All language subtitles for Podslushano.v.Rybinske.S01.E08.2024.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,100 --> 00:00:23,772 (АукцЫон - "Дорога") 2 00:00:24,023 --> 00:00:26,983 Я сам себе и небо и луна, 3 00:00:27,234 --> 00:00:29,779 Голая довольная луна, 4 00:00:30,030 --> 00:00:34,296 Долгая дорога, да и то не моя. 5 00:00:35,999 --> 00:00:38,912 За мною зажигали города, 6 00:00:39,163 --> 00:00:41,881 Глупые чужие города, 7 00:00:42,132 --> 00:00:46,365 Там меня любили, только это не я. 8 00:00:58,265 --> 00:00:59,765 (тиканье часов) 9 00:01:00,700 --> 00:01:02,245 -Давайте часов в 14. 10 00:01:03,902 --> 00:01:05,402 А в чём дело? 11 00:01:07,492 --> 00:01:10,483 -Вскрылись новые обстоятельства убийства Марии Волковой. 12 00:01:10,734 --> 00:01:13,842 У нас есть основания полагать, что убийца ещё на свободе. 13 00:01:14,093 --> 00:01:16,968 Поэтому всё-таки репетицию придётся прервать. 14 00:01:31,887 --> 00:01:34,538 -"Чайка" - классика мировой культуры. 15 00:01:35,253 --> 00:01:39,269 В ней освещается жизнь и творчество артистов, писателей. 16 00:01:39,624 --> 00:01:43,147 Их борьба за самовыражение. Ну что я вам рассказываю? 17 00:01:43,398 --> 00:01:46,982 Вы всё прекрасно и без меня знаете, как ценитель искусства. 18 00:01:47,301 --> 00:01:52,124 Но нам бы хотелось, знаете, по-новому услышать Чехова. 19 00:01:52,375 --> 00:01:56,613 По-новому, в нашей этой новой, постоянно меняющейся реальности. 20 00:01:56,864 --> 00:01:59,573 -М-м! Что ты хинкали не ешь? 21 00:02:00,544 --> 00:02:04,303 Поверь, таких даже в Грузии нет. -Нет, спасибо, я не ем мясо. 22 00:02:04,691 --> 00:02:08,014 -А что мы тогда столько заказали? Ну не выкидывать же? 23 00:02:10,520 --> 00:02:13,436 -Отведаю. -Вот за попку, да, ага. Так. 24 00:02:13,811 --> 00:02:15,631 Вот смотри, надкусываешь - 25 00:02:15,882 --> 00:02:18,410 и сок, сок пей. Вот-вот-вот. 26 00:02:18,661 --> 00:02:20,233 Вот, кусай. 27 00:02:20,976 --> 00:02:22,476 Ну как? 28 00:02:23,343 --> 00:02:24,936 М-м? -Угу, угу. 29 00:02:25,187 --> 00:02:29,052 -А я тебе что говорил? Вот никто мне не верит, а я всегда прав. 30 00:02:29,303 --> 00:02:31,519 Так сколько тебе надо на это всё? 31 00:02:31,770 --> 00:02:33,270 -В идеале... 32 00:02:34,022 --> 00:02:35,522 В идеале минимум... 33 00:02:35,913 --> 00:02:38,577 Ну, я не знаю, что-то где-то... 34 00:02:39,881 --> 00:02:42,849 В районе... -Ну что ты мямлишь? Говори как есть. 35 00:02:43,100 --> 00:02:45,187 -Миллионов пять. -Ого! 36 00:02:45,734 --> 00:02:49,209 -Я понимаю, что это немалые деньги, прекрасно понимаю. 37 00:02:49,460 --> 00:02:53,811 Но мы хотим пошить качественные костюмы. Сейчас я вам покажу все эскизы. 38 00:02:54,062 --> 00:02:57,910 Хочется сделать по-настоящему вдохновляющее произведение. Видите? 39 00:02:58,161 --> 00:03:01,124 -А это что, шёлк? -Это... Нет, это... 40 00:03:01,375 --> 00:03:05,363 Но будет шёлк. Само собой, мы сделаем всё по высшему разряду. 41 00:03:05,614 --> 00:03:07,889 Свет, музыка, декорации. 42 00:03:08,980 --> 00:03:13,216 Я не сомневаюсь, что мы создадим что-то по-настоящему удивительное. 43 00:03:13,467 --> 00:03:19,403 Да тут даже задача не удивить, а оставить просто след в мировом искусстве. 44 00:03:19,654 --> 00:03:22,686 Кстати, у нас будут отборщики из Москвы. 45 00:03:22,937 --> 00:03:25,952 То есть у нас все шансы получить "Золотую маску". 46 00:03:26,203 --> 00:03:29,299 Вы когда-нибудь получали "Золотую маску"? Это же... 47 00:03:29,815 --> 00:03:32,662 -А кто на главной роли? -Хорошо, что вы спросили. 48 00:03:32,913 --> 00:03:35,874 Ирину Николаевну будет играть Любовь Трофимовна Горшкова, 49 00:03:36,125 --> 00:03:38,225 заслуженная артистка Ярославской области. 50 00:03:38,476 --> 00:03:40,327 -А помоложе есть кто? -Есть. 51 00:03:40,578 --> 00:03:42,241 Есть роль Нины. 52 00:03:43,075 --> 00:03:46,121 Будет её играть очень интересная девушка. 53 00:03:46,583 --> 00:03:48,715 -Хорошо. Вот это хорошо. 54 00:03:52,282 --> 00:03:53,782 Угу. 55 00:03:54,289 --> 00:03:56,422 (в машине играет рэп) 56 00:03:57,975 --> 00:04:01,545 -Можем на речку махнуть. Или ещё куда-нибудь на зелёное. 57 00:04:02,245 --> 00:04:04,485 (сигнал сообщения) Пиван там, шашлычок. 58 00:04:04,736 --> 00:04:09,092 Пузырь с одним дагестанцем добазарился, что нам свежего барана подгонят. 59 00:04:11,770 --> 00:04:13,270 Что там пишут? 60 00:04:14,583 --> 00:04:16,216 -МЧС грозу обещает. 61 00:04:19,067 --> 00:04:21,616 -Странно, мне ничего не написали. Ну-ка? 62 00:04:22,613 --> 00:04:25,859 -Блин! Я забыла совсем - на маник записана. 63 00:04:27,922 --> 00:04:29,460 -Ты же вчера была. 64 00:04:29,771 --> 00:04:33,514 -А ты что, мой секретарь? Плохо сделали, надо переделать. 65 00:04:34,293 --> 00:04:35,868 К "Юбилейному" поехали. 66 00:04:37,301 --> 00:04:40,054 -Ты же у Маринки всегда делала. -Тупой! 67 00:04:40,902 --> 00:04:42,840 Я же говорю, она плохо сделала. 68 00:04:46,527 --> 00:04:50,694 -Борис Евгеньевич, у вас в театре одна моя знакомая работает. 69 00:04:51,083 --> 00:04:53,850 Мария Волкова. Знаете её? -Машенька? Конечно! 70 00:04:54,101 --> 00:04:58,817 Очень талантливая девушка, мне кажется, у неё большое будущее. 71 00:04:59,068 --> 00:05:00,592 -Вот и я так думаю. 72 00:05:00,843 --> 00:05:05,059 Но ходят слухи, что вы её не замечаете, играть не даёте. 73 00:05:05,520 --> 00:05:07,020 -Ну... -Подожди. 74 00:05:07,528 --> 00:05:09,499 Девочка очень переживает. 75 00:05:09,780 --> 00:05:14,246 В Москву собралась. Ну разве это дело - разбрасываться молодыми талантами? 76 00:05:14,497 --> 00:05:19,097 -Нет-нет-нет. Конечно, вы правы. Нет, так не должно быть. 77 00:05:19,348 --> 00:05:23,221 Просто я замотался, куча дел. Я найду для неё что-нибудь интересное. 78 00:05:23,472 --> 00:05:26,417 -"Что-нибудь" не надо. -Что-нибудь интересное. 79 00:05:26,668 --> 00:05:28,408 Интересную большую роль... 80 00:05:28,659 --> 00:05:30,159 -Главную. 81 00:05:31,292 --> 00:05:33,144 Борис Евгеньевич, вы поймите, 82 00:05:33,395 --> 00:05:38,491 я никоим образом не хочу вмешиваться в творческий процесс. Боже упаси, правда. 83 00:05:38,780 --> 00:05:45,343 Но я уверен, с ролью этой Нины она отлично справится. 84 00:05:45,914 --> 00:05:49,681 -Да, она, повторюсь, прекрасная актриса. 85 00:05:49,932 --> 00:05:54,690 Но здесь, понимаете, здесь важен опыт. Его не хватает немножко у неё. 86 00:05:54,941 --> 00:05:56,909 -Вот ты мне опять не веришь! 87 00:05:57,835 --> 00:06:00,799 Вот скажи, как я могу дать тебе шесть миллионов, 88 00:06:01,050 --> 00:06:02,901 когда между нами нет доверия? 89 00:06:06,180 --> 00:06:07,680 -Шесть? 90 00:06:13,047 --> 00:06:15,085 Как бы вам сказать? Тут же... 91 00:06:15,336 --> 00:06:20,037 Тут дело не только в деньгах. Понимаете, для меня это проект всей жизни. 92 00:06:20,288 --> 00:06:23,604 -Я тебя понимаю. Вот я тебя понимаю. 93 00:06:25,070 --> 00:06:26,886 А ты меня понять не хочешь. 94 00:06:32,109 --> 00:06:34,550 О, Мария! Привет! 95 00:06:35,180 --> 00:06:38,198 -Здравствуйте, Борис Евгеньевич. А вы чего тут? 96 00:06:38,776 --> 00:06:42,787 -А мы вот с Борисом Евгеньевичем случайно встретились, разболтались. 97 00:06:43,038 --> 00:06:45,476 И знаешь, что он мне по секрету сказал? 98 00:06:45,882 --> 00:06:48,464 Но чего я лезу не в своё дело? Скажи сам. 99 00:06:51,438 --> 00:06:54,550 Ну говори, что ты как воды в рот набрал? Говори. 100 00:06:56,346 --> 00:06:58,620 -Э-э-э... 101 00:06:59,094 --> 00:07:02,524 (запинаясь) Мария, я хочу... 102 00:07:05,188 --> 00:07:10,976 чтобы именно ты исполнила в нашей постановке роль Нины Заречной. 103 00:07:12,409 --> 00:07:14,994 -Да ладно! Что, правда, что ли? 104 00:07:15,245 --> 00:07:17,268 -Вот это новость! Отметим? 105 00:07:18,508 --> 00:07:22,097 Только этот разговор между нами. Чтобы ни одна живая душа. 106 00:07:23,227 --> 00:07:25,027 Молодец! Ну, присаживайся. 107 00:07:29,117 --> 00:07:31,628 -В четверг дяде было нехорошо. 108 00:07:32,039 --> 00:07:36,122 Мы ей телеграфировали, чтобы она приехала. 109 00:07:38,203 --> 00:07:42,735 (без выражения) -Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? 110 00:07:42,986 --> 00:07:47,445 Меня надо убить. Отдохнуть бы, отдохнуть. Я чайка. Нет, не то. Я актриса. 111 00:07:47,696 --> 00:07:49,323 -Стоп. -Чего опять? 112 00:07:49,574 --> 00:07:53,589 -Маша! Машенька, дорогая моя, ты вообще понимаешь, про что это? 113 00:07:53,878 --> 00:07:56,979 -Конечно. Ну, она... Она устала типа. 114 00:07:57,230 --> 00:08:02,003 -Не совсем. Нина - это сложный персонаж с богатым внутренним конфликтом. 115 00:08:02,292 --> 00:08:04,158 Когда она говорит "я чайка", 116 00:08:04,409 --> 00:08:08,339 она выражает внутреннюю борьбу, поиск идентичности. Понимаешь? 117 00:08:08,590 --> 00:08:11,870 Это как поиск художника найти своё место в искусстве. 118 00:08:12,711 --> 00:08:16,979 Во всём этом должна быть высокая философичность и аура, Маш. Аура! 119 00:08:17,230 --> 00:08:22,175 Именно она создаст высоту отношений. Понимаешь? Давайте ещё с реплики Треплева. 120 00:08:26,261 --> 00:08:27,761 (откашливается) 121 00:08:31,813 --> 00:08:35,117 -Да, в четверг дяде было нехорошо. 122 00:08:35,457 --> 00:08:38,268 Мы ей телеграфировали, чтобы она приехала. 123 00:08:38,526 --> 00:08:41,011 -Зачем вы говорите, что целовали зем... -Стоп! 124 00:08:41,262 --> 00:08:43,870 Не наступай на реплики, дай ему немного уйти. Ещё раз. 125 00:08:48,871 --> 00:08:51,894 -Да, в четверг дяде было нехорошо. 126 00:08:52,270 --> 00:08:55,425 Мы ей телеграфировали, чтобы она приехала. 127 00:08:58,591 --> 00:09:01,713 -Зачем вы говорите... -Нет, это слишком долго. 128 00:09:01,964 --> 00:09:03,917 Маша, вернись на точку. 129 00:09:04,168 --> 00:09:08,645 Вот когда Никита уже будет здесь, уже начинай говорить. Давайте ещё раз. 130 00:09:08,896 --> 00:09:11,909 -Вы издеваетесь? -Никита, ты не начинай. Ещё раз! 131 00:09:15,144 --> 00:09:16,644 -Хорошо. 132 00:09:20,169 --> 00:09:23,737 Да, в четверг дяде было нехорошо. 133 00:09:24,544 --> 00:09:28,050 Мы ей телеграфировали, чтобы она приехала. 134 00:09:32,035 --> 00:09:36,698 -Да не смотри ты на него! -Как я его увижу? У меня нет глаз на спине! 135 00:09:36,949 --> 00:09:40,401 -Да хоть жо... Я не знаю, как угодно! -Давайте я покажу. 136 00:09:43,417 --> 00:09:46,535 Ты просто должна его чувствовать, понимаешь? Давай ещё раз. 137 00:09:46,786 --> 00:09:48,286 Смотри. -Давай. 138 00:09:48,856 --> 00:09:53,061 Да, в четверг дяде было нехорошо. 139 00:09:53,599 --> 00:09:56,948 Мы ей телеграфировали, чтобы она приехала. 140 00:10:00,724 --> 00:10:04,204 -Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? 141 00:10:04,497 --> 00:10:05,997 Меня надо убить. 142 00:10:06,677 --> 00:10:10,410 (с чувством) Я так утомилась. Отдохнуть бы! Отдохнуть. 143 00:10:11,645 --> 00:10:13,145 Я чайка! 144 00:10:14,130 --> 00:10:16,914 Нет, не то. Не то, я актриса. 145 00:10:18,254 --> 00:10:20,034 Ну да... 146 00:10:21,433 --> 00:10:23,156 Вот так. -Да. 147 00:10:24,057 --> 00:10:26,514 Жалко только, что ты во втором составе. 148 00:10:27,224 --> 00:10:28,724 -Борис Евгеньевич! 149 00:10:31,895 --> 00:10:33,395 -Перерыв. 150 00:10:34,663 --> 00:10:36,163 Мария прекрасная. 151 00:10:36,414 --> 00:10:39,944 Она очень точная, невероятно талантливая, 152 00:10:40,195 --> 00:10:43,511 но всё-таки не хватает опыта. 153 00:10:43,887 --> 00:10:48,913 -Ну ты режиссёр или где? Ну ещё поработай. В это "верю - не верю" ваше всё, да? 154 00:10:49,849 --> 00:10:51,899 -Нет, я боюсь, что... 155 00:10:52,150 --> 00:10:55,560 -Ножа не бойся, бойся вилки. Один удар - четыре дырки. 156 00:10:58,617 --> 00:11:00,492 -Да. Да-да-да, смешно. 157 00:11:02,044 --> 00:11:04,599 Понимаете, сейчас на репетициях 158 00:11:05,397 --> 00:11:08,398 не получается того, что было задумано изначально. 159 00:11:08,649 --> 00:11:11,214 То, что было заложено в изначальной идее. 160 00:11:11,465 --> 00:11:14,406 Маша... Она неточно чувствует героиню. 161 00:11:15,015 --> 00:11:17,703 Мы просто можем не получить "Золотую маску". 162 00:11:18,340 --> 00:11:19,840 -Да? -Конечно. 163 00:11:20,583 --> 00:11:22,083 -Обидно. 164 00:11:22,898 --> 00:11:24,398 Да и хрен с ней. 165 00:11:24,649 --> 00:11:27,179 -Как? Это же престижная награда, вы что? 166 00:11:27,430 --> 00:11:31,911 -Ой, ну хватит ныть. А хочешь, я закажу тебе именную? Сделают. 167 00:11:32,162 --> 00:11:35,341 А хочешь, вообще с твоим лицом? Вообще не отличишь. 168 00:11:37,645 --> 00:11:39,882 -Нет, послушайте, я всё-таки настаиваю. 169 00:11:40,133 --> 00:11:43,007 -Слышь, ты, Карабас-Барабас? 170 00:11:44,427 --> 00:11:46,250 Настаивалка не выросла. 171 00:11:46,703 --> 00:11:48,289 Ты деньги взял? Взял. 172 00:11:49,435 --> 00:11:50,935 Так что будь добр. 173 00:11:55,786 --> 00:11:58,188 -Я верну все деньги. -А мне не надо. 174 00:12:00,176 --> 00:12:01,676 У меня есть, много. 175 00:12:03,466 --> 00:12:05,466 Спасибо, весь аппетит испортил. 176 00:12:07,774 --> 00:12:09,274 Приду на премьеру. 177 00:12:09,695 --> 00:12:13,211 И уйти собираюсь довольным. Лямов этак на шесть. 178 00:12:13,950 --> 00:12:15,470 Усёк? 179 00:12:17,278 --> 00:12:20,383 Он заплатит. Говорит, деньги у него есть. 180 00:12:22,005 --> 00:12:24,872 -Вот она, волчица моя. 181 00:12:25,316 --> 00:12:26,816 (мистическая музыка) 182 00:12:27,230 --> 00:12:28,730 -Я не опоздала? 183 00:12:29,458 --> 00:12:32,192 Конечно, я не опоздала. -Нет-нет-нет! 184 00:12:33,091 --> 00:12:36,051 -Весь день я беспокоилась, мне было так страшно. 185 00:12:36,302 --> 00:12:38,614 Я боялась, что отец меня не отпустит. 186 00:12:39,169 --> 00:12:41,664 Но сейчас он уехал с мачехой. 187 00:12:43,153 --> 00:12:46,367 Красное небо, уже начинает восходить луна. 188 00:12:47,286 --> 00:12:50,000 И я гнала лошадь. Гнала! 189 00:12:53,036 --> 00:12:57,504 (режиссёр, пьяным голосом) -Белеет парус одинокий 190 00:12:57,755 --> 00:13:01,980 В тумане моря голубом. 191 00:13:02,317 --> 00:13:07,092 Что ищет он в стране далёкой? 192 00:13:07,560 --> 00:13:12,146 Что кинул он в краю родном? 193 00:13:12,410 --> 00:13:14,313 Ну почему? Почему? 194 00:13:14,563 --> 00:13:17,788 Ну я же хотел, чтобы они хотя бы на пару часов 195 00:13:18,039 --> 00:13:20,875 забыли о своей никчёмной жизни. 196 00:13:24,387 --> 00:13:27,395 Нет, всё. Всё, это конец. Это конец! 197 00:13:27,646 --> 00:13:30,169 Я потерял свет, я потерял себя. 198 00:13:30,420 --> 00:13:33,086 Нет, я не чайка, я не чайка. 199 00:13:33,337 --> 00:13:34,837 Я... Я говно! 200 00:13:35,088 --> 00:13:36,588 (грохот) 201 00:13:37,429 --> 00:13:38,929 Сука! 202 00:13:39,180 --> 00:13:41,649 -Красиво поёшь, Евгенич. 203 00:13:42,794 --> 00:13:44,294 -Сука! 204 00:13:45,099 --> 00:13:47,591 Сука, когда же я выберусь из этой жопы? 205 00:13:51,839 --> 00:13:55,449 Думал, сделаю постановку, выберусь в Москву. 206 00:13:58,262 --> 00:14:03,055 Видимо, я просто наивный мальчик, который верит в волшебство, сказки. 207 00:14:05,786 --> 00:14:07,286 Таким и останусь. 208 00:14:09,404 --> 00:14:10,904 Прощай, мальчик. 209 00:14:14,594 --> 00:14:17,492 -Держи. Он покрепче. 210 00:14:20,724 --> 00:14:23,668 Хочешь о настоящих проблемах услышать? 211 00:14:24,512 --> 00:14:26,012 Ради сравнения. 212 00:14:28,084 --> 00:14:31,607 Матушка моя болеет. Очень. Операция нужна. 213 00:14:32,309 --> 00:14:35,359 Её, конечно, поставили в очередь. Но успеет ли? 214 00:14:36,873 --> 00:14:39,194 А без очереди полтора ляма надо. 215 00:14:40,067 --> 00:14:41,625 Ты мою зарплату знаешь? 216 00:14:42,645 --> 00:14:45,395 -Не совсем. -27 тысяч. 217 00:14:46,294 --> 00:14:50,661 Коммуналка, хавчик. Максимум по семёре получается откладывать. 218 00:14:51,705 --> 00:14:54,590 Ночами вывески рисую. Хоть какая-то копеечка. 219 00:14:54,841 --> 00:14:57,859 -Хреново. -Вот, я тоже так подумал. 220 00:14:58,598 --> 00:15:01,453 Думаю, дай в карты выиграю. Дуракам же везёт. 221 00:15:03,194 --> 00:15:06,271 Короче, получается так, что я не дурак. 222 00:15:08,825 --> 00:15:10,648 Ещё пол-ляма бандосам торчу. 223 00:15:11,313 --> 00:15:14,558 До конца месяца не верну - секир-башка будет. 224 00:15:17,270 --> 00:15:18,950 И в долг никто не даёт. 225 00:15:21,972 --> 00:15:25,858 -Дружище, ну ты давай как-нибудь соберись, придумай что-нибудь. 226 00:15:26,109 --> 00:15:30,296 Ты что, нам без тебя нельзя, нам твои руки позарез как нужны. 227 00:15:33,284 --> 00:15:36,581 -Незаменимых людей нет. 228 00:16:06,688 --> 00:16:08,188 -Ну ты вообще. 229 00:16:10,650 --> 00:16:12,330 Сердечко сейчас выскочит. 230 00:16:12,868 --> 00:16:15,838 Ну ты даёшь! Ты сегодня прямо какая-то заведённая. 231 00:16:17,265 --> 00:16:19,217 (звонок телефона) 232 00:16:24,364 --> 00:16:26,505 Что, твой водила звонит? -Угу. 233 00:16:27,614 --> 00:16:29,656 Задрал уже, слов вообще не понимает. 234 00:16:32,137 --> 00:16:35,171 -Э, удали. -Да тебя не видно. 235 00:16:35,422 --> 00:16:38,389 Отправлю ему, может, успокоится. -Да удали, я сказал. 236 00:16:38,640 --> 00:16:40,390 Перестань, видно - не видно. 237 00:16:42,067 --> 00:16:43,586 Кому надо, тот поймёт. 238 00:16:43,837 --> 00:16:46,414 -Хоть разведёшься. -Да разведусь я, не сейчас. 239 00:16:46,665 --> 00:16:49,639 Время неподходящее. Что ты как маленькая, не понимаешь, что ли? 240 00:16:49,890 --> 00:16:52,734 -У тебя всё время неподходящее. Запарил уже. 241 00:16:54,520 --> 00:16:56,020 В Москву поеду. 242 00:16:57,575 --> 00:16:59,075 -Да? 243 00:17:01,815 --> 00:17:03,315 Сегодня поезда нет. 244 00:17:03,669 --> 00:17:05,169 -Пешком пойду. 245 00:17:05,559 --> 00:17:08,265 -Мань, ну ты дурочку не валяй. 246 00:17:08,586 --> 00:17:13,045 Куда ты поедешь, кому ты там нужна? Там таких, как ты, знаешь сколько едет? 247 00:17:13,296 --> 00:17:14,796 -А я особенная. 248 00:17:15,403 --> 00:17:20,379 -Особенная! Если такая особенная, что ко мне твой режиссёр приходил? 249 00:17:20,630 --> 00:17:22,679 Жаловался, мол, хреново играешь. 250 00:17:24,794 --> 00:17:26,794 -Чего? -Того. 251 00:17:27,731 --> 00:17:29,411 Не справляешься, говорит. 252 00:17:30,800 --> 00:17:32,925 Деньги хотел вернуть, клоун, блин. 253 00:17:34,458 --> 00:17:36,026 -Вот тварь! 254 00:17:37,058 --> 00:17:41,605 -Ты не переживай, я поставил его на место. Никуда он не денется, будешь играть. 255 00:17:41,856 --> 00:17:44,168 Ну а пока опыта поднаберёшься там. 256 00:17:44,419 --> 00:17:45,994 А потом... -Что потом? 257 00:17:47,270 --> 00:17:49,832 -Суп с котом. Потом придумаем что-нибудь. 258 00:17:50,920 --> 00:17:52,600 -Ты уже год придумываешь. 259 00:17:52,851 --> 00:17:55,964 Меня запарило по этим гостиницам мышиться. Как шлюха! 260 00:17:56,215 --> 00:17:59,192 -Ну поговорю я с Анжелкой, обещаю. Потерпи. 261 00:17:59,903 --> 00:18:01,403 -Сегодня. -Нет. 262 00:18:01,654 --> 00:18:03,154 -Да. -Нет. 263 00:18:03,405 --> 00:18:05,920 -Или ты, или я сама это сделаю. 264 00:18:07,520 --> 00:18:09,833 -Мань, ну иди ко мне. 265 00:18:10,926 --> 00:18:12,972 Мань, стой. Маня, подожди! 266 00:18:14,215 --> 00:18:16,169 Да не дури, ты что делаешь? 267 00:18:16,420 --> 00:18:18,640 -Я тебе всё сказала. -Да перестань. 268 00:18:34,465 --> 00:18:38,577 (на записи) -Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? 269 00:18:38,828 --> 00:18:41,333 Меня надо убить. Отдохнуть бы, отдохнуть. 270 00:18:41,584 --> 00:18:44,698 Я чайка. Нет, не то. Я актриса. -Стоп! 271 00:18:45,332 --> 00:18:47,894 -Чего опять? -Маша! Машенька, дорогая моя. 272 00:18:48,145 --> 00:18:50,487 Ты ведь понимаешь вообще, про что это? 273 00:18:50,738 --> 00:18:53,596 -Конечно. Она устала типа. 274 00:18:55,403 --> 00:18:58,611 Значит, хреново играю я? Не справляюсь, да? 275 00:19:00,058 --> 00:19:01,996 -Успокойся, человека разбудишь. 276 00:19:05,942 --> 00:19:08,725 -Ой, а что это мы такие робкие стали? 277 00:19:10,651 --> 00:19:13,988 Только за спиной стучать умеем? Скажи в глаза, что я хреновая актриса. 278 00:19:14,239 --> 00:19:16,343 -Тебе самой это прекрасно известно. -Да? 279 00:19:16,594 --> 00:19:20,128 А может, это режиссёр просто говно, который сам не знает, что хочет? 280 00:19:20,379 --> 00:19:22,002 -Ты за языком своим следи. 281 00:19:22,253 --> 00:19:26,017 Если б не эти грёбаные деньги, я бы тебя никогда в жизни не утвердил. 282 00:19:26,268 --> 00:19:30,471 И у меня тогда бы всё получилось. -А ты читал, что в рецензии написали? 283 00:19:31,963 --> 00:19:35,212 "Набор штампов. Такое ощущение, что режиссёр просто забыл 284 00:19:35,463 --> 00:19:38,963 о существовании спектакля и не пришёл ни на одну репетицию". 285 00:19:39,214 --> 00:19:41,652 Режиссёр! Что-то про меня тут ни слова. 286 00:19:42,083 --> 00:19:45,321 -Да потому что писать о тебе - это себя не уважать. 287 00:19:45,572 --> 00:19:49,049 Понимаешь, ты ноль, ты пустышка, ты сиськи и жопа. 288 00:19:49,300 --> 00:19:51,520 Ты обычная провинциальная шалава. 289 00:19:55,651 --> 00:19:57,346 -Сиськи и жопа, говоришь? 290 00:19:59,723 --> 00:20:01,877 Я хотя бы что-то могу предложить. 291 00:20:23,825 --> 00:20:27,572 Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? 292 00:20:28,113 --> 00:20:30,827 Меня надо убить. Отдохнуть бы, отдохнуть. 293 00:20:33,363 --> 00:20:36,025 Меня надо убить. Отдохнуть бы, отдохнуть. 294 00:20:38,368 --> 00:20:40,854 Меня надо убить. Отдохнуть бы, отдохнуть. 295 00:20:41,105 --> 00:20:43,557 (настороженная музыка) 296 00:21:28,549 --> 00:21:30,049 (сигналит) 297 00:21:38,931 --> 00:21:41,673 (зловещая музыка) 298 00:21:55,529 --> 00:21:57,638 (крики толпы, пение) 299 00:22:40,724 --> 00:22:42,224 Ты что тут делаешь? 300 00:22:47,723 --> 00:22:51,434 (поют вдалеке) -Течёт река Волга, 301 00:22:52,059 --> 00:22:56,676 Течёт река Волга, 302 00:22:57,271 --> 00:23:02,147 Конца и края нет. (Маша кричит) 303 00:23:02,715 --> 00:23:07,059 Среди хлебов спелых, 304 00:23:07,310 --> 00:23:10,333 Среди снегов белых... 305 00:23:42,522 --> 00:23:45,890 -Евгенич? Я думал, ты ушёл уже. 306 00:23:49,043 --> 00:23:50,543 -Что? 307 00:23:51,017 --> 00:23:52,517 -Спать. 308 00:23:52,861 --> 00:23:55,699 Спать, говорю, пора, завтра премьера. 309 00:23:57,879 --> 00:24:00,152 -Да, да, да. Спать, спать, спать. 310 00:24:02,324 --> 00:24:03,824 Спать. 311 00:24:08,752 --> 00:24:10,252 (вкрадчивая музыка) 312 00:24:25,794 --> 00:24:28,184 -Не берёт. -Да что ж такое, ну где она? 313 00:24:28,435 --> 00:24:31,730 Ну как такое возможно - в день премьеры! Идиотка! 314 00:24:32,487 --> 00:24:34,394 А вы её телефон смотрели? 315 00:24:37,381 --> 00:24:41,074 -Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? 316 00:24:42,272 --> 00:24:43,772 Меня надо убить. 317 00:24:44,634 --> 00:24:46,134 Я так утомилась. 318 00:24:47,327 --> 00:24:48,827 Отдохнуть бы. 319 00:24:49,381 --> 00:24:50,881 Отдохнуть. 320 00:24:52,586 --> 00:24:54,086 Я чайка. 321 00:24:56,655 --> 00:24:58,155 Нет. 322 00:25:00,802 --> 00:25:02,302 Я актриса. 323 00:25:06,241 --> 00:25:07,741 Ну как? 324 00:25:08,335 --> 00:25:09,835 -Круто! 325 00:25:17,085 --> 00:25:18,585 Давайте часов в 14. 326 00:25:22,889 --> 00:25:24,389 А в чём дело? 327 00:25:33,702 --> 00:25:36,381 -Ну? -"Ну". Часы на режиссёре. 328 00:25:36,632 --> 00:25:39,714 -Сука! -Тихо ты. На ком угодно могут быть. 329 00:25:39,965 --> 00:25:41,941 -Да у кого ещё-то? -Разберёмся. 330 00:25:43,514 --> 00:25:47,699 -Короче, у режиссёра железное алиби. Он пил всю ночь с декоратором. 331 00:25:48,331 --> 00:25:50,503 -Кому вы верите - собутыльнику? 332 00:25:51,340 --> 00:25:54,910 Я не понимаю, зачем режиссёру убивать актрису перед премьерой? 333 00:25:55,161 --> 00:25:57,825 -Может, она с ним тоже спала. -Хватит уже, а? 334 00:25:58,076 --> 00:26:00,480 -Не спала она с ним, в труппе бы знали. 335 00:26:00,731 --> 00:26:04,715 Там вообще такое осиное гнездо. Пока допрашивали, столько сплетен узнали. 336 00:26:04,966 --> 00:26:06,504 -Не поделитесь? 337 00:26:06,755 --> 00:26:10,801 -Ходят слухи, что Маша блатная, и играла она так себе. 338 00:26:11,052 --> 00:26:13,191 -В смысле? Машка лучше всех была. 339 00:26:13,442 --> 00:26:16,058 -Ой, короче, я не знаю, как она там играла, 340 00:26:16,309 --> 00:26:18,981 но пропихнул её точно этот, Щербаков. -Да. 341 00:26:19,232 --> 00:26:21,090 -Саш, сними уже розовые очки. 342 00:26:25,412 --> 00:26:28,848 -Получается, что он убил её из-за плохой актёрской игры? 343 00:26:29,201 --> 00:26:30,701 -Бред какой-то. 344 00:26:31,148 --> 00:26:32,662 -А если его прессануть? 345 00:26:32,913 --> 00:26:35,238 Ну не мне же вас учить. -Я предлагал. 346 00:26:36,154 --> 00:26:40,043 -Показания под давлением не являются признанием вины, Ширманов. 347 00:26:41,733 --> 00:26:43,795 К тому же мы не знаем наверняка. 348 00:26:45,389 --> 00:26:46,889 -Я с ним поговорю. 349 00:26:50,375 --> 00:26:51,875 (вкрадчивая музыка) 350 00:26:57,121 --> 00:26:58,621 -Просили передать. 351 00:27:01,543 --> 00:27:03,043 -А... 352 00:27:42,202 --> 00:27:44,204 (Юра) -Не поможете с кроссвордом? 353 00:27:45,881 --> 00:27:49,279 Убийца, который думал, что может остаться безнаказанным. 354 00:27:49,530 --> 00:27:52,181 Восемь букв, первая Р. 355 00:27:55,451 --> 00:27:58,277 -Вы? -Раскольников не подходит. 356 00:27:58,857 --> 00:28:01,544 Хотя он тоже сошёл с ума и попал в тюрьму. 357 00:28:01,795 --> 00:28:03,295 -В смысле "тоже"? 358 00:28:03,897 --> 00:28:06,147 -О! "ТожЕ". 359 00:28:07,447 --> 00:28:10,618 Е. Буква Е. 360 00:28:12,519 --> 00:28:14,360 "Ре..." получается. 361 00:28:16,089 --> 00:28:18,951 Ну же, подскажите. Вы ведь точно знаете. 362 00:28:20,871 --> 00:28:22,964 Ладно, даю подсказку. 363 00:28:25,314 --> 00:28:29,852 Вот где-то отсюда он начал за ней следить, выйдя из-за этого паллета. 364 00:28:30,103 --> 00:28:34,008 -В смысле, кто следить? Я... Можете объяснить нормально? Я... 365 00:28:34,259 --> 00:28:36,423 -Она шла, виляя жопой. 366 00:28:37,656 --> 00:28:40,079 О, точно! Ж. 367 00:28:40,485 --> 00:28:43,009 Буква Ж. "Реж..." 368 00:28:43,260 --> 00:28:45,931 -Да что вам надо от меня? -Зачем кричать? 369 00:28:46,182 --> 00:28:50,153 Я же сказал, хочу, чтобы вы помогли мне разгадать этот кроссворд. 370 00:28:50,404 --> 00:28:54,610 Осталось совсем немного. "Реж...", "реж..." Кто же это может быть? 371 00:28:55,580 --> 00:28:57,080 Ладно, продолжим. 372 00:28:58,269 --> 00:28:59,879 Где-то вот тут... 373 00:29:00,299 --> 00:29:01,862 Точно, тут. 374 00:29:02,228 --> 00:29:05,064 Он набросился на неё и закрыл ей рот. 375 00:29:05,892 --> 00:29:07,900 И закрыл ей рот. 376 00:29:08,446 --> 00:29:11,361 И. Получается "режи..." 377 00:29:11,612 --> 00:29:16,235 -Я не желаю слушать ваши фантазии. -Потом она укусила его за руку. 378 00:29:16,611 --> 00:29:18,291 Аж след от зубов остался. 379 00:29:22,025 --> 00:29:24,853 Как две буквы С, смотрящие друг на друга. 380 00:29:25,478 --> 00:29:28,876 Две буквы С - "сс". "Режисс..." 381 00:29:29,127 --> 00:29:33,118 -Скажи, ты вообще откуда всё это знаешь? Ну как... Ты... Я... 382 00:29:33,939 --> 00:29:35,439 А, я понял, это ты. 383 00:29:35,690 --> 00:29:39,446 Ты, получается, её убил. Иначе откуда ты всё это знаешь? 384 00:29:39,697 --> 00:29:43,288 -Отличная попытка. Полиция сначала тоже так думала, но! 385 00:29:43,962 --> 00:29:49,032 Доподлинно известно, что убийца носил на руке часы "Ракета", 386 00:29:49,283 --> 00:29:50,906 а таких у меня нет. 387 00:29:53,040 --> 00:29:55,017 Вот, точно такие. 388 00:29:56,046 --> 00:29:58,414 И след от зубов. -Кто, какой свидетель? 389 00:29:58,665 --> 00:30:01,165 Кто мог вообще это разглядеть? Это бред. 390 00:30:01,416 --> 00:30:02,916 -Ну и актёр же ты! 391 00:30:04,609 --> 00:30:06,570 "Ёр", точно! 392 00:30:06,993 --> 00:30:11,860 Получается, убийца - режиссёр. 393 00:30:12,564 --> 00:30:14,618 Действительно, подходит. 394 00:30:16,321 --> 00:30:18,001 -Ты ничего не докажешь. 395 00:30:20,876 --> 00:30:22,376 -За что ты её? 396 00:30:30,022 --> 00:30:31,522 (вкрадчивая музыка) 397 00:31:06,481 --> 00:31:07,981 -Ну? 398 00:31:11,700 --> 00:31:13,661 -Это не он. -Как так-то? 399 00:31:14,442 --> 00:31:16,692 У него же часы. -Я посмотрел поближе. 400 00:31:17,660 --> 00:31:19,724 Модель другая. Похожи, но не те. 401 00:31:20,496 --> 00:31:22,176 И вёл он себя уверенно. 402 00:31:23,191 --> 00:31:25,879 Ну я разбираюсь в людях, он говорил правду. 403 00:31:26,934 --> 00:31:29,662 -Обидно. -Пойдём. 404 00:31:31,051 --> 00:31:32,989 -Э, а убийцу кто будет искать? 405 00:31:33,660 --> 00:31:37,612 -Мы, конечно, будем продолжать расследовать ваше дело. 406 00:31:38,339 --> 00:31:40,019 -Это висяк, Сань, смирись. 407 00:31:42,296 --> 00:31:45,100 -Понятно. Что ещё от мусоров ждать? 408 00:31:45,778 --> 00:31:47,458 -Оставь, оставь. Пойдём. 409 00:31:52,840 --> 00:31:55,475 -Какой дальше план? -Не знаю, какой у тебя, 410 00:31:57,419 --> 00:31:59,099 а мы в Москву переезжаем. 411 00:31:59,395 --> 00:32:01,715 -В смысле? Ты тоже, что ли? 412 00:32:02,231 --> 00:32:04,677 -Ну да. А что здесь делать-то? 413 00:32:07,871 --> 00:32:11,599 -Никуда вы не уезжаете! Ты обещал найти убийцу. 414 00:32:19,986 --> 00:32:21,643 -Я сделал всё, что мог. 415 00:32:22,771 --> 00:32:24,271 Надо жить дальше. 416 00:32:41,820 --> 00:32:43,883 Мне ещё на работу надо заскочить. 417 00:32:45,506 --> 00:32:47,326 Иди маме помоги. 418 00:32:52,727 --> 00:32:55,016 Волкову точно убил режиссёр. 419 00:32:55,400 --> 00:32:57,616 -Что за качели? То убил, то не убил. 420 00:32:57,867 --> 00:33:01,650 -Я при Ширмике не стал говорить. Он парень горячий, а мозгов нет. 421 00:33:10,258 --> 00:33:13,798 -Да можешь не шкериться, у тебя всё равно плохо получается. 422 00:33:14,049 --> 00:33:18,089 -Я не понимаю, о чём ты. Ты запросил детализацию? 423 00:33:18,744 --> 00:33:21,429 -Да, пробил телефон режиссёра по геолокации. 424 00:33:21,680 --> 00:33:26,210 Он был в том районе, но там точность 200 метров. Поэтому это косвенные улики. 425 00:33:26,461 --> 00:33:30,218 -Ты можешь с хорошими новостями приходить? -Зой, а я что могу? 426 00:33:30,469 --> 00:33:32,971 Пальчиков нет, волос нет, крови нет. 427 00:33:33,422 --> 00:33:36,972 Часов из видения - и то нет. -И ни одного свидетеля, да? 428 00:33:37,453 --> 00:33:40,642 -Да, идеальное убийство. Висяк, как я и говорил. 429 00:33:41,431 --> 00:33:43,631 Если он сам только к нам не придёт. 430 00:33:44,049 --> 00:33:45,549 (стук в дверь) 431 00:33:48,461 --> 00:33:51,148 -Тут к вам мужчина. Говорит, что с повинной. 432 00:33:52,227 --> 00:33:54,915 -Не понял, у меня что, желания исполняются? 433 00:33:56,750 --> 00:33:58,916 -Здрасте. Я хочу признаться. 434 00:34:00,781 --> 00:34:02,461 Это я убил Марию Волкову. 435 00:34:06,000 --> 00:34:07,500 -Вот это поворот. 436 00:34:12,008 --> 00:34:15,306 -Ну вот, тут я её и догнал. 437 00:34:15,557 --> 00:34:17,057 (Юра) -Врёшь! 438 00:34:19,766 --> 00:34:21,266 Это было вот тут. 439 00:34:22,766 --> 00:34:24,470 -Ну, мне-то лучше знать. 440 00:34:25,375 --> 00:34:27,843 Ну может, и там. Темно было, я не помню. 441 00:34:28,094 --> 00:34:31,735 -Ну а дальше что было? -Я её взял и потащил вон туда. 442 00:34:31,986 --> 00:34:34,322 -Как взял? -Да взял да и взял. 443 00:34:34,720 --> 00:34:37,252 -Ну как - за руки, за ноги взял? 444 00:34:37,743 --> 00:34:39,805 -Ну, за ноги. -Неправильный ответ. 445 00:34:40,056 --> 00:34:42,892 -Зачем ты на себя наговариваешь? Ну сядешь же. 446 00:34:43,143 --> 00:34:47,220 -Совесть замучила, спать не могу. -А мотив? Ты зачем это сделал? 447 00:34:48,055 --> 00:34:50,500 -Любил её очень, а она не дала. 448 00:34:56,118 --> 00:34:58,705 -Цирк какой-то. Уведите его. 449 00:35:06,305 --> 00:35:07,880 -Зачем он это делает? 450 00:35:11,346 --> 00:35:14,697 -Мы выяснили, там его матери платная операция была нужна. 451 00:35:14,948 --> 00:35:18,306 И перед тем, как во всём признаться, режиссёр ему всё оплатил. 452 00:35:18,557 --> 00:35:20,882 -Настоящий убийца - режиссёр Борис Кокин. 453 00:35:21,267 --> 00:35:24,612 -Ничего не понимаю. Зачем режиссёру убивать актрису? 454 00:35:24,867 --> 00:35:28,040 -Там мутная история. Говорят, ему не нравилось, как она играет, 455 00:35:28,291 --> 00:35:29,907 и спектакль не получился бы. 456 00:35:30,158 --> 00:35:32,821 -Что она несёт? Ты пьяная, что ли? -Нет. 457 00:35:33,072 --> 00:35:37,705 -Вы вообще в своём уме? Вообще всем похрен, как кто играет в этом спектакле. 458 00:35:37,956 --> 00:35:40,743 Нормальный человек не будет убивать из-за этого. 459 00:35:40,994 --> 00:35:44,774 -Я согласен, мотив так себе. -Борис Евгеньевич уважаемый человек. 460 00:35:45,025 --> 00:35:47,945 Он все мероприятия делает, и делает очень хорошо. 461 00:35:48,196 --> 00:35:51,657 Его все ценят и любят. Что скажет губернатор, когда узнает, 462 00:35:51,908 --> 00:35:55,180 что человек, которому область выделяет деньги, убийца? 463 00:35:55,431 --> 00:35:58,249 -Но ведь это же правда. -Правда, безусловно, важна. 464 00:35:58,500 --> 00:36:01,494 Правда состоит в том, что актрису убил декоратор. 465 00:36:01,745 --> 00:36:05,336 И эта правда всех устроит. А вы сейчас свободны, всё, идите. 466 00:36:05,587 --> 00:36:07,087 Дело закрыто, идите. 467 00:36:28,782 --> 00:36:30,330 (Пузырь) -Сань, здорово! 468 00:36:30,581 --> 00:36:32,275 Ну что, новость слышал? 469 00:36:32,760 --> 00:36:34,869 -Какую? -Значит, не слышал. 470 00:36:35,120 --> 00:36:37,789 Мне одноклассник, который в ментуре работает, 471 00:36:38,040 --> 00:36:40,279 шепнул, что нашли убийцу твоей Машки. 472 00:36:49,069 --> 00:36:50,923 -Да ладно? -Вот тебе и ладно. 473 00:36:51,428 --> 00:36:54,115 Декоратор из театра. Сам с повинной пришёл. 474 00:36:55,572 --> 00:36:57,658 -Какой ещё декоратор? -Откуда я знаю? 475 00:36:57,909 --> 00:37:01,317 Но это не самое интересное. Менты говорят, что он оговорил себя, лошара. 476 00:37:01,568 --> 00:37:03,977 А настоящий убийца - режиссёр из театра. 477 00:37:04,623 --> 00:37:06,123 Вот такие пирожки. 478 00:37:12,155 --> 00:37:15,405 Блин, Саня, я, наверное, это зря тебе сказал, да? 479 00:37:17,732 --> 00:37:19,232 Прости, пожалуйста. 480 00:37:20,689 --> 00:37:22,189 (звонок в дверь) 481 00:37:29,342 --> 00:37:31,361 -Тихо-тихо, я просто поговорить. 482 00:37:32,381 --> 00:37:34,256 -Ты что, совсем страх потерял? 483 00:37:37,021 --> 00:37:39,603 -Да успокойся ты. Я знаю, кто Машу убил. 484 00:37:43,217 --> 00:37:44,717 -М-да. 485 00:37:47,670 --> 00:37:50,013 Вот же сучонок! -Надо его в лес вывезти. 486 00:37:50,264 --> 00:37:53,384 Волыну к башке приставить, чтобы он во всём сознался. 487 00:37:55,983 --> 00:37:58,923 -Да фиг с ним. -В смысле? 488 00:37:59,400 --> 00:38:02,016 -Да пойми, слишком много ненужной суеты произошло. 489 00:38:02,267 --> 00:38:04,849 А в моём положении это сейчас ой как не надо. 490 00:38:05,100 --> 00:38:08,587 Ну прижмём мы его, обоссытся он от страха, а дальше что? Убивать? 491 00:38:08,838 --> 00:38:11,165 -А говорил, что любил её. -Любил. 492 00:38:15,694 --> 00:38:18,244 Но иногда очень важно вовремя отпускать. 493 00:38:19,552 --> 00:38:21,571 Иначе таких дел наворотить можно. 494 00:38:21,822 --> 00:38:23,838 -Понятно. Трепло! 495 00:38:24,850 --> 00:38:26,408 -Стой. 496 00:38:29,165 --> 00:38:30,845 Вижу, парень ты горячий. 497 00:38:34,241 --> 00:38:35,921 Совсем как я в молодости. 498 00:38:36,882 --> 00:38:38,944 Ты ведь всё равно не угомонишься. 499 00:38:43,483 --> 00:38:44,983 На вот, держи. 500 00:38:47,147 --> 00:38:50,082 Он чистенький, нигде не засветился. 501 00:38:51,319 --> 00:38:54,376 Хочешь мести - ну сделай это красиво. 502 00:39:07,326 --> 00:39:09,639 -У меня для Москвы совсем одежды нет. 503 00:39:09,890 --> 00:39:13,435 -Не переживай, всё равно в деревне жить будем. 504 00:39:13,686 --> 00:39:16,247 -Сам ты деревня, это элитный посёлок. 505 00:39:16,498 --> 00:39:18,178 Мне сестра фотки прислала. 506 00:39:18,686 --> 00:39:21,655 Там такой участок, даже беседка есть. 507 00:39:22,342 --> 00:39:25,095 Будем с тобой по утрам выходить, кофе пить. 508 00:39:25,537 --> 00:39:29,478 Кучу денег на аренде сэкономим. -А если покупатели на этот дом найдутся? 509 00:39:29,729 --> 00:39:33,274 -Видел, за какую цену они его выставили? Ни один дурак не купит. 510 00:39:33,525 --> 00:39:35,505 -В Москве на дураков дефицита нет. 511 00:39:35,756 --> 00:39:39,025 -Тань, ты собираешься вообще? Небось опять в телефоне сидит. 512 00:39:39,276 --> 00:39:41,169 Посмотри, что она там делает. 513 00:39:41,420 --> 00:39:43,350 (Ширмик) -Тань, Танюшка. 514 00:39:43,601 --> 00:39:47,232 В другой ситуации я бы первый на тебя набросился, а тут... 515 00:39:47,483 --> 00:39:51,082 (музыка из спектакля) Короче, не вовремя мы познакомились. 516 00:39:51,333 --> 00:39:53,029 Ты классная. 517 00:39:53,786 --> 00:39:56,465 -Это Ширмик, что ли? -Тебя стучать не учили? 518 00:39:56,912 --> 00:39:59,982 -Ну-ка, включи ещё раз. -Это вообще-то личное. 519 00:40:00,473 --> 00:40:01,973 -Просто включи. 520 00:40:07,348 --> 00:40:09,197 -Тань, Танюшка. 521 00:40:09,888 --> 00:40:13,412 В другой ситуации я бы первый на тебя набросился, а тут... 522 00:40:13,663 --> 00:40:16,965 (музыка из спектакля) Короче, не вовремя мы познакомились. 523 00:40:17,216 --> 00:40:18,716 Ты классная. 524 00:40:19,466 --> 00:40:20,966 -Блин! 525 00:40:22,693 --> 00:40:24,193 -Отдай. 526 00:40:25,309 --> 00:40:28,661 (оператор) -Аппарат абонента выключен... -Не абонент. 527 00:40:29,818 --> 00:40:32,005 Он ещё что-нибудь писал? -Нет, а что? 528 00:40:32,256 --> 00:40:33,831 -Надеюсь, что ничего. 529 00:40:38,716 --> 00:40:41,052 -Ты куда? -Я за трудовой, скоро буду. 530 00:40:41,303 --> 00:40:42,803 -Я помогу. -Что? 531 00:40:44,077 --> 00:40:45,652 -Ты можешь объяснить? 532 00:40:47,201 --> 00:40:49,388 -Этот придурок на премьеру попёрся. 533 00:40:49,639 --> 00:40:52,404 Там музыка по фону, я в театре её уже слышал. 534 00:40:52,826 --> 00:40:55,263 -Зачем? -Затем, что мозгов нет. 535 00:40:57,809 --> 00:40:59,309 -Сядьте возле меня. 536 00:41:00,772 --> 00:41:06,056 Лет 10-15 назад здесь на озере музыка и пение слышались непрерывно. 537 00:41:06,505 --> 00:41:08,005 Почти каждую ночь. 538 00:41:08,309 --> 00:41:11,035 Тут на берегу шесть помещичьих усадеб. 539 00:41:11,490 --> 00:41:15,051 Помню - смех, шум, стрельба! 540 00:41:15,467 --> 00:41:19,108 И всё романы, романы. Романы! 541 00:41:20,085 --> 00:41:23,387 Жан-премьером и кумиром всех этих шести усадеб 542 00:41:23,638 --> 00:41:27,810 был вот, рекомендую - доктор Евгений Сергеевич. 543 00:41:28,217 --> 00:41:33,670 И теперь он очарователен, но тогда он был неотразим. 544 00:41:34,849 --> 00:41:37,547 Однако меня начинает мучить совесть... 545 00:41:38,767 --> 00:41:41,876 -Отборщики приехали? -Да, вот в первом ряду сидят. 546 00:41:42,881 --> 00:41:44,482 -Ну как им? 547 00:41:45,037 --> 00:41:47,740 -Откуда я знаю? Хватит болтать, твой выход. 548 00:41:48,178 --> 00:41:51,251 -Я пойду поищу его. -Пожалуйста, милая. 549 00:41:51,660 --> 00:41:54,076 -Ау, Константин Гаврилович! Ау! 550 00:41:55,581 --> 00:41:58,620 -Очевидно, продолжения не будет. Мне можно выйти? 551 00:41:59,489 --> 00:42:00,989 Здравствуйте. 552 00:42:01,240 --> 00:42:04,966 -Браво! Браво, браво! Мы любовались. 553 00:42:05,217 --> 00:42:08,216 С такой наружностью, с таким чудным голосом 554 00:42:08,467 --> 00:42:11,138 нельзя, грешно сидеть в деревне. 555 00:42:11,552 --> 00:42:13,381 У вас должен быть талант. 556 00:42:13,670 --> 00:42:17,146 Слышите, вы обязаны поступить на сцену. 557 00:42:17,951 --> 00:42:21,584 -Это моя мечта, но она никогда не осуществится. 558 00:42:22,466 --> 00:42:25,552 -Он же никого не убьёт? У тебя же видений не было? 559 00:42:28,951 --> 00:42:31,427 Что ты молчишь? Ты видел или нет? -Нет. 560 00:42:31,994 --> 00:42:33,494 -Слава богу. 561 00:42:35,973 --> 00:42:37,848 Правда? -Правда. 562 00:42:39,013 --> 00:42:41,989 Я ничего не видел, потому что я пью таблетки. 563 00:42:42,435 --> 00:42:44,010 Они убирают припадки. 564 00:42:47,872 --> 00:42:50,653 -Ты нормальный вообще? -Тань, вот именно. 565 00:42:51,099 --> 00:42:52,779 Я хочу быть нормальным. 566 00:42:54,238 --> 00:42:57,491 Сил моих больше нет. Я просто хочу жить, и всё. 567 00:43:05,982 --> 00:43:07,482 -Трус. 568 00:43:10,755 --> 00:43:12,857 Мы можем как-то побыстрее ехать? 569 00:43:13,638 --> 00:43:16,982 -Тут два месяца назад была напечатана одна статья. 570 00:43:17,287 --> 00:43:18,787 Письмо из Америки. 571 00:43:19,240 --> 00:43:23,951 Я хотел вас спросить, между прочим, так как очень интересуюсь этим вопросом. 572 00:43:25,755 --> 00:43:28,224 Уведите отсюда куда-нибудь Ирину Николаевну. 573 00:43:28,475 --> 00:43:31,248 Дело в том, что Константин Гаврилович застрелился. 574 00:43:31,996 --> 00:43:34,131 (аплодисменты) 575 00:43:35,474 --> 00:43:36,974 (зрители) -Браво! 576 00:43:37,279 --> 00:43:38,779 -Браво! 577 00:43:39,576 --> 00:43:41,076 -Браво! -Браво! 578 00:43:45,957 --> 00:43:47,457 -Молодцы! 579 00:43:49,176 --> 00:43:50,676 -Пойдём? -Пойдём. 580 00:43:51,138 --> 00:43:52,638 -Молодцы, браво! 581 00:43:57,411 --> 00:43:58,911 -Браво! 582 00:43:59,498 --> 00:44:01,982 -Спектакль без Маши - полное говно. 583 00:44:03,020 --> 00:44:04,528 -Что ты здесь делаешь? 584 00:44:04,779 --> 00:44:06,279 -Что, понравилось? 585 00:44:06,896 --> 00:44:09,615 Хлопаете. Смотрите, руки себе не сломайте. 586 00:44:09,866 --> 00:44:14,461 Вы хоть знаете, кому хлопаете? -Охрана, уберите этого идиота, пожалуйста. 587 00:44:14,748 --> 00:44:16,248 -Стоять. 588 00:44:16,833 --> 00:44:19,543 Сам признаешься, что Машу убил? Или мне помочь? 589 00:44:19,794 --> 00:44:23,318 -Что за бред, я никого не убивал. -Давай без этого. Я знаю, ты знаешь. 590 00:44:23,569 --> 00:44:25,506 Считаю до трёх. Раз! -Парень, успокойся. 591 00:44:25,757 --> 00:44:27,817 -Два! -Вызовите полицию кто-нибудь! 592 00:44:28,068 --> 00:44:30,373 -Саня! Сань, не дури. 593 00:44:30,624 --> 00:44:34,051 -Саша, не надо! -Вы что тут делаете? Валите в свою Москву. 594 00:44:34,302 --> 00:44:36,959 -Сань, ты этой зажигалкой себе на срок намашешь. 595 00:44:37,210 --> 00:44:38,710 -Зажигалкой? (стреляет) 596 00:44:38,961 --> 00:44:40,535 (крики зрителей) 597 00:44:40,786 --> 00:44:43,059 -Ты где пистолет взял? -Не твоё дело. 598 00:44:43,606 --> 00:44:45,606 Пусть все знают, какая ты мразь. 599 00:44:45,857 --> 00:44:48,177 Давай признавайся. За что ты её убил? 600 00:44:48,428 --> 00:44:51,904 -С чего ты взял, что это он? На нём даже тех часов нет. 601 00:44:52,489 --> 00:44:54,217 -Руку покажи. -Вот, видишь? 602 00:44:54,950 --> 00:44:56,825 Убери пистолет. -Рукав закатай. 603 00:44:57,209 --> 00:44:59,022 -Что? -Рукав, говорю, закатай! 604 00:45:00,998 --> 00:45:03,302 Укус есть. Молись, сука. 605 00:45:03,842 --> 00:45:08,084 -Саш, даже если он признается, это не будет ничего значить. Ты заставил. 606 00:45:08,335 --> 00:45:09,835 -Да похрен, говори. 607 00:45:12,161 --> 00:45:13,667 -Да. -Что "да"? 608 00:45:13,918 --> 00:45:15,425 -Я её убил. -Зачем? 609 00:45:15,676 --> 00:45:18,980 -Потому что она плохая актриса. Она вообще не актриса. 610 00:45:19,231 --> 00:45:22,779 -Ты что, сука, из-за спектакля её убил? -Я просто хотел... 611 00:45:23,030 --> 00:45:25,918 Я просто хотел успеха. Я хотел выбраться отсюда. 612 00:45:26,169 --> 00:45:28,341 Я хотел, чтобы меня оценили, и всё. 613 00:45:28,756 --> 00:45:32,185 -Саня, всё. Всё, он сознался. Дай мне пистолет. 614 00:45:32,436 --> 00:45:35,224 -Это рецензия долбаная во всём виновата. -Какая рецензия? 615 00:45:35,475 --> 00:45:39,435 -Которую он написал, он обосрал всё, и меня накрыло. И... 616 00:45:42,779 --> 00:45:45,967 -Сань, ты что? Не дури. -Я же тебя просил не писать. 617 00:45:46,218 --> 00:45:48,855 -Саша, да не убивают из-за статьи в газете! 618 00:45:49,982 --> 00:45:51,482 -А Машу убили. 619 00:45:52,725 --> 00:45:54,225 Получается, убивают. 620 00:45:57,061 --> 00:46:00,202 Какой же ты... Может, хоть сейчас правду скажешь? 621 00:46:00,670 --> 00:46:02,566 У тебя видение было? -Нет. 622 00:46:02,817 --> 00:46:06,381 -Опять врёшь. -Сань, какая разница, было или не было? 623 00:46:07,366 --> 00:46:09,232 Мы сами выбираем свою судьбу. 624 00:46:17,057 --> 00:46:19,191 (напряжённая музыка) 625 00:46:31,881 --> 00:46:33,381 -Это правда. 626 00:46:34,490 --> 00:46:35,990 (выстрел) 627 00:46:41,146 --> 00:46:42,646 Простите меня. 628 00:46:44,678 --> 00:46:46,693 (медленная музыка) 629 00:47:31,095 --> 00:47:32,595 -Ну как так-то? 630 00:47:33,684 --> 00:47:36,121 Вы же сказали, что все убийства видите. 631 00:47:43,277 --> 00:47:44,777 -Нам пора. 632 00:47:46,377 --> 00:47:47,877 Таня! 633 00:48:14,818 --> 00:48:16,318 -Да... 634 00:48:17,770 --> 00:48:19,270 -Не говори. 635 00:48:19,834 --> 00:48:23,471 -Знаешь, Зойка, вот я бы за тебя тоже убил бы. 636 00:48:23,722 --> 00:48:26,611 -Угу, и в тюрьму сел на десять лет. -Ну сел бы. 637 00:48:26,988 --> 00:48:29,257 -На хрен ты мне нужен был бы в тюрьме? 638 00:48:29,508 --> 00:48:32,706 -Зато подгоны бы тебе присылал. Там, розочки, нарды. 639 00:48:33,406 --> 00:48:34,906 -Ты дурак? 640 00:48:35,926 --> 00:48:37,526 Ну что, пойдём в рестик? 641 00:48:37,777 --> 00:48:40,557 -О, это уже другой разговор. Что, уже можно? 642 00:48:41,657 --> 00:48:45,693 -Просто голова от этого всего разболелась. -Аккуратно, аккуратно. 643 00:48:48,033 --> 00:48:50,128 -Руку верни. -Что? 644 00:48:52,632 --> 00:48:54,132 -Руку верни. 645 00:49:13,192 --> 00:49:16,510 -Тань, ты чего? Уезжать не хочешь? 646 00:49:20,130 --> 00:49:21,630 Ты ж моя девочка! 647 00:49:22,599 --> 00:49:24,339 Нам там будет лучше. 648 00:49:29,733 --> 00:49:31,233 А ты чего? 649 00:49:33,793 --> 00:49:38,385 -Юль, ты же сама не хотела, чтобы у меня всё время было хорошее настроение. 650 00:49:38,950 --> 00:49:42,526 (объявление) -Электропоезд сообщением Рыбинск - Ярославль 651 00:49:42,777 --> 00:49:46,495 прибывает на второй путь к платформе номер два. 652 00:49:46,746 --> 00:49:48,779 Нумерация вагонов начинается... 653 00:49:50,949 --> 00:49:52,449 -Вот, ещё смотри. 654 00:49:52,700 --> 00:49:56,112 "Журналист-новостник, зарплата от 100 тысяч". 655 00:49:56,763 --> 00:49:58,700 Юр, от 100 тысяч рублей! 656 00:49:59,682 --> 00:50:02,370 Да тебя с твоим портфолио с руками оторвут. 657 00:50:04,270 --> 00:50:06,183 Ты меня вообще слушаешь? -Да. 658 00:50:06,831 --> 00:50:08,518 Да, с руками оторвут. 659 00:50:10,381 --> 00:50:13,121 Пока руки не оторвали, пойду в туалет схожу. 660 00:50:13,928 --> 00:50:15,428 -Ты таблетки выпил? 661 00:50:16,184 --> 00:50:17,684 Выпил? 662 00:50:33,838 --> 00:50:36,229 (вкрадчивая музыка) 663 00:50:50,632 --> 00:50:54,359 (женский крик) -Опять пьёшь? Работу иди ищи! 664 00:50:54,663 --> 00:50:56,214 -Отстань, я ищу. 665 00:50:56,465 --> 00:50:59,268 -Да ты год уже ищешь! Придурок! 666 00:50:59,874 --> 00:51:02,085 Достал! -Давай! 667 00:51:02,616 --> 00:51:04,807 Режь вот сюда, давай! 668 00:51:06,637 --> 00:51:08,137 Эй, ты что? 669 00:51:12,175 --> 00:51:13,909 Пол-литра вдребезги. 670 00:51:14,847 --> 00:51:16,347 (крик с улицы) 671 00:51:22,690 --> 00:51:25,424 -Убери. -Так я это, чтобы язык не прикусили. 672 00:51:26,379 --> 00:51:29,186 -Начитаются в интернете всякой фигни. 673 00:51:34,739 --> 00:51:36,239 -Юра? 674 00:51:38,152 --> 00:51:39,652 Как ты? 675 00:51:44,877 --> 00:51:46,377 -Ну так беги. 676 00:51:52,548 --> 00:51:55,036 -Вы что делаете? Мужчина! Прекратите! 677 00:51:55,287 --> 00:51:56,787 -Юр! 678 00:51:57,038 --> 00:51:59,370 (воодушевлённая музыка) 679 00:52:01,275 --> 00:52:02,775 -Что же вы делаете? 680 00:52:05,681 --> 00:52:07,181 Совсем с ума сошли? 681 00:52:11,330 --> 00:52:14,758 -Юль, вы езжайте, я догоню. 682 00:52:21,221 --> 00:52:22,721 -Таня? 683 00:52:23,635 --> 00:52:25,135 Это что было? 684 00:52:25,885 --> 00:52:27,535 -Да ничего особенного. 685 00:52:28,581 --> 00:52:30,382 Просто наш папа - супермен. 686 00:52:42,202 --> 00:52:43,702 (воодушевлённая музыка) 66656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.