All language subtitles for Rev5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,247 --> 00:01:23,667 One thing I've learned in the last seven years, 2 00:01:23,709 --> 00:01:29,298 in every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 3 00:01:30,340 --> 00:01:36,013 The trick is to know when you're the latter, so you can become the former. 4 00:01:57,201 --> 00:01:59,828 How deep did you bury that shareholder, Paul? 5 00:02:00,871 --> 00:02:02,956 Deep. 6 00:02:05,751 --> 00:02:08,045 Are you sure this is a good idea? 7 00:02:08,086 --> 00:02:10,088 He has to pay us something, doesn't he? 8 00:02:10,130 --> 00:02:13,175 But you've got more money than you could ever spend. 9 00:02:13,217 --> 00:02:15,469 That's all you think about nowadays. 10 00:02:15,511 --> 00:02:17,596 He owes me and he owes you. 11 00:02:17,638 --> 00:02:19,723 Now he has to pay. 12 00:02:19,765 --> 00:02:21,850 It's cause and effect. 13 00:03:23,996 --> 00:03:26,498 Sorry, sir, this table is closed. 14 00:03:27,708 --> 00:03:29,168 Send him up. 15 00:03:29,209 --> 00:03:32,880 I'm not sure that's a good idea, Mr D. He's got better. I mean, a lot better. 16 00:03:32,921 --> 00:03:34,381 All the tables are closed. 17 00:03:39,011 --> 00:03:41,096 Send him up, Paul. 18 00:03:46,018 --> 00:03:47,644 20. 19 00:03:47,686 --> 00:03:49,771 Hold on. 20 00:03:49,813 --> 00:03:51,940 I think we'll take the stairs, eh, Billy? 21 00:03:51,982 --> 00:03:53,942 You want to walk 20 flights, Jake? 22 00:03:53,984 --> 00:03:55,402 Don't be silly. 23 00:03:55,444 --> 00:03:58,655 I don't like to feel trapped. Never did, never will. 24 00:03:58,697 --> 00:04:03,035 Why should a man do what he doesn't like to do? 25 00:04:04,119 --> 00:04:08,415 Jake, if you want to take the stairs, we'll take the stairs... 26 00:04:08,457 --> 00:04:11,710 There's always a choice. What's wrong with the stairs? 27 00:04:14,505 --> 00:04:15,923 Come on, you'll be all right. 28 00:04:33,982 --> 00:04:36,652 I've got to spend the next two minutes 29 00:04:36,693 --> 00:04:41,698 shaking and sweating like a crack whore clucking for a fix. 30 00:04:42,783 --> 00:04:49,373 Should have taken the stairs, cos it's getting very, very tight in here. 31 00:05:05,681 --> 00:05:08,433 I'm afraid it's only two at the table, Mr Green. 32 00:05:13,063 --> 00:05:15,148 Freddy, you're done. 33 00:05:19,862 --> 00:05:21,822 Have a seat, Mr Green. 34 00:05:23,323 --> 00:05:25,909 I hear you've done very well for yourself... 35 00:05:26,952 --> 00:05:28,829 ...and against all the odds. 36 00:05:28,871 --> 00:05:32,624 They do say, the harder the battle the sweeter the victory. 37 00:05:34,334 --> 00:05:37,754 A wise man once told me there's only one rule in this world, 38 00:05:38,839 --> 00:05:41,258 a small question that drives all success. 39 00:05:42,593 --> 00:05:48,140 The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. 40 00:05:49,391 --> 00:05:52,019 Can you guess what that question is, Mr Green? 41 00:05:55,522 --> 00:05:58,692 What's in it for me? 42 00:06:01,445 --> 00:06:05,490 I've been warned if I let you sit down at this table I might regret it. 43 00:06:06,533 --> 00:06:09,870 They say you've become very ambitious in your maturing, 44 00:06:09,912 --> 00:06:13,207 and you now wish to acquire yourself a business, 45 00:06:14,291 --> 00:06:16,585 a business like my business? 46 00:06:16,627 --> 00:06:19,129 But we both know what you are, don't we, Jake? 47 00:06:19,171 --> 00:06:23,884 You're a man who needs a master. You're an employee. 48 00:06:23,926 --> 00:06:26,011 So, what's in it for me? 49 00:06:27,054 --> 00:06:31,058 The pleasure of doing an old employee a favour, 50 00:06:31,099 --> 00:06:35,854 by reminding him of the position nature chose for him. 51 00:06:36,939 --> 00:06:39,441 Rade, how much have you got? 52 00:06:40,526 --> 00:06:42,402 What's that got to do with you? 53 00:06:42,444 --> 00:06:44,947 Toss you for it. 54 00:06:46,615 --> 00:06:49,034 He's got you there, Rade. 55 00:06:51,828 --> 00:06:54,873 It's not worth a heart attack. Get on with it. 56 00:06:58,085 --> 00:07:00,671 I'll toss you for a tenth. 57 00:07:00,712 --> 00:07:04,550 You're a risk-taker of the highest calibre, ain't you, Rade? 58 00:07:06,552 --> 00:07:08,637 I'll take red. 59 00:07:15,102 --> 00:07:20,440 Very impressive, Mr Green. You've honed those talents most skilfully. 60 00:07:20,482 --> 00:07:23,193 Pay the man his money, Billy. 61 00:07:23,235 --> 00:07:25,153 Should have bet the whole lot, Rade. 62 00:07:26,446 --> 00:07:28,866 You have to teach me that trick sometime. 63 00:07:32,911 --> 00:07:34,830 You're on. 64 00:07:37,249 --> 00:07:40,127 I'll toss you for everything under your chin. 65 00:07:43,630 --> 00:07:46,216 There isn't a problem is there, Mr D? 66 00:07:48,343 --> 00:07:51,847 You've got a big mouth on a small head, sunshine. 67 00:07:53,974 --> 00:07:55,851 Be my guest. 68 00:07:56,894 --> 00:07:58,729 I'll take purple. 69 00:07:58,770 --> 00:08:00,856 You're on. 70 00:08:03,817 --> 00:08:05,861 It's a lovely colour, purple, 71 00:08:05,903 --> 00:08:11,074 discretely sandwiched within the colour spectrum between blue and white. 72 00:08:11,658 --> 00:08:13,952 Always a royal winner. 73 00:08:21,418 --> 00:08:23,879 Billy, do the honours. 74 00:08:25,005 --> 00:08:27,591 Don't you fucking move. 75 00:08:28,675 --> 00:08:32,429 Don't let your mouth put you in more trouble than your body could handle. 76 00:08:32,471 --> 00:08:36,225 I'll tell you what I'll do. I'll exercise a bit of charity. 77 00:08:36,266 --> 00:08:38,560 Double or quits? 78 00:08:46,735 --> 00:08:48,779 You're on. 79 00:08:50,656 --> 00:08:51,865 Come on. 80 00:08:53,575 --> 00:08:58,080 Mr Green, Mr Macha would appreciate it if you came back to the table. 81 00:09:00,666 --> 00:09:02,751 I haven't finished with him yet. 82 00:09:05,712 --> 00:09:07,798 Now would be a good time. 83 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 I think it's time to fly, don't you, Jake? 84 00:09:17,266 --> 00:09:19,351 - Excuse me. - We're coming through here. 85 00:09:19,393 --> 00:09:23,063 Relax. You're in trouble, Mr Green. We could help. 86 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 Thank you. 87 00:09:30,070 --> 00:09:32,948 I take the stairs. 88 00:10:47,856 --> 00:10:49,942 He got lucky, Mr D, that's all. 89 00:10:49,983 --> 00:10:52,069 Fuck luck, the man's a danger. 90 00:10:52,110 --> 00:10:55,572 Since he's been out, he's made a fortune, Mr D. He's fat and comfortable. 91 00:10:55,614 --> 00:10:59,159 He's got what he wanted. I'm sure we won't be hearing from him again. 92 00:10:59,201 --> 00:11:02,621 He ate seven years, Paul. Seven years doesn't taste nice. 93 00:11:02,663 --> 00:11:05,791 Not to mention the accident with his brother's wife. 94 00:11:09,169 --> 00:11:13,257 And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? 95 00:11:18,762 --> 00:11:20,848 Get rid of him. 96 00:11:21,890 --> 00:11:23,976 And I don't want any mistakes. 97 00:11:24,017 --> 00:11:27,563 No crackheads with sharp sticks acting like silly fucking gangsters. 98 00:11:27,604 --> 00:11:31,984 You take Sorter and Slim Biggins. You do it quickly, you do it quietly. 99 00:11:32,401 --> 00:11:34,987 We don't know what caused the blackout. 100 00:11:35,028 --> 00:11:39,908 But we've run some blood tests and we'll have the results within a few hours. 101 00:11:40,951 --> 00:11:44,204 It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. 102 00:11:44,246 --> 00:11:45,706 Can I go now? 103 00:11:45,747 --> 00:11:47,916 Once you've put your clothes back on. 104 00:11:47,958 --> 00:11:50,127 We'll call you back with the results. 105 00:11:51,170 --> 00:11:53,547 All right, look, I'll take your man back. 106 00:11:54,631 --> 00:11:56,717 Billy. You go home. 107 00:11:56,758 --> 00:11:58,844 It's late. 108 00:12:01,096 --> 00:12:03,182 Go easy now, yeah? 109 00:12:44,806 --> 00:12:47,142 Joe. 110 00:12:47,184 --> 00:12:47,976 Joe. 111 00:12:48,018 --> 00:12:50,312 Jake. Move. - Joe. 112 00:12:50,354 --> 00:12:52,064 Move. Get the hell out of here. 113 00:13:00,572 --> 00:13:02,449 Al, drive the fucking car. 114 00:13:03,867 --> 00:13:05,118 Sit down and hold on. 115 00:13:14,461 --> 00:13:15,879 Get in the car. 116 00:13:18,173 --> 00:13:21,134 If I wanted you dead, I would have shot you already. 117 00:13:26,598 --> 00:13:27,975 Sit back and be quiet. 118 00:13:40,988 --> 00:13:43,073 What? 119 00:13:43,115 --> 00:13:44,992 He missed? 120 00:13:46,618 --> 00:13:49,288 Sorter never fucking misses. 121 00:13:49,329 --> 00:13:52,124 I don't know what happened. 122 00:13:52,166 --> 00:13:54,459 Something went wrong. 123 00:13:54,501 --> 00:13:56,587 I had him in my sights... 124 00:13:56,628 --> 00:13:58,213 three times. 125 00:14:00,382 --> 00:14:02,718 You never miss, let alone three times. 126 00:14:03,802 --> 00:14:06,180 Somebody told him we was coming. 127 00:14:09,766 --> 00:14:12,144 Something is very wrong here. 128 00:14:12,186 --> 00:14:14,396 Yeah, something's fucking wrong all right. 129 00:14:15,272 --> 00:14:17,357 Don't make me angry, Slim. 130 00:14:18,483 --> 00:14:22,863 I might have missed him, but I ain't going to miss you, not at this range. 131 00:14:25,782 --> 00:14:27,868 Maybe it's better you just drive. 132 00:14:32,498 --> 00:14:35,876 Doreen, Mr Green. Mr Green, Doreen. 133 00:14:35,918 --> 00:14:37,920 Good morning, Mr Green. 134 00:14:41,048 --> 00:14:44,343 Avi, Mr Green. 135 00:14:44,384 --> 00:14:47,554 Mr Green, Avi. 136 00:14:47,596 --> 00:14:49,556 Sit down. 137 00:14:56,647 --> 00:14:58,732 I gather you're quite the player? 138 00:15:00,526 --> 00:15:04,655 I'm a bit of an enthusiast myself. I thought maybe we could have a few games. 139 00:15:04,696 --> 00:15:08,116 I think you should tell me what is going on, don't you? 140 00:15:10,452 --> 00:15:13,247 We have your medical results from the hospital. 141 00:15:13,288 --> 00:15:16,166 It's not important how we got them. 142 00:15:16,208 --> 00:15:20,420 What is important, however, is what it has to say. 143 00:15:24,633 --> 00:15:28,345 You will die within three days from a very unpleasant ailment 144 00:15:28,387 --> 00:15:30,806 that contaminates your blood and organs. 145 00:15:38,188 --> 00:15:42,025 Thanks, fellas. I'll get back to you on this one, yeah? 146 00:15:43,861 --> 00:15:45,737 Mr Green. 147 00:15:46,822 --> 00:15:49,867 30 seconds, and you can be on your way. 148 00:15:49,908 --> 00:15:52,911 The longer you listen, the sweeter the pitch. 149 00:15:52,953 --> 00:15:54,872 30 seconds? 150 00:16:06,425 --> 00:16:10,512 We've already saved your life once. The next time will not be for free. 151 00:16:11,805 --> 00:16:14,433 We shall assist you under two conditions. 152 00:16:14,474 --> 00:16:17,144 These conditions are not negotiable. 153 00:16:17,186 --> 00:16:20,105 Oh, I'm being grafted. 154 00:16:20,147 --> 00:16:21,565 Condition one. 155 00:16:24,276 --> 00:16:26,361 We will bleed you dry. 156 00:16:26,403 --> 00:16:29,990 You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. 157 00:16:30,032 --> 00:16:33,785 You will give us every penny you have got. 158 00:16:33,827 --> 00:16:36,205 This is a con. 159 00:16:36,246 --> 00:16:39,833 It's only natural that you think that you are somehow being conned, 160 00:16:39,875 --> 00:16:43,670 but think a little harder, and you will realise that this is not a trick. 161 00:16:43,712 --> 00:16:46,632 Now, condition two. 162 00:16:47,716 --> 00:16:51,720 You will do as we tell you without argument. 163 00:16:51,762 --> 00:16:57,351 This includes answering any questions that are asked. 164 00:16:57,392 --> 00:17:03,065 You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice. 165 00:17:04,942 --> 00:17:09,071 Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion. 166 00:17:10,155 --> 00:17:12,241 Macha has unleashed his legions. 167 00:17:12,282 --> 00:17:15,661 We can protect you from the dangers you face. That is our deal. 168 00:17:18,789 --> 00:17:22,626 You have three hours to decide. After that, you will be beyond our help. 169 00:17:22,668 --> 00:17:25,671 Think I'm going to part with my hard-earned cash 170 00:17:25,712 --> 00:17:28,048 for a set of home-made hospital results? 171 00:17:28,090 --> 00:17:30,175 I don't think so. 172 00:17:30,217 --> 00:17:32,177 Not today. 173 00:17:46,024 --> 00:17:49,862 I don't have good news, I'm afraid, Mr Green. 174 00:17:49,903 --> 00:17:53,991 They've thought this one through all right. Oh, they're smart. 175 00:17:54,032 --> 00:17:57,411 Smart as a pair of a little boy's shoes. 176 00:17:58,495 --> 00:18:00,581 She has to be in on it. 177 00:18:00,622 --> 00:18:02,708 That's how they got the results. 178 00:18:02,749 --> 00:18:05,752 Got to find someone they couldn't have got to. 179 00:18:06,837 --> 00:18:09,214 Well, Jake... 180 00:18:15,429 --> 00:18:17,514 I'm sorry, there's... 181 00:18:17,556 --> 00:18:19,641 there's no easy way to tell you this. 182 00:18:19,683 --> 00:18:23,270 You have a rare blood disease. 183 00:18:27,733 --> 00:18:29,818 How did they get to him? 184 00:18:30,861 --> 00:18:32,738 He's in on it. 185 00:18:33,614 --> 00:18:35,157 After a few days I think... 186 00:18:36,283 --> 00:18:39,286 - How much did they pay you? - What? Who? 187 00:18:39,328 --> 00:18:40,412 How much? 188 00:18:40,454 --> 00:18:43,290 What are you talking about? I have no idea what you mean. 189 00:18:43,332 --> 00:18:46,210 You've got five seconds. Five... 190 00:18:46,251 --> 00:18:48,795 I have no idea what you're talking about. 191 00:18:48,837 --> 00:18:50,672 - Four... - Wh...? I... 192 00:18:50,714 --> 00:18:53,133 - Three... Two... - I don't know what you mean. 193 00:18:53,175 --> 00:18:54,885 God. No, no. 194 00:18:55,969 --> 00:18:59,806 When you're winning, who thinks about losing? 195 00:18:59,848 --> 00:19:03,810 But when you're faced with what I'm looking at, 196 00:19:03,852 --> 00:19:07,648 a new and cold reality dawns. 197 00:19:09,024 --> 00:19:12,736 A fact we like to ignore. 198 00:19:12,778 --> 00:19:15,447 You can not win. 199 00:19:15,489 --> 00:19:19,409 The only prize they guarantee when you play this game 200 00:19:19,451 --> 00:19:21,537 is that you will lose. 201 00:19:23,622 --> 00:19:26,333 It's only a question of when. 202 00:19:28,418 --> 00:19:31,797 I made a mistake. 203 00:19:31,839 --> 00:19:36,844 You never miss, so why now and why three times? 204 00:19:40,055 --> 00:19:42,349 I had a bad feeling. 205 00:19:45,352 --> 00:19:47,479 "Feeling?" 206 00:19:48,772 --> 00:19:52,901 I'm not sure if I paid you to have feelings, now, did I, Sorter? 207 00:19:55,362 --> 00:19:58,407 I paid you because you're the best in the business. 208 00:19:58,448 --> 00:20:03,245 Why would you let feelings confuse that relationship? 209 00:20:04,329 --> 00:20:06,331 Listen to me. 210 00:20:07,416 --> 00:20:10,669 Urgency has become something of an issue. 211 00:20:10,711 --> 00:20:14,256 So if you could restrain those feelings 212 00:20:14,298 --> 00:20:20,429 until you've completed the mission, I would be most grateful. 213 00:20:22,139 --> 00:20:24,391 Do you think you could do that for me? 214 00:20:24,433 --> 00:20:26,393 Sure. 215 00:20:26,435 --> 00:20:28,520 I'd appreciate it. 216 00:20:45,037 --> 00:20:50,417 If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. 217 00:20:51,502 --> 00:20:56,507 If there's a rule, you can bend it. If there's a law, it can be broken. 218 00:20:57,549 --> 00:21:05,641 From now on, I am breaking all the rules, because desperate men do desperate deeds. 219 00:21:07,059 --> 00:21:09,770 Cash just seems to remain king, doesn't it? 220 00:21:11,271 --> 00:21:13,982 New bills. Not too many of them in this town. 221 00:21:24,243 --> 00:21:26,119 I love a new bill. 222 00:21:26,161 --> 00:21:29,623 Represents so much hope. Look how clean and stiff it is. 223 00:21:31,667 --> 00:21:33,919 It even smells proud. 224 00:21:33,961 --> 00:21:38,465 Your work starts now. You'll be driving. 225 00:21:41,760 --> 00:21:49,059 We are, and I apologise for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks. 226 00:21:49,101 --> 00:21:54,022 People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us. 227 00:21:54,064 --> 00:21:56,275 We know how much you love a dollar bill, 228 00:21:56,316 --> 00:22:00,612 and it won't be easy watching them fall through your hands, 229 00:22:00,654 --> 00:22:03,782 because it will be your money that we will be loaning. 230 00:22:14,251 --> 00:22:16,336 Don't say a word. 231 00:22:17,421 --> 00:22:20,465 Just hold the bag and if we nod, leave it on the table. 232 00:22:21,592 --> 00:22:23,677 There's nothing left. 233 00:22:24,887 --> 00:22:28,974 That's a very sad story, Mr Horowitz. My sympathies are with you and your colleague. 234 00:22:29,016 --> 00:22:33,437 Maybe I am being conned, maybe I am being fooled. 235 00:22:33,478 --> 00:22:37,858 Excuse us for having to know the reason for your loan, 236 00:22:37,900 --> 00:22:40,736 but we have to assess our clients very carefully. 237 00:22:40,777 --> 00:22:45,657 They say the sentence has been passed, the certificate signed, so what's the point? 238 00:22:45,699 --> 00:22:49,036 The point is, this is the only option. 239 00:22:53,999 --> 00:22:58,253 If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em. 240 00:23:01,673 --> 00:23:03,800 You know our rates, right? 241 00:23:05,469 --> 00:23:07,054 And our policies? 242 00:23:09,181 --> 00:23:12,309 No offence, gentlemen, but you have a reputation. 243 00:23:15,479 --> 00:23:18,106 I wouldn't be speaking to you if I had a choice. 244 00:23:23,612 --> 00:23:29,117 It's a strange thing, but I still don't like to give it away. 245 00:23:31,995 --> 00:23:36,375 I know I can't take it with me, so why the pain? 246 00:23:37,417 --> 00:23:40,045 Why the fuck does it still hurt? 247 00:23:49,096 --> 00:23:53,433 And greasing the sheaths of these two pricks isn't making it any easier. 248 00:24:06,613 --> 00:24:08,866 We need to know your history with Macha. 249 00:24:09,950 --> 00:24:12,161 How much of it? 250 00:24:12,202 --> 00:24:14,746 All of it. 251 00:24:20,586 --> 00:24:24,298 Macha had these three clowns working for him called the three Eddies. 252 00:24:24,339 --> 00:24:26,466 Flash, loud, proud and stupid. 253 00:24:26,508 --> 00:24:30,721 They were looking after these shitty little games going on all over the city. 254 00:24:30,762 --> 00:24:34,892 They were wild and dangerous, but if you won they paid well. 255 00:24:34,933 --> 00:24:38,604 Macha had lost his card man just before a big game. 256 00:24:38,645 --> 00:24:43,358 Anyway they knew I could play, so they wanted me to take his place. 257 00:24:43,400 --> 00:24:46,695 Like any man who was thinking, I refused. 258 00:24:46,737 --> 00:24:49,656 So they started to lean on my brother and his family. 259 00:24:49,698 --> 00:24:52,159 He'd just had a little girl at the time and... 260 00:24:53,202 --> 00:24:55,537 ...the whole situation was getting messy. 261 00:24:55,579 --> 00:24:58,874 # How many legs has daddy long-legs got? 262 00:24:58,916 --> 00:25:02,586 So, for the sake of keeping the peace, I rolled over and agreed to play. 263 00:25:02,628 --> 00:25:04,755 I won, and I was done. 264 00:25:04,796 --> 00:25:06,882 That's very good, Mr Green, 265 00:25:06,924 --> 00:25:11,470 but tell me, does your mum... from a donkey? 266 00:25:13,263 --> 00:25:16,517 Then some cowboy starts mouthing off. 267 00:25:16,558 --> 00:25:18,560 I wasn't having any of that shit. 268 00:25:18,602 --> 00:25:20,604 I'm not having any of that shit. 269 00:25:22,773 --> 00:25:24,858 I've got a funny one for you too, George. 270 00:25:24,900 --> 00:25:28,445 Very funny, George. This one will make you laugh. 271 00:25:29,238 --> 00:25:35,285 Next thing you know, it's a gunfight, people get hurt and money disappears. 272 00:25:35,327 --> 00:25:39,206 Two weeks later, someone drops my name and I'm being questioned. 273 00:25:39,248 --> 00:25:43,877 The Eddies thought I might talk, so they threatened my brother's daughter. 274 00:25:43,919 --> 00:25:47,714 The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. 275 00:25:47,756 --> 00:25:51,051 They got into a fight and she took an angry stray bullet. 276 00:25:51,093 --> 00:25:55,013 My brother lost his wife and his daughter lost her mother. 277 00:25:56,306 --> 00:25:58,267 I lost my sense of humour and seven years 278 00:25:58,308 --> 00:26:02,020 because I wouldn't tell the authorities that Macha had organised the games. 279 00:26:04,857 --> 00:26:07,985 Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, 280 00:26:08,026 --> 00:26:13,240 so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings. 281 00:26:15,200 --> 00:26:18,370 Macha had to pay something, didn't he? 282 00:26:19,872 --> 00:26:25,377 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 283 00:26:32,009 --> 00:26:34,094 I employ hundreds of people. 284 00:26:34,136 --> 00:26:36,221 They have to be paid tomorrow. 285 00:26:37,306 --> 00:26:39,808 We need three more days. 286 00:26:39,850 --> 00:26:41,643 Try to understand. 287 00:26:46,607 --> 00:26:48,692 What did I sign up for? 288 00:26:48,734 --> 00:26:54,865 Don't try to make sense out of it, not now, cos it doesn't make sense. 289 00:26:56,366 --> 00:26:59,995 I just know if you start a job then finish it. 290 00:27:00,037 --> 00:27:01,246 I promise. 291 00:27:01,288 --> 00:27:03,373 Yes, you will. 292 00:27:03,415 --> 00:27:05,667 Goddamn right. 293 00:27:10,130 --> 00:27:13,425 Their idea of discretion is to choose a motel 294 00:27:13,467 --> 00:27:16,345 whose only clients are blood, come and afro sheen. 295 00:27:16,386 --> 00:27:18,472 Make yourself at home. 296 00:27:18,514 --> 00:27:20,599 You'll be hearing from us. 297 00:27:28,649 --> 00:27:30,234 We can't see Gold. 298 00:27:30,275 --> 00:27:32,945 What are you talking about? I've been here for an hour. 299 00:27:32,986 --> 00:27:35,239 I'm not the one who asked for a fucking meeting. 300 00:27:35,280 --> 00:27:38,951 Apparently, no-one sees Gold. We've got one of his representatives, Walker. 301 00:27:38,992 --> 00:27:41,829 - Lilly Walker? - That's right. 302 00:28:07,271 --> 00:28:09,648 Mr Macha, I don't think we've met. 303 00:28:09,690 --> 00:28:11,775 I'm Miss Walker. 304 00:28:11,817 --> 00:28:14,194 I work for Mr Gold. Do you mind if we walk? 305 00:28:16,363 --> 00:28:19,825 I understand you have been commissioned to do some work for us? 306 00:28:19,867 --> 00:28:22,995 I thought it might be a good idea if we had a little chat 307 00:28:23,036 --> 00:28:27,624 to make sure you understand the gravity of the endeavour you have undertaken. 308 00:28:27,666 --> 00:28:30,169 Yeah, I do, I understand. 309 00:28:30,210 --> 00:28:34,298 Everything's set. The date hasn't changed, you'll get the powder by Friday. 310 00:28:34,339 --> 00:28:39,261 Good. Mr Gold has put his faith in you, and he has people to please. 311 00:28:39,303 --> 00:28:42,097 We've heard you might be having some problems? 312 00:28:42,139 --> 00:28:44,224 No, no. 313 00:28:44,266 --> 00:28:46,768 We don't like publicity, Mr Macha. 314 00:28:46,810 --> 00:28:50,439 No, neither do I. I won't let you down, I won't let Mr Gold down. 315 00:29:18,592 --> 00:29:21,053 So, we're clear? 316 00:29:23,388 --> 00:29:25,807 Mr Gold doesn't give more time 317 00:29:25,849 --> 00:29:28,769 or second chances. 318 00:29:28,810 --> 00:29:35,859 As you can appreciate, there is no shortage of people who wish to do business with Mr Gold. 319 00:29:35,901 --> 00:29:37,486 Good day. 320 00:30:24,366 --> 00:30:26,160 Here's your money. 321 00:30:26,201 --> 00:30:27,995 What now? 322 00:30:28,036 --> 00:30:30,038 Have a seat. 323 00:30:38,547 --> 00:30:42,176 We need to know how much time you did, and who you did it with. 324 00:30:42,217 --> 00:30:43,886 Why? 325 00:30:43,927 --> 00:30:45,679 "Why?" 326 00:30:45,721 --> 00:30:47,556 The deal is we ask the questions. 327 00:30:55,564 --> 00:30:57,649 I had two choices inside, 328 00:30:57,691 --> 00:31:01,361 14 years' normal time or seven years' solitary. 329 00:31:03,947 --> 00:31:05,699 I chose the solitary. 330 00:31:14,541 --> 00:31:17,503 I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts 331 00:31:17,544 --> 00:31:21,173 who had been down there for more years than they cared to remember. 332 00:31:21,215 --> 00:31:24,510 One was a chess master, the other a master conman. 333 00:31:24,551 --> 00:31:26,637 They had never seen or spoken to each other, 334 00:31:26,678 --> 00:31:30,432 but they might as well have been married, they knew so much about one another. 335 00:31:30,474 --> 00:31:32,017 Once a day, the library on wheels 336 00:31:32,059 --> 00:31:34,978 would be pushed around by a pair of axe-murdering twins, 337 00:31:35,020 --> 00:31:37,397 that had pushed the trolley for 22 years. 338 00:31:41,068 --> 00:31:44,530 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 339 00:31:44,571 --> 00:31:47,825 in the back pages of books based on subjects like... 340 00:31:48,909 --> 00:31:55,791 Theoretical Astrophysics Part Four, The Mathematics Of Quantum Mechanics. 341 00:31:55,833 --> 00:31:58,126 They just used them for the con. 342 00:31:58,168 --> 00:32:02,631 I used to intercept the books, because I was sandwiched in between their cells. 343 00:32:02,673 --> 00:32:07,427 It's a dangerous combination, chess and cons. 344 00:32:07,469 --> 00:32:10,973 These boys were locked up on their own for ten years with no distractions. 345 00:32:11,014 --> 00:32:15,185 Nothing to do but think about how to steal one another's pieces. 346 00:32:17,229 --> 00:32:19,439 Yeah, they thought. 347 00:32:20,148 --> 00:32:21,692 They really thought. 348 00:32:21,733 --> 00:32:25,529 I was under the impression that I was the clever bastard before I went in. 349 00:32:25,571 --> 00:32:30,367 But these boys were a completely different class. Head tricksters of the premier division. 350 00:32:30,409 --> 00:32:34,580 Their sole ambition was to create the ultimate con and win the ultimate game, 351 00:32:34,621 --> 00:32:37,583 always thinking quicker, always thinking bigger. 352 00:32:37,624 --> 00:32:42,254 Gradually, they thought they'd found a formula to the con. Check. 353 00:32:42,296 --> 00:32:46,216 A formula to win the ultimate win, the formula. 354 00:32:46,258 --> 00:32:48,302 I couldn't understand the depth of it, 355 00:32:48,343 --> 00:32:51,597 but they were confident it was real and I believed them. 356 00:32:53,390 --> 00:32:56,226 After all, they'd been right on everything else, 357 00:32:56,268 --> 00:32:59,646 so now they felt they'd had their moment 358 00:32:59,688 --> 00:33:03,150 and it was time for them to leave the confines of their cell. 359 00:33:03,192 --> 00:33:06,320 The concrete and steel wasn't even mentioned. 360 00:33:06,361 --> 00:33:09,615 I didn't even doubt them. They got whatever they wanted anyway. 361 00:33:09,656 --> 00:33:13,535 I could smell their food through 12 inches of concrete. 362 00:33:13,577 --> 00:33:16,038 Bastards knew it used to drive me mad. 363 00:33:16,079 --> 00:33:18,332 You bastards. 364 00:33:18,373 --> 00:33:22,753 We were all going to go together, they swore to me. "You're coming with us, Jake." 365 00:33:22,794 --> 00:33:26,548 And I trusted them. Never for a second did I doubt them. 366 00:33:26,590 --> 00:33:29,092 Next day, they were gone without a trace. 367 00:33:29,134 --> 00:33:31,845 For the next week, the authorities tore the place apart. 368 00:33:31,887 --> 00:33:37,100 Couldn't find evidence of their existence, let alone their exit. They just evaporated. 369 00:33:38,185 --> 00:33:39,811 Check. 370 00:33:40,896 --> 00:33:43,106 Two years later, I was out. 371 00:33:44,191 --> 00:33:46,485 But those two knew everything about me. 372 00:33:47,820 --> 00:33:54,660 Everything. All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 373 00:33:54,701 --> 00:33:56,954 The hustling bastards cleaned me out. 374 00:33:56,995 --> 00:34:00,958 They didn't leave so much as a pair of socks, only a note. 375 00:34:00,999 --> 00:34:05,254 Rule one: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 376 00:34:08,882 --> 00:34:11,426 But I had their formula and 377 00:34:11,468 --> 00:34:13,971 it worked. 378 00:34:14,012 --> 00:34:16,098 It really worked. 379 00:34:17,432 --> 00:34:19,601 Not doing you much good now, is it? 380 00:34:23,897 --> 00:34:25,983 Checkmate. 381 00:34:26,024 --> 00:34:29,444 He needs to get moving. Give him the addresses. 382 00:34:47,713 --> 00:34:49,715 Why are they dragging this on? 383 00:34:50,799 --> 00:34:54,178 They could just clean me out in one hit. 384 00:34:54,219 --> 00:34:56,221 They want me to suffer. 385 00:34:57,764 --> 00:35:02,561 These twisted bastards are making me pay. Pay for my own pain. 386 00:35:03,645 --> 00:35:07,691 Hands down, that's the most radical concept I have ever heard of... 387 00:35:08,775 --> 00:35:11,445 ...and a part of me dies every time I think about it. 388 00:35:12,738 --> 00:35:19,411 I told myself if this is my last round, they'll have to tear me out, piece by piece, 389 00:35:20,496 --> 00:35:23,123 but this I can't take. 390 00:35:23,165 --> 00:35:25,042 They've found a weakness. 391 00:35:26,126 --> 00:35:29,213 Caught me fair and square, cross-haired, 392 00:35:29,254 --> 00:35:34,092 blind-folded, one foot in the grave and two hands on the coffin. 393 00:35:34,134 --> 00:35:40,057 I'm cooked, well done, stick a fork in me and see if I bleed. 394 00:35:42,643 --> 00:35:46,146 - Checkmate. - You're quite good at this game, Mr Green. 395 00:35:47,856 --> 00:35:51,652 I am stuck in a trance... 396 00:35:52,820 --> 00:35:56,949 ...somewhere between hell and a hard place... 397 00:35:58,033 --> 00:36:00,619 ...in a gear that doesn't exist, 398 00:36:01,662 --> 00:36:03,747 and all I want now... 399 00:36:04,832 --> 00:36:06,917 ...is a little peace. 400 00:36:11,296 --> 00:36:13,382 Where are you? 401 00:36:13,423 --> 00:36:16,009 - At the old lady's house. - Does she have it? 402 00:36:16,051 --> 00:36:19,388 Of course she doesn't have it. She's barely got a heartbeat. 403 00:36:19,429 --> 00:36:22,307 How the hell is this woman going to get that kind of money? 404 00:36:22,349 --> 00:36:24,893 That's what she owes. Any furniture? 405 00:36:25,978 --> 00:36:27,813 No. 406 00:36:28,897 --> 00:36:31,400 Take the dog. 407 00:36:31,441 --> 00:36:34,027 I am not taking the dog. 408 00:36:34,069 --> 00:36:36,864 - Then take the TV. - The TV don't work. 409 00:36:36,905 --> 00:36:38,532 Then get your ass over here. 410 00:36:38,574 --> 00:36:40,576 How do you sleep at night? 411 00:36:41,660 --> 00:36:43,745 How are we doing? 412 00:36:43,787 --> 00:36:45,539 Ask the man. 413 00:36:47,666 --> 00:36:49,751 No thanks, darling. 414 00:37:00,304 --> 00:37:02,472 Time's up, lets go. 415 00:37:12,608 --> 00:37:14,693 Mr Green, you took your time. 416 00:37:16,778 --> 00:37:19,406 - Did you get anything from the old lady? - No. 417 00:37:19,448 --> 00:37:21,533 Did you get anything from Horowitz? 418 00:37:21,575 --> 00:37:23,660 - No. - Why not? 419 00:37:23,702 --> 00:37:25,787 Because he didn't have it. 420 00:37:25,829 --> 00:37:28,749 Listen, pal, either he pays or you pay. 421 00:37:28,790 --> 00:37:30,876 I pay anyway. 422 00:37:30,918 --> 00:37:33,003 Don't be a smartass. 423 00:37:34,505 --> 00:37:38,509 Look, man, we are not sending you out to polish door knobs. 424 00:37:38,550 --> 00:37:40,636 You've got to get with it, man. 425 00:37:42,846 --> 00:37:44,932 Doreen, take his car. 426 00:37:44,973 --> 00:37:47,518 Come with us. 427 00:37:47,559 --> 00:37:49,645 What is this? 428 00:37:49,686 --> 00:37:51,772 Where was security? 429 00:37:51,813 --> 00:37:54,107 They gassed them. We found them tied up. 430 00:37:58,070 --> 00:38:00,447 Hold tight, Mr Green. 431 00:38:04,910 --> 00:38:09,957 It was a 12-ton Hermann and Ziegler safe, Mr D. It was impossible to break into. 432 00:38:09,998 --> 00:38:11,750 Time's up, let's go. 433 00:38:11,792 --> 00:38:15,796 Obviously, it wasn't fucking impossible to move, was it, Paul? 434 00:38:19,216 --> 00:38:21,301 What did anyone take it for? 435 00:38:21,343 --> 00:38:23,971 We don't even use that safe, do we, Paul? 436 00:38:28,267 --> 00:38:30,310 Checkmate. 437 00:38:33,272 --> 00:38:35,065 How in the hell did you do that? 438 00:38:38,235 --> 00:38:40,320 Not usually, no. 439 00:38:41,530 --> 00:38:44,241 Sam Gold's powder was in there. It came in yesterday. 440 00:38:47,870 --> 00:38:50,998 No, Paul, you're wrong. 441 00:38:54,793 --> 00:38:57,379 Try again. 442 00:39:02,593 --> 00:39:04,678 You stupid motherfucker. 443 00:39:10,309 --> 00:39:12,519 That should rattle him. 444 00:39:12,561 --> 00:39:15,147 What the fuck was it doing on one of our properties? 445 00:39:15,189 --> 00:39:17,566 Why don't you just fucking rape me, Paul? 446 00:39:18,984 --> 00:39:21,069 Pull the troops together. 447 00:39:21,111 --> 00:39:23,739 Break some bones, hurt some people, results. 448 00:39:23,780 --> 00:39:25,866 - You hear me? - I'll take care of it. 449 00:39:25,908 --> 00:39:28,952 You're damn straight you're going to fucking take care of it. 450 00:39:28,994 --> 00:39:32,039 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 451 00:39:32,080 --> 00:39:35,501 We are the walking dead until you fucking remedy this situation. 452 00:39:35,542 --> 00:39:37,836 - Do you understand? - I'll take care of it. 453 00:39:37,878 --> 00:39:41,840 I said, do you understand? 454 00:39:41,882 --> 00:39:43,967 - Yes. - You'd better. 455 00:39:45,052 --> 00:39:47,262 In the meantime, get some more powder. 456 00:39:47,304 --> 00:39:51,058 I don't care where it comes from or how much it costs, just get it. 457 00:39:51,099 --> 00:39:54,937 There's only one man who can get us that amount on such short notice. 458 00:39:54,978 --> 00:39:56,855 Who? 459 00:39:56,897 --> 00:39:58,857 Lord John. 460 00:40:06,031 --> 00:40:09,076 No way. I'm not nourishing the competition. 461 00:40:10,327 --> 00:40:12,621 That's twice the market price. 462 00:40:27,803 --> 00:40:30,597 Sorry, we can't help, Mr Paul. 463 00:40:30,639 --> 00:40:32,724 Tony'll show you the way out. 464 00:40:36,144 --> 00:40:39,273 All right. Hold on, hold on. 465 00:40:40,732 --> 00:40:42,860 I am prepared to talk. 466 00:41:05,007 --> 00:41:07,301 What do you want to talk about? 467 00:41:11,221 --> 00:41:13,307 OK, get it. 468 00:41:13,348 --> 00:41:15,434 What? 469 00:41:16,518 --> 00:41:18,604 Am I having dйjа-vu, Paul? 470 00:41:18,645 --> 00:41:20,731 Didn't I just say "get it"? 471 00:41:24,943 --> 00:41:27,988 This is Sam Gold I have found myself chained to. 472 00:41:28,030 --> 00:41:30,115 Mr Black Magic. 473 00:41:30,157 --> 00:41:32,242 Mr "l-run-this-game" Gold. 474 00:41:32,284 --> 00:41:36,246 Not some plastic gangster with a pocketknife for backup. 475 00:41:36,288 --> 00:41:41,376 Gold doesn't give second chances, Paul. I want in and I want rewards. 476 00:41:43,128 --> 00:41:45,214 Got it? 477 00:41:53,514 --> 00:41:55,432 Paul, 478 00:41:55,474 --> 00:42:01,230 when you make the deal, keep both eyes on that untrustworthy, greedy motherfucker. 479 00:42:59,621 --> 00:43:03,584 If anyone asks, you don't speak the language. 480 00:43:12,009 --> 00:43:13,719 After you, Mr Green. 481 00:43:13,760 --> 00:43:15,888 I'm taking the stairs. 482 00:43:15,929 --> 00:43:17,556 What's the problem, Mr Green? 483 00:43:17,598 --> 00:43:21,393 - I don't like elevators. - What are you scared of? 484 00:43:21,435 --> 00:43:24,605 Are you fucking deaf? I said I just don't like them. 485 00:43:24,646 --> 00:43:26,940 Tough, because you're getting in. 486 00:43:38,160 --> 00:43:39,328 Everything? 487 00:43:43,415 --> 00:43:46,543 If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war. 488 00:43:46,585 --> 00:43:50,297 I don't think it was Lord John, Mr D. He knows you'd come looking for him. 489 00:43:50,339 --> 00:43:54,092 He's not far from wrong. Because that is exactly what I'm going to fucking do. 490 00:43:58,972 --> 00:44:00,974 I'll take the stairs. 491 00:44:02,309 --> 00:44:05,979 Before we do anything, Mr D, we have to get Sam Gold his powder. 492 00:44:06,021 --> 00:44:08,565 - Don't pull the trigger... - Shut your fucking mouth. 493 00:44:08,607 --> 00:44:10,400 - I'll get out. - You ain't going nowhere. 494 00:44:13,904 --> 00:44:15,823 I said you're staying right here. 495 00:44:15,864 --> 00:44:19,993 Get rid of the Lord... there will be consequences. 496 00:44:22,120 --> 00:44:24,581 Do I look like I'm afraid of the consequences? 497 00:44:27,000 --> 00:44:29,670 - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere. 498 00:44:29,711 --> 00:44:31,255 You motherfucking listen. 499 00:44:31,296 --> 00:44:34,633 Look at me. You think I'm afraid of the fucking consequences? 500 00:44:34,675 --> 00:44:36,426 - Take the stairs. - You listen to me. 501 00:44:38,762 --> 00:44:42,432 You open your mouth one more fucking time, I'll blow your fucking head off. 502 00:44:42,474 --> 00:44:44,309 Fuck him. 503 00:44:44,351 --> 00:44:45,769 Fuck the consequences. 504 00:44:48,438 --> 00:44:50,524 Fuck them all. 505 00:44:50,566 --> 00:44:52,526 - Do I look like I'm afraid? - No. 506 00:44:52,568 --> 00:44:54,653 Do you understand me? Do you? 507 00:45:03,287 --> 00:45:05,330 Lou, what's going on? 508 00:45:05,372 --> 00:45:06,707 We're here. 509 00:45:08,834 --> 00:45:09,877 How many? 510 00:45:11,003 --> 00:45:12,713 We're doing a deal in the next room. 511 00:45:16,508 --> 00:45:17,843 When do you make the trade? 512 00:45:19,386 --> 00:45:21,430 - Ten minutes. - Ten minutes? 513 00:45:22,556 --> 00:45:25,976 - Don't trust those yellow dogs. - I don't trust anyone. 514 00:46:34,920 --> 00:46:36,797 Lou? 515 00:46:36,839 --> 00:46:39,216 Talk to me, you motherfucker. 516 00:46:39,258 --> 00:46:41,301 Or I'll kill you myself. 517 00:46:53,647 --> 00:46:58,402 The consequences can kiss my black ass. 518 00:48:29,117 --> 00:48:31,286 This has become a large problem, Avi. 519 00:48:32,329 --> 00:48:35,374 There's no such thing as problems, Mr Green, 520 00:48:35,415 --> 00:48:38,293 only situations. 521 00:49:01,984 --> 00:49:03,861 Wake up, Mr Green. 522 00:49:09,366 --> 00:49:11,451 Checkmate. 523 00:49:14,413 --> 00:49:16,498 How? 524 00:49:16,540 --> 00:49:18,625 How what? 525 00:49:18,667 --> 00:49:21,044 We've kept you alive, now you can tell me. 526 00:49:21,086 --> 00:49:23,046 How do you keep winning? 527 00:49:23,088 --> 00:49:25,174 It's very simple. 528 00:49:25,215 --> 00:49:28,844 You do all the hard work, I just help you along. 529 00:49:32,306 --> 00:49:34,808 The art is for me to feed pieces to you 530 00:49:34,850 --> 00:49:40,439 and make you believe you took those pieces, because you are smarter and I am dumber. 531 00:49:40,481 --> 00:49:46,028 In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 532 00:49:46,069 --> 00:49:48,989 The more control the victim thinks he has, 533 00:49:50,073 --> 00:49:52,075 the less control he actually has. 534 00:49:52,117 --> 00:49:54,203 Gradually he will hang himself. 535 00:49:54,244 --> 00:49:57,080 I, as the opponent, just help him along. 536 00:49:59,124 --> 00:50:01,084 Is that the treasured formula? 537 00:50:01,126 --> 00:50:04,421 The formula has infinite depth in its efficacy and application, 538 00:50:04,463 --> 00:50:08,342 but it is staggeringly simple and completely consistent. 539 00:50:08,383 --> 00:50:13,805 Rule one of any game or con: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 540 00:50:13,847 --> 00:50:15,224 Rule number two. 541 00:50:15,265 --> 00:50:20,020 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 542 00:50:21,104 --> 00:50:23,440 If the opponent is very good, 543 00:50:23,482 --> 00:50:27,194 he will place his victim inside an environment he can control. 544 00:50:27,236 --> 00:50:29,988 The bigger the environment, the easier the control. 545 00:50:30,030 --> 00:50:34,910 Toss the dog a bone, find their weakness, 546 00:50:34,952 --> 00:50:37,996 and give them just a little of what they think they want. 547 00:50:40,916 --> 00:50:42,209 Check. 548 00:50:42,251 --> 00:50:45,087 So the opponent simply distracts their victim 549 00:50:45,128 --> 00:50:48,382 by getting them consumed with their own consumption. 550 00:50:52,761 --> 00:50:54,388 Check. 551 00:50:55,472 --> 00:50:58,100 The word "snake" springs to mind. 552 00:50:58,141 --> 00:51:02,104 Don't knock it. You only get smarter by playing a snake. 553 00:51:03,647 --> 00:51:08,277 The bigger the trick and older the trick, the easier it is to pull. 554 00:51:08,318 --> 00:51:11,238 Based on two principles. 555 00:51:11,280 --> 00:51:14,658 They think it can't be that old and they think it can't be that big, 556 00:51:14,700 --> 00:51:16,660 for so many people to have fallen for it. 557 00:51:19,830 --> 00:51:23,667 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 558 00:51:23,709 --> 00:51:29,214 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 559 00:51:30,299 --> 00:51:32,384 No-one can accept that, 560 00:51:32,426 --> 00:51:34,511 not even to themselves. 561 00:51:38,640 --> 00:51:40,726 Checkmate. 562 00:51:41,810 --> 00:51:44,354 I ain't playing you again. 563 00:51:44,396 --> 00:51:48,525 You'll always find a good opponent in the very last place you would ever look. 564 00:51:48,567 --> 00:51:52,863 You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr Green? 565 00:52:06,418 --> 00:52:08,295 Everything all right? 566 00:52:18,889 --> 00:52:20,349 Can they hear you? 567 00:52:20,390 --> 00:52:22,559 Two minutes. 568 00:52:24,770 --> 00:52:26,855 You're OK. 569 00:52:26,897 --> 00:52:28,982 Get out, Jake, as soon as you can. 570 00:52:29,024 --> 00:52:31,693 I had to dig very deep to find someone who'd talk. 571 00:52:31,735 --> 00:52:33,821 They're the last resort. 572 00:52:33,862 --> 00:52:40,160 They're the last resort. When no other loan sharks will lend them, your boys move in. 573 00:52:41,245 --> 00:52:44,248 They stepped on Gold's toes and he wouldn't touch 'em. 574 00:52:44,289 --> 00:52:45,833 Gold? 575 00:52:45,874 --> 00:52:49,378 Yes, the Gold, Sam Gold. 576 00:52:49,419 --> 00:52:51,839 Mr Clandestine. 577 00:52:51,880 --> 00:52:54,091 Mr Ambiguous. 578 00:52:54,132 --> 00:52:56,176 Mr Mystery. 579 00:52:58,887 --> 00:53:00,305 Get out of there. 580 00:53:02,099 --> 00:53:04,059 Get out of there, Jake. 581 00:53:04,101 --> 00:53:08,397 No-one lives and displeases Gold. 582 00:53:08,438 --> 00:53:10,149 No-one but your two friends. 583 00:53:10,190 --> 00:53:13,193 Got to be something wrong with 'em if Gold won't touch 'em. 584 00:53:13,235 --> 00:53:16,446 Got to be something wrong if the Goldfather won't touch 'em. 585 00:53:16,488 --> 00:53:18,699 No-one sees Gold, 586 00:53:18,740 --> 00:53:20,951 but Gold sees everything. 587 00:53:22,035 --> 00:53:26,790 The smoke signals say, "Dodge 'em like an angry bullet." 588 00:53:26,832 --> 00:53:30,294 Tell your friend to get out of there. 589 00:53:30,335 --> 00:53:32,838 Jake, get out of there. 590 00:53:32,880 --> 00:53:34,214 Get out of there. 591 00:53:34,256 --> 00:53:36,633 Get out of there. 592 00:53:47,769 --> 00:53:50,022 Tomorrow. 593 00:53:56,445 --> 00:53:58,530 You're worse than a stuck record. 594 00:53:58,572 --> 00:54:01,283 "Tomorrow, tomorrow." 595 00:54:01,325 --> 00:54:03,368 Tomorrow is never going to come, is it? 596 00:54:03,410 --> 00:54:04,870 Hello, it's warming up. 597 00:54:04,912 --> 00:54:07,998 Zach, kick him, see if that jogs him on. 598 00:54:08,040 --> 00:54:09,958 You want me to play mother? 599 00:54:10,000 --> 00:54:12,669 I took care of Horowitz. It's your turn. 600 00:54:18,258 --> 00:54:20,761 Change of plan. 601 00:54:20,802 --> 00:54:22,596 I can see what's coming. 602 00:54:22,638 --> 00:54:24,348 Give it to Mr Green. 603 00:54:30,521 --> 00:54:33,148 Mr Green. 604 00:54:33,190 --> 00:54:34,566 Shoot Fred for me. 605 00:54:37,569 --> 00:54:40,656 Not dead, stupid, just in the back of the knee. 606 00:54:40,697 --> 00:54:43,033 I ain't shooting Fred, Zach. 607 00:54:43,075 --> 00:54:47,496 Sometimes, a little voice tells you to think about number one. 608 00:54:47,538 --> 00:54:49,206 Told you, Avi. 609 00:54:50,290 --> 00:54:53,836 Never had the gumption, never going to have what it takes. 610 00:54:53,877 --> 00:54:55,712 It's easier than you think. 611 00:54:55,754 --> 00:54:58,423 It's one little squeeze, 612 00:54:58,465 --> 00:55:01,134 just like a tube of toothpaste. 613 00:55:01,176 --> 00:55:03,095 Who the fuck are you two? 614 00:55:03,136 --> 00:55:05,681 You can't see what's right in front of you. 615 00:55:05,722 --> 00:55:12,771 You're supposed to be stiff, cold and horizontal, and you still don't trust us? 616 00:55:13,856 --> 00:55:17,192 Shoot him in the kneecap. The debt has to be paid. 617 00:55:18,277 --> 00:55:21,780 And sometimes it's best to listen to it. 618 00:55:23,031 --> 00:55:25,117 Get your arse up, Fred. 619 00:55:27,703 --> 00:55:29,204 Go on. Get out. 620 00:55:32,124 --> 00:55:34,585 He can't do that, Jake. 621 00:55:34,626 --> 00:55:36,170 Then why don't you stop him, Avi? 622 00:55:36,211 --> 00:55:39,214 What the fuck do you know? Shoot that toad now. 623 00:55:43,719 --> 00:55:45,345 One more step, Avi. 624 00:55:47,055 --> 00:55:48,974 Just like a squeeze of toothpaste. 625 00:55:51,101 --> 00:55:53,896 You realise what you're doing, Mr Green? 626 00:55:53,937 --> 00:55:59,651 Hold on, Jake. This isn't the plan. This won't have a happy ending. 627 00:56:01,153 --> 00:56:02,779 One more step, Avi. 628 00:56:18,962 --> 00:56:21,006 Wake up, Mr Green. 629 00:56:59,253 --> 00:57:03,298 Congratulations, Mr Green. It's past the third day and you have risen. 630 00:57:03,340 --> 00:57:05,425 I think you're due for a check-up. 631 00:57:12,516 --> 00:57:14,393 Did the bad guys get you? 632 00:57:14,434 --> 00:57:16,520 There's no such thing as "bad guys", Rachel. 633 00:57:16,562 --> 00:57:19,648 Yes, there are. That's why Daddy's friends are looking after us. 634 00:57:19,690 --> 00:57:24,695 Never mind about that. Why don't you be a good girl and get your Uncle Jake a cold drink? 635 00:57:35,289 --> 00:57:37,374 It's a bit of a mess, isn't it? 636 00:57:37,416 --> 00:57:39,543 Things will sort themselves out. 637 00:57:39,585 --> 00:57:41,670 Is she all right? 638 00:57:41,712 --> 00:57:45,007 Don't you worry about her. You just look after yourself. 639 00:57:48,719 --> 00:57:51,513 Mr Green, I don't know how to tell you this. 640 00:57:51,555 --> 00:57:55,434 Our first results, they must have been wrong. 641 00:58:00,189 --> 00:58:02,608 I cannot apologise enough for this error. 642 00:58:02,649 --> 00:58:06,403 You're not a well man, but... 643 00:58:27,174 --> 00:58:29,384 We have to assess our clients very carefully. 644 00:58:37,476 --> 00:58:42,105 There is something about yourself that you don't know. 645 00:58:42,147 --> 00:58:46,276 Something that you will deny even exists 646 00:58:46,318 --> 00:58:50,656 until it's too late to do anything about it. 647 00:58:56,286 --> 00:59:00,165 It's the only reason you get up in the morning, 648 00:59:00,207 --> 00:59:03,752 the only reason you suffer the shitty boss, 649 00:59:03,794 --> 00:59:06,630 the blood, the sweat and the tears. 650 00:59:07,714 --> 00:59:10,092 This is because you want people to know 651 00:59:10,133 --> 00:59:16,348 how good, attractive, generous, funny, wild and clever you really are. 652 00:59:16,390 --> 00:59:20,769 "Fear or revere me, but please think I'm special." 653 00:59:21,854 --> 00:59:24,231 We share an addiction. 654 00:59:24,273 --> 00:59:26,525 We're approval junkies. 655 00:59:27,442 --> 00:59:29,903 We're all in it for the slap on the back 656 00:59:29,945 --> 00:59:32,030 and the gold watch. 657 00:59:32,072 --> 00:59:35,200 The "hip, hip, hoo-fucking-rah." 658 00:59:35,242 --> 00:59:39,663 Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy. 659 00:59:39,705 --> 00:59:43,208 Shine on, you crazy diamond. 660 00:59:43,250 --> 00:59:47,212 Cos we're just monkeys wrapped in suits, 661 00:59:47,254 --> 00:59:51,091 begging for the approval of others. 662 00:59:53,260 --> 00:59:56,346 If we knew this, we wouldn't do this. 663 00:59:56,388 --> 00:59:58,932 Someone is hiding it from us. 664 01:00:00,017 --> 01:00:04,229 And if you had a second chance, you would ask... 665 01:00:04,271 --> 01:00:05,522 Why? 666 01:00:05,564 --> 01:00:07,649 - Why what? - Why am I still alive? 667 01:00:07,691 --> 01:00:10,402 Why did you give my money away? 668 01:00:10,444 --> 01:00:12,529 Why didn't you want 'em to know? 669 01:00:13,780 --> 01:00:16,116 Why didn't you want me to know? 670 01:00:16,158 --> 01:00:18,160 You'll find out soon enough. 671 01:00:21,747 --> 01:00:23,832 Whilst I've been digging around on Lord John 672 01:00:23,874 --> 01:00:27,002 I came across a couple of cash-talking shit-sniffers 673 01:00:27,044 --> 01:00:28,712 who came up with the name... 674 01:00:28,754 --> 01:00:30,422 Green. 675 01:00:30,464 --> 01:00:32,508 That's right, Jake Green. 676 01:00:32,549 --> 01:00:35,177 - Go on. - I'm working for his brother. 677 01:00:35,219 --> 01:00:36,178 Patrick. 678 01:00:36,220 --> 01:00:41,141 A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy. 679 01:00:41,183 --> 01:00:42,518 Want to impress you. 680 01:00:42,559 --> 01:00:47,272 All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse. 681 01:00:50,818 --> 01:00:53,320 It's about fucking time. 682 01:00:56,323 --> 01:00:58,742 Now that is a picture. 683 01:00:59,827 --> 01:01:02,788 You took your sweet-ass time. I was starting to get bored. 684 01:01:02,830 --> 01:01:04,957 You should have kept busy with a swim. 685 01:01:04,998 --> 01:01:08,877 Funny you should say that. Zach's quite a swimmer, aren't you, Zach? 686 01:01:08,919 --> 01:01:11,129 20 lengths in ten seconds. 687 01:01:11,171 --> 01:01:16,260 We thought it might be a record. You want to try to beat it? Come on in and join us. 688 01:01:16,301 --> 01:01:20,222 I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. 689 01:01:20,264 --> 01:01:23,517 - I wouldn't do that if I were you. - Oh, and why is that, Avi? 690 01:01:23,559 --> 01:01:25,561 Why do you think we're in this icy birdbath, 691 01:01:25,602 --> 01:01:29,022 when we could be upstairs, toasty and cosy, watching the naughty channel? 692 01:01:31,650 --> 01:01:35,737 How long can it take to get five coffees and a couple of pizzas? 693 01:01:41,618 --> 01:01:44,037 You are on your own, Jakey boy. 694 01:01:49,168 --> 01:01:50,711 Move. 695 01:02:34,129 --> 01:02:36,256 You've got to tell the boss. 696 01:02:36,298 --> 01:02:38,383 Why me? 697 01:02:38,425 --> 01:02:40,761 Because you're the one who ordered the pizza. 698 01:02:54,107 --> 01:02:56,944 This time you're going to tell me what's going on. 699 01:02:56,985 --> 01:02:59,071 Two sugars, am I right? 700 01:02:59,112 --> 01:03:00,823 Forget the tea, Avi. 701 01:03:01,907 --> 01:03:03,992 Thank you, Jenny, that will be all. 702 01:03:06,829 --> 01:03:11,041 You didn't tell us the truth about the three Eddies did you, Mr Green? 703 01:03:11,083 --> 01:03:13,210 The Eddies upset Macha in some way 704 01:03:13,252 --> 01:03:17,506 so he had them used as aggregate, and mixed into some concrete on one of his buildings. 705 01:03:22,386 --> 01:03:25,639 Would you like us to remind you of what really happened? 706 01:03:27,141 --> 01:03:30,686 The Eddies were waiting for you when you got out of prison. 707 01:03:30,727 --> 01:03:32,771 It was Macha's fault. 708 01:03:32,813 --> 01:03:35,232 They didn't work for him any more, and wanted to... 709 01:03:35,274 --> 01:03:36,441 ...compensate you. 710 01:03:36,483 --> 01:03:38,527 What they really meant was they wanted... 711 01:03:38,569 --> 01:03:42,614 ...to put 12 grams of angry lead in the back of your fucking head. 712 01:03:42,656 --> 01:03:45,534 But you gave them an offer they couldn't refuse. 713 01:03:45,576 --> 01:03:47,786 No-one kills a man who's going to make 'em money. 714 01:03:47,828 --> 01:03:51,915 So you would give them 3% a month on any money they would lend you. 715 01:03:51,957 --> 01:03:56,837 You needed the money quickly for some small but profitable deal that you'd made on the inside. 716 01:03:56,879 --> 01:04:01,925 In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. 717 01:04:01,967 --> 01:04:04,136 - So, one of them said... - I'm in. 718 01:04:04,178 --> 01:04:07,848 - A month later he got his money back. - Plus your 3%. 719 01:04:08,932 --> 01:04:12,394 - Now, nobody kills a man... ...who's going to make him money. 720 01:04:12,436 --> 01:04:15,439 - They always protect their investment. - I can give you 4% a month. 721 01:04:15,481 --> 01:04:18,400 - You know this is just between us? - That's right, Eddie. 722 01:04:18,442 --> 01:04:20,986 Next deal - this time they're all in. 723 01:04:21,028 --> 01:04:23,113 I give you 4% a month. 724 01:04:24,239 --> 01:04:28,368 For two years you always came through, regular like clockwork. 725 01:04:28,410 --> 01:04:30,204 But there was no deal. 726 01:04:30,245 --> 01:04:34,583 You would take money off of one Eddie and repay the other Eddie, plus the 4%. 727 01:04:34,625 --> 01:04:36,793 Plus your 4%. On top. 728 01:04:36,835 --> 01:04:40,881 You were not greedy, you did it nice and slow. 729 01:04:40,923 --> 01:04:42,674 You were paying for their trust. 730 01:04:42,716 --> 01:04:45,928 - This is just between us, right, Jake? - That's right, Eddie. 731 01:04:45,969 --> 01:04:50,307 It was the easiest money they'd known. Soon they couldn't give you their money fast enough. 732 01:04:50,349 --> 01:04:53,185 A few months later they didn't have enough of their own to lend, 733 01:04:53,227 --> 01:04:55,521 so they started to borrow money off Macha. 734 01:04:55,562 --> 01:04:57,314 - 3%? - Plus your 3%. 735 01:04:57,356 --> 01:04:59,733 - 4%? - Plus your 4%. 736 01:05:01,026 --> 01:05:02,820 5%? 737 01:05:02,861 --> 01:05:04,446 Macha became interested. 738 01:05:04,488 --> 01:05:06,990 How could the Eddies have such a good little earner? 739 01:05:07,032 --> 01:05:11,203 - They hid you like a dirty little secret. - Find out who's behind this. 740 01:05:11,245 --> 01:05:12,496 Who's behind this? 741 01:05:13,789 --> 01:05:16,625 Ask no questions, hear no lies. 742 01:05:16,667 --> 01:05:19,920 - They tell anything but the truth. - Find out if Green is behind this. 743 01:05:19,962 --> 01:05:24,341 - Is Jake Green behind this? - I'll tell you, no, it's not Jake Green. 744 01:05:24,383 --> 01:05:28,804 - They'd do anything to protect their investment. - I'm not sharing the golden goose. 745 01:05:28,846 --> 01:05:32,182 But Macha got his interest, so he kept loaning them more and more. 746 01:05:32,224 --> 01:05:34,059 Lend them the money. 747 01:05:34,101 --> 01:05:38,188 You were back gambling, making more money than you knew what to do with. You were rich. 748 01:05:38,230 --> 01:05:40,315 I am rich. 749 01:05:40,357 --> 01:05:42,234 Seriously fucking rich. 750 01:05:42,276 --> 01:05:46,363 After a year, you had enough of the Eddies' money, or should I say Macha's money... 751 01:05:46,405 --> 01:05:51,243 - Now I'm richer. A lot fucking richer. ...to buy a chain of hotels. 752 01:05:51,285 --> 01:05:53,745 So you went on a discreet three-month holiday. 753 01:05:53,787 --> 01:05:57,791 You took your brother, his daughter, Macha's money and you enjoyed yourself. 754 01:05:57,833 --> 01:06:01,795 A bit of the old sun, sand, sea and sausages. 755 01:06:01,837 --> 01:06:04,882 The Eddies meanwhile were having a terminal argument... 756 01:06:05,966 --> 01:06:10,179 ...about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him. 757 01:06:10,220 --> 01:06:12,514 I want my money back, Paul. 758 01:06:16,018 --> 01:06:20,439 Those boys really suffered, Jake. The more they told the truth, the more they suffered. 759 01:06:23,025 --> 01:06:26,069 - It's Jake Green. - He's telling the fucking truth. 760 01:06:27,070 --> 01:06:30,032 They told me that story already. Give me the truth. 761 01:06:31,074 --> 01:06:33,619 You gave them just enough rope to hang themselves. 762 01:06:38,123 --> 01:06:40,209 You're a good little conman, Jake. 763 01:06:40,250 --> 01:06:47,049 And you think you're smart, and you are, just not as smart as you think you are. 764 01:06:53,931 --> 01:06:56,016 Elvis. Come here. 765 01:06:58,185 --> 01:07:01,438 If I wanted vinegar, I would have ordered French fries. 766 01:07:02,523 --> 01:07:05,734 Get me something with a price tag on it. 767 01:07:07,778 --> 01:07:10,781 ...Mr Green. What did he do, anyway? 768 01:07:12,449 --> 01:07:14,535 Hamish? 769 01:07:18,664 --> 01:07:22,334 It's OK, we're among friends. Come on, what have you got for me? 770 01:07:25,170 --> 01:07:27,047 What am I going to tell him? 771 01:07:27,089 --> 01:07:30,759 That's your problem, but it had better be good. 772 01:07:32,803 --> 01:07:34,888 I turned up to pick them up... 773 01:07:48,485 --> 01:07:50,696 ...and that is what I saw. 774 01:07:54,867 --> 01:07:56,952 That's a fascinating story. 775 01:07:58,412 --> 01:08:00,497 I have one question for you. 776 01:08:02,166 --> 01:08:04,376 How? 777 01:08:04,418 --> 01:08:06,253 How what? 778 01:08:06,295 --> 01:08:08,380 "How what?" 779 01:08:08,422 --> 01:08:10,507 There were six of us, 780 01:08:10,549 --> 01:08:13,302 plus Slim Biggins, who counts as another six. 781 01:08:13,343 --> 01:08:15,304 How many were there of him? 782 01:08:17,681 --> 01:08:19,892 - One. - One. 783 01:08:21,393 --> 01:08:27,065 So, how exactly did this "one" manage to disarm and overpower 784 01:08:27,107 --> 01:08:30,611 a four-time national body-building champion, 785 01:08:33,489 --> 01:08:40,412 drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? 786 01:08:46,210 --> 01:08:47,961 Get down, boss. 787 01:08:48,879 --> 01:08:50,964 Just find the gunman. 788 01:08:52,257 --> 01:08:54,468 Don't fucking move. 789 01:08:54,510 --> 01:08:56,386 Lou. Lou. 790 01:08:57,721 --> 01:09:00,265 - Keep the boss down. - What the fuck's going on? 791 01:09:03,143 --> 01:09:05,062 I don't know. 792 01:09:05,103 --> 01:09:07,523 Sorter just shot the... 793 01:09:09,817 --> 01:09:11,985 ...and he went in the kitchen. 794 01:09:12,027 --> 01:09:14,655 - Nobody fucking move. - Bastard. 795 01:09:22,329 --> 01:09:24,248 Keep the fucking boss down. 796 01:11:46,932 --> 01:11:49,143 She shot my finger off. 797 01:11:49,184 --> 01:11:51,145 The bitch shot my finger off. 798 01:12:01,071 --> 01:12:03,157 Who is it? 799 01:12:07,995 --> 01:12:09,496 Happy Tony, Lord John's man. 800 01:12:10,581 --> 01:12:13,542 Not looking so happy now, is he? 801 01:12:18,505 --> 01:12:20,299 Check she's dead, Lou. 802 01:12:21,175 --> 01:12:23,302 Greed gets them all in the end. 803 01:12:28,599 --> 01:12:30,726 Now, shoot straight, Sorter. 804 01:12:30,767 --> 01:12:33,520 Glad to see you've got those feelings in check. 805 01:12:40,986 --> 01:12:46,241 Find a couple of Lord John's boys and persuade them to tell you where my powder is. 806 01:14:19,418 --> 01:14:22,337 What is the first rule of any game, Mr Green? 807 01:14:24,423 --> 01:14:28,177 The only way to get smarter is by playing a smarter opponent. 808 01:14:28,218 --> 01:14:30,929 What's rule two of any game? 809 01:14:30,971 --> 01:14:34,892 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 810 01:14:35,976 --> 01:14:38,687 Almost the same, but where does it stop, Mr Green? 811 01:14:39,771 --> 01:14:42,107 Where does this game stop? 812 01:14:42,149 --> 01:14:44,985 It stops when you start to give me answers. 813 01:14:45,027 --> 01:14:47,446 Don't let them play head games with you, Jake. 814 01:14:47,488 --> 01:14:50,282 Is it me that's playing head games with you, Mr Green? 815 01:14:57,998 --> 01:15:01,293 You've heard their voice for so long, you believe it to be you. 816 01:15:03,295 --> 01:15:05,964 You believe it to be your best friend. 817 01:15:06,590 --> 01:15:09,885 They should believe their opponent to be their best friend. 818 01:15:09,927 --> 01:15:12,638 Where's the best place an opponent should hide? 819 01:15:14,389 --> 01:15:17,392 In the very last place you would ever look. 820 01:15:17,434 --> 01:15:21,188 Do you know who Sam Gold is, Mr Green? 821 01:15:21,230 --> 01:15:23,315 You should, 822 01:15:23,357 --> 01:15:26,151 because he knows who you are. 823 01:15:26,193 --> 01:15:28,070 The Gold, 824 01:15:28,111 --> 01:15:29,988 Sam Gold. 825 01:15:30,030 --> 01:15:31,782 Mr Clandestine. 826 01:15:31,824 --> 01:15:33,700 Mr Ambiguous. 827 01:15:33,742 --> 01:15:36,161 Mr Mystery. 828 01:15:36,203 --> 01:15:38,288 He's all up here, 829 01:15:39,373 --> 01:15:41,375 pretending to be you. 830 01:15:41,416 --> 01:15:43,877 No-one sees Gold, 831 01:15:43,919 --> 01:15:46,338 but Gold sees everything. 832 01:15:46,380 --> 01:15:48,465 You're in a game, Jake. 833 01:15:48,507 --> 01:15:50,592 You're in the game. 834 01:15:51,677 --> 01:15:53,762 Everyone's in his game, 835 01:15:53,804 --> 01:15:55,889 and nobody knows it. 836 01:15:55,931 --> 01:16:00,185 And all of this, this is his world. 837 01:16:00,227 --> 01:16:01,728 He owns it. 838 01:16:02,813 --> 01:16:05,107 He controls it. 839 01:16:05,149 --> 01:16:08,277 I've had enough of this shit. Tell him you've had enough. 840 01:16:08,318 --> 01:16:09,987 He tells you what to do... 841 01:16:10,028 --> 01:16:12,614 - Look, that's enough. ...and when to do it. 842 01:16:12,656 --> 01:16:15,993 - Tell him. - I said that's enough, Avi. 843 01:16:16,034 --> 01:16:20,289 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 844 01:16:20,330 --> 01:16:24,793 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 845 01:16:25,836 --> 01:16:27,629 No-one can accept that, 846 01:16:28,714 --> 01:16:30,841 not even to themselves. 847 01:16:33,385 --> 01:16:36,388 He's behind all the pain there ever was. 848 01:16:38,599 --> 01:16:41,852 Behind every crime ever committed. 849 01:16:47,441 --> 01:16:54,156 How can I be behind all the pain, all the crime, if I don't even exist? 850 01:16:54,198 --> 01:17:00,537 And right now, he's telling you that he doesn't even exist. 851 01:17:02,956 --> 01:17:07,419 No-one lives and displeases Gold. 852 01:17:07,461 --> 01:17:09,463 No-one but your two friends. 853 01:17:10,547 --> 01:17:14,301 We just put you to war with the only enemy that ever existed, 854 01:17:14,343 --> 01:17:17,513 and you, you think he's your best friend. 855 01:17:17,554 --> 01:17:22,476 And they will protect their best friend with everything they've got. 856 01:17:23,560 --> 01:17:26,563 You're protecting him, Mr Green, 857 01:17:28,774 --> 01:17:30,859 but with what? 858 01:17:30,901 --> 01:17:33,946 Where's the best place an opponent should hide? 859 01:17:36,448 --> 01:17:38,659 In the very last place you'd ever look. 860 01:17:38,700 --> 01:17:41,787 He's hiding behind your pain, Jake. 861 01:17:46,500 --> 01:17:48,710 You're protecting him with your pain. 862 01:17:49,753 --> 01:17:54,967 Embrace the pain and you will win this game. 863 01:17:57,261 --> 01:18:03,016 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 864 01:18:03,058 --> 01:18:06,436 If you change the rules on what controls you... 865 01:18:06,478 --> 01:18:10,566 ...you will change the rules on what you can control. 866 01:18:11,608 --> 01:18:15,112 How radical are you prepared to be, Mr Green? 867 01:18:39,261 --> 01:18:42,764 The more power you think you have in Gold's world, 868 01:18:42,806 --> 01:18:45,893 the less power you have in the real world. 869 01:18:48,687 --> 01:18:50,772 You are still in prison, Jake. 870 01:18:50,814 --> 01:18:53,942 In fact, you never left. 871 01:18:53,984 --> 01:18:58,363 Remember who they are, Jake. Head tricksters, word slicksters. 872 01:18:58,405 --> 01:19:01,033 You wanted answers and they gave you riddles. 873 01:19:01,074 --> 01:19:04,703 You know the rules, the longer you listened, the sweeter the pitch. 874 01:19:04,745 --> 01:19:07,956 He's got all the tricks and all the right answers. 875 01:19:09,333 --> 01:19:14,046 Don't let them do this to you, Jake. Don't let them turn you against you. 876 01:19:17,049 --> 01:19:21,094 You don't give because it's good. You give because it hurts him. 877 01:19:42,533 --> 01:19:44,618 What are we doing here? 878 01:19:45,661 --> 01:19:48,372 He's the enemy, Jake, not me. 879 01:19:48,413 --> 01:19:52,417 Use your perceived enemy to destroy your real enemy. 880 01:19:52,459 --> 01:19:56,129 Do not listen, Jake. You've got a gun. Use it. 881 01:19:57,589 --> 01:19:59,633 Don't wake him up. Suffocate him. 882 01:19:59,675 --> 01:20:02,803 Put the pillow over his head and suffocate him. 883 01:20:02,845 --> 01:20:05,597 He'd do it to you, Jake. 884 01:20:05,639 --> 01:20:08,475 If you can't do it, then you're not a free man. 885 01:20:08,517 --> 01:20:10,894 You are controlled. 886 01:20:10,936 --> 01:20:13,564 "Controlled? Free man?" 887 01:20:13,605 --> 01:20:16,066 Jake, wake up. 888 01:20:25,200 --> 01:20:29,788 Look, Mr Macha, I'm very sorry to have woken you. Please listen to me. 889 01:20:32,082 --> 01:20:34,710 Who's that? Mr Green? 890 01:20:34,751 --> 01:20:39,256 Mr Macha, please, I'm sorry to have woken you. Listen to me. 891 01:20:39,298 --> 01:20:41,717 "Sorry." Listen at how you sound. 892 01:20:43,135 --> 01:20:44,970 I came to apologise. 893 01:20:45,012 --> 01:20:49,057 Forgive me for the things I've said and for cheating you out of your money. 894 01:20:49,099 --> 01:20:50,934 I couldn't think clearly. 895 01:20:50,976 --> 01:20:53,270 - Shut up. - No, no, that's too much. 896 01:20:53,312 --> 01:20:57,483 Shoot the fucker. Shoot him. He's been trying to kill you. 897 01:20:57,524 --> 01:21:00,652 He killed your friend, shot like a fucking dog. 898 01:21:01,737 --> 01:21:05,532 That's better, Jake, in control again. Do the right thing. 899 01:21:05,574 --> 01:21:08,577 Take care of your enemy, take care of business. 900 01:21:08,619 --> 01:21:13,332 Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy. 901 01:21:13,373 --> 01:21:15,250 Shut up. 902 01:21:15,292 --> 01:21:18,253 Wake up, Jake. What are you fucking doing? 903 01:21:18,295 --> 01:21:20,380 Leave it. 904 01:21:20,422 --> 01:21:22,508 You're grovelling. 905 01:21:22,549 --> 01:21:25,928 I now realise you're a man to be feared and respected. 906 01:21:29,765 --> 01:21:32,810 I now realise you're a man to be feared and respected. 907 01:21:32,851 --> 01:21:34,770 Stop grovelling. 908 01:21:36,730 --> 01:21:38,816 Where's your pride? 909 01:21:45,656 --> 01:21:46,990 Where's your pride? 910 01:21:47,032 --> 01:21:49,952 I made a big mistake, Mr Macha. Shut up. 911 01:21:49,993 --> 01:21:53,163 I underestimated your power and your intellect. 912 01:21:53,205 --> 01:21:56,917 I've made a donation in your name as a peace offering, 913 01:21:58,001 --> 01:22:00,295 as a token of my apology. 914 01:22:02,005 --> 01:22:04,466 I want you to... 915 01:22:04,508 --> 01:22:06,593 Shut up. 916 01:22:06,635 --> 01:22:08,554 I want you to forgive my stupidity. 917 01:22:31,368 --> 01:22:36,206 Wherever you don't want to go is where you will find him. 918 01:22:38,333 --> 01:22:41,420 What is it that you are afraid of, Mr Green? 919 01:23:26,632 --> 01:23:29,343 Why are you doing this to yourself, Jake? 920 01:23:29,384 --> 01:23:31,470 It's too tight, Jake. 921 01:23:32,554 --> 01:23:34,640 We've got to get out. 922 01:23:35,682 --> 01:23:38,060 You're going to die in a tiny space, Jake. 923 01:23:42,940 --> 01:23:45,025 Have to get out. 924 01:23:48,195 --> 01:23:50,072 We're stuck, stuck. 925 01:23:50,113 --> 01:23:52,199 The walls are moving in. 926 01:23:53,951 --> 01:23:56,036 It's tight. I'm scared. 927 01:23:56,078 --> 01:23:59,164 We've got to get out. I can hear you. 928 01:24:03,335 --> 01:24:05,212 I can hear you. 929 01:24:05,254 --> 01:24:06,296 What? 930 01:24:06,338 --> 01:24:08,715 I can hear you. 931 01:24:08,757 --> 01:24:11,051 I'm onto you. 932 01:24:17,933 --> 01:24:20,769 Who takes care of the good times? 933 01:24:20,811 --> 01:24:23,564 - We're a team. - We're best pals, Jake. 934 01:24:23,605 --> 01:24:27,776 - You want to get rid of me? - Do you know life without me? 935 01:24:27,818 --> 01:24:31,655 - No. Because it doesn't... ...exist. 936 01:24:31,697 --> 01:24:33,532 - Do they talk about me, Jake? - No. 937 01:24:33,574 --> 01:24:35,659 Because I don't exist. 938 01:24:35,701 --> 01:24:39,997 - Tell all your friends about me then, Jake? - I protect you and I control you. 939 01:24:40,038 --> 01:24:42,124 I say do, you obey. 940 01:24:42,166 --> 01:24:45,043 - If I say you're scared... ...you're scared. 941 01:24:45,085 --> 01:24:48,213 You've been listening to the other side, haven't you, Jake? 942 01:24:48,255 --> 01:24:51,383 - Listening to people who want to hurt you. - New people. New. 943 01:24:51,425 --> 01:24:53,510 Not old friends like me. 944 01:24:53,552 --> 01:24:58,182 People you shouldn't trust. Not me. I've been your friend forever, since the beginning. 945 01:24:58,223 --> 01:25:01,351 Get rid of them, Jake, forever. They're the enemy, not me. 946 01:25:01,393 --> 01:25:04,563 They're new, I'm old. I stay, they go. 947 01:25:04,605 --> 01:25:07,149 I say you do. 948 01:25:07,191 --> 01:25:08,317 You do. 949 01:25:08,358 --> 01:25:10,444 You're weak without me, weak. 950 01:25:10,486 --> 01:25:12,279 It's us against them, Jake. 951 01:25:12,321 --> 01:25:14,865 It's us against them. 952 01:25:14,907 --> 01:25:17,326 I'm coming to get you. 953 01:25:17,367 --> 01:25:20,120 You want to get rid of me? You want to make an enemy out of me? 954 01:25:20,162 --> 01:25:22,331 You want to get rid of me, do you? 955 01:25:22,372 --> 01:25:23,957 Do you? 956 01:25:23,999 --> 01:25:26,543 You want to get rid of me, me, me, me? 957 01:25:41,892 --> 01:25:44,520 Still here, Jake? 958 01:25:44,561 --> 01:25:48,023 How long have I looked after you? 959 01:25:48,065 --> 01:25:50,234 You can't win this one without me. 960 01:25:51,902 --> 01:25:54,530 You know why? 961 01:25:55,614 --> 01:25:57,699 I am you. 962 01:26:00,869 --> 01:26:02,955 You ain't me. 963 01:26:04,289 --> 01:26:13,132 The greatest con that he ever pulled, was making you believe that he is you. 964 01:26:14,508 --> 01:26:16,802 You ain't me. 965 01:26:16,844 --> 01:26:20,180 - I am you. - You're not me. 966 01:26:20,222 --> 01:26:21,765 Come on. 967 01:26:24,893 --> 01:26:27,146 Your best fucking friend. 968 01:26:31,066 --> 01:26:33,527 I am you. 969 01:26:43,287 --> 01:26:45,372 You don't control me. 970 01:26:46,373 --> 01:26:48,208 I control you. 971 01:27:20,824 --> 01:27:25,370 You come to my house with a loaded gun. 972 01:27:26,663 --> 01:27:30,959 You speak to me like I'm a fucking idiot. 973 01:27:32,461 --> 01:27:34,546 What's your game? 974 01:27:36,048 --> 01:27:38,133 What's your game? 975 01:27:39,593 --> 01:27:41,678 Speak to me. 976 01:27:43,430 --> 01:27:45,516 Speak to me. 977 01:27:45,557 --> 01:27:49,228 Or I'll kill you like the fucking dog that you are. 978 01:27:56,068 --> 01:27:58,153 Fear me. 979 01:28:09,414 --> 01:28:11,667 Fear me. 980 01:29:15,105 --> 01:29:18,650 We have already killed Lord John and two of your colleagues. 981 01:29:18,692 --> 01:29:22,654 If you value your life more than a few bags of white powder, 982 01:29:22,696 --> 01:29:24,781 you will tell me... 983 01:29:24,823 --> 01:29:26,867 where it is hidden. 984 01:29:53,018 --> 01:29:55,103 Is everything all right, Mr D? 985 01:29:56,188 --> 01:29:59,107 It will be when you take care of my security, Paul. 986 01:30:00,275 --> 01:30:02,361 What are you holding the papers for? 987 01:30:03,445 --> 01:30:06,406 Because you're on the cover of half of them. 988 01:30:08,116 --> 01:30:11,662 If you don't mind me asking, what has come over you, Mr D? 989 01:30:16,333 --> 01:30:18,418 They think you did it. 990 01:30:22,548 --> 01:30:26,051 Oh, my god. Take the credit, they'll never know. 991 01:30:27,136 --> 01:30:29,596 This feels good. 992 01:30:36,311 --> 01:30:38,397 This feels quite good. 993 01:30:38,438 --> 01:30:40,732 I'm going to take the credit. 994 01:30:41,817 --> 01:30:44,111 It might come as a surprise to you, Paul, 995 01:30:46,738 --> 01:30:48,824 but I do have a heart. 996 01:30:52,494 --> 01:30:54,997 I have some news about Green. 997 01:30:55,038 --> 01:30:57,541 I'll give you news about Green. 998 01:30:57,583 --> 01:31:00,711 He now knows who's boss. 999 01:31:00,752 --> 01:31:04,756 He was snivelling like a baby begging for forgiveness. 1000 01:31:04,798 --> 01:31:09,011 It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr Green for a while. 1001 01:31:09,052 --> 01:31:12,181 I'm not sure if that's the case, Mr D. 1002 01:31:13,265 --> 01:31:15,976 Whilst you've been sleeping, we've been busy. 1003 01:31:16,018 --> 01:31:21,773 If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. 1004 01:31:21,815 --> 01:31:24,485 We know Green's behind everything. 1005 01:31:24,526 --> 01:31:27,404 He took your powder, not Lord John. 1006 01:31:27,446 --> 01:31:32,201 He's been playing games with us, and he's been playing games with you. 1007 01:31:32,242 --> 01:31:34,453 Fear me. Fear me. 1008 01:31:34,495 --> 01:31:36,872 - Shut up. - Fear me. 1009 01:31:36,914 --> 01:31:39,291 - Shut up. - Fear me. 1010 01:31:39,333 --> 01:31:42,794 - It doesn't look good. - Shut up. 1011 01:31:42,836 --> 01:31:46,507 It doesn't look good. The drums have been talking. 1012 01:31:56,725 --> 01:31:58,769 And what have the drums been saying? 1013 01:31:58,811 --> 01:32:02,481 They've been saying what Sam Gold's been hearing. 1014 01:32:04,858 --> 01:32:07,152 Fear me. 1015 01:32:07,194 --> 01:32:12,241 Hearing about the little problems Mr Green has been giving us, that's embarrassing. 1016 01:32:12,282 --> 01:32:15,661 We have an address for his brother. We can take care of it. 1017 01:32:15,702 --> 01:32:18,205 Get him to talk, do whatever it takes. 1018 01:32:18,247 --> 01:32:21,500 Take Sorter and an army. If they give any trouble, hurt 'em. 1019 01:32:21,542 --> 01:32:23,627 Let me read about that in the paper. 1020 01:32:23,669 --> 01:32:27,297 Get a hold of Green and get my powder. 1021 01:32:28,632 --> 01:32:30,634 Go. 1022 01:32:47,192 --> 01:32:49,319 Are we expecting anyone? 1023 01:32:49,361 --> 01:32:52,072 I'll get it. 1024 01:32:52,114 --> 01:32:55,033 I said, are we expecting anyone? 1025 01:32:55,075 --> 01:32:57,161 Shouldn't you check first? 1026 01:33:09,631 --> 01:33:14,928 If you love your daddy, be a good girl, hide in that cupboard. 1027 01:33:14,970 --> 01:33:17,055 Now. 1028 01:33:45,584 --> 01:33:47,711 Check the house. 1029 01:33:50,380 --> 01:33:52,633 You know why we're here? 1030 01:33:55,803 --> 01:33:57,429 Serpent. 1031 01:34:02,684 --> 01:34:08,398 I said, do you know why we're here? 1032 01:34:09,483 --> 01:34:12,486 I've some kind of an idea, yes. 1033 01:34:13,570 --> 01:34:15,948 Are you going to tell me? 1034 01:34:15,989 --> 01:34:18,075 Paul, I swear to you, 1035 01:34:19,159 --> 01:34:21,954 I haven't got a fucking clue where he is. 1036 01:34:28,210 --> 01:34:30,295 He's been moving about. 1037 01:34:31,380 --> 01:34:33,882 I swear to you, I have no idea where he is. 1038 01:34:38,637 --> 01:34:40,722 It's all right. 1039 01:34:43,851 --> 01:34:47,062 That's it. That's better. That's better. 1040 01:35:03,954 --> 01:35:06,623 I still don't believe you. 1041 01:35:13,547 --> 01:35:16,967 You can't trust anyone. They're out to destroy me. 1042 01:35:17,009 --> 01:35:19,511 They're out to destroy you. 1043 01:35:19,553 --> 01:35:22,389 - You can't trust anyone. - I can't trust anyone. 1044 01:35:24,516 --> 01:35:26,602 Can't let Gold down. 1045 01:35:27,686 --> 01:35:29,771 He'll finish the business. 1046 01:35:30,856 --> 01:35:32,941 Then he'll finish me. 1047 01:35:34,401 --> 01:35:36,487 He's coming. 1048 01:35:36,528 --> 01:35:38,614 I won't see it coming. 1049 01:35:43,577 --> 01:35:46,705 He's coming. And I won't see it coming. 1050 01:35:46,747 --> 01:35:48,832 There's a woman here to see you, Mr D. 1051 01:35:51,460 --> 01:35:53,545 Said she cannot wait. 1052 01:35:55,297 --> 01:35:57,382 Don't tell me her name. 1053 01:35:57,424 --> 01:36:01,053 - Says she works for Gold. - Don't tell me her name. Anyone but her. 1054 01:36:01,094 --> 01:36:03,847 - What's her name? - Walker. 1055 01:36:03,889 --> 01:36:05,098 Anyone but her. 1056 01:36:05,140 --> 01:36:09,144 And everybody thought you were such a disgusting man, Mr Macha. 1057 01:36:10,354 --> 01:36:13,357 Here it comes. Here it comes. 1058 01:36:13,398 --> 01:36:17,528 Mr Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture. 1059 01:36:17,569 --> 01:36:19,363 But he was wondering... 1060 01:36:19,404 --> 01:36:21,698 - That's a wreath. - That's a fucking wreath. 1061 01:36:21,740 --> 01:36:24,660 ...if you can afford the time to give so generously, 1062 01:36:24,701 --> 01:36:27,329 why you haven't had time to conclude our business? 1063 01:36:27,371 --> 01:36:29,623 Everything's under control. I need more time. 1064 01:36:29,665 --> 01:36:32,793 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1065 01:36:34,461 --> 01:36:36,547 Mr Gold doesn't give more time. 1066 01:36:38,674 --> 01:36:40,676 And he doesn't give second chances. 1067 01:36:44,096 --> 01:36:46,181 You will be hearing from him. 1068 01:36:46,223 --> 01:36:48,058 Good day. 1069 01:36:48,100 --> 01:36:51,061 "Good day?" What the fuck does that mean? 1070 01:36:51,103 --> 01:36:53,188 What the fuck does that mean? 1071 01:36:53,230 --> 01:36:55,816 Who the fuck do you think you're talking to? 1072 01:36:55,858 --> 01:36:57,943 Some fucking street hustler? 1073 01:36:57,985 --> 01:37:01,905 If he wants to meet me, you send him here and we'll see what he has to say. 1074 01:37:04,074 --> 01:37:06,493 I'll kill 'em, I'll kill all of 'em. 1075 01:37:06,535 --> 01:37:08,620 I'll kill 'em first. 1076 01:37:08,662 --> 01:37:11,874 They'll kill us first, they'll fucking annihilate me. 1077 01:37:11,915 --> 01:37:14,001 Beg, beg. Take it back, beg, beg. 1078 01:37:14,042 --> 01:37:16,128 Beg, you idiot. 1079 01:37:16,170 --> 01:37:19,715 Wait, wait. I didn't mean what I just said. 1080 01:37:26,722 --> 01:37:29,641 "Good day?" What the fuck does that mean? 1081 01:37:29,683 --> 01:37:34,229 That means he's going to end my game and I won't see it coming. 1082 01:38:13,769 --> 01:38:16,188 I'm going to make this fair. 1083 01:38:16,230 --> 01:38:17,981 This... 1084 01:38:19,066 --> 01:38:21,151 ...is for you. 1085 01:38:24,154 --> 01:38:25,781 These... 1086 01:38:27,491 --> 01:38:29,576 ...for me. 1087 01:38:32,746 --> 01:38:37,501 One good chop, and you'll make the sink. 1088 01:38:40,838 --> 01:38:43,048 OK, that's enough. 1089 01:38:46,009 --> 01:38:50,514 Question me again, Sorter, and we will have a falling out. 1090 01:39:01,942 --> 01:39:04,111 Tell me what's happening, Lou. 1091 01:39:04,153 --> 01:39:08,949 I got tired of waiting by the car, so I went inside. 1092 01:39:08,991 --> 01:39:13,954 Paul, he was getting excited, you know how he does. 1093 01:39:13,996 --> 01:39:16,248 He started messing with the little girl's hair. 1094 01:39:16,290 --> 01:39:17,958 Out of nowhere, Sorter shot him. 1095 01:39:18,000 --> 01:39:19,960 Your daddy loves you so much. 1096 01:39:20,002 --> 01:39:21,462 - Shot who? - Paul. 1097 01:39:23,839 --> 01:39:27,593 Then he turned the gun on the two bodyguards, both gone in a blink of an eye. 1098 01:39:33,432 --> 01:39:35,517 Listen to me, sweetheart. 1099 01:39:35,559 --> 01:39:37,811 None of this is real. 1100 01:39:37,853 --> 01:39:40,314 It's just a game that the grown-ups are playing. 1101 01:39:41,440 --> 01:39:43,317 Now what I want you to do, 1102 01:39:43,358 --> 01:39:47,696 I want you to get in the cupboard and I want you to put your fingers in your ears, 1103 01:39:47,738 --> 01:39:49,907 and it'll be all over before you know it. 1104 01:39:49,948 --> 01:39:52,034 Do as the man says, babe. 1105 01:39:52,075 --> 01:39:54,661 Put your fingers in your ears and go in the cupboard. 1106 01:39:55,412 --> 01:39:56,788 Good girl. 1107 01:39:56,830 --> 01:39:58,957 Pull yourself together, man. 1108 01:39:58,999 --> 01:40:02,336 Sorter, we're going to have to take the girl. 1109 01:40:02,377 --> 01:40:06,006 Of course you have. Now all you've got to do is come and get her. 1110 01:42:06,668 --> 01:42:08,712 I'm the only one left. 1111 01:42:08,754 --> 01:42:10,214 Where's the girl? 1112 01:42:20,682 --> 01:42:22,768 What are we doing here? 1113 01:42:22,810 --> 01:42:24,895 One last treat, 1114 01:42:24,937 --> 01:42:27,022 and bring the powder. 1115 01:42:36,949 --> 01:42:39,117 Jake Green is in the Casino. 1116 01:42:41,870 --> 01:42:43,956 How the fuck does he know? 1117 01:43:02,182 --> 01:43:04,101 Why are we here? 1118 01:43:04,143 --> 01:43:06,228 You have a meeting. 1119 01:43:08,105 --> 01:43:10,190 Got a little time to spare. 1120 01:43:10,232 --> 01:43:12,484 Let's have a game. 1121 01:43:12,526 --> 01:43:14,903 Bring him up. 1122 01:43:34,298 --> 01:43:37,634 You know what's so elegant about this little game, Jake? 1123 01:43:39,887 --> 01:43:41,972 Nobody knows where the enemy is. 1124 01:43:43,056 --> 01:43:45,309 They don't even know he exists. 1125 01:43:51,815 --> 01:43:54,526 He's in every one of their heads. 1126 01:43:54,568 --> 01:43:56,487 And they trust him... 1127 01:43:59,698 --> 01:44:01,783 ...because they think they are him. 1128 01:44:04,828 --> 01:44:11,585 If you try to destroy him to save them, they'll destroy you to save him. 1129 01:44:11,627 --> 01:44:13,712 It's beautiful, man. 1130 01:44:14,546 --> 01:44:17,508 You have to admire the opponent's elegance. 1131 01:44:17,549 --> 01:44:19,468 Check. 1132 01:44:24,223 --> 01:44:29,102 You're quite good at this game, Mr Green. I know because I'm quite good at this game. 1133 01:44:33,774 --> 01:44:35,442 Check. 1134 01:44:43,784 --> 01:44:45,244 Check. 1135 01:44:52,918 --> 01:44:55,462 Check. 1136 01:45:03,971 --> 01:45:09,309 The art is for me to feed pieces to you, and make you believe you took those pieces, 1137 01:45:09,351 --> 01:45:13,730 because you're smarter and I'm dumber. 1138 01:45:24,908 --> 01:45:26,076 Checkmate. 1139 01:45:41,008 --> 01:45:43,010 Wake up, Mr Green. 1140 01:45:47,347 --> 01:45:49,516 You can't see what's right in front of you. 1141 01:45:55,856 --> 01:45:59,318 I never saw or spoke to those boys in all those years, 1142 01:45:59,359 --> 01:46:02,946 but you know I would have died for either one of them. 1143 01:46:02,988 --> 01:46:06,366 One was a chess master, the other a master conman. 1144 01:46:06,408 --> 01:46:09,953 Dangerous combination, chess and cons. 1145 01:46:13,290 --> 01:46:15,542 Those two knew everything about me. 1146 01:46:15,584 --> 01:46:19,421 All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 1147 01:46:19,463 --> 01:46:22,007 Hustling bastards cleaned me out. 1148 01:46:28,138 --> 01:46:32,017 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 1149 01:46:32,059 --> 01:46:37,648 in the back pages of books based on subjects like The Mathematics Of Quantum Mechanics. 1150 01:46:37,689 --> 01:46:38,982 Wake up, Mr Green. 1151 01:46:39,024 --> 01:46:41,944 We were all going to go together, they swore to me. 1152 01:46:41,985 --> 01:46:44,154 "You're coming with us, Jake." 1153 01:46:44,196 --> 01:46:47,366 We were always going to take you with us, Jake. 1154 01:46:47,407 --> 01:46:51,703 You just weren't ready to hear how hard that was going to be. 1155 01:46:56,500 --> 01:46:58,669 We didn't do this because we like you. 1156 01:47:00,170 --> 01:47:02,256 We did this because... 1157 01:47:04,800 --> 01:47:06,969 ...we are you. 1158 01:47:24,987 --> 01:47:27,072 Time for that meeting. 1159 01:47:28,157 --> 01:47:30,701 Give him what he wants. 1160 01:47:30,742 --> 01:47:32,953 I'm sure that will make him very happy. 1161 01:47:50,471 --> 01:47:55,184 I know you're still there, cos I can feel you dying. 1162 01:47:56,268 --> 01:48:00,314 I can hear you, tapping me for a little nutrition. 1163 01:48:02,399 --> 01:48:04,485 Now who's clucking for a fix? 1164 01:48:04,526 --> 01:48:07,404 Think it's a little tight in here, do you? 1165 01:48:08,447 --> 01:48:12,826 You're not wrong, cos the walls are moving in. 1166 01:48:13,911 --> 01:48:17,247 No food here, not today, sunshine. 1167 01:48:18,332 --> 01:48:21,126 My eyes are open and the restaurant's closed. 1168 01:48:21,168 --> 01:48:24,213 Jog on, slide off. 1169 01:48:24,254 --> 01:48:26,965 Find someone else to fill your pipe, 1170 01:48:27,007 --> 01:48:32,971 someone who won't see you coming or know when you're there. 1171 01:48:38,977 --> 01:48:43,482 You think I'm an evil man. You think I am an evil man, don't you? 1172 01:48:44,983 --> 01:48:47,820 Rachel, look at me, honey. 1173 01:48:51,865 --> 01:48:54,451 Think I don't know your fucking game? 1174 01:48:54,493 --> 01:48:59,164 I do, I know your game, I see your game, I am your game. 1175 01:48:59,206 --> 01:49:02,543 Rachel, look at me, baby. 1176 01:49:06,171 --> 01:49:09,466 You don't play by the rules, Mr Green. 1177 01:49:09,508 --> 01:49:16,181 You like to play silly games with my head, don't you? 1178 01:49:19,059 --> 01:49:22,479 - You're a fucking survivor, - A winner. 1179 01:49:22,521 --> 01:49:26,567 - You're a pussy drowning in his own shit. - Shut up and leave me alone. 1180 01:49:27,693 --> 01:49:30,362 He chose his hiding place very carefully. 1181 01:49:30,404 --> 01:49:33,323 I can't let him kill me. 1182 01:49:33,365 --> 01:49:35,450 You're weak. It's too late. 1183 01:49:35,492 --> 01:49:37,995 You're a dead man anyway. You'll be dead before dawn. 1184 01:49:38,036 --> 01:49:40,664 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 1185 01:49:40,706 --> 01:49:43,125 This is Sam Gold I found myself chained to. 1186 01:49:43,167 --> 01:49:45,252 Mr Black Magic. 1187 01:49:45,294 --> 01:49:47,379 Mr "l-run-this-game" Gold. 1188 01:49:47,421 --> 01:49:50,424 We can't see Gold. Apparently, no-one sees Gold. 1189 01:49:50,466 --> 01:49:52,259 No-one gets away from Gold. 1190 01:49:54,344 --> 01:49:56,221 Get control of yourself. 1191 01:49:56,263 --> 01:49:59,475 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1192 01:49:59,516 --> 01:50:04,229 He's going to kill me, he'll kill me. Where's your pride? Where's your pride? 1193 01:50:08,317 --> 01:50:11,361 I'd rather kill myself than let him kill me. 1194 01:50:13,530 --> 01:50:16,909 Why isn't he scared? He's just staring at me. 1195 01:50:19,661 --> 01:50:23,290 - You'll be hearing from him. - But he can't kill a dead man. 1196 01:50:23,332 --> 01:50:25,834 But he can't kill a dead man, 1197 01:50:25,876 --> 01:50:27,961 can he? 1198 01:50:32,007 --> 01:50:34,092 He can't kill a dead man, can he? 1199 01:50:40,682 --> 01:50:43,060 You can't even do it, can you? 1200 01:50:55,364 --> 01:50:58,617 The greatest con that he ever pulled 1201 01:50:59,701 --> 01:51:02,538 ...was making you believe... 1202 01:51:03,622 --> 01:51:05,415 ...that he is you. 94287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.