All language subtitles for Right CD2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,198 --> 00:00:04,223 Aren't you going to run after him? 2 00:00:04,267 --> 00:00:07,100 You've done everything short of putting your tongue down his throat this evening. 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,071 I don't run after people. 4 00:00:09,105 --> 00:00:11,369 They run after me. Don't they, Harry? 5 00:00:15,645 --> 00:00:18,944 What's that supposed to mean? 6 00:00:18,982 --> 00:00:21,280 Who the fuck do you think you are? 7 00:00:21,317 --> 00:00:25,981 Harry wouldn't touch you with a sterilized bath pole. 8 00:00:26,022 --> 00:00:27,956 Really? 9 00:00:31,494 --> 00:00:33,826 Nothing... No. 10 00:00:33,863 --> 00:00:36,923 He tried it on, and I turned him down. 11 00:00:36,966 --> 00:00:40,299 His pride's hurt, and he knows he's blown it with the show. 12 00:00:40,336 --> 00:00:42,429 I didn't want to say anything to you, 13 00:00:42,472 --> 00:00:44,736 'cause I knew you'd go mad. You're a fucking maniac. 14 00:00:44,774 --> 00:00:46,708 You should have told him, like I said. 15 00:00:48,545 --> 00:00:50,137 How could you? 16 00:00:50,180 --> 00:00:52,808 It's not me. It's your freak of a boyfriend. 17 00:00:52,849 --> 00:00:54,578 It's fucking Robo-cock. 18 00:00:57,220 --> 00:00:58,949 How could you? 19 00:01:03,026 --> 00:01:07,053 * Trouble behind 20 00:01:09,165 --> 00:01:14,125 * Just food for the wine 21 00:01:16,639 --> 00:01:19,437 * Don't let's 22 00:01:19,475 --> 00:01:20,533 Morning. 23 00:01:22,312 --> 00:01:24,109 That was fantastic. 24 00:01:26,149 --> 00:01:27,912 Last night. 25 00:01:27,951 --> 00:01:29,782 Thank you. 26 00:01:29,819 --> 00:01:31,616 No, not that. 27 00:01:31,654 --> 00:01:33,246 Cheers. 28 00:01:33,289 --> 00:01:34,984 No, no. That as well. 29 00:01:35,024 --> 00:01:36,491 But the dinner. 30 00:01:36,526 --> 00:01:39,620 It was like something out of... 31 00:01:39,662 --> 00:01:42,460 People would pay money to see that on stage. 32 00:01:44,100 --> 00:01:46,591 Is that what all gay people are like? 33 00:01:46,636 --> 00:01:47,864 Pretty much. 34 00:02:03,853 --> 00:02:05,115 God. 35 00:02:10,627 --> 00:02:12,788 There's something you want to tell me, isn't there? 36 00:02:12,829 --> 00:02:17,163 Something you've never been able to tell anyone before? 37 00:02:17,200 --> 00:02:18,428 Like what? 38 00:02:21,104 --> 00:02:23,299 You're gay, aren't you? 39 00:02:24,474 --> 00:02:26,169 What? 40 00:02:27,343 --> 00:02:28,867 It had to happen to me one day. 41 00:02:28,912 --> 00:02:31,380 You know the clich�: "Fag-hag finds Mr. Right, 42 00:02:31,414 --> 00:02:33,939 only for him to turn out gay." 43 00:02:33,983 --> 00:02:35,951 I'm not gay. 44 00:02:35,985 --> 00:02:37,282 Yes, you are. 45 00:02:37,320 --> 00:02:39,185 You haven't admitted it to yourself, but... 46 00:02:39,222 --> 00:02:44,125 I promise you, I am not gay. 47 00:02:44,160 --> 00:02:46,025 Well, you would say that, wouldn't you? 48 00:02:46,062 --> 00:02:48,223 Yeah, and I'd also say it if it was true. 49 00:02:53,503 --> 00:02:55,494 You'd better not be. 50 00:03:04,514 --> 00:03:06,641 So... 51 00:03:06,683 --> 00:03:08,913 I'm Mr. Right, am I? 52 00:03:08,952 --> 00:03:11,443 Mr. Right Now, maybe. 53 00:03:12,655 --> 00:03:14,714 I'll give you gay! Come here! 54 00:03:29,072 --> 00:03:30,539 Morning! 55 00:03:30,573 --> 00:03:33,337 I'm feeling very positive. 56 00:03:33,376 --> 00:03:36,868 I've been thinking, maybe Harry didn't-- 57 00:03:36,913 --> 00:03:38,437 Who? 58 00:03:38,481 --> 00:03:40,745 Lars was mad enough to have made it up. 59 00:03:40,983 --> 00:03:42,842 Puh-lease. 60 00:03:42,885 --> 00:03:47,015 He'd been acting guiltily ever since he got back. 61 00:03:47,056 --> 00:03:49,923 Anyway, why wouldn't he? What have I got to offer? 62 00:03:49,959 --> 00:03:52,450 You've got plenty. 63 00:03:52,495 --> 00:03:54,053 Morning! 64 00:03:54,497 --> 00:03:56,622 Thanks again for letting me stop. 65 00:03:56,666 --> 00:03:57,997 This is a test. 66 00:03:58,034 --> 00:04:00,901 Until now, I've been too focused on relationships. 67 00:04:00,937 --> 00:04:03,303 From now on, I'm going to concentrate on my acting, 68 00:04:03,339 --> 00:04:07,639 put negative thoughts behind me, and move forward. 69 00:04:07,977 --> 00:04:10,305 I put-- The cereal is over there. 70 00:04:10,546 --> 00:04:12,746 All-grain pyramid. 71 00:04:12,782 --> 00:04:14,977 Excellent. 72 00:04:15,018 --> 00:04:17,816 Where did you get that from at 4 in the morning? 73 00:04:17,854 --> 00:04:19,549 I found it in one of the cupboards. 74 00:04:19,589 --> 00:04:21,887 Well, it's not mine. 75 00:04:21,924 --> 00:04:24,757 It must have been left there by one of my exes. 76 00:04:41,377 --> 00:04:43,902 * One thing you should know 77 00:04:43,946 --> 00:04:46,506 * About me 78 00:04:46,549 --> 00:04:51,509 * Sometimes my life goes all the way down 79 00:04:51,554 --> 00:04:56,617 * So deeply that I cannot see 80 00:04:56,659 --> 00:05:01,756 * The one thing to save me 81 00:05:01,798 --> 00:05:05,199 * One thing you should know about me 82 00:05:06,803 --> 00:05:11,467 * Sometimes the night blows all the way through me 83 00:05:11,507 --> 00:05:16,240 * And it puts out the light inside me 84 00:05:16,279 --> 00:05:20,739 * Might make nothing of me 85 00:05:20,783 --> 00:05:22,978 * And I 86 00:05:23,019 --> 00:05:24,213 * I 87 00:05:24,253 --> 00:05:27,984 * I can't wake up... 88 00:05:28,024 --> 00:05:29,548 Where have you been? 89 00:05:29,592 --> 00:05:31,321 Fucking. 90 00:05:31,360 --> 00:05:33,328 I never know when you're serious. 91 00:05:33,362 --> 00:05:34,386 I'm going to bed. 92 00:05:34,430 --> 00:05:37,399 Just tell me the truth. 93 00:05:37,433 --> 00:05:39,731 What happened between you and Harry? 94 00:05:39,769 --> 00:05:41,327 What do you think? 95 00:05:43,206 --> 00:05:46,642 I think that maybe Harry suggested 96 00:05:46,676 --> 00:05:49,144 that they might take you on the show permanently. 97 00:05:49,178 --> 00:05:51,373 I'm not saying you did a sort of casting couch, 98 00:05:51,414 --> 00:05:54,212 but perhaps one thing led to another, 99 00:05:54,250 --> 00:06:00,018 and you both regretted it afterwards. 100 00:06:00,056 --> 00:06:01,683 Is that what happened? 101 00:06:01,724 --> 00:06:04,022 Yeah. You're so clever. 102 00:06:04,060 --> 00:06:05,584 I'm going to bed. 103 00:06:05,628 --> 00:06:07,892 * I'm here all alone 104 00:06:07,930 --> 00:06:13,562 * It might get the better of me 105 00:06:13,603 --> 00:06:15,833 I didn't know you smoked. 106 00:06:15,872 --> 00:06:17,237 Special occasion. 107 00:06:17,273 --> 00:06:18,706 * Wake up 108 00:06:18,741 --> 00:06:22,472 * With you not beside me 109 00:06:37,860 --> 00:06:39,350 Just leave me alone. 110 00:06:41,564 --> 00:06:43,532 I don't believe you. 111 00:06:43,566 --> 00:06:45,830 There's nothing you can say that's going to make any difference, 112 00:06:45,868 --> 00:06:47,859 so why don't you just stop this? 113 00:06:47,904 --> 00:06:49,701 All you're doing is upsetting me, 114 00:06:49,739 --> 00:06:50,831 so if that's what you want to do, 115 00:06:50,873 --> 00:06:52,773 then you're doing a good job. 116 00:06:56,879 --> 00:06:59,040 Shame. I liked him. 117 00:06:59,081 --> 00:07:00,548 Me too. 118 00:07:00,583 --> 00:07:03,017 No, I meant Lars. Thanks. 119 00:07:03,052 --> 00:07:06,180 Well, he was a bit of all right, wasn't he? 120 00:07:06,222 --> 00:07:08,713 Are you sure there wasn't any scratching on bedroom doors 121 00:07:08,758 --> 00:07:10,055 after we'd all gone to bed? 122 00:07:10,092 --> 00:07:11,650 I stand no fucking chance, do I? 123 00:07:11,694 --> 00:07:14,993 You're in the fucking hotel, and you don't believe me. 124 00:07:18,501 --> 00:07:21,561 You know, I'd forgotten how provincial this place was. 125 00:07:21,604 --> 00:07:23,902 I stopped off at that caf� in Stafford Street 126 00:07:23,940 --> 00:07:25,805 to get a takeaway mocha. 127 00:07:25,841 --> 00:07:27,399 Big mistake. 128 00:07:27,443 --> 00:07:29,001 The dozy cow serving me 129 00:07:29,045 --> 00:07:32,446 looked like she'd only ever read about them in celebrity magazines. 130 00:07:32,481 --> 00:07:34,312 "Are you from London?" 131 00:07:34,550 --> 00:07:36,318 It's the poof. 132 00:07:36,352 --> 00:07:37,876 It's the missing link. 133 00:07:37,920 --> 00:07:39,547 Stop it, you two. Oi, oi, oi! 134 00:07:39,589 --> 00:07:40,886 Boots off my furniture! 135 00:07:40,923 --> 00:07:43,721 How long's he here for? 136 00:07:43,759 --> 00:07:45,021 As long as I like. 137 00:07:45,061 --> 00:07:47,529 Tell him he can't go out till it's dark. 138 00:07:47,563 --> 00:07:49,326 I've got a reputation. 139 00:07:49,365 --> 00:07:51,993 Leave him alone. He's had an upset. 140 00:07:52,034 --> 00:07:53,763 Broken a nail? 141 00:07:53,803 --> 00:07:56,203 If you must know, 142 00:07:56,239 --> 00:07:58,400 I've got a married woman pregnant, 143 00:07:58,441 --> 00:08:00,466 and the husband's after me. 144 00:08:03,379 --> 00:08:04,778 God, you're thick! 145 00:08:12,722 --> 00:08:14,587 It's so beautiful. 146 00:08:14,624 --> 00:08:16,216 He was a real genius. 147 00:08:16,259 --> 00:08:17,988 Very much, sir. 148 00:08:18,027 --> 00:08:18,994 And he painted 149 00:08:19,028 --> 00:08:20,757 the Mona Lisa. 150 00:08:20,796 --> 00:08:23,196 Well done. You're right. He did. 151 00:08:23,232 --> 00:08:25,325 The most famous painting in the world, 152 00:08:25,368 --> 00:08:27,427 and it was done by a gay man. 153 00:08:27,470 --> 00:08:30,303 That would make such a statement in the hallway. 154 00:08:30,339 --> 00:08:32,432 If we can agree on the price. 155 00:08:32,475 --> 00:08:33,999 Can I have a word? 156 00:08:34,043 --> 00:08:36,136 I am rather busy at the moment. 157 00:08:36,178 --> 00:08:37,839 Can't wait. 158 00:08:37,880 --> 00:08:39,541 Would you excuse me? 159 00:08:44,086 --> 00:08:46,646 Lars has told me what happened... 160 00:08:46,689 --> 00:08:47,713 Has he? 161 00:08:47,757 --> 00:08:49,054 ...And I've forgiven him. 162 00:08:49,091 --> 00:08:50,718 Have you fucking really? 163 00:08:50,760 --> 00:08:54,218 He is a very good-looking man, 164 00:08:54,263 --> 00:08:56,731 and I know how tempting it must have been, 165 00:08:56,766 --> 00:08:58,165 but he's very vulnerable at the moment. 166 00:08:58,200 --> 00:09:00,168 Tom, grow up! You're pathetic! 167 00:09:00,202 --> 00:09:02,796 Just tell that maniac to call Alex and tell him the truth. 168 00:09:02,838 --> 00:09:04,465 I can't do that, Harry. 169 00:09:04,507 --> 00:09:06,873 If you want to pay hookers and pretend it's love, 170 00:09:06,909 --> 00:09:09,935 that's up to you, but it's a different ballgame when it affects me! 171 00:09:20,723 --> 00:09:23,715 Sorry to interrupt, but I had to tell Tom, 172 00:09:23,759 --> 00:09:26,057 they've just unearthed documents in Florence. 173 00:09:26,095 --> 00:09:28,063 Leonardo wasn't gay. 174 00:09:28,097 --> 00:09:30,930 Said it was a publicity stunt. 175 00:09:46,849 --> 00:09:48,578 Sorry, no chips. How will you survive? 176 00:09:48,617 --> 00:09:50,380 What's that? 177 00:09:50,819 --> 00:09:54,879 It's an olive. It's from foreign. 178 00:09:54,924 --> 00:09:56,585 It looks lovely, Alex. 179 00:09:56,625 --> 00:09:58,923 You always were a very good cook. 180 00:09:58,961 --> 00:10:02,920 So, nothing happened with that job on Londoners? 181 00:10:02,965 --> 00:10:05,661 It was such a blessing in disguise. 182 00:10:05,701 --> 00:10:08,261 How long you gonna give it, Alex? 183 00:10:08,304 --> 00:10:10,363 Tell him not to start, Mum. 184 00:10:10,406 --> 00:10:12,772 I'm just saying 185 00:10:12,808 --> 00:10:15,106 you can't go on forever. 186 00:10:17,646 --> 00:10:21,446 Listen, I know that I'm going to make it. 187 00:10:21,484 --> 00:10:23,679 There's no doubt in my mind about that. 188 00:10:23,719 --> 00:10:24,947 I didn't expect you to understand. 189 00:10:24,987 --> 00:10:26,477 I always knew that I was different. 190 00:10:26,522 --> 00:10:28,752 You can say that again. 191 00:10:30,493 --> 00:10:32,188 If you think about it, what is the main difference 192 00:10:32,228 --> 00:10:34,321 between those that make it and those that don't? 193 00:10:34,363 --> 00:10:37,628 Don't know. I'm sure you're going to tell us. 194 00:10:37,666 --> 00:10:39,634 It's talent, for a start. 195 00:10:39,668 --> 00:10:42,102 Perseverance. 196 00:10:42,138 --> 00:10:44,072 Never giving up when the going gets tough, 197 00:10:44,106 --> 00:10:46,336 never taking no for an answer. 198 00:10:46,375 --> 00:10:48,468 That's the spirit... 199 00:10:48,511 --> 00:10:52,038 that's going to keep this country great. 200 00:10:53,682 --> 00:10:56,651 I'm not saying that you can't try, 201 00:10:56,685 --> 00:10:59,153 but maybe you should think about getting a trade as well. 202 00:10:59,188 --> 00:11:01,816 You can try and be famous on your days off. 203 00:11:01,857 --> 00:11:04,655 This is pointless, isn't it? 204 00:11:04,693 --> 00:11:07,025 Mum, you can tell me now. I'm old enough to take it. 205 00:11:07,062 --> 00:11:09,963 I was adopted, right? 206 00:11:09,999 --> 00:11:13,594 Listen, if you're happy living this small-town, 207 00:11:13,636 --> 00:11:15,729 small expectations existence, 208 00:11:15,771 --> 00:11:17,739 that's fine with me. 209 00:11:17,773 --> 00:11:21,072 If you're happy that the most exciting thing you've got to look forward to 210 00:11:21,110 --> 00:11:23,305 is the Whitby shop, then who's stopping you? 211 00:11:24,814 --> 00:11:26,213 But I want more. 212 00:11:28,284 --> 00:11:31,344 But don't you think you might be confusing being a homosexual with-- 213 00:11:31,387 --> 00:11:33,184 A "homosexual"? 214 00:11:34,657 --> 00:11:36,591 It's the right word, isn't it? 215 00:11:36,625 --> 00:11:38,820 Yes, if this was 1948. 216 00:11:38,861 --> 00:11:40,158 All right. 217 00:11:40,196 --> 00:11:42,960 Do you think you're confusing being gay 218 00:11:42,998 --> 00:11:45,057 with wanting to be famous? 219 00:11:45,100 --> 00:11:48,263 You felt different, and you're confusing the 2. 220 00:11:50,172 --> 00:11:53,972 It's not about being famous. 221 00:11:54,009 --> 00:11:57,240 It's about having something in you that-- 222 00:11:57,579 --> 00:11:59,213 What's the point? 223 00:12:01,317 --> 00:12:04,480 Don't know what the big deal is about being gay. 224 00:12:04,520 --> 00:12:06,454 Why does it have to make gay people 225 00:12:06,489 --> 00:12:08,116 want to be actors and hairdressers 226 00:12:08,157 --> 00:12:09,715 and fashion designers? 227 00:12:09,758 --> 00:12:11,749 Why can't you have a normal job? 228 00:12:11,794 --> 00:12:14,092 Why can't you be a gay bus driver, like me? 229 00:12:15,631 --> 00:12:18,122 I don't think you meant that the way it sounded, Dad. 230 00:12:18,167 --> 00:12:21,432 I'm only using "bus driver" as an example. 231 00:12:21,470 --> 00:12:23,529 You could be a butcher, or work in a factory. 232 00:12:25,641 --> 00:12:27,131 Hello, I'm Alex. 233 00:12:27,176 --> 00:12:28,666 I don't think we've ever met. 234 00:12:29,778 --> 00:12:31,336 Hang on. That's your agent. 235 00:12:31,380 --> 00:12:32,904 Got the lead in that snuff movie. 236 00:12:32,948 --> 00:12:34,916 What movie? 237 00:12:34,950 --> 00:12:36,110 Nothing, Mother. 238 00:12:41,056 --> 00:12:42,683 Is that him again? 239 00:12:43,859 --> 00:12:45,793 Come on, he was all right... 240 00:12:45,828 --> 00:12:47,762 For a poof. 241 00:12:47,796 --> 00:12:49,764 I don't know what you're making such a palaver about. 242 00:12:49,798 --> 00:12:52,858 And what part of the palaver am I making too much of? 243 00:12:52,902 --> 00:12:55,894 You'd have thought poofs would have figured it out, wouldn't you? 244 00:12:55,938 --> 00:12:58,964 No, I mean, men... 245 00:12:59,008 --> 00:13:01,408 Should understand the way other men think. 246 00:13:01,443 --> 00:13:04,970 It's not like women, where they're a different species. 247 00:13:05,014 --> 00:13:06,743 Men want to sleep around, Alex. 248 00:13:06,782 --> 00:13:09,080 It's in the genes. It's instinct. 249 00:13:09,118 --> 00:13:10,551 Now, you can't explain that to a woman, 250 00:13:10,586 --> 00:13:12,349 but you'd have thought a man would have got it. 251 00:13:12,388 --> 00:13:14,788 Just a bodily function, mate. Ain't anything. 252 00:13:15,223 --> 00:13:18,259 So that's why Sandra finished with you, then. 253 00:13:25,334 --> 00:13:29,930 * Hmmm 254 00:13:33,142 --> 00:13:37,203 * Picture this and sail away 255 00:13:37,246 --> 00:13:41,205 * On a cloud that's going your way 256 00:13:42,651 --> 00:13:45,677 * Make a wish and watch it all 257 00:13:46,989 --> 00:13:52,188 * Go the way it's going to 258 00:13:52,227 --> 00:13:55,788 * Call it all impossible 259 00:13:55,831 --> 00:13:58,163 * Breaking all the rules with 260 00:13:58,200 --> 00:14:00,327 * Love 261 00:14:05,341 --> 00:14:08,902 * Love 262 00:14:10,112 --> 00:14:12,080 Will you bloody hurry up? 263 00:14:12,114 --> 00:14:14,582 * And simplify 264 00:14:14,617 --> 00:14:20,317 * The things that made your teeth grind 265 00:14:20,356 --> 00:14:23,484 * Put the bliss on overdrive 266 00:14:23,525 --> 00:14:25,152 * Till there ain't nothing left inside 267 00:14:25,194 --> 00:14:26,491 Keep your head down. 268 00:14:29,365 --> 00:14:33,825 * Calling all unusuals 269 00:14:33,869 --> 00:14:35,632 * Waking up the neighbors 270 00:14:35,671 --> 00:14:37,798 Suppose getting a flat will be difficult, 271 00:14:37,840 --> 00:14:39,671 with the deposit and everything. 272 00:14:39,708 --> 00:14:41,335 I'll survive. 273 00:14:41,377 --> 00:14:43,504 Here. 274 00:14:43,545 --> 00:14:45,103 Take this. 275 00:14:45,147 --> 00:14:48,048 Buy us a yacht when you get famous. 276 00:14:49,718 --> 00:14:51,345 Take it. 277 00:14:51,387 --> 00:14:53,617 Get yourself a new dress or something. 278 00:15:00,396 --> 00:15:01,454 Pig. 279 00:15:39,868 --> 00:15:42,166 There's a good boy. 280 00:15:42,204 --> 00:15:44,468 Yes, you are. Yes, you are. 281 00:15:44,506 --> 00:15:46,406 You're daddy's little boy, aren't you? 282 00:15:48,310 --> 00:15:50,005 Who needs a boyfriend? 283 00:15:50,045 --> 00:15:52,673 You're not going to go after some thick gym queen, are you? 284 00:15:52,715 --> 00:15:56,242 No! No, you're not! 285 00:15:56,285 --> 00:15:58,344 What are you...? 286 00:16:07,996 --> 00:16:11,401 To new beginnings. 287 00:16:11,833 --> 00:16:13,467 I got your moving-in present. 288 00:16:13,502 --> 00:16:16,027 Probably the first of many that'll end their lives here. 289 00:16:16,071 --> 00:16:17,561 A candle? 290 00:16:17,606 --> 00:16:19,130 Don't give me that. 291 00:16:19,174 --> 00:16:21,768 I'm not fucking gay! It's a joke! 292 00:16:23,078 --> 00:16:24,943 It's a lovely thought. 293 00:16:32,185 --> 00:16:34,144 He's still eating his droppings! 294 00:16:34,189 --> 00:16:36,020 Apparently it's normal. 295 00:16:36,058 --> 00:16:37,650 Gross, but normal. 296 00:16:37,693 --> 00:16:39,820 Although he does seem to do it rather a lot. 297 00:16:39,862 --> 00:16:41,261 Have you got a name for it yet? 298 00:16:41,296 --> 00:16:44,060 I was thinking of Mushroom, 'cause he's only small, 299 00:16:44,099 --> 00:16:45,828 and he doesn't take up much room. 300 00:16:45,868 --> 00:16:47,495 Don't give up your day job. 301 00:16:47,536 --> 00:16:48,969 Talking of day jobs, 302 00:16:49,004 --> 00:16:50,801 I've got some news. 303 00:16:50,839 --> 00:16:52,466 I was called into work early by Fizz, 304 00:16:52,508 --> 00:16:55,807 and she tells me that she's moving with her husband to New York. 305 00:16:55,844 --> 00:16:57,675 I thought, well, there goes my job. 306 00:16:57,713 --> 00:17:00,807 But she wanted to know if I was interested in buying the business from her. 307 00:17:00,849 --> 00:17:02,874 Well, of course, I said it was a lovely idea, 308 00:17:02,918 --> 00:17:04,977 but there's no way I could raise that kind of money. 309 00:17:05,020 --> 00:17:08,114 She's virtually giving it to me. 310 00:17:08,157 --> 00:17:10,125 Stock, equipment, everything. 311 00:17:10,159 --> 00:17:12,127 All I've got to do is pay for the van, 312 00:17:12,161 --> 00:17:14,129 and she said I could do that whenever I had the money. 313 00:17:14,163 --> 00:17:16,654 I've already thought of no end of improvements I can make with the menu. 314 00:17:16,698 --> 00:17:18,290 I phoned the bank, 315 00:17:18,333 --> 00:17:21,131 and in theory they're going to give me the working capital, 316 00:17:21,170 --> 00:17:23,161 but I don't need much. 317 00:17:25,874 --> 00:17:28,775 * London's burning 318 00:17:28,811 --> 00:17:33,646 * And who can blame it 319 00:17:33,682 --> 00:17:35,741 * Impersonating 320 00:17:35,784 --> 00:17:40,153 * Love 321 00:17:40,389 --> 00:17:45,650 * Love 322 00:17:45,694 --> 00:17:47,127 * Picture this 323 00:17:47,162 --> 00:17:49,562 * It's possible 324 00:17:59,541 --> 00:18:01,771 And... Action. 325 00:18:03,378 --> 00:18:05,005 What do you think of this, William? 326 00:18:05,047 --> 00:18:07,572 Yeah. Now, this is really nice. 327 00:18:07,616 --> 00:18:09,277 Really nice. 328 00:18:09,318 --> 00:18:11,115 Looks like the Omega Workshop, 329 00:18:11,153 --> 00:18:12,620 and if we're really lucky, 330 00:18:12,654 --> 00:18:16,283 it could be by the man himself, Mr. Roger Fry. 331 00:18:16,325 --> 00:18:17,917 This could do well. 332 00:18:17,960 --> 00:18:19,757 Depends on the price. 333 00:18:19,795 --> 00:18:21,854 It was 30 quid. 334 00:18:21,897 --> 00:18:23,558 There was another similar one 335 00:18:23,599 --> 00:18:25,157 in another store for 55, 336 00:18:25,200 --> 00:18:27,100 so I think this one's fucking cheap. 337 00:18:27,135 --> 00:18:28,329 Twat! 338 00:18:28,370 --> 00:18:31,464 You're really showing us up! 339 00:18:31,506 --> 00:18:33,474 Why'd you do it? 340 00:18:33,508 --> 00:18:35,305 It just come out. I don't know. 341 00:18:35,344 --> 00:18:36,811 How can it just come out? 342 00:18:36,845 --> 00:18:39,473 Tell me again, why am I doing this? 343 00:18:44,319 --> 00:18:46,116 It was fate. 344 00:18:46,154 --> 00:18:48,122 We were doing a small corporate lunch, 345 00:18:48,156 --> 00:18:49,623 a couple of dozen people, 346 00:18:49,658 --> 00:18:50,989 at one of your banks in the city. 347 00:18:51,026 --> 00:18:54,120 Anyway, I got talking to this chap Douglas. 348 00:18:54,162 --> 00:18:58,394 He was very interested when I told him that I was an actor. 349 00:18:58,433 --> 00:19:01,095 It turns out that he's a closet writer/director, 350 00:19:01,136 --> 00:19:03,934 and he's got this project that he's been working on for years. 351 00:19:03,972 --> 00:19:05,371 He told me all about it, 352 00:19:05,407 --> 00:19:07,932 and could see that I was fascinated. 353 00:19:09,578 --> 00:19:11,068 Well, where did you put it? 354 00:19:11,113 --> 00:19:13,638 You keep saying. I don't know. 355 00:19:17,920 --> 00:19:20,912 You really are going to have to start getting your stuff ready the night before, okay? 356 00:19:20,956 --> 00:19:22,890 And to cut a long story short, 357 00:19:22,925 --> 00:19:25,155 we're putting on a play. 358 00:19:25,193 --> 00:19:27,684 It's only a one-man thing, but it's being done properly, 359 00:19:27,729 --> 00:19:30,562 all financed by Douglas, who's obviously got a bob or 2. 360 00:19:30,599 --> 00:19:33,033 It's about an economist called Thomas Malthus, 361 00:19:33,068 --> 00:19:36,435 and it's all about this influential theory that he wrote. 362 00:19:39,508 --> 00:19:41,806 "On the Principles of Population - 363 00:19:41,843 --> 00:19:44,812 1798, revised 1803." 364 00:19:44,846 --> 00:19:46,643 Basically saying that-- 365 00:19:46,682 --> 00:19:48,206 Well, it's a bit complicated, 366 00:19:48,250 --> 00:19:49,877 but he said that the poor die off 367 00:19:49,918 --> 00:19:51,886 when there's not much work about, 368 00:19:51,920 --> 00:19:53,547 which apparently is a good thing, 369 00:19:53,588 --> 00:19:54,748 or something like that. 370 00:19:58,694 --> 00:20:00,059 Found it! 371 00:20:02,631 --> 00:20:05,191 Come on. We're going to be late. 372 00:20:19,381 --> 00:20:22,111 Why are you reading the paper when I'm trying to talk to you? 373 00:20:22,150 --> 00:20:23,913 Well, it's Heath. 374 00:20:23,952 --> 00:20:25,749 Hey, he's single. 375 00:20:25,787 --> 00:20:27,687 And he's gorgeous. 376 00:20:27,723 --> 00:20:28,815 Hello, mate. 377 00:20:30,325 --> 00:20:31,792 Heath, William. 378 00:20:31,827 --> 00:20:35,456 William. Are you the car boot flogger in the attic? 379 00:20:35,497 --> 00:20:37,226 I take it you're unemployed. 380 00:20:37,265 --> 00:20:40,132 I work from home, but I stretch my lunch breaks. 381 00:20:40,168 --> 00:20:42,136 You'd be flattered if I believed you. 382 00:20:42,170 --> 00:20:45,799 I never really believed that you're a proper antique dealer. 383 00:20:45,841 --> 00:20:47,741 You don't wear the dickey bow. 384 00:20:47,776 --> 00:20:50,006 I know. I hate them. There's no possible excuse for wearing one, 385 00:20:50,045 --> 00:20:51,842 unless you're a gynecologist. 386 00:20:51,880 --> 00:20:53,814 That's an old antique dealers' joke. 387 00:20:53,849 --> 00:20:54,873 From an old antique dealer. 388 00:20:54,916 --> 00:20:56,713 Want to join us? I would love-- 389 00:20:56,752 --> 00:20:58,549 Shit! Shit, shit, shit! 390 00:20:58,587 --> 00:20:59,554 What? 391 00:20:59,588 --> 00:21:00,782 Stay cool. 392 00:21:00,822 --> 00:21:02,790 Have to give him the satisfaction, I guess. 393 00:21:02,824 --> 00:21:04,018 I'm-- 394 00:21:04,059 --> 00:21:05,822 Yeah. Take care. 395 00:21:05,861 --> 00:21:09,490 Well, you completely blew that. 396 00:21:12,134 --> 00:21:14,728 As you can see, I'm completely over him. 397 00:21:14,770 --> 00:21:16,169 Goes without saying. 398 00:21:18,006 --> 00:21:19,769 Where's your stuff gone? 399 00:21:19,808 --> 00:21:22,003 You remember that double-glazing millionaire I was on about? 400 00:21:22,044 --> 00:21:23,841 Well, he just upped his offer. 401 00:21:23,879 --> 00:21:26,279 I did leave you a note... I think. 402 00:21:27,983 --> 00:21:30,281 I am attacked on all sides 403 00:21:30,318 --> 00:21:33,287 by those reprobates and malcontents 404 00:21:33,321 --> 00:21:36,119 who would undermine the very fabric of this society. 405 00:21:36,158 --> 00:21:37,887 Is it not an obvious fact 406 00:21:37,926 --> 00:21:40,326 that if the poor cannot produce, they must starve? 407 00:21:40,362 --> 00:21:44,628 Is it not verily a law of nature that if they can't-- 408 00:21:44,666 --> 00:21:47,794 Law of nature that the weak must cease from breeding? 409 00:21:47,836 --> 00:21:49,736 Filthy, unwanted mouths. 410 00:21:55,010 --> 00:21:57,137 What are you doing? 411 00:21:57,179 --> 00:21:58,976 Working. 412 00:21:59,014 --> 00:22:01,175 And you should be in bed. 413 00:22:01,216 --> 00:22:03,446 Just 5 minutes. I could help. 414 00:22:04,953 --> 00:22:06,648 All right, then. 5 minutes. 415 00:22:06,688 --> 00:22:09,680 And if you want to help, sit here. Have a look at this. 416 00:22:12,160 --> 00:22:14,651 What do you make of these 2? 417 00:22:17,132 --> 00:22:22,764 It's the same lady, only in this one, 418 00:22:22,804 --> 00:22:25,602 she's got her back to us. 419 00:22:25,640 --> 00:22:28,268 They're wearing the same hat. 420 00:22:28,310 --> 00:22:30,744 All the dangly bits match, 421 00:22:30,779 --> 00:22:32,940 just the other way round. 422 00:22:32,981 --> 00:22:34,175 And look. 423 00:22:34,216 --> 00:22:37,652 It's even made of the same straw stuff. 424 00:22:39,821 --> 00:22:43,279 It is her, isn't it? 425 00:22:43,325 --> 00:22:44,724 I am right. 426 00:22:46,161 --> 00:22:48,322 I think you might be. 427 00:23:15,790 --> 00:23:18,987 Lars only admitted it to Tony out of spite, you know? 428 00:23:19,027 --> 00:23:21,461 Just a parting shot before he sailed off into the sunset 429 00:23:21,496 --> 00:23:23,828 with his double-glazing millionaire. 430 00:23:25,634 --> 00:23:28,000 I always expected something like this would happen. 431 00:23:28,036 --> 00:23:31,028 What? You expected me to go off with someone else? 432 00:23:31,072 --> 00:23:33,597 No, not that. 433 00:23:33,642 --> 00:23:36,236 But I suppose I didn't know what you ever saw in me, anyway. 434 00:23:36,278 --> 00:23:38,303 I always thought you'd wake up to the fact 435 00:23:38,346 --> 00:23:40,405 that I wasn't the person I thought I was. 436 00:23:40,448 --> 00:23:42,348 I always knew who you were. 437 00:23:43,652 --> 00:23:45,210 Did you? 438 00:23:45,253 --> 00:23:46,345 Always. 439 00:23:52,360 --> 00:23:54,590 And I always loved who you are. 440 00:24:09,277 --> 00:24:13,373 Least now I know how Mrs. Gladstone felt. 441 00:24:13,415 --> 00:24:14,973 I can't do this, Harry. 442 00:24:15,016 --> 00:24:17,382 Not now. Not yet. 443 00:24:20,021 --> 00:24:22,251 Putting this play on is a big opportunity for me, 444 00:24:22,290 --> 00:24:23,917 and I just can't be distracted like this. 445 00:24:23,959 --> 00:24:25,927 Well, yeah. I'm shooting in Glasgow for the next 2 weeks. 446 00:24:25,961 --> 00:24:27,826 I'm definitely going to try and make it down for you. 447 00:24:27,862 --> 00:24:30,353 Harry, I don't want you to come. 448 00:24:30,398 --> 00:24:32,866 It's not because I don't want you there, but because... 449 00:24:32,901 --> 00:24:36,132 Just give me a bit of space, okay? 450 00:24:57,258 --> 00:24:58,689 God. 451 00:25:01,062 --> 00:25:02,654 It's broken! 452 00:25:02,697 --> 00:25:04,221 No, it's not, darling. 453 00:25:04,266 --> 00:25:05,563 Serves him right. 454 00:25:05,600 --> 00:25:07,158 Georgie, stop it now. 455 00:25:07,202 --> 00:25:08,226 Say you're sorry. Come on. 456 00:25:08,270 --> 00:25:09,294 No. 457 00:25:09,337 --> 00:25:10,964 There's no real harm done. 458 00:25:11,006 --> 00:25:14,203 All I did was call her dad a "bender," and she hit me. 459 00:25:14,242 --> 00:25:16,005 Barnaby! 460 00:25:16,044 --> 00:25:18,877 I don't know where you children pick up language like that. 461 00:25:18,913 --> 00:25:22,314 But it's true. They said it at school. 462 00:25:22,350 --> 00:25:24,818 Well, no, he's not. And don't use that word. 463 00:25:24,853 --> 00:25:26,377 Now, say you're sorry. 464 00:25:26,421 --> 00:25:28,719 Well, technically, 465 00:25:28,757 --> 00:25:32,056 although I wouldn't quite put it like that, he's telling you the truth. 466 00:25:32,093 --> 00:25:33,117 See? 467 00:25:33,161 --> 00:25:35,322 * Wishing for 468 00:25:35,363 --> 00:25:41,029 * The simple life 469 00:25:43,338 --> 00:25:45,863 She's very protective of you, isn't she? 470 00:25:45,907 --> 00:25:49,343 Can't imagine Barnaby taking up arms in defense of my honor. 471 00:25:49,377 --> 00:25:52,642 She means well, but she goes too far. 472 00:25:54,549 --> 00:25:55,846 How long's it been? 473 00:25:55,884 --> 00:25:57,181 2 years in August. 474 00:25:57,218 --> 00:25:59,846 But we divorced 2 years before that. 475 00:26:01,189 --> 00:26:03,384 They're more resilient than you'd think. 476 00:26:03,425 --> 00:26:05,086 Maybe. 477 00:26:05,126 --> 00:26:08,425 But you can never really know what's going on under the surface, can you? 478 00:26:12,500 --> 00:26:15,663 I don't mean to pry, but... 479 00:26:15,704 --> 00:26:17,797 What does she think about you being gay? 480 00:26:17,839 --> 00:26:20,137 She doesn't mind. It's just a fact. 481 00:26:20,175 --> 00:26:21,369 Touch wood. 482 00:26:21,409 --> 00:26:23,343 Maybe I've got that all to come. 483 00:26:23,378 --> 00:26:27,178 I think what bothers her is the thought of someone coming between us. 484 00:26:27,215 --> 00:26:28,978 She's very jealous. 485 00:26:29,017 --> 00:26:32,316 That's understandable, given the circumstances. 486 00:26:32,354 --> 00:26:35,517 But, as I said, as long as you're sensible, 487 00:26:35,557 --> 00:26:38,549 they really are more resilient than you'd imagine. 488 00:26:38,593 --> 00:26:41,084 * It's good to be 489 00:27:08,490 --> 00:27:10,754 It appears that Douglas 490 00:27:10,792 --> 00:27:12,760 is the founder of a radical economic pressure group 491 00:27:12,794 --> 00:27:15,126 called the Neo-Malthusians, 492 00:27:15,163 --> 00:27:18,257 who argue that the modern liberal world 493 00:27:18,299 --> 00:27:21,393 interferes with natural checks to population control, 494 00:27:21,436 --> 00:27:24,837 like war, famine, and disease. 495 00:27:24,873 --> 00:27:26,204 Basically, we're-- 496 00:27:26,241 --> 00:27:29,472 They-- 497 00:27:29,511 --> 00:27:32,309 are calling for the compulsory sterilization 498 00:27:32,347 --> 00:27:36,044 of the long-term unemployed. 499 00:27:36,084 --> 00:27:39,986 It just doesn't say any of this in the script, so how was I to know? 500 00:27:41,856 --> 00:27:43,721 I wish Mum and Dad hadn't been there. 501 00:27:48,696 --> 00:27:50,163 But it wasn't all bad. 502 00:27:50,198 --> 00:27:51,790 There were trips to see it, 503 00:27:51,833 --> 00:27:54,131 organized by the Adam Smith something-or-other. 504 00:27:54,169 --> 00:27:56,034 They seemed to like it. 505 00:27:57,906 --> 00:27:59,100 By the end of the run, 506 00:27:59,140 --> 00:28:01,370 thanks to the pickets from the Anti-Nazi league, 507 00:28:01,409 --> 00:28:05,175 we were playing to almost-empty houses. 508 00:28:05,213 --> 00:28:06,111 Hey. 509 00:28:08,483 --> 00:28:09,711 Harry. 510 00:28:12,654 --> 00:28:15,384 I'm just fooling myself about everything, aren't i? 511 00:28:17,826 --> 00:28:19,225 No, you're not. 512 00:28:22,997 --> 00:28:24,760 Fancy a fuck? 513 00:28:27,836 --> 00:28:31,636 * I've got your car keys 514 00:28:31,673 --> 00:28:34,972 * You've got my tee-shirt on 515 00:28:35,009 --> 00:28:38,809 * I've got an old tape 516 00:28:38,847 --> 00:28:41,281 * With our favorite songs 517 00:28:41,316 --> 00:28:44,774 * We got what it takes 518 00:28:44,819 --> 00:28:49,449 * To make us love each other 519 00:28:55,697 --> 00:28:59,656 * I'm on the upside 520 00:28:59,701 --> 00:29:02,670 * Where the sunshine falls 521 00:29:02,704 --> 00:29:06,663 * You're on cloud 9 522 00:29:06,708 --> 00:29:09,768 * Where wishes find stars 523 00:29:09,811 --> 00:29:11,278 * We've got 524 00:29:11,312 --> 00:29:14,110 * What it takes 525 00:29:14,148 --> 00:29:18,608 * To keep each other warm 526 00:29:23,491 --> 00:29:26,460 * We're gonna give some 527 00:29:26,494 --> 00:29:27,722 * Take some 528 00:29:30,832 --> 00:29:32,959 * There's always a wrong side 529 00:29:33,001 --> 00:29:34,798 * There's a right side 530 00:29:34,836 --> 00:29:39,102 * And we're still on the same side 531 00:29:46,180 --> 00:29:47,704 Want to set up now? 532 00:29:47,749 --> 00:29:49,273 Yes, if you'd like, 533 00:29:49,317 --> 00:29:51,251 or I can send you an invoice, if you prefer? 534 00:29:51,286 --> 00:29:52,913 We'll do it now, shall we? 535 00:29:52,954 --> 00:29:53,978 Sure. 536 00:29:54,022 --> 00:29:55,956 It was very good, by the way. 537 00:29:55,990 --> 00:29:57,821 Everybody said so. 538 00:29:57,859 --> 00:29:59,724 Has the company changed hands recently? 539 00:29:59,761 --> 00:30:03,253 Yes. I took it over a couple of months ago. 540 00:30:03,298 --> 00:30:05,323 It's improved. 541 00:30:05,366 --> 00:30:07,926 Expect a call from Bradley King. 542 00:30:07,969 --> 00:30:10,767 Old Bradley was scoffing those salmon things. 543 00:30:10,805 --> 00:30:14,104 Asked for the name of the caterer between mouthfuls. 544 00:30:14,142 --> 00:30:15,200 Great. 545 00:30:30,892 --> 00:30:32,120 No! Mushroom! 546 00:30:43,171 --> 00:30:46,470 When are you going to move back properly? 547 00:30:46,507 --> 00:30:48,134 Soon. 548 00:30:48,176 --> 00:30:51,145 Just seems a bit of a waste keeping that place on, 549 00:30:51,179 --> 00:30:52,874 and... you're always here. 550 00:30:54,849 --> 00:30:56,077 I suppose it is. 551 00:30:59,020 --> 00:31:00,647 I'll tell you what. 552 00:31:00,688 --> 00:31:02,519 I'll cook you dinner Saturday evening, 553 00:31:02,557 --> 00:31:04,889 and you can help me move out Sunday morning. 554 00:31:04,926 --> 00:31:05,950 How's that? 555 00:31:07,061 --> 00:31:08,995 That sounds grand! 556 00:31:44,966 --> 00:31:46,558 Hey. How are you? 557 00:31:48,403 --> 00:31:50,667 And here was I, thinking we'd burned all our bridges. 558 00:31:52,173 --> 00:31:56,132 And there's been a lot of water under the bridge as well. 559 00:32:10,258 --> 00:32:12,453 What's gonna happen to Mushroom? 560 00:32:12,493 --> 00:32:14,085 I'm gonna kill him. 561 00:32:16,030 --> 00:32:17,827 I've got to find him a new home. 562 00:32:17,865 --> 00:32:19,423 Harry's got an allergy. 563 00:32:19,467 --> 00:32:20,764 Do you want him? 564 00:32:20,802 --> 00:32:23,532 He eats his own poo. 565 00:32:25,039 --> 00:32:26,300 Yeah. 566 00:32:29,143 --> 00:32:31,373 What do you put on a madera cake? 567 00:32:31,412 --> 00:32:32,879 Dunno. 568 00:32:32,914 --> 00:32:35,781 I think Lawrence said he likes lemon... 569 00:32:39,987 --> 00:32:41,314 What a mess. 570 00:32:41,355 --> 00:32:43,653 It was an accident. Yeah. I think we've got time to start again. 571 00:32:43,691 --> 00:32:45,454 How many eggs do we have left, Georgie? 572 00:32:45,493 --> 00:32:46,517 I've got some reading 573 00:32:46,561 --> 00:32:47,585 to do for school. 574 00:32:47,628 --> 00:32:49,220 Wait a minute. I want to talk to you. 575 00:32:49,263 --> 00:32:53,097 It'll only take a minute. Please. 576 00:32:53,134 --> 00:32:55,568 Lawrence is coming here to see you as well as me. 577 00:32:55,603 --> 00:32:56,797 He wants to get to know you. 578 00:32:56,838 --> 00:32:59,136 I want you to behave properly, yes? 579 00:32:59,173 --> 00:33:00,970 You can't make me like him. 580 00:33:02,143 --> 00:33:03,940 No, you're right, I can't, 581 00:33:03,978 --> 00:33:07,573 but there's no reason why you wouldn't like him. 582 00:33:07,615 --> 00:33:11,745 Georgie, there's never going to be anyone more important to me than you. 583 00:33:11,786 --> 00:33:13,583 No one. Ever. 584 00:33:13,621 --> 00:33:16,112 And no one's going to come between us, okay? 585 00:33:16,157 --> 00:33:17,784 Hey, 586 00:33:17,825 --> 00:33:21,090 if I had to choose between you and Lawrence or anyone in the world, 587 00:33:21,129 --> 00:33:22,756 I would always choose you. 588 00:33:22,797 --> 00:33:25,425 You know that, don't you? 589 00:33:25,466 --> 00:33:27,593 Doesn't mean I can't have friends, though. 590 00:33:27,635 --> 00:33:28,659 You have friends. 591 00:33:28,703 --> 00:33:29,829 Does it? 592 00:33:31,305 --> 00:33:33,170 You're a big girl now, Georgie, 593 00:33:33,207 --> 00:33:37,268 and I want you to understand that adults, 594 00:33:37,311 --> 00:33:39,438 they get lonely. 595 00:33:39,480 --> 00:33:41,778 What am I trying to say? 596 00:33:41,816 --> 00:33:43,443 I like Lawrence a lot. 597 00:33:45,353 --> 00:33:47,821 And it would mean so much to me if you would at least try to like him. 598 00:33:47,855 --> 00:33:49,584 If you try and you don't, that's fine, 599 00:33:49,624 --> 00:33:52,991 but I just want you to try? 600 00:33:53,027 --> 00:33:54,153 What do you say? 601 00:33:54,195 --> 00:33:56,595 Can I go read now? 602 00:33:58,099 --> 00:33:59,157 Yeah. 603 00:34:11,712 --> 00:34:13,179 Are you... 604 00:34:13,214 --> 00:34:17,446 Are you going to bring these? 605 00:34:17,485 --> 00:34:20,579 I take it by your tone you don't like them. I didn't say that. 606 00:34:20,621 --> 00:34:24,022 Well, I'm keeping them. They're a moving-in present from Lisa at work. 607 00:34:24,058 --> 00:34:25,286 You all right? 608 00:34:26,460 --> 00:34:28,655 I'm fine. 609 00:34:28,696 --> 00:34:29,890 I'm cooking. 610 00:34:29,931 --> 00:34:32,491 I always get like this when I'm cooking. 611 00:34:57,124 --> 00:34:59,092 That can stay where it is. 612 00:35:06,601 --> 00:35:08,592 And you can chuck that as well. 613 00:35:08,636 --> 00:35:10,194 I know that by heart. 614 00:35:15,576 --> 00:35:17,737 Regardless of the play's content, 615 00:35:17,778 --> 00:35:21,111 the acting was amateur. 616 00:35:21,148 --> 00:35:24,948 The stem of the word "amateur" is amore, "love." 617 00:35:24,986 --> 00:35:27,955 An amateur is someone whose only motivation for doing something 618 00:35:27,989 --> 00:35:31,015 is the love of it, so you mustn't be ashamed to be called an amateur. 619 00:35:32,526 --> 00:35:33,993 Do you want me to hit you? 620 00:35:34,028 --> 00:35:35,461 No. 621 00:35:35,496 --> 00:35:38,158 Why are you always so...? 622 00:35:38,199 --> 00:35:40,997 It was a disaster. There's no sugaring the pill. 623 00:35:41,035 --> 00:35:43,629 When they used the word amateur, it wasn't a compliment. 624 00:35:43,671 --> 00:35:44,968 I know, I just-- 625 00:35:45,006 --> 00:35:46,371 You just what? 626 00:35:46,407 --> 00:35:49,205 Think I'm dizzy? Think I need protecting? 627 00:35:50,878 --> 00:35:54,644 Sometimes it's like sinking in warm quicksand, being with you. 628 00:35:54,682 --> 00:35:57,276 You make it feel all so comfortable, but it drags me down. 629 00:36:04,725 --> 00:36:06,693 I'm sorry. 630 00:36:06,727 --> 00:36:08,957 But I'm not a child, Harry. 631 00:36:16,637 --> 00:36:18,764 That's a pretty hairclip. 632 00:36:18,806 --> 00:36:20,433 I don't like it. 633 00:36:22,843 --> 00:36:23,867 Do you like school? 634 00:36:23,911 --> 00:36:26,379 No. You do. 635 00:36:26,414 --> 00:36:28,279 You do. You're doing a project on Tudors. 636 00:36:28,316 --> 00:36:30,477 Why don't you tell Lawrence all about them. 637 00:36:30,518 --> 00:36:31,542 It's boring. 638 00:36:31,585 --> 00:36:32,882 You said it was interesting, 639 00:36:32,920 --> 00:36:34,888 and you told me all about it yesterday. 640 00:36:34,922 --> 00:36:38,289 Why don't you tell Lawrence about them, then? 641 00:36:38,326 --> 00:36:41,124 All right, I will. 642 00:36:41,162 --> 00:36:43,153 The Tudor Dynasty started when Henry VII 643 00:36:43,197 --> 00:36:45,665 defeated Richard III at the Battle of Bosworth Field. 644 00:36:45,700 --> 00:36:47,861 This is the Battle where Richard says, 645 00:36:47,902 --> 00:36:51,269 "A horse, a horse, my kingdom for a horse." 646 00:36:51,305 --> 00:36:53,068 This was the end of the Wars of the Roses. 647 00:36:53,107 --> 00:36:54,768 This is where the House of Lancaster 648 00:36:54,809 --> 00:36:56,606 and the House of Cornwall... 649 00:36:56,644 --> 00:36:57,941 What? What? 650 00:36:57,979 --> 00:36:59,879 Fought to be Kings of England. 651 00:36:59,914 --> 00:37:01,711 Now, when the Wars of the Roses ended, 652 00:37:01,749 --> 00:37:04,240 that was also the end of the Hundred Years' War. 653 00:37:08,489 --> 00:37:09,786 Why weren't you angry? 654 00:37:12,526 --> 00:37:16,292 When I believed Lars and not you. 655 00:37:16,330 --> 00:37:19,658 I mean, if the roles had been reversed, I'd have been furious that 656 00:37:19,700 --> 00:37:23,129 you hadn't trusted my word over that... Where is this going? 657 00:37:23,170 --> 00:37:26,037 Do you think I really did sleep with him? 658 00:37:26,073 --> 00:37:28,041 No. Good. 659 00:37:31,846 --> 00:37:34,474 I did find him attractive, 660 00:37:34,515 --> 00:37:38,645 and I suppose I was responsible for the way he reacted 661 00:37:38,686 --> 00:37:40,313 'cause I led him on. 662 00:37:40,354 --> 00:37:43,152 But... when it came down to it, 663 00:37:43,190 --> 00:37:45,920 I couldn't risk what I had with you. 664 00:37:47,094 --> 00:37:50,086 You didn't seem to have any faith in me. 665 00:37:50,131 --> 00:37:52,827 When King Henry VIII was dying, 666 00:37:52,867 --> 00:37:55,893 he smelled so rotten because of all the pus 667 00:37:55,936 --> 00:37:59,838 from the disease that people were actually sick if they went near him. 668 00:37:59,874 --> 00:38:02,274 And when he died, he was succeeded by his son Edward, 669 00:38:02,309 --> 00:38:04,800 but it didn't last very long. In fact, it was rather boring. 670 00:38:04,845 --> 00:38:07,405 And he was succeeded by Mary, Queen of Scots. 671 00:38:07,448 --> 00:38:08,847 You're wrong! 672 00:38:08,883 --> 00:38:10,350 It wasn't Mary, Queen of Scots. 673 00:38:10,384 --> 00:38:12,682 She came later. It was Bloody Mary. 674 00:38:12,720 --> 00:38:16,747 And she had all the people who didn't like her religion 675 00:38:16,791 --> 00:38:18,759 tortured by being burned 676 00:38:18,793 --> 00:38:20,818 and having their stomachs pulled out 677 00:38:20,861 --> 00:38:22,829 by rusty iron hooks. 678 00:38:22,863 --> 00:38:24,490 That's not true. Is. 679 00:38:24,532 --> 00:38:25,556 Is it? Yeah. 680 00:38:25,599 --> 00:38:26,962 It's disgusting. 681 00:38:32,239 --> 00:38:34,799 Harry, I don't want to leave here. 682 00:38:39,580 --> 00:38:42,743 I'm sorry, but I don't want us to go out anymore. 683 00:38:45,619 --> 00:38:50,921 You see, until now, I've never really had any control over my life. 684 00:38:50,958 --> 00:38:54,655 I've always lived with people who took all the responsibility, 685 00:38:54,695 --> 00:39:00,156 whether it was my family or flatmates or lovers. 686 00:39:00,201 --> 00:39:03,500 For the first time, I feel like I've got some power. 687 00:39:03,537 --> 00:39:05,664 You know, I chose this place. 688 00:39:05,706 --> 00:39:08,732 I furnished and decorated it. 689 00:39:08,776 --> 00:39:11,267 If I don't post the money off to the electricity people, 690 00:39:11,312 --> 00:39:13,371 the lights go out. 691 00:39:13,414 --> 00:39:16,781 And the business, it's hard work, but... 692 00:39:16,817 --> 00:39:18,341 I love it, 693 00:39:18,385 --> 00:39:21,946 and it's something I'm good at. 694 00:39:21,989 --> 00:39:26,926 I make mistakes, but I learn from them. 695 00:39:28,796 --> 00:39:32,288 I'd always been looking for someone like you, 696 00:39:32,333 --> 00:39:35,427 a Mr. Right to come along, look after me, 697 00:39:35,469 --> 00:39:38,267 and I found him. 698 00:39:38,305 --> 00:39:40,705 I am going to miss that safety and security 699 00:39:40,741 --> 00:39:43,801 I feel when I'm with him. 700 00:39:43,844 --> 00:39:45,243 I love you. 701 00:39:46,947 --> 00:39:48,975 I love you, too. 702 00:39:49,016 --> 00:39:50,813 This is possibly the worst, 703 00:39:50,851 --> 00:39:53,718 most difficult decision I'm going to make in my life, 704 00:39:53,754 --> 00:39:58,282 but... I have to let him go. 705 00:40:04,298 --> 00:40:07,267 So, this is it? 706 00:40:07,301 --> 00:40:10,031 It's his drawing style, and the paper's right. 707 00:40:11,205 --> 00:40:13,173 This is Mary Cassatt. 708 00:40:13,207 --> 00:40:15,937 She was an American artist living in Paris. That's where she met Degas. 709 00:40:15,976 --> 00:40:17,944 He drew her many times over the years, 710 00:40:17,978 --> 00:40:20,173 but this one is from 1879. 711 00:40:20,214 --> 00:40:22,910 It's a study for a mural that was never completed, 712 00:40:22,950 --> 00:40:27,284 and it was exhibited at the Fourth Impressionist Exhibition, so... 713 00:40:27,321 --> 00:40:30,017 If I'm right, mine's a fragment of a picture 714 00:40:30,057 --> 00:40:31,991 produced for the same project. 715 00:40:32,026 --> 00:40:33,493 I mean, it's rough. 716 00:40:33,527 --> 00:40:35,654 The hat's superimposed on the hat as almost an afterthought, 717 00:40:35,696 --> 00:40:37,891 but Degas did that with his working drawings. 718 00:40:37,932 --> 00:40:39,957 It's probably cut away from the larger sheet 719 00:40:40,000 --> 00:40:42,161 as a memento for someone, that sort of thing. 720 00:40:43,837 --> 00:40:48,069 I may be wrong, but my instincts are good. 721 00:40:49,243 --> 00:40:51,302 All I know is that it's... 722 00:40:51,345 --> 00:40:53,313 It's beautiful. 723 00:40:53,347 --> 00:40:55,645 It's worth making the effort. 724 00:40:55,683 --> 00:40:59,414 I mean, it's worth taking the risk of being wrong. 725 00:40:59,453 --> 00:41:02,286 It may not work out, but I have to try. 726 00:41:04,358 --> 00:41:06,292 There's a double meaning in that. 727 00:41:09,000 --> 00:41:14,800 Subtitles: Arigon 728 00:41:16,804 --> 00:41:18,738 I'll never get over you, you know? 729 00:41:21,308 --> 00:41:22,707 You made me feel safe. 730 00:41:23,811 --> 00:41:25,278 And wanted. 731 00:41:25,312 --> 00:41:26,540 And happy. 732 00:41:28,148 --> 00:41:29,740 Those are no small things. 733 00:41:32,686 --> 00:41:34,085 But I need to grow up now. 734 00:41:39,660 --> 00:41:40,888 So do you. 735 00:41:55,509 --> 00:41:58,103 Anyway, I couldn't find anyone to take care of Mushroom. 736 00:41:58,145 --> 00:42:00,636 It was either you or him. 737 00:42:00,681 --> 00:42:03,582 Who else was going to stop him from eating his own crap? 738 00:42:12,426 --> 00:42:14,417 * Tenderness 739 00:42:14,461 --> 00:42:16,929 * All you need 740 00:42:21,335 --> 00:42:27,763 * Gentleness 741 00:42:27,808 --> 00:42:31,266 * Is what you give to me 742 00:42:31,312 --> 00:42:32,779 * When I... 743 00:42:32,813 --> 00:42:34,940 What about the Victorian fire tongs? 744 00:42:34,982 --> 00:42:37,610 Are they going to set the auction ablaze? 745 00:42:37,651 --> 00:42:39,778 What about the lovely old gramophone? 746 00:42:43,190 --> 00:42:46,125 * You say it's love 747 00:42:46,160 --> 00:42:49,027 * I say it ain't 748 00:42:50,197 --> 00:42:51,789 Here you go. Have a safe flight. 749 00:42:51,832 --> 00:42:53,424 Thank you. Cheers. 750 00:42:55,336 --> 00:42:58,794 No, 'cause, look, there's 2 Janes. 751 00:42:58,839 --> 00:43:00,033 One Jane. 752 00:43:00,074 --> 00:43:01,974 Is there one Jane? 753 00:43:02,009 --> 00:43:07,311 No, 'cause it's divorced, beheaded, divorced, survived. 754 00:43:07,348 --> 00:43:10,215 No, not beheaded, but divorced, beheaded-- 755 00:43:10,250 --> 00:43:11,444 Beheaded! 756 00:43:12,553 --> 00:43:15,420 * 2 outsiders 757 00:43:57,965 --> 00:43:59,899 Fucking hell! 758 00:43:59,933 --> 00:44:01,798 I heard you were off. 759 00:44:01,835 --> 00:44:04,633 God, how boring, sitting around campfires 760 00:44:04,671 --> 00:44:06,332 with doped-up middle class weirdos 761 00:44:06,373 --> 00:44:08,967 who think hugging changes shit. 762 00:44:09,009 --> 00:44:10,909 You're just running away. 763 00:44:10,944 --> 00:44:13,174 I think you should leave. 764 00:44:14,681 --> 00:44:17,479 You really got under my skin, 765 00:44:17,518 --> 00:44:21,648 and I have absolutely no idea why. 766 00:44:21,688 --> 00:44:25,146 I mean, you're nothing to look at, are you? 767 00:44:25,192 --> 00:44:28,218 So, in other words, your double-glazing millionaire's left you? 768 00:44:28,262 --> 00:44:30,196 He never existed. 769 00:44:30,230 --> 00:44:32,630 I made him up to make things worse for Tom. 770 00:44:34,535 --> 00:44:36,264 Evil, aren't i? 771 00:44:38,038 --> 00:44:41,337 I just couldn't stand being with that twat any longer. 772 00:44:41,375 --> 00:44:43,639 Well, if you've come here looking for a credit card and a bed... 773 00:44:43,677 --> 00:44:45,304 I don't want your money. 774 00:44:45,345 --> 00:44:47,336 I'm a personal trainer now. 775 00:44:47,381 --> 00:44:49,178 I'll give you a discount, if you like. 776 00:44:49,216 --> 00:44:51,013 You could do with shifting a few pounds. 777 00:44:51,051 --> 00:44:52,712 Thanks very much. 778 00:44:55,189 --> 00:44:58,716 And you needn't thank me for telling him nothing happened between us. 779 00:44:58,759 --> 00:45:00,659 I wasn't planning to. 780 00:45:01,995 --> 00:45:04,520 I knew he'd come straight to you. 781 00:45:04,565 --> 00:45:08,797 I even surprised myself with that one. 782 00:45:08,836 --> 00:45:10,827 You've ruined me. 783 00:45:15,642 --> 00:45:18,042 I don't want to be like that again. 784 00:45:19,279 --> 00:45:21,247 And you need someone like me. 785 00:45:22,883 --> 00:45:24,817 Someone... 786 00:45:24,852 --> 00:45:26,752 Someone who frightens you. 787 00:45:38,999 --> 00:45:40,428 Sorry. 788 00:45:40,467 --> 00:45:42,492 No, you're all right. 789 00:45:42,536 --> 00:45:44,834 Here we go. 790 00:45:44,872 --> 00:45:46,305 Can I get you another one? 791 00:45:46,340 --> 00:45:48,205 No, you're all right, mate. 792 00:45:48,242 --> 00:45:49,800 Hi, Marcel. 793 00:45:49,843 --> 00:45:52,676 Hey, Alex. Sorry about your friend. 794 00:45:52,713 --> 00:45:55,739 It's a good job he's a mate of yours. I'd have kicked his ass! 795 00:45:55,782 --> 00:45:57,010 Yeah, right! 796 00:46:02,356 --> 00:46:03,880 He's a bit of a wipe. 797 00:46:03,924 --> 00:46:05,789 He keeps looking over. 798 00:46:07,294 --> 00:46:09,421 Go on. Go over. 799 00:46:09,463 --> 00:46:11,454 Know you want to. 800 00:46:12,566 --> 00:46:14,033 Maybe it's too soon. 801 00:46:16,336 --> 00:46:19,567 You're right. That doesn't even convince me. 802 00:46:23,577 --> 00:46:25,511 Do you want a drink? 803 00:46:29,783 --> 00:46:33,685 * One thing you should know about me 804 00:46:35,022 --> 00:46:37,490 * Sometimes my life 805 00:46:37,524 --> 00:46:39,958 * Goes all the way down 806 00:46:39,993 --> 00:46:44,259 * So deeply that I cannot see 807 00:46:44,298 --> 00:46:49,031 * The one thing to save me 808 00:46:59,046 --> 00:47:03,073 * I'm feeling like I did before I knew you 809 00:47:03,116 --> 00:47:06,813 * I'm waiting like I don't have time 810 00:47:06,853 --> 00:47:08,480 * I've given all I can 811 00:47:08,522 --> 00:47:11,320 * And go right to you 812 00:47:11,358 --> 00:47:14,953 * And you say you're fine 813 00:47:14,995 --> 00:47:18,431 * I can know you're never gonna get out 814 00:47:18,465 --> 00:47:21,161 * And it's better not to lie 815 00:47:22,836 --> 00:47:25,964 * Now you're living like a lookout 816 00:47:26,006 --> 00:47:29,203 * Always running from your life 817 00:47:30,410 --> 00:47:33,004 * What did anyone say to you 818 00:47:33,046 --> 00:47:34,070 * And me 819 00:47:34,114 --> 00:47:35,479 * This world 820 00:47:35,515 --> 00:47:38,313 * Careful as it is 821 00:47:38,352 --> 00:47:39,944 * I'm a little late 822 00:47:40,087 --> 00:47:42,717 * I'm a little late 823 00:47:49,196 --> 00:47:52,654 * I've got your car keys 824 00:47:52,699 --> 00:47:56,157 * You've got my tee-shirt on 825 00:47:56,203 --> 00:48:00,003 * I've got an old tape 826 00:48:00,040 --> 00:48:03,168 * With our favorite songs 827 00:48:03,210 --> 00:48:04,700 * We got 828 00:48:04,745 --> 00:48:06,178 * What it takes 829 00:48:06,213 --> 00:48:11,014 * To make us love each other 830 00:48:16,823 --> 00:48:20,691 * I'm on the upside 831 00:48:20,727 --> 00:48:23,958 * Where the sunshine falls 832 00:48:23,997 --> 00:48:27,956 * You're on cloud 9 833 00:48:28,001 --> 00:48:30,799 * Where wishes find stars 834 00:48:30,837 --> 00:48:32,236 * We got 835 00:48:32,272 --> 00:48:34,797 * What it takes 836 00:48:34,841 --> 00:48:40,177 * To keep each other warm 837 00:48:44,685 --> 00:48:46,710 * We're gonna give some 838 00:48:46,753 --> 00:48:48,550 * And take some 839 00:48:51,525 --> 00:48:53,720 * There's always a wrong side 840 00:48:53,760 --> 00:48:55,625 * There's a right side 841 00:48:55,662 --> 00:48:59,860 * And we're still on the same side 60254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.