Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,166 --> 00:00:44,166
Ciao, Hoe.
2
00:00:45,125 --> 00:00:46,958
Dai, Jacob, non andartene.
3
00:00:47,916 --> 00:00:49,541
Più tardi uscirò con Rachel, giusto per...
4
00:00:49,541 --> 00:00:51,125
sai che lei è
non ancora disponibile per te.
5
00:00:52,000 --> 00:00:54,583
Sì, e ci sono riuscito
per ottenere un appuntamento con tua sorella.
6
00:00:55,208 --> 00:00:55,708
Betta
7
00:00:59,000 --> 00:01:00,375
Oi Oi
8
00:01:05,458 --> 00:01:06,208
Fermare!
9
00:01:06,666 --> 00:01:08,041
Fermatevi! Fermatevi! Per favore, fermatevi!
10
00:01:08,666 --> 00:01:09,250
Dai
11
00:01:09,833 --> 00:01:10,958
Fotti una figa, haha
12
00:01:42,583 --> 00:01:45,583
Noi gestiamo questo fottuto posto
13
00:01:47,416 --> 00:01:51,333
Guarda questo, HAHA
14
00:02:56,802 --> 00:02:59,458
Dai, continua così
15
00:02:59,458 --> 00:03:02,458
Rimettilo in bocca
16
00:03:04,083 --> 00:03:05,333
SI, ahah
17
00:03:05,333 --> 00:03:07,083
Esatto, dai
18
00:03:09,041 --> 00:03:10,208
Sì ragazzi,
19
00:03:10,666 --> 00:03:12,041
È decisamente pronto per questo
20
00:03:24,000 --> 00:03:25,791
Hai i soldi, cazzo!
21
00:03:25,791 --> 00:03:26,833
NO!
22
00:03:26,833 --> 00:03:28,286
Vaffanculo, corri, femminuccia
23
00:03:28,310 --> 00:03:29,693
Alzati, fottuto stronzo
24
00:03:43,250 --> 00:03:45,250
OH!
25
00:03:45,875 --> 00:03:47,791
OH!, AHAHA
26
00:04:41,958 --> 00:04:43,666
Come stiamo, signore?
Cosa posso offrirti?
27
00:04:43,875 --> 00:04:44,833
Come va, Chad?
28
00:04:44,833 --> 00:04:46,427
Caffè nero, per favore.
29
00:04:46,700 --> 00:04:47,908
Non può essere certo.
30
00:04:50,116 --> 00:04:52,325
Giacobbe, Giacobbe Tyler
31
00:04:53,491 --> 00:04:54,866
Come diavolo stai, figlio mio?
32
00:04:55,116 --> 00:04:55,741
Sto bene.
33
00:04:55,741 --> 00:04:56,616
Chad, come vanno gli affari?
34
00:04:56,825 --> 00:04:57,366
OH.
35
00:04:58,033 --> 00:04:58,825
Sempre la solita storia.
36
00:04:59,200 --> 00:04:59,783
Sei tornato per sempre?
37
00:05:00,033 --> 00:05:00,783
Questo è davvero amico.
38
00:05:01,116 --> 00:05:02,325
Bene, bentornato, giovanotto.
39
00:05:02,491 --> 00:05:03,408
Il caffè è nel mio cuore, amico.
40
00:05:03,408 --> 00:05:05,075
Se vuoi del cibo
fammelo sapere.
41
00:05:05,325 --> 00:05:06,075
Ah, sei un gran uomo.
42
00:05:06,116 --> 00:05:06,533
Onestamente.
43
00:05:06,658 --> 00:05:07,950
Posso prendere in prestito quel documento?
44
00:05:08,325 --> 00:05:10,408
Certo che sì, ho finito.
45
00:05:10,408 --> 00:05:11,616
Ecco fatto, via!
46
00:05:11,616 --> 00:05:12,116
Grazie amico.
47
00:05:14,700 --> 00:05:15,950
Ciao Chad, come stiamo?
48
00:05:15,991 --> 00:05:17,366
Oh grazie Roberto amico mio
49
00:05:17,741 --> 00:05:18,241
Tu entri.
50
00:05:25,783 --> 00:05:28,927
Si ottiene un po' di
riesco a immaginare di recuperare.
51
00:05:30,033 --> 00:05:32,908
Stavo per dire
peggio che mai.
52
00:05:36,991 --> 00:05:41,991
Direi di sbarazzarsene ma sono
curioso di scoprire qual è la storia dietro tutto questo.
53
00:05:43,241 --> 00:05:45,241
Sì, le cose sono peggiori che mai.
54
00:05:47,116 --> 00:05:49,491
Scusa amico
saluti Chad.
55
00:06:14,991 --> 00:06:16,366
Oh mio Dio!
56
00:06:16,575 --> 00:06:17,908
OH
Grazie a Cristo
57
00:06:18,033 --> 00:06:19,075
Ciao sorella
58
00:06:19,533 --> 00:06:20,575
Come stai?
59
00:06:20,783 --> 00:06:21,741
Ora che sei qui, sto bene.
60
00:06:21,741 --> 00:06:22,158
Dai.
61
00:06:22,158 --> 00:06:23,408
Metterò a bollire l'acqua per il tè.
62
00:06:24,283 --> 00:06:25,325
Perfetto
63
00:06:25,325 --> 00:06:26,283
Siediti
64
00:06:30,325 --> 00:06:32,533
Oh, non è cambiato molto?
65
00:06:33,616 --> 00:06:34,783
Sì, beh, mi conosci.
66
00:06:35,075 --> 00:06:36,283
Preferisco così.
67
00:06:36,491 --> 00:06:37,700
Rispetto troppo quello che hanno fatto
68
00:06:38,533 --> 00:06:39,616
Sì, certo.
69
00:06:40,241 --> 00:06:41,616
Io non ci sono stato molto, tu?
70
00:06:42,658 --> 00:06:44,200
Per essere onesti è
non è cambiato molto.
71
00:06:44,200 --> 00:06:44,908
Grazie.
72
00:06:46,033 --> 00:06:47,116
Allora, per quanto tempo rimarrai qui?
73
00:06:48,241 --> 00:06:48,818
Per sempre.
74
00:06:48,950 --> 00:06:49,599
Sono io.
75
00:06:49,908 --> 00:06:51,200
Quindi sì.
76
00:06:51,741 --> 00:06:52,616
Meno male.
77
00:06:53,950 --> 00:06:55,241
Non ti volevo più lì.
78
00:06:56,700 --> 00:06:58,866
A proposito, darò un'occhiata a casa mia.
79
00:06:58,866 --> 00:07:00,741
Solo tu sai che lo farò
puoi anche salire di sopra se vuoi.
80
00:07:00,991 --> 00:07:01,491
Solo per ora.
81
00:07:02,783 --> 00:07:03,825
È casa nostra, Jacob.
82
00:07:04,241 --> 00:07:05,200
Non essere sciocco
83
00:07:05,741 --> 00:07:06,552
Ovviamente.
84
00:07:08,116 --> 00:07:09,991
Come sta il resto della banda?
in giro?
85
00:07:10,408 --> 00:07:12,866
Sì, Zack e Ben
hanno chiesto una cosa irregolare.
86
00:07:12,991 --> 00:07:14,866
È previsto, sì
87
00:07:15,408 --> 00:07:18,283
Ti dirò cosa
Berrò tutto questo e andrò a vederli
88
00:07:18,283 --> 00:07:21,033
È passato un po' di tempo, quindi posso
farti segno di fare quello che stavi facendo.
89
00:07:21,616 --> 00:07:22,283
Va bene.
90
00:07:22,658 --> 00:07:23,783
Comunque adesso ho molto da fare.
91
00:07:24,200 --> 00:07:25,200
Ma torneremo per cena.
92
00:07:25,991 --> 00:07:26,783
Prenderemo del cibo da asporto o qualcosa del genere.
93
00:07:27,450 --> 00:07:27,908
Sì.
94
00:07:28,283 --> 00:07:29,075
Potresti ottenere un chad
95
00:07:29,075 --> 00:07:30,033
Ho un caffè lungo la strada.
96
00:07:30,991 --> 00:07:32,116
Certo che sì.
97
00:07:32,408 --> 00:07:33,450
Sì, va bene.
98
00:07:33,450 --> 00:07:34,825
Da lì raccoglieremo qualcosa.
99
00:07:35,200 --> 00:07:35,866
Eccezionale.
100
00:07:40,700 --> 00:07:41,950
Eccolo lì.
101
00:07:42,158 --> 00:07:42,825
Vieni qui.
102
00:07:42,825 --> 00:07:43,491
Oh fratello.
103
00:07:46,075 --> 00:07:47,158
È bello vederti amico.
104
00:07:47,158 --> 00:07:47,700
Come si fa?
105
00:07:48,116 --> 00:07:48,575
Merda.
106
00:07:50,158 --> 00:07:52,033
Dai, andiamo a prendere Ben
Sì
107
00:07:52,450 --> 00:07:53,283
Comunque, come sta?
108
00:07:53,575 --> 00:07:53,991
Lui sta bene
109
00:07:54,450 --> 00:07:55,825
Lui è appena stato
attraverso una rottura quindi lo faremo
110
00:07:55,825 --> 00:07:57,325
probabilmente vi dirò tutto
di questo quando lo vedremo.
111
00:07:59,325 --> 00:08:01,658
Lei letteralmente va
con il ragazzo di cui non preoccuparsi.
112
00:08:03,366 --> 00:08:03,991
Fanculo il suo uomo.
113
00:08:04,366 --> 00:08:04,908
Onestamente.
114
00:08:05,700 --> 00:08:06,700
Quindi ho chiuso con entrambi
115
00:08:07,741 --> 00:08:09,450
Non ne vale la pena, amico.
116
00:08:11,491 --> 00:08:12,075
Naaaa.
117
00:08:12,783 --> 00:08:14,116
Ecco perché sei tornato
118
00:08:14,116 --> 00:08:14,866
Che cosa?
119
00:08:14,866 --> 00:08:15,783
Per colpa di Rachel.
120
00:08:15,783 --> 00:08:16,283
Oh, accidenti
121
00:08:16,283 --> 00:08:17,616
Esiste ancora?
122
00:08:17,825 --> 00:08:18,491
Assolutamente no.
123
00:08:19,408 --> 00:08:20,991
Bene, sei ancora
tentare la fortuna con Sarah.
124
00:08:21,408 --> 00:08:22,881
Dai
125
00:08:24,491 --> 00:08:27,241
Letteralmente non si sarebbe fermata
parlando di te da quando sei stato via
126
00:08:27,950 --> 00:08:28,950
Come potresti saperlo?
127
00:08:29,825 --> 00:08:30,908
Adesso lavoro nel suo ufficio.
128
00:08:31,950 --> 00:08:34,825
Hai un lavoro
Anch'io sono sorpreso.
129
00:08:35,991 --> 00:08:39,283
Penso che sapessimo tutti che ne avevo bisogno
un piccolo cambiamento nello stile di vita.
130
00:08:40,408 --> 00:08:41,950
Bravo amico.
131
00:08:42,825 --> 00:08:43,866
Comunque, continui a scrivere?
132
00:08:44,200 --> 00:08:45,408
Mi stai ancora prendendo a calci nel sedere, amico.
133
00:08:45,408 --> 00:08:46,575
Continuo a scrivere di sì.
134
00:08:47,033 --> 00:08:48,616
Riuscii persino a ottenere
qualcosa pubblicato il mese scorso.
135
00:08:48,616 --> 00:08:49,450
Spesso?
136
00:08:49,616 --> 00:08:51,325
La domanda è se
oppure no, farebbero bene.
137
00:08:51,616 --> 00:08:52,241
Oh dai
138
00:08:53,158 --> 00:08:53,450
Certo che lo farà
139
00:08:53,825 --> 00:08:55,075
Sicuro di ciò
140
00:08:56,075 --> 00:08:56,658
Voi
141
00:08:57,158 --> 00:08:58,491
Occupato per le prossime ore?
142
00:08:59,950 --> 00:09:01,366
No, sono appena tornato.
143
00:09:02,366 --> 00:09:03,033
No, non proprio.
144
00:09:03,908 --> 00:09:05,450
Se ti va, possiamo giocare a cinque più tardi.
145
00:09:07,741 --> 00:09:08,467
Fanculo.
146
00:09:08,491 --> 00:09:09,408
Provatelo.
147
00:09:09,408 --> 00:09:10,783
Voglio dire che dovrò cambiarmi.
148
00:09:11,366 --> 00:09:11,866
Sì.
149
00:09:11,866 --> 00:09:12,533
anche noi.
150
00:09:13,575 --> 00:09:14,033
Dai.
151
00:09:14,283 --> 00:09:15,200
Ehi, fanculo.
152
00:09:15,200 --> 00:09:15,783
Facciamolo.
153
00:09:15,783 --> 00:09:16,200
Andiamo.
154
00:09:16,950 --> 00:09:18,450
Non male per la tua prima partita di ritorno
155
00:09:18,450 --> 00:09:19,533
Lo so grazie
156
00:09:19,533 --> 00:09:20,658
Fatto bene amico
Gioco decente.
157
00:09:20,658 --> 00:09:21,575
Un giocatore decente, amico.
158
00:09:21,575 --> 00:09:22,200
Gioco decente.
159
00:09:22,200 --> 00:09:22,866
Ma è una gran babysitter.
160
00:09:23,075 --> 00:09:23,616
Sì
161
00:09:25,033 --> 00:09:26,575
Sto parlando proprio con te, cazzo!
162
00:09:27,741 --> 00:09:29,158
Cosa c'è nella borsa allora?
Scendere!
163
00:09:29,158 --> 00:09:30,450
Torniamo tra un minuto ragazzi
164
00:09:32,616 --> 00:09:33,616
Aspetta, dove stai andando?
165
00:09:34,700 --> 00:09:36,075
Che cazzo sta combinando?
166
00:09:37,408 --> 00:09:38,012
Giacobbe.
167
00:09:38,450 --> 00:09:39,533
OIO!
168
00:09:39,533 --> 00:09:41,200
Scendi subito da lei
Corri sul compagno
169
00:09:41,200 --> 00:09:41,658
EHI!
170
00:09:41,658 --> 00:09:43,075
Ho detto di scendere subito!
171
00:09:43,075 --> 00:09:44,408
Che cazzo ti ho detto!
172
00:09:48,283 --> 00:09:49,408
Cosa fai?
173
00:09:52,408 --> 00:09:54,033
Chiedi scusa subito.
174
00:09:54,033 --> 00:09:55,366
Non sto chiedendo scusa, cazzo
175
00:09:55,366 --> 00:09:56,575
Chiedi scusa subito.
176
00:09:56,575 --> 00:09:57,033
DIRE!
177
00:09:57,033 --> 00:09:57,658
Mi dispiace.
178
00:09:58,075 --> 00:09:58,408
Mi dispiace.
179
00:09:58,575 --> 00:09:59,283
Mi dispiace, Va bene!
180
00:10:11,783 --> 00:10:14,991
Che diavolo!
181
00:10:14,991 --> 00:10:16,325
Sarà tutto, eh?
182
00:10:16,325 --> 00:10:18,950
Sì.
183
00:10:33,908 --> 00:10:41,533
Che cos 'era questo?
Cosa? Forza, andiamo.
184
00:10:46,491 --> 00:10:48,283
L'esercito ti ha dato abbastanza
l'atteggiamento
185
00:10:49,075 --> 00:10:50,325
Sono cambiato così tanto, Ben.
186
00:10:51,741 --> 00:10:53,991
No, guarda, stai facendo la cosa giusta.
187
00:10:54,283 --> 00:10:55,241
Sono felice per te, amico.
188
00:10:56,200 --> 00:10:56,741
Guarda cosa abbiamo fatto.
189
00:10:58,075 --> 00:11:00,408
Zack ti stava dicendo di non farlo
perché non ha mai preso parte a un vero combattimento
190
00:11:00,408 --> 00:11:01,158
stai zitto
191
00:11:01,158 --> 00:11:03,283
La differenza è che io non
voglio trovarmi in un vero combattimento.
192
00:11:05,366 --> 00:11:06,408
No, però dovresti farlo.
193
00:11:07,533 --> 00:11:09,575
Tipo, soprattutto quando
la gente fa cose del genere.
194
00:11:11,950 --> 00:11:13,283
Ero solito appendere
sempre in giro con lui.
195
00:11:13,616 --> 00:11:14,075
Cazzo...
196
00:11:15,783 --> 00:11:17,575
Nell'esercito, la gente fa i pagliacci.
197
00:11:18,658 --> 00:11:20,116
Molti di loro sono anche fottutamente razzisti.
198
00:11:20,908 --> 00:11:21,575
Non potevo sopportarlo.
199
00:11:22,408 --> 00:11:23,325
Ma è comunque un brav'uomo.
200
00:11:24,866 --> 00:11:26,783
Ma quando vai
combattendo per il tuo paese,
201
00:11:28,450 --> 00:11:30,158
non mi rendo conto di quanto
male c'è in questo mondo.
202
00:11:33,075 --> 00:11:33,908
Sì, lo immagino.
203
00:11:35,241 --> 00:11:36,658
Le persone con cui eri, Jacob.
204
00:11:38,241 --> 00:11:39,116
Da queste parti è normale.
205
00:11:39,866 --> 00:11:40,950
Lo sai per esperienza.
206
00:11:42,283 --> 00:11:43,200
È una città dura.
207
00:11:45,450 --> 00:11:46,491
Non sono un uomo, ma...
208
00:11:48,991 --> 00:11:50,491
Sono brave persone, sai, e...
209
00:11:51,116 --> 00:11:53,325
Posso sempre darglieli
una ragione per non essere così.
210
00:11:55,783 --> 00:11:57,325
Soprattutto quando
stanno facendo cose del genere.
211
00:11:57,950 --> 00:11:58,533
È inaccettabile.
212
00:12:00,575 --> 00:12:02,450
Comunque, guarda,
basta con questo stress. Forza.
213
00:12:02,450 --> 00:12:03,491
Andiamo a prenderci un caffè.
214
00:12:04,033 --> 00:12:05,366
Sì, facciamolo
215
00:12:11,533 --> 00:12:12,866
Giusto, di cosa si tratta?
216
00:12:13,950 --> 00:12:15,075
Sorpresa Jacob!
217
00:12:15,075 --> 00:12:16,325
Ecco fatto.
218
00:12:16,325 --> 00:12:17,325
Dai, dai!
219
00:12:17,325 --> 00:12:18,700
È ora di fare festa, amico.
220
00:12:20,991 --> 00:12:23,033
È stato tutto così dell'ultimo minuto.
221
00:12:23,366 --> 00:12:24,283
Grazie a Dio ti hanno portato a cinque.
222
00:12:25,200 --> 00:12:25,575
OH.
223
00:12:25,991 --> 00:12:26,825
È troppo.
224
00:12:27,366 --> 00:12:28,950
Stai zitto, prenditi una birra e divertiti.
225
00:12:28,991 --> 00:12:30,700
Grazie.
226
00:12:34,991 --> 00:12:36,450
Jason, come stiamo?
227
00:12:43,825 --> 00:12:44,908
Mento
228
00:12:52,325 --> 00:12:54,491
E tu, sei ancora impegnato?
229
00:12:54,991 --> 00:12:56,950
Ci sentiamo tra un minuto
230
00:12:56,991 --> 00:12:58,366
Che succede? Cosa sta succedendo?
231
00:13:04,991 --> 00:13:05,325
EHI.
232
00:13:06,450 --> 00:13:06,866
Come sta andando?
233
00:13:07,575 --> 00:13:08,366
Sì, abbastanza bene.
234
00:13:08,366 --> 00:13:09,533
Stai benissimo.
235
00:13:10,450 --> 00:13:10,783
Anche tu.
236
00:13:12,491 --> 00:13:13,700
Sei diventato più grande.
237
00:13:14,658 --> 00:13:18,075
Sì, quello lì era d'obbligo.
238
00:13:19,575 --> 00:13:20,533
Quindi sei tornato per sempre?
239
00:13:21,783 --> 00:13:23,325
Sì, sì, per sempre.
240
00:13:25,658 --> 00:13:27,866
Quindi, cosa stai facendo?
241
00:13:28,241 --> 00:13:29,991
Beh, lo stesso ufficio di Ben.
242
00:13:31,450 --> 00:13:32,783
Ah sì, in effetti l'hai detto.
243
00:13:34,158 --> 00:13:34,991
Perché mai dovrebbe?
244
00:13:36,283 --> 00:13:39,283
Non lo so, è solo una conversazione generale.
245
00:13:43,616 --> 00:13:44,616
Vado a prendere qualcosa da mangiare.
246
00:13:45,158 --> 00:13:45,908
Ci sentiamo dopo, ok?
247
00:13:46,075 --> 00:13:47,408
Sì, ci vediamo tra un po', ok?
248
00:13:52,325 --> 00:13:52,658
EHI.
249
00:13:54,366 --> 00:13:54,950
Inviti Rachel?
250
00:13:55,991 --> 00:13:56,158
SÌ.
251
00:13:57,616 --> 00:13:58,366
Grazie più tardi.
252
00:14:00,991 --> 00:14:01,283
EHI.
253
00:14:01,533 --> 00:14:02,991
Ciao, come stiamo?
254
00:14:03,241 --> 00:14:04,116
Sono buono.
255
00:14:05,033 --> 00:14:07,200
Sono così felice che tu sia tornato tutto intero.
256
00:14:07,658 --> 00:14:08,575
Tipo, sto bene, sto bene.
257
00:14:08,783 --> 00:14:09,700
È difficile recuperare.
258
00:14:09,991 --> 00:14:10,408
Sì, lo so.
259
00:14:10,991 --> 00:14:14,408
Ma prima, ecco un
un piccolo regalo per te.
260
00:14:16,950 --> 00:14:17,991
Lo apprezzo.
261
00:14:17,991 --> 00:14:18,325
Grazie.
262
00:14:18,533 --> 00:14:19,741
Non ce n'era bisogno.
263
00:14:20,200 --> 00:14:20,658
Nessun problema.
264
00:14:21,283 --> 00:14:22,158
Mi manca la mia migliore amica.
265
00:14:22,700 --> 00:14:24,158
Stessa cosa qui, stessa cosa qui.
266
00:14:25,075 --> 00:14:28,575
Quindi, tu e Zack,
ancora andando d'accordo.
267
00:14:29,825 --> 00:14:33,200
Sì, siamo stati
parlando piuttosto spesso in realtà.
268
00:14:33,616 --> 00:14:35,700
Va bene, allora fallo.
269
00:14:36,033 --> 00:14:37,616
aha dici tu?
270
00:14:37,658 --> 00:14:39,741
Oh, sta ancora segnalando.
271
00:14:40,325 --> 00:14:41,408
Sì, in effetti lo sono.
272
00:14:42,116 --> 00:14:44,533
Mi piacerebbe fare un
pezzo su di te se per te va bene.
273
00:14:45,575 --> 00:14:47,575
Sì, ci penso, ok?
274
00:14:48,325 --> 00:14:49,200
Sì, non preoccuparti.
275
00:14:49,200 --> 00:14:49,700
Non c'è pressione.
276
00:14:50,200 --> 00:14:50,408
Sì.
277
00:14:50,741 --> 00:14:51,533
Ci vediamo tra un po'.
278
00:14:51,533 --> 00:14:52,366
Ci vediamo tra un po', ok?
279
00:14:55,450 --> 00:14:56,033
Giacobbe!
280
00:14:56,491 --> 00:14:56,908
Uomo!
281
00:14:57,783 --> 00:14:58,950
Cazzo, guardati.
282
00:14:58,950 --> 00:15:00,075
È una macchina?
283
00:15:00,700 --> 00:15:01,866
Stai zitto, cazzo.
284
00:15:02,825 --> 00:15:03,700
Come stai?
285
00:15:03,700 --> 00:15:03,908
Tutto bene?
286
00:15:04,033 --> 00:15:04,908
Sono fantastico, amico.
287
00:15:05,158 --> 00:15:05,700
Enrico!
288
00:15:06,033 --> 00:15:07,700
Va bene, amico, come va?
289
00:15:07,908 --> 00:15:08,325
Bene, tu
290
00:15:08,700 --> 00:15:09,325
Sei ancora in palestra
291
00:15:10,450 --> 00:15:11,200
Certo, amico.
292
00:15:11,866 --> 00:15:12,200
Ovviamente.
293
00:15:12,825 --> 00:15:13,450
Comunque, ascolta.
294
00:15:15,075 --> 00:15:17,116
Vieni quando vuoi
vuoi, onestamente, quando vuoi.
295
00:15:17,866 --> 00:15:18,283
Ti lascio entrare
296
00:15:18,616 --> 00:15:20,033
Oh, cavolo, lo apprezzo molto.
297
00:15:20,200 --> 00:15:21,200
Non preoccuparti, amico.
298
00:15:21,200 --> 00:15:21,575
No grazie.
299
00:15:21,700 --> 00:15:21,866
Saluti.
300
00:15:22,991 --> 00:15:24,616
Ehi amico, ti sfugge qualcosa.
301
00:15:25,450 --> 00:15:26,658
Dio mio.
302
00:15:26,658 --> 00:15:27,241
Hai bisogno di una birra.
303
00:15:28,658 --> 00:15:29,533
Vediamo, allora inizio con questo
304
00:15:29,741 --> 00:15:30,241
Sì
305
00:15:31,991 --> 00:15:34,075
Il grande uomo è tornato!
306
00:15:36,283 --> 00:15:37,491
Oh, cazzo SAKE
307
00:15:43,866 --> 00:15:45,700
Saluti!
308
00:15:53,908 --> 00:15:55,658
Tutto bene?
309
00:15:55,658 --> 00:15:58,116
Oh sì, sono solo uscito per prendere un po' d'aria.
310
00:15:59,283 --> 00:16:00,200
È strano essere tornato?
311
00:16:02,075 --> 00:16:03,325
Più strano di quanto pensassi, sì.
312
00:16:07,033 --> 00:16:07,950
Cosa ti ha spinto a tornare?
313
00:16:07,991 --> 00:16:09,658
Solo per curiosità.
314
00:16:11,991 --> 00:16:13,241
Ho colto la mia ferita interiore.
315
00:16:14,075 --> 00:16:16,033
Quindi, voglio dire, anche
sebbene non fosse niente di grave,
316
00:16:16,033 --> 00:16:17,658
in ogni caso dovranno rimandarmi indietro.
317
00:16:19,991 --> 00:16:22,408
Bene, sono contento che tu sia tornato.
318
00:16:26,991 --> 00:16:29,866
Allora, chi si prende cura di te in questo periodo?
319
00:16:31,991 --> 00:16:32,533
Me stessa.
320
00:16:33,450 --> 00:16:34,075
Hmm?
321
00:16:34,533 --> 00:16:36,700
Pensavo che l'avresti fatto
hanno avuto l'uomo, ormai
322
00:16:37,575 --> 00:16:38,700
NO..
323
00:16:39,658 --> 00:16:41,533
Va bene
324
00:16:45,575 --> 00:16:46,575
Rachel guarda
325
00:16:47,075 --> 00:16:47,908
ehm...
326
00:16:50,658 --> 00:16:52,200
Sono i due piccioncini
327
00:16:54,533 --> 00:16:59,366
Oh, te l'ho mai detto?
quanto vi amo entrambi, amico?
328
00:16:59,950 --> 00:17:02,575
Adesso, comunque, sono
mi dispiace molto interromperti qui,
329
00:17:02,825 --> 00:17:05,741
ma credo che
c'è una partita di beer pong
330
00:17:05,741 --> 00:17:08,033
Quindi penso che dovremmo andare a giocare
331
00:17:08,491 --> 00:17:09,075
Birra pong
332
00:17:09,366 --> 00:17:11,200
Birra pong
333
00:17:11,241 --> 00:17:13,366
Forza, forza, forza.
334
00:17:20,783 --> 00:17:22,533
Allora, come va la tua vita amorosa?
335
00:17:24,241 --> 00:17:24,783
Tranquillo.
336
00:17:25,866 --> 00:17:27,783
Vuoi che sia silenzioso?
337
00:17:29,658 --> 00:17:31,450
C'è qualche ragazza che vuole che sia tranquillo?
338
00:17:33,450 --> 00:17:35,283
Sai che ho
ha sempre fatto qualcosa per te.
339
00:17:37,200 --> 00:17:37,700
Lo so.
340
00:17:39,950 --> 00:17:41,450
Non voglio fare nulla al riguardo.
341
00:17:44,991 --> 00:17:46,408
Con Jacob è difficile.
342
00:17:48,658 --> 00:17:49,450
Non c'è bisogno di dirlo a Jacob.
343
00:17:52,825 --> 00:17:54,241
Va bene?
344
00:17:55,450 --> 00:17:56,783
Allora, mandami un messaggio?
345
00:17:57,241 --> 00:17:57,950
Lo farò.
346
00:18:01,991 --> 00:18:03,575
Dobbiamo risolvere questa situazione al più presto.
347
00:18:04,991 --> 00:18:06,616
Ci sto lavorando. Davvero.
348
00:18:07,700 --> 00:18:09,366
Non possiamo fare nulla
più di quanto abbiamo già.
349
00:18:10,991 --> 00:18:13,616
No, ma ancora qualche giorno.
350
00:18:16,866 --> 00:18:18,491
Di cosa state bisbigliando?
351
00:18:19,200 --> 00:18:19,658
Niente.
352
00:18:20,283 --> 00:18:21,366
Andiamo a prenderci qualcosa da bere.
353
00:18:21,991 --> 00:18:22,700
Ci vediamo
354
00:18:29,116 --> 00:18:30,825
Ce ne sono ancora di questi,
e sarai tutta rosa.
355
00:18:32,158 --> 00:18:33,158
Te lo dico io.
356
00:18:33,158 --> 00:18:33,658
Oh, fratello.
357
00:18:35,575 --> 00:18:37,408
Gesù, stai attento.
Stai bene amico.
358
00:18:37,408 --> 00:18:38,658
Sei incazzato.
359
00:18:40,908 --> 00:18:42,908
Che diavolo ti prende, amico?
360
00:18:42,908 --> 00:18:43,450
Che cosa?
361
00:18:43,450 --> 00:18:46,700
Tipo, so che puoi
cazzo solleva tipo, cazzo, ti ho visto.
362
00:18:47,450 --> 00:18:49,991
Ma almeno posso
gestire un po' meglio il mio drink, cazzo.
363
00:18:49,991 --> 00:18:51,158
Perché mai?
364
00:18:51,158 --> 00:18:53,408
Considerando che probabilmente non lo farò mai
bevi pure un cazzo.
365
00:18:53,408 --> 00:18:54,783
Perché ti viene in mente questo?
366
00:18:55,783 --> 00:18:56,991
Chissà perché, amico.
367
00:18:57,825 --> 00:18:58,325
Ciao!
368
00:18:58,575 --> 00:18:59,033
Enrico.
369
00:18:59,991 --> 00:19:01,491
Chi diavolo lo sta facendo?
370
00:19:02,033 --> 00:19:03,116
Costruito in modo diverso
371
00:19:03,658 --> 00:19:05,283
State zitti, cazzo, tutti e due.
372
00:19:05,283 --> 00:19:06,158
Ragazzi. Ragazzi.
373
00:19:07,116 --> 00:19:08,158
Dov'è Jason?
374
00:19:08,616 --> 00:19:10,408
Stavo proprio pensando questo, cazzo.
375
00:19:10,533 --> 00:19:10,825
Aspettare.
376
00:19:11,158 --> 00:19:11,908
Gli farò una telefonata.
377
00:19:12,075 --> 00:19:12,741
Bene.
378
00:19:29,991 --> 00:19:31,033
Ciao?
379
00:19:32,200 --> 00:19:33,200
Sì, mi dispiace.
380
00:19:34,075 --> 00:19:34,741
Dovevo andare.
381
00:19:35,075 --> 00:19:36,033
Mi sono appena sentito male
382
00:19:36,533 --> 00:19:37,408
Mi dispiace.
383
00:19:37,991 --> 00:19:39,200
Oh, perché non l'hai detto?
384
00:19:40,033 --> 00:19:40,741
Va bene, amico
385
00:19:41,700 --> 00:19:42,950
Ci vediamo domani in palestra.
386
00:19:42,950 --> 00:19:44,158
Certo, certo.
387
00:19:44,741 --> 00:19:45,700
Prendersi cura di se stessi.
388
00:19:46,200 --> 00:19:46,533
Lo farò.
389
00:19:47,116 --> 00:19:47,366
Lo farò.
390
00:19:48,033 --> 00:19:49,158
Giusto, parla dopo amico
391
00:20:04,950 --> 00:20:05,575
Ei, tu
392
00:20:06,491 --> 00:20:06,658
Nocciola.
393
00:20:07,325 --> 00:20:08,783
Non pensavo che fossi tu
tipo di scena
394
00:20:09,575 --> 00:20:09,950
Non lo è.
395
00:20:10,283 --> 00:20:11,783
Pensavo solo di essere
rispettoso nel mostrare il volto.
396
00:20:12,366 --> 00:20:13,241
Parto presto.
397
00:20:14,325 --> 00:20:15,700
Dai, non c'è bisogno di farlo.
398
00:20:15,700 --> 00:20:16,991
Oh, credo che sia la cosa migliore.
399
00:20:16,991 --> 00:20:22,283
Forza, resta almeno per un drink.
Divertitevi con la gang. Mi dispiace, ma...
400
00:20:41,075 --> 00:20:42,991
Va bene amico, ehm...
401
00:20:42,991 --> 00:20:44,908
Chiamami, tipo, il prima possibile.
402
00:20:45,158 --> 00:20:45,575
Beh, sì.
403
00:21:10,616 --> 00:21:11,991
Oh merda!
404
00:21:38,866 --> 00:21:40,158
Ti è piaciuta la serata?
405
00:21:40,325 --> 00:21:41,200
L'ho fatto.
406
00:21:41,950 --> 00:21:42,950
Grazie mille, Beth.
407
00:21:43,533 --> 00:21:46,366
Avresti dovuto dirmelo prima,
cercando di convincere tutti a venire all'ultimo minuto.
408
00:21:47,491 --> 00:21:50,283
Oh, davvero, è stato fantastico.
409
00:21:50,658 --> 00:21:53,533
Nemmeno tu l'hai fatto
molto, ma è stata una serata fantastica.
410
00:21:55,116 --> 00:21:56,783
Chad è ancora bravo come lo ricordi?
411
00:21:56,783 --> 00:21:59,158
Sì, non invecchia mai
412
00:22:00,366 --> 00:22:01,908
Beh, sono felice che ti sia piaciuto.
413
00:22:02,491 --> 00:22:04,283
Detto questo, vado a letto.
414
00:22:04,700 --> 00:22:05,259
OK.
415
00:22:05,283 --> 00:22:06,325
Non restare sveglio fino a tardi
416
00:22:08,408 --> 00:22:08,866
Sai chi sono.
417
00:22:11,450 --> 00:22:12,908
Era la stessa cosa anche lì?
418
00:22:16,408 --> 00:22:17,366
Non è cambiato nulla, Beth.
419
00:22:20,658 --> 00:22:22,033
Forse è giunto il momento di farlo.
420
00:22:23,658 --> 00:22:24,450
Lo so
421
00:22:25,783 --> 00:22:26,551
Notte.
422
00:22:26,575 --> 00:22:27,458
Buona notte.
423
00:22:50,033 --> 00:22:52,325
Jacob, amico, come?
come ci sentiamo questa mattina?
424
00:22:52,325 --> 00:22:52,741
Sì.
425
00:22:52,741 --> 00:22:53,366
Va bene Chad.
426
00:22:54,408 --> 00:22:55,700
Grazie per ieri sera
A proposito.
427
00:22:56,200 --> 00:22:56,825
È un piacere, amico.
428
00:22:56,825 --> 00:22:57,437
Piacere.
429
00:22:57,616 --> 00:22:58,180
Il solito amico.
430
00:22:58,219 --> 00:22:59,200
Vuoi del cibo?
431
00:22:59,741 --> 00:23:00,200
Sì, per favore.
432
00:23:00,741 --> 00:23:01,500
Scarabeo le uova.
433
00:23:01,783 --> 00:23:02,342
Caffè nero.
434
00:23:02,366 --> 00:23:02,945
Solo il solito.
435
00:23:03,366 --> 00:23:04,158
Ci siamo, amico.
436
00:23:04,351 --> 00:23:07,825
Oh, prima che me ne dimentichi, posso...
ti do questo telefono da dare a Henry?
437
00:23:07,825 --> 00:23:09,200
L'ha lasciato qui ieri sera.
438
00:23:09,200 --> 00:23:09,991
Ah, non preoccuparti
439
00:23:09,991 --> 00:23:11,325
Vado in palestra comunque, ok?
440
00:23:11,325 --> 00:23:11,950
Salute, ragazzo.
441
00:23:20,033 --> 00:23:21,700
Ti sei già ripreso?
442
00:23:22,700 --> 00:23:23,200
A malapena, amico.
443
00:23:24,075 --> 00:23:25,450
A proposito, hai il mio telefono?
444
00:23:26,491 --> 00:23:27,134
Io ho
445
00:23:33,200 --> 00:23:34,991
Stai cercando lavoro in questo momento?
446
00:23:35,991 --> 00:23:36,908
Non lo so, amico.
447
00:23:37,450 --> 00:23:38,325
Sono appena tornato
448
00:23:38,325 --> 00:23:40,283
Quindi potrei dare una piccola occhiata
in giro e comunque come mai.
449
00:23:41,200 --> 00:23:42,533
Potrei darti qualche dritta.
450
00:23:43,658 --> 00:23:44,158
Sì, beh...
451
00:23:45,366 --> 00:23:46,908
Cosa vuoi che faccia, tipo?
452
00:23:49,075 --> 00:23:49,625
Che cosa?
453
00:23:51,366 --> 00:23:51,969
Sono Jason.
454
00:23:52,366 --> 00:23:53,033
Jason è nei guai.
455
00:23:53,783 --> 00:23:54,458
Che cosa?
456
00:23:54,616 --> 00:23:55,908
Guarda, non ho tempo per spiegare
457
00:23:55,908 --> 00:23:56,825
Dobbiamo chiamare la polizia
458
00:23:56,825 --> 00:23:57,825
Forza, forza!
459
00:23:57,825 --> 00:23:58,491
Va bene, amico.
460
00:24:14,991 --> 00:24:18,533
Oh, cazzo.
461
00:24:28,950 --> 00:24:29,615
Ciao?
462
00:24:30,700 --> 00:24:31,825
Oh, Abrams.
463
00:24:35,658 --> 00:24:36,200
Italiano: Calder.
464
00:24:38,450 --> 00:24:39,533
Giusto, ok.
465
00:24:40,450 --> 00:24:40,982
OK.
466
00:24:42,505 --> 00:24:43,491
Inizio a scendere.
467
00:24:43,491 --> 00:24:45,991
Mandami semplicemente un messaggio
posizione, sarà proprio lì, ok?
468
00:24:47,241 --> 00:24:49,116
Va bene.
469
00:25:05,033 --> 00:25:06,158
Detective Abrams?
470
00:25:06,741 --> 00:25:07,658
Sono il detective Fazier.
471
00:25:07,866 --> 00:25:08,616
Lavorerò con te.
472
00:25:10,158 --> 00:25:10,533
Cosa abbiamo?
473
00:25:11,116 --> 00:25:13,075
Un uomo di 26 anni è scomparso la notte scorsa.
474
00:25:13,075 --> 00:25:14,658
Abbiamo trovato il telefono della vittima.
475
00:25:15,450 --> 00:25:16,616
Non l'abbiamo ancora cercato, ma
476
00:25:17,033 --> 00:25:18,283
la scientifica sta facendo la sua parte in questo momento.
477
00:25:18,700 --> 00:25:20,408
Quindi suggerisco di andare
alla stazione e facciamo la nostra.
478
00:25:22,200 --> 00:25:23,158
Abbiamo persone da interrogare?
479
00:25:23,658 --> 00:25:24,116
SÌ.
480
00:25:24,408 --> 00:25:26,575
E ti riempirò di informazioni
su tutto ciò che abbiamo finora.
481
00:25:26,700 --> 00:25:27,200
Sulla strada.
482
00:25:28,658 --> 00:25:29,325
Suona bene.
483
00:25:33,700 --> 00:25:34,991
La scientifica è già lì, in questo momento.
484
00:25:36,950 --> 00:25:38,533
Aspetta, laggiù si tratta solo di analisi forense?
485
00:25:39,033 --> 00:25:39,825
Per ora sì.
486
00:25:40,366 --> 00:25:43,950
Ok, bene, lo faremo
serve subito una squadra completa.
487
00:25:43,950 --> 00:25:46,362
Questa zona è enorme, ok?
488
00:25:47,200 --> 00:25:49,616
Se questo ragazzo è ancora scomparso, allora
ha senso che lo troviamo prima.
489
00:25:50,116 --> 00:25:51,325
Quindi non è lì fuori da solo.
490
00:25:51,991 --> 00:25:52,825
Contatta il nostro team.
491
00:25:53,825 --> 00:25:55,450
Faglielo sapere per ottenere
in contatto con la contea
492
00:25:55,866 --> 00:25:58,325
così possono aiutare con
la ricerca il prima possibile.
493
00:25:58,776 --> 00:25:59,283
OK?
494
00:26:00,026 --> 00:26:00,616
OK.
495
00:26:00,991 --> 00:26:02,991
Va bene.
496
00:26:08,366 --> 00:26:08,854
Enrico.
497
00:26:08,950 --> 00:26:09,616
Va bene.
498
00:26:15,619 --> 00:26:17,995
Henry, sono il detective Abrams.
499
00:26:18,325 --> 00:26:19,551
Sono il detective Frazier.
500
00:26:19,575 --> 00:26:20,116
Più facile.
501
00:26:20,116 --> 00:26:24,200
Siamo noi i responsabili
l'indagine riguardante Jason.
502
00:26:24,616 --> 00:26:27,325
Allora, come stai?
503
00:26:27,575 --> 00:26:27,991
Stai bene?
504
00:26:28,932 --> 00:26:30,700
Voglio dire, va bene.
505
00:26:30,700 --> 00:26:32,741
Vogliamo solo essere sicuri di trovarlo.
506
00:26:33,325 --> 00:26:34,010
Assolutamente.
507
00:26:34,158 --> 00:26:36,116
Come previsto e sono sicuro che lo faremo.
508
00:26:36,700 --> 00:26:38,575
Guarda, voglio solo iniziare prendendo un
509
00:26:38,575 --> 00:26:40,366
guarda più da vicino alcuni
del materiale presente sul tuo telefono.
510
00:26:40,700 --> 00:26:42,616
Va bene se continuiamo
ancora per un po'?
511
00:26:42,991 --> 00:26:45,658
La scelta è tua, di
certo, ma è una prova.
512
00:26:46,741 --> 00:26:48,408
Sì, fallo, fai tutto quello che serve.
513
00:26:48,700 --> 00:26:49,351
Grazie.
514
00:26:52,700 --> 00:26:53,158
Va bene.
515
00:26:55,575 --> 00:26:56,450
Parliamo della festa.
516
00:26:57,158 --> 00:26:58,616
Dammi tutto
sai di quella notte.
517
00:26:59,533 --> 00:27:01,700
Beh, mi sono ubriacato abbastanza in fretta.
518
00:27:02,325 --> 00:27:03,825
Ho fatto qualche gioco alcolico.
519
00:27:05,200 --> 00:27:07,908
Jason è partito per
dire addio a chiunque,
520
00:27:07,908 --> 00:27:11,283
quindi gli ho telefonato
e controllalo.
521
00:27:11,991 --> 00:27:14,575
Ha appena detto che non si sentiva
troppo bene e che preferirebbe tornare a casa.
522
00:27:16,366 --> 00:27:18,908
OK, e non ha detto niente
523
00:27:20,950 --> 00:27:22,575
fuori dal
per te era del tutto normale, vero?
524
00:27:22,741 --> 00:27:24,366
No, no, decisamente no.
525
00:27:24,366 --> 00:27:25,741
Si stava divertendo.
526
00:27:26,283 --> 00:27:30,366
Anche se dopo qualche giro di birra
pong, la bevanda lo colpì davvero duramente.
527
00:27:32,116 --> 00:27:34,533
Mentre la notte andava
poi mi colpì ancora più duramente.
528
00:27:35,366 --> 00:27:38,575
Voglio dire, è finito
schiantandosi sul telefono di Chad,
529
00:27:38,575 --> 00:27:42,033
Mi è scivolato fuori dalla tasca, ecco perché
ci è voluto tantissimo tempo per contattarti.
530
00:27:42,450 --> 00:27:43,208
OK.
531
00:27:45,283 --> 00:27:45,700
Va bene.
532
00:27:47,075 --> 00:27:48,491
Dove sei
sta lavorando in questo momento, signor Quinn?
533
00:27:49,033 --> 00:27:49,908
Nella mia palestra nelle fabbriche.
534
00:27:50,991 --> 00:27:51,366
Grazie.
535
00:27:52,575 --> 00:27:55,533
Va bene, suggerirò
ti prendi un po' di tempo libero dal lavoro,
536
00:27:55,825 --> 00:27:57,741
solo finché non diciamo che è sicuro. OK?
537
00:27:58,283 --> 00:27:59,991
Perché, amico, pericolo o qualcosa del genere?
538
00:28:00,700 --> 00:28:02,325
Non voglio preoccuparti, è solo che
539
00:28:03,075 --> 00:28:06,283
alcune delle foto e dei video
abbiamo scoperto sul tuo dispositivo, beh,
540
00:28:07,366 --> 00:28:08,991
sono carini
preoccupante, per usare un eufemismo.
541
00:28:10,283 --> 00:28:13,825
Guarda, potrebbe non essere niente, ma lui era
542
00:28:15,200 --> 00:28:17,491
ti scrivo soprattutto quella sera.
543
00:28:18,283 --> 00:28:19,783
Jason fa più affidamento su di te rispetto alla maggior parte delle persone?
544
00:28:20,366 --> 00:28:27,533
Sì, al momento, ma è un po'...
problemi del nostro gruppo di recente, quindi direi di sì.
545
00:28:28,616 --> 00:28:31,575
Va bene, bene, quello
conclude praticamente tutto qui.
546
00:28:32,033 --> 00:28:33,825
Grazie mille per
arrivando. Apprezziamo il tuo tempo.
547
00:28:34,158 --> 00:28:35,866
Grazie. Cosa succederà dopo?
548
00:28:36,450 --> 00:28:38,241
Stiamo per inviare un
squadra di ricerca verso Glen.
549
00:28:38,908 --> 00:28:40,991
Se vuoi chiedere
alcuni dei tuoi amici si uniranno a noi,
550
00:28:40,991 --> 00:28:43,866
se sei più di
benvenuti, siamo alla ricerca.
551
00:28:44,533 --> 00:28:46,575
In realtà siamo
sto partendo subito per andare.
552
00:28:47,075 --> 00:28:49,075
Glielo farò sapere. Grazie.
553
00:28:50,116 --> 00:28:51,616
Sempre. Grazie, Henry.
554
00:29:20,825 --> 00:29:21,908
Lui è qui.
555
00:29:23,533 --> 00:29:25,533
Vieni subito, l'ho trovato.
556
00:29:26,783 --> 00:29:28,283
Giasone!
557
00:29:28,283 --> 00:29:30,700
Cazzo! Henry, Henry, guarda!
558
00:29:34,075 --> 00:29:35,893
Giasone! Giasone!
559
00:29:36,825 --> 00:29:37,908
Fatti dare una mano, cazzo!
560
00:29:38,700 --> 00:29:41,491
Jason, chi diavolo ha fatto questo?
561
00:29:42,950 --> 00:29:43,700
Giasone!
562
00:29:44,491 --> 00:29:45,575
Trova un fottuto aiuto qui!
563
00:29:45,825 --> 00:29:47,075
Zack, Ben, sbrigatevi. Forza!
564
00:29:49,908 --> 00:29:51,450
Come diavolo è successo?
565
00:29:55,450 --> 00:29:57,033
Jason, svegliati subito, cazzo.
566
00:29:57,033 --> 00:29:57,741
Svegliati, cazzo!
567
00:30:00,325 --> 00:30:01,241
Forza! Forza!
568
00:30:02,616 --> 00:30:04,158
Fatti dare una mano, cazzo!
569
00:30:08,866 --> 00:30:09,408
EHI.
570
00:30:09,747 --> 00:30:10,728
EHI.
571
00:30:12,200 --> 00:30:13,783
Oh, grazie, ne ho bisogno.
572
00:30:15,491 --> 00:30:16,158
Raccontamelo.
573
00:30:16,533 --> 00:30:17,366
Sì ok?
574
00:30:19,950 --> 00:30:20,825
Non proprio.
575
00:30:22,783 --> 00:30:24,241
Torna indietro ed è
come se nulla fosse cambiato.
576
00:30:25,241 --> 00:30:26,700
Ti aspettavi qualcos'altro?
577
00:30:29,908 --> 00:30:30,807
NO.
578
00:30:32,783 --> 00:30:34,366
Ma cosa ha fatto Jason per meritarsi questo?
579
00:30:35,158 --> 00:30:36,070
Non sono sicuro.
580
00:30:37,658 --> 00:30:39,075
Almeno lo abbiamo trovato. È vivo.
581
00:30:41,116 --> 00:30:41,851
Per loro?
582
00:30:42,991 --> 00:30:45,408
Immagino che non mancherà molto allo scoprire chi è.
583
00:30:48,325 --> 00:30:51,616
Sai, l'ultimo
il tempo che sono stato in questa città,
584
00:30:51,616 --> 00:30:54,325
Non saprei dirtelo
una cosa che è stata affrontata.
585
00:30:54,908 --> 00:30:55,680
Nemmeno uno.
586
00:30:56,575 --> 00:30:57,242
Lo so.
587
00:31:01,075 --> 00:31:03,866
Guarda, proprio come
per quanto tu sia arrabbiato, è solo...
588
00:31:05,408 --> 00:31:06,866
Ho perso la speranza molto tempo fa.
589
00:31:06,866 --> 00:31:07,616
Lo so, ma.
590
00:31:09,033 --> 00:31:13,533
Sono brave persone, sai, e
Non so perché lo stanno facendo, ma
591
00:31:13,741 --> 00:31:15,325
cosa ne ricavano realmente?
592
00:31:15,783 --> 00:31:17,516
Lo so. Fa schifo.
593
00:31:23,741 --> 00:31:24,741
Allora, come ti sta trattando la vita?
594
00:31:26,533 --> 00:31:28,116
Be', sai, è proprio la stessa cosa.
595
00:31:29,033 --> 00:31:33,533
Godetevi il mio lavoro, la vita
per un ruolo più importante, una retribuzione migliore.
596
00:31:33,533 --> 00:31:35,950
Letteralmente, la vita
è stato così concentrato su questo.
597
00:31:37,741 --> 00:31:38,783
Stai facendo delle mosse?
598
00:31:39,408 --> 00:31:40,044
Sì.
599
00:31:41,200 --> 00:31:41,950
COSÌ.
600
00:31:42,700 --> 00:31:44,200
Com'è andata là fuori?
601
00:31:46,138 --> 00:31:46,741
Diverso.
602
00:31:48,908 --> 00:31:49,991
Sarebbe come rifare tutto da capo.
603
00:31:50,408 --> 00:31:51,116
Per favore, non farlo.
604
00:31:53,450 --> 00:31:53,991
Non ho scelta.
605
00:32:00,075 --> 00:32:02,116
Posso chiederti una cosa?
606
00:32:03,783 --> 00:32:04,536
Sicuro.
607
00:32:04,908 --> 00:32:05,491
Sei ancora arrabbiato?
608
00:32:07,158 --> 00:32:07,740
Pazzo.
609
00:32:08,116 --> 00:32:08,658
Gas?
610
00:32:11,366 --> 00:32:13,241
Cosa pensi che mi arrabbierò?
611
00:32:13,241 --> 00:32:13,741
Forza, Jacob.
612
00:32:14,241 --> 00:32:15,950
Ad un certo punto, io
non avrebbe potuto essere più chiaro.
613
00:32:17,408 --> 00:32:21,075
Sì, ma a dire il vero, ho preso un
fai un passo indietro perché sei andato con lui e
614
00:32:21,991 --> 00:32:23,241
Ero io quello rimasto in sospeso.
615
00:32:23,533 --> 00:32:24,158
È stato un errore.
616
00:32:26,116 --> 00:32:27,700
Hai cercato di convincermi.
617
00:32:28,533 --> 00:32:29,700
Era una brava persona.
618
00:32:30,950 --> 00:32:31,491
E la sua banda.
619
00:32:32,325 --> 00:32:36,325
Questo è stato quando mi stava facendo bullismo e
molti altri e tu lo stavi semplicemente ignorando.
620
00:32:36,325 --> 00:32:38,116
Tipo, puoi, tipo,
621
00:32:38,116 --> 00:32:40,366
puoi biasimarmi per essere arrabbiato?
622
00:32:40,366 --> 00:32:42,575
Voglio risolvere il problema.
623
00:32:46,325 --> 00:32:47,200
Scusa.
624
00:32:49,075 --> 00:32:49,741
Ciao.
625
00:32:49,991 --> 00:32:51,241
Può essere fatto con Jason
626
00:32:52,741 --> 00:32:53,033
Zack
627
00:32:57,158 --> 00:32:57,700
Hai visto cosa?
628
00:33:00,658 --> 00:33:01,783
Ok 2 secondi
629
00:33:03,200 --> 00:33:04,200
Che cosa succede?
630
00:33:11,908 --> 00:33:12,991
Sì, lo so.
631
00:33:12,991 --> 00:33:15,075
Non c'è bisogno che tu continui a ricordarmelo.
632
00:33:16,116 --> 00:33:17,366
Guarda, avevo fretta, ok?
633
00:33:17,366 --> 00:33:17,825
Mi dispiace.
634
00:33:20,825 --> 00:33:23,533
Potremmo discutere su
il più stupido e meschino
635
00:33:23,533 --> 00:33:25,366
roba tutto il giorno, ma ho
Devo proprio andare avanti, ok?
636
00:33:27,366 --> 00:33:29,866
No, no, no, no.
637
00:33:29,866 --> 00:33:30,283
Aspetta, aspetta.
638
00:33:30,825 --> 00:33:31,991
Guarda e aspetta
639
00:33:36,908 --> 00:33:37,741
Cagna.
640
00:33:38,575 --> 00:33:40,033
Oh, qualcuno è nei guai.
641
00:33:42,700 --> 00:33:43,116
Prego.
642
00:33:43,658 --> 00:33:44,658
Sì, grazie.
643
00:33:46,491 --> 00:33:49,200
Posso già dirlo
che hai difficoltà a socializzare.
644
00:33:49,450 --> 00:33:53,283
No, vorrei solo ottenere il mio lavoro
fatto prima di poter passare alla cosa successiva.
645
00:33:53,741 --> 00:33:54,116
Va bene.
646
00:33:55,450 --> 00:33:55,866
Va bene.
647
00:34:04,908 --> 00:34:05,450
Abramo.
648
00:34:09,200 --> 00:34:09,658
Va bene.
649
00:34:10,283 --> 00:34:11,033
Arriviamo subito.
650
00:34:17,575 --> 00:34:19,491
C'è una gang
che sta terrorizzando questa città in questo momento.
651
00:34:20,075 --> 00:34:23,033
Loro indossano
maschere da clown e nessuno di voi
652
00:34:23,033 --> 00:34:25,408
penso che sia una buona idea
per contattarmi mentre ero via.
653
00:34:25,741 --> 00:34:27,616
Onestamente, amico, sarebbe stato
la cosa peggiore che potesse succedere.
654
00:34:30,325 --> 00:34:34,908
Amico, non c'è stato altro che
storia quando si tratta di abusi sessuali, aggressioni su
655
00:34:34,908 --> 00:34:39,491
il pubblico, il riciclaggio di droga e
ti stai comportando come se non fosse un gran problema.
656
00:34:40,158 --> 00:34:41,450
Guarda, certo che lo è.
657
00:34:41,658 --> 00:34:44,450
Penso che quello che intendiamo
non si trova in questa zona.
658
00:34:45,116 --> 00:34:46,950
Tipo lì in fondo a Calder.
659
00:34:47,408 --> 00:34:49,533
Non è come
da queste parti si vedono molto raramente.
660
00:34:50,116 --> 00:34:52,283
Ragazzi, non è questo il punto, ok?
661
00:34:52,866 --> 00:34:56,200
Beth, cosa succederebbe se succedesse qualcosa a
lei che non mi avrebbe mai perdonato?
662
00:34:57,200 --> 00:34:59,158
Se dovessimo andare via, tipo...
663
00:35:02,325 --> 00:35:03,325
Mi dispiace, amico.
664
00:35:05,075 --> 00:35:05,908
Anch'io, amico.
665
00:35:06,366 --> 00:35:08,658
Ma, onestamente, tu
non dovevo preoccuparmi per lei.
666
00:35:09,325 --> 00:35:10,575
Ci siamo presi cura di lei.
667
00:35:11,700 --> 00:35:13,408
Lo stesso fecero Sarah e Rachel.
668
00:35:13,408 --> 00:35:14,700
Continuiamo a prendere insieme il nostro caffè settimanale.
669
00:35:15,450 --> 00:35:17,491
E sono ancora in giro ogni giorno
per vederla
670
00:35:19,200 --> 00:35:19,950
Va bene.
671
00:35:21,408 --> 00:35:22,158
Cosa succede loro?
672
00:35:22,658 --> 00:35:23,200
Sono ancora là fuori.
673
00:35:24,200 --> 00:35:26,491
Qualcosa deve succedere.
674
00:35:26,491 --> 00:35:27,866
E sono sicuro che lo farà, amico.
675
00:35:34,200 --> 00:35:36,116
Non mi sentivo bene.
676
00:35:36,700 --> 00:35:38,491
Era un mal di testa davvero forte.
677
00:35:39,283 --> 00:35:40,700
Volevo solo proseguire lungo la strada.
678
00:35:43,075 --> 00:35:45,033
Henry aveva provato a chiamarmi, ma...
679
00:35:47,241 --> 00:35:48,491
Ho provato a richiamarlo.
680
00:35:49,491 --> 00:35:51,241
Pensavo che lo fossero
cercando di raggiungermi.
681
00:35:51,575 --> 00:35:52,200
Sai?
682
00:35:52,200 --> 00:35:54,450
La festa non durò a lungo.
683
00:35:58,283 --> 00:35:59,033
Ma non erano loro.
684
00:36:01,325 --> 00:36:02,700
Erano in tre.
685
00:36:03,241 --> 00:36:06,825
Indossando il nero e queste maschere da clown.
686
00:36:08,158 --> 00:36:09,533
Mi hanno inseguito.
687
00:36:11,200 --> 00:36:13,783
Pensavo fossero loro a Glen, ma...
688
00:36:16,200 --> 00:36:17,616
Non l'ho fatto.
689
00:36:21,366 --> 00:36:23,491
E tu non ne hai nessuno
hai idea di chi avrebbe potuto essere?
690
00:36:24,908 --> 00:36:25,408
NO.
691
00:36:25,991 --> 00:36:27,158
Ci ho provato.
692
00:36:28,408 --> 00:36:31,700
Gridavo: "Chi sono?"
tu? Perché lo fai?"
693
00:36:31,700 --> 00:36:34,575
Ma loro... continuavano a essere picchiati.
694
00:36:37,991 --> 00:36:40,200
E ne sai di
c'è qualcuno che potrebbe volerti prendere?
695
00:36:41,908 --> 00:36:42,453
Nessuno.
696
00:36:48,991 --> 00:36:49,491
Va bene.
697
00:36:50,033 --> 00:36:51,950
Bene, penso che abbiamo
tutto ciò di cui abbiamo bisogno per ora.
698
00:36:52,950 --> 00:36:54,616
Ci terremo dentro
contatto con te, Jason.
699
00:36:55,575 --> 00:36:56,616
Ma grazie per essere venuti.
700
00:36:57,366 --> 00:36:58,033
Grazie per il tuo tempo.
701
00:37:31,408 --> 00:37:33,283
Allora cosa ti rende
Pensi che ci sia dell'altro?
702
00:37:33,700 --> 00:37:35,200
Ho seguito un caso qui qualche anno fa.
703
00:37:36,200 --> 00:37:39,783
Stavo indagando su una gang che
riciclavano droga in tutta la città.
704
00:37:40,533 --> 00:37:41,658
Anche in questo edificio.
705
00:37:42,950 --> 00:37:45,408
Quindi in questo punto esatto, io
ha visto il proprietario originale ucciso a colpi di arma da fuoco.
706
00:37:46,575 --> 00:37:47,491
Proprio lì.
707
00:37:48,825 --> 00:37:50,866
Afferrai la mia pistola e li inseguii.
708
00:37:51,408 --> 00:37:53,700
Ne ho sparato uno, ho dovuto uccidere l'altro.
709
00:37:53,700 --> 00:37:55,575
Non avevo scelta
perché la mia vita era in gioco.
710
00:37:56,741 --> 00:37:58,825
Quindi mi lascio sorprendere dall'interrogare.
711
00:38:00,950 --> 00:38:03,075
Avrei pensato che glielo dovesse
migliaia di dollari per quello che stavano vendendo.
712
00:38:04,033 --> 00:38:06,366
Questa è esattamente la stessa situazione.
713
00:38:07,491 --> 00:38:09,408
Cose del genere non escono mai da questa città.
714
00:38:10,366 --> 00:38:13,526
È passato un po' di tempo da quando
abbiamo mai avuto niente di così serio.
715
00:38:14,737 --> 00:38:17,241
Hai persone che corrono
intorno all'omicidio di altre persone.
716
00:38:17,658 --> 00:38:18,741
Non sono abbastanza serie per te?
717
00:38:19,241 --> 00:38:23,283
Non lo dico. È solo che è stato
da un po' di tempo non succedeva qualcosa di così importante.
718
00:38:23,825 --> 00:38:26,908
Sì, bene, prendi
abituati agli orari stressanti.
719
00:38:29,991 --> 00:38:31,408
Ottimo. Non entrerò.
720
00:38:33,408 --> 00:38:34,908
Sinceramente mi fa venire la nausea.
721
00:38:37,075 --> 00:38:38,908
Almeno si sta riprendendo
722
00:38:42,616 --> 00:38:45,741
Sei stato in contatto?
con nessuno da quando sono via.
723
00:38:47,533 --> 00:38:51,450
Non proprio, no. Forse
solo Rachele e Sara
724
00:38:53,366 --> 00:38:55,658
Beth, chi avrebbe potuto fare questo a Jason?
725
00:38:56,616 --> 00:38:57,783
Sinceramente non ne ho idea.
726
00:38:59,283 --> 00:39:03,241
Trascorro la maggior parte del mio
tempo durante il turno di notte e qui dentro.
727
00:39:05,200 --> 00:39:06,116
Quindi dovresti
728
00:39:14,866 --> 00:39:16,741
Ti ho preso un
amico, ultimamente, e tu?
729
00:39:18,450 --> 00:39:21,200
Ho parlato con qualcuno.
730
00:39:23,950 --> 00:39:24,908
Vedremo, credo.
731
00:39:26,741 --> 00:39:27,991
Qualcuno che potrei conoscere?
732
00:39:29,908 --> 00:39:32,656
Sai cosa ti chiederò adesso.
733
00:39:33,741 --> 00:39:34,467
NO.
734
00:39:34,491 --> 00:39:37,658
Bene, allora vado a letto.
735
00:39:38,741 --> 00:39:39,741
Non restare sveglio fino a tardi.
736
00:39:40,450 --> 00:39:41,033
Stai zitto.
737
00:39:41,783 --> 00:39:42,325
Ti amo.
738
00:39:43,033 --> 00:39:43,906
Ti amo.
739
00:39:48,325 --> 00:39:48,783
Mattina.
740
00:39:51,908 --> 00:39:52,450
Avete tutti un letto?
741
00:39:54,908 --> 00:39:57,200
Guarda, era tardi la sera. Grazie.
742
00:40:03,200 --> 00:40:06,658
Giusto. Torniamo al lavoro.
743
00:40:24,637 --> 00:40:26,318
Tutto bene, amico?
744
00:40:28,950 --> 00:40:30,341
Questo lo so.
745
00:40:31,491 --> 00:40:32,950
Non preoccuparti.
746
00:40:34,033 --> 00:40:35,075
Ecco a cosa serve la palestra
747
00:40:36,908 --> 00:40:38,575
È proprio tutto
che sta succedendo di recente.
748
00:40:40,991 --> 00:40:41,741
Lo so, amico.
749
00:40:43,991 --> 00:40:47,158
Ascolta, sto per andare.
Prenditela comoda, va bene?
750
00:40:48,950 --> 00:40:49,616
Anche tu, amico.
751
00:41:00,693 --> 00:41:01,491
EHI
752
00:41:01,491 --> 00:41:01,991
EHI
753
00:41:02,408 --> 00:41:03,825
Giacobbe?
754
00:41:04,200 --> 00:41:04,658
Sì?
755
00:41:06,325 --> 00:41:07,408
Posso parlarti di una cosa?
756
00:41:09,200 --> 00:41:09,575
Sicuro.
757
00:41:11,533 --> 00:41:12,450
Volevo solo scusarmi.
758
00:41:13,991 --> 00:41:15,366
Lo desideravo da un po'.
759
00:41:17,158 --> 00:41:17,741
Di che cosa?
760
00:41:18,825 --> 00:41:21,116
Questo è Gaz sei
mesi fa, mentre eri via.
761
00:41:21,741 --> 00:41:25,825
Sapevo che voi due avevate rancore, ma
Non sapevo quale fosse il vero motivo.
762
00:41:28,866 --> 00:41:29,825
Sì, lo hai scoperto tu stesso.
763
00:41:31,783 --> 00:41:33,200
Ho paura, Jacob.
764
00:41:35,575 --> 00:41:38,700
Mi dispiace che tu abbia dovuto andare
attraverso questo, perché ora lo so.
765
00:41:40,790 --> 00:41:41,697
Quello che è successo?
766
00:41:44,393 --> 00:41:45,616
Mi ha maltrattato.
767
00:41:47,366 --> 00:41:52,116
Ha lasciato qualche cicatrice.
È come se gli fosse piaciuto davvero.
768
00:41:52,116 --> 00:41:52,700
Dove si trova?
769
00:41:53,616 --> 00:41:56,033
Jacob, non capirlo
coinvolti. State lontani da lui.
770
00:41:56,033 --> 00:41:56,950
Erica
771
00:41:56,950 --> 00:41:59,700
Una cosa è certa.
Se mi indichi la giusta direzione, tu
772
00:41:59,700 --> 00:42:01,575
non dovrò più preoccuparmi di lui.
773
00:42:03,211 --> 00:42:04,366
Ne dubito.
774
00:42:05,033 --> 00:42:05,741
Ciao, Jacob.
775
00:42:06,506 --> 00:42:06,923
Erica.
776
00:42:08,061 --> 00:42:08,645
Erica.
777
00:42:28,396 --> 00:42:30,672
Ehi, di cosa si tratta?
778
00:42:33,576 --> 00:42:35,618
Aspetta, cosa?
779
00:42:37,075 --> 00:42:38,158
Come mai è già fuori?
780
00:42:59,450 --> 00:43:03,325
Quindi... Dylan
volendo arrivare qui alle sette.
781
00:43:04,283 --> 00:43:06,741
Ordinato. Ho solo bisogno di cancellare
un paio di cose e poi possiamo partire.
782
00:43:07,033 --> 00:43:08,783
Giusto. I boss
vuoi che io ricavi qualcosa da
783
00:43:08,783 --> 00:43:10,450
il capannone, ma noi siamo
dovrò raccogliere il primo.
784
00:43:11,700 --> 00:43:13,575
Fanculo lui. Ho chiuso con quel pagliaccio.
785
00:43:14,075 --> 00:43:16,950
Amico, ho bisogno di aiuto con questo
e non abbiamo scelta.
786
00:43:26,075 --> 00:43:28,033
Giusto, solo questo amico
787
00:43:29,866 --> 00:43:31,158
Tre novantacinque.
788
00:43:32,116 --> 00:43:35,741
Non sei quel ragazzo che loro
organizzavi la festa a casa di Chad?
789
00:43:36,491 --> 00:43:37,283
Esatto.
790
00:43:37,866 --> 00:43:39,658
Ciò significa che ti è stata scontata la pena
791
00:43:39,866 --> 00:43:42,116
Non l'ho fatto, eh, io
appena tornato. Grazie, amico.
792
00:43:42,200 --> 00:43:43,366
Sì, mio padre ha fatto la stessa cosa.
793
00:43:43,616 --> 00:43:44,158
Bravo lui.
794
00:43:45,866 --> 00:43:47,075
Vuoi la borsa con quello, amico mio?
795
00:43:47,700 --> 00:43:49,283
Eh, no, starò bene. Grazie, amico.
796
00:43:50,950 --> 00:43:51,365
Occuparsi.
797
00:43:51,700 --> 00:43:52,200
Anche tu, campione
798
00:44:16,533 --> 00:44:17,200
Ehi amico, come va?
799
00:44:20,450 --> 00:44:21,237
Sì.
800
00:44:22,033 --> 00:44:24,116
Ascolta tu
ti piacerebbe incontrare Chad?
801
00:44:28,200 --> 00:44:29,200
Allora, come stai?
resiste?
802
00:44:30,408 --> 00:44:30,825
Crepatura
803
00:44:31,200 --> 00:44:31,866
NO.
804
00:44:34,075 --> 00:44:35,408
No, sul serio, amico, tipo...
805
00:44:37,741 --> 00:44:40,783
Hai qualche indizio?
Chi avrebbero potuto essere questi ragazzi?
806
00:44:42,991 --> 00:44:43,659
Naaaa.
807
00:44:45,158 --> 00:44:46,700
Posto sbagliato, momento sbagliato.
808
00:44:48,075 --> 00:44:49,241
Un bersaglio facile, suppongo.
809
00:44:49,658 --> 00:44:50,700
Capisco, ma...
810
00:44:52,491 --> 00:44:54,616
C'è qualcosa?
Dovresti dirmelo?
811
00:44:55,991 --> 00:44:57,075
NO
812
00:45:00,116 --> 00:45:02,033
Allora, Jacob, va bene.
813
00:45:02,991 --> 00:45:03,531
Va bene.
814
00:45:06,575 --> 00:45:07,450
Hai bisogno di un altro
815
00:45:08,158 --> 00:45:08,766
Sì.
816
00:46:07,783 --> 00:46:09,450
Ragazzi, non ho soldi con me.
817
00:46:09,616 --> 00:46:11,783
Vedi, lo giuro, se avessi
con me, vorrei solo...
818
00:46:14,908 --> 00:46:16,116
Ehi!
819
00:46:18,200 --> 00:46:20,158
Prendilo
820
00:46:35,200 --> 00:46:37,325
Mi dispiace, non lo so
significa qualche problema. Davvero.
821
00:46:37,382 --> 00:46:38,257
Rilassati. Rilassati.
822
00:46:39,200 --> 00:46:39,908
Perché ti facevano del male?
823
00:46:40,575 --> 00:46:42,908
Spaccio di droga, ecco
perché gli devo dei soldi.
824
00:46:42,908 --> 00:46:44,158
Da dove prendi la droga?
825
00:46:44,158 --> 00:46:45,075
Li prendo da loro.
826
00:46:45,450 --> 00:46:46,021
Chi sono?
827
00:46:47,366 --> 00:46:48,658
La fonte principale è Dominic Weaver.
828
00:46:50,575 --> 00:46:51,491
Chi è Dominic Weaver?
829
00:46:52,200 --> 00:46:53,866
Sì, Dominic
830
00:46:54,700 --> 00:46:56,075
Ho detto troppo. Devo andare.
831
00:46:57,200 --> 00:46:57,991
Chi sei?
832
00:46:59,366 --> 00:47:00,450
Sapete cosa? Non importa.
833
00:47:01,200 --> 00:47:01,991
Devo andare.
834
00:47:10,158 --> 00:47:11,408
Guerre tra bande, suppongo?
835
00:47:14,325 --> 00:47:17,033
A quanto pare,
sembrerebbe proprio che sia così, sì.
836
00:47:25,200 --> 00:47:25,991
Che ironia!
837
00:47:26,450 --> 00:47:27,299
Che cos'è?
838
00:47:29,200 --> 00:47:31,283
Pensavo di aver riconosciuto
quel nome da qualche parte.
839
00:47:33,325 --> 00:47:34,741
Vedete quel tizio laggiù?
840
00:47:34,741 --> 00:47:35,241
Hmm?
841
00:47:36,825 --> 00:47:37,741
Con il figlio di Dylan Wilson.
842
00:47:40,366 --> 00:47:42,408
Dal mio ultimo caso di gang
L'ho fatto qualche anno fa.
843
00:47:43,864 --> 00:47:45,268
Ok, quindi...
844
00:47:47,200 --> 00:47:50,200
Beh, sai quando ho detto cose del genere
845
00:47:50,283 --> 00:47:54,741
non sparisce in una città come questa?
846
00:47:54,741 --> 00:47:55,325
Sì.
847
00:47:56,491 --> 00:47:58,033
Non vedi? È tutto collegato.
848
00:47:58,283 --> 00:48:00,883
Ora il malato di merda ha messo il suo
figlio in mezzo a tutto questo casino.
849
00:48:03,533 --> 00:48:05,658
Dovremo intervistarlo.
850
00:48:06,700 --> 00:48:07,033
Ma...
851
00:48:08,241 --> 00:48:09,325
Date un'occhiata a questo qui.
852
00:48:12,658 --> 00:48:15,491
Non sapevo che Derek
Williams, un pedofilo condannato,
853
00:48:15,491 --> 00:48:17,033
è stato abbandonato a se stesso dopo un duro pestaggio.
854
00:48:17,825 --> 00:48:18,461
Fanculo.
855
00:48:19,200 --> 00:48:20,116
Sì, lo so.
856
00:48:21,908 --> 00:48:22,366
Ma guardiamo più da vicino.
857
00:48:24,991 --> 00:48:28,075
È stato lasciato esattamente nello stesso
nello stesso punto in cui è stato lasciato Jason.
858
00:48:30,325 --> 00:48:33,033
Accidenti. Okay, penso
hai colto nel segno.
859
00:48:33,825 --> 00:48:35,283
Aspetta, Ray.
860
00:48:36,658 --> 00:48:38,491
Ray che era qui dentro
l'altro giorno parlando di gang.
861
00:48:40,325 --> 00:48:43,575
Il migliore amico di Derek, Ray
ha detto che lo stava incontrando
862
00:48:44,033 --> 00:48:45,616
per caso quel giorno per pranzo.
863
00:48:49,533 --> 00:48:51,075
Più avanti approfondiremo l'argomento.
864
00:48:51,575 --> 00:48:52,783
Devo andare a mangiare qualcosa.
865
00:48:53,075 --> 00:48:53,533
Dove stiamo andando?
866
00:48:54,533 --> 00:48:58,491
Bene, andrò da Chad ma
Certo, puoi venire se vuoi.
867
00:48:58,825 --> 00:48:59,583
Che gentile!
868
00:50:28,658 --> 00:50:29,658
Grazie, Chad.
869
00:50:31,838 --> 00:50:33,741
Si vede che non sei il tipo da partner.
870
00:50:34,616 --> 00:50:35,283
Non proprio.
871
00:50:36,366 --> 00:50:38,116
Non credo di essere un bravo detective.
872
00:50:39,450 --> 00:50:40,533
Ne sono certo.
873
00:50:40,991 --> 00:50:43,450
Semplicemente non sono il tipo da partner.
874
00:50:43,450 --> 00:50:45,200
Voglio dire, sono nuovo in questo, ma...
875
00:50:46,450 --> 00:50:47,700
Ovviamente sai qual è la tua giusta quota.
876
00:50:49,075 --> 00:50:50,866
Cosa ne pensi?
ci vuole per diventare un grande detective
877
00:50:51,634 --> 00:50:52,884
parlando per esperienza?
878
00:50:52,908 --> 00:50:53,575
Non lo so.
879
00:50:54,825 --> 00:50:55,450
Pazienza.
880
00:50:56,908 --> 00:50:58,200
Istinti.
881
00:50:59,623 --> 00:51:00,707
Cieco, come direbbero molti.
882
00:51:02,950 --> 00:51:04,783
Voglio dire, sei carina
molto portato per questo lavoro.
883
00:51:05,950 --> 00:51:08,866
Io lavoro solo con
ciò che ho davanti a me.
884
00:51:11,491 --> 00:51:12,325
Quindi non mangi il pollo?
885
00:51:13,450 --> 00:51:14,825
No, non mangio carne.
886
00:51:15,200 --> 00:51:17,908
Abbastanza esigente con un
un sacco di cose, non è vero?
887
00:51:18,658 --> 00:51:20,033
C'è qualcosa?
c'è di sbagliato nell'essere vegetariani?
888
00:51:20,283 --> 00:51:20,700
NO.
889
00:51:21,491 --> 00:51:22,075
Affatto.
890
00:51:22,741 --> 00:51:23,825
Mia moglie è vegetariana
891
00:51:23,849 --> 00:51:26,200
Mi morde ancora l'orecchio
a proposito.
892
00:51:30,738 --> 00:51:32,821
Detective Abrams.
893
00:51:35,866 --> 00:51:36,820
Che cosa?
894
00:51:47,523 --> 00:51:49,033
Che cosa succede?
Cosa ci fai qui?
895
00:51:49,783 --> 00:51:51,116
Amico, dobbiamo parlarti.
896
00:51:53,200 --> 00:51:53,533
OK.
897
00:51:54,366 --> 00:51:55,366
Tutto bene?
898
00:51:55,866 --> 00:51:58,200
Jason è stato assassinato
mentre tornava a casa ieri sera
899
00:52:00,453 --> 00:52:01,259
NO.
900
00:52:01,283 --> 00:52:02,158
Che cosa?
901
00:52:03,116 --> 00:52:04,366
Lo so amico
902
00:52:09,087 --> 00:52:10,883
Come?
903
00:54:39,700 --> 00:54:41,658
Come stai, amico?
904
00:54:46,200 --> 00:54:48,450
Non so davvero cosa dire.
905
00:54:51,116 --> 00:54:52,200
Non devi accoppiarti
906
00:54:54,325 --> 00:54:55,825
Non credo che nessuno di noi lo faccia
907
00:54:58,408 --> 00:55:00,200
Sai
908
00:55:00,741 --> 00:55:03,450
Non mi ero mai sentito così prima.
909
00:55:06,408 --> 00:55:07,116
Torna a casa, amico.
910
00:55:12,200 --> 00:55:12,991
Sì, sì, sì
911
00:55:14,491 --> 00:55:15,491
Stai attento, Henry.
912
00:55:30,866 --> 00:55:31,950
Ciao Tracy.
913
00:55:32,908 --> 00:55:33,536
Sì.
914
00:55:34,408 --> 00:55:35,908
Sì, hai ricevuto l'email che ti ho inviato?
915
00:55:37,450 --> 00:55:38,491
No, va bene.
916
00:55:38,491 --> 00:55:39,616
Lasciami controllare due volte.
917
00:55:40,783 --> 00:55:41,700
No, va bene.
918
00:55:41,700 --> 00:55:42,575
Sì, probabilmente lo farò-
919
00:55:43,575 --> 00:55:44,700
Ci andrò domani.
920
00:55:45,908 --> 00:55:46,592
OK.
921
00:55:46,616 --> 00:55:47,783
Fammi sapere quando lo ricevi, va bene?
922
00:55:48,533 --> 00:55:48,991
Va bene.
923
00:55:49,200 --> 00:55:49,575
Occuparsi.
924
00:55:49,575 --> 00:55:50,021
Ciao.
925
00:55:50,075 --> 00:55:50,529
Ciao.
926
00:56:53,533 --> 00:56:55,658
Che diavolo?
927
00:56:56,658 --> 00:56:57,325
NO.
928
00:56:58,366 --> 00:56:59,158
No, no, no.
929
00:57:04,325 --> 00:57:05,450
Fanculo.
930
00:57:08,200 --> 00:57:09,200
Merda.
931
00:57:10,200 --> 00:57:11,033
Dio mio.
932
00:57:15,700 --> 00:57:16,467
Giacobbe!
933
00:57:16,491 --> 00:57:18,116
Jacob, puoi venire?
vieni a casa, per favore?
934
00:57:18,241 --> 00:57:18,991
C'è qualcuno qui.
935
00:57:18,991 --> 00:57:19,866
C'è qualcuno con la maschera.
936
00:57:19,866 --> 00:57:21,116
Non so cosa stiano facendo qui.
937
00:57:21,533 --> 00:57:22,158
Puoi sbrigarti?
938
00:57:22,658 --> 00:57:24,408
Ma per favore resta al telefono.
939
00:57:24,408 --> 00:57:25,283
Per favore, resta al telefono, ok?
940
00:57:27,200 --> 00:57:28,866
Ho davvero paura.
941
00:57:29,200 --> 00:57:30,658
Per favore, Jacob, puoi sbrigarti?
942
00:57:31,200 --> 00:57:31,533
OK.
943
00:57:32,408 --> 00:57:32,950
Va bene, grazie.
944
00:57:33,082 --> 00:57:33,710
Sì.
945
00:57:34,023 --> 00:57:34,634
Sì, va bene.
946
00:57:34,658 --> 00:57:35,391
Va bene.
947
00:57:35,415 --> 00:57:36,096
OK.
948
00:57:43,075 --> 00:57:46,366
Quando mi sono alzato per andare al
il bagno e ho dato un'occhiata al mio corridoio,
949
00:57:46,908 --> 00:57:49,700
potresti vedere qualcuno con un
una maschera da clown era in piedi vicino alle mie scale.
950
00:57:51,158 --> 00:57:51,950
Che ora era esattamente?
951
00:57:52,366 --> 00:57:55,033
Penso che fossero le 11.30 quando
prese il telefono per chiamare Jacob.
952
00:57:56,783 --> 00:58:01,700
Solo per curiosità,
Sarah, perché non ci hai chiamato prima?
953
00:58:03,616 --> 00:58:04,283
Ho avuto un attacco di panico.
954
00:58:05,741 --> 00:58:07,450
E Jacob è un mio caro amico.
955
00:58:10,366 --> 00:58:12,700
Ascolta, non mi sento al sicuro
quando andrai, dormirò qui.
956
00:58:14,075 --> 00:58:14,592
Non preoccuparti.
957
00:58:14,616 --> 00:58:16,158
Terremo la gente fuori per la notte.
958
00:58:17,200 --> 00:58:18,033
Sì, assolutamente.
959
00:58:18,658 --> 00:58:19,450
Ce ne assicureremo.
960
00:58:19,575 --> 00:58:20,263
Sì.
961
00:58:21,616 --> 00:58:22,294
Grazie.
962
00:58:23,033 --> 00:58:24,091
Grazie per il tuo tempo, Sarah.
963
00:58:25,200 --> 00:58:26,044
Stai attento, ok?
964
00:58:27,450 --> 00:58:28,075
Se vuoi prendere Jacob.
965
00:58:29,116 --> 00:58:30,325
Ora ti offro una tazza di tè.
966
00:58:30,658 --> 00:58:32,241
OK
967
00:58:43,283 --> 00:58:43,884
Giacobbe.
968
00:58:43,908 --> 00:58:44,616
Investigatore
969
00:58:48,783 --> 00:58:50,950
Dove eri prima?
Hai ricevuto quella chiamata da Sarah?
970
00:58:52,200 --> 00:58:53,241
Ero al ristorante Chads
971
00:58:53,325 --> 00:58:55,283
Ho appena trascorso la maggior parte del
le mie notti lì in questo momento.
972
00:58:57,241 --> 00:58:58,325
Niente lavoro in questo momento, vero?
973
00:58:59,491 --> 00:59:02,491
No, sono appena tornato dal
Sto prestando servizio nell'esercito, quindi cerco lavoro.
974
00:59:02,491 --> 00:59:03,116
Al momento
975
00:59:04,200 --> 00:59:08,241
Quella festa a sorpresa che hai fatto
quella notte era per te, non è vero?
976
00:59:08,825 --> 00:59:10,366
Sì, è proprio così, sì.
977
00:59:13,616 --> 00:59:18,241
Questi uomini non hanno
qualche indicazione su chi potrebbero essere.
978
00:59:18,241 --> 00:59:22,658
Sembra che gli piaccia davvero
attaccare le persone legate alla tua vita.
979
00:59:23,741 --> 00:59:28,575
Guardi, detective, probabilmente lei è
Lo saprò prima di me, questo è sicuro.
980
00:59:29,116 --> 00:59:30,450
Posso fidarmi che tu faccia quel lavoro.
981
00:59:31,200 --> 00:59:32,700
Giusto, ok.
982
00:59:33,241 --> 00:59:33,825
Mi sembra giusto.
983
00:59:35,908 --> 00:59:37,450
Bene, per ora è tutto.
984
00:59:38,908 --> 00:59:40,991
Io e il detective
Frazier ora se ne andrà.
985
00:59:41,450 --> 00:59:42,575
Prenditi cura di te, Jacob, ok?
986
00:59:42,741 --> 00:59:43,825
Anche tu.
987
00:59:50,033 --> 00:59:51,533
Oh, grazie.
988
00:59:52,158 --> 00:59:52,616
Nessun problema.
989
00:59:54,908 --> 00:59:55,450
Sì ok?
990
00:59:58,450 --> 01:00:01,950
Sono un po' scosso, ma starò bene.
991
01:00:03,616 --> 01:00:07,158
Sarah, non hai
hai idea di dove siano queste persone?
992
01:00:09,033 --> 01:00:10,366
No, sinceramente no.
993
01:00:12,075 --> 01:00:14,658
Non so perché loro
fatto questo a Jason o a chiunque altro.
994
01:00:19,408 --> 01:00:20,616
Posso aiutarti, Sarah.
995
01:00:21,366 --> 01:00:22,241
Lo so, Jacob.
996
01:00:23,408 --> 01:00:25,241
Ma ancora più importante, io
non voglio che ottengano
997
01:00:25,241 --> 01:00:26,158
Nemmeno a te.
998
01:00:28,366 --> 01:00:30,325
Probabilmente sono solo
cercando di ottenere soldi o qualcosa.
999
01:00:31,888 --> 01:00:32,700
Sì, lo so.
1000
01:00:34,658 --> 01:00:36,408
Quindi non è come io
immaginavi che finalmente ci saremmo incontrati?
1001
01:00:38,200 --> 01:00:39,075
Sì, lo stesso.
1002
01:00:41,575 --> 01:00:42,783
Come ti senti ad essere tornato?
1003
01:00:44,950 --> 01:00:46,029
Cosa ne pensi?
1004
01:00:47,533 --> 01:00:48,991
Sono sicuro che andrà meglio.
1005
01:00:51,741 --> 01:00:53,408
Lo so che lo farà?
1006
01:00:57,491 --> 01:00:58,741
E cosa è successo tra te e Rachel?
1007
01:01:00,366 --> 01:01:00,908
Chiudi tutto.
1008
01:01:01,408 --> 01:01:02,325
Vai avanti.
1009
01:01:07,825 --> 01:01:09,741
Non mi interessa.
1010
01:01:09,866 --> 01:01:10,616
Sì, sei tu.
1011
01:01:10,866 --> 01:01:13,033
Ti conosco troppo bene.
1012
01:01:14,491 --> 01:01:16,075
E allora che mi dici di te e Zack?
1013
01:01:18,950 --> 01:01:21,033
Sono felice di dire che mi piace davvero.
1014
01:01:22,200 --> 01:01:27,075
E come te. Ma sì, penso di essere
dovrò impegnarmi in questo.
1015
01:01:29,241 --> 01:01:31,283
Sai cosa è
tipo? Verrà.
1016
01:01:31,866 --> 01:01:35,366
Sì, è molto simile a te.
1017
01:01:39,491 --> 01:01:43,033
Sarah, conosci la mia situazione con Rachel.
1018
01:01:44,283 --> 01:01:48,866
Mi interessa ancora e oh sì,
ma sai, non posso andarci.
1019
01:01:50,116 --> 01:01:53,283
Mi hai dato una seconda possibilità, Jacob.
1020
01:01:54,450 --> 01:01:56,325
Probabilmente non lo meritavo.
1021
01:01:57,158 --> 01:01:57,783
Non è la stessa cosa.
1022
01:01:59,658 --> 01:02:00,408
È stato un errore.
1023
01:02:02,658 --> 01:02:03,596
È successo comunque.
1024
01:02:04,908 --> 01:02:07,366
Ma cosa è successo?
al Giacobbe che imparò a
1025
01:02:07,366 --> 01:02:09,991
perdonare coloro che
potrebbe compensare ciò che hanno fatto?
1026
01:02:17,450 --> 01:02:19,241
Oh, ciao Jacob. Il solito figlio?
1027
01:02:19,491 --> 01:02:20,741
Sì, per favore Chad. Grazie amico.
1028
01:02:21,366 --> 01:02:22,258
Giacobbe.
1029
01:02:23,616 --> 01:02:24,533
Non ti vedo da un po'.
1030
01:02:24,616 --> 01:02:26,116
Quello era apposta Dom
1031
01:02:27,408 --> 01:02:28,116
Ti dispiace se mi unisco a te?
1032
01:02:28,116 --> 01:02:29,033
Sì, fallo.
1033
01:02:29,491 --> 01:02:30,033
Ah, alla salute.
1034
01:02:32,075 --> 01:02:33,200
Pensavo fossi nell'esercito.
1035
01:02:33,408 --> 01:02:36,991
Ero ma quello sono io
ora torna indietro. Quindi, ehm, ascolta.
1036
01:02:37,825 --> 01:02:41,491
Ho sentito che eri impegnato con lo spaccio.
1037
01:02:42,033 --> 01:02:42,950
E chi te l'ha detto?
1038
01:02:43,533 --> 01:02:46,908
Tom, in realtà,
ehm, stavo per aiutarlo
1039
01:02:46,908 --> 01:02:49,283
fuori con un po' di soldi che
stava lottando per essere in debito con te.
1040
01:02:49,283 --> 01:02:52,616
Quindi, ho pensato che lo avresti fatto
aiutami mentre ci siamo.
1041
01:02:54,033 --> 01:02:54,836
Ah, giusto.
1042
01:02:55,283 --> 01:02:56,908
Ti dico una cosa, lasciami
finisci e ti raggiungo in macchina.
1043
01:02:57,297 --> 01:02:57,866
Eccezionale.
1044
01:03:00,298 --> 01:03:02,414
Quindi vuoi solo un
un po' di erba o?
1045
01:03:04,283 --> 01:03:07,408
Stavo solo pensando
forse un po' vecchio.
1046
01:03:08,158 --> 01:03:10,825
Ah, quindi è questo che
voi ragazzi dell'esercito siete presi
1047
01:03:11,200 --> 01:03:13,325
Una bustina di cocaina
1048
01:03:14,741 --> 01:03:15,658
Tutto bene? Fantastico.
1049
01:03:15,658 --> 01:03:17,325
Dammi il tuo telefono.
1050
01:03:17,325 --> 01:03:19,033
Ci metterò il mio numero.
1051
01:03:25,877 --> 01:03:26,544
Grande.
1052
01:03:27,248 --> 01:03:28,575
Dom. Ecco fatto.
1053
01:03:28,991 --> 01:03:30,075
Fantastico, vero? Devo andare.
1054
01:03:30,241 --> 01:03:31,200
Sì. Grazie, fratello.
1055
01:03:31,200 --> 01:03:31,825
È stato un piacere vederti.
1056
01:03:31,825 --> 01:03:32,560
Va bene.
1057
01:03:50,700 --> 01:03:52,116
di Dylan Wilson.
1058
01:03:52,116 --> 01:03:53,075
Sì, posso aiutarti?
1059
01:03:54,533 --> 01:03:55,241
Detective Abrams.
1060
01:03:56,116 --> 01:03:57,866
Vorrei farti qualche domanda.
1061
01:03:58,575 --> 01:03:59,435
Ah, sì.
1062
01:04:00,033 --> 01:04:01,408
Sei tu la persona con cui dovevo parlare?
1063
01:04:02,491 --> 01:04:03,092
Sì.
1064
01:04:03,116 --> 01:04:03,616
Mi scusi?
1065
01:04:03,616 --> 01:04:07,158
Avrei dovuto intervistare un
agente di polizia e investigatore per il mio blog.
1066
01:04:10,116 --> 01:04:11,075
Blog?
1067
01:04:11,075 --> 01:04:11,741
Che cosa succede?
1068
01:04:12,658 --> 01:04:14,658
Speravo di chiedertelo
alcune domande riguardanti...
1069
01:04:17,283 --> 01:04:17,991
di Derek Williams.
1070
01:04:19,033 --> 01:04:19,741
Scusa chi?
1071
01:04:21,908 --> 01:04:22,700
L'uomo che hanno trovato qui?
1072
01:04:23,158 --> 01:04:25,616
Oh, sì, sì. Io
non ne so molto.
1073
01:04:28,033 --> 01:04:29,575
Il capo dice che quel giorno lavoravi qui.
1074
01:04:30,366 --> 01:04:32,075
Sì, intendo dire, stavo facendo le pulizie.
1075
01:04:33,491 --> 01:04:34,552
Quindi l'hai visto?
1076
01:04:36,241 --> 01:04:37,575
Non l'ho trovato io. L'ha trovato Bob.
1077
01:04:38,991 --> 01:04:39,880
Ciao?
1078
01:04:39,904 --> 01:04:41,450
Sì, l'altro addetto alle pulizie del consiglio
1079
01:04:43,200 --> 01:04:44,083
È in giro?
1080
01:04:44,408 --> 01:04:45,616
Vorrei parlargli.
1081
01:04:45,616 --> 01:04:47,241
Lui si è ritirato. L'incidente lo ha spaventato.
1082
01:04:49,658 --> 01:04:50,616
Ti ho già conosciuto da qualche parte.
1083
01:04:54,075 --> 01:04:54,366
Fate?
1084
01:04:55,158 --> 01:04:55,825
Devo mettermi al lavoro.
1085
01:04:57,408 --> 01:04:58,908
Dove pensi?
Mi conosci da quando, Dylan?
1086
01:04:59,658 --> 01:05:00,908
Non ho bisogno di parlarti.
1087
01:05:01,366 --> 01:05:02,200
Smettila di disturbarmi.
1088
01:05:18,116 --> 01:05:20,450
Jacob, dobbiamo davvero metterci in pari.
1089
01:05:21,158 --> 01:05:23,741
Ho qualcosa che devo dirti
che non posso dirlo a nessun altro, ok?
1090
01:05:23,991 --> 01:05:25,616
Sì, non preoccuparti. Io
non otterrò presto un chad
1091
01:05:25,825 --> 01:05:26,467
OK.
1092
01:05:26,491 --> 01:05:27,616
Posso rubarti per un secondo?
1093
01:05:27,616 --> 01:05:28,682
Sì, certo.
1094
01:05:33,825 --> 01:05:34,415
EHI.
1095
01:05:34,439 --> 01:05:35,205
EHI.
1096
01:05:35,450 --> 01:05:36,104
Sì ok?
1097
01:05:36,366 --> 01:05:37,991
ah, provando
1098
01:05:38,575 --> 01:05:40,658
Sì. Era davvero un bravo ragazzo.
1099
01:05:41,075 --> 01:05:42,616
Sì, sì, lo era, sì.
1100
01:05:45,491 --> 01:05:46,741
In realtà non parlava molto, vero?
1101
01:05:46,741 --> 01:05:48,241
Ma lui era unico nel suo genere.
1102
01:05:49,815 --> 01:05:51,764
Conosco un tizio che è sempre così.
1103
01:05:54,200 --> 01:05:55,408
Sì, beh, sì.
1104
01:05:55,700 --> 01:05:58,783
Voglio dire, stai parlando
in questo modo, lo sai, non è vero?
1105
01:05:58,783 --> 01:06:00,116
Beh, io sì.
1106
01:06:01,408 --> 01:06:02,408
Cosa ti rende così sicuro?
1107
01:06:03,658 --> 01:06:04,783
Mi importa più di quanto tu pensi, Jacob.
1108
01:06:06,408 --> 01:06:09,950
In realtà è sbagliato
è il momento di dirlo, ma...
1109
01:06:10,366 --> 01:06:11,533
Ciao a tutti.
1110
01:06:14,866 --> 01:06:18,241
Voglio solo dire
Grazie per essere venuti oggi.
1111
01:06:19,075 --> 01:06:23,491
È stato molto, molto
momento difficile per tutti noi.
1112
01:06:29,970 --> 01:06:30,678
Sai...
1113
01:06:36,408 --> 01:06:38,408
Io e Jason ci siamo conosciuti
l'un l'altro da quando avevamo quattro anni.
1114
01:06:39,158 --> 01:06:43,033
Voglio dire, siamo cresciuti
insieme, andavamo a scuola insieme.
1115
01:06:45,658 --> 01:06:49,283
Lui era così tanto
più che il mio migliore amico.
1116
01:06:51,408 --> 01:06:53,658
Era un fratello,
era come uno di famiglia per me.
1117
01:07:02,866 --> 01:07:05,658
Per chi non lo conoscesse,
1118
01:07:07,075 --> 01:07:08,575
era un tipo molto accomodante.
1119
01:07:09,075 --> 01:07:16,700
E mi è piaciuto molto, in modo divertente
citare a caso cose tratte da libri, film, programmi TV.
1120
01:07:20,783 --> 01:07:23,158
La mia citazione preferita era...
1121
01:07:26,075 --> 01:07:26,825
Quello...
1122
01:07:30,866 --> 01:07:35,366
spesso le decisioni più difficili sono quelle
1123
01:07:35,366 --> 01:07:41,033
dove preferisci
rinuncia o continua.
1124
01:07:43,325 --> 01:07:45,575
Sì.
1125
01:08:01,075 --> 01:08:02,533
Grazie.
1126
01:08:09,866 --> 01:08:11,700
Ciao, come stai?
1127
01:08:12,575 --> 01:08:13,741
Cosa stai dicendo, Hazel?
1128
01:08:14,283 --> 01:08:17,325
Ti sto rendendo omaggio,
Jacob. Non sono così insensibile.
1129
01:08:20,366 --> 01:08:22,366
Ti va un caffè?
distrarti?
1130
01:08:24,366 --> 01:08:25,241
Bene. Grazie, Hazel.
1131
01:08:26,450 --> 01:08:29,991
Certo che lo sei.
hai mai detto di sì a qualcosa?
1132
01:08:30,908 --> 01:08:32,991
No, quando ho appena perso un migliore amico.
1133
01:08:33,325 --> 01:08:38,033
Lo capisco, bello, ma per qualcuno
che si isola e rende difficile
1134
01:08:38,033 --> 01:08:42,158
per piacere alla gente
tu, so quanto può essere dura.
1135
01:08:47,387 --> 01:08:48,262
Un caffè.
1136
01:08:50,116 --> 01:08:50,700
Il mio giorno fortunato.
1137
01:08:54,825 --> 01:08:56,283
Ti capita mai di avere voglia di qualcosa?
1138
01:08:56,866 --> 01:08:58,033
No, quando ho appena perso un migliore amico.
1139
01:08:59,075 --> 01:09:01,991
Jason è morto ed è
l'unica cosa che mi passa per la testa.
1140
01:09:03,158 --> 01:09:07,658
Lo so, guarda. Jason era un
bravo ragazzo. Un po' strano, ma era bravo.
1141
01:09:09,491 --> 01:09:10,075
Sì, lo era.
1142
01:09:12,491 --> 01:09:14,616
Ascolta, so cosa
è come perdere un amico.
1143
01:09:15,075 --> 01:09:19,825
Non l'ho mai detto a nessuno
questo, ma prima che mi muovessi
1144
01:09:19,825 --> 01:09:22,200
qui, mi sono divertito molto
amico che è stato vittima di bullismo.
1145
01:09:22,783 --> 01:09:27,075
Ha finito per togliersi la vita perché
credeva troppo a quello che dicevano gli altri.
1146
01:09:28,241 --> 01:09:32,575
Da allora, sono sempre stato così
questo. Non mi fido di nessuno. Non parlo con
1147
01:09:32,575 --> 01:09:35,950
chiunque. Ne so solo un sacco
delle persone e la mantengo così.
1148
01:09:37,866 --> 01:09:38,741
Mi dispiace che tu abbia sentito questo?
1149
01:09:39,450 --> 01:09:40,658
L'ho superata.
1150
01:09:43,075 --> 01:09:45,783
Dici di non esserlo
una persona molto socievole, ma
1151
01:09:45,783 --> 01:09:48,616
Mi sento come se fossi al
nei momenti migliori ti fidi di me.
1152
01:09:49,116 --> 01:09:52,950
A dire il vero, ho visto un tizio che
ha subito lo stesso trattamento di lei.
1153
01:09:53,075 --> 01:09:55,575
Ho visto un ragazzo che
si prendeva cura degli altri e brillava
1154
01:09:55,575 --> 01:09:59,533
una luce sulla gente
giorno mentre il tuo era piuttosto fioco
1155
01:09:59,533 --> 01:10:02,825
Ecco fatto
Lo apprezzo
1156
01:10:02,825 --> 01:10:09,033
Penso che tu conosca te stesso, tu hai
cambiato molto. Provo un amore-odio per quell'uomo.
1157
01:10:43,116 --> 01:10:46,700
Cosa fai domani? Tu
potrei prendere un Chad's prima di iniziare a lavorare.
1158
01:10:48,075 --> 01:10:48,776
Sicuro.
1159
01:10:51,450 --> 01:10:54,950
Se vuoi, puoi restare un po'.
1160
01:10:58,581 --> 01:11:00,092
Meglio che vada a prendere Beth.
1161
01:11:00,116 --> 01:11:01,450
Sì, lo so.
1162
01:11:01,450 --> 01:11:02,616
Per colpa di Jason, sai.
1163
01:11:02,700 --> 01:11:03,776
Capisco.
1164
01:11:07,809 --> 01:11:08,809
Ciao.
1165
01:12:02,245 --> 01:12:05,533
Fanculo questo.
1166
01:12:10,491 --> 01:12:11,825
Alzarsi.
1167
01:12:11,825 --> 01:12:13,241
Su, cazzone...
1168
01:12:14,366 --> 01:12:15,616
Prendetelo ragazzi
1169
01:12:22,440 --> 01:12:23,533
Cazzo, giù
1170
01:12:24,741 --> 01:12:25,450
Lo sai
1171
01:12:25,474 --> 01:12:26,424
Sei morto.
1172
01:12:30,075 --> 01:12:31,620
Dopo di lui!
1173
01:12:32,241 --> 01:12:35,033
Gli stai dietro!
Voi, gente di stronzi inutili
1174
01:13:04,825 --> 01:13:07,408
Dai, Jacob, non andartene.
1175
01:13:09,741 --> 01:13:10,398
Fanculo!
1176
01:13:10,741 --> 01:13:11,609
Per favore!
1177
01:13:12,700 --> 01:13:15,700
Fica fottuta
1178
01:14:27,825 --> 01:14:28,450
EHI.
1179
01:14:28,491 --> 01:14:29,158
EHI.
1180
01:14:29,158 --> 01:14:31,033
Che cosa è successo alla tua faccia?
1181
01:14:32,158 --> 01:14:33,200
Oh, non è niente.
1182
01:14:34,075 --> 01:14:34,491
Niente?
1183
01:14:35,325 --> 01:14:35,783
Sì.
1184
01:14:36,450 --> 01:14:38,075
Sì, non preoccuparti.
1185
01:14:38,908 --> 01:14:39,866
Giacobbe
1186
01:14:40,075 --> 01:14:40,846
Che cosa?
1187
01:14:44,741 --> 01:14:45,534
Va bene.
1188
01:14:45,908 --> 01:14:46,408
Allora, come stai?
1189
01:14:46,991 --> 01:14:49,366
Sì. Sto bene. Ho appena finito di lavorare.
1190
01:14:50,200 --> 01:14:50,575
Bene.
1191
01:14:51,158 --> 01:14:51,533
Voi?
1192
01:14:52,075 --> 01:14:53,866
Sì, no, lo ero
solo la palestra di Henry. Ero
1193
01:14:53,866 --> 01:14:55,408
in giro con
i ragazzi per un po', quindi.
1194
01:14:56,366 --> 01:14:57,991
Sono apparse alcune foto
dai miei ricordi dell'altro giorno.
1195
01:14:58,533 --> 01:14:59,575
Oh veramente?
1196
01:15:03,033 --> 01:15:03,950
Bellissimi capelli, i miei.
1197
01:15:04,325 --> 01:15:05,408
Mi è piaciuto molto.
1198
01:15:07,741 --> 01:15:08,700
Certo che sì.
1199
01:15:08,991 --> 01:15:09,783
Che cosa?
1200
01:15:12,370 --> 01:15:13,283
Niente.
1201
01:15:14,283 --> 01:15:14,950
Erano bei tempi.
1202
01:15:15,991 --> 01:15:17,325
Sì, lo erano.
1203
01:15:21,699 --> 01:15:24,907
Quindi, volevo solo chiedere, tipo,
1204
01:15:27,658 --> 01:15:30,825
perché hai mai fatto
mi piaci e tieni così tanto a me?
1205
01:15:32,950 --> 01:15:34,783
Ero innamorato di Rachel
1206
01:15:35,991 --> 01:15:39,825
In un certo senso lo sono ancora, ma sai.
1207
01:15:48,616 --> 01:15:49,366
Che cosa?
1208
01:15:49,366 --> 01:15:51,950
Sto solo facendo
qualche scavo l'altro giorno.
1209
01:15:51,950 --> 01:15:53,408
Ho trovato un vecchio biglietto di San Valentino.
1210
01:15:55,200 --> 01:15:56,200
Società J.Co.
1211
01:16:00,241 --> 01:16:01,200
Non riesci a credere che l'hai conservato?
1212
01:16:01,825 --> 01:16:03,116
Quindi non puoi superarlo.
1213
01:16:13,783 --> 01:16:15,366
Gesù, Frazier, da dove vieni?
1214
01:16:15,908 --> 01:16:18,033
Perché diavolo sei fuori?
di nuovo qui a fare cose senza di me?
1215
01:16:18,866 --> 01:16:19,898
Io sono il tuo partner.
1216
01:16:21,158 --> 01:16:23,200
Ero da Chad. Ti ho visto qui, quindi.
1217
01:16:23,950 --> 01:16:25,116
Ho delle informazioni per te. Forza.
1218
01:16:25,783 --> 01:16:27,991
Giusto. Be', non ti ho visto da Chad.
1219
01:16:28,616 --> 01:16:31,950
Dobbiamo andare e
domanda Ray. Forza. Andiamo.
1220
01:16:48,283 --> 01:16:48,616
Ciao, Ray.
1221
01:16:49,810 --> 01:16:50,408
Detective?
1222
01:16:50,616 --> 01:16:51,158
Hai un secondo?
1223
01:16:51,616 --> 01:16:52,783
In realtà devo essere da qualche parte.
1224
01:16:53,033 --> 01:16:54,158
Non preoccuparti. È
ci vorrà solo un minuto.
1225
01:16:54,991 --> 01:16:56,575
Speriamo di chiederti
qualche domanda su Derek.
1226
01:16:58,325 --> 01:16:58,990
OK.
1227
01:16:59,158 --> 01:17:01,450
Hai detto alla polizia che tu
lo avremmo incontrato per pranzo da Chad.
1228
01:17:01,908 --> 01:17:02,575
Sì, è proprio così.
1229
01:17:03,075 --> 01:17:04,491
Sapevi che lui?
aveva difficoltà a reperire denaro?
1230
01:17:05,241 --> 01:17:06,158
Vuoi saldare un po' di cose?
1231
01:17:07,075 --> 01:17:08,533
Sì. Per un po'.
1232
01:17:10,033 --> 01:17:12,325
Perché non hai mai provato e
convincerlo a smettere di drogarsi?
1233
01:17:13,075 --> 01:17:14,783
È tutto quello che ho sempre cercato di fare.
1234
01:17:16,366 --> 01:17:18,325
Sei mai stato coinvolto?
in una qualsiasi di queste attività, Ray?
1235
01:17:19,825 --> 01:17:21,325
Stai chiedendo se ero uno spacciatore?
1236
01:17:21,575 --> 01:17:22,908
Ehi, calmatevi, ragazzi.
1237
01:17:23,783 --> 01:17:25,866
No, glielo chiedo
da dove si procurava la droga.
1238
01:17:28,033 --> 01:17:30,033
No, non conoscevo quasi nessuno di loro.
1239
01:17:30,075 --> 01:17:32,283
Forza, Ray.
1240
01:17:32,950 --> 01:17:34,866
Io e te entrambi
sapere che sai qualcosa.
1241
01:17:36,158 --> 01:17:37,866
Altrimenti non lo faresti
sono stati inseguiti l'altra notte.
1242
01:17:38,325 --> 01:17:39,991
Allora che ne dici di...
dimmi la verità prima...
1243
01:17:51,825 --> 01:17:53,408
Grazie per il tuo tempo.
1244
01:17:53,408 --> 01:17:54,033
Dove stai andando?
1245
01:17:54,908 --> 01:17:55,783
Stai lontano dai guai, Ray.
1246
01:17:56,491 --> 01:17:57,575
Sempre
1247
01:18:19,408 --> 01:18:21,950
Cosa stai facendo? Fatti sotto per questo.
1248
01:18:21,950 --> 01:18:22,875
Io posso.
1249
01:18:24,075 --> 01:18:25,283
Se te ne vai adesso non puoi.
1250
01:18:26,075 --> 01:18:26,783
Non toccare niente.
1251
01:18:26,807 --> 01:18:27,783
Non preoccuparti.
1252
01:18:58,575 --> 01:18:59,575
Non pensarci nemmeno.
1253
01:19:01,741 --> 01:19:03,075
Lascialo stare e basta.
1254
01:19:16,200 --> 01:19:16,810
Abramo.
1255
01:19:18,700 --> 01:19:19,349
Chi è Dylan?
1256
01:19:19,450 --> 01:19:20,575
Che cazzo stai facendo?
1257
01:19:21,325 --> 01:19:22,700
Che ne dici di metterlo giù?
1258
01:19:27,075 --> 01:19:28,075
Non essere stupido Dylan
1259
01:19:28,075 --> 01:19:29,533
Stai zitto Frazier
1260
01:19:30,658 --> 01:19:31,616
Dovevo farlo.
1261
01:19:33,533 --> 01:19:35,241
Una volta che ho sentito le accuse sessuali,
1262
01:19:37,075 --> 01:19:38,616
Sono tornato alle mie vecchie abitudini.
1263
01:19:41,325 --> 01:19:42,866
A mio figlio non ha fatto altro che dargli fastidio.
1264
01:19:43,658 --> 01:19:45,200
Perché lo hai lasciato coinvolgere, Dylan?
1265
01:19:48,825 --> 01:19:50,700
Ho fatto fatica a provvedere alla mia famiglia.
1266
01:19:55,075 --> 01:19:57,408
Siamo stati sul nostro
da quando mia moglie se n'è andata.
1267
01:19:58,200 --> 01:20:00,700
Come hai pensato?
te la caveresti, Dylan
1268
01:20:01,991 --> 01:20:03,325
Non sempre riusciremo a trovarti.
1269
01:20:06,700 --> 01:20:07,741
Meritava di morire.
1270
01:20:08,908 --> 01:20:09,408
È un animale.
1271
01:20:11,658 --> 01:20:12,533
Proprio come quella gang
1272
01:20:15,366 --> 01:20:19,075
Che ne dici di mostrarti?
noi dove sono, ok?
1273
01:20:23,408 --> 01:20:24,408
Sì?
1274
01:20:25,033 --> 01:20:26,491
Chi è Dylan?
1275
01:20:27,075 --> 01:20:27,932
Va bene.
1276
01:20:32,075 --> 01:20:33,658
Te lo faccio vedere.
1277
01:20:38,241 --> 01:20:38,700
Gas
1278
01:20:40,783 --> 01:20:41,741
Questo è il suo nome
1279
01:20:50,784 --> 01:20:52,717
Chiami un'ambulanza!
1280
01:20:52,741 --> 01:20:53,870
Fare pressione.
1281
01:20:55,784 --> 01:20:58,658
Abbiamo bisogno di un'ambulanza subito.
1282
01:20:58,682 --> 01:21:00,120
Oh, cazzo!
1283
01:21:18,283 --> 01:21:18,937
Beth, la tua vita è bella.
1284
01:21:22,491 --> 01:21:24,783
No, sì, sono un po' più avanti
in palestra
1285
01:21:26,741 --> 01:21:29,116
Ok, grazie. No, va bene.
1286
01:21:29,116 --> 01:21:29,914
Grazie.
1287
01:21:30,408 --> 01:21:32,366
Ok, ci vediamo
a riguardo. Okay? Abbi cura di te.
1288
01:21:43,825 --> 01:21:46,075
Non rovinare tutto,
va bene? Dopo questo, ho finito.
1289
01:21:46,200 --> 01:21:48,658
Guardalo, cazzo. Non lo siamo.
quelli che hanno qualcosa da nascondere.
1290
01:22:17,887 --> 01:22:19,553
Oh, cazzo.
1291
01:23:18,802 --> 01:23:21,700
Odio fottutamente questa cosa
1292
01:23:26,200 --> 01:23:26,950
Domenico
1293
01:23:28,958 --> 01:23:29,499
Chi sei?
1294
01:23:31,783 --> 01:23:34,033
Hai ucciso Derek
1295
01:23:35,991 --> 01:23:38,700
Guarda, amico, chiunque tu sia, semplicemente
andare, o non vuole proprio esserci.
1296
01:23:40,741 --> 01:23:42,533
Hai ucciso... hai ucciso tutte quelle persone.
1297
01:23:42,950 --> 01:23:44,741
Non avevo scelta, amico.
1298
01:23:44,950 --> 01:23:46,241
È sempre una fottuta scelta.
1299
01:23:51,575 --> 01:23:54,283
Quindi vuoi
difendere un fottuto pedofilo?
1300
01:23:55,408 --> 01:23:57,325
Oh, cavolo, hai fatto un gran pasticcio.
1301
01:23:58,616 --> 01:23:59,075
Giacobbe.
1302
01:24:05,075 --> 01:24:06,450
Perché? Dom
1303
01:24:07,700 --> 01:24:09,241
No, no, amico, non capisci. Loro
1304
01:24:09,241 --> 01:24:10,616
spia. Cosa c'è
hanno fatto la spia? Hanno fottuto.
1305
01:24:10,825 --> 01:24:11,741
Jason era una spia.
1306
01:24:11,741 --> 01:24:12,783
No, no, ci ha derubato.
1307
01:24:13,283 --> 01:24:13,950
Jason ha rubato.
1308
01:24:14,200 --> 01:24:17,908
Sì, l'ha fatto. Jason ha rubato. E così ha fatto
Derek. E anche Sarah. Sono tutti fottuti--
1309
01:24:17,908 --> 01:24:19,200
rubato. Devi andare.
1310
01:24:19,200 --> 01:24:21,283
Sì, l'hanno fatto. Devi andare, cazzo.
1311
01:24:21,283 --> 01:24:21,739
Domina
1312
01:24:22,467 --> 01:24:23,467
Guarda, non posso...
1313
01:24:23,491 --> 01:24:24,033
Domina
Andare
1314
01:24:24,033 --> 01:24:24,991
Dimmi chi è.
1315
01:24:24,991 --> 01:24:26,241
Posso aiutare. Posso aiutare.
1316
01:24:26,265 --> 01:24:27,521
Vai. Vai. Corri, cazzo.
1317
01:24:42,896 --> 01:24:44,033
Chi ha fatto questo?
1318
01:24:45,950 --> 01:24:48,241
Un tizio è venuto qui per saltarmi addosso. Era
1319
01:24:48,241 --> 01:24:51,200
cercandoti,
in realtà, ma non ho detto niente.
1320
01:24:52,741 --> 01:24:54,491
E la droga? È finita tutta?
1321
01:24:55,116 --> 01:24:57,033
No, inutile. Era duro.
1322
01:24:57,075 --> 01:24:58,575
Era duro
1323
01:24:58,575 --> 01:25:00,033
Chi era?
1324
01:25:00,908 --> 01:25:01,950
Un tizio con una maschera nera.
1325
01:25:03,575 --> 01:25:04,866
Qualcuno ci sta prendendo di mira
1326
01:25:05,450 --> 01:25:07,033
Sembra di sì.
1327
01:25:08,408 --> 01:25:10,075
No, è buono, amico. Dai.
1328
01:25:18,491 --> 01:25:20,825
Ma che cazzo, capo?
1329
01:25:20,825 --> 01:25:23,241
Stai zitto e
aiutami a liberarmi da questa merda
1330
01:25:41,366 --> 01:25:42,075
Giacobbe
1331
01:25:42,075 --> 01:25:42,783
Domina
1332
01:25:43,158 --> 01:25:43,706
Giacobbe
1333
01:25:46,075 --> 01:25:46,991
Va bene. Va bene.
1334
01:25:48,783 --> 01:25:49,616
Non
1335
01:25:49,616 --> 01:25:51,075
Non dirlo a mia madre.
1336
01:25:51,075 --> 01:25:52,783
Va bene. Non lo farò.
1337
01:25:52,783 --> 01:25:54,366
Tienila fuori da tutto questo
1338
01:25:54,825 --> 01:25:57,283
Va bene. Vado a cercare aiuto
1339
01:26:07,366 --> 01:26:11,742
Domina
1340
01:26:17,748 --> 01:26:18,733
Domina
1341
01:26:25,556 --> 01:26:26,781
Mi dispiace.
1342
01:26:31,075 --> 01:26:31,616
Mi dispiace.
1343
01:26:36,366 --> 01:26:37,523
Mi dispiace.
1344
01:26:43,564 --> 01:26:45,856
Mi dispiace tanto.
1345
01:26:50,965 --> 01:26:51,664
NO.
1346
01:27:00,741 --> 01:27:02,325
Voi fottuti stronzi
1347
01:27:32,200 --> 01:27:33,075
EHI
1348
01:27:33,075 --> 01:27:34,241
Sembri stanco
1349
01:27:35,116 --> 01:27:36,991
Va bene. Sono appena stato in palestra
1350
01:27:39,075 --> 01:27:40,491
Tutto bene?
1351
01:27:48,025 --> 01:27:49,900
Ho avuto un momento oggi
1352
01:27:53,200 --> 01:27:57,866
Si pensava a uno dei
quei momenti che diamo sempre per scontati.
1353
01:28:06,330 --> 01:28:11,705
Ne ho avuto un altro
momento in cui eravamo in macchina.
1354
01:28:12,738 --> 01:28:15,071
Ho promesso che li avrei resi orgogliosi
1355
01:28:16,616 --> 01:28:18,596
Io indosso sempre un Jacob.
1356
01:28:19,075 --> 01:28:20,616
Anche io
1357
01:28:22,229 --> 01:28:23,088
Io solo...
1358
01:28:29,495 --> 01:28:31,342
Vorrei solo che fossero qui per...
1359
01:28:31,366 --> 01:28:33,741
Per rimediare a ciò che ho fatto
1360
01:28:33,741 --> 01:28:35,991
Che stai facendo
quello che hai fatto è sufficiente.
1361
01:28:36,700 --> 01:28:38,158
Sarebbe stato più che orgoglioso.
1362
01:28:40,075 --> 01:28:42,616
Saresti più di chiunque altro in questa famiglia.
1363
01:28:44,033 --> 01:28:45,198
Vieni qui.
1364
01:28:50,491 --> 01:28:51,075
Giusto
1365
01:28:51,281 --> 01:28:53,991
Mi ha fatto piangere abbastanza.
1366
01:28:55,366 --> 01:28:57,116
Hai visto quella cosa su Facebook?
1367
01:28:57,408 --> 01:28:59,241
E del tizio vestito tutto di nero?
1368
01:28:59,825 --> 01:29:00,116
Che cosa?
1369
01:29:02,075 --> 01:29:03,116
Tutti l'hanno condiviso.
1370
01:29:03,325 --> 01:29:07,325
Questo tizio tutto vestito di nero,
girovagando per la città con una maschera.
1371
01:29:08,616 --> 01:29:10,325
No, non l'ho fatto. No.
1372
01:29:11,241 --> 01:29:12,241
Comunque, è meglio che vada.
1373
01:29:12,575 --> 01:29:15,533
Ma è su Facebook.
Condiviso. Vuoi vederlo?
1374
01:29:16,033 --> 01:29:17,062
Va bene?
1375
01:29:20,825 --> 01:29:21,491
Ti amo
1376
01:29:21,491 --> 01:29:22,033
Ti amo Jacob.
1377
01:29:27,741 --> 01:29:30,158
Dylan? Non ho mai
l'ho sentito davvero, per essere sincero.
1378
01:29:30,825 --> 01:29:31,555
È così?
1379
01:29:32,033 --> 01:29:34,950
Sinceramente lo conoscevo
in tutto il resto, ma non veramente.
1380
01:29:37,033 --> 01:29:37,866
Una sterlina, amico mio.
1381
01:29:38,658 --> 01:29:39,366
Grazie.
1382
01:29:43,116 --> 01:29:44,075
Conosco un modo diverso
1383
01:29:45,075 --> 01:29:47,533
Guarda, sai cosa va bene
Riconosco il tuo viso.
1384
01:29:48,158 --> 01:29:50,033
Se scendi la
strada, c'è un vecchio garage.
1385
01:29:50,450 --> 01:29:52,241
Stanno portando avanti affari lì mentre parliamo.
1386
01:29:52,908 --> 01:29:54,533
Se vuoi, vai e chiedi a loro.
1387
01:29:55,991 --> 01:29:58,075
Credo di essere passato loro davanti.
Grazie per l'aiuto.
1388
01:30:43,366 --> 01:30:45,075
Cosa ci fai qui dietro?
1389
01:30:45,075 --> 01:30:46,450
Stai cercando di farci il culo
di nuovo in prigione
1390
01:30:46,450 --> 01:30:47,658
da allora non abbiamo fatto più niente
1391
01:30:47,658 --> 01:30:48,880
Ok, ok, basta!
1392
01:30:49,033 --> 01:30:50,658
Stai lavorando su un altro caso qui?
1393
01:30:51,027 --> 01:30:52,051
Sì, sì.
1394
01:30:52,075 --> 01:30:54,491
Sto cercando di più
prove relative ai recenti omicidi.
1395
01:30:55,158 --> 01:30:55,741
Soprattutto Derek.
1396
01:30:58,241 --> 01:30:59,325
Dylan aveva qualcosa da nascondere.
1397
01:30:59,491 --> 01:31:00,825
Ecco perché lavora per loro
1398
01:31:01,533 --> 01:31:01,966
Che cosa?
1399
01:31:01,990 --> 01:31:02,491
Che cosa?
1400
01:31:02,616 --> 01:31:03,950
Aveva più cose da nascondere
che uccidere semplicemente Derek.
1401
01:31:04,491 --> 01:31:06,700
Sembra piuttosto che si sia suicidato
perché poi torneremo in prigione.
1402
01:31:07,158 --> 01:31:08,366
Chi sono i ragazzi con cui sta lavorando?
1403
01:31:09,033 --> 01:31:10,200
Non sapevo che lavorasse per qualcuno.
1404
01:31:10,200 --> 01:31:10,700
Ecco cosa intendo.
1405
01:31:11,408 --> 01:31:13,991
Sembra piuttosto che si sia suicidato
perché stava tornando indietro per Derek.
1406
01:31:15,075 --> 01:31:16,408
E aiutare nostro figlio con i rapporti.
1407
01:31:17,116 --> 01:31:18,825
Non ce l'ho con voi, ragazzi.
1408
01:31:20,491 --> 01:31:22,366
Sono sulle tracce della gang con cui sta suo figlio.
1409
01:31:22,741 --> 01:31:23,825
Non sappiamo se fa parte di una gang.
1410
01:31:24,033 --> 01:31:27,241
Tutto quello che sappiamo è che Dylan è ancora
conosceva pochi dei suoi figli che potessero aiutarlo e rifornirlo.
1411
01:31:28,283 --> 01:31:29,075
OK
1412
01:31:30,325 --> 01:31:30,825
Abbastanza giusto
1413
01:31:49,741 --> 01:31:50,700
Quindi, come è andata?
1414
01:31:51,325 --> 01:31:53,366
Sì, carina
bene direi ma è ancora...
1415
01:31:54,700 --> 01:31:55,276
Complicato.
1416
01:31:56,616 --> 01:31:57,700
Ti ho aiutato, Rach.
1417
01:31:57,700 --> 01:31:59,700
Ma da quando è tornato la sua mente
1418
01:31:59,700 --> 01:32:02,116
sono stato su Jason e
proteggere le altre persone.
1419
01:32:02,908 --> 01:32:05,408
Non c'è mai tempo per quella conversazione.
1420
01:32:06,616 --> 01:32:07,866
Ma io faccio il tifo per te.
1421
01:32:09,200 --> 01:32:10,200
Voglio vederlo felice anch'io.
1422
01:32:10,825 --> 01:32:11,526
Sì.
1423
01:32:11,616 --> 01:32:13,908
Sono sicuro che le cose
funzioneranno come dovrebbero.
1424
01:32:13,908 --> 01:32:15,950
Sì, è destino.
1425
01:32:16,658 --> 01:32:17,854
Ma che dire di Zack?
1426
01:32:18,158 --> 01:32:18,713
Sì.
1427
01:32:18,991 --> 01:32:22,616
Beh, penso che in realtà lo sono
facendolo uscire dalla sua fase timida
1428
01:32:22,783 --> 01:32:23,783
Oh, quello-
1429
01:32:23,783 --> 01:32:24,200
può essere possibile.
1430
01:32:24,658 --> 01:32:25,575
È fantastico
1431
01:32:26,350 --> 01:32:27,267
E tu, Beth?
1432
01:32:27,741 --> 01:32:28,759
Non c'è tempo.
1433
01:32:28,783 --> 01:32:31,533
Una volta che avrò un lavoro
Penserò a cose del genere.
1434
01:32:34,846 --> 01:32:37,634
A proposito, stasera ho una casa libera.
1435
01:32:37,658 --> 01:32:38,866
Non sto lavorando.
1436
01:32:39,200 --> 01:32:41,366
Quindi se volete, ragazzi
venite per una serata tra ragazze.
1437
01:32:41,950 --> 01:32:43,700
Purtroppo è il turno di notte.
1438
01:32:44,033 --> 01:32:45,450
Lavori sempre di notte.
1439
01:32:45,866 --> 01:32:49,241
Sì, mi piacerebbe
ma domani lavoro e
1440
01:32:49,241 --> 01:32:51,200
Penso che sia solo
letto per me quando torno a casa.
1441
01:32:51,450 --> 01:32:52,366
Oh, che noia!
1442
01:32:53,241 --> 01:32:54,491
Invita Zack.
1443
01:32:55,075 --> 01:32:57,033
No, no, non ci siamo ancora.
1444
01:32:57,408 --> 01:32:59,075
Inoltre tutto quello che fa è scrivere così
1445
01:33:01,366 --> 01:33:03,325
Bene, devo andare.
1446
01:33:03,325 --> 01:33:03,866
Mi dispiace ragazzi.
1447
01:33:04,408 --> 01:33:06,033
Ok, bene, ci vediamo fuori
1448
01:33:35,075 --> 01:33:37,658
Sai, se volessi parlare con
avresti potuto semplicemente chiamarmi per nome.
1449
01:33:38,880 --> 01:33:39,481
Nocciola.
1450
01:33:39,700 --> 01:33:40,825
Mi segui, Jacob?
1451
01:33:41,366 --> 01:33:42,200
Sì, sono lusingato.
1452
01:33:43,575 --> 01:33:44,450
Cosa stai facendo, Hazel?
1453
01:33:45,283 --> 01:33:46,075
Vado a casa.
1454
01:33:46,325 --> 01:33:47,052
Perché?
1455
01:33:47,241 --> 01:33:47,825
Vuoi venire con noi?
1456
01:33:50,283 --> 01:33:50,880
Aspetto
1457
01:33:51,116 --> 01:33:51,991
Sii onesto con me.
1458
01:33:52,741 --> 01:33:54,033
Sei coinvolto in qualcosa di tutto questo?
1459
01:33:54,658 --> 01:33:56,491
Non pensi che io sia
fai parte della gang, vero?
1460
01:33:58,158 --> 01:34:02,950
Ti sforzi di entrare
si danno continuamente fastidio al liceo.
1461
01:34:02,950 --> 01:34:04,033
Non ne sarei sorpreso.
1462
01:34:05,033 --> 01:34:07,200
Non sei l'unico
uno che cerca di ottenere informazioni.
1463
01:34:07,741 --> 01:34:09,450
Se hai bisogno di qualcuno di tuo, fammelo sapere.
1464
01:34:09,915 --> 01:34:10,748
Cosa ne sai?
1465
01:34:11,575 --> 01:34:14,200
Tutto quello che so finora è
che la maggior parte delle persone sta seguendo
1466
01:34:14,200 --> 01:34:16,283
questo leader perché lui
conosce i loro segreti più oscuri.
1467
01:34:16,575 --> 01:34:17,866
Perché pensi?
Le cose di Derek sono trapelate?
1468
01:34:20,700 --> 01:34:23,616
Onestamente, tutto è
al momento troppo basso.
1469
01:34:23,741 --> 01:34:24,783
Davvero non lo so.
1470
01:34:26,232 --> 01:34:26,910
Forse.
1471
01:34:29,658 --> 01:34:30,783
Promettimi che non ti farai coinvolgere.
1472
01:34:32,825 --> 01:34:34,075
Non hai il controllo su quello che faccio, Jacob.
1473
01:34:34,283 --> 01:34:34,950
Esatto.
1474
01:34:35,825 --> 01:34:36,575
Ci vediamo in giro.
1475
01:34:36,599 --> 01:34:37,362
No, aspetta.
1476
01:34:40,908 --> 01:34:41,616
Appena...
1477
01:34:43,241 --> 01:34:44,408
Fammi sapere se hai bisogno di aiuto.
1478
01:34:45,033 --> 01:34:46,116
Sono qui se hai bisogno.
1479
01:34:52,241 --> 01:34:53,200
sto ascoltando
1480
01:34:53,533 --> 01:34:55,575
Il ragazzo nel
la felpa con cappuccio è in realtà una delle
1481
01:34:55,575 --> 01:34:58,783
ragazzi del pagliaccio
una gang che si è rivoltata contro di lui.
1482
01:34:59,075 --> 01:34:59,408
Veramente?
1483
01:35:00,408 --> 01:35:01,241
Nessuna sorpresa.
1484
01:35:02,075 --> 01:35:03,116
Troppa roba pesante
1485
01:35:03,575 --> 01:35:04,241
Tutto questo argomento.
1486
01:35:04,741 --> 01:35:06,658
Troppi soldi coinvolti
affinché quella nota sia vera.
1487
01:35:07,700 --> 01:35:09,700
Sapevi che erano soliti
lavare qui
1488
01:35:09,700 --> 01:35:10,783
prima che prendessi il controllo?
1489
01:35:12,116 --> 01:35:14,700
Era Dylan e
Roberto era coinvolto in questo?
1490
01:35:14,700 --> 01:35:15,075
Non è vero?
1491
01:35:15,366 --> 01:35:15,575
Sì.
1492
01:35:15,991 --> 01:35:18,116
Ora non c'è dubbio che Roberto
facendo lo stesso nel suo negozio.
1493
01:35:19,366 --> 01:35:21,366
In realtà è carino
buono per la maggior parte di quelli che entrano.
1494
01:35:22,200 --> 01:35:22,866
Sì, è bravo.
1495
01:35:23,575 --> 01:35:26,533
Lui fa le mie consegne e
lui compra sempre da me, ma...
1496
01:35:27,533 --> 01:35:28,533
Lui è bravo, chatta
1497
01:35:29,241 --> 01:35:30,741
Bene, Chad, grazie per il caffè, amico.
1498
01:35:31,116 --> 01:35:31,741
Meglio che vada.
1499
01:35:32,158 --> 01:35:32,741
Il piacere è sempre grande.
1500
01:35:47,033 --> 01:35:47,741
Prendetelo!
1501
01:35:56,991 --> 01:35:58,158
Dai, questo stronzo
1502
01:35:58,158 --> 01:35:59,158
deve essere qui da qualche parte
1503
01:36:00,866 --> 01:36:02,075
Controlla lì.
1504
01:36:05,033 --> 01:36:07,491
Non poteva andare lontano.
1505
01:36:28,790 --> 01:36:29,498
Ben.
1506
01:36:29,950 --> 01:36:31,325
Dove sei?
1507
01:36:31,325 --> 01:36:31,783
Cosa c'è che non va?
1508
01:36:32,408 --> 01:36:33,533
Amico, quella gang mi sta inseguendo
1509
01:36:33,783 --> 01:36:34,741
Oh, aspetta, aspetta.
1510
01:36:34,866 --> 01:36:36,575
Non voglio
finire come Jason, amico.
1511
01:36:36,575 --> 01:36:37,658
Rimani al telefono adesso.
1512
01:36:37,950 --> 01:36:38,491
Oh, Ben, aspetta.
1513
01:36:39,366 --> 01:36:40,741
Dove ti trovi?
1514
01:36:41,866 --> 01:36:43,366
Puoi mettermi davanti?
della fabbrica
1515
01:36:44,075 --> 01:36:45,158
Aspetta, sono proprio dietro l'angolo.
1516
01:36:45,408 --> 01:36:46,033
Sono proprio dietro l'angolo.
1517
01:36:46,033 --> 01:36:46,741
Devo solo prendere Zack.
1518
01:36:46,765 --> 01:36:47,241
Aspettare.
1519
01:36:48,700 --> 01:36:49,325
Cazzo. Cazzo.
1520
01:36:55,325 --> 01:36:56,075
Zack, ho bisogno che tu venga
1521
01:36:56,491 --> 01:36:57,575
E vieni a prendermi?
1522
01:36:58,366 --> 01:36:58,700
Lato est.
1523
01:36:58,908 --> 01:36:59,755
Lato est.
1524
01:36:59,783 --> 01:37:01,283
Proprio dietro l'angolo da Chad.
1525
01:37:01,283 --> 01:37:01,658
Per favore
1526
01:37:02,075 --> 01:37:02,866
Ma no, Ben è nei guai.
1527
01:37:03,075 --> 01:37:03,700
Aspettare.
1528
01:37:06,408 --> 01:37:07,200
Dove diavolo è?
1529
01:37:10,741 --> 01:37:11,533
Oh, cazzo.
1530
01:37:11,533 --> 01:37:14,116
Mi hanno sentito.
1531
01:37:22,241 --> 01:37:23,158
Ragazzi, no.
1532
01:37:27,283 --> 01:37:27,658
Per favore.
1533
01:37:33,658 --> 01:37:34,950
Ragazzi, non c'è bisogno di farlo.
1534
01:37:35,075 --> 01:37:35,366
Per favore.
1535
01:37:40,616 --> 01:37:41,991
Dai.
1536
01:37:43,075 --> 01:37:43,825
Quello lì è proprio Zack.
1537
01:37:43,825 --> 01:37:44,533
Dai.
1538
01:37:44,533 --> 01:37:45,658
Dai.
1539
01:37:45,658 --> 01:37:46,700
Oh, saliamo in macchina.
1540
01:37:46,700 --> 01:37:48,200
Dai.
1541
01:37:52,450 --> 01:37:53,991
Andiamo Zack
1542
01:37:55,908 --> 01:37:57,325
Zack, guarda
1543
01:37:57,325 --> 01:37:57,533
Aspetto.
1544
01:38:00,575 --> 01:38:01,783
Che cazzo?
1545
01:38:07,450 --> 01:38:09,825
Quindi c'è il tizio dietro questi pagliacci.
1546
01:38:09,825 --> 01:38:13,700
Stanno lavorando per qualcuno
perché nasconde loro i loro segreti.
1547
01:38:14,662 --> 01:38:16,121
Hazel mi ha raccontato tutto.
1548
01:38:17,616 --> 01:38:18,825
Ma perché dovrebbero attaccarmi?
1549
01:38:19,200 --> 01:38:19,658
Cosa ho fatto?
1550
01:38:20,366 --> 01:38:22,325
Voglio dire, forse tu
ha fatto a pezzi qualcuno nel modo sbagliato,
1551
01:38:22,325 --> 01:38:24,533
perché voglio dire, potresti essere
uno stronzo quando volevi esserlo.
1552
01:38:25,033 --> 01:38:25,491
Vaffanculo.
1553
01:38:26,158 --> 01:38:27,075
Voglio dire, hai picchiato Derek.
1554
01:38:28,325 --> 01:38:29,325
Sono abbastanza sicuro che fosse con loro.
1555
01:38:29,325 --> 01:38:29,741
Esatto, sì.
1556
01:38:30,408 --> 01:38:32,950
Sì, perché battere
mettere in difficoltà un pedofilo, è una mossa da stronzo.
1557
01:38:35,991 --> 01:38:36,408
Vedi, io non...
1558
01:38:38,075 --> 01:38:41,366
Sei sicuro di non averlo fatto?
ha irritato qualcun altro?
1559
01:38:42,158 --> 01:38:43,866
Tipo, qualcuno ha
ha del rancore nei tuoi confronti?
1560
01:38:46,283 --> 01:38:47,120
NO.
1561
01:38:47,783 --> 01:38:49,158
E perché dovresti prendertela con Ray?
1562
01:38:49,783 --> 01:38:50,908
Era amico di Derek.
1563
01:38:53,200 --> 01:38:54,866
Non credo che loro
ti stavano prendendo di mira, amico.
1564
01:38:55,241 --> 01:38:57,491
Io, semplicemente, penso
eri lì nel momento sbagliato.
1565
01:38:57,741 --> 01:38:59,033
Lo fanno per divertirsi, come vedi.
1566
01:38:59,533 --> 01:39:01,283
Con Jason e tutto il resto.
1567
01:39:01,283 --> 01:39:02,866
Mi sorprenderei se
lo era, Gaz, a dire il vero.
1568
01:39:06,378 --> 01:39:06,963
Che cosa?
1569
01:39:08,325 --> 01:39:11,200
Devo dire che lo era, ma tu lo fai?
Ricordi com'era al liceo?
1570
01:39:11,200 --> 01:39:12,075
È un fottuto stronzo.
1571
01:39:12,075 --> 01:39:14,158
Condivisione delle persone
segreti, ragazze nude che trapelano.
1572
01:39:15,325 --> 01:39:17,200
E questo ha fatto in modo che un sacco di gente venisse picchiata per niente.
1573
01:39:18,366 --> 01:39:18,908
Mi dispiace amico.
1574
01:39:24,950 --> 01:39:25,859
È lui.
1575
01:39:29,200 --> 01:39:29,908
È Gaz
1576
01:39:31,908 --> 01:39:33,866
Sì, non mi lancerei in azioni affrettate.
1577
01:39:35,741 --> 01:39:38,783
Lo so che l'ho fatto, ma tu
Ricordi che era come il posto di Roberto?
1578
01:39:39,575 --> 01:39:40,075
No, lo so.
1579
01:39:40,700 --> 01:39:47,075
Ma poiché era fuori
Forza, Roberto, siamo onesti,
1580
01:39:47,408 --> 01:39:50,908
sta riciclando denaro in quel
fare shopping insieme a Dylan e a tutti gli altri.
1581
01:39:50,991 --> 01:39:52,366
Questo è un motivo per rinfacciarglielo.
1582
01:39:53,700 --> 01:39:53,991
Cos'altro?
1583
01:39:54,414 --> 01:39:56,200
Tipo, lo sai?
con chi ho parlato di recente?
1584
01:39:56,783 --> 01:39:57,422
Erica.
1585
01:39:58,491 --> 01:39:59,325
Era spaventata.
1586
01:39:59,616 --> 01:40:00,658
Glielo leggevo in faccia.
1587
01:40:01,116 --> 01:40:02,825
Lei era spaventata
anche solo per parlare di quel tizio.
1588
01:40:02,825 --> 01:40:06,700
Lei voleva
scusami per me, per essere stato con lui,
1589
01:40:06,724 --> 01:40:11,509
e solo per me da attraversare
tutta quella merda fino al liceo.
1590
01:40:11,533 --> 01:40:16,783
E so che è lui.
1591
01:40:17,741 --> 01:40:21,408
Ha tenuto tutto
contro tutti, per tutta la vita.
1592
01:40:22,700 --> 01:40:24,700
Se qualcuno è
capace, è quel fottuto stronzo.
1593
01:40:29,158 --> 01:40:31,200
A proposito, è un po' una questione.
1594
01:41:00,450 --> 01:41:01,366
Cosa ti sta succedendo?
1595
01:41:02,700 --> 01:41:03,741
Cosa ne pensi di Hazel?
1596
01:41:04,533 --> 01:41:05,866
Jacob, non fare lo stupido con me.
1597
01:41:05,908 --> 01:41:08,700
Hai dei lividi
dappertutto, soprattutto sui pugni.
1598
01:41:09,200 --> 01:41:09,783
Sì, va bene.
1599
01:41:09,783 --> 01:41:10,658
Così ho avuto una piccola rissa.
1600
01:41:11,075 --> 01:41:11,533
Gran cosa.
1601
01:41:12,033 --> 01:41:13,116
Oh, sì, fammi indovinare.
1602
01:41:13,450 --> 01:41:14,700
Con qualche pagliaccio?
1603
01:41:15,283 --> 01:41:16,908
Non so nemmeno cosa
di cosa stai parlando, Hazel.
1604
01:41:18,075 --> 01:41:18,575
Hai sentito.
1605
01:41:19,075 --> 01:41:20,658
Ecco perché tu
mi seguì e mi interrogò.
1606
01:41:21,033 --> 01:41:22,825
Sei tu che smascheri i pagliacci.
1607
01:41:22,825 --> 01:41:24,491
Tu sei il tizio con la maschera nera.
1608
01:41:24,491 --> 01:41:25,908
Gesù, Hazel, dillo più forte.
1609
01:41:25,908 --> 01:41:26,783
Perché non lo fai?
1610
01:41:27,366 --> 01:41:28,700
Mi prendo cura solo di te.
1611
01:41:29,116 --> 01:41:29,991
Stai dicendo una sciocchezza.
1612
01:41:31,158 --> 01:41:32,491
Sto dicendo una sciocchezza, vero?
1613
01:41:32,783 --> 01:41:34,366
Beh, se non lo faccio io, chi altri?
1614
01:41:34,366 --> 01:41:34,908
Va bene.
1615
01:41:39,575 --> 01:41:40,825
Mi dispiace.
1616
01:41:44,825 --> 01:41:46,408
Penso di sapere chi è.
1617
01:41:46,825 --> 01:41:47,557
Chi?
1618
01:41:48,991 --> 01:41:49,862
È Gaz
1619
01:41:49,908 --> 01:41:50,991
Dubito che possa essere lui.
1620
01:41:50,991 --> 01:41:51,908
Non lo vedo da secoli.
1621
01:41:52,200 --> 01:41:52,825
Penso che si sia trasferito.
1622
01:41:54,908 --> 01:41:56,700
Ecco perché mantiene un basso profilo.
1623
01:41:57,158 --> 01:41:58,908
Anche metà della sua banda
non so nemmeno chi sia.
1624
01:42:00,700 --> 01:42:01,741
Hai parlato con Heather?
1625
01:42:02,116 --> 01:42:03,825
Sono abbastanza sicuro
sta appena finendo il suo turno.
1626
01:42:04,200 --> 01:42:04,940
Erica?
1627
01:42:07,908 --> 01:42:09,200
Lei ha detto...
1628
01:42:09,741 --> 01:42:12,158
Stava parlando con
io di Gaz, non molto tempo fa
1629
01:42:12,991 --> 01:42:13,700
Ti chiamo più tardi
1630
01:42:14,033 --> 01:42:15,075
Per favore, fallo.
1631
01:42:21,658 --> 01:42:22,866
Erica
1632
01:42:24,116 --> 01:42:24,991
Che cosa succede
1633
01:42:24,991 --> 01:42:26,075
Ho bisogno di parlare.
1634
01:42:27,408 --> 01:42:28,094
Va bene.
1635
01:42:29,978 --> 01:42:30,789
Pagliacci
1636
01:42:31,866 --> 01:42:33,033
E loro?
1637
01:42:36,200 --> 01:42:39,200
È Gaz, non è vero?
1638
01:42:52,158 --> 01:42:53,908
No, no
1639
01:42:53,908 --> 01:42:55,741
Oh Sarah.
1640
01:42:55,741 --> 01:42:57,866
Sara
1641
01:42:58,283 --> 01:43:00,158
Andavamo così d'accordo
1642
01:43:03,158 --> 01:43:05,450
Ho anche preso Rachel per te
1643
01:43:05,450 --> 01:43:08,366
Non. NON.
1644
01:43:09,283 --> 01:43:14,533
Non farmi fare quello che gli ho fatto,
e Jason a te
1645
01:43:31,158 --> 01:43:33,075
Perché lo fai?
1646
01:43:38,908 --> 01:43:39,491
EHI.
1647
01:43:40,616 --> 01:43:41,286
Dov'è?
1648
01:43:41,866 --> 01:43:43,366
Lei è dietro, fuma una sigaretta
1649
01:43:44,783 --> 01:43:45,259
Va bene.
1650
01:43:45,283 --> 01:43:46,408
Oh, ci vediamo tra un minuto
1651
01:43:55,158 --> 01:43:56,533
EHI.
1652
01:43:56,533 --> 01:43:57,185
EHI.
1653
01:44:01,366 --> 01:44:02,450
Sii sincera con me, Sarah.
1654
01:44:04,408 --> 01:44:06,116
Di cosa stai parlando, Jacob?
1655
01:44:08,241 --> 01:44:09,866
So con chi stavi lavorando.
1656
01:44:11,200 --> 01:44:12,116
In che guaio ti sei cacciato?
1657
01:44:13,575 --> 01:44:14,658
A cosa diavolo stavi pensando?
1658
01:44:16,200 --> 01:44:17,158
Avevo bisogno di soldi.
1659
01:44:17,991 --> 01:44:19,366
Oh, guarda come è finita.
1660
01:44:20,866 --> 01:44:21,450
Jason è morto.
1661
01:44:21,908 --> 01:44:22,783
Avresti potuto essere tu.
1662
01:44:23,366 --> 01:44:25,033
Perché non l'hai fatto e basta?
venire da noi per chiedere soldi?
1663
01:44:25,616 --> 01:44:26,241
A cosa stavi pensando?
1664
01:44:28,075 --> 01:44:30,866
Non lo sapevo
andrebbe avanti così a lungo.
1665
01:44:31,741 --> 01:44:33,700
Una volta dentro, è tutto.
1666
01:44:34,116 --> 01:44:34,908
Chi altro era coinvolto?
1667
01:44:36,741 --> 01:44:37,370
Enrico.
1668
01:44:39,991 --> 01:44:41,033
Sta lavando i panni in palestra.
1669
01:44:41,616 --> 01:44:42,448
Enrico.
1670
01:44:43,658 --> 01:44:46,450
Tu, Henry e Jason
erano coinvolti nel piano di Gaz.
1671
01:44:51,950 --> 01:44:53,009
Mi dispiace.
1672
01:44:53,033 --> 01:44:53,825
No, Sarah.
1673
01:44:54,200 --> 01:44:56,116
Non so più chi sei.
1674
01:44:56,575 --> 01:44:59,200
Tipo, onestamente,
ora, se tutti nella nostra banda,
1675
01:45:01,491 --> 01:45:03,116
sei il più
professionale tra tutti noi.
1676
01:45:03,116 --> 01:45:03,908
Avevi una vita.
1677
01:45:04,241 --> 01:45:05,575
Ora guarda in cosa ti sei cacciato.
1678
01:45:06,116 --> 01:45:06,700
Mi dispiace.
1679
01:45:08,075 --> 01:45:08,783
Questa sera finisce.
1680
01:45:09,241 --> 01:45:10,533
Stai attento con gli altri, ok?
1681
01:45:10,825 --> 01:45:11,422
Tornerò.
1682
01:45:11,533 --> 01:45:12,450
Cosa farai?
1683
01:45:12,825 --> 01:45:13,531
Vedremo.
1684
01:45:14,533 --> 01:45:15,445
Giacobbe.
1685
01:45:33,922 --> 01:45:37,750
- Enrico?
- Ehi, Jacob, come va?
1686
01:45:38,116 --> 01:45:39,391
Giusto, basta.
1687
01:45:39,575 --> 01:45:40,783
So cosa stai facendo qui.
1688
01:45:41,700 --> 01:45:42,828
È tutto quello che faccio per Gaz?
1689
01:45:43,075 --> 01:45:44,117
Che cazzo?
1690
01:45:45,741 --> 01:45:47,366
Bene, aspetta un attimo.
1691
01:45:48,741 --> 01:45:51,908
C'è una ragione per cui non lo dico, okay?
1692
01:45:55,658 --> 01:45:57,491
Hanno ucciso Giasone.
1693
01:45:57,991 --> 01:45:59,991
Stasera hanno quasi ucciso Sarah.
1694
01:46:01,283 --> 01:46:02,241
Chi altro, cazzo?
1695
01:46:02,950 --> 01:46:03,658
Chi sarà il prossimo?
1696
01:46:04,908 --> 01:46:06,325
Quando pensavi di dirmelo?
1697
01:46:06,325 --> 01:46:08,158
Giusto, so cosa
Quello che sto facendo è sbagliato, ok?
1698
01:46:08,158 --> 01:46:09,700
Ne sono assolutamente consapevole, cazzo.
1699
01:46:10,533 --> 01:46:11,825
Ma devi capire.
1700
01:46:11,825 --> 01:46:13,200
Hanno un sacco di informazioni sporche su di me.
1701
01:46:15,991 --> 01:46:19,408
Qualche tempo fa sono stato coinvolto in un incidente stradale.
1702
01:46:20,825 --> 01:46:23,491
Ha schiantato l'auto, ferito
Qualcuno è scappato via a tutta velocità, ok?
1703
01:46:25,075 --> 01:46:27,075
Pensavo di averla fatta franca
1704
01:46:27,700 --> 01:46:30,741
Ma in qualche modo uno di loro lo scoprì.
1705
01:46:34,825 --> 01:46:36,450
Hanno minacciato la mia fottuta vita
1706
01:46:36,991 --> 01:46:38,908
se non facessi quello che dicevano, ok?
1707
01:46:41,200 --> 01:46:42,575
Sono la stessa cosa per il fottuto Derek.
1708
01:46:44,741 --> 01:46:46,241
Non lavorava per loro.
1709
01:46:47,491 --> 01:46:48,700
Era davvero in pericolo.
1710
01:46:50,408 --> 01:46:51,866
Non fece quello che gli avevano detto.
1711
01:46:52,741 --> 01:46:54,158
E guarda cosa cazzo è successo.
1712
01:46:54,700 --> 01:46:55,450
Lo stesso vale per Jason.
1713
01:46:57,158 --> 01:46:58,241
E che fine ha fatto Sarah?
1714
01:46:59,075 --> 01:46:59,450
Sara?
1715
01:47:00,616 --> 01:47:01,908
Stava rubando soldi a Jason.
1716
01:47:02,575 --> 01:47:05,825
Ho provato a convincere
loro, ma nessuno li ascoltava.
1717
01:47:10,825 --> 01:47:11,325
Va bene.
1718
01:47:12,908 --> 01:47:15,116
Henry, devi ascoltare,
e fidati di me,
1719
01:47:16,408 --> 01:47:18,658
Sto per prendere
questo fuori da questa situazione.
1720
01:47:19,408 --> 01:47:19,825
Ma...
1721
01:47:22,241 --> 01:47:23,366
Devi dirmi dove sono.
1722
01:47:23,866 --> 01:47:25,241
Non si trovavano nello stesso posto.
1723
01:47:27,033 --> 01:47:28,200
Non si trovano mai nello stesso posto.
1724
01:47:28,533 --> 01:47:29,491
Cambiavano di notte.
1725
01:47:30,700 --> 01:47:33,200
Dove? Penso che stiano andando nella Vista.
1726
01:47:33,450 --> 01:47:34,096
Quando?
1727
01:47:35,116 --> 01:47:35,533
Mezzanotte.
1728
01:47:37,908 --> 01:47:38,432
Giacobbe!
1729
01:47:38,950 --> 01:47:39,158
Giacobbe!
1730
01:47:40,658 --> 01:47:40,908
Fanculo!
1731
01:47:43,033 --> 01:47:44,116
Oh, porca miseria!
1732
01:48:09,575 --> 01:48:10,991
Sai
ci ha tagliato di nuovo lo stipendio?
1733
01:48:11,241 --> 01:48:12,450
Non me ne parlo un cazzo
1734
01:48:12,450 --> 01:48:13,741
Ecco perché Roberto è fuori.
1735
01:48:14,575 --> 01:48:15,825
Non è che tu faccia un cazzo.
1736
01:48:15,825 --> 01:48:16,950
Oh, ma cazzo sì.
1737
01:48:16,950 --> 01:48:19,033
La prossima volta che lo vedo, sono
gli spaccherò la fica a calci.
1738
01:48:19,491 --> 01:48:20,366
Chi cazzo è lì?
1739
01:48:22,575 --> 01:48:23,200
Ah, è di nuovo una stronzata.
1740
01:48:23,371 --> 01:48:23,851
Dai!
1741
01:48:24,200 --> 01:48:24,908
Dai, amico.
1742
01:48:27,033 --> 01:48:27,741
Prendimi
1743
01:49:32,700 --> 01:49:35,325
Quindi sei tu quello
che ha fottuto la mia gang.
1744
01:49:35,325 --> 01:49:36,075
Ciao Gaz
1745
01:49:44,366 --> 01:49:45,616
Alzarsi
1746
01:49:46,783 --> 01:49:48,700
Sei un fottuto uomo morto.
1747
01:49:50,075 --> 01:49:51,866
La mia gang si è sparsa per tutta la città,
1748
01:49:51,866 --> 01:49:53,366
e ho tutto
motivo per combattere con te.
1749
01:50:36,491 --> 01:50:37,658
Hai provato a pensare
1750
01:50:37,658 --> 01:50:38,200
Eri uno scherzo.
1751
01:50:43,450 --> 01:50:44,700
Sei una spia.
1752
01:50:44,700 --> 01:50:45,908
Penserai che siamo uno scherzo.
1753
01:50:48,825 --> 01:50:49,908
Cosa ottengono gli informatori?
1754
01:51:01,658 --> 01:51:02,616
Jacob, hai visto questo?
1755
01:51:02,658 --> 01:51:03,991
Sì, l'ho visto, sì.
1756
01:51:03,991 --> 01:51:05,200
Perché lo fanno?
1757
01:51:05,450 --> 01:51:05,991
Non lo so.
1758
01:51:05,991 --> 01:51:06,575
Non ne sono a conoscenza.
1759
01:51:06,575 --> 01:51:07,200
Aspetta, dove stai andando?
1760
01:51:07,491 --> 01:51:07,908
Vado.
1761
01:51:08,468 --> 01:51:09,098
Nessuna possibilità!
1762
01:51:09,408 --> 01:51:10,450
Ci sei riuscito anche questa volta?
1763
01:51:10,450 --> 01:51:10,825
Non iniziare.
1764
01:51:10,825 --> 01:51:11,533
Stai scherzando?
1765
01:51:11,533 --> 01:51:13,075
L'ultima cosa che voglio
tutto ciò che devi fare è partecipare.
1766
01:51:13,908 --> 01:51:14,866
Sei bravo a te stesso ucciso
1767
01:51:14,866 --> 01:51:15,700
Stai scherzando?
1768
01:51:15,700 --> 01:51:16,158
Betta
1769
01:51:17,241 --> 01:51:18,075
Devo andare.
1770
01:51:18,075 --> 01:51:18,533
Jacob, per favore.
1771
01:51:18,658 --> 01:51:19,241
Devo andare.
1772
01:51:19,700 --> 01:51:20,325
Per favore, calmati.
1773
01:51:20,575 --> 01:51:21,866
Le ragazze arriveranno presto, ok?
1774
01:51:22,141 --> 01:51:22,700
Per favore.
1775
01:51:23,325 --> 01:51:24,283
Per favore, sul serio
1776
01:51:24,700 --> 01:51:25,200
Giacobbe!
1777
01:51:26,658 --> 01:51:28,158
Fanculo!
1778
01:51:31,825 --> 01:51:32,301
EHI.
1779
01:51:32,325 --> 01:51:33,700
Ciao, tutto bene?
1780
01:51:36,283 --> 01:51:37,366
Puoi anche sederti.
1781
01:51:37,700 --> 01:51:37,950
OK.
1782
01:51:37,950 --> 01:51:38,450
Io sono solo--
1783
01:51:39,575 --> 01:51:39,950
Che cosa succede?
1784
01:51:44,825 --> 01:51:46,325
Non è stato facile, ma...
1785
01:51:50,450 --> 01:51:51,866
No, Jacob, perché?
1786
01:51:55,158 --> 01:51:56,200
Sei tu quella che sta cercando.
1787
01:51:57,283 --> 01:51:59,991
Jacob, vogliono ucciderti.
1788
01:51:59,991 --> 01:52:03,700
Perché ti metteresti
e altri in tale potenziale pericolo?
1789
01:52:06,575 --> 01:52:11,950
Rachel, per la prima volta nella mia
la vita, non ne ho più paura.
1790
01:52:12,825 --> 01:52:14,575
Sono sicuro di me e sono determinato a farlo
1791
01:52:14,575 --> 01:52:16,491
metterò quel topo
dove cazzo appartiene.
1792
01:52:17,783 --> 01:52:23,491
Non lo capisci Jacob, non appena
quando scopriranno che sei morto.
1793
01:52:27,450 --> 01:52:28,658
Sai, quando ero giovane
1794
01:52:34,783 --> 01:52:40,158
Quando venivo bullizzato, correvo
lontano da ogni piccola cosa.
1795
01:52:41,700 --> 01:52:43,366
Un tempo mi nascondevo da questo.
1796
01:52:45,991 --> 01:52:50,616
E ora quando vedo la minima cosa
qualcosa non va, devo liberarmene.
1797
01:52:51,658 --> 01:52:52,491
È uguale a questo.
1798
01:52:53,783 --> 01:52:54,658
Deve finire.
1799
01:52:55,158 --> 01:52:56,700
Il mondo non è un posto perfetto
1800
01:52:56,700 --> 01:52:57,616
Giacobbe.
1801
01:52:58,700 --> 01:53:01,866
Per favore, per me, per
i tuoi amici, tua sorella.
1802
01:53:02,575 --> 01:53:04,158
Non farlo.
1803
01:53:04,991 --> 01:53:10,741
Guarda, il motivo per cui l'ho fatto
perché ho bisogno che tu ti prenda cura di Beth stasera.
1804
01:53:10,741 --> 01:53:11,700
Tu e Sarah, ok?
1805
01:53:11,950 --> 01:53:14,908
Siate semplicemente presenti, quando tutto questo sarà finito.
1806
01:53:15,241 --> 01:53:18,366
E dopo questo, Henry è nei guai.
1807
01:53:18,366 --> 01:53:19,158
Non ho scelta.
1808
01:53:19,158 --> 01:53:20,408
Devo andare ad aiutarlo.
1809
01:53:20,658 --> 01:53:23,241
Ma cosa succede se tutto va storto?
1810
01:53:23,241 --> 01:53:24,783
Lo giuro su tutto.
1811
01:53:24,783 --> 01:53:27,700
Sei così fottutamente
testardo, non lo sai.
1812
01:53:28,491 --> 01:53:28,908
Io faccio.
1813
01:53:29,991 --> 01:53:31,075
Andrà tutto bene.
1814
01:53:32,200 --> 01:53:33,700
Andrà tutto bene, lo giuro.
1815
01:53:39,658 --> 01:53:42,283
Mi dispiace, devo andare come te.
1816
01:53:43,575 --> 01:53:45,658
Per favore, fate attenzione.
1817
01:53:46,825 --> 01:53:48,116
Va bene, lo farò.
1818
01:53:48,908 --> 01:53:49,158
Appena...
1819
01:53:51,575 --> 01:53:52,616
Vai a casa, ok?
1820
01:54:04,075 --> 01:54:04,866
Abramo.
1821
01:54:05,366 --> 01:54:07,075
Sono io quello che vogliono
1822
01:54:08,158 --> 01:54:09,241
Aspetta un attimo. Chi è questo?
1823
01:54:09,241 --> 01:54:10,866
Guarda in alto davanti a te
1824
01:54:18,450 --> 01:54:21,366
Ascolta, non sono da nessuna parte
quasi coinvolto in quella gang.
1825
01:54:22,033 --> 01:54:23,533
Sto cercando di liberarmene.
1826
01:54:24,616 --> 01:54:24,950
La banda?
1827
01:54:26,283 --> 01:54:27,533
Sono cresciuto qui per tutta la vita.
1828
01:54:29,033 --> 01:54:30,825
Voglio solo provare e
fare la differenza.
1829
01:54:31,908 --> 01:54:32,533
Perché lo fai?
1830
01:54:33,200 --> 01:54:34,950
Per te non può che finire male.
1831
01:54:35,491 --> 01:54:37,033
Inoltre, è illegale
quello che stai facendo, lo sai?
1832
01:54:37,033 --> 01:54:39,325
Andare in giro a fare il vigilante
1833
01:54:40,450 --> 01:54:41,700
Non può andare in giro
facendo quello che stanno facendo.
1834
01:54:41,700 --> 01:54:42,700
Ascoltare
1835
01:54:43,741 --> 01:54:45,658
Lo sai benissimo, questi ragazzi sono cattivi
1836
01:54:45,658 --> 01:54:47,783
E continueranno a farlo
cosa stanno facendo
1837
01:54:47,783 --> 01:54:49,283
Se non facciamo nulla al riguardo
1838
01:54:49,283 --> 01:54:51,575
ecco perché ti aiuterò
se mi aiuti
1839
01:54:51,575 --> 01:54:54,575
Guarda, so che sei
sto solo cercando di aiutare ma
1840
01:54:55,200 --> 01:54:57,200
Prima o poi lo saprai
cosa bisogna fare
1841
01:54:57,200 --> 01:55:00,366
Avrei fatto quello che hai fatto tu ma
sai che non porta da nessuna parte
1842
01:55:01,575 --> 01:55:02,741
Ma cosa avevi in mente?
1843
01:55:03,491 --> 01:55:05,533
Li incontrerò stasera
1844
01:55:06,158 --> 01:55:07,033
Prendi questo telefono
1845
01:55:07,616 --> 01:55:09,075
Ho tutto il
informazioni di cui hai bisogno.
1846
01:55:09,700 --> 01:55:11,325
C'è un numero sopra.
1847
01:55:11,658 --> 01:55:12,116
È mio
1848
01:55:12,616 --> 01:55:13,908
Sai cosa fare.
1849
01:55:52,920 --> 01:55:55,045
Si accomodi.
1850
01:55:59,450 --> 01:56:01,908
Come va?
1851
01:56:02,783 --> 01:56:03,783
Non lo so, amico.
1852
01:56:05,575 --> 01:56:06,741
La situazione sta ormai sfuggendo di mano.
1853
01:56:08,408 --> 01:56:08,616
Sì.
1854
01:56:10,200 --> 01:56:10,741
Guardate ragazzi...
1855
01:56:11,075 --> 01:56:11,241
Naaaa.
1856
01:56:11,950 --> 01:56:12,825
Devo arrivare al punto.
1857
01:56:13,700 --> 01:56:14,241
Bene, di cosa si tratta?
1858
01:56:15,366 --> 01:56:17,075
So chi c'è dietro tutto questo.
1859
01:56:19,158 --> 01:56:19,950
È Gaz
1860
01:56:21,658 --> 01:56:22,408
Come faccio a sapere di saperlo?
1861
01:56:24,908 --> 01:56:26,075
Jacob, che cazzo?
1862
01:56:26,075 --> 01:56:27,783
Stai scherzando, cazzo.
1863
01:56:30,158 --> 01:56:30,908
Mi dispiace, ragazzi.
1864
01:56:33,491 --> 01:56:34,533
Mi dispiace, ma...
1865
01:56:37,575 --> 01:56:39,866
In questo momento ha Henry alle calcagna, come sai.
1866
01:56:41,366 --> 01:56:43,325
E non posso affrontarli tutti da sola.
1867
01:56:43,325 --> 01:56:44,991
Dobbiamo coinvolgere i ragazzi.
1868
01:56:44,991 --> 01:56:46,033
Per cosa dovremmo farci uccidere?
1869
01:56:48,450 --> 01:56:49,616
Non siamo combattenti, amico.
1870
01:56:49,658 --> 01:56:52,575
Tu torni semplicemente e
aspettarsi che tutto vada bene.
1871
01:56:55,658 --> 01:56:56,366
Ragazzi, sono Henry.
1872
01:56:58,533 --> 01:56:59,491
Hanno già ucciso Jason.
1873
01:57:00,991 --> 01:57:03,783
Non possiamo lasciare che un'altra persona muoia.
1874
01:57:04,741 --> 01:57:05,700
Speciale, non Henry.
1875
01:57:05,700 --> 01:57:05,991
Dai.
1876
01:57:07,116 --> 01:57:07,866
Adesso ho capito.
1877
01:57:07,866 --> 01:57:10,158
Semplicemente non vuoi ottenere
coinvolto in una situazione come questa,
1878
01:57:10,158 --> 01:57:13,700
ma in un modo o nell'altro
un altro, stasera concludo.
1879
01:57:15,991 --> 01:57:18,575
E sì, mi dispiace, ma è una questione personale.
1880
01:57:22,700 --> 01:57:23,700
Cazzo, sistemo una cosa.
1881
01:57:27,450 --> 01:57:27,700
Stesso.
1882
01:57:31,408 --> 01:57:32,116
Stai bene, Hazel?
1883
01:57:32,741 --> 01:57:34,283
Prendi alcune cose da sistemare sul retro.
1884
01:57:34,283 --> 01:57:35,616
Ci vorranno circa cinque minuti.
1885
01:57:36,158 --> 01:57:36,991
Nessun problema.
1886
01:57:45,533 --> 01:57:45,991
EHI.
1887
01:57:45,991 --> 01:57:46,200
EHI.
1888
01:57:47,075 --> 01:57:47,908
Ascolta, ho bisogno di un favore.
1889
01:57:48,908 --> 01:57:49,450
Di che cosa hai bisogno?
1890
01:57:50,658 --> 01:57:51,033
Un ascensore.
1891
01:57:52,158 --> 01:57:52,818
OK.
1892
01:57:53,741 --> 01:57:54,866
Stasera li incontrerò.
1893
01:57:55,366 --> 01:57:56,658
Lo sapevo, cazzo.
1894
01:57:57,950 --> 01:58:00,033
Guarda, mi fido di te, Hazel.
1895
01:58:01,575 --> 01:58:02,700
Jacob, mi importi di te.
1896
01:58:02,700 --> 01:58:08,450
Per favore, non proseguire lungo il sentiero.
Tipo, e Henry è un pericolo. L'avevano preso.
1897
01:58:09,116 --> 01:58:11,658
Ho tutto l'aiuto di cui ho bisogno,
ma ho solo bisogno del loro piccolo favore.
1898
01:58:13,116 --> 01:58:15,116
Altruista, come sempre.
1899
01:58:16,200 --> 01:58:18,241
Giusto. Ecco cosa succederà.
1900
01:58:31,991 --> 01:58:33,783
Sai dove si trova?
NO
1901
01:58:33,783 --> 01:58:35,325
Ma tornerà
1902
01:58:41,366 --> 01:58:42,491
Ho paura di Rach
1903
01:58:43,658 --> 01:58:44,116
Lo so.
1904
01:58:45,158 --> 01:58:45,658
Io a...
1905
01:58:47,658 --> 01:58:48,908
Sono sicuro che staranno bene.
1906
01:58:51,366 --> 01:58:53,200
È il più grande idiota vivente
1907
01:58:54,325 --> 01:58:56,200
Non lo so nemmeno
In quanti altri modi, Beth?
1908
01:58:57,658 --> 01:59:00,575
Lui cerca solo il meglio per noi.
1909
01:59:02,700 --> 01:59:04,741
Lui è tutto ciò che mi è rimasto
1910
01:59:09,658 --> 01:59:10,825
Siamo tornati tutti interi.
1911
01:59:18,033 --> 01:59:18,866
Abbiamo gli occhi puntati sulla zona.
1912
01:59:20,325 --> 01:59:22,450
Quindi, pensi di potercela fare da qui?
1913
01:59:30,325 --> 01:59:31,366
OK.
1914
01:59:32,241 --> 01:59:33,408
Ma faresti meglio a non rivoltarti contro di me.
1915
01:59:33,908 --> 01:59:35,450
Oppure fare qualcosa di sbagliato.
1916
01:59:36,158 --> 01:59:39,241
Altrimenti, la prossima persona a cui darò la caccia sei tu.
1917
01:59:40,533 --> 01:59:41,158
Fatto?
1918
01:59:46,496 --> 01:59:47,249
Vi aspetto.
1919
01:59:49,700 --> 01:59:52,325
Stiamo lavorando seriamente?
con un tizio che gioca a travestirsi?
1920
01:59:57,200 --> 01:59:58,783
Dopo questa parte, il caso è chiuso.
1921
01:59:59,450 --> 02:00:00,075
OK.
1922
02:00:00,658 --> 02:00:01,533
Otteniamo ciò che vogliamo.
1923
02:00:03,658 --> 02:00:06,491
Siamo stati sotto pressione abbastanza a lungo.
1924
02:00:07,116 --> 02:00:07,836
Va bene?
1925
02:00:07,991 --> 02:00:08,783
Abbiamo bisogno di quest'uomo.
1926
02:00:09,325 --> 02:00:10,950
Questi ragazzi sono assassini e trafficanti di droga.
1927
02:00:11,283 --> 02:00:12,908
Certo che sono disposto
per modificare leggermente le regole.
1928
02:00:13,991 --> 02:00:17,366
Ti capisco, ma
realisticamente dovremmo farla finita.
1929
02:00:18,283 --> 02:00:18,866
Forza, allora.
1930
02:00:19,575 --> 02:00:21,658
Vedi, stavo per farlo, ma potremmo.
1931
02:00:23,200 --> 02:00:25,158
Mi hai cambiato troppo.
1932
02:00:26,908 --> 02:00:27,658
OK.
1933
02:01:12,658 --> 02:01:13,241
Eccolo lì.
1934
02:01:14,533 --> 02:01:15,366
Eccomi, Gaz.
1935
02:01:17,200 --> 02:01:17,616
Ora
1936
02:01:18,658 --> 02:01:19,491
Lascia andare Henry
1937
02:01:20,158 --> 02:01:20,658
Non ancora.
1938
02:01:21,991 --> 02:01:23,200
Sai cosa fare.
1939
02:01:25,116 --> 02:01:26,700
Come posso garantire che lui sia
sarà sicuro?
1940
02:01:28,450 --> 02:01:29,783
Non ho mai detto che ci sarebbe stato.
1941
02:01:30,616 --> 02:01:31,325
E neanche tu.
1942
02:01:32,783 --> 02:01:34,491
Ti conosco troppo bene Gaz
1943
02:01:35,658 --> 02:01:37,533
Ecco perché ho dovuto prepararmi per questo.
1944
02:01:39,200 --> 02:01:39,741
Abbastanza giusto.
1945
02:01:40,116 --> 02:01:41,033
Ecco come andrà a finire.
1946
02:01:41,241 --> 02:01:43,491
Forza ragazzi, facciamoli fuori
1947
02:02:00,658 --> 02:02:01,950
Dai allora, stronzo
1948
02:02:03,658 --> 02:02:04,533
Andiamo, cazzo!
1949
02:02:10,205 --> 02:02:11,122
Coglione.
1950
02:02:29,866 --> 02:02:31,075
Gaz se la sta cavando!
1951
02:02:42,793 --> 02:02:44,376
Oddio!
1952
02:02:49,783 --> 02:02:50,866
Smettila di correre, Gaz!
1953
02:02:54,045 --> 02:02:54,874
Oddio!
1954
02:03:09,658 --> 02:03:10,408
Italiano: Giacobbe Tyler.
1955
02:03:11,241 --> 02:03:12,033
Avrei dovuto saperlo
1956
02:03:13,741 --> 02:03:14,513
Che cosa?
1957
02:03:14,908 --> 02:03:15,950
Pensi che sia solo perché ti abbiamo preso in giro
1958
02:03:15,950 --> 02:03:18,658
Un po' al liceo,
puoi venire e mandare a puttane tutti i miei affari.
1959
02:03:21,533 --> 02:03:22,491
Me ne assicurerò.
1960
02:03:22,950 --> 02:03:23,825
Dopo quello che hai fatto.
1961
02:03:24,616 --> 02:03:28,741
A Jason, Dom, Sarah, Heather.
1962
02:03:30,616 --> 02:03:32,366
Tante vite rovinate per colpa tua.
1963
02:03:34,033 --> 02:03:36,616
E niente di tutto ciò sarebbe successo
sarebbe successo se non avessi ottenuto quello che volevo.
1964
02:03:37,283 --> 02:03:38,575
Sei così sfacciato, Gaz
1965
02:03:40,491 --> 02:03:42,491
Non puoi giustificare
tutto ciò che abbiamo appena fatto.
1966
02:03:42,866 --> 02:03:43,658
E così continueremo.
1967
02:03:44,950 --> 02:03:47,783
Ho una gang più grande e
più leale di quanto tu possa immaginare.
1968
02:03:49,075 --> 02:03:50,700
E chi sarà il prossimo, Jacob? I tuoi amici?
1969
02:03:51,700 --> 02:03:53,575
Zack, Ben, Hazel?
1970
02:03:54,408 --> 02:03:55,533
Si metteva sempre nei guai.
1971
02:03:56,783 --> 02:03:57,408
Rachele?
1972
02:03:58,450 --> 02:03:59,158
E Beth?
1973
02:04:00,075 --> 02:04:00,908
Pensi che urli?
1974
02:05:16,991 --> 02:05:19,408
La vecchia casa di cura
1975
02:05:28,658 --> 02:05:31,075
Jacob, stai bene, amico?
1976
02:05:31,658 --> 02:05:33,991
Sto bene. Sto bene. Sto bene.
1977
02:05:34,200 --> 02:05:34,908
Dai amico.
1978
02:05:35,200 --> 02:05:35,700
Bene, ragazzi.
1979
02:05:39,533 --> 02:05:40,658
Vediamo?
1980
02:05:43,658 --> 02:05:44,533
Non è niente. Non è niente.
1981
02:05:44,950 --> 02:05:46,658
Non c'è niente?
Non c'è niente di cui preoccuparti, cazzo.
1982
02:05:46,908 --> 02:05:47,700
Non importa.
1983
02:05:47,700 --> 02:05:48,908
Lo risolveremo più tardi, ok?
1984
02:05:49,991 --> 02:05:51,408
Gli altri sono fuggiti dalla scena?
1985
02:05:52,116 --> 02:05:54,700
Sì, sono venuti al
momento ideale mentre erano ancora giù.
1986
02:05:57,700 --> 02:05:58,866
E quel coglione, Gaz?
1987
02:05:58,866 --> 02:05:59,575
OH.
1988
02:06:01,033 --> 02:06:02,658
Non hai bisogno di
preoccuparmi ancora di lui.
1989
02:06:02,825 --> 02:06:03,366
È fottuto.
1990
02:06:04,741 --> 02:06:05,866
Fatto e spolverato.
1991
02:06:08,325 --> 02:06:09,158
Qualcuno ha voglia di qualcosa da bere?
1992
02:06:10,658 --> 02:06:10,783
SÌ.
1993
02:06:11,158 --> 02:06:11,366
SÌ.
1994
02:06:11,783 --> 02:06:12,741
Il primo e l'ultimo che hai ordinato.
1995
02:06:13,658 --> 02:06:13,991
Va bene.
1996
02:06:15,200 --> 02:06:15,866
Andiamo a casa mia.
1997
02:06:38,533 --> 02:06:39,866
OH.
1998
02:06:39,866 --> 02:06:40,908
Sicuro di aver appena vinto il combattimento?
1999
02:06:41,075 --> 02:06:43,283
Vaffanculo, Hazel. Vaffanculo, Hazel.
2000
02:06:43,741 --> 02:06:44,491
Un branco di idioti.
2001
02:06:45,241 --> 02:06:46,450
Comportatevi bene tutti quanti
2002
02:06:50,033 --> 02:06:50,991
Beh, è stato divertente.
2003
02:06:51,325 --> 02:06:52,200
Dovrei farlo di nuovo qualche volta.
2004
02:06:53,658 --> 02:06:55,241
Non possiamo farlo di nuovo.
2005
02:06:55,700 --> 02:06:56,866
Non sono d'accordo.
2006
02:06:59,783 --> 02:07:01,783
Ascolta, dovremmo ancora recuperare.
2007
02:07:02,700 --> 02:07:03,825
Hai il mio numero.
2008
02:07:05,241 --> 02:07:05,741
Hai il mio?
2009
02:07:06,783 --> 02:07:08,575
Sì. Quindi posso
disturbarti ogni volta che voglio?
2010
02:07:08,950 --> 02:07:09,241
NO.
2011
02:07:10,658 --> 02:07:16,866
Bene. Non ignoriamo il fatto
che sei la persona più coraggiosa che conosca.
2012
02:07:21,075 --> 02:07:21,950
Esci dalla mia macchina.
2013
02:07:24,075 --> 02:07:24,616
Arrivederci.
2014
02:07:39,658 --> 02:07:41,366
Non hai bisogno di
non preoccuparti più per lui
2015
02:07:41,950 --> 02:07:42,533
Voi.
2016
02:07:43,700 --> 02:07:44,658
Gaz, ha finito.
2017
02:07:45,783 --> 02:07:47,075
Proprio come avevo promesso.
2018
02:07:47,200 --> 02:07:48,491
Come puoi esserne così sicuro?
2019
02:07:49,982 --> 02:07:51,283
Lo scoprirete domani.
2020
02:08:20,783 --> 02:08:21,158
Tutto bene?
2021
02:08:21,293 --> 02:08:21,963
Sì.
2022
02:08:22,533 --> 02:08:23,174
EHI.
2023
02:08:23,198 --> 02:08:23,658
EHI.
2024
02:08:23,658 --> 02:08:25,049
Sì ok?
2025
02:08:25,073 --> 02:08:25,756
Sì.
2026
02:08:26,423 --> 02:08:28,526
- Voi?
-Vivere il sogno.
2027
02:08:31,241 --> 02:08:33,033
OH
2028
02:08:35,575 --> 02:08:36,575
Una tazza di caffè.
2029
02:08:36,575 --> 02:08:37,408
Sì, certo.
2030
02:08:37,408 --> 02:08:38,450
Sì, per favore
2031
02:08:38,513 --> 02:08:39,581
Sei sicuro?
2032
02:08:40,283 --> 02:08:41,217
Solo un po'.
2033
02:08:41,241 --> 02:08:42,700
Sono stato accoltellato la notte scorsa.
2034
02:08:44,283 --> 02:08:44,783
Va bene così.
2035
02:08:45,241 --> 02:08:46,325
Oh, eccoli lì.
2036
02:08:46,491 --> 02:08:47,366
È la squadra dei sogni
2037
02:08:49,075 --> 02:08:50,010
Come stiamo andando
2038
02:08:50,866 --> 02:08:51,616
CIAO
Tutto bene?
2039
02:08:53,533 --> 02:08:55,200
Ah, è bello vederti
2040
02:09:03,359 --> 02:09:07,700
Ok, ragazze, due
caffè, un caffellatte, un cappuccino.
2041
02:09:07,724 --> 02:09:08,906
Grazie.
2042
02:09:09,866 --> 02:09:12,200
E latte e zucchero. Godetevelo.
2043
02:09:12,616 --> 02:09:13,241
Eccellente
2044
02:09:19,325 --> 02:09:21,116
Allora, Giacobbe
2045
02:09:22,908 --> 02:09:25,700
Abbiamo qualcosa da dirti.
2046
02:09:27,658 --> 02:09:28,437
Va bene.
2047
02:09:28,950 --> 02:09:30,866
Abbiamo visto
l'un l'altro per un po' di tempo ormai
2048
02:10:50,075 --> 02:10:51,158
Quindi, ne sei uscito vivo?
2049
02:10:51,950 --> 02:10:52,825
Quasi
2050
02:10:53,658 --> 02:10:55,908
Sai cosa deve succedere ora?
2051
02:10:56,908 --> 02:10:58,033
A chi mi rivolgo?
2052
02:10:58,075 --> 02:11:00,075
Sei il mio migliore amico, Jacob Tyler.
2053
02:11:01,116 --> 02:11:01,783
Non c'è modo.
2054
02:11:02,408 --> 02:11:02,700
Sì.
2055
02:11:03,866 --> 02:11:05,533
È cambiato molto
dal nostro ultimo incontro.
2056
02:11:06,700 --> 02:11:07,075
Non preoccuparti.
2057
02:11:08,658 --> 02:11:10,241
Gli renderò la vita un inferno.
2058
02:11:11,866 --> 02:11:13,325
La gang non morirà ora.141072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.