All language subtitles for Jacob.Tyler.2024.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-AOS_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,166 --> 00:00:44,166 Ciao, Hoe. 2 00:00:45,125 --> 00:00:46,958 Dai, Jacob, non andartene. 3 00:00:47,916 --> 00:00:49,541 Più tardi uscirò con Rachel, giusto per... 4 00:00:49,541 --> 00:00:51,125 sai che lei è non ancora disponibile per te. 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,583 Sì, e ci sono riuscito per ottenere un appuntamento con tua sorella. 6 00:00:55,208 --> 00:00:55,708 Betta 7 00:00:59,000 --> 00:01:00,375 Oi Oi 8 00:01:05,458 --> 00:01:06,208 Fermare! 9 00:01:06,666 --> 00:01:08,041 Fermatevi! Fermatevi! Per favore, fermatevi! 10 00:01:08,666 --> 00:01:09,250 Dai 11 00:01:09,833 --> 00:01:10,958 Fotti una figa, haha 12 00:01:42,583 --> 00:01:45,583 Noi gestiamo questo fottuto posto 13 00:01:47,416 --> 00:01:51,333 Guarda questo, HAHA 14 00:02:56,802 --> 00:02:59,458 Dai, continua così 15 00:02:59,458 --> 00:03:02,458 Rimettilo in bocca 16 00:03:04,083 --> 00:03:05,333 SI, ahah 17 00:03:05,333 --> 00:03:07,083 Esatto, dai 18 00:03:09,041 --> 00:03:10,208 Sì ragazzi, 19 00:03:10,666 --> 00:03:12,041 È decisamente pronto per questo 20 00:03:24,000 --> 00:03:25,791 Hai i soldi, cazzo! 21 00:03:25,791 --> 00:03:26,833 NO! 22 00:03:26,833 --> 00:03:28,286 Vaffanculo, corri, femminuccia 23 00:03:28,310 --> 00:03:29,693 Alzati, fottuto stronzo 24 00:03:43,250 --> 00:03:45,250 OH! 25 00:03:45,875 --> 00:03:47,791 OH!, AHAHA 26 00:04:41,958 --> 00:04:43,666 Come stiamo, signore? Cosa posso offrirti? 27 00:04:43,875 --> 00:04:44,833 Come va, Chad? 28 00:04:44,833 --> 00:04:46,427 Caffè nero, per favore. 29 00:04:46,700 --> 00:04:47,908 Non può essere certo. 30 00:04:50,116 --> 00:04:52,325 Giacobbe, Giacobbe Tyler 31 00:04:53,491 --> 00:04:54,866 Come diavolo stai, figlio mio? 32 00:04:55,116 --> 00:04:55,741 Sto bene. 33 00:04:55,741 --> 00:04:56,616 Chad, come vanno gli affari? 34 00:04:56,825 --> 00:04:57,366 OH. 35 00:04:58,033 --> 00:04:58,825 Sempre la solita storia. 36 00:04:59,200 --> 00:04:59,783 Sei tornato per sempre? 37 00:05:00,033 --> 00:05:00,783 Questo è davvero amico. 38 00:05:01,116 --> 00:05:02,325 Bene, bentornato, giovanotto. 39 00:05:02,491 --> 00:05:03,408 Il caffè è nel mio cuore, amico. 40 00:05:03,408 --> 00:05:05,075 Se vuoi del cibo fammelo sapere. 41 00:05:05,325 --> 00:05:06,075 Ah, sei un gran uomo. 42 00:05:06,116 --> 00:05:06,533 Onestamente. 43 00:05:06,658 --> 00:05:07,950 Posso prendere in prestito quel documento? 44 00:05:08,325 --> 00:05:10,408 Certo che sì, ho finito. 45 00:05:10,408 --> 00:05:11,616 Ecco fatto, via! 46 00:05:11,616 --> 00:05:12,116 Grazie amico. 47 00:05:14,700 --> 00:05:15,950 Ciao Chad, come stiamo? 48 00:05:15,991 --> 00:05:17,366 Oh grazie Roberto amico mio 49 00:05:17,741 --> 00:05:18,241 Tu entri. 50 00:05:25,783 --> 00:05:28,927 Si ottiene un po' di riesco a immaginare di recuperare. 51 00:05:30,033 --> 00:05:32,908 Stavo per dire peggio che mai. 52 00:05:36,991 --> 00:05:41,991 Direi di sbarazzarsene ma sono curioso di scoprire qual è la storia dietro tutto questo. 53 00:05:43,241 --> 00:05:45,241 Sì, le cose sono peggiori che mai. 54 00:05:47,116 --> 00:05:49,491 Scusa amico saluti Chad. 55 00:06:14,991 --> 00:06:16,366 Oh mio Dio! 56 00:06:16,575 --> 00:06:17,908 OH Grazie a Cristo 57 00:06:18,033 --> 00:06:19,075 Ciao sorella 58 00:06:19,533 --> 00:06:20,575 Come stai? 59 00:06:20,783 --> 00:06:21,741 Ora che sei qui, sto bene. 60 00:06:21,741 --> 00:06:22,158 Dai. 61 00:06:22,158 --> 00:06:23,408 Metterò a bollire l'acqua per il tè. 62 00:06:24,283 --> 00:06:25,325 Perfetto 63 00:06:25,325 --> 00:06:26,283 Siediti 64 00:06:30,325 --> 00:06:32,533 Oh, non è cambiato molto? 65 00:06:33,616 --> 00:06:34,783 Sì, beh, mi conosci. 66 00:06:35,075 --> 00:06:36,283 Preferisco così. 67 00:06:36,491 --> 00:06:37,700 Rispetto troppo quello che hanno fatto 68 00:06:38,533 --> 00:06:39,616 Sì, certo. 69 00:06:40,241 --> 00:06:41,616 Io non ci sono stato molto, tu? 70 00:06:42,658 --> 00:06:44,200 Per essere onesti è non è cambiato molto. 71 00:06:44,200 --> 00:06:44,908 Grazie. 72 00:06:46,033 --> 00:06:47,116 Allora, per quanto tempo rimarrai qui? 73 00:06:48,241 --> 00:06:48,818 Per sempre. 74 00:06:48,950 --> 00:06:49,599 Sono io. 75 00:06:49,908 --> 00:06:51,200 Quindi sì. 76 00:06:51,741 --> 00:06:52,616 Meno male. 77 00:06:53,950 --> 00:06:55,241 Non ti volevo più lì. 78 00:06:56,700 --> 00:06:58,866 A proposito, darò un'occhiata a casa mia. 79 00:06:58,866 --> 00:07:00,741 Solo tu sai che lo farò puoi anche salire di sopra se vuoi. 80 00:07:00,991 --> 00:07:01,491 Solo per ora. 81 00:07:02,783 --> 00:07:03,825 È casa nostra, Jacob. 82 00:07:04,241 --> 00:07:05,200 Non essere sciocco 83 00:07:05,741 --> 00:07:06,552 Ovviamente. 84 00:07:08,116 --> 00:07:09,991 Come sta il resto della banda? in giro? 85 00:07:10,408 --> 00:07:12,866 Sì, Zack e Ben hanno chiesto una cosa irregolare. 86 00:07:12,991 --> 00:07:14,866 È previsto, sì 87 00:07:15,408 --> 00:07:18,283 Ti dirò cosa Berrò tutto questo e andrò a vederli 88 00:07:18,283 --> 00:07:21,033 È passato un po' di tempo, quindi posso farti segno di fare quello che stavi facendo. 89 00:07:21,616 --> 00:07:22,283 Va bene. 90 00:07:22,658 --> 00:07:23,783 Comunque adesso ho molto da fare. 91 00:07:24,200 --> 00:07:25,200 Ma torneremo per cena. 92 00:07:25,991 --> 00:07:26,783 Prenderemo del cibo da asporto o qualcosa del genere. 93 00:07:27,450 --> 00:07:27,908 Sì. 94 00:07:28,283 --> 00:07:29,075 Potresti ottenere un chad 95 00:07:29,075 --> 00:07:30,033 Ho un caffè lungo la strada. 96 00:07:30,991 --> 00:07:32,116 Certo che sì. 97 00:07:32,408 --> 00:07:33,450 Sì, va bene. 98 00:07:33,450 --> 00:07:34,825 Da lì raccoglieremo qualcosa. 99 00:07:35,200 --> 00:07:35,866 Eccezionale. 100 00:07:40,700 --> 00:07:41,950 Eccolo lì. 101 00:07:42,158 --> 00:07:42,825 Vieni qui. 102 00:07:42,825 --> 00:07:43,491 Oh fratello. 103 00:07:46,075 --> 00:07:47,158 È bello vederti amico. 104 00:07:47,158 --> 00:07:47,700 Come si fa? 105 00:07:48,116 --> 00:07:48,575 Merda. 106 00:07:50,158 --> 00:07:52,033 Dai, andiamo a prendere Ben Sì 107 00:07:52,450 --> 00:07:53,283 Comunque, come sta? 108 00:07:53,575 --> 00:07:53,991 Lui sta bene 109 00:07:54,450 --> 00:07:55,825 Lui è appena stato attraverso una rottura quindi lo faremo 110 00:07:55,825 --> 00:07:57,325 probabilmente vi dirò tutto di questo quando lo vedremo. 111 00:07:59,325 --> 00:08:01,658 Lei letteralmente va con il ragazzo di cui non preoccuparsi. 112 00:08:03,366 --> 00:08:03,991 Fanculo il suo uomo. 113 00:08:04,366 --> 00:08:04,908 Onestamente. 114 00:08:05,700 --> 00:08:06,700 Quindi ho chiuso con entrambi 115 00:08:07,741 --> 00:08:09,450 Non ne vale la pena, amico. 116 00:08:11,491 --> 00:08:12,075 Naaaa. 117 00:08:12,783 --> 00:08:14,116 Ecco perché sei tornato 118 00:08:14,116 --> 00:08:14,866 Che cosa? 119 00:08:14,866 --> 00:08:15,783 Per colpa di Rachel. 120 00:08:15,783 --> 00:08:16,283 Oh, accidenti 121 00:08:16,283 --> 00:08:17,616 Esiste ancora? 122 00:08:17,825 --> 00:08:18,491 Assolutamente no. 123 00:08:19,408 --> 00:08:20,991 Bene, sei ancora tentare la fortuna con Sarah. 124 00:08:21,408 --> 00:08:22,881 Dai 125 00:08:24,491 --> 00:08:27,241 Letteralmente non si sarebbe fermata parlando di te da quando sei stato via 126 00:08:27,950 --> 00:08:28,950 Come potresti saperlo? 127 00:08:29,825 --> 00:08:30,908 Adesso lavoro nel suo ufficio. 128 00:08:31,950 --> 00:08:34,825 Hai un lavoro Anch'io sono sorpreso. 129 00:08:35,991 --> 00:08:39,283 Penso che sapessimo tutti che ne avevo bisogno un piccolo cambiamento nello stile di vita. 130 00:08:40,408 --> 00:08:41,950 Bravo amico. 131 00:08:42,825 --> 00:08:43,866 Comunque, continui a scrivere? 132 00:08:44,200 --> 00:08:45,408 Mi stai ancora prendendo a calci nel sedere, amico. 133 00:08:45,408 --> 00:08:46,575 Continuo a scrivere di sì. 134 00:08:47,033 --> 00:08:48,616 Riuscii persino a ottenere qualcosa pubblicato il mese scorso. 135 00:08:48,616 --> 00:08:49,450 Spesso? 136 00:08:49,616 --> 00:08:51,325 La domanda è se oppure no, farebbero bene. 137 00:08:51,616 --> 00:08:52,241 Oh dai 138 00:08:53,158 --> 00:08:53,450 Certo che lo farà 139 00:08:53,825 --> 00:08:55,075 Sicuro di ciò 140 00:08:56,075 --> 00:08:56,658 Voi 141 00:08:57,158 --> 00:08:58,491 Occupato per le prossime ore? 142 00:08:59,950 --> 00:09:01,366 No, sono appena tornato. 143 00:09:02,366 --> 00:09:03,033 No, non proprio. 144 00:09:03,908 --> 00:09:05,450 Se ti va, possiamo giocare a cinque più tardi. 145 00:09:07,741 --> 00:09:08,467 Fanculo. 146 00:09:08,491 --> 00:09:09,408 Provatelo. 147 00:09:09,408 --> 00:09:10,783 Voglio dire che dovrò cambiarmi. 148 00:09:11,366 --> 00:09:11,866 Sì. 149 00:09:11,866 --> 00:09:12,533 anche noi. 150 00:09:13,575 --> 00:09:14,033 Dai. 151 00:09:14,283 --> 00:09:15,200 Ehi, fanculo. 152 00:09:15,200 --> 00:09:15,783 Facciamolo. 153 00:09:15,783 --> 00:09:16,200 Andiamo. 154 00:09:16,950 --> 00:09:18,450 Non male per la tua prima partita di ritorno 155 00:09:18,450 --> 00:09:19,533 Lo so grazie 156 00:09:19,533 --> 00:09:20,658 Fatto bene amico Gioco decente. 157 00:09:20,658 --> 00:09:21,575 Un giocatore decente, amico. 158 00:09:21,575 --> 00:09:22,200 Gioco decente. 159 00:09:22,200 --> 00:09:22,866 Ma è una gran babysitter. 160 00:09:23,075 --> 00:09:23,616 Sì 161 00:09:25,033 --> 00:09:26,575 Sto parlando proprio con te, cazzo! 162 00:09:27,741 --> 00:09:29,158 Cosa c'è nella borsa allora? Scendere! 163 00:09:29,158 --> 00:09:30,450 Torniamo tra un minuto ragazzi 164 00:09:32,616 --> 00:09:33,616 Aspetta, dove stai andando? 165 00:09:34,700 --> 00:09:36,075 Che cazzo sta combinando? 166 00:09:37,408 --> 00:09:38,012 Giacobbe. 167 00:09:38,450 --> 00:09:39,533 OIO! 168 00:09:39,533 --> 00:09:41,200 Scendi subito da lei Corri sul compagno 169 00:09:41,200 --> 00:09:41,658 EHI! 170 00:09:41,658 --> 00:09:43,075 Ho detto di scendere subito! 171 00:09:43,075 --> 00:09:44,408 Che cazzo ti ho detto! 172 00:09:48,283 --> 00:09:49,408 Cosa fai? 173 00:09:52,408 --> 00:09:54,033 Chiedi scusa subito. 174 00:09:54,033 --> 00:09:55,366 Non sto chiedendo scusa, cazzo 175 00:09:55,366 --> 00:09:56,575 Chiedi scusa subito. 176 00:09:56,575 --> 00:09:57,033 DIRE! 177 00:09:57,033 --> 00:09:57,658 Mi dispiace. 178 00:09:58,075 --> 00:09:58,408 Mi dispiace. 179 00:09:58,575 --> 00:09:59,283 Mi dispiace, Va bene! 180 00:10:11,783 --> 00:10:14,991 Che diavolo! 181 00:10:14,991 --> 00:10:16,325 Sarà tutto, eh? 182 00:10:16,325 --> 00:10:18,950 Sì. 183 00:10:33,908 --> 00:10:41,533 Che cos 'era questo? Cosa? Forza, andiamo. 184 00:10:46,491 --> 00:10:48,283 L'esercito ti ha dato abbastanza l'atteggiamento 185 00:10:49,075 --> 00:10:50,325 Sono cambiato così tanto, Ben. 186 00:10:51,741 --> 00:10:53,991 No, guarda, stai facendo la cosa giusta. 187 00:10:54,283 --> 00:10:55,241 Sono felice per te, amico. 188 00:10:56,200 --> 00:10:56,741 Guarda cosa abbiamo fatto. 189 00:10:58,075 --> 00:11:00,408 Zack ti stava dicendo di non farlo perché non ha mai preso parte a un vero combattimento 190 00:11:00,408 --> 00:11:01,158 stai zitto 191 00:11:01,158 --> 00:11:03,283 La differenza è che io non voglio trovarmi in un vero combattimento. 192 00:11:05,366 --> 00:11:06,408 No, però dovresti farlo. 193 00:11:07,533 --> 00:11:09,575 Tipo, soprattutto quando la gente fa cose del genere. 194 00:11:11,950 --> 00:11:13,283 Ero solito appendere sempre in giro con lui. 195 00:11:13,616 --> 00:11:14,075 Cazzo... 196 00:11:15,783 --> 00:11:17,575 Nell'esercito, la gente fa i pagliacci. 197 00:11:18,658 --> 00:11:20,116 Molti di loro sono anche fottutamente razzisti. 198 00:11:20,908 --> 00:11:21,575 Non potevo sopportarlo. 199 00:11:22,408 --> 00:11:23,325 Ma è comunque un brav'uomo. 200 00:11:24,866 --> 00:11:26,783 Ma quando vai combattendo per il tuo paese, 201 00:11:28,450 --> 00:11:30,158 non mi rendo conto di quanto male c'è in questo mondo. 202 00:11:33,075 --> 00:11:33,908 Sì, lo immagino. 203 00:11:35,241 --> 00:11:36,658 Le persone con cui eri, Jacob. 204 00:11:38,241 --> 00:11:39,116 Da queste parti è normale. 205 00:11:39,866 --> 00:11:40,950 Lo sai per esperienza. 206 00:11:42,283 --> 00:11:43,200 È una città dura. 207 00:11:45,450 --> 00:11:46,491 Non sono un uomo, ma... 208 00:11:48,991 --> 00:11:50,491 Sono brave persone, sai, e... 209 00:11:51,116 --> 00:11:53,325 Posso sempre darglieli una ragione per non essere così. 210 00:11:55,783 --> 00:11:57,325 Soprattutto quando stanno facendo cose del genere. 211 00:11:57,950 --> 00:11:58,533 È inaccettabile. 212 00:12:00,575 --> 00:12:02,450 Comunque, guarda, basta con questo stress. Forza. 213 00:12:02,450 --> 00:12:03,491 Andiamo a prenderci un caffè. 214 00:12:04,033 --> 00:12:05,366 Sì, facciamolo 215 00:12:11,533 --> 00:12:12,866 Giusto, di cosa si tratta? 216 00:12:13,950 --> 00:12:15,075 Sorpresa Jacob! 217 00:12:15,075 --> 00:12:16,325 Ecco fatto. 218 00:12:16,325 --> 00:12:17,325 Dai, dai! 219 00:12:17,325 --> 00:12:18,700 È ora di fare festa, amico. 220 00:12:20,991 --> 00:12:23,033 È stato tutto così dell'ultimo minuto. 221 00:12:23,366 --> 00:12:24,283 Grazie a Dio ti hanno portato a cinque. 222 00:12:25,200 --> 00:12:25,575 OH. 223 00:12:25,991 --> 00:12:26,825 È troppo. 224 00:12:27,366 --> 00:12:28,950 Stai zitto, prenditi una birra e divertiti. 225 00:12:28,991 --> 00:12:30,700 Grazie. 226 00:12:34,991 --> 00:12:36,450 Jason, come stiamo? 227 00:12:43,825 --> 00:12:44,908 Mento 228 00:12:52,325 --> 00:12:54,491 E tu, sei ancora impegnato? 229 00:12:54,991 --> 00:12:56,950 Ci sentiamo tra un minuto 230 00:12:56,991 --> 00:12:58,366 Che succede? Cosa sta succedendo? 231 00:13:04,991 --> 00:13:05,325 EHI. 232 00:13:06,450 --> 00:13:06,866 Come sta andando? 233 00:13:07,575 --> 00:13:08,366 Sì, abbastanza bene. 234 00:13:08,366 --> 00:13:09,533 Stai benissimo. 235 00:13:10,450 --> 00:13:10,783 Anche tu. 236 00:13:12,491 --> 00:13:13,700 Sei diventato più grande. 237 00:13:14,658 --> 00:13:18,075 Sì, quello lì era d'obbligo. 238 00:13:19,575 --> 00:13:20,533 Quindi sei tornato per sempre? 239 00:13:21,783 --> 00:13:23,325 Sì, sì, per sempre. 240 00:13:25,658 --> 00:13:27,866 Quindi, cosa stai facendo? 241 00:13:28,241 --> 00:13:29,991 Beh, lo stesso ufficio di Ben. 242 00:13:31,450 --> 00:13:32,783 Ah sì, in effetti l'hai detto. 243 00:13:34,158 --> 00:13:34,991 Perché mai dovrebbe? 244 00:13:36,283 --> 00:13:39,283 Non lo so, è solo una conversazione generale. 245 00:13:43,616 --> 00:13:44,616 Vado a prendere qualcosa da mangiare. 246 00:13:45,158 --> 00:13:45,908 Ci sentiamo dopo, ok? 247 00:13:46,075 --> 00:13:47,408 Sì, ci vediamo tra un po', ok? 248 00:13:52,325 --> 00:13:52,658 EHI. 249 00:13:54,366 --> 00:13:54,950 Inviti Rachel? 250 00:13:55,991 --> 00:13:56,158 SÌ. 251 00:13:57,616 --> 00:13:58,366 Grazie più tardi. 252 00:14:00,991 --> 00:14:01,283 EHI. 253 00:14:01,533 --> 00:14:02,991 Ciao, come stiamo? 254 00:14:03,241 --> 00:14:04,116 Sono buono. 255 00:14:05,033 --> 00:14:07,200 Sono così felice che tu sia tornato tutto intero. 256 00:14:07,658 --> 00:14:08,575 Tipo, sto bene, sto bene. 257 00:14:08,783 --> 00:14:09,700 È difficile recuperare. 258 00:14:09,991 --> 00:14:10,408 Sì, lo so. 259 00:14:10,991 --> 00:14:14,408 Ma prima, ecco un un piccolo regalo per te. 260 00:14:16,950 --> 00:14:17,991 Lo apprezzo. 261 00:14:17,991 --> 00:14:18,325 Grazie. 262 00:14:18,533 --> 00:14:19,741 Non ce n'era bisogno. 263 00:14:20,200 --> 00:14:20,658 Nessun problema. 264 00:14:21,283 --> 00:14:22,158 Mi manca la mia migliore amica. 265 00:14:22,700 --> 00:14:24,158 Stessa cosa qui, stessa cosa qui. 266 00:14:25,075 --> 00:14:28,575 Quindi, tu e Zack, ancora andando d'accordo. 267 00:14:29,825 --> 00:14:33,200 Sì, siamo stati parlando piuttosto spesso in realtà. 268 00:14:33,616 --> 00:14:35,700 Va bene, allora fallo. 269 00:14:36,033 --> 00:14:37,616 aha dici tu? 270 00:14:37,658 --> 00:14:39,741 Oh, sta ancora segnalando. 271 00:14:40,325 --> 00:14:41,408 Sì, in effetti lo sono. 272 00:14:42,116 --> 00:14:44,533 Mi piacerebbe fare un pezzo su di te se per te va bene. 273 00:14:45,575 --> 00:14:47,575 Sì, ci penso, ok? 274 00:14:48,325 --> 00:14:49,200 Sì, non preoccuparti. 275 00:14:49,200 --> 00:14:49,700 Non c'è pressione. 276 00:14:50,200 --> 00:14:50,408 Sì. 277 00:14:50,741 --> 00:14:51,533 Ci vediamo tra un po'. 278 00:14:51,533 --> 00:14:52,366 Ci vediamo tra un po', ok? 279 00:14:55,450 --> 00:14:56,033 Giacobbe! 280 00:14:56,491 --> 00:14:56,908 Uomo! 281 00:14:57,783 --> 00:14:58,950 Cazzo, guardati. 282 00:14:58,950 --> 00:15:00,075 È una macchina? 283 00:15:00,700 --> 00:15:01,866 Stai zitto, cazzo. 284 00:15:02,825 --> 00:15:03,700 Come stai? 285 00:15:03,700 --> 00:15:03,908 Tutto bene? 286 00:15:04,033 --> 00:15:04,908 Sono fantastico, amico. 287 00:15:05,158 --> 00:15:05,700 Enrico! 288 00:15:06,033 --> 00:15:07,700 Va bene, amico, come va? 289 00:15:07,908 --> 00:15:08,325 Bene, tu 290 00:15:08,700 --> 00:15:09,325 Sei ancora in palestra 291 00:15:10,450 --> 00:15:11,200 Certo, amico. 292 00:15:11,866 --> 00:15:12,200 Ovviamente. 293 00:15:12,825 --> 00:15:13,450 Comunque, ascolta. 294 00:15:15,075 --> 00:15:17,116 Vieni quando vuoi vuoi, onestamente, quando vuoi. 295 00:15:17,866 --> 00:15:18,283 Ti lascio entrare 296 00:15:18,616 --> 00:15:20,033 Oh, cavolo, lo apprezzo molto. 297 00:15:20,200 --> 00:15:21,200 Non preoccuparti, amico. 298 00:15:21,200 --> 00:15:21,575 No grazie. 299 00:15:21,700 --> 00:15:21,866 Saluti. 300 00:15:22,991 --> 00:15:24,616 Ehi amico, ti sfugge qualcosa. 301 00:15:25,450 --> 00:15:26,658 Dio mio. 302 00:15:26,658 --> 00:15:27,241 Hai bisogno di una birra. 303 00:15:28,658 --> 00:15:29,533 Vediamo, allora inizio con questo 304 00:15:29,741 --> 00:15:30,241 Sì 305 00:15:31,991 --> 00:15:34,075 Il grande uomo è tornato! 306 00:15:36,283 --> 00:15:37,491 Oh, cazzo SAKE 307 00:15:43,866 --> 00:15:45,700 Saluti! 308 00:15:53,908 --> 00:15:55,658 Tutto bene? 309 00:15:55,658 --> 00:15:58,116 Oh sì, sono solo uscito per prendere un po' d'aria. 310 00:15:59,283 --> 00:16:00,200 È strano essere tornato? 311 00:16:02,075 --> 00:16:03,325 Più strano di quanto pensassi, sì. 312 00:16:07,033 --> 00:16:07,950 Cosa ti ha spinto a tornare? 313 00:16:07,991 --> 00:16:09,658 Solo per curiosità. 314 00:16:11,991 --> 00:16:13,241 Ho colto la mia ferita interiore. 315 00:16:14,075 --> 00:16:16,033 Quindi, voglio dire, anche sebbene non fosse niente di grave, 316 00:16:16,033 --> 00:16:17,658 in ogni caso dovranno rimandarmi indietro. 317 00:16:19,991 --> 00:16:22,408 Bene, sono contento che tu sia tornato. 318 00:16:26,991 --> 00:16:29,866 Allora, chi si prende cura di te in questo periodo? 319 00:16:31,991 --> 00:16:32,533 Me stessa. 320 00:16:33,450 --> 00:16:34,075 Hmm? 321 00:16:34,533 --> 00:16:36,700 Pensavo che l'avresti fatto hanno avuto l'uomo, ormai 322 00:16:37,575 --> 00:16:38,700 NO.. 323 00:16:39,658 --> 00:16:41,533 Va bene 324 00:16:45,575 --> 00:16:46,575 Rachel guarda 325 00:16:47,075 --> 00:16:47,908 ehm... 326 00:16:50,658 --> 00:16:52,200 Sono i due piccioncini 327 00:16:54,533 --> 00:16:59,366 Oh, te l'ho mai detto? quanto vi amo entrambi, amico? 328 00:16:59,950 --> 00:17:02,575 Adesso, comunque, sono mi dispiace molto interromperti qui, 329 00:17:02,825 --> 00:17:05,741 ma credo che c'è una partita di beer pong 330 00:17:05,741 --> 00:17:08,033 Quindi penso che dovremmo andare a giocare 331 00:17:08,491 --> 00:17:09,075 Birra pong 332 00:17:09,366 --> 00:17:11,200 Birra pong 333 00:17:11,241 --> 00:17:13,366 Forza, forza, forza. 334 00:17:20,783 --> 00:17:22,533 Allora, come va la tua vita amorosa? 335 00:17:24,241 --> 00:17:24,783 Tranquillo. 336 00:17:25,866 --> 00:17:27,783 Vuoi che sia silenzioso? 337 00:17:29,658 --> 00:17:31,450 C'è qualche ragazza che vuole che sia tranquillo? 338 00:17:33,450 --> 00:17:35,283 Sai che ho ha sempre fatto qualcosa per te. 339 00:17:37,200 --> 00:17:37,700 Lo so. 340 00:17:39,950 --> 00:17:41,450 Non voglio fare nulla al riguardo. 341 00:17:44,991 --> 00:17:46,408 Con Jacob è difficile. 342 00:17:48,658 --> 00:17:49,450 Non c'è bisogno di dirlo a Jacob. 343 00:17:52,825 --> 00:17:54,241 Va bene? 344 00:17:55,450 --> 00:17:56,783 Allora, mandami un messaggio? 345 00:17:57,241 --> 00:17:57,950 Lo farò. 346 00:18:01,991 --> 00:18:03,575 Dobbiamo risolvere questa situazione al più presto. 347 00:18:04,991 --> 00:18:06,616 Ci sto lavorando. Davvero. 348 00:18:07,700 --> 00:18:09,366 Non possiamo fare nulla più di quanto abbiamo già. 349 00:18:10,991 --> 00:18:13,616 No, ma ancora qualche giorno. 350 00:18:16,866 --> 00:18:18,491 Di cosa state bisbigliando? 351 00:18:19,200 --> 00:18:19,658 Niente. 352 00:18:20,283 --> 00:18:21,366 Andiamo a prenderci qualcosa da bere. 353 00:18:21,991 --> 00:18:22,700 Ci vediamo 354 00:18:29,116 --> 00:18:30,825 Ce ne sono ancora di questi, e sarai tutta rosa. 355 00:18:32,158 --> 00:18:33,158 Te lo dico io. 356 00:18:33,158 --> 00:18:33,658 Oh, fratello. 357 00:18:35,575 --> 00:18:37,408 Gesù, stai attento. Stai bene amico. 358 00:18:37,408 --> 00:18:38,658 Sei incazzato. 359 00:18:40,908 --> 00:18:42,908 Che diavolo ti prende, amico? 360 00:18:42,908 --> 00:18:43,450 Che cosa? 361 00:18:43,450 --> 00:18:46,700 Tipo, so che puoi cazzo solleva tipo, cazzo, ti ho visto. 362 00:18:47,450 --> 00:18:49,991 Ma almeno posso gestire un po' meglio il mio drink, cazzo. 363 00:18:49,991 --> 00:18:51,158 Perché mai? 364 00:18:51,158 --> 00:18:53,408 Considerando che probabilmente non lo farò mai bevi pure un cazzo. 365 00:18:53,408 --> 00:18:54,783 Perché ti viene in mente questo? 366 00:18:55,783 --> 00:18:56,991 Chissà perché, amico. 367 00:18:57,825 --> 00:18:58,325 Ciao! 368 00:18:58,575 --> 00:18:59,033 Enrico. 369 00:18:59,991 --> 00:19:01,491 Chi diavolo lo sta facendo? 370 00:19:02,033 --> 00:19:03,116 Costruito in modo diverso 371 00:19:03,658 --> 00:19:05,283 State zitti, cazzo, tutti e due. 372 00:19:05,283 --> 00:19:06,158 Ragazzi. Ragazzi. 373 00:19:07,116 --> 00:19:08,158 Dov'è Jason? 374 00:19:08,616 --> 00:19:10,408 Stavo proprio pensando questo, cazzo. 375 00:19:10,533 --> 00:19:10,825 Aspettare. 376 00:19:11,158 --> 00:19:11,908 Gli farò una telefonata. 377 00:19:12,075 --> 00:19:12,741 Bene. 378 00:19:29,991 --> 00:19:31,033 Ciao? 379 00:19:32,200 --> 00:19:33,200 Sì, mi dispiace. 380 00:19:34,075 --> 00:19:34,741 Dovevo andare. 381 00:19:35,075 --> 00:19:36,033 Mi sono appena sentito male 382 00:19:36,533 --> 00:19:37,408 Mi dispiace. 383 00:19:37,991 --> 00:19:39,200 Oh, perché non l'hai detto? 384 00:19:40,033 --> 00:19:40,741 Va bene, amico 385 00:19:41,700 --> 00:19:42,950 Ci vediamo domani in palestra. 386 00:19:42,950 --> 00:19:44,158 Certo, certo. 387 00:19:44,741 --> 00:19:45,700 Prendersi cura di se stessi. 388 00:19:46,200 --> 00:19:46,533 Lo farò. 389 00:19:47,116 --> 00:19:47,366 Lo farò. 390 00:19:48,033 --> 00:19:49,158 Giusto, parla dopo amico 391 00:20:04,950 --> 00:20:05,575 Ei, tu 392 00:20:06,491 --> 00:20:06,658 Nocciola. 393 00:20:07,325 --> 00:20:08,783 Non pensavo che fossi tu tipo di scena 394 00:20:09,575 --> 00:20:09,950 Non lo è. 395 00:20:10,283 --> 00:20:11,783 Pensavo solo di essere rispettoso nel mostrare il volto. 396 00:20:12,366 --> 00:20:13,241 Parto presto. 397 00:20:14,325 --> 00:20:15,700 Dai, non c'è bisogno di farlo. 398 00:20:15,700 --> 00:20:16,991 Oh, credo che sia la cosa migliore. 399 00:20:16,991 --> 00:20:22,283 Forza, resta almeno per un drink. Divertitevi con la gang. Mi dispiace, ma... 400 00:20:41,075 --> 00:20:42,991 Va bene amico, ehm... 401 00:20:42,991 --> 00:20:44,908 Chiamami, tipo, il prima possibile. 402 00:20:45,158 --> 00:20:45,575 Beh, sì. 403 00:21:10,616 --> 00:21:11,991 Oh merda! 404 00:21:38,866 --> 00:21:40,158 Ti è piaciuta la serata? 405 00:21:40,325 --> 00:21:41,200 L'ho fatto. 406 00:21:41,950 --> 00:21:42,950 Grazie mille, Beth. 407 00:21:43,533 --> 00:21:46,366 Avresti dovuto dirmelo prima, cercando di convincere tutti a venire all'ultimo minuto. 408 00:21:47,491 --> 00:21:50,283 Oh, davvero, è stato fantastico. 409 00:21:50,658 --> 00:21:53,533 Nemmeno tu l'hai fatto molto, ma è stata una serata fantastica. 410 00:21:55,116 --> 00:21:56,783 Chad è ancora bravo come lo ricordi? 411 00:21:56,783 --> 00:21:59,158 Sì, non invecchia mai 412 00:22:00,366 --> 00:22:01,908 Beh, sono felice che ti sia piaciuto. 413 00:22:02,491 --> 00:22:04,283 Detto questo, vado a letto. 414 00:22:04,700 --> 00:22:05,259 OK. 415 00:22:05,283 --> 00:22:06,325 Non restare sveglio fino a tardi 416 00:22:08,408 --> 00:22:08,866 Sai chi sono. 417 00:22:11,450 --> 00:22:12,908 Era la stessa cosa anche lì? 418 00:22:16,408 --> 00:22:17,366 Non è cambiato nulla, Beth. 419 00:22:20,658 --> 00:22:22,033 Forse è giunto il momento di farlo. 420 00:22:23,658 --> 00:22:24,450 Lo so 421 00:22:25,783 --> 00:22:26,551 Notte. 422 00:22:26,575 --> 00:22:27,458 Buona notte. 423 00:22:50,033 --> 00:22:52,325 Jacob, amico, come? come ci sentiamo questa mattina? 424 00:22:52,325 --> 00:22:52,741 Sì. 425 00:22:52,741 --> 00:22:53,366 Va bene Chad. 426 00:22:54,408 --> 00:22:55,700 Grazie per ieri sera A proposito. 427 00:22:56,200 --> 00:22:56,825 È un piacere, amico. 428 00:22:56,825 --> 00:22:57,437 Piacere. 429 00:22:57,616 --> 00:22:58,180 Il solito amico. 430 00:22:58,219 --> 00:22:59,200 Vuoi del cibo? 431 00:22:59,741 --> 00:23:00,200 Sì, per favore. 432 00:23:00,741 --> 00:23:01,500 Scarabeo le uova. 433 00:23:01,783 --> 00:23:02,342 Caffè nero. 434 00:23:02,366 --> 00:23:02,945 Solo il solito. 435 00:23:03,366 --> 00:23:04,158 Ci siamo, amico. 436 00:23:04,351 --> 00:23:07,825 Oh, prima che me ne dimentichi, posso... ti do questo telefono da dare a Henry? 437 00:23:07,825 --> 00:23:09,200 L'ha lasciato qui ieri sera. 438 00:23:09,200 --> 00:23:09,991 Ah, non preoccuparti 439 00:23:09,991 --> 00:23:11,325 Vado in palestra comunque, ok? 440 00:23:11,325 --> 00:23:11,950 Salute, ragazzo. 441 00:23:20,033 --> 00:23:21,700 Ti sei già ripreso? 442 00:23:22,700 --> 00:23:23,200 A malapena, amico. 443 00:23:24,075 --> 00:23:25,450 A proposito, hai il mio telefono? 444 00:23:26,491 --> 00:23:27,134 Io ho 445 00:23:33,200 --> 00:23:34,991 Stai cercando lavoro in questo momento? 446 00:23:35,991 --> 00:23:36,908 Non lo so, amico. 447 00:23:37,450 --> 00:23:38,325 Sono appena tornato 448 00:23:38,325 --> 00:23:40,283 Quindi potrei dare una piccola occhiata in giro e comunque come mai. 449 00:23:41,200 --> 00:23:42,533 Potrei darti qualche dritta. 450 00:23:43,658 --> 00:23:44,158 Sì, beh... 451 00:23:45,366 --> 00:23:46,908 Cosa vuoi che faccia, tipo? 452 00:23:49,075 --> 00:23:49,625 Che cosa? 453 00:23:51,366 --> 00:23:51,969 Sono Jason. 454 00:23:52,366 --> 00:23:53,033 Jason è nei guai. 455 00:23:53,783 --> 00:23:54,458 Che cosa? 456 00:23:54,616 --> 00:23:55,908 Guarda, non ho tempo per spiegare 457 00:23:55,908 --> 00:23:56,825 Dobbiamo chiamare la polizia 458 00:23:56,825 --> 00:23:57,825 Forza, forza! 459 00:23:57,825 --> 00:23:58,491 Va bene, amico. 460 00:24:14,991 --> 00:24:18,533 Oh, cazzo. 461 00:24:28,950 --> 00:24:29,615 Ciao? 462 00:24:30,700 --> 00:24:31,825 Oh, Abrams. 463 00:24:35,658 --> 00:24:36,200 Italiano: Calder. 464 00:24:38,450 --> 00:24:39,533 Giusto, ok. 465 00:24:40,450 --> 00:24:40,982 OK. 466 00:24:42,505 --> 00:24:43,491 Inizio a scendere. 467 00:24:43,491 --> 00:24:45,991 Mandami semplicemente un messaggio posizione, sarà proprio lì, ok? 468 00:24:47,241 --> 00:24:49,116 Va bene. 469 00:25:05,033 --> 00:25:06,158 Detective Abrams? 470 00:25:06,741 --> 00:25:07,658 Sono il detective Fazier. 471 00:25:07,866 --> 00:25:08,616 Lavorerò con te. 472 00:25:10,158 --> 00:25:10,533 Cosa abbiamo? 473 00:25:11,116 --> 00:25:13,075 Un uomo di 26 anni è scomparso la notte scorsa. 474 00:25:13,075 --> 00:25:14,658 Abbiamo trovato il telefono della vittima. 475 00:25:15,450 --> 00:25:16,616 Non l'abbiamo ancora cercato, ma 476 00:25:17,033 --> 00:25:18,283 la scientifica sta facendo la sua parte in questo momento. 477 00:25:18,700 --> 00:25:20,408 Quindi suggerisco di andare alla stazione e facciamo la nostra. 478 00:25:22,200 --> 00:25:23,158 Abbiamo persone da interrogare? 479 00:25:23,658 --> 00:25:24,116 SÌ. 480 00:25:24,408 --> 00:25:26,575 E ti riempirò di informazioni su tutto ciò che abbiamo finora. 481 00:25:26,700 --> 00:25:27,200 Sulla strada. 482 00:25:28,658 --> 00:25:29,325 Suona bene. 483 00:25:33,700 --> 00:25:34,991 La scientifica è già lì, in questo momento. 484 00:25:36,950 --> 00:25:38,533 Aspetta, laggiù si tratta solo di analisi forense? 485 00:25:39,033 --> 00:25:39,825 Per ora sì. 486 00:25:40,366 --> 00:25:43,950 Ok, bene, lo faremo serve subito una squadra completa. 487 00:25:43,950 --> 00:25:46,362 Questa zona è enorme, ok? 488 00:25:47,200 --> 00:25:49,616 Se questo ragazzo è ancora scomparso, allora ha senso che lo troviamo prima. 489 00:25:50,116 --> 00:25:51,325 Quindi non è lì fuori da solo. 490 00:25:51,991 --> 00:25:52,825 Contatta il nostro team. 491 00:25:53,825 --> 00:25:55,450 Faglielo sapere per ottenere in contatto con la contea 492 00:25:55,866 --> 00:25:58,325 così possono aiutare con la ricerca il prima possibile. 493 00:25:58,776 --> 00:25:59,283 OK? 494 00:26:00,026 --> 00:26:00,616 OK. 495 00:26:00,991 --> 00:26:02,991 Va bene. 496 00:26:08,366 --> 00:26:08,854 Enrico. 497 00:26:08,950 --> 00:26:09,616 Va bene. 498 00:26:15,619 --> 00:26:17,995 Henry, sono il detective Abrams. 499 00:26:18,325 --> 00:26:19,551 Sono il detective Frazier. 500 00:26:19,575 --> 00:26:20,116 Più facile. 501 00:26:20,116 --> 00:26:24,200 Siamo noi i responsabili l'indagine riguardante Jason. 502 00:26:24,616 --> 00:26:27,325 Allora, come stai? 503 00:26:27,575 --> 00:26:27,991 Stai bene? 504 00:26:28,932 --> 00:26:30,700 Voglio dire, va bene. 505 00:26:30,700 --> 00:26:32,741 Vogliamo solo essere sicuri di trovarlo. 506 00:26:33,325 --> 00:26:34,010 Assolutamente. 507 00:26:34,158 --> 00:26:36,116 Come previsto e sono sicuro che lo faremo. 508 00:26:36,700 --> 00:26:38,575 Guarda, voglio solo iniziare prendendo un 509 00:26:38,575 --> 00:26:40,366 guarda più da vicino alcuni del materiale presente sul tuo telefono. 510 00:26:40,700 --> 00:26:42,616 Va bene se continuiamo ancora per un po'? 511 00:26:42,991 --> 00:26:45,658 La scelta è tua, di certo, ma è una prova. 512 00:26:46,741 --> 00:26:48,408 Sì, fallo, fai tutto quello che serve. 513 00:26:48,700 --> 00:26:49,351 Grazie. 514 00:26:52,700 --> 00:26:53,158 Va bene. 515 00:26:55,575 --> 00:26:56,450 Parliamo della festa. 516 00:26:57,158 --> 00:26:58,616 Dammi tutto sai di quella notte. 517 00:26:59,533 --> 00:27:01,700 Beh, mi sono ubriacato abbastanza in fretta. 518 00:27:02,325 --> 00:27:03,825 Ho fatto qualche gioco alcolico. 519 00:27:05,200 --> 00:27:07,908 Jason è partito per dire addio a chiunque, 520 00:27:07,908 --> 00:27:11,283 quindi gli ho telefonato e controllalo. 521 00:27:11,991 --> 00:27:14,575 Ha appena detto che non si sentiva troppo bene e che preferirebbe tornare a casa. 522 00:27:16,366 --> 00:27:18,908 OK, e non ha detto niente 523 00:27:20,950 --> 00:27:22,575 fuori dal per te era del tutto normale, vero? 524 00:27:22,741 --> 00:27:24,366 No, no, decisamente no. 525 00:27:24,366 --> 00:27:25,741 Si stava divertendo. 526 00:27:26,283 --> 00:27:30,366 Anche se dopo qualche giro di birra pong, la bevanda lo colpì davvero duramente. 527 00:27:32,116 --> 00:27:34,533 Mentre la notte andava poi mi colpì ancora più duramente. 528 00:27:35,366 --> 00:27:38,575 Voglio dire, è finito schiantandosi sul telefono di Chad, 529 00:27:38,575 --> 00:27:42,033 Mi è scivolato fuori dalla tasca, ecco perché ci è voluto tantissimo tempo per contattarti. 530 00:27:42,450 --> 00:27:43,208 OK. 531 00:27:45,283 --> 00:27:45,700 Va bene. 532 00:27:47,075 --> 00:27:48,491 Dove sei sta lavorando in questo momento, signor Quinn? 533 00:27:49,033 --> 00:27:49,908 Nella mia palestra nelle fabbriche. 534 00:27:50,991 --> 00:27:51,366 Grazie. 535 00:27:52,575 --> 00:27:55,533 Va bene, suggerirò ti prendi un po' di tempo libero dal lavoro, 536 00:27:55,825 --> 00:27:57,741 solo finché non diciamo che è sicuro. OK? 537 00:27:58,283 --> 00:27:59,991 Perché, amico, pericolo o qualcosa del genere? 538 00:28:00,700 --> 00:28:02,325 Non voglio preoccuparti, è solo che 539 00:28:03,075 --> 00:28:06,283 alcune delle foto e dei video abbiamo scoperto sul tuo dispositivo, beh, 540 00:28:07,366 --> 00:28:08,991 sono carini preoccupante, per usare un eufemismo. 541 00:28:10,283 --> 00:28:13,825 Guarda, potrebbe non essere niente, ma lui era 542 00:28:15,200 --> 00:28:17,491 ti scrivo soprattutto quella sera. 543 00:28:18,283 --> 00:28:19,783 Jason fa più affidamento su di te rispetto alla maggior parte delle persone? 544 00:28:20,366 --> 00:28:27,533 Sì, al momento, ma è un po'... problemi del nostro gruppo di recente, quindi direi di sì. 545 00:28:28,616 --> 00:28:31,575 Va bene, bene, quello conclude praticamente tutto qui. 546 00:28:32,033 --> 00:28:33,825 Grazie mille per arrivando. Apprezziamo il tuo tempo. 547 00:28:34,158 --> 00:28:35,866 Grazie. Cosa succederà dopo? 548 00:28:36,450 --> 00:28:38,241 Stiamo per inviare un squadra di ricerca verso Glen. 549 00:28:38,908 --> 00:28:40,991 Se vuoi chiedere alcuni dei tuoi amici si uniranno a noi, 550 00:28:40,991 --> 00:28:43,866 se sei più di benvenuti, siamo alla ricerca. 551 00:28:44,533 --> 00:28:46,575 In realtà siamo sto partendo subito per andare. 552 00:28:47,075 --> 00:28:49,075 Glielo farò sapere. Grazie. 553 00:28:50,116 --> 00:28:51,616 Sempre. Grazie, Henry. 554 00:29:20,825 --> 00:29:21,908 Lui è qui. 555 00:29:23,533 --> 00:29:25,533 Vieni subito, l'ho trovato. 556 00:29:26,783 --> 00:29:28,283 Giasone! 557 00:29:28,283 --> 00:29:30,700 Cazzo! Henry, Henry, guarda! 558 00:29:34,075 --> 00:29:35,893 Giasone! Giasone! 559 00:29:36,825 --> 00:29:37,908 Fatti dare una mano, cazzo! 560 00:29:38,700 --> 00:29:41,491 Jason, chi diavolo ha fatto questo? 561 00:29:42,950 --> 00:29:43,700 Giasone! 562 00:29:44,491 --> 00:29:45,575 Trova un fottuto aiuto qui! 563 00:29:45,825 --> 00:29:47,075 Zack, Ben, sbrigatevi. Forza! 564 00:29:49,908 --> 00:29:51,450 Come diavolo è successo? 565 00:29:55,450 --> 00:29:57,033 Jason, svegliati subito, cazzo. 566 00:29:57,033 --> 00:29:57,741 Svegliati, cazzo! 567 00:30:00,325 --> 00:30:01,241 Forza! Forza! 568 00:30:02,616 --> 00:30:04,158 Fatti dare una mano, cazzo! 569 00:30:08,866 --> 00:30:09,408 EHI. 570 00:30:09,747 --> 00:30:10,728 EHI. 571 00:30:12,200 --> 00:30:13,783 Oh, grazie, ne ho bisogno. 572 00:30:15,491 --> 00:30:16,158 Raccontamelo. 573 00:30:16,533 --> 00:30:17,366 Sì ok? 574 00:30:19,950 --> 00:30:20,825 Non proprio. 575 00:30:22,783 --> 00:30:24,241 Torna indietro ed è come se nulla fosse cambiato. 576 00:30:25,241 --> 00:30:26,700 Ti aspettavi qualcos'altro? 577 00:30:29,908 --> 00:30:30,807 NO. 578 00:30:32,783 --> 00:30:34,366 Ma cosa ha fatto Jason per meritarsi questo? 579 00:30:35,158 --> 00:30:36,070 Non sono sicuro. 580 00:30:37,658 --> 00:30:39,075 Almeno lo abbiamo trovato. È vivo. 581 00:30:41,116 --> 00:30:41,851 Per loro? 582 00:30:42,991 --> 00:30:45,408 Immagino che non mancherà molto allo scoprire chi è. 583 00:30:48,325 --> 00:30:51,616 Sai, l'ultimo il tempo che sono stato in questa città, 584 00:30:51,616 --> 00:30:54,325 Non saprei dirtelo una cosa che è stata affrontata. 585 00:30:54,908 --> 00:30:55,680 Nemmeno uno. 586 00:30:56,575 --> 00:30:57,242 Lo so. 587 00:31:01,075 --> 00:31:03,866 Guarda, proprio come per quanto tu sia arrabbiato, è solo... 588 00:31:05,408 --> 00:31:06,866 Ho perso la speranza molto tempo fa. 589 00:31:06,866 --> 00:31:07,616 Lo so, ma. 590 00:31:09,033 --> 00:31:13,533 Sono brave persone, sai, e Non so perché lo stanno facendo, ma 591 00:31:13,741 --> 00:31:15,325 cosa ne ricavano realmente? 592 00:31:15,783 --> 00:31:17,516 Lo so. Fa schifo. 593 00:31:23,741 --> 00:31:24,741 Allora, come ti sta trattando la vita? 594 00:31:26,533 --> 00:31:28,116 Be', sai, è proprio la stessa cosa. 595 00:31:29,033 --> 00:31:33,533 Godetevi il mio lavoro, la vita per un ruolo più importante, una retribuzione migliore. 596 00:31:33,533 --> 00:31:35,950 Letteralmente, la vita è stato così concentrato su questo. 597 00:31:37,741 --> 00:31:38,783 Stai facendo delle mosse? 598 00:31:39,408 --> 00:31:40,044 Sì. 599 00:31:41,200 --> 00:31:41,950 COSÌ. 600 00:31:42,700 --> 00:31:44,200 Com'è andata là fuori? 601 00:31:46,138 --> 00:31:46,741 Diverso. 602 00:31:48,908 --> 00:31:49,991 Sarebbe come rifare tutto da capo. 603 00:31:50,408 --> 00:31:51,116 Per favore, non farlo. 604 00:31:53,450 --> 00:31:53,991 Non ho scelta. 605 00:32:00,075 --> 00:32:02,116 Posso chiederti una cosa? 606 00:32:03,783 --> 00:32:04,536 Sicuro. 607 00:32:04,908 --> 00:32:05,491 Sei ancora arrabbiato? 608 00:32:07,158 --> 00:32:07,740 Pazzo. 609 00:32:08,116 --> 00:32:08,658 Gas? 610 00:32:11,366 --> 00:32:13,241 Cosa pensi che mi arrabbierò? 611 00:32:13,241 --> 00:32:13,741 Forza, Jacob. 612 00:32:14,241 --> 00:32:15,950 Ad un certo punto, io non avrebbe potuto essere più chiaro. 613 00:32:17,408 --> 00:32:21,075 Sì, ma a dire il vero, ho preso un fai un passo indietro perché sei andato con lui e 614 00:32:21,991 --> 00:32:23,241 Ero io quello rimasto in sospeso. 615 00:32:23,533 --> 00:32:24,158 È stato un errore. 616 00:32:26,116 --> 00:32:27,700 Hai cercato di convincermi. 617 00:32:28,533 --> 00:32:29,700 Era una brava persona. 618 00:32:30,950 --> 00:32:31,491 E la sua banda. 619 00:32:32,325 --> 00:32:36,325 Questo è stato quando mi stava facendo bullismo e molti altri e tu lo stavi semplicemente ignorando. 620 00:32:36,325 --> 00:32:38,116 Tipo, puoi, tipo, 621 00:32:38,116 --> 00:32:40,366 puoi biasimarmi per essere arrabbiato? 622 00:32:40,366 --> 00:32:42,575 Voglio risolvere il problema. 623 00:32:46,325 --> 00:32:47,200 Scusa. 624 00:32:49,075 --> 00:32:49,741 Ciao. 625 00:32:49,991 --> 00:32:51,241 Può essere fatto con Jason 626 00:32:52,741 --> 00:32:53,033 Zack 627 00:32:57,158 --> 00:32:57,700 Hai visto cosa? 628 00:33:00,658 --> 00:33:01,783 Ok 2 secondi 629 00:33:03,200 --> 00:33:04,200 Che cosa succede? 630 00:33:11,908 --> 00:33:12,991 Sì, lo so. 631 00:33:12,991 --> 00:33:15,075 Non c'è bisogno che tu continui a ricordarmelo. 632 00:33:16,116 --> 00:33:17,366 Guarda, avevo fretta, ok? 633 00:33:17,366 --> 00:33:17,825 Mi dispiace. 634 00:33:20,825 --> 00:33:23,533 Potremmo discutere su il più stupido e meschino 635 00:33:23,533 --> 00:33:25,366 roba tutto il giorno, ma ho Devo proprio andare avanti, ok? 636 00:33:27,366 --> 00:33:29,866 No, no, no, no. 637 00:33:29,866 --> 00:33:30,283 Aspetta, aspetta. 638 00:33:30,825 --> 00:33:31,991 Guarda e aspetta 639 00:33:36,908 --> 00:33:37,741 Cagna. 640 00:33:38,575 --> 00:33:40,033 Oh, qualcuno è nei guai. 641 00:33:42,700 --> 00:33:43,116 Prego. 642 00:33:43,658 --> 00:33:44,658 Sì, grazie. 643 00:33:46,491 --> 00:33:49,200 Posso già dirlo che hai difficoltà a socializzare. 644 00:33:49,450 --> 00:33:53,283 No, vorrei solo ottenere il mio lavoro fatto prima di poter passare alla cosa successiva. 645 00:33:53,741 --> 00:33:54,116 Va bene. 646 00:33:55,450 --> 00:33:55,866 Va bene. 647 00:34:04,908 --> 00:34:05,450 Abramo. 648 00:34:09,200 --> 00:34:09,658 Va bene. 649 00:34:10,283 --> 00:34:11,033 Arriviamo subito. 650 00:34:17,575 --> 00:34:19,491 C'è una gang che sta terrorizzando questa città in questo momento. 651 00:34:20,075 --> 00:34:23,033 Loro indossano maschere da clown e nessuno di voi 652 00:34:23,033 --> 00:34:25,408 penso che sia una buona idea per contattarmi mentre ero via. 653 00:34:25,741 --> 00:34:27,616 Onestamente, amico, sarebbe stato la cosa peggiore che potesse succedere. 654 00:34:30,325 --> 00:34:34,908 Amico, non c'è stato altro che storia quando si tratta di abusi sessuali, aggressioni su 655 00:34:34,908 --> 00:34:39,491 il pubblico, il riciclaggio di droga e ti stai comportando come se non fosse un gran problema. 656 00:34:40,158 --> 00:34:41,450 Guarda, certo che lo è. 657 00:34:41,658 --> 00:34:44,450 Penso che quello che intendiamo non si trova in questa zona. 658 00:34:45,116 --> 00:34:46,950 Tipo lì in fondo a Calder. 659 00:34:47,408 --> 00:34:49,533 Non è come da queste parti si vedono molto raramente. 660 00:34:50,116 --> 00:34:52,283 Ragazzi, non è questo il punto, ok? 661 00:34:52,866 --> 00:34:56,200 Beth, cosa succederebbe se succedesse qualcosa a lei che non mi avrebbe mai perdonato? 662 00:34:57,200 --> 00:34:59,158 Se dovessimo andare via, tipo... 663 00:35:02,325 --> 00:35:03,325 Mi dispiace, amico. 664 00:35:05,075 --> 00:35:05,908 Anch'io, amico. 665 00:35:06,366 --> 00:35:08,658 Ma, onestamente, tu non dovevo preoccuparmi per lei. 666 00:35:09,325 --> 00:35:10,575 Ci siamo presi cura di lei. 667 00:35:11,700 --> 00:35:13,408 Lo stesso fecero Sarah e Rachel. 668 00:35:13,408 --> 00:35:14,700 Continuiamo a prendere insieme il nostro caffè settimanale. 669 00:35:15,450 --> 00:35:17,491 E sono ancora in giro ogni giorno per vederla 670 00:35:19,200 --> 00:35:19,950 Va bene. 671 00:35:21,408 --> 00:35:22,158 Cosa succede loro? 672 00:35:22,658 --> 00:35:23,200 Sono ancora là fuori. 673 00:35:24,200 --> 00:35:26,491 Qualcosa deve succedere. 674 00:35:26,491 --> 00:35:27,866 E sono sicuro che lo farà, amico. 675 00:35:34,200 --> 00:35:36,116 Non mi sentivo bene. 676 00:35:36,700 --> 00:35:38,491 Era un mal di testa davvero forte. 677 00:35:39,283 --> 00:35:40,700 Volevo solo proseguire lungo la strada. 678 00:35:43,075 --> 00:35:45,033 Henry aveva provato a chiamarmi, ma... 679 00:35:47,241 --> 00:35:48,491 Ho provato a richiamarlo. 680 00:35:49,491 --> 00:35:51,241 Pensavo che lo fossero cercando di raggiungermi. 681 00:35:51,575 --> 00:35:52,200 Sai? 682 00:35:52,200 --> 00:35:54,450 La festa non durò a lungo. 683 00:35:58,283 --> 00:35:59,033 Ma non erano loro. 684 00:36:01,325 --> 00:36:02,700 Erano in tre. 685 00:36:03,241 --> 00:36:06,825 Indossando il nero e queste maschere da clown. 686 00:36:08,158 --> 00:36:09,533 Mi hanno inseguito. 687 00:36:11,200 --> 00:36:13,783 Pensavo fossero loro a Glen, ma... 688 00:36:16,200 --> 00:36:17,616 Non l'ho fatto. 689 00:36:21,366 --> 00:36:23,491 E tu non ne hai nessuno hai idea di chi avrebbe potuto essere? 690 00:36:24,908 --> 00:36:25,408 NO. 691 00:36:25,991 --> 00:36:27,158 Ci ho provato. 692 00:36:28,408 --> 00:36:31,700 Gridavo: "Chi sono?" tu? Perché lo fai?" 693 00:36:31,700 --> 00:36:34,575 Ma loro... continuavano a essere picchiati. 694 00:36:37,991 --> 00:36:40,200 E ne sai di c'è qualcuno che potrebbe volerti prendere? 695 00:36:41,908 --> 00:36:42,453 Nessuno. 696 00:36:48,991 --> 00:36:49,491 Va bene. 697 00:36:50,033 --> 00:36:51,950 Bene, penso che abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno per ora. 698 00:36:52,950 --> 00:36:54,616 Ci terremo dentro contatto con te, Jason. 699 00:36:55,575 --> 00:36:56,616 Ma grazie per essere venuti. 700 00:36:57,366 --> 00:36:58,033 Grazie per il tuo tempo. 701 00:37:31,408 --> 00:37:33,283 Allora cosa ti rende Pensi che ci sia dell'altro? 702 00:37:33,700 --> 00:37:35,200 Ho seguito un caso qui qualche anno fa. 703 00:37:36,200 --> 00:37:39,783 Stavo indagando su una gang che riciclavano droga in tutta la città. 704 00:37:40,533 --> 00:37:41,658 Anche in questo edificio. 705 00:37:42,950 --> 00:37:45,408 Quindi in questo punto esatto, io ha visto il proprietario originale ucciso a colpi di arma da fuoco. 706 00:37:46,575 --> 00:37:47,491 Proprio lì. 707 00:37:48,825 --> 00:37:50,866 Afferrai la mia pistola e li inseguii. 708 00:37:51,408 --> 00:37:53,700 Ne ho sparato uno, ho dovuto uccidere l'altro. 709 00:37:53,700 --> 00:37:55,575 Non avevo scelta perché la mia vita era in gioco. 710 00:37:56,741 --> 00:37:58,825 Quindi mi lascio sorprendere dall'interrogare. 711 00:38:00,950 --> 00:38:03,075 Avrei pensato che glielo dovesse migliaia di dollari per quello che stavano vendendo. 712 00:38:04,033 --> 00:38:06,366 Questa è esattamente la stessa situazione. 713 00:38:07,491 --> 00:38:09,408 Cose del genere non escono mai da questa città. 714 00:38:10,366 --> 00:38:13,526 È passato un po' di tempo da quando abbiamo mai avuto niente di così serio. 715 00:38:14,737 --> 00:38:17,241 Hai persone che corrono intorno all'omicidio di altre persone. 716 00:38:17,658 --> 00:38:18,741 Non sono abbastanza serie per te? 717 00:38:19,241 --> 00:38:23,283 Non lo dico. È solo che è stato da un po' di tempo non succedeva qualcosa di così importante. 718 00:38:23,825 --> 00:38:26,908 Sì, bene, prendi abituati agli orari stressanti. 719 00:38:29,991 --> 00:38:31,408 Ottimo. Non entrerò. 720 00:38:33,408 --> 00:38:34,908 Sinceramente mi fa venire la nausea. 721 00:38:37,075 --> 00:38:38,908 Almeno si sta riprendendo 722 00:38:42,616 --> 00:38:45,741 Sei stato in contatto? con nessuno da quando sono via. 723 00:38:47,533 --> 00:38:51,450 Non proprio, no. Forse solo Rachele e Sara 724 00:38:53,366 --> 00:38:55,658 Beth, chi avrebbe potuto fare questo a Jason? 725 00:38:56,616 --> 00:38:57,783 Sinceramente non ne ho idea. 726 00:38:59,283 --> 00:39:03,241 Trascorro la maggior parte del mio tempo durante il turno di notte e qui dentro. 727 00:39:05,200 --> 00:39:06,116 Quindi dovresti 728 00:39:14,866 --> 00:39:16,741 Ti ho preso un amico, ultimamente, e tu? 729 00:39:18,450 --> 00:39:21,200 Ho parlato con qualcuno. 730 00:39:23,950 --> 00:39:24,908 Vedremo, credo. 731 00:39:26,741 --> 00:39:27,991 Qualcuno che potrei conoscere? 732 00:39:29,908 --> 00:39:32,656 Sai cosa ti chiederò adesso. 733 00:39:33,741 --> 00:39:34,467 NO. 734 00:39:34,491 --> 00:39:37,658 Bene, allora vado a letto. 735 00:39:38,741 --> 00:39:39,741 Non restare sveglio fino a tardi. 736 00:39:40,450 --> 00:39:41,033 Stai zitto. 737 00:39:41,783 --> 00:39:42,325 Ti amo. 738 00:39:43,033 --> 00:39:43,906 Ti amo. 739 00:39:48,325 --> 00:39:48,783 Mattina. 740 00:39:51,908 --> 00:39:52,450 Avete tutti un letto? 741 00:39:54,908 --> 00:39:57,200 Guarda, era tardi la sera. Grazie. 742 00:40:03,200 --> 00:40:06,658 Giusto. Torniamo al lavoro. 743 00:40:24,637 --> 00:40:26,318 Tutto bene, amico? 744 00:40:28,950 --> 00:40:30,341 Questo lo so. 745 00:40:31,491 --> 00:40:32,950 Non preoccuparti. 746 00:40:34,033 --> 00:40:35,075 Ecco a cosa serve la palestra 747 00:40:36,908 --> 00:40:38,575 È proprio tutto che sta succedendo di recente. 748 00:40:40,991 --> 00:40:41,741 Lo so, amico. 749 00:40:43,991 --> 00:40:47,158 Ascolta, sto per andare. Prenditela comoda, va bene? 750 00:40:48,950 --> 00:40:49,616 Anche tu, amico. 751 00:41:00,693 --> 00:41:01,491 EHI 752 00:41:01,491 --> 00:41:01,991 EHI 753 00:41:02,408 --> 00:41:03,825 Giacobbe? 754 00:41:04,200 --> 00:41:04,658 Sì? 755 00:41:06,325 --> 00:41:07,408 Posso parlarti di una cosa? 756 00:41:09,200 --> 00:41:09,575 Sicuro. 757 00:41:11,533 --> 00:41:12,450 Volevo solo scusarmi. 758 00:41:13,991 --> 00:41:15,366 Lo desideravo da un po'. 759 00:41:17,158 --> 00:41:17,741 Di che cosa? 760 00:41:18,825 --> 00:41:21,116 Questo è Gaz sei mesi fa, mentre eri via. 761 00:41:21,741 --> 00:41:25,825 Sapevo che voi due avevate rancore, ma Non sapevo quale fosse il vero motivo. 762 00:41:28,866 --> 00:41:29,825 Sì, lo hai scoperto tu stesso. 763 00:41:31,783 --> 00:41:33,200 Ho paura, Jacob. 764 00:41:35,575 --> 00:41:38,700 Mi dispiace che tu abbia dovuto andare attraverso questo, perché ora lo so. 765 00:41:40,790 --> 00:41:41,697 Quello che è successo? 766 00:41:44,393 --> 00:41:45,616 Mi ha maltrattato. 767 00:41:47,366 --> 00:41:52,116 Ha lasciato qualche cicatrice. È come se gli fosse piaciuto davvero. 768 00:41:52,116 --> 00:41:52,700 Dove si trova? 769 00:41:53,616 --> 00:41:56,033 Jacob, non capirlo coinvolti. State lontani da lui. 770 00:41:56,033 --> 00:41:56,950 Erica 771 00:41:56,950 --> 00:41:59,700 Una cosa è certa. Se mi indichi la giusta direzione, tu 772 00:41:59,700 --> 00:42:01,575 non dovrò più preoccuparmi di lui. 773 00:42:03,211 --> 00:42:04,366 Ne dubito. 774 00:42:05,033 --> 00:42:05,741 Ciao, Jacob. 775 00:42:06,506 --> 00:42:06,923 Erica. 776 00:42:08,061 --> 00:42:08,645 Erica. 777 00:42:28,396 --> 00:42:30,672 Ehi, di cosa si tratta? 778 00:42:33,576 --> 00:42:35,618 Aspetta, cosa? 779 00:42:37,075 --> 00:42:38,158 Come mai è già fuori? 780 00:42:59,450 --> 00:43:03,325 Quindi... Dylan volendo arrivare qui alle sette. 781 00:43:04,283 --> 00:43:06,741 Ordinato. Ho solo bisogno di cancellare un paio di cose e poi possiamo partire. 782 00:43:07,033 --> 00:43:08,783 Giusto. I boss vuoi che io ricavi qualcosa da 783 00:43:08,783 --> 00:43:10,450 il capannone, ma noi siamo dovrò raccogliere il primo. 784 00:43:11,700 --> 00:43:13,575 Fanculo lui. Ho chiuso con quel pagliaccio. 785 00:43:14,075 --> 00:43:16,950 Amico, ho bisogno di aiuto con questo e non abbiamo scelta. 786 00:43:26,075 --> 00:43:28,033 Giusto, solo questo amico 787 00:43:29,866 --> 00:43:31,158 Tre novantacinque. 788 00:43:32,116 --> 00:43:35,741 Non sei quel ragazzo che loro organizzavi la festa a casa di Chad? 789 00:43:36,491 --> 00:43:37,283 Esatto. 790 00:43:37,866 --> 00:43:39,658 Ciò significa che ti è stata scontata la pena 791 00:43:39,866 --> 00:43:42,116 Non l'ho fatto, eh, io appena tornato. Grazie, amico. 792 00:43:42,200 --> 00:43:43,366 Sì, mio padre ha fatto la stessa cosa. 793 00:43:43,616 --> 00:43:44,158 Bravo lui. 794 00:43:45,866 --> 00:43:47,075 Vuoi la borsa con quello, amico mio? 795 00:43:47,700 --> 00:43:49,283 Eh, no, starò bene. Grazie, amico. 796 00:43:50,950 --> 00:43:51,365 Occuparsi. 797 00:43:51,700 --> 00:43:52,200 Anche tu, campione 798 00:44:16,533 --> 00:44:17,200 Ehi amico, come va? 799 00:44:20,450 --> 00:44:21,237 Sì. 800 00:44:22,033 --> 00:44:24,116 Ascolta tu ti piacerebbe incontrare Chad? 801 00:44:28,200 --> 00:44:29,200 Allora, come stai? resiste? 802 00:44:30,408 --> 00:44:30,825 Crepatura 803 00:44:31,200 --> 00:44:31,866 NO. 804 00:44:34,075 --> 00:44:35,408 No, sul serio, amico, tipo... 805 00:44:37,741 --> 00:44:40,783 Hai qualche indizio? Chi avrebbero potuto essere questi ragazzi? 806 00:44:42,991 --> 00:44:43,659 Naaaa. 807 00:44:45,158 --> 00:44:46,700 Posto sbagliato, momento sbagliato. 808 00:44:48,075 --> 00:44:49,241 Un bersaglio facile, suppongo. 809 00:44:49,658 --> 00:44:50,700 Capisco, ma... 810 00:44:52,491 --> 00:44:54,616 C'è qualcosa? Dovresti dirmelo? 811 00:44:55,991 --> 00:44:57,075 NO 812 00:45:00,116 --> 00:45:02,033 Allora, Jacob, va bene. 813 00:45:02,991 --> 00:45:03,531 Va bene. 814 00:45:06,575 --> 00:45:07,450 Hai bisogno di un altro 815 00:45:08,158 --> 00:45:08,766 Sì. 816 00:46:07,783 --> 00:46:09,450 Ragazzi, non ho soldi con me. 817 00:46:09,616 --> 00:46:11,783 Vedi, lo giuro, se avessi con me, vorrei solo... 818 00:46:14,908 --> 00:46:16,116 Ehi! 819 00:46:18,200 --> 00:46:20,158 Prendilo 820 00:46:35,200 --> 00:46:37,325 Mi dispiace, non lo so significa qualche problema. Davvero. 821 00:46:37,382 --> 00:46:38,257 Rilassati. Rilassati. 822 00:46:39,200 --> 00:46:39,908 Perché ti facevano del male? 823 00:46:40,575 --> 00:46:42,908 Spaccio di droga, ecco perché gli devo dei soldi. 824 00:46:42,908 --> 00:46:44,158 Da dove prendi la droga? 825 00:46:44,158 --> 00:46:45,075 Li prendo da loro. 826 00:46:45,450 --> 00:46:46,021 Chi sono? 827 00:46:47,366 --> 00:46:48,658 La fonte principale è Dominic Weaver. 828 00:46:50,575 --> 00:46:51,491 Chi è Dominic Weaver? 829 00:46:52,200 --> 00:46:53,866 Sì, Dominic 830 00:46:54,700 --> 00:46:56,075 Ho detto troppo. Devo andare. 831 00:46:57,200 --> 00:46:57,991 Chi sei? 832 00:46:59,366 --> 00:47:00,450 Sapete cosa? Non importa. 833 00:47:01,200 --> 00:47:01,991 Devo andare. 834 00:47:10,158 --> 00:47:11,408 Guerre tra bande, suppongo? 835 00:47:14,325 --> 00:47:17,033 A quanto pare, sembrerebbe proprio che sia così, sì. 836 00:47:25,200 --> 00:47:25,991 Che ironia! 837 00:47:26,450 --> 00:47:27,299 Che cos'è? 838 00:47:29,200 --> 00:47:31,283 Pensavo di aver riconosciuto quel nome da qualche parte. 839 00:47:33,325 --> 00:47:34,741 Vedete quel tizio laggiù? 840 00:47:34,741 --> 00:47:35,241 Hmm? 841 00:47:36,825 --> 00:47:37,741 Con il figlio di Dylan Wilson. 842 00:47:40,366 --> 00:47:42,408 Dal mio ultimo caso di gang L'ho fatto qualche anno fa. 843 00:47:43,864 --> 00:47:45,268 Ok, quindi... 844 00:47:47,200 --> 00:47:50,200 Beh, sai quando ho detto cose del genere 845 00:47:50,283 --> 00:47:54,741 non sparisce in una città come questa? 846 00:47:54,741 --> 00:47:55,325 Sì. 847 00:47:56,491 --> 00:47:58,033 Non vedi? È tutto collegato. 848 00:47:58,283 --> 00:48:00,883 Ora il malato di merda ha messo il suo figlio in mezzo a tutto questo casino. 849 00:48:03,533 --> 00:48:05,658 Dovremo intervistarlo. 850 00:48:06,700 --> 00:48:07,033 Ma... 851 00:48:08,241 --> 00:48:09,325 Date un'occhiata a questo qui. 852 00:48:12,658 --> 00:48:15,491 Non sapevo che Derek Williams, un pedofilo condannato, 853 00:48:15,491 --> 00:48:17,033 è stato abbandonato a se stesso dopo un duro pestaggio. 854 00:48:17,825 --> 00:48:18,461 Fanculo. 855 00:48:19,200 --> 00:48:20,116 Sì, lo so. 856 00:48:21,908 --> 00:48:22,366 Ma guardiamo più da vicino. 857 00:48:24,991 --> 00:48:28,075 È stato lasciato esattamente nello stesso nello stesso punto in cui è stato lasciato Jason. 858 00:48:30,325 --> 00:48:33,033 Accidenti. Okay, penso hai colto nel segno. 859 00:48:33,825 --> 00:48:35,283 Aspetta, Ray. 860 00:48:36,658 --> 00:48:38,491 Ray che era qui dentro l'altro giorno parlando di gang. 861 00:48:40,325 --> 00:48:43,575 Il migliore amico di Derek, Ray ha detto che lo stava incontrando 862 00:48:44,033 --> 00:48:45,616 per caso quel giorno per pranzo. 863 00:48:49,533 --> 00:48:51,075 Più avanti approfondiremo l'argomento. 864 00:48:51,575 --> 00:48:52,783 Devo andare a mangiare qualcosa. 865 00:48:53,075 --> 00:48:53,533 Dove stiamo andando? 866 00:48:54,533 --> 00:48:58,491 Bene, andrò da Chad ma Certo, puoi venire se vuoi. 867 00:48:58,825 --> 00:48:59,583 Che gentile! 868 00:50:28,658 --> 00:50:29,658 Grazie, Chad. 869 00:50:31,838 --> 00:50:33,741 Si vede che non sei il tipo da partner. 870 00:50:34,616 --> 00:50:35,283 Non proprio. 871 00:50:36,366 --> 00:50:38,116 Non credo di essere un bravo detective. 872 00:50:39,450 --> 00:50:40,533 Ne sono certo. 873 00:50:40,991 --> 00:50:43,450 Semplicemente non sono il tipo da partner. 874 00:50:43,450 --> 00:50:45,200 Voglio dire, sono nuovo in questo, ma... 875 00:50:46,450 --> 00:50:47,700 Ovviamente sai qual è la tua giusta quota. 876 00:50:49,075 --> 00:50:50,866 Cosa ne pensi? ci vuole per diventare un grande detective 877 00:50:51,634 --> 00:50:52,884 parlando per esperienza? 878 00:50:52,908 --> 00:50:53,575 Non lo so. 879 00:50:54,825 --> 00:50:55,450 Pazienza. 880 00:50:56,908 --> 00:50:58,200 Istinti. 881 00:50:59,623 --> 00:51:00,707 Cieco, come direbbero molti. 882 00:51:02,950 --> 00:51:04,783 Voglio dire, sei carina molto portato per questo lavoro. 883 00:51:05,950 --> 00:51:08,866 Io lavoro solo con ciò che ho davanti a me. 884 00:51:11,491 --> 00:51:12,325 Quindi non mangi il pollo? 885 00:51:13,450 --> 00:51:14,825 No, non mangio carne. 886 00:51:15,200 --> 00:51:17,908 Abbastanza esigente con un un sacco di cose, non è vero? 887 00:51:18,658 --> 00:51:20,033 C'è qualcosa? c'è di sbagliato nell'essere vegetariani? 888 00:51:20,283 --> 00:51:20,700 NO. 889 00:51:21,491 --> 00:51:22,075 Affatto. 890 00:51:22,741 --> 00:51:23,825 Mia moglie è vegetariana 891 00:51:23,849 --> 00:51:26,200 Mi morde ancora l'orecchio a proposito. 892 00:51:30,738 --> 00:51:32,821 Detective Abrams. 893 00:51:35,866 --> 00:51:36,820 Che cosa? 894 00:51:47,523 --> 00:51:49,033 Che cosa succede? Cosa ci fai qui? 895 00:51:49,783 --> 00:51:51,116 Amico, dobbiamo parlarti. 896 00:51:53,200 --> 00:51:53,533 OK. 897 00:51:54,366 --> 00:51:55,366 Tutto bene? 898 00:51:55,866 --> 00:51:58,200 Jason è stato assassinato mentre tornava a casa ieri sera 899 00:52:00,453 --> 00:52:01,259 NO. 900 00:52:01,283 --> 00:52:02,158 Che cosa? 901 00:52:03,116 --> 00:52:04,366 Lo so amico 902 00:52:09,087 --> 00:52:10,883 Come? 903 00:54:39,700 --> 00:54:41,658 Come stai, amico? 904 00:54:46,200 --> 00:54:48,450 Non so davvero cosa dire. 905 00:54:51,116 --> 00:54:52,200 Non devi accoppiarti 906 00:54:54,325 --> 00:54:55,825 Non credo che nessuno di noi lo faccia 907 00:54:58,408 --> 00:55:00,200 Sai 908 00:55:00,741 --> 00:55:03,450 Non mi ero mai sentito così prima. 909 00:55:06,408 --> 00:55:07,116 Torna a casa, amico. 910 00:55:12,200 --> 00:55:12,991 Sì, sì, sì 911 00:55:14,491 --> 00:55:15,491 Stai attento, Henry. 912 00:55:30,866 --> 00:55:31,950 Ciao Tracy. 913 00:55:32,908 --> 00:55:33,536 Sì. 914 00:55:34,408 --> 00:55:35,908 Sì, hai ricevuto l'email che ti ho inviato? 915 00:55:37,450 --> 00:55:38,491 No, va bene. 916 00:55:38,491 --> 00:55:39,616 Lasciami controllare due volte. 917 00:55:40,783 --> 00:55:41,700 No, va bene. 918 00:55:41,700 --> 00:55:42,575 Sì, probabilmente lo farò- 919 00:55:43,575 --> 00:55:44,700 Ci andrò domani. 920 00:55:45,908 --> 00:55:46,592 OK. 921 00:55:46,616 --> 00:55:47,783 Fammi sapere quando lo ricevi, va bene? 922 00:55:48,533 --> 00:55:48,991 Va bene. 923 00:55:49,200 --> 00:55:49,575 Occuparsi. 924 00:55:49,575 --> 00:55:50,021 Ciao. 925 00:55:50,075 --> 00:55:50,529 Ciao. 926 00:56:53,533 --> 00:56:55,658 Che diavolo? 927 00:56:56,658 --> 00:56:57,325 NO. 928 00:56:58,366 --> 00:56:59,158 No, no, no. 929 00:57:04,325 --> 00:57:05,450 Fanculo. 930 00:57:08,200 --> 00:57:09,200 Merda. 931 00:57:10,200 --> 00:57:11,033 Dio mio. 932 00:57:15,700 --> 00:57:16,467 Giacobbe! 933 00:57:16,491 --> 00:57:18,116 Jacob, puoi venire? vieni a casa, per favore? 934 00:57:18,241 --> 00:57:18,991 C'è qualcuno qui. 935 00:57:18,991 --> 00:57:19,866 C'è qualcuno con la maschera. 936 00:57:19,866 --> 00:57:21,116 Non so cosa stiano facendo qui. 937 00:57:21,533 --> 00:57:22,158 Puoi sbrigarti? 938 00:57:22,658 --> 00:57:24,408 Ma per favore resta al telefono. 939 00:57:24,408 --> 00:57:25,283 Per favore, resta al telefono, ok? 940 00:57:27,200 --> 00:57:28,866 Ho davvero paura. 941 00:57:29,200 --> 00:57:30,658 Per favore, Jacob, puoi sbrigarti? 942 00:57:31,200 --> 00:57:31,533 OK. 943 00:57:32,408 --> 00:57:32,950 Va bene, grazie. 944 00:57:33,082 --> 00:57:33,710 Sì. 945 00:57:34,023 --> 00:57:34,634 Sì, va bene. 946 00:57:34,658 --> 00:57:35,391 Va bene. 947 00:57:35,415 --> 00:57:36,096 OK. 948 00:57:43,075 --> 00:57:46,366 Quando mi sono alzato per andare al il bagno e ho dato un'occhiata al mio corridoio, 949 00:57:46,908 --> 00:57:49,700 potresti vedere qualcuno con un una maschera da clown era in piedi vicino alle mie scale. 950 00:57:51,158 --> 00:57:51,950 Che ora era esattamente? 951 00:57:52,366 --> 00:57:55,033 Penso che fossero le 11.30 quando prese il telefono per chiamare Jacob. 952 00:57:56,783 --> 00:58:01,700 Solo per curiosità, Sarah, perché non ci hai chiamato prima? 953 00:58:03,616 --> 00:58:04,283 Ho avuto un attacco di panico. 954 00:58:05,741 --> 00:58:07,450 E Jacob è un mio caro amico. 955 00:58:10,366 --> 00:58:12,700 Ascolta, non mi sento al sicuro quando andrai, dormirò qui. 956 00:58:14,075 --> 00:58:14,592 Non preoccuparti. 957 00:58:14,616 --> 00:58:16,158 Terremo la gente fuori per la notte. 958 00:58:17,200 --> 00:58:18,033 Sì, assolutamente. 959 00:58:18,658 --> 00:58:19,450 Ce ne assicureremo. 960 00:58:19,575 --> 00:58:20,263 Sì. 961 00:58:21,616 --> 00:58:22,294 Grazie. 962 00:58:23,033 --> 00:58:24,091 Grazie per il tuo tempo, Sarah. 963 00:58:25,200 --> 00:58:26,044 Stai attento, ok? 964 00:58:27,450 --> 00:58:28,075 Se vuoi prendere Jacob. 965 00:58:29,116 --> 00:58:30,325 Ora ti offro una tazza di tè. 966 00:58:30,658 --> 00:58:32,241 OK 967 00:58:43,283 --> 00:58:43,884 Giacobbe. 968 00:58:43,908 --> 00:58:44,616 Investigatore 969 00:58:48,783 --> 00:58:50,950 Dove eri prima? Hai ricevuto quella chiamata da Sarah? 970 00:58:52,200 --> 00:58:53,241 Ero al ristorante Chads 971 00:58:53,325 --> 00:58:55,283 Ho appena trascorso la maggior parte del le mie notti lì in questo momento. 972 00:58:57,241 --> 00:58:58,325 Niente lavoro in questo momento, vero? 973 00:58:59,491 --> 00:59:02,491 No, sono appena tornato dal Sto prestando servizio nell'esercito, quindi cerco lavoro. 974 00:59:02,491 --> 00:59:03,116 Al momento 975 00:59:04,200 --> 00:59:08,241 Quella festa a sorpresa che hai fatto quella notte era per te, non è vero? 976 00:59:08,825 --> 00:59:10,366 Sì, è proprio così, sì. 977 00:59:13,616 --> 00:59:18,241 Questi uomini non hanno qualche indicazione su chi potrebbero essere. 978 00:59:18,241 --> 00:59:22,658 Sembra che gli piaccia davvero attaccare le persone legate alla tua vita. 979 00:59:23,741 --> 00:59:28,575 Guardi, detective, probabilmente lei è Lo saprò prima di me, questo è sicuro. 980 00:59:29,116 --> 00:59:30,450 Posso fidarmi che tu faccia quel lavoro. 981 00:59:31,200 --> 00:59:32,700 Giusto, ok. 982 00:59:33,241 --> 00:59:33,825 Mi sembra giusto. 983 00:59:35,908 --> 00:59:37,450 Bene, per ora è tutto. 984 00:59:38,908 --> 00:59:40,991 Io e il detective Frazier ora se ne andrà. 985 00:59:41,450 --> 00:59:42,575 Prenditi cura di te, Jacob, ok? 986 00:59:42,741 --> 00:59:43,825 Anche tu. 987 00:59:50,033 --> 00:59:51,533 Oh, grazie. 988 00:59:52,158 --> 00:59:52,616 Nessun problema. 989 00:59:54,908 --> 00:59:55,450 Sì ok? 990 00:59:58,450 --> 01:00:01,950 Sono un po' scosso, ma starò bene. 991 01:00:03,616 --> 01:00:07,158 Sarah, non hai hai idea di dove siano queste persone? 992 01:00:09,033 --> 01:00:10,366 No, sinceramente no. 993 01:00:12,075 --> 01:00:14,658 Non so perché loro fatto questo a Jason o a chiunque altro. 994 01:00:19,408 --> 01:00:20,616 Posso aiutarti, Sarah. 995 01:00:21,366 --> 01:00:22,241 Lo so, Jacob. 996 01:00:23,408 --> 01:00:25,241 Ma ancora più importante, io non voglio che ottengano 997 01:00:25,241 --> 01:00:26,158 Nemmeno a te. 998 01:00:28,366 --> 01:00:30,325 Probabilmente sono solo cercando di ottenere soldi o qualcosa. 999 01:00:31,888 --> 01:00:32,700 Sì, lo so. 1000 01:00:34,658 --> 01:00:36,408 Quindi non è come io immaginavi che finalmente ci saremmo incontrati? 1001 01:00:38,200 --> 01:00:39,075 Sì, lo stesso. 1002 01:00:41,575 --> 01:00:42,783 Come ti senti ad essere tornato? 1003 01:00:44,950 --> 01:00:46,029 Cosa ne pensi? 1004 01:00:47,533 --> 01:00:48,991 Sono sicuro che andrà meglio. 1005 01:00:51,741 --> 01:00:53,408 Lo so che lo farà? 1006 01:00:57,491 --> 01:00:58,741 E cosa è successo tra te e Rachel? 1007 01:01:00,366 --> 01:01:00,908 Chiudi tutto. 1008 01:01:01,408 --> 01:01:02,325 Vai avanti. 1009 01:01:07,825 --> 01:01:09,741 Non mi interessa. 1010 01:01:09,866 --> 01:01:10,616 Sì, sei tu. 1011 01:01:10,866 --> 01:01:13,033 Ti conosco troppo bene. 1012 01:01:14,491 --> 01:01:16,075 E allora che mi dici di te e Zack? 1013 01:01:18,950 --> 01:01:21,033 Sono felice di dire che mi piace davvero. 1014 01:01:22,200 --> 01:01:27,075 E come te. Ma sì, penso di essere dovrò impegnarmi in questo. 1015 01:01:29,241 --> 01:01:31,283 Sai cosa è tipo? Verrà. 1016 01:01:31,866 --> 01:01:35,366 Sì, è molto simile a te. 1017 01:01:39,491 --> 01:01:43,033 Sarah, conosci la mia situazione con Rachel. 1018 01:01:44,283 --> 01:01:48,866 Mi interessa ancora e oh sì, ma sai, non posso andarci. 1019 01:01:50,116 --> 01:01:53,283 Mi hai dato una seconda possibilità, Jacob. 1020 01:01:54,450 --> 01:01:56,325 Probabilmente non lo meritavo. 1021 01:01:57,158 --> 01:01:57,783 Non è la stessa cosa. 1022 01:01:59,658 --> 01:02:00,408 È stato un errore. 1023 01:02:02,658 --> 01:02:03,596 È successo comunque. 1024 01:02:04,908 --> 01:02:07,366 Ma cosa è successo? al Giacobbe che imparò a 1025 01:02:07,366 --> 01:02:09,991 perdonare coloro che potrebbe compensare ciò che hanno fatto? 1026 01:02:17,450 --> 01:02:19,241 Oh, ciao Jacob. Il solito figlio? 1027 01:02:19,491 --> 01:02:20,741 Sì, per favore Chad. Grazie amico. 1028 01:02:21,366 --> 01:02:22,258 Giacobbe. 1029 01:02:23,616 --> 01:02:24,533 Non ti vedo da un po'. 1030 01:02:24,616 --> 01:02:26,116 Quello era apposta Dom 1031 01:02:27,408 --> 01:02:28,116 Ti dispiace se mi unisco a te? 1032 01:02:28,116 --> 01:02:29,033 Sì, fallo. 1033 01:02:29,491 --> 01:02:30,033 Ah, alla salute. 1034 01:02:32,075 --> 01:02:33,200 Pensavo fossi nell'esercito. 1035 01:02:33,408 --> 01:02:36,991 Ero ma quello sono io ora torna indietro. Quindi, ehm, ascolta. 1036 01:02:37,825 --> 01:02:41,491 Ho sentito che eri impegnato con lo spaccio. 1037 01:02:42,033 --> 01:02:42,950 E chi te l'ha detto? 1038 01:02:43,533 --> 01:02:46,908 Tom, in realtà, ehm, stavo per aiutarlo 1039 01:02:46,908 --> 01:02:49,283 fuori con un po' di soldi che stava lottando per essere in debito con te. 1040 01:02:49,283 --> 01:02:52,616 Quindi, ho pensato che lo avresti fatto aiutami mentre ci siamo. 1041 01:02:54,033 --> 01:02:54,836 Ah, giusto. 1042 01:02:55,283 --> 01:02:56,908 Ti dico una cosa, lasciami finisci e ti raggiungo in macchina. 1043 01:02:57,297 --> 01:02:57,866 Eccezionale. 1044 01:03:00,298 --> 01:03:02,414 Quindi vuoi solo un un po' di erba o? 1045 01:03:04,283 --> 01:03:07,408 Stavo solo pensando forse un po' vecchio. 1046 01:03:08,158 --> 01:03:10,825 Ah, quindi è questo che voi ragazzi dell'esercito siete presi 1047 01:03:11,200 --> 01:03:13,325 Una bustina di cocaina 1048 01:03:14,741 --> 01:03:15,658 Tutto bene? Fantastico. 1049 01:03:15,658 --> 01:03:17,325 Dammi il tuo telefono. 1050 01:03:17,325 --> 01:03:19,033 Ci metterò il mio numero. 1051 01:03:25,877 --> 01:03:26,544 Grande. 1052 01:03:27,248 --> 01:03:28,575 Dom. Ecco fatto. 1053 01:03:28,991 --> 01:03:30,075 Fantastico, vero? Devo andare. 1054 01:03:30,241 --> 01:03:31,200 Sì. Grazie, fratello. 1055 01:03:31,200 --> 01:03:31,825 È stato un piacere vederti. 1056 01:03:31,825 --> 01:03:32,560 Va bene. 1057 01:03:50,700 --> 01:03:52,116 di Dylan Wilson. 1058 01:03:52,116 --> 01:03:53,075 Sì, posso aiutarti? 1059 01:03:54,533 --> 01:03:55,241 Detective Abrams. 1060 01:03:56,116 --> 01:03:57,866 Vorrei farti qualche domanda. 1061 01:03:58,575 --> 01:03:59,435 Ah, sì. 1062 01:04:00,033 --> 01:04:01,408 Sei tu la persona con cui dovevo parlare? 1063 01:04:02,491 --> 01:04:03,092 Sì. 1064 01:04:03,116 --> 01:04:03,616 Mi scusi? 1065 01:04:03,616 --> 01:04:07,158 Avrei dovuto intervistare un agente di polizia e investigatore per il mio blog. 1066 01:04:10,116 --> 01:04:11,075 Blog? 1067 01:04:11,075 --> 01:04:11,741 Che cosa succede? 1068 01:04:12,658 --> 01:04:14,658 Speravo di chiedertelo alcune domande riguardanti... 1069 01:04:17,283 --> 01:04:17,991 di Derek Williams. 1070 01:04:19,033 --> 01:04:19,741 Scusa chi? 1071 01:04:21,908 --> 01:04:22,700 L'uomo che hanno trovato qui? 1072 01:04:23,158 --> 01:04:25,616 Oh, sì, sì. Io non ne so molto. 1073 01:04:28,033 --> 01:04:29,575 Il capo dice che quel giorno lavoravi qui. 1074 01:04:30,366 --> 01:04:32,075 Sì, intendo dire, stavo facendo le pulizie. 1075 01:04:33,491 --> 01:04:34,552 Quindi l'hai visto? 1076 01:04:36,241 --> 01:04:37,575 Non l'ho trovato io. L'ha trovato Bob. 1077 01:04:38,991 --> 01:04:39,880 Ciao? 1078 01:04:39,904 --> 01:04:41,450 Sì, l'altro addetto alle pulizie del consiglio 1079 01:04:43,200 --> 01:04:44,083 È in giro? 1080 01:04:44,408 --> 01:04:45,616 Vorrei parlargli. 1081 01:04:45,616 --> 01:04:47,241 Lui si è ritirato. L'incidente lo ha spaventato. 1082 01:04:49,658 --> 01:04:50,616 Ti ho già conosciuto da qualche parte. 1083 01:04:54,075 --> 01:04:54,366 Fate? 1084 01:04:55,158 --> 01:04:55,825 Devo mettermi al lavoro. 1085 01:04:57,408 --> 01:04:58,908 Dove pensi? Mi conosci da quando, Dylan? 1086 01:04:59,658 --> 01:05:00,908 Non ho bisogno di parlarti. 1087 01:05:01,366 --> 01:05:02,200 Smettila di disturbarmi. 1088 01:05:18,116 --> 01:05:20,450 Jacob, dobbiamo davvero metterci in pari. 1089 01:05:21,158 --> 01:05:23,741 Ho qualcosa che devo dirti che non posso dirlo a nessun altro, ok? 1090 01:05:23,991 --> 01:05:25,616 Sì, non preoccuparti. Io non otterrò presto un chad 1091 01:05:25,825 --> 01:05:26,467 OK. 1092 01:05:26,491 --> 01:05:27,616 Posso rubarti per un secondo? 1093 01:05:27,616 --> 01:05:28,682 Sì, certo. 1094 01:05:33,825 --> 01:05:34,415 EHI. 1095 01:05:34,439 --> 01:05:35,205 EHI. 1096 01:05:35,450 --> 01:05:36,104 Sì ok? 1097 01:05:36,366 --> 01:05:37,991 ah, provando 1098 01:05:38,575 --> 01:05:40,658 Sì. Era davvero un bravo ragazzo. 1099 01:05:41,075 --> 01:05:42,616 Sì, sì, lo era, sì. 1100 01:05:45,491 --> 01:05:46,741 In realtà non parlava molto, vero? 1101 01:05:46,741 --> 01:05:48,241 Ma lui era unico nel suo genere. 1102 01:05:49,815 --> 01:05:51,764 Conosco un tizio che è sempre così. 1103 01:05:54,200 --> 01:05:55,408 Sì, beh, sì. 1104 01:05:55,700 --> 01:05:58,783 Voglio dire, stai parlando in questo modo, lo sai, non è vero? 1105 01:05:58,783 --> 01:06:00,116 Beh, io sì. 1106 01:06:01,408 --> 01:06:02,408 Cosa ti rende così sicuro? 1107 01:06:03,658 --> 01:06:04,783 Mi importa più di quanto tu pensi, Jacob. 1108 01:06:06,408 --> 01:06:09,950 In realtà è sbagliato è il momento di dirlo, ma... 1109 01:06:10,366 --> 01:06:11,533 Ciao a tutti. 1110 01:06:14,866 --> 01:06:18,241 Voglio solo dire Grazie per essere venuti oggi. 1111 01:06:19,075 --> 01:06:23,491 È stato molto, molto momento difficile per tutti noi. 1112 01:06:29,970 --> 01:06:30,678 Sai... 1113 01:06:36,408 --> 01:06:38,408 Io e Jason ci siamo conosciuti l'un l'altro da quando avevamo quattro anni. 1114 01:06:39,158 --> 01:06:43,033 Voglio dire, siamo cresciuti insieme, andavamo a scuola insieme. 1115 01:06:45,658 --> 01:06:49,283 Lui era così tanto più che il mio migliore amico. 1116 01:06:51,408 --> 01:06:53,658 Era un fratello, era come uno di famiglia per me. 1117 01:07:02,866 --> 01:07:05,658 Per chi non lo conoscesse, 1118 01:07:07,075 --> 01:07:08,575 era un tipo molto accomodante. 1119 01:07:09,075 --> 01:07:16,700 E mi è piaciuto molto, in modo divertente citare a caso cose tratte da libri, film, programmi TV. 1120 01:07:20,783 --> 01:07:23,158 La mia citazione preferita era... 1121 01:07:26,075 --> 01:07:26,825 Quello... 1122 01:07:30,866 --> 01:07:35,366 spesso le decisioni più difficili sono quelle 1123 01:07:35,366 --> 01:07:41,033 dove preferisci rinuncia o continua. 1124 01:07:43,325 --> 01:07:45,575 Sì. 1125 01:08:01,075 --> 01:08:02,533 Grazie. 1126 01:08:09,866 --> 01:08:11,700 Ciao, come stai? 1127 01:08:12,575 --> 01:08:13,741 Cosa stai dicendo, Hazel? 1128 01:08:14,283 --> 01:08:17,325 Ti sto rendendo omaggio, Jacob. Non sono così insensibile. 1129 01:08:20,366 --> 01:08:22,366 Ti va un caffè? distrarti? 1130 01:08:24,366 --> 01:08:25,241 Bene. Grazie, Hazel. 1131 01:08:26,450 --> 01:08:29,991 Certo che lo sei. hai mai detto di sì a qualcosa? 1132 01:08:30,908 --> 01:08:32,991 No, quando ho appena perso un migliore amico. 1133 01:08:33,325 --> 01:08:38,033 Lo capisco, bello, ma per qualcuno che si isola e rende difficile 1134 01:08:38,033 --> 01:08:42,158 per piacere alla gente tu, so quanto può essere dura. 1135 01:08:47,387 --> 01:08:48,262 Un caffè. 1136 01:08:50,116 --> 01:08:50,700 Il mio giorno fortunato. 1137 01:08:54,825 --> 01:08:56,283 Ti capita mai di avere voglia di qualcosa? 1138 01:08:56,866 --> 01:08:58,033 No, quando ho appena perso un migliore amico. 1139 01:08:59,075 --> 01:09:01,991 Jason è morto ed è l'unica cosa che mi passa per la testa. 1140 01:09:03,158 --> 01:09:07,658 Lo so, guarda. Jason era un bravo ragazzo. Un po' strano, ma era bravo. 1141 01:09:09,491 --> 01:09:10,075 Sì, lo era. 1142 01:09:12,491 --> 01:09:14,616 Ascolta, so cosa è come perdere un amico. 1143 01:09:15,075 --> 01:09:19,825 Non l'ho mai detto a nessuno questo, ma prima che mi muovessi 1144 01:09:19,825 --> 01:09:22,200 qui, mi sono divertito molto amico che è stato vittima di bullismo. 1145 01:09:22,783 --> 01:09:27,075 Ha finito per togliersi la vita perché credeva troppo a quello che dicevano gli altri. 1146 01:09:28,241 --> 01:09:32,575 Da allora, sono sempre stato così questo. Non mi fido di nessuno. Non parlo con 1147 01:09:32,575 --> 01:09:35,950 chiunque. Ne so solo un sacco delle persone e la mantengo così. 1148 01:09:37,866 --> 01:09:38,741 Mi dispiace che tu abbia sentito questo? 1149 01:09:39,450 --> 01:09:40,658 L'ho superata. 1150 01:09:43,075 --> 01:09:45,783 Dici di non esserlo una persona molto socievole, ma 1151 01:09:45,783 --> 01:09:48,616 Mi sento come se fossi al nei momenti migliori ti fidi di me. 1152 01:09:49,116 --> 01:09:52,950 A dire il vero, ho visto un tizio che ha subito lo stesso trattamento di lei. 1153 01:09:53,075 --> 01:09:55,575 Ho visto un ragazzo che si prendeva cura degli altri e brillava 1154 01:09:55,575 --> 01:09:59,533 una luce sulla gente giorno mentre il tuo era piuttosto fioco 1155 01:09:59,533 --> 01:10:02,825 Ecco fatto Lo apprezzo 1156 01:10:02,825 --> 01:10:09,033 Penso che tu conosca te stesso, tu hai cambiato molto. Provo un amore-odio per quell'uomo. 1157 01:10:43,116 --> 01:10:46,700 Cosa fai domani? Tu potrei prendere un Chad's prima di iniziare a lavorare. 1158 01:10:48,075 --> 01:10:48,776 Sicuro. 1159 01:10:51,450 --> 01:10:54,950 Se vuoi, puoi restare un po'. 1160 01:10:58,581 --> 01:11:00,092 Meglio che vada a prendere Beth. 1161 01:11:00,116 --> 01:11:01,450 Sì, lo so. 1162 01:11:01,450 --> 01:11:02,616 Per colpa di Jason, sai. 1163 01:11:02,700 --> 01:11:03,776 Capisco. 1164 01:11:07,809 --> 01:11:08,809 Ciao. 1165 01:12:02,245 --> 01:12:05,533 Fanculo questo. 1166 01:12:10,491 --> 01:12:11,825 Alzarsi. 1167 01:12:11,825 --> 01:12:13,241 Su, cazzone... 1168 01:12:14,366 --> 01:12:15,616 Prendetelo ragazzi 1169 01:12:22,440 --> 01:12:23,533 Cazzo, giù 1170 01:12:24,741 --> 01:12:25,450 Lo sai 1171 01:12:25,474 --> 01:12:26,424 Sei morto. 1172 01:12:30,075 --> 01:12:31,620 Dopo di lui! 1173 01:12:32,241 --> 01:12:35,033 Gli stai dietro! Voi, gente di stronzi inutili 1174 01:13:04,825 --> 01:13:07,408 Dai, Jacob, non andartene. 1175 01:13:09,741 --> 01:13:10,398 Fanculo! 1176 01:13:10,741 --> 01:13:11,609 Per favore! 1177 01:13:12,700 --> 01:13:15,700 Fica fottuta 1178 01:14:27,825 --> 01:14:28,450 EHI. 1179 01:14:28,491 --> 01:14:29,158 EHI. 1180 01:14:29,158 --> 01:14:31,033 Che cosa è successo alla tua faccia? 1181 01:14:32,158 --> 01:14:33,200 Oh, non è niente. 1182 01:14:34,075 --> 01:14:34,491 Niente? 1183 01:14:35,325 --> 01:14:35,783 Sì. 1184 01:14:36,450 --> 01:14:38,075 Sì, non preoccuparti. 1185 01:14:38,908 --> 01:14:39,866 Giacobbe 1186 01:14:40,075 --> 01:14:40,846 Che cosa? 1187 01:14:44,741 --> 01:14:45,534 Va bene. 1188 01:14:45,908 --> 01:14:46,408 Allora, come stai? 1189 01:14:46,991 --> 01:14:49,366 Sì. Sto bene. Ho appena finito di lavorare. 1190 01:14:50,200 --> 01:14:50,575 Bene. 1191 01:14:51,158 --> 01:14:51,533 Voi? 1192 01:14:52,075 --> 01:14:53,866 Sì, no, lo ero solo la palestra di Henry. Ero 1193 01:14:53,866 --> 01:14:55,408 in giro con i ragazzi per un po', quindi. 1194 01:14:56,366 --> 01:14:57,991 Sono apparse alcune foto dai miei ricordi dell'altro giorno. 1195 01:14:58,533 --> 01:14:59,575 Oh veramente? 1196 01:15:03,033 --> 01:15:03,950 Bellissimi capelli, i miei. 1197 01:15:04,325 --> 01:15:05,408 Mi è piaciuto molto. 1198 01:15:07,741 --> 01:15:08,700 Certo che sì. 1199 01:15:08,991 --> 01:15:09,783 Che cosa? 1200 01:15:12,370 --> 01:15:13,283 Niente. 1201 01:15:14,283 --> 01:15:14,950 Erano bei tempi. 1202 01:15:15,991 --> 01:15:17,325 Sì, lo erano. 1203 01:15:21,699 --> 01:15:24,907 Quindi, volevo solo chiedere, tipo, 1204 01:15:27,658 --> 01:15:30,825 perché hai mai fatto mi piaci e tieni così tanto a me? 1205 01:15:32,950 --> 01:15:34,783 Ero innamorato di Rachel 1206 01:15:35,991 --> 01:15:39,825 In un certo senso lo sono ancora, ma sai. 1207 01:15:48,616 --> 01:15:49,366 Che cosa? 1208 01:15:49,366 --> 01:15:51,950 Sto solo facendo qualche scavo l'altro giorno. 1209 01:15:51,950 --> 01:15:53,408 Ho trovato un vecchio biglietto di San Valentino. 1210 01:15:55,200 --> 01:15:56,200 Società J.Co. 1211 01:16:00,241 --> 01:16:01,200 Non riesci a credere che l'hai conservato? 1212 01:16:01,825 --> 01:16:03,116 Quindi non puoi superarlo. 1213 01:16:13,783 --> 01:16:15,366 Gesù, Frazier, da dove vieni? 1214 01:16:15,908 --> 01:16:18,033 Perché diavolo sei fuori? di nuovo qui a fare cose senza di me? 1215 01:16:18,866 --> 01:16:19,898 Io sono il tuo partner. 1216 01:16:21,158 --> 01:16:23,200 Ero da Chad. Ti ho visto qui, quindi. 1217 01:16:23,950 --> 01:16:25,116 Ho delle informazioni per te. Forza. 1218 01:16:25,783 --> 01:16:27,991 Giusto. Be', non ti ho visto da Chad. 1219 01:16:28,616 --> 01:16:31,950 Dobbiamo andare e domanda Ray. Forza. Andiamo. 1220 01:16:48,283 --> 01:16:48,616 Ciao, Ray. 1221 01:16:49,810 --> 01:16:50,408 Detective? 1222 01:16:50,616 --> 01:16:51,158 Hai un secondo? 1223 01:16:51,616 --> 01:16:52,783 In realtà devo essere da qualche parte. 1224 01:16:53,033 --> 01:16:54,158 Non preoccuparti. È ci vorrà solo un minuto. 1225 01:16:54,991 --> 01:16:56,575 Speriamo di chiederti qualche domanda su Derek. 1226 01:16:58,325 --> 01:16:58,990 OK. 1227 01:16:59,158 --> 01:17:01,450 Hai detto alla polizia che tu lo avremmo incontrato per pranzo da Chad. 1228 01:17:01,908 --> 01:17:02,575 Sì, è proprio così. 1229 01:17:03,075 --> 01:17:04,491 Sapevi che lui? aveva difficoltà a reperire denaro? 1230 01:17:05,241 --> 01:17:06,158 Vuoi saldare un po' di cose? 1231 01:17:07,075 --> 01:17:08,533 Sì. Per un po'. 1232 01:17:10,033 --> 01:17:12,325 Perché non hai mai provato e convincerlo a smettere di drogarsi? 1233 01:17:13,075 --> 01:17:14,783 È tutto quello che ho sempre cercato di fare. 1234 01:17:16,366 --> 01:17:18,325 Sei mai stato coinvolto? in una qualsiasi di queste attività, Ray? 1235 01:17:19,825 --> 01:17:21,325 Stai chiedendo se ero uno spacciatore? 1236 01:17:21,575 --> 01:17:22,908 Ehi, calmatevi, ragazzi. 1237 01:17:23,783 --> 01:17:25,866 No, glielo chiedo da dove si procurava la droga. 1238 01:17:28,033 --> 01:17:30,033 No, non conoscevo quasi nessuno di loro. 1239 01:17:30,075 --> 01:17:32,283 Forza, Ray. 1240 01:17:32,950 --> 01:17:34,866 Io e te entrambi sapere che sai qualcosa. 1241 01:17:36,158 --> 01:17:37,866 Altrimenti non lo faresti sono stati inseguiti l'altra notte. 1242 01:17:38,325 --> 01:17:39,991 Allora che ne dici di... dimmi la verità prima... 1243 01:17:51,825 --> 01:17:53,408 Grazie per il tuo tempo. 1244 01:17:53,408 --> 01:17:54,033 Dove stai andando? 1245 01:17:54,908 --> 01:17:55,783 Stai lontano dai guai, Ray. 1246 01:17:56,491 --> 01:17:57,575 Sempre 1247 01:18:19,408 --> 01:18:21,950 Cosa stai facendo? Fatti sotto per questo. 1248 01:18:21,950 --> 01:18:22,875 Io posso. 1249 01:18:24,075 --> 01:18:25,283 Se te ne vai adesso non puoi. 1250 01:18:26,075 --> 01:18:26,783 Non toccare niente. 1251 01:18:26,807 --> 01:18:27,783 Non preoccuparti. 1252 01:18:58,575 --> 01:18:59,575 Non pensarci nemmeno. 1253 01:19:01,741 --> 01:19:03,075 Lascialo stare e basta. 1254 01:19:16,200 --> 01:19:16,810 Abramo. 1255 01:19:18,700 --> 01:19:19,349 Chi è Dylan? 1256 01:19:19,450 --> 01:19:20,575 Che cazzo stai facendo? 1257 01:19:21,325 --> 01:19:22,700 Che ne dici di metterlo giù? 1258 01:19:27,075 --> 01:19:28,075 Non essere stupido Dylan 1259 01:19:28,075 --> 01:19:29,533 Stai zitto Frazier 1260 01:19:30,658 --> 01:19:31,616 Dovevo farlo. 1261 01:19:33,533 --> 01:19:35,241 Una volta che ho sentito le accuse sessuali, 1262 01:19:37,075 --> 01:19:38,616 Sono tornato alle mie vecchie abitudini. 1263 01:19:41,325 --> 01:19:42,866 A mio figlio non ha fatto altro che dargli fastidio. 1264 01:19:43,658 --> 01:19:45,200 Perché lo hai lasciato coinvolgere, Dylan? 1265 01:19:48,825 --> 01:19:50,700 Ho fatto fatica a provvedere alla mia famiglia. 1266 01:19:55,075 --> 01:19:57,408 Siamo stati sul nostro da quando mia moglie se n'è andata. 1267 01:19:58,200 --> 01:20:00,700 Come hai pensato? te la caveresti, Dylan 1268 01:20:01,991 --> 01:20:03,325 Non sempre riusciremo a trovarti. 1269 01:20:06,700 --> 01:20:07,741 Meritava di morire. 1270 01:20:08,908 --> 01:20:09,408 È un animale. 1271 01:20:11,658 --> 01:20:12,533 Proprio come quella gang 1272 01:20:15,366 --> 01:20:19,075 Che ne dici di mostrarti? noi dove sono, ok? 1273 01:20:23,408 --> 01:20:24,408 Sì? 1274 01:20:25,033 --> 01:20:26,491 Chi è Dylan? 1275 01:20:27,075 --> 01:20:27,932 Va bene. 1276 01:20:32,075 --> 01:20:33,658 Te lo faccio vedere. 1277 01:20:38,241 --> 01:20:38,700 Gas 1278 01:20:40,783 --> 01:20:41,741 Questo è il suo nome 1279 01:20:50,784 --> 01:20:52,717 Chiami un'ambulanza! 1280 01:20:52,741 --> 01:20:53,870 Fare pressione. 1281 01:20:55,784 --> 01:20:58,658 Abbiamo bisogno di un'ambulanza subito. 1282 01:20:58,682 --> 01:21:00,120 Oh, cazzo! 1283 01:21:18,283 --> 01:21:18,937 Beth, la tua vita è bella. 1284 01:21:22,491 --> 01:21:24,783 No, sì, sono un po' più avanti in palestra 1285 01:21:26,741 --> 01:21:29,116 Ok, grazie. No, va bene. 1286 01:21:29,116 --> 01:21:29,914 Grazie. 1287 01:21:30,408 --> 01:21:32,366 Ok, ci vediamo a riguardo. Okay? Abbi cura di te. 1288 01:21:43,825 --> 01:21:46,075 Non rovinare tutto, va bene? Dopo questo, ho finito. 1289 01:21:46,200 --> 01:21:48,658 Guardalo, cazzo. Non lo siamo. quelli che hanno qualcosa da nascondere. 1290 01:22:17,887 --> 01:22:19,553 Oh, cazzo. 1291 01:23:18,802 --> 01:23:21,700 Odio fottutamente questa cosa 1292 01:23:26,200 --> 01:23:26,950 Domenico 1293 01:23:28,958 --> 01:23:29,499 Chi sei? 1294 01:23:31,783 --> 01:23:34,033 Hai ucciso Derek 1295 01:23:35,991 --> 01:23:38,700 Guarda, amico, chiunque tu sia, semplicemente andare, o non vuole proprio esserci. 1296 01:23:40,741 --> 01:23:42,533 Hai ucciso... hai ucciso tutte quelle persone. 1297 01:23:42,950 --> 01:23:44,741 Non avevo scelta, amico. 1298 01:23:44,950 --> 01:23:46,241 È sempre una fottuta scelta. 1299 01:23:51,575 --> 01:23:54,283 Quindi vuoi difendere un fottuto pedofilo? 1300 01:23:55,408 --> 01:23:57,325 Oh, cavolo, hai fatto un gran pasticcio. 1301 01:23:58,616 --> 01:23:59,075 Giacobbe. 1302 01:24:05,075 --> 01:24:06,450 Perché? Dom 1303 01:24:07,700 --> 01:24:09,241 No, no, amico, non capisci. Loro 1304 01:24:09,241 --> 01:24:10,616 spia. Cosa c'è hanno fatto la spia? Hanno fottuto. 1305 01:24:10,825 --> 01:24:11,741 Jason era una spia. 1306 01:24:11,741 --> 01:24:12,783 No, no, ci ha derubato. 1307 01:24:13,283 --> 01:24:13,950 Jason ha rubato. 1308 01:24:14,200 --> 01:24:17,908 Sì, l'ha fatto. Jason ha rubato. E così ha fatto Derek. E anche Sarah. Sono tutti fottuti-- 1309 01:24:17,908 --> 01:24:19,200 rubato. Devi andare. 1310 01:24:19,200 --> 01:24:21,283 Sì, l'hanno fatto. Devi andare, cazzo. 1311 01:24:21,283 --> 01:24:21,739 Domina 1312 01:24:22,467 --> 01:24:23,467 Guarda, non posso... 1313 01:24:23,491 --> 01:24:24,033 Domina Andare 1314 01:24:24,033 --> 01:24:24,991 Dimmi chi è. 1315 01:24:24,991 --> 01:24:26,241 Posso aiutare. Posso aiutare. 1316 01:24:26,265 --> 01:24:27,521 Vai. Vai. Corri, cazzo. 1317 01:24:42,896 --> 01:24:44,033 Chi ha fatto questo? 1318 01:24:45,950 --> 01:24:48,241 Un tizio è venuto qui per saltarmi addosso. Era 1319 01:24:48,241 --> 01:24:51,200 cercandoti, in realtà, ma non ho detto niente. 1320 01:24:52,741 --> 01:24:54,491 E la droga? È finita tutta? 1321 01:24:55,116 --> 01:24:57,033 No, inutile. Era duro. 1322 01:24:57,075 --> 01:24:58,575 Era duro 1323 01:24:58,575 --> 01:25:00,033 Chi era? 1324 01:25:00,908 --> 01:25:01,950 Un tizio con una maschera nera. 1325 01:25:03,575 --> 01:25:04,866 Qualcuno ci sta prendendo di mira 1326 01:25:05,450 --> 01:25:07,033 Sembra di sì. 1327 01:25:08,408 --> 01:25:10,075 No, è buono, amico. Dai. 1328 01:25:18,491 --> 01:25:20,825 Ma che cazzo, capo? 1329 01:25:20,825 --> 01:25:23,241 Stai zitto e aiutami a liberarmi da questa merda 1330 01:25:41,366 --> 01:25:42,075 Giacobbe 1331 01:25:42,075 --> 01:25:42,783 Domina 1332 01:25:43,158 --> 01:25:43,706 Giacobbe 1333 01:25:46,075 --> 01:25:46,991 Va bene. Va bene. 1334 01:25:48,783 --> 01:25:49,616 Non 1335 01:25:49,616 --> 01:25:51,075 Non dirlo a mia madre. 1336 01:25:51,075 --> 01:25:52,783 Va bene. Non lo farò. 1337 01:25:52,783 --> 01:25:54,366 Tienila fuori da tutto questo 1338 01:25:54,825 --> 01:25:57,283 Va bene. Vado a cercare aiuto 1339 01:26:07,366 --> 01:26:11,742 Domina 1340 01:26:17,748 --> 01:26:18,733 Domina 1341 01:26:25,556 --> 01:26:26,781 Mi dispiace. 1342 01:26:31,075 --> 01:26:31,616 Mi dispiace. 1343 01:26:36,366 --> 01:26:37,523 Mi dispiace. 1344 01:26:43,564 --> 01:26:45,856 Mi dispiace tanto. 1345 01:26:50,965 --> 01:26:51,664 NO. 1346 01:27:00,741 --> 01:27:02,325 Voi fottuti stronzi 1347 01:27:32,200 --> 01:27:33,075 EHI 1348 01:27:33,075 --> 01:27:34,241 Sembri stanco 1349 01:27:35,116 --> 01:27:36,991 Va bene. Sono appena stato in palestra 1350 01:27:39,075 --> 01:27:40,491 Tutto bene? 1351 01:27:48,025 --> 01:27:49,900 Ho avuto un momento oggi 1352 01:27:53,200 --> 01:27:57,866 Si pensava a uno dei quei momenti che diamo sempre per scontati. 1353 01:28:06,330 --> 01:28:11,705 Ne ho avuto un altro momento in cui eravamo in macchina. 1354 01:28:12,738 --> 01:28:15,071 Ho promesso che li avrei resi orgogliosi 1355 01:28:16,616 --> 01:28:18,596 Io indosso sempre un Jacob. 1356 01:28:19,075 --> 01:28:20,616 Anche io 1357 01:28:22,229 --> 01:28:23,088 Io solo... 1358 01:28:29,495 --> 01:28:31,342 Vorrei solo che fossero qui per... 1359 01:28:31,366 --> 01:28:33,741 Per rimediare a ciò che ho fatto 1360 01:28:33,741 --> 01:28:35,991 Che stai facendo quello che hai fatto è sufficiente. 1361 01:28:36,700 --> 01:28:38,158 Sarebbe stato più che orgoglioso. 1362 01:28:40,075 --> 01:28:42,616 Saresti più di chiunque altro in questa famiglia. 1363 01:28:44,033 --> 01:28:45,198 Vieni qui. 1364 01:28:50,491 --> 01:28:51,075 Giusto 1365 01:28:51,281 --> 01:28:53,991 Mi ha fatto piangere abbastanza. 1366 01:28:55,366 --> 01:28:57,116 Hai visto quella cosa su Facebook? 1367 01:28:57,408 --> 01:28:59,241 E del tizio vestito tutto di nero? 1368 01:28:59,825 --> 01:29:00,116 Che cosa? 1369 01:29:02,075 --> 01:29:03,116 Tutti l'hanno condiviso. 1370 01:29:03,325 --> 01:29:07,325 Questo tizio tutto vestito di nero, girovagando per la città con una maschera. 1371 01:29:08,616 --> 01:29:10,325 No, non l'ho fatto. No. 1372 01:29:11,241 --> 01:29:12,241 Comunque, è meglio che vada. 1373 01:29:12,575 --> 01:29:15,533 Ma è su Facebook. Condiviso. Vuoi vederlo? 1374 01:29:16,033 --> 01:29:17,062 Va bene? 1375 01:29:20,825 --> 01:29:21,491 Ti amo 1376 01:29:21,491 --> 01:29:22,033 Ti amo Jacob. 1377 01:29:27,741 --> 01:29:30,158 Dylan? Non ho mai l'ho sentito davvero, per essere sincero. 1378 01:29:30,825 --> 01:29:31,555 È così? 1379 01:29:32,033 --> 01:29:34,950 Sinceramente lo conoscevo in tutto il resto, ma non veramente. 1380 01:29:37,033 --> 01:29:37,866 Una sterlina, amico mio. 1381 01:29:38,658 --> 01:29:39,366 Grazie. 1382 01:29:43,116 --> 01:29:44,075 Conosco un modo diverso 1383 01:29:45,075 --> 01:29:47,533 Guarda, sai cosa va bene Riconosco il tuo viso. 1384 01:29:48,158 --> 01:29:50,033 Se scendi la strada, c'è un vecchio garage. 1385 01:29:50,450 --> 01:29:52,241 Stanno portando avanti affari lì mentre parliamo. 1386 01:29:52,908 --> 01:29:54,533 Se vuoi, vai e chiedi a loro. 1387 01:29:55,991 --> 01:29:58,075 Credo di essere passato loro davanti. Grazie per l'aiuto. 1388 01:30:43,366 --> 01:30:45,075 Cosa ci fai qui dietro? 1389 01:30:45,075 --> 01:30:46,450 Stai cercando di farci il culo di nuovo in prigione 1390 01:30:46,450 --> 01:30:47,658 da allora non abbiamo fatto più niente 1391 01:30:47,658 --> 01:30:48,880 Ok, ok, basta! 1392 01:30:49,033 --> 01:30:50,658 Stai lavorando su un altro caso qui? 1393 01:30:51,027 --> 01:30:52,051 Sì, sì. 1394 01:30:52,075 --> 01:30:54,491 Sto cercando di più prove relative ai recenti omicidi. 1395 01:30:55,158 --> 01:30:55,741 Soprattutto Derek. 1396 01:30:58,241 --> 01:30:59,325 Dylan aveva qualcosa da nascondere. 1397 01:30:59,491 --> 01:31:00,825 Ecco perché lavora per loro 1398 01:31:01,533 --> 01:31:01,966 Che cosa? 1399 01:31:01,990 --> 01:31:02,491 Che cosa? 1400 01:31:02,616 --> 01:31:03,950 Aveva più cose da nascondere che uccidere semplicemente Derek. 1401 01:31:04,491 --> 01:31:06,700 Sembra piuttosto che si sia suicidato perché poi torneremo in prigione. 1402 01:31:07,158 --> 01:31:08,366 Chi sono i ragazzi con cui sta lavorando? 1403 01:31:09,033 --> 01:31:10,200 Non sapevo che lavorasse per qualcuno. 1404 01:31:10,200 --> 01:31:10,700 Ecco cosa intendo. 1405 01:31:11,408 --> 01:31:13,991 Sembra piuttosto che si sia suicidato perché stava tornando indietro per Derek. 1406 01:31:15,075 --> 01:31:16,408 E aiutare nostro figlio con i rapporti. 1407 01:31:17,116 --> 01:31:18,825 Non ce l'ho con voi, ragazzi. 1408 01:31:20,491 --> 01:31:22,366 Sono sulle tracce della gang con cui sta suo figlio. 1409 01:31:22,741 --> 01:31:23,825 Non sappiamo se fa parte di una gang. 1410 01:31:24,033 --> 01:31:27,241 Tutto quello che sappiamo è che Dylan è ancora conosceva pochi dei suoi figli che potessero aiutarlo e rifornirlo. 1411 01:31:28,283 --> 01:31:29,075 OK 1412 01:31:30,325 --> 01:31:30,825 Abbastanza giusto 1413 01:31:49,741 --> 01:31:50,700 Quindi, come è andata? 1414 01:31:51,325 --> 01:31:53,366 Sì, carina bene direi ma è ancora... 1415 01:31:54,700 --> 01:31:55,276 Complicato. 1416 01:31:56,616 --> 01:31:57,700 Ti ho aiutato, Rach. 1417 01:31:57,700 --> 01:31:59,700 Ma da quando è tornato la sua mente 1418 01:31:59,700 --> 01:32:02,116 sono stato su Jason e proteggere le altre persone. 1419 01:32:02,908 --> 01:32:05,408 Non c'è mai tempo per quella conversazione. 1420 01:32:06,616 --> 01:32:07,866 Ma io faccio il tifo per te. 1421 01:32:09,200 --> 01:32:10,200 Voglio vederlo felice anch'io. 1422 01:32:10,825 --> 01:32:11,526 Sì. 1423 01:32:11,616 --> 01:32:13,908 Sono sicuro che le cose funzioneranno come dovrebbero. 1424 01:32:13,908 --> 01:32:15,950 Sì, è destino. 1425 01:32:16,658 --> 01:32:17,854 Ma che dire di Zack? 1426 01:32:18,158 --> 01:32:18,713 Sì. 1427 01:32:18,991 --> 01:32:22,616 Beh, penso che in realtà lo sono facendolo uscire dalla sua fase timida 1428 01:32:22,783 --> 01:32:23,783 Oh, quello- 1429 01:32:23,783 --> 01:32:24,200 può essere possibile. 1430 01:32:24,658 --> 01:32:25,575 È fantastico 1431 01:32:26,350 --> 01:32:27,267 E tu, Beth? 1432 01:32:27,741 --> 01:32:28,759 Non c'è tempo. 1433 01:32:28,783 --> 01:32:31,533 Una volta che avrò un lavoro Penserò a cose del genere. 1434 01:32:34,846 --> 01:32:37,634 A proposito, stasera ho una casa libera. 1435 01:32:37,658 --> 01:32:38,866 Non sto lavorando. 1436 01:32:39,200 --> 01:32:41,366 Quindi se volete, ragazzi venite per una serata tra ragazze. 1437 01:32:41,950 --> 01:32:43,700 Purtroppo è il turno di notte. 1438 01:32:44,033 --> 01:32:45,450 Lavori sempre di notte. 1439 01:32:45,866 --> 01:32:49,241 Sì, mi piacerebbe ma domani lavoro e 1440 01:32:49,241 --> 01:32:51,200 Penso che sia solo letto per me quando torno a casa. 1441 01:32:51,450 --> 01:32:52,366 Oh, che noia! 1442 01:32:53,241 --> 01:32:54,491 Invita Zack. 1443 01:32:55,075 --> 01:32:57,033 No, no, non ci siamo ancora. 1444 01:32:57,408 --> 01:32:59,075 Inoltre tutto quello che fa è scrivere così 1445 01:33:01,366 --> 01:33:03,325 Bene, devo andare. 1446 01:33:03,325 --> 01:33:03,866 Mi dispiace ragazzi. 1447 01:33:04,408 --> 01:33:06,033 Ok, bene, ci vediamo fuori 1448 01:33:35,075 --> 01:33:37,658 Sai, se volessi parlare con avresti potuto semplicemente chiamarmi per nome. 1449 01:33:38,880 --> 01:33:39,481 Nocciola. 1450 01:33:39,700 --> 01:33:40,825 Mi segui, Jacob? 1451 01:33:41,366 --> 01:33:42,200 Sì, sono lusingato. 1452 01:33:43,575 --> 01:33:44,450 Cosa stai facendo, Hazel? 1453 01:33:45,283 --> 01:33:46,075 Vado a casa. 1454 01:33:46,325 --> 01:33:47,052 Perché? 1455 01:33:47,241 --> 01:33:47,825 Vuoi venire con noi? 1456 01:33:50,283 --> 01:33:50,880 Aspetto 1457 01:33:51,116 --> 01:33:51,991 Sii onesto con me. 1458 01:33:52,741 --> 01:33:54,033 Sei coinvolto in qualcosa di tutto questo? 1459 01:33:54,658 --> 01:33:56,491 Non pensi che io sia fai parte della gang, vero? 1460 01:33:58,158 --> 01:34:02,950 Ti sforzi di entrare si danno continuamente fastidio al liceo. 1461 01:34:02,950 --> 01:34:04,033 Non ne sarei sorpreso. 1462 01:34:05,033 --> 01:34:07,200 Non sei l'unico uno che cerca di ottenere informazioni. 1463 01:34:07,741 --> 01:34:09,450 Se hai bisogno di qualcuno di tuo, fammelo sapere. 1464 01:34:09,915 --> 01:34:10,748 Cosa ne sai? 1465 01:34:11,575 --> 01:34:14,200 Tutto quello che so finora è che la maggior parte delle persone sta seguendo 1466 01:34:14,200 --> 01:34:16,283 questo leader perché lui conosce i loro segreti più oscuri. 1467 01:34:16,575 --> 01:34:17,866 Perché pensi? Le cose di Derek sono trapelate? 1468 01:34:20,700 --> 01:34:23,616 Onestamente, tutto è al momento troppo basso. 1469 01:34:23,741 --> 01:34:24,783 Davvero non lo so. 1470 01:34:26,232 --> 01:34:26,910 Forse. 1471 01:34:29,658 --> 01:34:30,783 Promettimi che non ti farai coinvolgere. 1472 01:34:32,825 --> 01:34:34,075 Non hai il controllo su quello che faccio, Jacob. 1473 01:34:34,283 --> 01:34:34,950 Esatto. 1474 01:34:35,825 --> 01:34:36,575 Ci vediamo in giro. 1475 01:34:36,599 --> 01:34:37,362 No, aspetta. 1476 01:34:40,908 --> 01:34:41,616 Appena... 1477 01:34:43,241 --> 01:34:44,408 Fammi sapere se hai bisogno di aiuto. 1478 01:34:45,033 --> 01:34:46,116 Sono qui se hai bisogno. 1479 01:34:52,241 --> 01:34:53,200 sto ascoltando 1480 01:34:53,533 --> 01:34:55,575 Il ragazzo nel la felpa con cappuccio è in realtà una delle 1481 01:34:55,575 --> 01:34:58,783 ragazzi del pagliaccio una gang che si è rivoltata contro di lui. 1482 01:34:59,075 --> 01:34:59,408 Veramente? 1483 01:35:00,408 --> 01:35:01,241 Nessuna sorpresa. 1484 01:35:02,075 --> 01:35:03,116 Troppa roba pesante 1485 01:35:03,575 --> 01:35:04,241 Tutto questo argomento. 1486 01:35:04,741 --> 01:35:06,658 Troppi soldi coinvolti affinché quella nota sia vera. 1487 01:35:07,700 --> 01:35:09,700 Sapevi che erano soliti lavare qui 1488 01:35:09,700 --> 01:35:10,783 prima che prendessi il controllo? 1489 01:35:12,116 --> 01:35:14,700 Era Dylan e Roberto era coinvolto in questo? 1490 01:35:14,700 --> 01:35:15,075 Non è vero? 1491 01:35:15,366 --> 01:35:15,575 Sì. 1492 01:35:15,991 --> 01:35:18,116 Ora non c'è dubbio che Roberto facendo lo stesso nel suo negozio. 1493 01:35:19,366 --> 01:35:21,366 In realtà è carino buono per la maggior parte di quelli che entrano. 1494 01:35:22,200 --> 01:35:22,866 Sì, è bravo. 1495 01:35:23,575 --> 01:35:26,533 Lui fa le mie consegne e lui compra sempre da me, ma... 1496 01:35:27,533 --> 01:35:28,533 Lui è bravo, chatta 1497 01:35:29,241 --> 01:35:30,741 Bene, Chad, grazie per il caffè, amico. 1498 01:35:31,116 --> 01:35:31,741 Meglio che vada. 1499 01:35:32,158 --> 01:35:32,741 Il piacere è sempre grande. 1500 01:35:47,033 --> 01:35:47,741 Prendetelo! 1501 01:35:56,991 --> 01:35:58,158 Dai, questo stronzo 1502 01:35:58,158 --> 01:35:59,158 deve essere qui da qualche parte 1503 01:36:00,866 --> 01:36:02,075 Controlla lì. 1504 01:36:05,033 --> 01:36:07,491 Non poteva andare lontano. 1505 01:36:28,790 --> 01:36:29,498 Ben. 1506 01:36:29,950 --> 01:36:31,325 Dove sei? 1507 01:36:31,325 --> 01:36:31,783 Cosa c'è che non va? 1508 01:36:32,408 --> 01:36:33,533 Amico, quella gang mi sta inseguendo 1509 01:36:33,783 --> 01:36:34,741 Oh, aspetta, aspetta. 1510 01:36:34,866 --> 01:36:36,575 Non voglio finire come Jason, amico. 1511 01:36:36,575 --> 01:36:37,658 Rimani al telefono adesso. 1512 01:36:37,950 --> 01:36:38,491 Oh, Ben, aspetta. 1513 01:36:39,366 --> 01:36:40,741 Dove ti trovi? 1514 01:36:41,866 --> 01:36:43,366 Puoi mettermi davanti? della fabbrica 1515 01:36:44,075 --> 01:36:45,158 Aspetta, sono proprio dietro l'angolo. 1516 01:36:45,408 --> 01:36:46,033 Sono proprio dietro l'angolo. 1517 01:36:46,033 --> 01:36:46,741 Devo solo prendere Zack. 1518 01:36:46,765 --> 01:36:47,241 Aspettare. 1519 01:36:48,700 --> 01:36:49,325 Cazzo. Cazzo. 1520 01:36:55,325 --> 01:36:56,075 Zack, ho bisogno che tu venga 1521 01:36:56,491 --> 01:36:57,575 E vieni a prendermi? 1522 01:36:58,366 --> 01:36:58,700 Lato est. 1523 01:36:58,908 --> 01:36:59,755 Lato est. 1524 01:36:59,783 --> 01:37:01,283 Proprio dietro l'angolo da Chad. 1525 01:37:01,283 --> 01:37:01,658 Per favore 1526 01:37:02,075 --> 01:37:02,866 Ma no, Ben è nei guai. 1527 01:37:03,075 --> 01:37:03,700 Aspettare. 1528 01:37:06,408 --> 01:37:07,200 Dove diavolo è? 1529 01:37:10,741 --> 01:37:11,533 Oh, cazzo. 1530 01:37:11,533 --> 01:37:14,116 Mi hanno sentito. 1531 01:37:22,241 --> 01:37:23,158 Ragazzi, no. 1532 01:37:27,283 --> 01:37:27,658 Per favore. 1533 01:37:33,658 --> 01:37:34,950 Ragazzi, non c'è bisogno di farlo. 1534 01:37:35,075 --> 01:37:35,366 Per favore. 1535 01:37:40,616 --> 01:37:41,991 Dai. 1536 01:37:43,075 --> 01:37:43,825 Quello lì è proprio Zack. 1537 01:37:43,825 --> 01:37:44,533 Dai. 1538 01:37:44,533 --> 01:37:45,658 Dai. 1539 01:37:45,658 --> 01:37:46,700 Oh, saliamo in macchina. 1540 01:37:46,700 --> 01:37:48,200 Dai. 1541 01:37:52,450 --> 01:37:53,991 Andiamo Zack 1542 01:37:55,908 --> 01:37:57,325 Zack, guarda 1543 01:37:57,325 --> 01:37:57,533 Aspetto. 1544 01:38:00,575 --> 01:38:01,783 Che cazzo? 1545 01:38:07,450 --> 01:38:09,825 Quindi c'è il tizio dietro questi pagliacci. 1546 01:38:09,825 --> 01:38:13,700 Stanno lavorando per qualcuno perché nasconde loro i loro segreti. 1547 01:38:14,662 --> 01:38:16,121 Hazel mi ha raccontato tutto. 1548 01:38:17,616 --> 01:38:18,825 Ma perché dovrebbero attaccarmi? 1549 01:38:19,200 --> 01:38:19,658 Cosa ho fatto? 1550 01:38:20,366 --> 01:38:22,325 Voglio dire, forse tu ha fatto a pezzi qualcuno nel modo sbagliato, 1551 01:38:22,325 --> 01:38:24,533 perché voglio dire, potresti essere uno stronzo quando volevi esserlo. 1552 01:38:25,033 --> 01:38:25,491 Vaffanculo. 1553 01:38:26,158 --> 01:38:27,075 Voglio dire, hai picchiato Derek. 1554 01:38:28,325 --> 01:38:29,325 Sono abbastanza sicuro che fosse con loro. 1555 01:38:29,325 --> 01:38:29,741 Esatto, sì. 1556 01:38:30,408 --> 01:38:32,950 Sì, perché battere mettere in difficoltà un pedofilo, è una mossa da stronzo. 1557 01:38:35,991 --> 01:38:36,408 Vedi, io non... 1558 01:38:38,075 --> 01:38:41,366 Sei sicuro di non averlo fatto? ha irritato qualcun altro? 1559 01:38:42,158 --> 01:38:43,866 Tipo, qualcuno ha ha del rancore nei tuoi confronti? 1560 01:38:46,283 --> 01:38:47,120 NO. 1561 01:38:47,783 --> 01:38:49,158 E perché dovresti prendertela con Ray? 1562 01:38:49,783 --> 01:38:50,908 Era amico di Derek. 1563 01:38:53,200 --> 01:38:54,866 Non credo che loro ti stavano prendendo di mira, amico. 1564 01:38:55,241 --> 01:38:57,491 Io, semplicemente, penso eri lì nel momento sbagliato. 1565 01:38:57,741 --> 01:38:59,033 Lo fanno per divertirsi, come vedi. 1566 01:38:59,533 --> 01:39:01,283 Con Jason e tutto il resto. 1567 01:39:01,283 --> 01:39:02,866 Mi sorprenderei se lo era, Gaz, a dire il vero. 1568 01:39:06,378 --> 01:39:06,963 Che cosa? 1569 01:39:08,325 --> 01:39:11,200 Devo dire che lo era, ma tu lo fai? Ricordi com'era al liceo? 1570 01:39:11,200 --> 01:39:12,075 È un fottuto stronzo. 1571 01:39:12,075 --> 01:39:14,158 Condivisione delle persone segreti, ragazze nude che trapelano. 1572 01:39:15,325 --> 01:39:17,200 E questo ha fatto in modo che un sacco di gente venisse picchiata per niente. 1573 01:39:18,366 --> 01:39:18,908 Mi dispiace amico. 1574 01:39:24,950 --> 01:39:25,859 È lui. 1575 01:39:29,200 --> 01:39:29,908 È Gaz 1576 01:39:31,908 --> 01:39:33,866 Sì, non mi lancerei in azioni affrettate. 1577 01:39:35,741 --> 01:39:38,783 Lo so che l'ho fatto, ma tu Ricordi che era come il posto di Roberto? 1578 01:39:39,575 --> 01:39:40,075 No, lo so. 1579 01:39:40,700 --> 01:39:47,075 Ma poiché era fuori Forza, Roberto, siamo onesti, 1580 01:39:47,408 --> 01:39:50,908 sta riciclando denaro in quel fare shopping insieme a Dylan e a tutti gli altri. 1581 01:39:50,991 --> 01:39:52,366 Questo è un motivo per rinfacciarglielo. 1582 01:39:53,700 --> 01:39:53,991 Cos'altro? 1583 01:39:54,414 --> 01:39:56,200 Tipo, lo sai? con chi ho parlato di recente? 1584 01:39:56,783 --> 01:39:57,422 Erica. 1585 01:39:58,491 --> 01:39:59,325 Era spaventata. 1586 01:39:59,616 --> 01:40:00,658 Glielo leggevo in faccia. 1587 01:40:01,116 --> 01:40:02,825 Lei era spaventata anche solo per parlare di quel tizio. 1588 01:40:02,825 --> 01:40:06,700 Lei voleva scusami per me, per essere stato con lui, 1589 01:40:06,724 --> 01:40:11,509 e solo per me da attraversare tutta quella merda fino al liceo. 1590 01:40:11,533 --> 01:40:16,783 E so che è lui. 1591 01:40:17,741 --> 01:40:21,408 Ha tenuto tutto contro tutti, per tutta la vita. 1592 01:40:22,700 --> 01:40:24,700 Se qualcuno è capace, è quel fottuto stronzo. 1593 01:40:29,158 --> 01:40:31,200 A proposito, è un po' una questione. 1594 01:41:00,450 --> 01:41:01,366 Cosa ti sta succedendo? 1595 01:41:02,700 --> 01:41:03,741 Cosa ne pensi di Hazel? 1596 01:41:04,533 --> 01:41:05,866 Jacob, non fare lo stupido con me. 1597 01:41:05,908 --> 01:41:08,700 Hai dei lividi dappertutto, soprattutto sui pugni. 1598 01:41:09,200 --> 01:41:09,783 Sì, va bene. 1599 01:41:09,783 --> 01:41:10,658 Così ho avuto una piccola rissa. 1600 01:41:11,075 --> 01:41:11,533 Gran cosa. 1601 01:41:12,033 --> 01:41:13,116 Oh, sì, fammi indovinare. 1602 01:41:13,450 --> 01:41:14,700 Con qualche pagliaccio? 1603 01:41:15,283 --> 01:41:16,908 Non so nemmeno cosa di cosa stai parlando, Hazel. 1604 01:41:18,075 --> 01:41:18,575 Hai sentito. 1605 01:41:19,075 --> 01:41:20,658 Ecco perché tu mi seguì e mi interrogò. 1606 01:41:21,033 --> 01:41:22,825 Sei tu che smascheri i pagliacci. 1607 01:41:22,825 --> 01:41:24,491 Tu sei il tizio con la maschera nera. 1608 01:41:24,491 --> 01:41:25,908 Gesù, Hazel, dillo più forte. 1609 01:41:25,908 --> 01:41:26,783 Perché non lo fai? 1610 01:41:27,366 --> 01:41:28,700 Mi prendo cura solo di te. 1611 01:41:29,116 --> 01:41:29,991 Stai dicendo una sciocchezza. 1612 01:41:31,158 --> 01:41:32,491 Sto dicendo una sciocchezza, vero? 1613 01:41:32,783 --> 01:41:34,366 Beh, se non lo faccio io, chi altri? 1614 01:41:34,366 --> 01:41:34,908 Va bene. 1615 01:41:39,575 --> 01:41:40,825 Mi dispiace. 1616 01:41:44,825 --> 01:41:46,408 Penso di sapere chi è. 1617 01:41:46,825 --> 01:41:47,557 Chi? 1618 01:41:48,991 --> 01:41:49,862 È Gaz 1619 01:41:49,908 --> 01:41:50,991 Dubito che possa essere lui. 1620 01:41:50,991 --> 01:41:51,908 Non lo vedo da secoli. 1621 01:41:52,200 --> 01:41:52,825 Penso che si sia trasferito. 1622 01:41:54,908 --> 01:41:56,700 Ecco perché mantiene un basso profilo. 1623 01:41:57,158 --> 01:41:58,908 Anche metà della sua banda non so nemmeno chi sia. 1624 01:42:00,700 --> 01:42:01,741 Hai parlato con Heather? 1625 01:42:02,116 --> 01:42:03,825 Sono abbastanza sicuro sta appena finendo il suo turno. 1626 01:42:04,200 --> 01:42:04,940 Erica? 1627 01:42:07,908 --> 01:42:09,200 Lei ha detto... 1628 01:42:09,741 --> 01:42:12,158 Stava parlando con io di Gaz, non molto tempo fa 1629 01:42:12,991 --> 01:42:13,700 Ti chiamo più tardi 1630 01:42:14,033 --> 01:42:15,075 Per favore, fallo. 1631 01:42:21,658 --> 01:42:22,866 Erica 1632 01:42:24,116 --> 01:42:24,991 Che cosa succede 1633 01:42:24,991 --> 01:42:26,075 Ho bisogno di parlare. 1634 01:42:27,408 --> 01:42:28,094 Va bene. 1635 01:42:29,978 --> 01:42:30,789 Pagliacci 1636 01:42:31,866 --> 01:42:33,033 E loro? 1637 01:42:36,200 --> 01:42:39,200 È Gaz, non è vero? 1638 01:42:52,158 --> 01:42:53,908 No, no 1639 01:42:53,908 --> 01:42:55,741 Oh Sarah. 1640 01:42:55,741 --> 01:42:57,866 Sara 1641 01:42:58,283 --> 01:43:00,158 Andavamo così d'accordo 1642 01:43:03,158 --> 01:43:05,450 Ho anche preso Rachel per te 1643 01:43:05,450 --> 01:43:08,366 Non. NON. 1644 01:43:09,283 --> 01:43:14,533 Non farmi fare quello che gli ho fatto, e Jason a te 1645 01:43:31,158 --> 01:43:33,075 Perché lo fai? 1646 01:43:38,908 --> 01:43:39,491 EHI. 1647 01:43:40,616 --> 01:43:41,286 Dov'è? 1648 01:43:41,866 --> 01:43:43,366 Lei è dietro, fuma una sigaretta 1649 01:43:44,783 --> 01:43:45,259 Va bene. 1650 01:43:45,283 --> 01:43:46,408 Oh, ci vediamo tra un minuto 1651 01:43:55,158 --> 01:43:56,533 EHI. 1652 01:43:56,533 --> 01:43:57,185 EHI. 1653 01:44:01,366 --> 01:44:02,450 Sii sincera con me, Sarah. 1654 01:44:04,408 --> 01:44:06,116 Di cosa stai parlando, Jacob? 1655 01:44:08,241 --> 01:44:09,866 So con chi stavi lavorando. 1656 01:44:11,200 --> 01:44:12,116 In che guaio ti sei cacciato? 1657 01:44:13,575 --> 01:44:14,658 A cosa diavolo stavi pensando? 1658 01:44:16,200 --> 01:44:17,158 Avevo bisogno di soldi. 1659 01:44:17,991 --> 01:44:19,366 Oh, guarda come è finita. 1660 01:44:20,866 --> 01:44:21,450 Jason è morto. 1661 01:44:21,908 --> 01:44:22,783 Avresti potuto essere tu. 1662 01:44:23,366 --> 01:44:25,033 Perché non l'hai fatto e basta? venire da noi per chiedere soldi? 1663 01:44:25,616 --> 01:44:26,241 A cosa stavi pensando? 1664 01:44:28,075 --> 01:44:30,866 Non lo sapevo andrebbe avanti così a lungo. 1665 01:44:31,741 --> 01:44:33,700 Una volta dentro, è tutto. 1666 01:44:34,116 --> 01:44:34,908 Chi altro era coinvolto? 1667 01:44:36,741 --> 01:44:37,370 Enrico. 1668 01:44:39,991 --> 01:44:41,033 Sta lavando i panni in palestra. 1669 01:44:41,616 --> 01:44:42,448 Enrico. 1670 01:44:43,658 --> 01:44:46,450 Tu, Henry e Jason erano coinvolti nel piano di Gaz. 1671 01:44:51,950 --> 01:44:53,009 Mi dispiace. 1672 01:44:53,033 --> 01:44:53,825 No, Sarah. 1673 01:44:54,200 --> 01:44:56,116 Non so più chi sei. 1674 01:44:56,575 --> 01:44:59,200 Tipo, onestamente, ora, se tutti nella nostra banda, 1675 01:45:01,491 --> 01:45:03,116 sei il più professionale tra tutti noi. 1676 01:45:03,116 --> 01:45:03,908 Avevi una vita. 1677 01:45:04,241 --> 01:45:05,575 Ora guarda in cosa ti sei cacciato. 1678 01:45:06,116 --> 01:45:06,700 Mi dispiace. 1679 01:45:08,075 --> 01:45:08,783 Questa sera finisce. 1680 01:45:09,241 --> 01:45:10,533 Stai attento con gli altri, ok? 1681 01:45:10,825 --> 01:45:11,422 Tornerò. 1682 01:45:11,533 --> 01:45:12,450 Cosa farai? 1683 01:45:12,825 --> 01:45:13,531 Vedremo. 1684 01:45:14,533 --> 01:45:15,445 Giacobbe. 1685 01:45:33,922 --> 01:45:37,750 - Enrico? - Ehi, Jacob, come va? 1686 01:45:38,116 --> 01:45:39,391 Giusto, basta. 1687 01:45:39,575 --> 01:45:40,783 So cosa stai facendo qui. 1688 01:45:41,700 --> 01:45:42,828 È tutto quello che faccio per Gaz? 1689 01:45:43,075 --> 01:45:44,117 Che cazzo? 1690 01:45:45,741 --> 01:45:47,366 Bene, aspetta un attimo. 1691 01:45:48,741 --> 01:45:51,908 C'è una ragione per cui non lo dico, okay? 1692 01:45:55,658 --> 01:45:57,491 Hanno ucciso Giasone. 1693 01:45:57,991 --> 01:45:59,991 Stasera hanno quasi ucciso Sarah. 1694 01:46:01,283 --> 01:46:02,241 Chi altro, cazzo? 1695 01:46:02,950 --> 01:46:03,658 Chi sarà il prossimo? 1696 01:46:04,908 --> 01:46:06,325 Quando pensavi di dirmelo? 1697 01:46:06,325 --> 01:46:08,158 Giusto, so cosa Quello che sto facendo è sbagliato, ok? 1698 01:46:08,158 --> 01:46:09,700 Ne sono assolutamente consapevole, cazzo. 1699 01:46:10,533 --> 01:46:11,825 Ma devi capire. 1700 01:46:11,825 --> 01:46:13,200 Hanno un sacco di informazioni sporche su di me. 1701 01:46:15,991 --> 01:46:19,408 Qualche tempo fa sono stato coinvolto in un incidente stradale. 1702 01:46:20,825 --> 01:46:23,491 Ha schiantato l'auto, ferito Qualcuno è scappato via a tutta velocità, ok? 1703 01:46:25,075 --> 01:46:27,075 Pensavo di averla fatta franca 1704 01:46:27,700 --> 01:46:30,741 Ma in qualche modo uno di loro lo scoprì. 1705 01:46:34,825 --> 01:46:36,450 Hanno minacciato la mia fottuta vita 1706 01:46:36,991 --> 01:46:38,908 se non facessi quello che dicevano, ok? 1707 01:46:41,200 --> 01:46:42,575 Sono la stessa cosa per il fottuto Derek. 1708 01:46:44,741 --> 01:46:46,241 Non lavorava per loro. 1709 01:46:47,491 --> 01:46:48,700 Era davvero in pericolo. 1710 01:46:50,408 --> 01:46:51,866 Non fece quello che gli avevano detto. 1711 01:46:52,741 --> 01:46:54,158 E guarda cosa cazzo è successo. 1712 01:46:54,700 --> 01:46:55,450 Lo stesso vale per Jason. 1713 01:46:57,158 --> 01:46:58,241 E che fine ha fatto Sarah? 1714 01:46:59,075 --> 01:46:59,450 Sara? 1715 01:47:00,616 --> 01:47:01,908 Stava rubando soldi a Jason. 1716 01:47:02,575 --> 01:47:05,825 Ho provato a convincere loro, ma nessuno li ascoltava. 1717 01:47:10,825 --> 01:47:11,325 Va bene. 1718 01:47:12,908 --> 01:47:15,116 Henry, devi ascoltare, e fidati di me, 1719 01:47:16,408 --> 01:47:18,658 Sto per prendere questo fuori da questa situazione. 1720 01:47:19,408 --> 01:47:19,825 Ma... 1721 01:47:22,241 --> 01:47:23,366 Devi dirmi dove sono. 1722 01:47:23,866 --> 01:47:25,241 Non si trovavano nello stesso posto. 1723 01:47:27,033 --> 01:47:28,200 Non si trovano mai nello stesso posto. 1724 01:47:28,533 --> 01:47:29,491 Cambiavano di notte. 1725 01:47:30,700 --> 01:47:33,200 Dove? Penso che stiano andando nella Vista. 1726 01:47:33,450 --> 01:47:34,096 Quando? 1727 01:47:35,116 --> 01:47:35,533 Mezzanotte. 1728 01:47:37,908 --> 01:47:38,432 Giacobbe! 1729 01:47:38,950 --> 01:47:39,158 Giacobbe! 1730 01:47:40,658 --> 01:47:40,908 Fanculo! 1731 01:47:43,033 --> 01:47:44,116 Oh, porca miseria! 1732 01:48:09,575 --> 01:48:10,991 Sai ci ha tagliato di nuovo lo stipendio? 1733 01:48:11,241 --> 01:48:12,450 Non me ne parlo un cazzo 1734 01:48:12,450 --> 01:48:13,741 Ecco perché Roberto è fuori. 1735 01:48:14,575 --> 01:48:15,825 Non è che tu faccia un cazzo. 1736 01:48:15,825 --> 01:48:16,950 Oh, ma cazzo sì. 1737 01:48:16,950 --> 01:48:19,033 La prossima volta che lo vedo, sono gli spaccherò la fica a calci. 1738 01:48:19,491 --> 01:48:20,366 Chi cazzo è lì? 1739 01:48:22,575 --> 01:48:23,200 Ah, è di nuovo una stronzata. 1740 01:48:23,371 --> 01:48:23,851 Dai! 1741 01:48:24,200 --> 01:48:24,908 Dai, amico. 1742 01:48:27,033 --> 01:48:27,741 Prendimi 1743 01:49:32,700 --> 01:49:35,325 Quindi sei tu quello che ha fottuto la mia gang. 1744 01:49:35,325 --> 01:49:36,075 Ciao Gaz 1745 01:49:44,366 --> 01:49:45,616 Alzarsi 1746 01:49:46,783 --> 01:49:48,700 Sei un fottuto uomo morto. 1747 01:49:50,075 --> 01:49:51,866 La mia gang si è sparsa per tutta la città, 1748 01:49:51,866 --> 01:49:53,366 e ho tutto motivo per combattere con te. 1749 01:50:36,491 --> 01:50:37,658 Hai provato a pensare 1750 01:50:37,658 --> 01:50:38,200 Eri uno scherzo. 1751 01:50:43,450 --> 01:50:44,700 Sei una spia. 1752 01:50:44,700 --> 01:50:45,908 Penserai che siamo uno scherzo. 1753 01:50:48,825 --> 01:50:49,908 Cosa ottengono gli informatori? 1754 01:51:01,658 --> 01:51:02,616 Jacob, hai visto questo? 1755 01:51:02,658 --> 01:51:03,991 Sì, l'ho visto, sì. 1756 01:51:03,991 --> 01:51:05,200 Perché lo fanno? 1757 01:51:05,450 --> 01:51:05,991 Non lo so. 1758 01:51:05,991 --> 01:51:06,575 Non ne sono a conoscenza. 1759 01:51:06,575 --> 01:51:07,200 Aspetta, dove stai andando? 1760 01:51:07,491 --> 01:51:07,908 Vado. 1761 01:51:08,468 --> 01:51:09,098 Nessuna possibilità! 1762 01:51:09,408 --> 01:51:10,450 Ci sei riuscito anche questa volta? 1763 01:51:10,450 --> 01:51:10,825 Non iniziare. 1764 01:51:10,825 --> 01:51:11,533 Stai scherzando? 1765 01:51:11,533 --> 01:51:13,075 L'ultima cosa che voglio tutto ciò che devi fare è partecipare. 1766 01:51:13,908 --> 01:51:14,866 Sei bravo a te stesso ucciso 1767 01:51:14,866 --> 01:51:15,700 Stai scherzando? 1768 01:51:15,700 --> 01:51:16,158 Betta 1769 01:51:17,241 --> 01:51:18,075 Devo andare. 1770 01:51:18,075 --> 01:51:18,533 Jacob, per favore. 1771 01:51:18,658 --> 01:51:19,241 Devo andare. 1772 01:51:19,700 --> 01:51:20,325 Per favore, calmati. 1773 01:51:20,575 --> 01:51:21,866 Le ragazze arriveranno presto, ok? 1774 01:51:22,141 --> 01:51:22,700 Per favore. 1775 01:51:23,325 --> 01:51:24,283 Per favore, sul serio 1776 01:51:24,700 --> 01:51:25,200 Giacobbe! 1777 01:51:26,658 --> 01:51:28,158 Fanculo! 1778 01:51:31,825 --> 01:51:32,301 EHI. 1779 01:51:32,325 --> 01:51:33,700 Ciao, tutto bene? 1780 01:51:36,283 --> 01:51:37,366 Puoi anche sederti. 1781 01:51:37,700 --> 01:51:37,950 OK. 1782 01:51:37,950 --> 01:51:38,450 Io sono solo-- 1783 01:51:39,575 --> 01:51:39,950 Che cosa succede? 1784 01:51:44,825 --> 01:51:46,325 Non è stato facile, ma... 1785 01:51:50,450 --> 01:51:51,866 No, Jacob, perché? 1786 01:51:55,158 --> 01:51:56,200 Sei tu quella che sta cercando. 1787 01:51:57,283 --> 01:51:59,991 Jacob, vogliono ucciderti. 1788 01:51:59,991 --> 01:52:03,700 Perché ti metteresti e altri in tale potenziale pericolo? 1789 01:52:06,575 --> 01:52:11,950 Rachel, per la prima volta nella mia la vita, non ne ho più paura. 1790 01:52:12,825 --> 01:52:14,575 Sono sicuro di me e sono determinato a farlo 1791 01:52:14,575 --> 01:52:16,491 metterò quel topo dove cazzo appartiene. 1792 01:52:17,783 --> 01:52:23,491 Non lo capisci Jacob, non appena quando scopriranno che sei morto. 1793 01:52:27,450 --> 01:52:28,658 Sai, quando ero giovane 1794 01:52:34,783 --> 01:52:40,158 Quando venivo bullizzato, correvo lontano da ogni piccola cosa. 1795 01:52:41,700 --> 01:52:43,366 Un tempo mi nascondevo da questo. 1796 01:52:45,991 --> 01:52:50,616 E ora quando vedo la minima cosa qualcosa non va, devo liberarmene. 1797 01:52:51,658 --> 01:52:52,491 È uguale a questo. 1798 01:52:53,783 --> 01:52:54,658 Deve finire. 1799 01:52:55,158 --> 01:52:56,700 Il mondo non è un posto perfetto 1800 01:52:56,700 --> 01:52:57,616 Giacobbe. 1801 01:52:58,700 --> 01:53:01,866 Per favore, per me, per i tuoi amici, tua sorella. 1802 01:53:02,575 --> 01:53:04,158 Non farlo. 1803 01:53:04,991 --> 01:53:10,741 Guarda, il motivo per cui l'ho fatto perché ho bisogno che tu ti prenda cura di Beth stasera. 1804 01:53:10,741 --> 01:53:11,700 Tu e Sarah, ok? 1805 01:53:11,950 --> 01:53:14,908 Siate semplicemente presenti, quando tutto questo sarà finito. 1806 01:53:15,241 --> 01:53:18,366 E dopo questo, Henry è nei guai. 1807 01:53:18,366 --> 01:53:19,158 Non ho scelta. 1808 01:53:19,158 --> 01:53:20,408 Devo andare ad aiutarlo. 1809 01:53:20,658 --> 01:53:23,241 Ma cosa succede se tutto va storto? 1810 01:53:23,241 --> 01:53:24,783 Lo giuro su tutto. 1811 01:53:24,783 --> 01:53:27,700 Sei così fottutamente testardo, non lo sai. 1812 01:53:28,491 --> 01:53:28,908 Io faccio. 1813 01:53:29,991 --> 01:53:31,075 Andrà tutto bene. 1814 01:53:32,200 --> 01:53:33,700 Andrà tutto bene, lo giuro. 1815 01:53:39,658 --> 01:53:42,283 Mi dispiace, devo andare come te. 1816 01:53:43,575 --> 01:53:45,658 Per favore, fate attenzione. 1817 01:53:46,825 --> 01:53:48,116 Va bene, lo farò. 1818 01:53:48,908 --> 01:53:49,158 Appena... 1819 01:53:51,575 --> 01:53:52,616 Vai a casa, ok? 1820 01:54:04,075 --> 01:54:04,866 Abramo. 1821 01:54:05,366 --> 01:54:07,075 Sono io quello che vogliono 1822 01:54:08,158 --> 01:54:09,241 Aspetta un attimo. Chi è questo? 1823 01:54:09,241 --> 01:54:10,866 Guarda in alto davanti a te 1824 01:54:18,450 --> 01:54:21,366 Ascolta, non sono da nessuna parte quasi coinvolto in quella gang. 1825 01:54:22,033 --> 01:54:23,533 Sto cercando di liberarmene. 1826 01:54:24,616 --> 01:54:24,950 La banda? 1827 01:54:26,283 --> 01:54:27,533 Sono cresciuto qui per tutta la vita. 1828 01:54:29,033 --> 01:54:30,825 Voglio solo provare e fare la differenza. 1829 01:54:31,908 --> 01:54:32,533 Perché lo fai? 1830 01:54:33,200 --> 01:54:34,950 Per te non può che finire male. 1831 01:54:35,491 --> 01:54:37,033 Inoltre, è illegale quello che stai facendo, lo sai? 1832 01:54:37,033 --> 01:54:39,325 Andare in giro a fare il vigilante 1833 01:54:40,450 --> 01:54:41,700 Non può andare in giro facendo quello che stanno facendo. 1834 01:54:41,700 --> 01:54:42,700 Ascoltare 1835 01:54:43,741 --> 01:54:45,658 Lo sai benissimo, questi ragazzi sono cattivi 1836 01:54:45,658 --> 01:54:47,783 E continueranno a farlo cosa stanno facendo 1837 01:54:47,783 --> 01:54:49,283 Se non facciamo nulla al riguardo 1838 01:54:49,283 --> 01:54:51,575 ecco perché ti aiuterò se mi aiuti 1839 01:54:51,575 --> 01:54:54,575 Guarda, so che sei sto solo cercando di aiutare ma 1840 01:54:55,200 --> 01:54:57,200 Prima o poi lo saprai cosa bisogna fare 1841 01:54:57,200 --> 01:55:00,366 Avrei fatto quello che hai fatto tu ma sai che non porta da nessuna parte 1842 01:55:01,575 --> 01:55:02,741 Ma cosa avevi in mente? 1843 01:55:03,491 --> 01:55:05,533 Li incontrerò stasera 1844 01:55:06,158 --> 01:55:07,033 Prendi questo telefono 1845 01:55:07,616 --> 01:55:09,075 Ho tutto il informazioni di cui hai bisogno. 1846 01:55:09,700 --> 01:55:11,325 C'è un numero sopra. 1847 01:55:11,658 --> 01:55:12,116 È mio 1848 01:55:12,616 --> 01:55:13,908 Sai cosa fare. 1849 01:55:52,920 --> 01:55:55,045 Si accomodi. 1850 01:55:59,450 --> 01:56:01,908 Come va? 1851 01:56:02,783 --> 01:56:03,783 Non lo so, amico. 1852 01:56:05,575 --> 01:56:06,741 La situazione sta ormai sfuggendo di mano. 1853 01:56:08,408 --> 01:56:08,616 Sì. 1854 01:56:10,200 --> 01:56:10,741 Guardate ragazzi... 1855 01:56:11,075 --> 01:56:11,241 Naaaa. 1856 01:56:11,950 --> 01:56:12,825 Devo arrivare al punto. 1857 01:56:13,700 --> 01:56:14,241 Bene, di cosa si tratta? 1858 01:56:15,366 --> 01:56:17,075 So chi c'è dietro tutto questo. 1859 01:56:19,158 --> 01:56:19,950 È Gaz 1860 01:56:21,658 --> 01:56:22,408 Come faccio a sapere di saperlo? 1861 01:56:24,908 --> 01:56:26,075 Jacob, che cazzo? 1862 01:56:26,075 --> 01:56:27,783 Stai scherzando, cazzo. 1863 01:56:30,158 --> 01:56:30,908 Mi dispiace, ragazzi. 1864 01:56:33,491 --> 01:56:34,533 Mi dispiace, ma... 1865 01:56:37,575 --> 01:56:39,866 In questo momento ha Henry alle calcagna, come sai. 1866 01:56:41,366 --> 01:56:43,325 E non posso affrontarli tutti da sola. 1867 01:56:43,325 --> 01:56:44,991 Dobbiamo coinvolgere i ragazzi. 1868 01:56:44,991 --> 01:56:46,033 Per cosa dovremmo farci uccidere? 1869 01:56:48,450 --> 01:56:49,616 Non siamo combattenti, amico. 1870 01:56:49,658 --> 01:56:52,575 Tu torni semplicemente e aspettarsi che tutto vada bene. 1871 01:56:55,658 --> 01:56:56,366 Ragazzi, sono Henry. 1872 01:56:58,533 --> 01:56:59,491 Hanno già ucciso Jason. 1873 01:57:00,991 --> 01:57:03,783 Non possiamo lasciare che un'altra persona muoia. 1874 01:57:04,741 --> 01:57:05,700 Speciale, non Henry. 1875 01:57:05,700 --> 01:57:05,991 Dai. 1876 01:57:07,116 --> 01:57:07,866 Adesso ho capito. 1877 01:57:07,866 --> 01:57:10,158 Semplicemente non vuoi ottenere coinvolto in una situazione come questa, 1878 01:57:10,158 --> 01:57:13,700 ma in un modo o nell'altro un altro, stasera concludo. 1879 01:57:15,991 --> 01:57:18,575 E sì, mi dispiace, ma è una questione personale. 1880 01:57:22,700 --> 01:57:23,700 Cazzo, sistemo una cosa. 1881 01:57:27,450 --> 01:57:27,700 Stesso. 1882 01:57:31,408 --> 01:57:32,116 Stai bene, Hazel? 1883 01:57:32,741 --> 01:57:34,283 Prendi alcune cose da sistemare sul retro. 1884 01:57:34,283 --> 01:57:35,616 Ci vorranno circa cinque minuti. 1885 01:57:36,158 --> 01:57:36,991 Nessun problema. 1886 01:57:45,533 --> 01:57:45,991 EHI. 1887 01:57:45,991 --> 01:57:46,200 EHI. 1888 01:57:47,075 --> 01:57:47,908 Ascolta, ho bisogno di un favore. 1889 01:57:48,908 --> 01:57:49,450 Di che cosa hai bisogno? 1890 01:57:50,658 --> 01:57:51,033 Un ascensore. 1891 01:57:52,158 --> 01:57:52,818 OK. 1892 01:57:53,741 --> 01:57:54,866 Stasera li incontrerò. 1893 01:57:55,366 --> 01:57:56,658 Lo sapevo, cazzo. 1894 01:57:57,950 --> 01:58:00,033 Guarda, mi fido di te, Hazel. 1895 01:58:01,575 --> 01:58:02,700 Jacob, mi importi di te. 1896 01:58:02,700 --> 01:58:08,450 Per favore, non proseguire lungo il sentiero. Tipo, e Henry è un pericolo. L'avevano preso. 1897 01:58:09,116 --> 01:58:11,658 Ho tutto l'aiuto di cui ho bisogno, ma ho solo bisogno del loro piccolo favore. 1898 01:58:13,116 --> 01:58:15,116 Altruista, come sempre. 1899 01:58:16,200 --> 01:58:18,241 Giusto. Ecco cosa succederà. 1900 01:58:31,991 --> 01:58:33,783 Sai dove si trova? NO 1901 01:58:33,783 --> 01:58:35,325 Ma tornerà 1902 01:58:41,366 --> 01:58:42,491 Ho paura di Rach 1903 01:58:43,658 --> 01:58:44,116 Lo so. 1904 01:58:45,158 --> 01:58:45,658 Io a... 1905 01:58:47,658 --> 01:58:48,908 Sono sicuro che staranno bene. 1906 01:58:51,366 --> 01:58:53,200 È il più grande idiota vivente 1907 01:58:54,325 --> 01:58:56,200 Non lo so nemmeno In quanti altri modi, Beth? 1908 01:58:57,658 --> 01:59:00,575 Lui cerca solo il meglio per noi. 1909 01:59:02,700 --> 01:59:04,741 Lui è tutto ciò che mi è rimasto 1910 01:59:09,658 --> 01:59:10,825 Siamo tornati tutti interi. 1911 01:59:18,033 --> 01:59:18,866 Abbiamo gli occhi puntati sulla zona. 1912 01:59:20,325 --> 01:59:22,450 Quindi, pensi di potercela fare da qui? 1913 01:59:30,325 --> 01:59:31,366 OK. 1914 01:59:32,241 --> 01:59:33,408 Ma faresti meglio a non rivoltarti contro di me. 1915 01:59:33,908 --> 01:59:35,450 Oppure fare qualcosa di sbagliato. 1916 01:59:36,158 --> 01:59:39,241 Altrimenti, la prossima persona a cui darò la caccia sei tu. 1917 01:59:40,533 --> 01:59:41,158 Fatto? 1918 01:59:46,496 --> 01:59:47,249 Vi aspetto. 1919 01:59:49,700 --> 01:59:52,325 Stiamo lavorando seriamente? con un tizio che gioca a travestirsi? 1920 01:59:57,200 --> 01:59:58,783 Dopo questa parte, il caso è chiuso. 1921 01:59:59,450 --> 02:00:00,075 OK. 1922 02:00:00,658 --> 02:00:01,533 Otteniamo ciò che vogliamo. 1923 02:00:03,658 --> 02:00:06,491 Siamo stati sotto pressione abbastanza a lungo. 1924 02:00:07,116 --> 02:00:07,836 Va bene? 1925 02:00:07,991 --> 02:00:08,783 Abbiamo bisogno di quest'uomo. 1926 02:00:09,325 --> 02:00:10,950 Questi ragazzi sono assassini e trafficanti di droga. 1927 02:00:11,283 --> 02:00:12,908 Certo che sono disposto per modificare leggermente le regole. 1928 02:00:13,991 --> 02:00:17,366 Ti capisco, ma realisticamente dovremmo farla finita. 1929 02:00:18,283 --> 02:00:18,866 Forza, allora. 1930 02:00:19,575 --> 02:00:21,658 Vedi, stavo per farlo, ma potremmo. 1931 02:00:23,200 --> 02:00:25,158 Mi hai cambiato troppo. 1932 02:00:26,908 --> 02:00:27,658 OK. 1933 02:01:12,658 --> 02:01:13,241 Eccolo lì. 1934 02:01:14,533 --> 02:01:15,366 Eccomi, Gaz. 1935 02:01:17,200 --> 02:01:17,616 Ora 1936 02:01:18,658 --> 02:01:19,491 Lascia andare Henry 1937 02:01:20,158 --> 02:01:20,658 Non ancora. 1938 02:01:21,991 --> 02:01:23,200 Sai cosa fare. 1939 02:01:25,116 --> 02:01:26,700 Come posso garantire che lui sia sarà sicuro? 1940 02:01:28,450 --> 02:01:29,783 Non ho mai detto che ci sarebbe stato. 1941 02:01:30,616 --> 02:01:31,325 E neanche tu. 1942 02:01:32,783 --> 02:01:34,491 Ti conosco troppo bene Gaz 1943 02:01:35,658 --> 02:01:37,533 Ecco perché ho dovuto prepararmi per questo. 1944 02:01:39,200 --> 02:01:39,741 Abbastanza giusto. 1945 02:01:40,116 --> 02:01:41,033 Ecco come andrà a finire. 1946 02:01:41,241 --> 02:01:43,491 Forza ragazzi, facciamoli fuori 1947 02:02:00,658 --> 02:02:01,950 Dai allora, stronzo 1948 02:02:03,658 --> 02:02:04,533 Andiamo, cazzo! 1949 02:02:10,205 --> 02:02:11,122 Coglione. 1950 02:02:29,866 --> 02:02:31,075 Gaz se la sta cavando! 1951 02:02:42,793 --> 02:02:44,376 Oddio! 1952 02:02:49,783 --> 02:02:50,866 Smettila di correre, Gaz! 1953 02:02:54,045 --> 02:02:54,874 Oddio! 1954 02:03:09,658 --> 02:03:10,408 Italiano: Giacobbe Tyler. 1955 02:03:11,241 --> 02:03:12,033 Avrei dovuto saperlo 1956 02:03:13,741 --> 02:03:14,513 Che cosa? 1957 02:03:14,908 --> 02:03:15,950 Pensi che sia solo perché ti abbiamo preso in giro 1958 02:03:15,950 --> 02:03:18,658 Un po' al liceo, puoi venire e mandare a puttane tutti i miei affari. 1959 02:03:21,533 --> 02:03:22,491 Me ne assicurerò. 1960 02:03:22,950 --> 02:03:23,825 Dopo quello che hai fatto. 1961 02:03:24,616 --> 02:03:28,741 A Jason, Dom, Sarah, Heather. 1962 02:03:30,616 --> 02:03:32,366 Tante vite rovinate per colpa tua. 1963 02:03:34,033 --> 02:03:36,616 E niente di tutto ciò sarebbe successo sarebbe successo se non avessi ottenuto quello che volevo. 1964 02:03:37,283 --> 02:03:38,575 Sei così sfacciato, Gaz 1965 02:03:40,491 --> 02:03:42,491 Non puoi giustificare tutto ciò che abbiamo appena fatto. 1966 02:03:42,866 --> 02:03:43,658 E così continueremo. 1967 02:03:44,950 --> 02:03:47,783 Ho una gang più grande e più leale di quanto tu possa immaginare. 1968 02:03:49,075 --> 02:03:50,700 E chi sarà il prossimo, Jacob? I tuoi amici? 1969 02:03:51,700 --> 02:03:53,575 Zack, Ben, Hazel? 1970 02:03:54,408 --> 02:03:55,533 Si metteva sempre nei guai. 1971 02:03:56,783 --> 02:03:57,408 Rachele? 1972 02:03:58,450 --> 02:03:59,158 E Beth? 1973 02:04:00,075 --> 02:04:00,908 Pensi che urli? 1974 02:05:16,991 --> 02:05:19,408 La vecchia casa di cura 1975 02:05:28,658 --> 02:05:31,075 Jacob, stai bene, amico? 1976 02:05:31,658 --> 02:05:33,991 Sto bene. Sto bene. Sto bene. 1977 02:05:34,200 --> 02:05:34,908 Dai amico. 1978 02:05:35,200 --> 02:05:35,700 Bene, ragazzi. 1979 02:05:39,533 --> 02:05:40,658 Vediamo? 1980 02:05:43,658 --> 02:05:44,533 Non è niente. Non è niente. 1981 02:05:44,950 --> 02:05:46,658 Non c'è niente? Non c'è niente di cui preoccuparti, cazzo. 1982 02:05:46,908 --> 02:05:47,700 Non importa. 1983 02:05:47,700 --> 02:05:48,908 Lo risolveremo più tardi, ok? 1984 02:05:49,991 --> 02:05:51,408 Gli altri sono fuggiti dalla scena? 1985 02:05:52,116 --> 02:05:54,700 Sì, sono venuti al momento ideale mentre erano ancora giù. 1986 02:05:57,700 --> 02:05:58,866 E quel coglione, Gaz? 1987 02:05:58,866 --> 02:05:59,575 OH. 1988 02:06:01,033 --> 02:06:02,658 Non hai bisogno di preoccuparmi ancora di lui. 1989 02:06:02,825 --> 02:06:03,366 È fottuto. 1990 02:06:04,741 --> 02:06:05,866 Fatto e spolverato. 1991 02:06:08,325 --> 02:06:09,158 Qualcuno ha voglia di qualcosa da bere? 1992 02:06:10,658 --> 02:06:10,783 SÌ. 1993 02:06:11,158 --> 02:06:11,366 SÌ. 1994 02:06:11,783 --> 02:06:12,741 Il primo e l'ultimo che hai ordinato. 1995 02:06:13,658 --> 02:06:13,991 Va bene. 1996 02:06:15,200 --> 02:06:15,866 Andiamo a casa mia. 1997 02:06:38,533 --> 02:06:39,866 OH. 1998 02:06:39,866 --> 02:06:40,908 Sicuro di aver appena vinto il combattimento? 1999 02:06:41,075 --> 02:06:43,283 Vaffanculo, Hazel. Vaffanculo, Hazel. 2000 02:06:43,741 --> 02:06:44,491 Un branco di idioti. 2001 02:06:45,241 --> 02:06:46,450 Comportatevi bene tutti quanti 2002 02:06:50,033 --> 02:06:50,991 Beh, è stato divertente. 2003 02:06:51,325 --> 02:06:52,200 Dovrei farlo di nuovo qualche volta. 2004 02:06:53,658 --> 02:06:55,241 Non possiamo farlo di nuovo. 2005 02:06:55,700 --> 02:06:56,866 Non sono d'accordo. 2006 02:06:59,783 --> 02:07:01,783 Ascolta, dovremmo ancora recuperare. 2007 02:07:02,700 --> 02:07:03,825 Hai il mio numero. 2008 02:07:05,241 --> 02:07:05,741 Hai il mio? 2009 02:07:06,783 --> 02:07:08,575 Sì. Quindi posso disturbarti ogni volta che voglio? 2010 02:07:08,950 --> 02:07:09,241 NO. 2011 02:07:10,658 --> 02:07:16,866 Bene. Non ignoriamo il fatto che sei la persona più coraggiosa che conosca. 2012 02:07:21,075 --> 02:07:21,950 Esci dalla mia macchina. 2013 02:07:24,075 --> 02:07:24,616 Arrivederci. 2014 02:07:39,658 --> 02:07:41,366 Non hai bisogno di non preoccuparti più per lui 2015 02:07:41,950 --> 02:07:42,533 Voi. 2016 02:07:43,700 --> 02:07:44,658 Gaz, ha finito. 2017 02:07:45,783 --> 02:07:47,075 Proprio come avevo promesso. 2018 02:07:47,200 --> 02:07:48,491 Come puoi esserne così sicuro? 2019 02:07:49,982 --> 02:07:51,283 Lo scoprirete domani. 2020 02:08:20,783 --> 02:08:21,158 Tutto bene? 2021 02:08:21,293 --> 02:08:21,963 Sì. 2022 02:08:22,533 --> 02:08:23,174 EHI. 2023 02:08:23,198 --> 02:08:23,658 EHI. 2024 02:08:23,658 --> 02:08:25,049 Sì ok? 2025 02:08:25,073 --> 02:08:25,756 Sì. 2026 02:08:26,423 --> 02:08:28,526 - Voi? -Vivere il sogno. 2027 02:08:31,241 --> 02:08:33,033 OH 2028 02:08:35,575 --> 02:08:36,575 Una tazza di caffè. 2029 02:08:36,575 --> 02:08:37,408 Sì, certo. 2030 02:08:37,408 --> 02:08:38,450 Sì, per favore 2031 02:08:38,513 --> 02:08:39,581 Sei sicuro? 2032 02:08:40,283 --> 02:08:41,217 Solo un po'. 2033 02:08:41,241 --> 02:08:42,700 Sono stato accoltellato la notte scorsa. 2034 02:08:44,283 --> 02:08:44,783 Va bene così. 2035 02:08:45,241 --> 02:08:46,325 Oh, eccoli lì. 2036 02:08:46,491 --> 02:08:47,366 È la squadra dei sogni 2037 02:08:49,075 --> 02:08:50,010 Come stiamo andando 2038 02:08:50,866 --> 02:08:51,616 CIAO Tutto bene? 2039 02:08:53,533 --> 02:08:55,200 Ah, è bello vederti 2040 02:09:03,359 --> 02:09:07,700 Ok, ragazze, due caffè, un caffellatte, un cappuccino. 2041 02:09:07,724 --> 02:09:08,906 Grazie. 2042 02:09:09,866 --> 02:09:12,200 E latte e zucchero. Godetevelo. 2043 02:09:12,616 --> 02:09:13,241 Eccellente 2044 02:09:19,325 --> 02:09:21,116 Allora, Giacobbe 2045 02:09:22,908 --> 02:09:25,700 Abbiamo qualcosa da dirti. 2046 02:09:27,658 --> 02:09:28,437 Va bene. 2047 02:09:28,950 --> 02:09:30,866 Abbiamo visto l'un l'altro per un po' di tempo ormai 2048 02:10:50,075 --> 02:10:51,158 Quindi, ne sei uscito vivo? 2049 02:10:51,950 --> 02:10:52,825 Quasi 2050 02:10:53,658 --> 02:10:55,908 Sai cosa deve succedere ora? 2051 02:10:56,908 --> 02:10:58,033 A chi mi rivolgo? 2052 02:10:58,075 --> 02:11:00,075 Sei il mio migliore amico, Jacob Tyler. 2053 02:11:01,116 --> 02:11:01,783 Non c'è modo. 2054 02:11:02,408 --> 02:11:02,700 Sì. 2055 02:11:03,866 --> 02:11:05,533 È cambiato molto dal nostro ultimo incontro. 2056 02:11:06,700 --> 02:11:07,075 Non preoccuparti. 2057 02:11:08,658 --> 02:11:10,241 Gli renderò la vita un inferno. 2058 02:11:11,866 --> 02:11:13,325 La gang non morirà ora.141072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.