All language subtitles for Irokoishi Hokkaido Hourou Hen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,289 --> 00:00:26,289 ทึฮานะมาจ็ เซตคากุระซากะ มี่ฟุมนรู๊ยผูลื่อก๋าเนึดจากเกฮิซา 2 00:00:27,527 --> 00:00:30,137 ขื่ ฉื ซอของเขาคอ คากุระซากะ โนะสุเกะ 3 00:00:30,830 --> 00:00:33,830 เพือตามหาหญิงสาวในต๋านาน หึ บ ซี ตั่ เซาจงตองออกเดนทางไปทวประเทศ 4 00:00:35,869 --> 00:00:40,529 ะ ฮั บี %อกั้จวกั้น%อ้ปี๊วยงํฝั่ ย สี่ ฮั ฮั บี ขื่ ริ๊วทอ%สํวคญอกั้ ใ อ้ว๊องํ 5 00:00:42,242 --> 00:00:45,242 เมึอเขาพบหญิงสาว สี่ดํ ยั งื ยั หื่ ทกาลงเดอดรอนเรองทางเพศ 6 00:00:45,278 --> 00:00:47,888 คึคุโนะสุเกะก็จะเผยวิ่างทืเเท้จรีงของเขา 7 00:00:48,381 --> 00:00:51,283 กาฒ่วยเหลีอหญิงสาว เป็นซะตากรรมซองเรา 8 00:00:51,284 --> 00:00:53,284 จงมุ่งณัาต'อ ไป! 9 00:00:58,758 --> 00:01:03,098 ยั ยั เพราะไดั๊บกาฒ่วยเหลีอในเหตุครังนี 10 00:01:04,264 --> 00:01:07,044 ตัองขอขอบคุณอย่างสูงจริงๆ ครีบ 11 00:01:08,201 --> 00:01:10,511 เปี๋นไงล่ะ ความรู้สึกเมื่อได๊เป็นนายกเเล้ว 12 00:01:11,337 --> 00:01:14,357 . ยั อา เรึองน๊น ม้น... 13 00:01:18,912 --> 00:01:24,772 ขุ่ ขุ่ หื่ ววเเต.. อิ้รองกวธบ่ระขุม ง้ สภวสม้ยมั๊วนื... 14 00:01:29,689 --> 00:01:32,999 ขื่ ะ คั วื ปี้ ปี้ เรองนน ตกลงกนไป เรยบรอยเเลว 15 00:01:35,762 --> 00:01:38,252 ตัองขอบคุณากคร้บ 16 00:01:48,808 --> 00:01:53,998 ถ้ ดึ 1 1 เเลวเ ดกณุมทซอวว คึ คุ โนะสุอึ๋กะล'ะคร้บ? 17 00:01:59,552 --> 00:02:01,552 จะไปท้าอะไรอยู่หื่ไทนกึ๋ซ่าง 18 00:02:02,255 --> 00:02:06,295 ถ้ถ้ เเต่ ารูเเอู้วกี๊มาบอกหน่อยละก๊น 19 00:02:17,604 --> 00:02:20,354 ภี บึ | | คงมใครพูดถง เราอยูเเนเลย 20 00:02:29,516 --> 00:02:31,886 โท ทนาวจังเลย 21 00:02:37,490 --> 00:02:41,360 ถ้ ยี่ | ญิ โอ นนะเหรอ นคกะ 22 00:02:42,795 --> 00:02:44,795 โอี๊ห.. 23 00:03:33,913 --> 00:03:35,514 ปี้ เอา.. 24 00:03:35,515 --> 00:03:38,515 ฮอคไกโดนื่กว้างใทญ่จริงๆ นะ 25 00:03:38,952 --> 00:03:41,787 "สูตรรักนอกต๋ารา" 26 00:03:41,788 --> 00:03:45,188 "สตรรักนอกต๋ารา" ถ้ ภาค ตระเวนฮอกไกโด" 27 00:03:47,860 --> 00:03:51,400 โยิปิ้.. หนาว 28 00:04:15,622 --> 00:04:18,642 งื ยี่ยี่ ยี่ คั . ยี่ ทน น ทไหนกนเเนเนย? 29 00:05:24,157 --> 00:05:26,157 ทญิงสาวในตํานาน? 30 00:05:26,893 --> 00:05:28,893 เอ๋? 31 00:05:29,629 --> 00:05:36,189 ไฝทีอยู่ตรงด้นคอ น๊นคึอสัญสักหี่ของทญิงสาวในตํานาน 32 00:05:37,704 --> 00:05:40,134 งื คออะไรเทรอคะ? ทญิงสาวในตํานานทีว่า 33 00:05:40,907 --> 00:05:43,047 สตรี้ทีสมบูรณ์เเบบในอุดมคติ๋ 34 00:05:43,943 --> 00:05:46,943 ยั ผีวของทญิงคนน๊น ขาวใสจนเเทบมองทะลุไต๊ 35 00:05:47,447 --> 00:05:50,287 สี่ ะ เส้นขนทตรงนน มีล้กจุ๋มัวนวนราวพายุทมุน 36 00:05:50,917 --> 00:05:55,367 ยามกลางว้นเป็นทญิงธรรมดา . ยั เเด่คําคึนน๊นเร่าร้อนรุนเเรง 37 00:05:59,625 --> 00:06:01,625 ปี้ ปี้ คนทาพบจนไดนะ 38 00:06:06,933 --> 00:06:08,933 ถางน.. 39 00:06:21,080 --> 00:06:24,620 ยี่ ตื่ นเเหละถงจะเป็น ถ้ รูปทรง เเห่ง เนึนเนือทองคํา 40 00:06:25,885 --> 00:06:29,985 เธอนืเเทละคึอทญิงสาว สี่ ' ถ้ถ้ ทคูควรใทขาเผัาทามายาวนาน 41 00:06:52,845 --> 00:06:55,185 ทญิงสาวในตํานาน 42 00:07:04,857 --> 00:07:07,287 ฝ่นไปเทรอเนืย? 43 00:07:13,933 --> 00:07:15,933 ปี้ อาว.. 44 00:07:25,344 --> 00:07:27,344 อร่อยจังขอรืบ 45 00:07:38,558 --> 00:07:41,168 ' วื ปี้ ทาทางจะทายด เเลวสีนะ 46 00:07:41,594 --> 00:07:43,594 ขอร้บ 47 00:07:43,863 --> 00:07:46,443 - ทล้บไป 2 ว้นเลยล่ะ - ขอร้บ 48 00:07:47,733 --> 00:07:51,713 ยั ถัาตอนน๊นคุณไม่ผ่านมาเจอเข็า จะเบี้นย้งไงกึ๋ไม่รู้ 49 00:07:52,371 --> 00:07:53,739 ด้องขอบคุณากขอร้บ 50 00:07:53,739 --> 00:07:57,249 เอาน่า เวลาเดือดร๊อน ท็ ปี้ ฉื คั กตองซ่วยเทลอกนนะ 51 00:07:59,078 --> 00:08:03,088 ยั กึ๋เเทม เเด่งด้วอย่างน๊น ไม่จับไข็กึ๋เเปลกเเส้วล่ะ 52 00:08:04,317 --> 00:08:06,317 เป็นน๊กเเสดงเทรอคร๊บ? 53 00:08:07,920 --> 00:08:09,754 ไม่ใซ่ขอรืบ 54 00:08:09,755 --> 00:08:11,865 ผมซึอ คากุระซากะ คืคุโนะสุเกะ ขอร้บ 55 00:08:12,658 --> 00:08:14,059 คากุระซากะ 56 00:08:14,060 --> 00:08:16,228 - คืคุโนะสุเกะ - ใซ่เเล้วขอรืบ 57 00:08:16,229 --> 00:08:18,339 เเส้วท้างานอะไรเทรอคร้บ? 58 00:08:19,499 --> 00:08:21,549 เเทม จะว่าย้งไงตีล่ะ 59 00:08:23,202 --> 00:08:25,202 ๘ สํ ต ๓ ๓ กพเนจรไปทวเเลวกนขอรบ 60 00:08:29,876 --> 00:08:32,536 ๓บี ' ' ยี่สี่ คั คั วาเเต ทนมนทไทนกนครบ? 61 00:08:35,515 --> 00:08:37,655 อึ๋ สี่ ' ปี้ คั เดยวพา เขาไปซมสถานททนอย เเลวกน 62 00:08:38,017 --> 00:08:40,267 ใหัคุณยามาดะพาซมเเล้วก๊นค่ะ 63 00:08:40,653 --> 00:08:43,433 เเต่ผมต๊องซ่อมเเทรก เตอริ้นะคร้บ 64 00:08:44,090 --> 00:08:46,170 ลัาไม่รึบซ่อมใหั้เสรี๊จ ด๋ ง้ เดึยวจะเเย่ใซ่ม็ยคร๊บ 65 00:08:47,026 --> 00:08:48,394 น๊นสินะ 66 00:08:48,394 --> 00:08:52,054 นื มาสึมิ เธอน๊นเเทละไปพาเขาซม 67 00:09:05,077 --> 00:09:07,077 คอกมัาซืปบี? 68 00:09:07,713 --> 00:09:11,663 ซื | ยี่ ดื้ หรอวา ลุงคนเมอก นามสกุลคึอ โอกามูระ? 69 00:09:12,351 --> 00:09:14,351 ค่ะ 70 00:09:16,722 --> 00:09:18,523 เอนืโมะ โอกามูระ? 71 00:09:18,524 --> 00:09:19,224 ค่ะ 72 00:09:19,225 --> 00:09:20,926 ยั . คอกมัาซืปบีนืเองเทรอ? 73 00:09:20,927 --> 00:09:21,727 ค่ะ 74 00:09:21,727 --> 00:09:24,247 ยั ยั . ง้นเทรอ อย่างงืนืเองเทรอ 75 00:09:24,864 --> 00:09:28,764 บึ ๘ 'ซีปี้ ต สี่ ถงคอกจะเลกๆ เเตมมาผีเทาเยยม คอกมัาโอกามูระนืเอง 76 00:09:29,402 --> 00:09:30,769 ค่ะ 77 00:09:30,770 --> 00:09:33,230 พวกเเฟนมัาเเขํง 'บึ 'ถ้คั ดื่ พื้ ไมมใครไมรูจกซอนทรอก 78 00:09:37,577 --> 00:09:39,577 "ม้นไซฮิเมะ" ค่ะ 79 00:09:39,912 --> 00:09:42,692 ม้นไซ.. ที่ขนะถ้วยสึมูระ 80 00:09:43,215 --> 00:09:44,249 ค่ะ 81 00:09:44,250 --> 00:09:46,270 -โท สุดยอดไปเลยนะเจัานื่ - ไม่ได๊นะคะ 82 00:09:46,586 --> 00:09:48,606 ซู๊นไม่ค๊นมึอคนเเปลกทนัานะคะ 83 00:09:52,258 --> 00:09:54,258 ะ งนเทรอ 84 00:09:54,293 --> 00:09:57,133 สุดยอดมัาทีควัาถ้วยสึมูระ ยอดไปเลยนะ 85 00:09:57,797 --> 00:09:59,987 ลูกทีเกิดจากเเกกึ๋ตัองเก่งมากเเน่เลย 86 00:10:02,268 --> 00:10:05,308 ว่าเเด่ ไม่เคยไต๊ยืนขําว สี่ สี่ ถ้ ของทนมาตลอด 3 บีเเลว 87 00:10:05,805 --> 00:10:07,805 'วื ถ้ คั | ถ้ ไมมลูกมา วใหมๆ คลอดออกมาบางเหรอ? 88 00:10:09,241 --> 00:10:11,241 ค่ะ 89 00:10:25,024 --> 00:10:27,024 ทวา 90 00:10:41,707 --> 00:10:43,707 ฉื อยากตายทรอไง? 91 00:10:46,479 --> 00:10:48,479 ไม่มีธุระก้บสวะอย่างเเก 92 00:10:48,848 --> 00:10:50,216 กล้บไปซะ 93 00:10:50,216 --> 00:10:52,216 ทา? 94 00:10:52,852 --> 00:10:54,852 ถ้ | | เจาของวาไงละ? 95 00:11:03,229 --> 00:11:05,229 ใหัคําตอบไดัทรึอยั้ง? 96 00:11:05,765 --> 00:11:07,765 จะถามกึรอบคําตอบกี๊เหมิ่อนเติ๋ม 97 00:11:09,802 --> 00:11:12,262 ม้นไซฮี่เมะย้งด้องร๊องไท้เลย 98 00:11:18,277 --> 00:11:20,447 |วืปี้ ถ้ | ไมม นยกใหคนอยางนายหรอก 99 00:11:21,480 --> 00:11:26,960 ' ๘ ' ะ อยาพูดอะไรเยนซาอยางนนสี พวกเราเป็นเพือนสม้ยเต็กก๊นไม่ใซ่เทรอ 100 00:11:33,693 --> 00:11:36,213 นืพวกเเก มาอาละวาดอะใรก๊นอีก? 101 00:11:36,629 --> 00:11:39,939 ปี้ ๓ ' ซี ยี่ อาวลุง ยงไมตายอกเทรอ เนย? 102 00:11:48,307 --> 00:11:49,608 อึ๋ พื้ ทยุดเดยวนนะ 103 00:11:49,608 --> 00:11:51,628 ซ่ามากนะ ไอ้เเก่นื 104 00:11:56,582 --> 00:11:58,582 ยี่ . ยี่ . นเเน. . นเเนะ 105 00:12:01,821 --> 00:12:02,955 ปั๊งล่ะ 106 00:12:02,955 --> 00:12:04,955 อะไรวะ ม้นสกปรกนะ 107 00:12:06,859 --> 00:12:08,626 ขว้างไปเเล้ว 108 00:12:08,627 --> 00:12:10,627 - ทยุดนะ สี่ ' - นเเนะ 109 00:12:10,930 --> 00:12:12,930 ยี่ . นเเนะ 110 00:12:14,100 --> 00:12:16,710 บ่ งั นืเเน่ะ ปาขืใส่ซะ เลย 111 00:12:20,873 --> 00:12:23,333 คั ๘ ปี้ ปี้ ปี้ มนเทมนนะเวย ไอบา 112 00:12:24,110 --> 00:12:27,240 ยี่ ' ปี้ นชุดใทมนะเวย 113 00:12:27,780 --> 00:12:31,500 ยี่ . ยี่ . นเเนะ นเเนะ 114 00:12:32,585 --> 00:12:39,095 ถ้ ยี่ | ยี่ | เอา นเเนะ นเเนะ 115 00:12:40,593 --> 00:12:42,763 ไสห้วไปไกลๆ เลย 116 00:12:47,366 --> 00:12:49,506 เเทวะ เทม็นจังเลย 117 00:13:05,951 --> 00:13:08,121 . ยั โปรดยกโทษใท้ร่างกายทีเเปดเปีอนต๊วย 118 00:13:08,921 --> 00:13:10,921 . ยั โปรดยกโทษใท้ร่างกายทีเเปดเปีอนต๊วย 119 00:13:11,290 --> 00:13:13,290 . ยั โปรดยกโทษใท้ร่างกายทีเเปดเปีอนต๊วย 120 00:13:14,059 --> 00:13:16,059 . ยั โปรดยกโทษใท้ร่างกายทีเเปดเปีอนต๊วย 121 00:13:16,729 --> 00:13:19,159 . ยั โปรดยกโทษใท้ร่างกายทีเเปดเปีอนต๊วย 122 00:13:28,274 --> 00:13:30,614 ยั เจัาพวกน๊นม้นเป็นใครก้นขอรืบ? 123 00:13:31,010 --> 00:13:34,290 อ๋อ ลูกซายเฮงซวย ของฟาธิ์มเซ็นโกกุ 124 00:13:34,814 --> 00:13:37,004 ๘ ฐี สี่ เดกเลวดๆ นเอง 125 00:13:37,716 --> 00:13:39,716 ฟารืมเข็นโกกุ? 126 00:13:39,785 --> 00:13:41,785 ๘ สี่ เซนโกกุน คึอคอกมัาใทญ่โตไม่ใซ่เทรอ? 127 00:13:42,087 --> 00:13:44,517 เดิมทีไม่ใซ่คอกมัาใทญ่โตอะไรทรอกครืบ 128 00:13:44,924 --> 00:13:47,504 ยั อาค้ยเงินก้บอีทธิพลกว้านซึอ ฟารืมต่างๆ มาเบี้นของด้วเอง 129 00:13:48,027 --> 00:13:52,827 ข์ พื้ ลื้ ฮั พวกฟารมในเเถบนโดนซอใปหมดเเลว ถ้ จนม็นใหญ่โตขนาดน็นเเหละ 130 00:13:57,002 --> 00:13:59,372 สี่ ยี่๘ ต ๓ ทนกถูกทมายตาดวยเทรอขอรบ? 131 00:14:00,973 --> 00:14:02,973 ใซ่ 132 00:14:11,350 --> 00:14:14,750 ที่ม้นไซฮี่เมะตกลูก ไม่ได๊กึ๋เป็นผีมึอของเซ็นโกกุ 133 00:14:15,287 --> 00:14:19,037 พวกม้นกดดืน ไม่ใฟ็ครยอมใท้พ่อพ้นธุ์ก้บพวกเรา 134 00:14:19,658 --> 00:14:21,658 พวกม้นบีบบ้งค้บเราครืบ 135 00:14:22,361 --> 00:14:24,361 ยั มีอีทธิพลมากขนาดน๊นเลยเทรอ? 136 00:14:24,463 --> 00:14:30,143 ๘ ๘ คั วื คั ซื กเซนโกกุ มนมนกการเมอง ง้ คอยใหั้การซ่วยเหลึออยู่เบีองหล้ง 137 00:14:33,873 --> 00:14:35,573 ใครขอรืบ เจัาน๊นน่ะ? 138 00:14:35,574 --> 00:14:38,094 ยั อ๋อ คนดืงในย่านนืเลยนะ 139 00:14:40,279 --> 00:14:42,299 ๓ ดื่ ๓ ถื่ฒิ มนซอ อุเอดะ ทตซจ 140 00:14:53,559 --> 00:14:56,659 ถ้ บ่ บ่ งันขอผมทึางานทืนื ง้ ซักพ้กไต๊ม็ยขอร้บ? 141 00:14:57,196 --> 00:15:00,566 เเด่ว่าฉีน ไม่มีเงินจ่ายให้ทรอกนะ 142 00:15:01,066 --> 00:15:03,066 เเน่นอน ผมไม่ตัองการเงิน 143 00:15:03,903 --> 00:15:07,563 อยากจะตอบเเทนบุญคุณ บ่ ถ้ ทืซ่วยผมไวัเท่าน็นน่ะขอร้บ 144 00:15:09,575 --> 00:15:12,035 อะ พูดขอรืบต๊วย 145 00:15:12,845 --> 00:15:15,215 เอืา ธีม 146 00:15:16,682 --> 00:15:18,932 บึ ฝีบ อา 147 00:15:24,089 --> 00:15:26,399 ะ ขนไปเยอะขนาดนน เตียวรถกึ๋ล้มทรอก 148 00:15:26,792 --> 00:15:29,042 ยั ยั พูดอะไรอย่างน๊นขอร๊บ เเค่นืเอง 149 00:15:29,428 --> 00:15:31,568 อึ๋ ปี้ คั เดยวผมยกใทเองขอรบ 150 00:15:31,897 --> 00:15:34,267 | ถ้ | ถ้ กึ๋ ฮั คั ไมตอง ไมตอง เดยวฉนจดการเอง 151 00:15:34,633 --> 00:15:36,467 เรยบรอย 152 00:15:36,468 --> 00:15:38,468 เอืา ธีม 153 00:15:54,486 --> 00:15:57,856 . ยั นืลุงขอรืบ สองคนน๊น เขาเปี๋นผัวเมียก้นเทรอ? 154 00:15:58,357 --> 00:16:00,877 อ๋อ เป็นเเค่เพือนก้นธรรมดา 155 00:16:03,429 --> 00:16:08,669 กึ๋พ่อของมาสึมิ อยู่ๆ กึ๋ปวยเเล้วเสึยไป อย่างกะท้นห้นเมีอ 5 บีก่อน 156 00:16:09,568 --> 00:16:13,638 พอไม่มีพ่อเป็นทีพึง กึ๋เลยสนืทสนมก๊นอย่างทีเหี้น 157 00:16:15,641 --> 00:16:18,481 อู้ ๘ เเลวก.. | คั ยั ะ คั ไมใซ่เเฟนกนดวยใซ่มยขอรบ 158 00:16:18,911 --> 00:16:23,101 ง้ ซื ๘ ธั อม กอยากจะใหเป็น ถ้ อย่างน็นเรี้วๆ เหมึอนก๊นเเหละ 159 00:16:24,817 --> 00:16:28,297 'ท็ฒิ ๓ ' ต ' ดื่ ฒิ เเตกเขนกนอยูได นาเบอจรงๆ 160 00:16:30,689 --> 00:16:32,689 ๘ ปี้ เทนดวย 161 00:17:08,894 --> 00:17:10,894 - ยามาดะคุง - ครีบ 162 00:17:15,534 --> 00:17:17,534 นื่อ ะไจี? 163 00:17:18,437 --> 00:17:19,905 นืเทรอครืบ? 164 00:17:19,905 --> 00:17:21,905 ปี้ | ญิท็ภี ฉื คั รูสึกวาคุณาสึมกมเทมอนกน 165 00:17:21,907 --> 00:17:24,097 ถ้คั คั ญิ ญิบึญิ ผมรูจกกบคุณาสึมในพธมซา 166 00:17:24,676 --> 00:17:26,310 - มิซาเทรอ - ครีบ 167 00:17:26,311 --> 00:17:28,311 พวกผมน๊บถีอคาทอลีกน่ะครืบ 168 00:17:30,349 --> 00:17:32,569 ญิ ยี่ ปี้ คาทอลกนเขมงวดมากเลยสินะ 169 00:17:33,452 --> 00:17:36,352 | ถ้ คั ถ้ อยางตองรกษาพรหมจรรฮืว จนกว่าจะเเต่งงาน 170 00:17:39,525 --> 00:17:41,525 ยามาดะคุง ย้งชิ้งอยู่เทรอ? 171 00:17:41,794 --> 00:17:43,028 กึ๋ใซ่น่ะสิ 172 00:17:43,028 --> 00:17:44,829 ทนได๊ย้งไงเนื่ย 173 00:17:44,830 --> 00:17:46,830 ๘ สี่ กผมเซอของผม 174 00:17:48,267 --> 00:17:50,267 ปี้ ปี้ พระเจาจะคุมครอง 175 00:17:52,337 --> 00:17:55,617 ง้ ง้นเหรอ พระเจัาคุ๊มครองนะ 176 00:18:38,484 --> 00:18:40,484 ท้าอะไรของนายน่ะ 177 00:18:41,153 --> 00:18:42,454 ปล่อยนะ 178 00:18:42,454 --> 00:18:44,454 อย่าท้าอะไรนั้ๆ นะ 179 00:18:44,823 --> 00:18:46,823 ฉีนมีสีงทีตัองยืนย้นใฟ็ด๊ 180 00:18:47,392 --> 00:18:48,893 อะไรเล่า? 181 00:18:48,894 --> 00:18:53,024 ต กึ๋ องตูของสงวน เพือยืนย้นใฟ็ด๊ 182 00:18:58,370 --> 00:19:02,180 ดอย่ได๊ ปื ปื ถ้ ผมเองย้งไม่เคยตูเลยช้กครืง 183 00:19:02,774 --> 00:19:07,314 นืเเก เสืยงดืงไปเเล้ว จี๋ คั ถ้ บึ คั เดยวฉนใทเเกตูททลง 184 00:19:08,013 --> 00:19:10,013 นื่นใค จี? 185 00:19:26,632 --> 00:19:28,367 นืยามาดะคุง 186 00:19:28,367 --> 00:19:33,607 ขอพระองดั๊ปรดอภ้ยให้ลูกด๊วย.. 187 00:19:34,540 --> 00:19:37,320 ขอพระองดั๊ปรดอภ้ยให้ลูกด๊วย.. 188 00:19:37,876 --> 00:19:39,043 ยามาดะคุง 189 00:19:39,044 --> 00:19:41,044 ครีบ 190 00:19:41,413 --> 00:19:43,553 ต ไ 'ซี ขื่ เเถวๆ น มมรานดมเลยเทรอ 191 00:19:44,249 --> 00:19:46,939 ถัาเป็นไปได๊ขอที่มีสาวๆ ด้วย 192 00:19:47,519 --> 00:19:50,239 ท็ บึ คั | | กมทรอกครบ เเตส่วนใทญ เป็นร๊านของเซ็นโกกุนะครืบ 193 00:19:53,959 --> 00:19:56,129 ยั อย่างง้นกึ๋เข็าทางเลย 194 00:20:12,778 --> 00:20:15,648 โท คุณนืยอดเลยค่ะ 195 00:20:16,348 --> 00:20:17,148 ย้งไงเทรอ 196 00:20:17,149 --> 00:20:19,339 ๘ มื้ มื้ กั้ เส้นนนะคะ เปี่น฿฿บบน 197 00:20:20,219 --> 00:20:24,199 จะเปี๋นคนทีมีเสน่ห์ ดืงตูดเพศตรงข็ามอย่างมาก 198 00:20:25,457 --> 00:20:27,597 มีเสน่ห์ดืงตูดเพศตรงข็ามมากเลยเทรอ? 199 00:20:27,960 --> 00:20:29,694 -ใซ่ค่ะ 200 00:20:29,695 --> 00:20:31,775 ยั ส่วนเส้นนืเรี้ยกว่าเส้นกามารมณ์ 201 00:20:32,798 --> 00:20:35,258 - เส้นกามารมณ์? - ค่ะ เส้นกามารมณ์ 202 00:20:36,468 --> 00:20:39,868 สี่ ฮุ ' ถ้ญิ เทัอ เรองน มเคยไดยนเลย 203 00:20:41,139 --> 00:20:43,139 พื้ ปี้ใ ปี้ อม เขา จเเลว 204 00:20:47,613 --> 00:20:49,613 ยั ยั ง้นเทรอ เส้นกามรมณินเรอะ 205 00:20:50,015 --> 00:20:52,015 ขอโทฒะคร้บ ขอเปลียนเต็กคร้บ 206 00:20:53,085 --> 00:20:55,085 ขอด้วก่อนนะคะ 207 00:20:55,120 --> 00:20:57,120 - เเล้วเจอก้นนะ ขอ - จคั 208 00:20:58,690 --> 00:21:00,690 ญิ วืสี่ ปี้ปี้คั ' ฒิ' ยนดทไดรูจกคะ อายูมคะ 209 00:21:01,426 --> 00:21:03,060 คืคุโนะสุเกะขอรืบ 210 00:21:03,061 --> 00:21:04,662 ขอรืบเลยเทรอ? 211 00:21:04,663 --> 00:21:06,663 ขออย่างเดิมจัะ 212 00:21:08,367 --> 00:21:11,877 สี่ พื้ อะไรเนยชุดน สุดยอดไปเลยนะ 213 00:21:12,838 --> 00:21:14,838 ยิะไว๊เนื่ปิ้ 214 00:21:22,014 --> 00:21:24,294 ปี้ ยี่ ฉื ' ปี้ ยี่ เเลวน..ทรอวาจะเบี้นผาเตยว? 215 00:21:25,150 --> 00:21:27,150 ใซ่เเส้ว 216 00:21:33,525 --> 00:21:35,525 จ๊ อุยตาย 217 00:21:37,596 --> 00:21:40,346 มันไม่ฟีงคําสังเลยล่ะ เเย่จัง 218 00:21:43,502 --> 00:21:45,502 . ยั เตียวซ่วยปราบม้นให้ม้ย? 219 00:21:50,375 --> 00:21:52,375 | ถ้ คะ ซนเเกว 220 00:21:52,577 --> 00:21:54,577 ถ้ ซนเเกว 221 00:22:05,490 --> 00:22:07,490 ต สี่ สี่ฉื ๘ เจาของทนคอเซนโกกุเทรอ? 222 00:22:08,260 --> 00:22:11,300 ใซ่ค่ะ รุ่นที่สองขี่อคุณนาโอโตะ 223 00:22:13,598 --> 00:22:16,668 เเส้วคนที่ซึ่อนาโอโตะนื่นเป็นคนย็งไง เทรอ? 224 00:22:20,972 --> 00:22:22,972 ไม่ถามเจัาด้วเขาเองล่ะ 225 00:22:23,275 --> 00:22:25,275 ถามเจัาด้วเทรอ 226 00:22:45,163 --> 00:22:47,163 ยั ทมายความว่าอย่างนืเองเทรอ 227 00:22:47,499 --> 00:22:49,499 คราวก่อนตัองขอบใจนะ 228 00:22:51,870 --> 00:22:55,350 ยั - มีความล้มพ้นธิ์ย้งไงก้บซืปบีเทรอ? - ไม่จ๋าเปี๋นตัองตอบนายทรอกนะ 229 00:23:05,550 --> 00:23:07,550 ตอบไปซะตีๆ 230 00:23:13,658 --> 00:23:15,658 ถ้ ปี๋ รี่ อะ มตารวจมาดวย? 231 00:23:16,995 --> 00:23:21,155 หา? อ๊นตรายนะ | | ซี ยี่ อยาเลนของมคมสิ่ คุณพ 232 00:23:25,670 --> 00:23:27,670 คั วืขื่ วื ะ ยงอยากมเรองอกมย? 233 00:23:39,951 --> 00:23:41,951 กล้บก๊นได้เเล้ว 234 00:23:46,258 --> 00:23:48,628 เดินถนนมีดๆ ระว้งด้วตึวยล่ะ 235 00:24:01,540 --> 00:24:04,200 น วนนมา บา นฉนมย? 236 00:24:04,643 --> 00:24:05,677 ทา? 237 00:24:05,677 --> 00:24:08,577 ว้นเกีดของฉีน ล้ญญาก้นเเล้วไง ว่าจะอยู่ตึวยก้นสองต่อสอง 238 00:24:09,314 --> 00:24:11,182 จ๋าไม่เหี้นไฒิลย 239 00:24:11,183 --> 00:24:13,183 ใจร๊าย 240 00:24:14,019 --> 00:24:17,449 งื ฮุ ปี้ ปี้ คนน ปทา เอาขางทนา เอง เหอะ 241 00:24:30,769 --> 00:24:32,769 ไม่เปี๋นไรนะ 242 00:24:37,542 --> 00:24:39,542 ยั อยากลองก๊บฉีนม้ย? 243 00:24:48,820 --> 00:24:50,820 ซื วื คั คั ๘ ๘ 'ฉื ถงมอะไรกบฉนกคงเซงอยูดเเทละ 244 00:25:23,788 --> 00:25:26,538 ยี่ ยํ ' น ทาอะไรของนายนะ? 245 00:25:28,693 --> 00:25:33,493 เรี้ยกว่าท่าเลียสว้สดิกะ จะซ่วยเณิมอารมณิห้ทญิงสาว 246 00:25:35,834 --> 00:25:37,834 ใซ๊ก้บฉีนไม่ได๊ทรอกนะ 247 00:25:45,043 --> 00:25:47,063 ยั ท้าไมถีงปล่อยตัวใณีปี๋นเเบบนี 248 00:25:51,249 --> 00:25:52,717 ง้ มึสา เหตอยู่ใซ่ม็ย? 249 00:25:52,717 --> 00:25:54,717 เล่าใหัฟีงทน่อยได๊มื้ย? 250 00:25:59,858 --> 00:26:01,858 ถางน.. 251 00:26:30,822 --> 00:26:32,822 ไม่ตัองเปี่นท่วง 252 00:26:37,829 --> 00:26:41,959 ท่าไมัตายในประว้ติ๋ศาสตธิ์ 4'000 บีเเท่งจืน ทีไต๊มาจากการฝานการผืกฝนอ้นเข็มงวด 253 00:26:43,768 --> 00:26:45,768 พล้งพ้นกร.. 254 00:27:07,926 --> 00:27:09,926 อา.. นืม็นอะ รก๊น 255 00:27:09,961 --> 00:27:12,131 ถ้ ขั้ ยั รอน ไปหมดทงตวเ ลย 256 00:27:14,065 --> 00:27:16,065 เร่าร๊อนสุดห้วใจ 257 00:27:18,269 --> 00:27:21,309 สุดยอด ตีทีสุดเลย 258 00:27:57,108 --> 00:28:00,008 เอาใส่ไตึเเล้ว ขอร๊องล่ะ 259 00:28:00,545 --> 00:28:02,545 ถางน.. 260 00:28:03,214 --> 00:28:07,254 | ยี่ | คั ยั วื กอนอนทาหนหนาสวนสตร " มึยามะฮงเทะ " 261 00:28:22,400 --> 00:28:26,090 ยั ท่าสวนทสังลีกลํา " เดะฟูนอุซโรโทร" 262 00:28:42,187 --> 00:28:46,757 ท่าสุดทึายสวนทล้งสตรึบุรุพํง " คนุตะ " 263 00:28:57,535 --> 00:28:59,935 ไม่ไทวเเล้ว ไม่ไทวเเล้ว 264 00:29:00,605 --> 00:29:02,605 ไม่ไทวเเล้ว 265 00:29:07,479 --> 00:29:09,479 - หา? 266 00:29:11,082 --> 00:29:13,082 ย้งไม่เสร็จใซ่มื้ย? 267 00:29:14,753 --> 00:29:17,943 ฉีนน่ะนะ สามารถควบคุมการทล้ง ไตึตามความด้องการ 268 00:29:18,456 --> 00:29:22,266 นื่คุณ ไม่ใซ่คนธรรมดาใซ่มื้ย ทีจริงเเล้วเปี๋นใครก๊นเเน่? 269 00:29:25,497 --> 00:29:27,517 นู้ตามทาสตรี้ในตํานาน 270 00:29:28,366 --> 00:29:30,034 สตรี้ในตํานาน? 271 00:29:30,034 --> 00:29:33,904 จื้ วื ญิ อฆ สตว๊อุตฆคต ยี่ ข์ ซี ฮั ทสมบูว๊ญิเเบบเเละเหึยป๊หึว๊อฆ 272 00:29:34,773 --> 00:29:36,773 ถ้ คั คั เเลวมนเป็นคนยงไง เทรอ? 273 00:29:39,744 --> 00:29:44,494 มีไฝเม็ดโตที่คอ ผีวขาวใสราวก๊บมองทะลุไตึ 274 00:29:45,517 --> 00:29:48,037 . ยั เส้นขนทีตรงน๊นมีล้กจุ๋มัวนวนราวพายุทมุน 275 00:29:49,020 --> 00:29:52,530 กลางว้นเปี๋นทญิงสาวธรรมดา เเด่คําคึนเร่าร้อนรุนเเรง 276 00:29:53,691 --> 00:29:55,691 ๘ ฐี ะ กั้ เบี้นสตรเเบบนนเเทละนะ 277 00:29:56,027 --> 00:29:59,897 ไม่ใซ่ฉีน สินะ? 278 00:30:02,934 --> 00:30:04,934 เสืยใจต๊วยนะ 279 00:30:06,437 --> 00:30:08,437 เเล้วจะตามทาไปทึาไม เทรอ? 280 00:30:10,308 --> 00:30:12,308 คั ๘ 'ปี้ ฉนเองกไมรูทรอก 281 00:30:15,013 --> 00:30:18,733 เเล้วพ่อเเม่ล่ะ พ่อเเม่ของคุณเป็นใครเทรอ? 282 00:30:20,285 --> 00:30:22,285 พ่อนื่เบี้นใครกึ๋ไม่รู้ 283 00:30:22,654 --> 00:30:27,194 ส่วนเเม่นื ได้ยืนว่า เสืยไปทล้งจากคลอดฉีนเเล้ว 284 00:30:30,161 --> 00:30:32,095 ยั . ง้นเรึองของคุณเเม่ก็... 285 00:30:32,096 --> 00:30:34,096 เเน่นอน ไม่มีในความทรงจ๋าเลยล่ะ 286 00:30:34,933 --> 00:30:41,553 บ่ ถ้ เเต่ทื ต๊ยีนจากท่านยายน็น | รี่ ว้ ว้ เเมงดงามเพยบพรอมใปทุกดาน 287 00:30:43,174 --> 00:30:47,074 ผีวขาวใสราวจะมองทะลุผ่านไต๊ 288 00:30:51,115 --> 00:30:53,115 ง้ ง้นกี๊คึอสตรึในอุดมคติ๋น่ะสี 289 00:30:55,119 --> 00:30:57,119 - เเม่น่ะเหรอ? - อี๊ม 290 00:31:15,740 --> 00:31:21,340 ยํ บึ ผุ้ ปี้ตื่ ๘ ทาไมถงบันมาทเเขงเเรง อย่างม้นไซฮี่เมะออกมาไต๊เรึอยๆ ล่ะขอรืบ 291 00:31:25,216 --> 00:31:27,216 นื่ไงล่ะ 292 00:31:30,722 --> 00:31:32,802 ซี ' ฉื ญิ เขา เรยกวา สารอาทารในผนดน 293 00:31:33,691 --> 00:31:37,761 ถ้ ยํ 'ลื้ ทาใหอู้หญอู้าทืขน สารอาหารทืว่าดึต่อตัวของมา ภี ม 294 00:31:38,997 --> 00:31:41,487 ปี้ ปี้ ปี้ ปี้ ตองใซเวลาคนควายาวนานทลายบี 295 00:31:43,301 --> 00:31:48,131 ะ สี่ญิ พื้ เพราะณันนทดนน เบี้นสถานทีพืเศฆักว่าคอกมัาไทนๆ 296 00:31:51,376 --> 00:31:53,376 พยายามมากเลยนะคร้บ 297 00:31:53,912 --> 00:31:55,912 สี่ ะ ๘ ญิ เรองนนกจรงนะ 298 00:31:58,049 --> 00:32:00,859 ฉีนลงทุนลงเเรงไปก๊บม้นเยอะ 299 00:32:01,886 --> 00:32:05,346 ยั ยั คั ถ้วื ต็งนนคอกมานเป็นเหมึอนซึวิตของฉ้น 300 00:32:09,327 --> 00:32:14,107 . ยั ถ้าย้งสร๊างมัาทีซืงถ้วยดาธิ์บีมาไม่ได๊ ฉีนจะไม่ยอมตายทรอก 301 00:32:25,743 --> 00:32:27,993 จ๊ณั 302 00:32:29,447 --> 00:32:31,447 ไม่ตัองบีดกึ๋ไต๊ 303 00:32:33,985 --> 00:32:37,965 ไหน ไหน ท้าอะไรอยู่เนื้ย? 304 00:32:41,659 --> 00:32:43,659 ทน๊งสือโบ๊เทรอ? 305 00:32:44,529 --> 00:32:46,529 ยั เล่มนืของตีใป้ตึเลยนะ 306 00:32:46,864 --> 00:32:49,054 นื ยามาดะคุง 307 00:32:50,501 --> 00:32:53,371 ริ๊วื คั | ญิ ะ อยากผูวธซกวาวในอุดมคตมย? 308 00:32:56,607 --> 00:33:00,707 ขื่ คั ฉื ขอของมนคอ ท่า "ขกว่าวไร๊เเรงโนัมถ่วง" 309 00:33:02,246 --> 00:33:04,246 ๓ - กว่าวไร๊เเรงโนัมถ่วง? - ใซ่เเส้ว 310 00:33:04,749 --> 00:33:07,329 เปี๋นวืธีทีท้าใณีสียวทีสุดดัวย 311 00:33:08,386 --> 00:33:10,386 ยั ว่าไงล่ะ อยากรู้ม็ยล่ะ? 312 00:33:12,023 --> 00:33:14,023 ไม่อยากรู้คร้บ 313 00:33:18,963 --> 00:33:21,543 ฟีงนะ ท่าช้กว่าวไร๊เเรงโน้มถ่วง 314 00:33:21,966 --> 00:33:24,746 จังทวะทีปลดปล่อย จะรู้สึกไร๊เเรงโนัมถ่วง 315 00:33:26,604 --> 00:33:28,604 ค อืปิ๊ตูใทัติ๋ 316 00:33:33,478 --> 00:33:35,478 ยั ปล่อยจังทวะนืเเทละ! 317 00:33:39,751 --> 00:33:41,751 ยั ปล่อยจังทวะนืเเทละ! 318 00:33:47,258 --> 00:33:49,258 ซ่วงที่อยู่ในสภาวะไร๊เเรงโนัมถ่วง 319 00:33:49,560 --> 00:33:52,050 งื ะ 'ะ ตื่ ญิ คอซ่วงตงเเตนาเคลอนจนปรบออกมา คึดเบี้นเวลาไตึ 0.2 วินาที 320 00:33:52,497 --> 00:33:54,497 ยั เราจะตัองลงมึอในซ่วงเวลาน๊นใฟ็ด๊ 321 00:33:56,434 --> 00:33:58,574 ถือ เป็นการซักว่าวทืยากมาก เลยนะ 322 00:33:59,437 --> 00:34:02,597 ยั เปี๋นไงล่ะ อยากลองท้าปั้งเเล้วใซ่มัย? 323 00:34:06,310 --> 00:34:08,740 จะบ๊าเทรอ ขื่ ขื่ บ่ ธํะ ใ ยํ เรองงเงาพรรคนน ครจะทาตาม 324 00:34:11,616 --> 00:34:14,956 ยี่ | ะ ๘ ใ งํ฿งํา฿หว๊อ? งํนกั้ตาม จนะ 325 00:34:37,875 --> 00:34:39,875 ถ้ คั ถ้ คั อาว กลบมาซาจง เปี๋นท่วงเเทบเเย่ 326 00:34:40,812 --> 00:34:42,812 นื่เป็นไงบ๊างล่ะ? 327 00:34:43,214 --> 00:34:45,214 คงตกลงก๊นง่ายๆ ไม่ไต๊เเลัวล่ะ 328 00:34:46,050 --> 00:34:49,860 เพราะไม่ว่าธนาคารไทน กึ๋ขอใหัขดใซ๊เงินทีฮู้ปคึนมาก่อน 329 00:34:53,057 --> 00:34:55,687 ถ้ ถ้ | | ดื้ ซื ดื้ เเลวถาไมจายหนเดอนน กี๊จะยืดคอกมั่าของ เรา 330 00:34:56,094 --> 00:34:57,994 ฿฿? 331 00:34:57,995 --> 00:34:59,995 ยีดเลยเทรอ? 332 00:35:02,667 --> 00:35:04,667 ะ งนเทรอ? 333 00:35:07,271 --> 00:35:11,051 เพราะว่าฉีนไม่เคยใส่ใจ เรึองการเงินเลยนะ 334 00:35:13,377 --> 00:35:15,377 ษิ | ยี่ ปั้ | วื คดเเต เรองมาอยาง เดยว 335 00:35:16,247 --> 00:35:19,117 ดื่ ' ๘ ต คั ฐี เรองยุงยากกโยนใทเธอจดการคนเดยว 336 00:35:36,000 --> 00:35:38,840 คุณพ่อคะ ขอโทฒะ 337 00:35:40,037 --> 00:35:43,637 . ยั ท่าทางความฝ่นเรึองมัาดาธิ์บี คงท้าใณีปี๋นจริงเพือพ่อไม่ไดัเเ ผุ้วล่ะ 338 00:35:44,909 --> 00:35:46,959 . ยั อย่าเพืงยอมเเพัตอนนื 339 00:35:47,712 --> 00:35:50,112 ม็นต๊อง เหลึอหนทางดึๆ อยู่ เเน่ 340 00:35:51,616 --> 00:35:55,186 เราสองคนมาซ่วยก้นคืดเถอะนะ มาสึมิ 341 00:36:06,764 --> 00:36:08,764 เอ้ากินสิ 342 00:36:08,966 --> 00:36:10,934 อ้าว คุณยามาดะล่ะคะ? 343 00:36:10,935 --> 00:36:11,969 ทา? 344 00:36:11,969 --> 00:36:14,139 เอ้อ ทายไปไทนนะเจัานื่น 345 00:36:20,411 --> 00:36:22,411 ท้าอะไรของเขานะเจทึ่น๊น 346 00:36:23,948 --> 00:36:25,948 เดี๋ยวไปเรี้ยกใท้ค่ะ 347 00:36:36,294 --> 00:36:38,294 ยั นึ หามเป็ดเดดขาด 348 00:36:43,167 --> 00:36:46,097 ยั ตอนนีเขากําสังด่อสู้กับตัวเองอยู่ 349 00:36:47,605 --> 00:36:50,975 กําสังยอมร้บตัวเองทีไม่อาจ ทานทนไต๊อย่างเอาเบี้นเอาตาย 350 00:36:53,778 --> 00:36:56,118 ด้วตนของผู้ซายในเวลานื้น ไม่สมควรใฟ็ครเหี้น 351 00:36:57,481 --> 00:37:00,141 ธี เพราะเขาน่ะบรสุทธ 352 00:37:01,752 --> 00:37:03,752 ปี้ ๘ ทามเบีดเดดขาดนะ 353 00:37:03,955 --> 00:37:05,289 ทา? 354 00:37:05,289 --> 00:37:07,289 ทมายความว่าไงน่ะ 355 00:37:21,973 --> 00:37:25,813 เทล่าลูกเเกะทีกําสังทลงทาง จงซ่วยพวกเขาใฟ็ต๊ 356 00:37:41,359 --> 00:37:45,579 ง้ เเหมๆ ตอนนืคอกม็าของคุณเซ็นโกกุ กี๊ใหญ่โตมากเเลั้วนะคร้บ 357 00:37:46,864 --> 00:37:50,764 พื้ ยี่ ตื่ พื้ ฿เบบน฿วืองํจะยตควืองํวงํกั้าวืน ๘ | ยี่ ถ้ ฿วืองํยากั้ ฿เลว นะ 358 00:37:51,502 --> 00:37:54,872 ต ะ มื้๘ เออ ทงทมดนกเบี้นเพราะ ความซ่วยเทลีอของท่านเเทละครืบ 359 00:37:55,873 --> 00:37:59,243 ๘ งื 'ญิ ปี้ ธํมื้ ใไปี้ บ่ ะ กเทลอเเคซงถวยดารบมา ท ดเทานนนะ 360 00:38:00,044 --> 00:38:04,874 . ยั ครีบ เรึองน๊นคงตัองรอ ใฟ็ด๊มัาผีเทึาเยียมมาไปี่นมีอซะก่อน 361 00:38:06,651 --> 00:38:09,281 เรึองของม้นไซฮิเมะน่ะ ไม่ตัองเป็นห่วงทรอกนะ 362 00:38:10,354 --> 00:38:13,284 ซี ' ๘ ปี้ ' อกไมนานกจะเป็นของคุณเเลวละ 363 00:38:14,759 --> 00:38:16,660 ยั อย่างน๊นเทรอครืบ 364 00:38:16,661 --> 00:38:20,201 ยั ธนาคารเร่งรืดทนืสีนทางคอกซืปปั๊ปเเล้ว 365 00:38:22,266 --> 00:38:27,596 ตราบทืม็นไซฮี่เมะใม่ตกลูก ฮั ๘ 'ซี ฉื ยี่ วื ฮั พวกมนกไมมทาง เลอกอนอกเเลว 366 00:38:29,540 --> 00:38:33,200 ฮ้า ฿อาออกั้ขาปิ้ฑอตตลาต ฑางํ เซน กกุฟารมของ เราจะรบซอ เองครบ 367 00:38:34,345 --> 00:38:37,125 พื้ ปี้ คั ใปี้ อม เเลวจะจดการ ท 368 00:38:39,283 --> 00:38:41,283 ขอบคุณากคร้บ 369 00:38:41,919 --> 00:38:49,159 . ยั เมึอไต๊คอกมัาซืปบีมาเเล้ว กึ๋รบกวนเรึองเงินตอบเเทนด๊วยนะ 370 00:38:50,227 --> 00:38:52,227 . ยั โถ.. เรึองน๊นน่ะคร๊บ 371 00:38:53,097 --> 00:38:55,097 ถ้ ๘ | ถ้ ฿ยึปั๊ เเกกขอบคุณทานดวยสิ่ 372 00:38:59,203 --> 00:39:01,203 ยั อะไรก๊น ท่าทางเเบบน๊น 373 00:39:01,405 --> 00:39:05,065 ขอโทฒะคร้บ ย้งไงเจัานืม้นย้งทนุ่ม 374 00:39:06,544 --> 00:39:09,354 ยํ คั ะ ถ้คั ทาตวเเบบนจะใทฉนวางใจ ใหัตูเเลกิจการด่อได๊ย้งไง! 375 00:39:47,852 --> 00:39:49,852 มาท้าไมเนีย? 376 00:39:51,722 --> 00:39:53,289 ญิ ขื่ ซี ' คดจะมาทาเรองอกละสิ 377 00:39:53,290 --> 00:39:55,290 ว้นปั๊ม่ไตึมาเรี่องนื้น 378 00:40:06,370 --> 00:40:11,030 สม้ยเต็กๆ พวกเราเคย ' ถ้ คั สี่สี่ เลนดวยกนทนสินะ 379 00:40:13,377 --> 00:40:15,957 ถ้ ขื าของฟอของ เธอ 380 00:40:17,648 --> 00:40:19,648 เเล้วกึ๋ตระเวนไปท้ว 381 00:40:28,793 --> 00:40:32,223 ยี่ | | ญิ ยี่ ยี่ ถ้ เมอกอนไมเคยคดเรองของทบานเลย 382 00:40:34,098 --> 00:40:36,238 กึ๋เเค่เล่นก๊นไปว้นๆ 383 00:40:41,739 --> 00:40:43,739 ย้งโกรธอยู่อีกทรึอไง 384 00:40:48,813 --> 00:40:51,063 ซ่วยยกโทษให้ทีเถอะนะ 385 00:40:52,983 --> 00:40:55,173 จะยกโทษใฟ็ด๊ย้งไงก๊น 386 00:40:56,387 --> 00:40:58,607 ตัวเองท้าอะไรลงไปรู๊ตัวทรึอเปล่า? 387 00:41:02,827 --> 00:41:06,457 เพราะนายท้าให้ฉีน ปี้ ท็ ต ฉื | ตองเจบปวดขนาดไทนรูทรอเปลา 388 00:41:51,308 --> 00:41:53,308 ย้งไม่นอนอีกเทรอคะ? 389 00:41:58,716 --> 00:42:00,716 ฉื มื้๘ ฐี ต เดอนนกสุดๆ ยิกั้ เ฿ลปี๋ 390 00:42:02,286 --> 00:42:05,216 ฉื ต 'ถ้ ะ เดอนทนาไมรูจะไทวมย 391 00:42:07,291 --> 00:42:11,631 ขอโทปิ๊ะคะคณยามาดะ | ญิ ซื จ | ถ้ คงจายเงนเดอนใฉัมได 392 00:42:18,869 --> 00:42:20,869 ยิะไว๊เฑว๊ยิ? 393 00:42:27,845 --> 00:42:29,845 เตียว อย่านะคะ 394 00:42:39,056 --> 00:42:41,136 อย่านะคะ 395 00:42:52,269 --> 00:42:55,779 คุณาสึมิ เเด่งงานก้บผมนะครืบ 396 00:42:59,643 --> 00:43:01,813 ผมร้กคุณาสึมิมาตลอด 397 00:43:04,315 --> 00:43:06,315 คุณาสึมิเองก็.. 398 00:43:10,487 --> 00:43:12,487 เเด่งงานก้บผมนะครืบ 399 00:43:28,072 --> 00:43:30,412 ฉีนเเด่งงานก้บใครไม่ไต๊หี้งนื้นเเทละ 400 00:43:34,912 --> 00:43:36,912 ท้าไมล่ะคร้บ? 401 00:43:39,283 --> 00:43:41,283 ขอโทหี่ะ 402 00:44:12,616 --> 00:44:15,486 อ้าว ยั้งท้างานอยู่เทรอขอร๊บ? 403 00:44:16,020 --> 00:44:18,100 คุณาสึมินีลําบากเเย่เลยนะขอร้บ 404 00:44:19,723 --> 00:44:21,723 ถ้ ถ้ะ คั ไดมยขอรบ - ขอติ๋มซัก เเกว ฌยั ญิซ 405 00:44:45,749 --> 00:44:47,999 การดึมสุราเป็นอันตรายต'อสุขภาพ 406 00:45:01,398 --> 00:45:03,398 ไม่ได๊รบกวนซะทน่อย 407 00:45:03,901 --> 00:45:07,591 การดึมสุราเป็นอันตรายต'อสุขภาพ 408 00:45:08,839 --> 00:45:10,707 สกปรกจังเลย 409 00:45:10,708 --> 00:45:15,218 คุณโจคร้บ ทีจริงเเล้ว ดื่ สี่ ถ้ ' เมอวานผมไปเทยวมาดวยละ 410 00:45:15,913 --> 00:45:20,923 กึ๋ไปม้นทุกว้นไม่ใซ่เทรอ 411 00:45:26,056 --> 00:45:28,056 การดึมสุราเป็นอันตรายต'อสุขภาพ 412 00:45:28,692 --> 00:45:30,692 เป็นอะไรไปคร้บ คุณนาโอโตะ 413 00:45:32,296 --> 00:45:34,376 เฮ้ย บรึการคุณนาโอโตะหน่อยซ็ 414 00:45:35,165 --> 00:45:37,165 คํา 415 00:45:37,167 --> 00:45:39,777 ขอโท ฒะคะ คุณนาโอโตะ 416 00:45:46,877 --> 00:45:49,367 ยั ยั งัน มาทาฉีนตีกว่า มาตรงนืมา 417 00:45:49,780 --> 00:45:50,914 คํา 418 00:45:50,914 --> 00:45:56,684 เพราะว่าคุณนาโอโตูะน่ะ ไม่ใซ่คุณาสึมิไม่ไติ๊ซ่ม็ยล่ะคร้บ 419 00:45:57,621 --> 00:45:59,422 ยั อย่างน๊นเองเทรอ? 420 00:45:59,423 --> 00:46:01,423 ท็ผ ผ กจดการเลยสิครบ 421 00:46:01,992 --> 00:46:05,502 ต ผูทญิงน่ะ พอเสร็จเราเเส้ว จะตามเราเเจเลยเเทละ 422 00:46:06,029 --> 00:46:08,029 ใซ่ครืบ พวกเราทุกคนไปต๊วยก้นเลย 423 00:46:08,866 --> 00:46:11,446 ลุยพร๊อมก้นเลยน่ะเทรอ 424 00:46:12,002 --> 00:46:14,002 ใซ่จ 425 00:46:14,705 --> 00:46:16,705 ไอ้บ๊า 426 00:46:16,707 --> 00:46:18,707 คุณนาโอโตะครืบ 427 00:46:20,077 --> 00:46:22,077 ปี้ ปี้ คั พูดเพอเจออะไรกน 428 00:46:22,379 --> 00:46:24,379 ม็นจะมากไปล่ะเว้ย 429 00:46:25,749 --> 00:46:27,749 ๘ ย ' คั ปี้ เเกกดวยอยามาซ่ากบขา 430 00:46:30,254 --> 00:46:34,704 ไสห้วไปเลย รี้บๆ ไสห้วไปซะ 431 00:46:35,492 --> 00:46:39,832 ไปเลยไป อยากไปไทนกึ๋ไปใหัพัน 432 00:46:53,377 --> 00:46:55,377 มาสึมิม้นจะช้กเท่าไทร่เซียว 433 00:46:58,282 --> 00:47:00,282 ง ญิฌคั ถ้บั๊ปี้ 434 00:47:01,285 --> 00:47:03,285 ธํะ ผู้หญิงพรรคนนนะ 435 00:47:20,804 --> 00:47:22,974 ๘ ๘ เจบนะ เจบ 436 00:47:46,663 --> 00:47:48,943 กึ๋จัดการไปเเล้วนื 437 00:47:50,200 --> 00:47:52,200 ยิะไว๊เฑว๊ยิ? 438 00:47:53,237 --> 00:47:55,237 มาสึมิ 439 00:47:57,441 --> 00:47:59,441 คั | ซื ษิ ฉนขมขนมาลื่ม 440 00:48:05,682 --> 00:48:13,122 ะ ' คั ะ บึ ๓ มื้๘๓ ฉื ' ตงํเเตสมปิ้นน ฤงํวนนกั้ปิ้งํลมไมลงํ 441 00:48:56,533 --> 00:48:58,673 วืข `ข? 442 00:49:00,237 --> 00:49:02,607 คั . พื้ยี่ มนเป็นอยางนนเอง เหรอ 443 00:49:14,651 --> 00:49:16,419 เดยวก่อน 444 00:49:16,420 --> 00:49:18,254 ขื่ สี่ คั สํ เรองทคุยกนนน.. 445 00:49:18,255 --> 00:49:20,255 ไม่ตัองห่วงทรอก 446 00:49:28,999 --> 00:49:31,079 | วื เออ มอะใรเหรอคะ? 447 00:49:32,469 --> 00:49:36,249 ท็ซี ' ปี้ ปี้ ญิ กคดวาจะมาตูทนาผูทญง ทีนาโอโตะทลงร๊กซะทน่อย 448 00:49:39,776 --> 00:49:41,776 คึดไวัเเล้วว่าตัองสวยเเน่ 449 00:49:42,479 --> 00:49:46,109 'หึ ' ะ เเตกเเคนนเเทละ คุณน่ะไม่เข็าใจอะไรเลย 450 00:49:47,150 --> 00:49:49,150 ทมายความว่าไง? 451 00:49:49,519 --> 00:49:53,089 - ๔ คนทืบรสทธอย่างคณน่ะ ถ้ ภี ถ้ ถ้ ภี ะ เคย เขาใจ ผูซายบางมย? 452 00:49:54,758 --> 00:49:56,758 คั | ยั ปี้ ฉนนะเเปด เปีอนมามาก เเลว 453 00:49:56,893 --> 00:49:59,673 ถ้ ถ้ ถ้ เลยเขาใจความรูสึกของผูซาย ตีกว่าคุณทลายเท่า 454 00:50:03,066 --> 00:50:05,646 หี้งเรี่องที่นาโอโตะเบี้นคนไม่ได๊ความ ไม่มีอนาคต 455 00:50:06,436 --> 00:50:09,216 ' ๘๓ ' คั ๓๘ สี่ เเตเขากยงทุมเทความรกใทเตมท 456 00:50:10,974 --> 00:50:12,974 เเด่คุณคงไม่เข็าใจทรอก 457 00:50:13,610 --> 00:50:15,610 ถ้ ๓ ทีอยากจะพูดมีเเค่นนเเทละ 458 00:50:15,645 --> 00:50:16,946 ไปก่อนนะ 459 00:50:16,947 --> 00:50:18,681 เดยวก่อน 460 00:50:18,682 --> 00:50:21,312 ทีเจ็บปวดน่ะ ไม่ใซ่เธอคนเตียวทรอกนะ 461 00:50:22,886 --> 00:50:25,376 นาโอโตะเองกึ๋เจ็บปวดเทมีอนก้น 462 00:50:45,976 --> 00:50:48,166 สี่ ๘ ฐี ญิ เเกนเป็นเดกดจรงๆ นะ 463 00:50:51,281 --> 00:50:53,281 เอ้าเปี๋นอะไรไป 464 00:50:54,084 --> 00:50:56,018 ถ้ ญิ อาวคุณาสึม 465 00:50:56,019 --> 00:50:58,389 ถ้ ยี่ ยี่ | คั ญิ คั เจานเนยนารกจรงๆ นะขอรบ 466 00:51:02,459 --> 00:51:04,459 ซีด ๘ด ซีด ซีด 467 00:51:12,035 --> 00:51:14,035 อ้นนื้นกีนไม่ได้นะ 468 00:51:15,572 --> 00:51:17,572 คุณาสึมิคร้บ 469 00:51:17,941 --> 00:51:20,081 คั ยี่ ถ้ คั คั กลวทจะถูกผูซายลัมผสเหรอขอรบ? 470 00:51:26,349 --> 00:51:29,009 ยั ยั ง้นลองล้มผัสตูเองม็ย? 471 00:51:40,363 --> 00:51:42,363 | ยี่ คั ญิ ถ้ อยางทมนไซฮเมะคุนเคย 472 00:51:42,866 --> 00:51:44,866 ยั ยั จงคุ้นเคยเเบบน๊นบ๊างตีม็ยขอรืบ? 473 00:51:57,280 --> 00:52:01,410 ยี่ฉื ' ยี่ฉื ' ญิ นคอสีงทเรยกวาผวกาย 474 00:52:04,354 --> 00:52:08,074 คั บึ งื คั มนดเทมอนๆ กบ ไออุ่นจากร่างกาย 475 00:52:20,237 --> 00:52:23,637 ง้ งันใหั้ผมลัม ผัสตูบ๊าง ง้ ใ อู้ม็ยขอร้บ? 476 00:54:08,478 --> 00:54:10,618 คั | ดื้ ถ้ จบกนเเคนเเลว 477 00:54:15,285 --> 00:54:18,305 สี่ญิ พื้สี่ ถ้ พื้ ถ้ งื ทดนนทสรางขนมาดวยมอ ของด้วเองทลายสิบบี 478 00:54:21,291 --> 00:54:23,461 ผุ้ ต ภ์พื้ การจะป้นมาดารบ 479 00:54:25,295 --> 00:54:27,295 ทกสิงทุกอย่าง 480 00:54:28,365 --> 00:54:30,505 งื ' ถ้ ทลุดมอไปทมดทุกอยางเเลว 481 00:54:34,738 --> 00:54:36,738 ซีวืตของฉีน 482 00:54:45,382 --> 00:54:47,602 ทืผ่านมา ขอบใจมากนะ 483 00:54:51,888 --> 00:54:54,108 ฉีนท้าอะไรใทไม่ไณีลย 484 00:55:16,413 --> 00:55:19,193 ยั เเยกย้ายก้นว้นนืเเทละ 485 00:55:22,252 --> 00:55:26,912 ' มื้๘ปี้ ยี่สี่ ต พรุงํนกั้ตยิงํยิยีกไปจากั้ทน฿฿ลว 486 00:55:30,427 --> 00:55:32,427 คณปคะ ขุ่ ปื 487 00:56:31,621 --> 00:56:33,621 นื่คุณาสึมิ 488 00:56:37,560 --> 00:56:38,627 คุณาสึมิ 489 00:56:38,628 --> 00:56:40,596 คุณาสึมิ! 490 00:56:40,597 --> 00:56:42,597 - ยามาดะคุง - ครีบ 491 00:56:47,270 --> 00:56:49,270 การดึมสุราเป็นอันตรายต'อสุขภาพ 492 00:56:49,572 --> 00:56:51,792 ยั เท่านื กึ๋ฝานอุปสรรคได๊ทมดเเล้ว 493 00:56:52,442 --> 00:56:56,012 ะ คั ญิ ะ ถ้ญิ ปี้ ทงมนไซฮเมะ ทงคอกมาซปบี ทุกอย่างเป็นของพวกเราทมดเเส้ว 494 00:56:58,014 --> 00:57:00,014 ยั ท้งทมดเพราะท่านอุเอดะซ่วยเทลีอคร้บ 495 00:57:04,387 --> 00:57:06,387 ใครน่ะ? 496 00:57:09,159 --> 00:57:10,994 คุณาสึมิไปไทนของเขานะ? 497 00:57:10,994 --> 00:57:13,044 น่าจะไปทาเซ็นโกกุน๊นเเทละ 498 00:57:13,396 --> 00:57:15,396 เซ็นโกกุ? ไปท้าอะไรของเขาน่ะ? 499 00:57:15,398 --> 00:57:17,538 ยั ซ่างเถอะน่า เร่งความเร็วทน่อยได้ม้ย? 500 00:57:19,235 --> 00:57:21,170 เร็วกว่าปั๊ม่ได๊ทรอกคร๊บ 501 00:57:21,171 --> 00:57:23,171 ว่าไงนะ? 502 00:57:23,673 --> 00:57:25,753 พอกันที วิ่งไปเองกึ๋ไต๊ 503 00:57:29,245 --> 00:57:30,412 ไปก่อนนะ 504 00:57:30,413 --> 00:57:32,583 คุณคึคุโนะสุเกะ 505 00:57:42,525 --> 00:57:44,525 มาท้าอะไร? 506 00:57:45,995 --> 00:57:47,995 เธอเป็นใครก๊น? 507 00:57:48,498 --> 00:57:50,778 ยั ลูกสาวของโอกามูระ จากคอกมัาซืป ค่ะ 508 00:57:52,368 --> 00:57:56,028 ปี้ ยี่ โอ เธอนเอง เทรอ 509 00:57:58,808 --> 00:58:03,258 รื่ รื่ จะมายนเงอนไขอะใร? | ยี่ คั คั ถ้ เเต เรองมนจบกนไป เเลวนะ 510 00:58:05,949 --> 00:58:07,949 อื ยี่ ถ้ | มเรอง อยากจะขอรองคะ 511 00:58:09,819 --> 00:58:11,819 อะไรล่ะ? 512 00:58:12,722 --> 00:58:15,882 ยั คอกมัาซืปบีก้บม็นไซฮี่เมะ เป็นของพวกคุณเเส้วค่ะ 513 00:58:17,327 --> 00:58:19,957 ยี่ ๓ ขื่ ะ ' ซี ปี้ เกยวกบเรองพวกนนจะไมพูดอะไรอกเเลว 514 00:58:22,298 --> 00:58:27,398 เเต่ว่าอยากจะขอใหั้ปล่อยคุณปู |ยี่ วั่ | ญิ อู้ะ อยูทนนอยางเดมจะไดมยคะ? 515 00:58:32,742 --> 00:58:36,112 อยากใท้ท่านได้ตูเเล ม้นไซฮี่เมะเทมีอนเดิมค่ะ 516 00:58:40,116 --> 00:58:44,276 สําทร้บคุณปู่เเส้ว ปี้ ญิ ทู้ฉื บึญิ | | คอกมาซปบีคอซวตของทานคะ 517 00:58:45,522 --> 00:58:47,522 ขอรองละค่ะ 518 00:58:47,724 --> 00:58:50,884 ยั จะขอร้องเเล้วท้ากีริยาเเบบนีพอเทรอ? 519 00:59:16,619 --> 00:59:18,809 . ยั เรึองเเบบน๊นไม่จ๋าเปี๋นตัองฟีงทรอก 520 00:59:20,223 --> 00:59:22,653 เพราะทางเราไม่ได๊อะไรตอบเเทนเลยนื 521 00:59:26,629 --> 00:59:30,989 เเด่จะว่าไปนาโอโตะเเกทลงเสน่ห์ เเม่สาวคนปั๊ม่ใซ่เทรอ? 522 00:59:33,870 --> 00:59:35,870 น่าจะไต๊เวลาเเล้วไม่ใซ่เทรอ 523 00:59:36,439 --> 00:59:39,779 เเด่งงานก๊นซะ ถ้ ถ้ ' บึ เเลวเบี้นผูสืบทอดของพอซะท 524 00:59:40,443 --> 00:59:42,443 โอ้ กึ๋ตีเลยสิ 525 00:59:42,812 --> 00:59:45,712 ยํ พื้ ปี้ ๘ไ ปี้ โ ๔๓ ' ทาเเบบนเเลวก ดประ ยซนกนทุกฝาย 526 00:59:49,485 --> 00:59:52,615 ว่าไงล่ะ ถ้ายอมเเด่งงานก๊บนาโอโตะ 527 00:59:53,189 --> 00:59:55,189 จะใท้คุณ อยู่ทีน๊นกึ๋ไต๊นะ ข 528 00:59:55,658 --> 00:59:58,678 ถ้ ถ้ คั ญิ ญิ ถ้ เเลวจะใทตู เเลมนไซฮเมะตามเดมดวย 529 01:00:19,983 --> 01:00:21,983 ปี้ ปี้ ' เขาใจ เเลวคะ 530 01:00:22,785 --> 01:00:24,653 วื ดมาก 531 01:00:24,654 --> 01:00:27,264 | ถ้ คั คั ยี่ เเตตองรบประกนเรองของคุณปูนะคะ 532 01:00:28,591 --> 01:00:30,192 ไม่ตัองเปี่นท่วง 533 01:00:30,193 --> 01:00:32,713 เอ้าฉลองก้นทน่อย นาโอโตะก็ดืมด๊วย 534 01:00:33,262 --> 01:00:36,132 ล่ะ ถ้ ยํ ซื สื้ เเลวทาไมคนน ถ้คั ยํ คั ถ้ | หมดจากนไวซะหนอย ใม่ใ 535 01:00:37,200 --> 01:00:39,340 ยั อย่างน๊นกึ๋น่าจะตีนะครืบ 536 01:00:40,870 --> 01:00:42,870 การดึมสุราเป็นอันตรายต'อสุขภาพ 537 01:01:34,891 --> 01:01:36,891 ท้าไมล่ะ? 538 01:01:38,394 --> 01:01:40,394 ในที่สุด 539 01:01:40,897 --> 01:01:43,477 าไม่พึ่งอ็ทธิพลของฟอกี๊ทึาอะไรไม่ไดอู้เลย 540 01:01:47,136 --> 01:01:51,116 | ถ้ ดื้ ญิ| คงไมซอบผูซายเเบบนจรงๆ ใซ่มยละ 541 01:01:52,241 --> 01:01:54,241 ญิ สี่ ' ย ปี้ เลกงเงาไดเเลว 542 01:01:54,310 --> 01:01:56,310 พื้ ถ้ วื จนปานนเเลวมาพูดอะไรอก 543 01:01:57,613 --> 01:01:59,613 ๘๐ ' ตื่ดํ ะ ฐี ๘ ตื่ กั้ทายีปิ้างํฑฑาตยีนนนยีกั้กั้ทมตเว๊ยีงํ 544 01:02:13,396 --> 01:02:15,396 ขอโทษ 545 01:02:38,755 --> 01:02:40,755 ขอโทษ 546 01:03:33,910 --> 01:03:35,910 ขอโทฑริงๆ นะ 547 01:03:38,014 --> 01:03:41,144 เเด่ว่า ร่างกายม้นขย้บไปเอง 548 01:03:42,985 --> 01:03:44,753 ข อโท ต๊ะ 549 01:03:44,754 --> 01:03:47,334 ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษ 550 01:03:48,090 --> 01:03:50,310 จะใหัท้ายั้งไงฮี่กเล่า บ๊าเอ๊ย 551 01:03:55,998 --> 01:03:57,998 กล้บไป 552 01:04:01,437 --> 01:04:06,477 กล้บไปเถอะ ไม่ตัองเปี่นท่วง 553 01:04:07,610 --> 01:04:09,610 เรึองคุณปูฉีนจะซ่วยเอง 554 01:04:09,879 --> 01:04:11,780 บึ | คั | ถงพอฉนจะไมยอม 555 01:04:11,781 --> 01:04:14,441 เเด่ฉีนจะให้เขาตูเเล ม้นไซฮี่เมะอย่างเดิมเเน่นอน 556 01:04:16,419 --> 01:04:18,419 ฉีนล้ญญา 557 01:04:20,389 --> 01:04:23,199 เเละไม่คึดว่าเเค่นื้จะยอมยกโทษใท้ฉีน 558 01:04:24,093 --> 01:04:26,093 วางใจ เถอะ 559 01:04:29,265 --> 01:04:34,455 สี่ ' คั ญิ ปี้ ทผานมา ฉนผดไปเเลว 560 01:04:38,207 --> 01:04:40,207 นาโอโต ะ 561 01:04:55,691 --> 01:04:58,561 - คุณคึคุโนะสุเกะครืบ - ยามาดะคุง เงืยบๆ ทน่อย 562 01:04:59,061 --> 01:05:00,095 ทา! 563 01:05:00,096 --> 01:05:01,597 ๘ ' ปี้ซี ' ' กบอกวาใทเงยบๆ ทนอยไงเลา 564 01:05:01,597 --> 01:05:02,631 เดี๋ยวลงไป 565 01:05:02,632 --> 01:05:04,000 ' พื้ เตียวผมขนไปเอง 566 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 ปี้ ' ต พื้ เเกจะบาเทรอ ไมตองขนมา 567 01:05:10,873 --> 01:05:13,063 ฐี- ป่อึ๋ฮู จฮ๊ผุ้ วื คั คั | ถ้ งคนเดยวยงจดการไมได 568 01:05:13,442 --> 01:05:15,522 ด่อไปจะไปท้าอะไรไดั 569 01:05:16,512 --> 01:05:18,702 ใหัฉีนสอนให้เอามื้ยล่ะ? 570 01:05:20,216 --> 01:05:23,206 จะล้งสอนใท้รู้ว่า ตื่ ' งื ถ้ ยํ คั คนทอยูเทนอคนตองทายงไง 571 01:05:27,056 --> 01:05:29,396 ๘๓' ต มื้ ' กรู าจะตองเบี้นเเบบนเเน เลยตามพวกม้นมา 572 01:05:30,259 --> 01:05:31,827 พวกเเก 573 01:05:31,827 --> 01:05:33,827 อย่านะ 574 01:05:36,098 --> 01:05:36,898 อย่านะ 575 01:05:36,899 --> 01:05:38,667 ถ้ อยู่เฉยๆ เเลัวดูอยู่ตรงน็นเเหละ 576 01:05:38,668 --> 01:05:40,235 สี่ มานมา 577 01:05:40,236 --> 01:05:42,376 อย่านะ อย่า 578 01:05:43,539 --> 01:05:45,539 ไม่เอานะ 579 01:05:50,379 --> 01:05:52,379 ขื่ ยํ คั นพวกเเกทาอะไรกน 580 01:06:05,328 --> 01:06:07,328 คุณาสึมิคร้บ 581 01:06:20,242 --> 01:06:24,112 ปี้วืญิ ญิ ปี้ 'สี่' เเกเองเทรอ ผูมอทธพลทนาโงทวา 582 01:06:24,780 --> 01:06:26,780 ว่าไงนะ? 583 01:06:27,416 --> 01:06:31,336 ผู้เเทนราษฎรจังทว้ดฮอกไกโด ผู้ทรงอีทธิพลทีสุดในทึองถีน 584 01:06:31,954 --> 01:06:33,954 อุเอดะ ท้ตซึจื 585 01:06:35,057 --> 01:06:37,057 ะ เเกเองใซ่มย 586 01:06:39,128 --> 01:06:43,518 ตื่ ฮั ๐ . ฉื วั่ ฮั ทใซตา ฿เหนงํทางํกาว๊เฆองํในทางํซวว๊าย มื้ ' ๘ โ ใ ผ็รี่ ใ ' เกอหนุนกลุม เซน กกุ หยงํ หญู 587 01:06:45,801 --> 01:06:47,801 ยกโทษไม่ได๊เต็ดขาด 588 01:06:50,573 --> 01:06:52,713 ยกโทษไม่ไดัเเล้วจะท้ายั้งไงเทรอ? 589 01:06:54,377 --> 01:06:59,597 ถ้ 'ถ้คั ถ้ ' ไอคนไมรูทวนอนปลายเทาอยางเเก จะมาท้าอะไรฉีนไดัทา? 590 01:07:02,651 --> 01:07:05,781 จะเกึ๋บเเกซะน่ะ ง่ายยืงกว่าพลีกฝามีอ 591 01:07:06,589 --> 01:07:08,589 ถ้ คั ถ้คั มองทนาฉนใทซดๆ 592 01:07:08,991 --> 01:07:10,991 ยิะไวิขยิงํ เเก? 593 01:07:11,260 --> 01:07:13,260 ย้งไม่รู๊กเทรอ? 594 01:07:13,829 --> 01:07:15,829 เริ่ยิงํยิะไจิ? 595 01:07:16,766 --> 01:07:20,956 ยามาดะคุง ซือของผมคึออะไรขอรืบ? 596 01:07:23,939 --> 01:07:26,629 คากุระซากะ คึคุโนะสุเกะ 597 01:07:28,878 --> 01:07:31,598 คากุระซากะ คึคุโนะสุเกะ? 598 01:07:36,519 --> 01:07:40,969 อย่าบอกนะว่าเเกเบี้นทลานซาย ของนู้นีาตระกูลคากุระซากะ 599 01:07:43,426 --> 01:07:45,946 ' คั บึ ญิ ทานยาย ทตซโยซ 600 01:07:48,330 --> 01:07:51,110 คั | คั อึ ญิยี่ | ใครกน ทานยายทตซโยซทวา 601 01:07:52,701 --> 01:07:56,981 ในวงการการเมีองไม่มีใคร ไม่รู้จักซือของท่านยายท้ตซึโยซื 602 01:07:59,275 --> 01:08:02,785 อึ๋พรวะตดีวเเต๊งต่วงๆ ในชู้บวล ตดลึนกนทฮวนะมจทงหมด 603 01:08:03,979 --> 01:08:08,759 ตึ อ ฐิ ผท ถ้ ปั้ ผ ปั้ ' ถ้ดํ ยํ ขั้ ใหควเเนะนวนน นวตระกูลควกุระซวกะ 604 01:08:09,952 --> 01:08:12,172 1 คั อึ ษิ ทวนยวยทตซโยซ 605 01:08:13,289 --> 01:08:16,829 ถ้ ถ้ คั คั 1 ถวกั้ถิวอ้ปิ้น ตีตฐิกั้ปิทวนย๊วย ย็ 1 รี่รี่อึ๋ 1 บึ ถ้ ก ไมสวมวจืถมซวตอยูในวงิกั้วจืกั้วจือ้มองํ ไต 606 01:08:23,332 --> 01:08:25,332 ยั ท่านยายท่านน๊น 607 01:08:26,836 --> 01:08:32,346 งื | | วื ฐิ ยํ | วากนวามหลานซายผูมตา เเหนง ผูรึบทอด เซ็ยนสวาทในตํา นาน 608 01:08:34,610 --> 01:08:36,610 คากุระซากะ คึคุโนะสุเกะ 609 01:08:37,446 --> 01:08:39,446 ปี้ ถกเเลว ข 610 01:08:39,548 --> 01:08:43,028 ะ บึ ถ้สี่ งื กระผมนน มทนาทซ่วยเทลอ ทญิงสาวทีเดึอดร๊อนเรึองกามารมณ์ 611 01:08:44,286 --> 01:08:46,536 ถ้ สี่ ถ้ ญิ ผูสืบทอดตระกูลคากุระซากะทเเทจรง 612 01:08:50,659 --> 01:08:52,909 เซึยนสวาท คากุระซากะ คึคุโนะสุเกะ 613 01:08:57,166 --> 01:08:59,746 เซ็นโกกุ เเกกึ๋ขอโทฒ่านด๊วยสิ 614 01:09:00,302 --> 01:09:01,870 ครีบ 615 01:09:01,871 --> 01:09:04,971 ด้องขอประทานโทษอย่างสูงคร้บ 616 01:09:34,803 --> 01:09:36,037 โอ๊ย เจ็บ 617 01:09:36,038 --> 01:09:37,572 ไม่เบี้นไรนะคะ? 618 01:09:37,573 --> 01:09:39,507 ไม่เปี๋นไร ไม่เปี๋นไร 619 01:09:39,508 --> 01:09:41,878 ขอโทฒะคะ ท้าเพือฉีนเเทั่ๆ 620 01:09:42,278 --> 01:09:44,708 ไม่ตัองคึดมากน่า เเย่จังเลย 621 01:10:04,133 --> 01:10:06,133 ท่านเเม่เทรอ? 622 01:10:16,545 --> 01:10:18,545 - คุณคึคุโนะสึเกะคะ - หึม.. 623 01:10:19,215 --> 01:10:21,825 ตัองขอบคุณสําทร้บทุกๆ เรึองเลยนะคะ 624 01:10:22,685 --> 01:10:24,352 ไม่ทรอกครืบ 625 01:10:24,353 --> 01:10:27,723 คุณคึคุโนะสึเกะคะ เซึยนสวาทเเปลว่าอะไรคะ? 626 01:10:32,494 --> 01:10:35,104 สี่ ' ปี้ ปี้ ทผานมาตองขอโทฑวย ทบีดบ้งมาตลอด 627 01:10:37,166 --> 01:10:39,100 ยี่ ญิ ปี้ ทจรงเเลวกระผม 628 01:10:39,101 --> 01:10:42,641 ถ้ ตังใจจะซ่วยเหลึอหญิงสาว ยี่ บี ฮั ยี่ ข์ ' ทเดอดรอนในเรองกามารมณนะ 629 01:10:43,772 --> 01:10:45,772 ญิ ยี่ งื ปี้ ขื่ ข์ ทญงสาวทเดอดรอนเรองกามารมณ 630 01:10:48,244 --> 01:10:51,344 ยั การใท้ความซ่วยเทลีอน๊น คึอทน้าทีของเซึยนสวาท 631 01:11:06,362 --> 01:11:09,172 ถ้ | คั ยี่ เเลวอยางฉนน รี่ ถ้อั้ จะมความสุขไดมยคะ? 632 01:11:11,967 --> 01:11:13,967 เเน่นอนอยู่เเล้วล่ะ 633 01:11:14,036 --> 01:11:17,076 . ยั ไม่มีทญิงสาวคนไทนทีเเปดเปีอนทรอก 634 01:11:26,982 --> 01:11:29,322 ยั ซ่วยห้นทล้งไปก่อนไตึม้ยคะ? 635 01:12:11,160 --> 01:12:13,160 เซืญค่ะ 636 01:12:41,857 --> 01:12:46,777 ' ถ้ ' ไมตองเปี่นทวง จะไม่เเตะตัองคุณเเมัเเด่ปลายเส็บ 637 01:13:12,788 --> 01:13:15,248 ยั . ถัาง้น เริมล่ะนะ 638 01:13:21,764 --> 01:13:25,274 วืขาล้บกามาสูตรเเห่งเมึองจืนอายุ 4'000 บี 639 01:13:53,295 --> 01:13:55,295 พล้งพ้นกร 640 01:16:46,868 --> 01:16:48,868 ถ้ วื อาว มอะไรเทรอ? 641 01:16:50,238 --> 01:16:53,338 เอ้า ของขว้ญว้นเกีด 642 01:16:53,875 --> 01:16:55,875 ใหัฉีนเทรอ? 643 01:16:56,011 --> 01:16:58,641 ขอบใจนะ ตีใจจังเลย 644 01:17:14,763 --> 01:17:17,983 ไม่ใซ่ทญิงสาวในตํานานงั้นเทรอ? 645 01:17:40,789 --> 01:17:42,789 วื ปี้ เอาอก เเลว 646 01:17:50,065 --> 01:17:53,495 ะ พื้ งนเทรอ ทางนเทรอ? 647 01:17:55,370 --> 01:17:59,240 ล่ะ ไปดกวา 79470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.