All language subtitles for Return of Ultraman - 46

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,496 --> 00:00:20,917 RETURN OF ULTRAMAN 2 00:00:21,209 --> 00:00:25,630 FILL THIS BLOW WITH ANGER 3 00:00:36,307 --> 00:00:43,731 You can see it too The Star of Ultra 4 00:00:44,023 --> 00:00:51,489 Far away Alone on Earth 5 00:00:51,781 --> 00:00:55,660 Dedicating his life to defeating monsters 6 00:00:55,952 --> 00:01:03,001 Any moment now He'll reach the burning town 7 00:01:03,293 --> 00:01:06,421 With the echoing roar in his ear 8 00:01:06,713 --> 00:01:11,092 He's returned He's returned 9 00:01:11,384 --> 00:01:15,263 Ultraman 10 00:01:26,232 --> 00:01:30,361 Featuring Boomerang Monster Redkiller. 11 00:01:39,454 --> 00:01:42,123 Now don't push. We're about to start. 12 00:01:42,415 --> 00:01:45,710 Little boy, watch quietly. 13 00:01:50,256 --> 00:01:52,717 It's a battle between the monster Redkiller 14 00:01:53,009 --> 00:01:56,179 and Earth's proud MAT team. 15 00:01:57,305 --> 00:02:03,269 The MAT team fires off their MAT Guns! They're shooting their MAT Guns! 16 00:02:03,561 --> 00:02:06,272 Oh, look, Redkiller is strong, too! 17 00:02:06,564 --> 00:02:10,151 It's got a Razor Boomerang that can cut the sky! 18 00:02:10,443 --> 00:02:14,447 There it goes! It hit the MAT Arrow! 19 00:02:14,739 --> 00:02:17,200 What will happen?! 20 00:02:19,327 --> 00:02:21,871 It was sliced right in two! 21 00:02:22,163 --> 00:02:24,749 Oh, no! What's wrong, MAT Arrow?! 22 00:02:25,041 --> 00:02:27,919 Look at the power of the Razor Boomerang! 23 00:02:29,087 --> 00:02:33,883 "This is MAT, fire back with the new weapon, the Super Cannon!" 24 00:02:34,175 --> 00:02:38,054 Aim carefully. Now's the chance! 25 00:02:43,726 --> 00:02:48,731 Good job, MAT! It's the end of the evil monster Redkiller! 26 00:02:49,023 --> 00:02:52,527 MAT is the strongest on Earth after all 27 00:02:52,819 --> 00:02:56,781 And so, once again, peace was restored to Earth. 28 00:03:04,038 --> 00:03:06,666 Mister, what about Ultraman? 29 00:03:06,958 --> 00:03:10,336 That's right. Mister, why didn't Ultraman show up? 30 00:03:11,713 --> 00:03:14,298 Ultraman is an alien. 31 00:03:14,590 --> 00:03:18,678 You can't rely on an alien to protect Earth. 32 00:03:18,970 --> 00:03:21,055 Humans have to win in the end. 33 00:03:21,347 --> 00:03:22,557 Are you sure? 34 00:03:22,849 --> 00:03:23,599 Of course. 35 00:03:23,891 --> 00:03:28,479 If you were fighting and someone came along to help, it wouldn't be interesting. 36 00:03:28,771 --> 00:03:32,483 You've got a point. MAT is the strongest on Earth! 37 00:03:32,900 --> 00:03:35,236 When I grow up, I'm joining MAT! 38 00:03:35,528 --> 00:03:37,155 That's right. There's the spirit. 39 00:03:37,572 --> 00:03:38,656 Me too! 40 00:03:38,948 --> 00:03:41,325 —Oh, you want to join MAT, too? —Yeah. 41 00:03:41,743 --> 00:03:43,828 Good for you. 42 00:03:44,120 --> 00:03:49,041 Well, everyone, come see me again. Next is how Redkiller comes back. 43 00:03:49,333 --> 00:03:51,252 That's all for today. 44 00:03:51,753 --> 00:03:53,004 Let's go. 45 00:03:55,465 --> 00:03:56,674 Let's play and go home. 46 00:03:56,966 --> 00:03:58,509 Oh? What's wrong, kid? 47 00:03:58,801 --> 00:04:02,138 My dad and mom won't be home from work yet. 48 00:04:02,430 --> 00:04:04,474 Oh, that's a shame. 49 00:04:05,141 --> 00:04:09,520 How about this, kid? Wanna come see MAT with me? 50 00:04:09,812 --> 00:04:12,023 —Really? —Sure. Follow me. 51 00:04:12,315 --> 00:04:14,108 —I'd like that. —Yeah. 52 00:04:14,650 --> 00:04:17,779 Okay. Come on. Come on. Come with me. 53 00:04:25,536 --> 00:04:26,829 Is MAT really gonna come? 54 00:04:27,121 --> 00:04:31,918 Of course. Their MAT Vehicle will pass through here on patrol soon. 55 00:04:36,214 --> 00:04:39,050 You know everything, huh, mister? 56 00:04:42,470 --> 00:04:43,679 Oh, they're here. 57 00:04:45,306 --> 00:04:47,391 Mister, they're here. 58 00:04:48,309 --> 00:04:50,520 Mister. Oh! 59 00:04:53,815 --> 00:04:54,565 Look out! 60 00:05:03,282 --> 00:05:04,325 Are you okay?! 61 00:05:05,660 --> 00:05:07,578 Hey, everyone, this guy hit him! 62 00:05:07,870 --> 00:05:10,540 Oh! A guy from MAT hit him! Oh, poor kid! 63 00:05:10,832 --> 00:05:12,917 Mister, what are you talking about?! 64 00:05:13,209 --> 00:05:16,045 What? Hey, everyone, listen up! 65 00:05:16,337 --> 00:05:18,631 I saw this guy hit this kid. 66 00:05:19,340 --> 00:05:22,635 He's saying he didn't do it. What kind of MAT member is he?! 67 00:05:22,927 --> 00:05:26,097 Poor kid. It must have hurt. Poor kid. 68 00:05:29,058 --> 00:05:30,142 Hmm. 69 00:05:51,873 --> 00:05:53,791 —We're back. -Good work. Well? 70 00:05:54,083 --> 00:05:59,630 Yes, sir. All the people who were near the scene believe it was Go's fault. 71 00:05:59,922 --> 00:06:03,634 And there's the testimony of the only witness, the picture story man. 72 00:06:03,926 --> 00:06:05,636 We've got no leg to stand on. 73 00:06:05,928 --> 00:06:07,805 That's very different from Go's report. 74 00:06:08,097 --> 00:06:11,934 Captain, believe me. I'm absolutely sure. 75 00:06:12,476 --> 00:06:17,648 The car felt no shock at all, and there's no markings on the car either. 76 00:06:18,524 --> 00:06:22,445 In that instant, something we don't understand must have happened. 77 00:06:23,779 --> 00:06:25,323 Like a sudden whirlwind. 78 00:06:26,073 --> 00:06:30,828 Captain, please let me go back there. I want to examine it until I'm satisfied. 79 00:06:31,412 --> 00:06:32,330 Go. 80 00:06:32,997 --> 00:06:36,876 I believe you. You can go back there with me. 81 00:06:37,668 --> 00:06:38,544 Yes, sir. 82 00:06:39,921 --> 00:06:43,215 No way, I know exactly what I saw. 83 00:06:43,507 --> 00:06:46,427 I may be old, but these eyes can still see fine. 84 00:06:47,970 --> 00:06:52,183 See, look at this. The children all love MAT. 85 00:06:52,475 --> 00:06:57,521 Having a member who runs down a kid in MAT will hurt MAT'S image. 86 00:06:57,813 --> 00:07:01,776 Mister, try to remember again accurately. 87 00:07:02,526 --> 00:07:05,863 Captain—san, how do you intend to punish this kid? 88 00:07:06,155 --> 00:07:08,824 That's currently under consideration. 89 00:07:09,116 --> 00:07:12,286 You can't let him remain at MAT. 90 00:07:12,578 --> 00:07:14,789 That's for sure. 91 00:07:15,081 --> 00:07:18,793 That way, MAT won't have its name tarnished. 92 00:07:19,085 --> 00:07:20,544 Well, if you'll excuse me. 93 00:07:20,836 --> 00:07:22,171 Thank you very much. 94 00:07:26,801 --> 00:07:30,388 Captain, believe me. I'm absolutely sure. 95 00:07:30,680 --> 00:07:32,598 We don't know if it was your fault yet. 96 00:07:33,015 --> 00:07:36,435 Go, you'll be placed under my care for the time being. 97 00:07:37,561 --> 00:07:40,106 Until we reach a verdict, you'll be suspended from duty. 98 00:07:40,398 --> 00:07:41,357 Captain. 99 00:07:42,024 --> 00:07:46,696 There's always only one truth. You can wait for that, can't you? 100 00:07:46,988 --> 00:07:48,280 I'm returning to MAT. 101 00:07:49,323 --> 00:07:52,410 You're suspended from duty, effective immediately. 102 00:08:03,212 --> 00:08:05,548 Go—san, are you gonna quit MAT? 103 00:08:06,382 --> 00:08:07,383 Jiro. 104 00:08:09,301 --> 00:08:13,639 I'm not quitting MAT. I didn't hit that boy. 105 00:08:14,557 --> 00:08:16,392 Yeah, you're right. 106 00:08:16,684 --> 00:08:18,686 You'd never do something like that, Go—san. 107 00:08:18,978 --> 00:08:21,939 Yeah. I'm going to go visit Toru—kun now. 108 00:08:22,231 --> 00:08:24,275 He's the only one who knows the real truth. 109 00:08:24,567 --> 00:08:27,945 -Is there anything I can do? —No, I'll be fine alone. 110 00:08:39,290 --> 00:08:42,293 He won't be able to do MAT work for a while. 111 00:08:52,094 --> 00:08:53,929 The plan is moving along smoothly. 112 00:08:54,221 --> 00:08:58,642 Well done. Then here is your next order. 113 00:08:59,226 --> 00:09:02,688 Use Redkiller to throw Tokyo into chaos. 114 00:09:02,980 --> 00:09:08,652 Make it happen like the picture story script I gave you. It must lose to MAT. 115 00:09:09,153 --> 00:09:09,904 Roger. 116 00:09:11,739 --> 00:09:15,159 This way Ultraman will become even more unnecessary. 117 00:09:24,126 --> 00:09:26,212 -Thank you for coming. —It's nothing. 118 00:09:27,963 --> 00:09:32,134 That boy's parents are busy with work and can't come to the hospital. 119 00:09:38,599 --> 00:09:39,809 Right here. 120 00:09:41,602 --> 00:09:43,062 —Go ahead. -Thank you. 121 00:09:55,533 --> 00:09:59,203 At last, it's time for Redkiller's appearance. 122 00:10:00,037 --> 00:10:04,500 Ultraman, MAT, watch closely. 123 00:10:37,908 --> 00:10:39,910 —Hurry and run! —Hurry! Hurry! 124 00:10:42,288 --> 00:10:45,416 Oh, it's Redkiller! Why did it show up here? 125 00:10:45,708 --> 00:10:48,002 I know, I have to let Go—san know! 126 00:11:08,189 --> 00:11:09,690 All right, begin attack. 127 00:11:10,900 --> 00:11:13,277 MAT Arrow 1, Kishida, fire rockets. 128 00:11:13,569 --> 00:11:15,654 Roger! Firing rockets! 129 00:12:07,081 --> 00:12:08,916 Toru—kun, hold on! 130 00:12:09,208 --> 00:12:10,209 Just a second. 131 00:12:12,294 --> 00:12:14,296 Nurse, something's wrong! 132 00:12:20,469 --> 00:12:23,514 Oh! Stay here. I'll ready the oxygen inhaler. 133 00:12:23,806 --> 00:12:24,598 Okay. 134 00:12:28,352 --> 00:12:29,478 Go—san! 135 00:12:30,104 --> 00:12:32,231 —Go-san, it's a monster! It's Redkiller! —What?! 136 00:12:32,523 --> 00:12:34,358 Jiro, why do you know the monster's name? 137 00:12:34,650 --> 00:12:36,860 —I saw it in the picture story! —That's impossible. 138 00:12:37,152 --> 00:12:39,154 More importantly, you've got to go! 139 00:12:39,947 --> 00:12:43,534 There's no time for that now. Toru—kun's life is in danger. 140 00:12:44,118 --> 00:12:46,620 Hey, Jiro, go to the roof and get another good look at that monster. 141 00:12:46,912 --> 00:12:47,705 Okay! 142 00:12:53,919 --> 00:12:55,379 RETURN OF ULTRAMAN 143 00:13:23,991 --> 00:13:24,700 Oh! 144 00:13:32,458 --> 00:13:34,001 It's just like the picture story. 145 00:13:36,670 --> 00:13:38,005 What a terrifying enemy. 146 00:13:38,297 --> 00:13:40,883 Captain, let's try the Super Cannon. 147 00:13:41,383 --> 00:13:45,304 It has the destructive power of an atom bomb! But it has no radiation! 148 00:13:48,015 --> 00:13:50,100 Okay, let's try our new weapon. 149 00:13:50,392 --> 00:13:51,935 —Oka—kun! —Yes, sir! 150 00:14:23,467 --> 00:14:25,260 —Okay! —Rig ht! 151 00:14:26,178 --> 00:14:28,222 Hurry! We have to defeat it before there are more casualties! 152 00:14:28,514 --> 00:14:30,182 —It's all set. —Okay! 153 00:14:30,891 --> 00:14:32,101 Captain! 154 00:14:32,851 --> 00:14:34,853 —You're all right! Get in! -Yes, sir. 155 00:15:01,922 --> 00:15:03,132 How is he? 156 00:15:21,775 --> 00:15:22,443 Now! 157 00:15:31,076 --> 00:15:32,411 Ueno, well done! 158 00:15:32,911 --> 00:15:35,581 What amazing power! There's no need to fear monsters anymore! 159 00:15:35,873 --> 00:15:37,541 It's stronger than we imagined. 160 00:15:37,833 --> 00:15:39,293 I certainly hope so. 161 00:15:42,379 --> 00:15:46,467 That's strange. It was just like that picture story. 162 00:15:46,925 --> 00:15:48,385 How weird. 163 00:15:59,271 --> 00:16:02,357 Our plan is moving along wonderfully. 164 00:16:02,816 --> 00:16:06,528 At this rate, he won't transform into Ultraman. 165 00:16:06,820 --> 00:16:10,407 So long as he doesn't become Ultraman, we have nothing to fear. 166 00:16:10,699 --> 00:16:17,414 Listen, you have to kill the child who saw you. 167 00:16:17,956 --> 00:16:21,919 MAT has fallen for our earlier plan. 168 00:16:22,336 --> 00:16:24,922 Yes, I understand. I'll begin the plan right away. 169 00:16:29,343 --> 00:16:31,678 It's the end of Ultraman Hideki Go. 170 00:16:31,970 --> 00:16:33,263 Redkiller, go! 171 00:17:14,304 --> 00:17:16,139 —Use the Super Cannon again! -Yes, sir! 172 00:17:16,431 --> 00:17:18,642 Oka and I will help evacuate the hospital in its path! 173 00:17:18,934 --> 00:17:19,810 -Yes, sir! -Come on! 174 00:17:32,281 --> 00:17:35,409 Everyone, please evacuate quickly! Hurry, hurry! 175 00:17:35,701 --> 00:17:37,327 Go, hurry! Hurry! 176 00:17:38,287 --> 00:17:39,997 Hurry! Be careful! 177 00:17:43,041 --> 00:17:48,380 Go—san, hurry and go! Fight the monster! Leave the rest to us! 178 00:17:48,672 --> 00:17:49,590 I can't do that. 179 00:17:49,881 --> 00:17:52,092 Why won't you fight the monster, Go—san?! 180 00:17:52,384 --> 00:17:56,680 Jiro, I'm not allowed to do MAT work right now. 181 00:17:56,972 --> 00:18:00,684 Only Toru—kun knows whether I can return to MAT or not. 182 00:18:00,976 --> 00:18:02,019 Stupid Go—san! 183 00:18:02,311 --> 00:18:03,270 It's dangerous! 184 00:18:03,979 --> 00:18:06,815 It's dangerous! Please evacuate quickly! Hurry! 185 00:18:10,819 --> 00:18:12,112 Minami, aim carefully and shoot. 186 00:18:12,404 --> 00:18:13,196 Leave it to me. 187 00:18:13,488 --> 00:18:14,698 -You've got this! —Okay. 188 00:18:23,790 --> 00:18:24,708 Direct hit! 189 00:18:25,000 --> 00:18:25,626 Oh! 190 00:18:36,928 --> 00:18:38,055 It's approaching the hospital! 191 00:18:38,347 --> 00:18:40,432 Oh no! But it was a direct hit! 192 00:18:40,724 --> 00:18:41,558 Dammit! 193 00:18:44,311 --> 00:18:45,771 Foolish humans. 194 00:18:46,063 --> 00:18:52,402 Did they think a monster we Alien Zoole brought would be defeated so easily? 195 00:18:53,570 --> 00:18:54,780 All right, stop! 196 00:19:02,371 --> 00:19:03,288 Please hurry! 197 00:19:03,580 --> 00:19:05,749 —Hurry and run! -That way! 198 00:19:22,516 --> 00:19:24,434 Toru-kun! Toru-kun! 199 00:19:25,060 --> 00:19:25,977 Toru-kun! 200 00:19:26,561 --> 00:19:27,312 Oh! 201 00:19:28,105 --> 00:19:30,607 Oh, that guy from MAT? 202 00:19:31,692 --> 00:19:34,569 Did you get the picture story man? 203 00:19:34,861 --> 00:19:36,405 What? What about that guy? 204 00:19:36,863 --> 00:19:38,448 He's an alien. 205 00:19:38,740 --> 00:19:40,784 —What?! —What?! Oh no! 206 00:19:41,076 --> 00:19:44,162 I see. He set a trap for you. 207 00:19:44,996 --> 00:19:47,541 Okay, I'll look after this boy. 208 00:19:48,542 --> 00:19:51,211 Go, get back to your MAT duties immediately. 209 00:19:51,503 --> 00:19:52,379 Yes, sir! 210 00:20:03,348 --> 00:20:04,141 Fire! 211 00:20:11,064 --> 00:20:12,274 Oh! Go! 212 00:20:14,067 --> 00:20:16,069 Oh! The picture story man! 213 00:20:16,361 --> 00:20:18,113 Go! Have you gone crazy?! 214 00:20:18,405 --> 00:20:19,114 He's an alien! 215 00:20:19,406 --> 00:20:20,323 —What?! Really?! —Yeah! 216 00:20:20,615 --> 00:20:22,284 —We just found out! —Okay! 217 00:20:31,251 --> 00:20:34,713 A little more and we could have beaten Ultraman. 218 00:24:08,301 --> 00:24:08,885 Come on! 219 00:24:10,303 --> 00:24:10,887 Come on! 220 00:24:13,306 --> 00:24:15,058 Ultra Kick! 221 00:24:16,476 --> 00:24:17,394 OW! 222 00:24:19,312 --> 00:24:20,480 Oof! 223 00:24:22,482 --> 00:24:24,484 You got me! 224 00:24:30,907 --> 00:24:32,867 This is MAT. Toru—kun, come in. 225 00:24:33,785 --> 00:24:34,995 Oh, mister! 226 00:24:36,913 --> 00:24:38,665 He's not a "mister." He's my brother. 227 00:24:38,957 --> 00:24:40,583 He's not married yet. 228 00:24:44,587 --> 00:24:47,757 Say, Toru-kun, if there's another picture story play, will you watch it? 229 00:24:48,049 --> 00:24:48,633 Yeah. 230 00:24:48,925 --> 00:24:52,137 Idiot. You'll be attacked by an alien again. 231 00:24:52,429 --> 00:24:57,100 I don't care. I'm gonna watch one where Ultraman appears this time. 232 00:24:58,518 --> 00:24:59,436 You got me! 233 00:25:12,490 --> 00:25:14,784 Strange repeated mistakes by Oka. 234 00:25:15,201 --> 00:25:18,121 What is the black hand of evil that approaches MAT Base? 235 00:25:18,413 --> 00:25:21,875 The battle between Human Soul Monster Femigon and Ultraman unfolds. 236 00:25:22,167 --> 00:25:24,044 Let's all watch again next week. 17317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.