All language subtitles for Harley Quinn S05E09 - Bottle Episode (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,237 --> 00:00:08,237 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,237 --> 00:00:10,071 [Bruce] What about me isn't enough for Lena? 3 00:00:10,072 --> 00:00:12,532 Is it that I sometimes skip leg day? 4 00:00:12,533 --> 00:00:14,159 Is it my veneers? 5 00:00:14,160 --> 00:00:15,952 Is it that gray hair I found? 6 00:00:15,953 --> 00:00:17,412 Is it because I say "to-may-toes," 7 00:00:17,413 --> 00:00:18,705 and she says "to-mah-toes"? 8 00:00:18,706 --> 00:00:21,166 I mean, is that enough to call the whole thing off? 9 00:00:21,167 --> 00:00:23,835 Ugh! My dude, I'm just here to get you 10 00:00:23,836 --> 00:00:26,755 to sign the time card for Sophia's internship. 11 00:00:26,756 --> 00:00:29,174 [Bruce] What am I even still doing in this city? 12 00:00:29,175 --> 00:00:30,842 What am I even still doing in this city? 13 00:00:30,843 --> 00:00:32,802 I don't need this place. [chomps] I bet without me 14 00:00:32,803 --> 00:00:34,846 that stupid paper's gone up in flames. 15 00:00:34,847 --> 00:00:37,515 - [dramatic music playing] - [Clayface as Perry growling] 16 00:00:37,516 --> 00:00:39,518 - [malicious music playing] - [laughs evilly] 17 00:00:40,478 --> 00:00:42,687 Some might call us a gossip rag. 18 00:00:42,688 --> 00:00:45,857 But I say, "From rags to riches!" 19 00:00:45,858 --> 00:00:49,069 I can't believe we swept the Muckraker awards. 20 00:00:49,070 --> 00:00:51,571 Suck my ass, TMZ. 21 00:00:51,572 --> 00:00:55,867 Quality journalism always floats to the top. 22 00:00:55,868 --> 00:00:59,162 Goldie and Betty went to the American Girl store 23 00:00:59,163 --> 00:01:04,209 in Fawcett City so Bane's getting toe the fuck up. 24 00:01:04,210 --> 00:01:06,169 [Clayface as Perry chuckles] Delicious. 25 00:01:06,170 --> 00:01:07,754 [Bane gagging] 26 00:01:07,755 --> 00:01:09,255 [flapping lips] 27 00:01:09,256 --> 00:01:11,091 Stupid, dumb Daily Planet. 28 00:01:11,092 --> 00:01:12,258 - [laser crackling] - Whoa! 29 00:01:12,259 --> 00:01:13,259 Whoa! What's happening? 30 00:01:13,260 --> 00:01:14,344 [crackling] 31 00:01:14,345 --> 00:01:15,637 [both laughing] 32 00:01:15,638 --> 00:01:16,930 - [Clayface as Perry grunts] - [rumbling] 33 00:01:16,931 --> 00:01:18,557 [rumbling continues] 34 00:01:20,017 --> 00:01:20,934 [both yelling] 35 00:01:20,935 --> 00:01:22,144 [Joker grunts] 36 00:01:23,020 --> 00:01:24,062 [Lois gasping] 37 00:01:24,063 --> 00:01:25,814 Shit. Ow, ow! Hot, hot, hot. 38 00:01:25,815 --> 00:01:27,399 Sweet Cronkite's ghost! 39 00:01:27,400 --> 00:01:29,652 [dramatic music playing] 40 00:01:31,070 --> 00:01:32,905 [lasers zapping] 41 00:01:36,158 --> 00:01:37,617 This has to be the work of... 42 00:01:37,618 --> 00:01:40,078 - ...Lena? - [dramatic music playing] 43 00:01:40,079 --> 00:01:43,165 Huh. Guessing you two broke up then. 44 00:01:47,920 --> 00:01:50,131 [jubilant music playing] 45 00:01:51,298 --> 00:01:53,426 [dramatic music playing] 46 00:01:55,553 --> 00:01:58,263 No. No, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 47 00:01:58,264 --> 00:02:00,432 [young Lex gasps] Ah, you... 48 00:02:00,433 --> 00:02:03,268 You ruined it. You're such an idiot. 49 00:02:03,269 --> 00:02:04,602 A stupid little idiot. 50 00:02:04,603 --> 00:02:07,397 No, I... I can fix it. [gasps] It was an accident. 51 00:02:07,398 --> 00:02:10,650 You were an accident. Mom and Dad always say so. 52 00:02:10,651 --> 00:02:15,071 [sobs] I just wanted to play with Metropolis. 53 00:02:15,072 --> 00:02:17,282 It's my Metropolis, 54 00:02:17,283 --> 00:02:19,284 and you're not allowed near it ever again. 55 00:02:19,285 --> 00:02:20,411 [young Lena gasps] 56 00:02:21,495 --> 00:02:22,996 Hmm. Little higher, Nigel. 57 00:02:22,997 --> 00:02:25,540 And... There we go. 58 00:02:25,541 --> 00:02:27,793 [melancholy music playing] 59 00:02:30,463 --> 00:02:33,548 - [dramatic music playing] - Ooh, I have great lips. 60 00:02:33,549 --> 00:02:35,300 Isn't it something, Brainy? 61 00:02:35,301 --> 00:02:36,968 I mean, I did what you tried to do, 62 00:02:36,969 --> 00:02:38,553 [chuckling] only, way better. 63 00:02:38,554 --> 00:02:40,638 Far more fun lording over a bottled city 64 00:02:40,639 --> 00:02:41,973 when the people aren't frozen. 65 00:02:41,974 --> 00:02:43,558 Please, I beg of you. Kill me. 66 00:02:43,559 --> 00:02:46,227 [chuckles] Oh, sweetie. I wish I could. 67 00:02:46,228 --> 00:02:47,896 But what if I need you? 68 00:02:47,897 --> 00:02:51,858 I am not really a tech gal. That is all you. 69 00:02:51,859 --> 00:02:53,485 Now, where is he? 70 00:02:53,486 --> 00:02:55,320 He was supposed to be transferred 71 00:02:55,321 --> 00:02:56,905 to Stryker's Island, but the automatons 72 00:02:56,906 --> 00:02:58,656 couldn't find him there. 73 00:02:58,657 --> 00:02:59,825 Automatons! 74 00:03:00,618 --> 00:03:03,537 [evilly] Get me my brother. 75 00:03:05,664 --> 00:03:07,499 [Poison Ivy] Lena actually did it. 76 00:03:07,500 --> 00:03:09,918 She bottled the damn city. 77 00:03:09,919 --> 00:03:10,835 You never underestimate 78 00:03:10,836 --> 00:03:13,214 a middle-aged woman with a clear goal. 79 00:03:14,006 --> 00:03:15,840 [Harley grunting, yelling] 80 00:03:15,841 --> 00:03:18,385 Ugh. Oh, no. She's rage-smashing. 81 00:03:18,386 --> 00:03:19,594 - [Harley grunting] - Hey, babe? 82 00:03:19,595 --> 00:03:21,304 Uh, just checking in. How... 83 00:03:21,305 --> 00:03:22,848 - How are you feeling? - [Harley panting] 84 00:03:23,349 --> 00:03:25,683 Must. Kill. Lena! 85 00:03:25,684 --> 00:03:28,353 I... I know. I know I want that too. 86 00:03:28,354 --> 00:03:30,146 But I think you need to check yourself 87 00:03:30,147 --> 00:03:31,898 before you wreck another car. 88 00:03:31,899 --> 00:03:32,941 She murdered Frank! 89 00:03:32,942 --> 00:03:35,527 Basically murdered my dad, tried to murder me, 90 00:03:35,528 --> 00:03:37,529 probably gonna murder everyone in Metropolis, 91 00:03:37,530 --> 00:03:39,280 and she tried to drive a wedge between us 92 00:03:39,281 --> 00:03:40,990 and murder our relationship. 93 00:03:40,991 --> 00:03:44,703 Ah! She tried. She did not succeed, right? 94 00:03:44,704 --> 00:03:46,204 Nothing can break us up, hon. 95 00:03:46,205 --> 00:03:48,456 I mean, can you imagine the meltdown on the Internet 96 00:03:48,457 --> 00:03:49,833 if we did? I mean... 97 00:03:49,834 --> 00:03:52,794 But that's not happening because when we have a problem, 98 00:03:52,795 --> 00:03:53,920 we work through it. 99 00:03:53,921 --> 00:03:56,381 Just promise you will never hold a grudge against me 100 00:03:56,382 --> 00:03:57,716 that you keep inside for decades 101 00:03:57,717 --> 00:04:00,176 till it festers long enough that you bottle up 102 00:04:00,177 --> 00:04:01,845 an entire city for revenge. 103 00:04:01,846 --> 00:04:03,805 I mean, that is an incredibly specific situation. 104 00:04:03,806 --> 00:04:06,683 But sure, yes. I will not do that. 105 00:04:06,684 --> 00:04:10,270 We'll stop Lena, the only way we know how. 106 00:04:10,271 --> 00:04:11,563 - Together. - And me too. 107 00:04:11,564 --> 00:04:14,232 Wow. I really forgot she was here. 108 00:04:14,233 --> 00:04:15,358 You know? Sure. 109 00:04:15,359 --> 00:04:18,987 The classic trio of Harley, Ivy and Sharon. 110 00:04:18,988 --> 00:04:20,613 - Hooray! - Oh, my God. 111 00:04:20,614 --> 00:04:22,949 Okay. We need to find a way onto the Skull Ship, 112 00:04:22,950 --> 00:04:24,784 but Lena destroyed the only teleporter. 113 00:04:24,785 --> 00:04:26,578 Can't we just, like, fly up there? 114 00:04:26,579 --> 00:04:28,163 Okay, first we gotta figure out where it is. 115 00:04:28,164 --> 00:04:32,959 Hmm. A ship like that must have advanced cloaking technology. 116 00:04:32,960 --> 00:04:35,295 We need someone inside to deactivate it. 117 00:04:35,296 --> 00:04:36,588 How the hell did you know that? 118 00:04:36,589 --> 00:04:39,049 You never wanna listen to me. But I know things. 119 00:04:39,050 --> 00:04:40,967 I know youse two were in a relationship rut, 120 00:04:40,968 --> 00:04:43,178 and that's why you moved to Metropolis. 121 00:04:43,179 --> 00:04:44,512 - How did you...? - Holy shit! 122 00:04:44,513 --> 00:04:47,057 And I know, right now, I wish that guy, 24, was real, 123 00:04:47,058 --> 00:04:50,268 - because 24 can do anything. - Immediately unhelpful again. 124 00:04:50,269 --> 00:04:51,519 You're talking about Kiefer Sutherland? 125 00:04:51,520 --> 00:04:53,646 Yeah, yeah. That's who I said. 24! 126 00:04:53,647 --> 00:04:57,442 A real freak, who always knows how to get out of a jam. 127 00:04:57,443 --> 00:05:00,320 [gasps] I know just the freak to call. 128 00:05:00,321 --> 00:05:02,447 [dramatic music playing] 129 00:05:02,448 --> 00:05:04,866 - [people screaming] - [automaton 1] Where is Lex? 130 00:05:04,867 --> 00:05:06,451 Where is Lex? 131 00:05:06,452 --> 00:05:07,660 We need to save the city. 132 00:05:07,661 --> 00:05:08,995 We need to get your signature 133 00:05:08,996 --> 00:05:10,663 - on this internship form. - [Bruce grunting] 134 00:05:10,664 --> 00:05:12,540 Seriously. We're on a deadline here. 135 00:05:12,541 --> 00:05:14,627 - Ugh. Fine. - [automaton 2 crackling] 136 00:05:18,089 --> 00:05:20,215 [automaton 3] Where is Lex? 137 00:05:20,216 --> 00:05:22,675 I have no idea. Let me go. 138 00:05:22,676 --> 00:05:24,719 - That's your signature? - [dentures clattering] 139 00:05:24,720 --> 00:05:27,222 - It's like two scribbly marks. - [automaton 4 crackling] 140 00:05:27,223 --> 00:05:28,973 Can't even see a W. 141 00:05:28,974 --> 00:05:30,809 - [cables crackling] - This is a signature. 142 00:05:30,810 --> 00:05:33,311 [Bruce grunting] 143 00:05:33,312 --> 00:05:35,021 You just drew a clown face. 144 00:05:35,022 --> 00:05:36,648 - [grunts] - Exactly. 145 00:05:36,649 --> 00:05:39,442 - [explosive beeping] - It's fun, hard to replicate 146 00:05:39,443 --> 00:05:40,443 and to the point. 147 00:05:40,444 --> 00:05:41,486 [automaton 5 whirring] 148 00:05:41,487 --> 00:05:43,488 - [dramatic music playing] - Hey, Lois. 149 00:05:43,489 --> 00:05:44,698 [Lois] Uh. [gasps] Oh. 150 00:05:44,699 --> 00:05:45,782 Damn it. My purse is in there. 151 00:05:45,783 --> 00:05:48,451 - [yells] - [Bruce grunts, gasps] 152 00:05:48,452 --> 00:05:49,828 I didn't pee myself. This is soup. 153 00:05:49,829 --> 00:05:51,663 - [automaton 6 whirring] - [Lois] Whoa! 154 00:05:51,664 --> 00:05:53,081 Bruce, the automatons are destroying... 155 00:05:53,082 --> 00:05:54,457 - [Joker grunts] - [Lois] ...everything 156 00:05:54,458 --> 00:05:56,793 and everyone in their path to find Lex. 157 00:05:56,794 --> 00:05:57,711 Of course. 158 00:05:57,712 --> 00:06:00,171 This was about her brother this whole time. 159 00:06:00,172 --> 00:06:01,840 - Not about me. - [Lois gasps] 160 00:06:01,841 --> 00:06:04,175 [angrily] She just hates all men because of Lex. 161 00:06:04,176 --> 00:06:06,511 [chuckles] Whatever gets you through the night, Big Guy. 162 00:06:06,512 --> 00:06:08,680 - [explosion] - Bruce, how do we end this? 163 00:06:08,681 --> 00:06:09,889 Our best bet is to head to Wayne Tower 164 00:06:09,890 --> 00:06:11,141 - for supplies. - [cables crackling] 165 00:06:11,142 --> 00:06:13,393 Oh, good. Then I can hand in this form. 166 00:06:13,394 --> 00:06:14,936 [chuckles] Hey, Lois. 167 00:06:14,937 --> 00:06:16,689 What's your signature look like? 168 00:06:17,481 --> 00:06:19,607 Now that's a John Hancock. 169 00:06:19,608 --> 00:06:22,403 Thanks. I took an autograph class online. 170 00:06:23,404 --> 00:06:24,195 - [Harley] Mom. - [Sharon] I got it. 171 00:06:24,196 --> 00:06:25,613 [Harley] Would you just let me get him? Come on. 172 00:06:25,614 --> 00:06:27,032 [Sharon] I said I got it. 173 00:06:27,033 --> 00:06:30,452 Wow. [chuckles] So this is it. The Batcave. 174 00:06:30,453 --> 00:06:34,039 Batman's secret lair. We're just in it. 175 00:06:34,040 --> 00:06:35,915 [chuckles] Wow. We got a giant penny. 176 00:06:35,916 --> 00:06:37,292 - [Harley and Sharon grunting] - Okay. 177 00:06:37,293 --> 00:06:40,754 Bloodied up Robin suit that smells... [sniffs] 178 00:06:40,755 --> 00:06:41,796 horrific. 179 00:06:41,797 --> 00:06:43,965 A dinosaur animatronic, did not see that coming. 180 00:06:43,966 --> 00:06:46,259 Wait a second. Is that the only fridge in this space? 181 00:06:46,260 --> 00:06:47,469 - Yep. - [Poison Ivy] Oh, my God. 182 00:06:47,470 --> 00:06:48,553 Fits like three sandwiches. 183 00:06:48,554 --> 00:06:50,263 Look, Batman's obsessed with his weight. 184 00:06:50,264 --> 00:06:52,849 He won't keep anything in here that might "tempt" him. 185 00:06:52,850 --> 00:06:54,059 - Huh. - Who's Batman? 186 00:06:54,060 --> 00:06:55,810 Oh, my God, Mom. You don't know who Batman is? 187 00:06:55,811 --> 00:06:57,479 I can't keep up with all your lovers 188 00:06:57,480 --> 00:06:58,730 - and their fetishes. - [keyboard clacking] 189 00:06:58,731 --> 00:07:00,231 It is not a fetish. 190 00:07:00,232 --> 00:07:02,567 He dresses up as a bat in a skintight suit 191 00:07:02,568 --> 00:07:03,902 and wrestles people. And you know what? 192 00:07:03,903 --> 00:07:05,278 Wow, you're right. It is a fetish. 193 00:07:05,279 --> 00:07:06,446 [dramatic music playing] 194 00:07:06,447 --> 00:07:08,114 - [Bruce grunting] - [Lois yells] 195 00:07:08,115 --> 00:07:09,074 Oh, shit. 196 00:07:09,075 --> 00:07:10,241 Shit, shit. No. 197 00:07:10,242 --> 00:07:11,201 [screams] 198 00:07:11,202 --> 00:07:13,203 - Get away! Stop. Stop it. - [Joker grunts] 199 00:07:13,204 --> 00:07:15,538 Harley, what are you doing calling me on my... 200 00:07:15,539 --> 00:07:17,624 - Poison Ivy and I... - And me. Your mother. 201 00:07:17,625 --> 00:07:20,668 ...knew Batman had the tech to contact you, Bruce. 202 00:07:20,669 --> 00:07:22,212 - A separate person. - [Bruce grunting] 203 00:07:22,213 --> 00:07:23,922 Uh, right. Of course. 204 00:07:23,923 --> 00:07:28,009 He has a line to contact me because I... pay Batman. 205 00:07:28,010 --> 00:07:29,344 Fucking corporate shill. 206 00:07:29,345 --> 00:07:30,678 [Bruce grunting] 207 00:07:30,679 --> 00:07:33,431 Harley, Lena's willing to destroy the city 208 00:07:33,432 --> 00:07:34,474 in search of Lex. 209 00:07:34,475 --> 00:07:36,101 We need to find him first. 210 00:07:36,102 --> 00:07:37,060 No, we have him. 211 00:07:37,061 --> 00:07:39,229 All this started with a sibling rivalry, 212 00:07:39,230 --> 00:07:42,899 and the only way to end it is a sibling reconciliation. 213 00:07:42,900 --> 00:07:44,776 Hmm. This is why I'm glad my parents paid 214 00:07:44,777 --> 00:07:45,902 to make me an only child. 215 00:07:45,903 --> 00:07:48,655 - Holy shit. - Hi, Sharon here. 216 00:07:48,656 --> 00:07:50,156 Hate to ask, but what happens 217 00:07:50,157 --> 00:07:52,367 once Lex is in the same room as Lena? 218 00:07:52,368 --> 00:07:54,828 Good question? [grunts] What's your plan, Harley? 219 00:07:54,829 --> 00:07:56,454 Not sure. Lex will figure it out. 220 00:07:56,455 --> 00:07:57,664 Yeah... [coughs] Hold... hold up. 221 00:07:57,665 --> 00:08:00,458 Your plan is for Lex to have a plan. 222 00:08:00,459 --> 00:08:02,460 Anyone have a better plan? 223 00:08:02,461 --> 00:08:03,586 [lasers shooting in distance] 224 00:08:03,587 --> 00:08:04,838 Ah, then it's settled. 225 00:08:04,839 --> 00:08:07,298 We're going with my plan for Lex to have a plan. 226 00:08:07,299 --> 00:08:09,634 Once Lex wakes up here, he'll know what to do. 227 00:08:09,635 --> 00:08:11,970 Lex is in the Batcave? 228 00:08:11,971 --> 00:08:13,471 You put a Bat-bag over his head 229 00:08:13,472 --> 00:08:14,848 so he can't see anything, right? 230 00:08:14,849 --> 00:08:17,183 - Yes... - [Lex groans] 231 00:08:17,184 --> 00:08:19,144 Bruce, you gotta turn off the Skull's cloaking device 232 00:08:19,145 --> 00:08:20,603 and then we'll use your rocket to get aboard. 233 00:08:20,604 --> 00:08:22,689 Dude doesn't have a rocket. 234 00:08:22,690 --> 00:08:24,399 I mean, the whole thing is disappointing. 235 00:08:24,400 --> 00:08:26,192 No, but we have something better. 236 00:08:26,193 --> 00:08:27,444 Listen up. 237 00:08:27,445 --> 00:08:29,863 Metropolis Wayne Tower was working on a device for Batman 238 00:08:29,864 --> 00:08:32,866 called the Bat-Radia, that jams electromagnetic signals. 239 00:08:32,867 --> 00:08:35,160 It can depower the Skull Ship's cloaking device. 240 00:08:35,161 --> 00:08:36,995 Is that what Sophia's been working on 241 00:08:36,996 --> 00:08:39,205 in her "summer internship"? 242 00:08:39,206 --> 00:08:42,709 Don't love you using teenagers to make weapons, 243 00:08:42,710 --> 00:08:44,502 but at least she's learning a trade. 244 00:08:44,503 --> 00:08:45,754 Can you just... Can I finish? 245 00:08:45,755 --> 00:08:47,172 [chuckles] Sorry. My b. 246 00:08:47,173 --> 00:08:48,840 [Bruce] Then the Batcomputer can activate 247 00:08:48,841 --> 00:08:50,341 the Wayne satellites' tractor beams 248 00:08:50,342 --> 00:08:52,719 to pull the Skull Ship down to Earth's atmosphere. 249 00:08:52,720 --> 00:08:53,928 I just have to circle back. 250 00:08:53,929 --> 00:08:56,681 You keep the Bat-Radia clipped to your belt? 251 00:08:56,682 --> 00:08:58,641 What, you got your inhaler on there, too? 252 00:08:58,642 --> 00:09:00,560 Ignoring that. And then Harley, Ivy, and Lex 253 00:09:00,561 --> 00:09:02,437 can board the Batplane to reach the Skull Ship. 254 00:09:02,438 --> 00:09:05,023 Hey, actually, I didn't love that inhaler joke. 255 00:09:05,024 --> 00:09:06,107 How about... 256 00:09:06,108 --> 00:09:08,109 What, are you wearing tube socks and sandals too? 257 00:09:08,110 --> 00:09:10,904 [chuckles] Lois. Fantastic punch up. 258 00:09:10,905 --> 00:09:12,530 Thanks. Means a lot coming from you. 259 00:09:12,531 --> 00:09:15,909 - Honestly. - Ugh, can you please... 260 00:09:15,910 --> 00:09:18,661 Uh, Harls? Yoo... Yoo-hoo. He's awake. 261 00:09:18,662 --> 00:09:19,788 Uh, let me call you back, Bruce. 262 00:09:19,789 --> 00:09:21,289 I have to, uh... [clears throat] pee. 263 00:09:21,290 --> 00:09:22,957 - Don't wanna get a UTI. - [keyboard clacking] 264 00:09:22,958 --> 00:09:25,543 So this is the famed Batcave. 265 00:09:25,544 --> 00:09:27,420 I have a penny twice that size, and... 266 00:09:27,421 --> 00:09:31,341 - Wait. Is that the only fridge? - Yes. What is up with that? 267 00:09:31,342 --> 00:09:32,550 You can only fit, like, what? 268 00:09:32,551 --> 00:09:33,885 - Three sandwiches? - Three sandwiches. 269 00:09:33,886 --> 00:09:36,554 - That's what I said. - Hey! we need to focus. 270 00:09:36,555 --> 00:09:37,889 Lex, take a look at Metropolis. 271 00:09:37,890 --> 00:09:39,516 [dramatic music playing] 272 00:09:39,517 --> 00:09:40,517 [gasps] 273 00:09:40,518 --> 00:09:41,851 [people screaming faintly] 274 00:09:41,852 --> 00:09:43,770 Hold up. This is what my baby sister 275 00:09:43,771 --> 00:09:45,397 has done to my city? 276 00:09:45,398 --> 00:09:47,190 Yes, and you've got to stop her. 277 00:09:47,191 --> 00:09:48,733 No, she's dead to me. 278 00:09:48,734 --> 00:09:50,902 After all, who do you think sent me to prison? 279 00:09:50,903 --> 00:09:52,529 - [both] Lois. - ...was her pawn. 280 00:09:52,530 --> 00:09:56,658 Lena leaked the documents. Lois only published the expose. 281 00:09:56,659 --> 00:09:58,827 Holy shit. Well, that puts a real asterisk 282 00:09:58,828 --> 00:10:00,120 on her beloved Pulitzer. 283 00:10:00,121 --> 00:10:03,790 Why do you need me? Shouldn't Superman stop this? 284 00:10:03,791 --> 00:10:06,418 I kinda convinced him to go on sabbatical. 285 00:10:06,419 --> 00:10:07,293 [static crackles] 286 00:10:07,294 --> 00:10:11,589 Hi, it's me, Lena, your new ruler. 287 00:10:11,590 --> 00:10:13,425 Isn't this city so much more fab 288 00:10:13,426 --> 00:10:16,010 now that you're all in a little tiny bottle? 289 00:10:16,011 --> 00:10:17,679 - Anyways... - [Bane grunting] 290 00:10:17,680 --> 00:10:20,598 I'm looking for my brother, but he's nowhere to be found. 291 00:10:20,599 --> 00:10:23,685 And if I can't find him, I'll be so disappointed, 292 00:10:23,686 --> 00:10:26,938 and I get antsy when I'm disappointed. 293 00:10:26,939 --> 00:10:27,939 - [rumbling] - [people screaming] 294 00:10:27,940 --> 00:10:29,482 [Lena laughing evilly] 295 00:10:29,483 --> 00:10:31,902 Okay, toodle-oo for now. 296 00:10:32,862 --> 00:10:34,654 Get me in a room with my baby sister. 297 00:10:34,655 --> 00:10:38,116 I hate Lena, but I love my city more. 298 00:10:38,117 --> 00:10:40,827 I mean, who do you think of when you think of Metropolis? 299 00:10:40,828 --> 00:10:42,579 - Superman? - Okay, but then who? 300 00:10:42,580 --> 00:10:45,457 Um, maybe Lois, or Jimmy? 301 00:10:45,458 --> 00:10:47,042 - Jimmy, get real. - Oh, wait, wait. 302 00:10:47,043 --> 00:10:48,877 What's the guy's name with the cape? 303 00:10:48,878 --> 00:10:50,628 - Cal Something. - Kal-El? 304 00:10:50,629 --> 00:10:52,464 That's Superman, Mom. 305 00:10:52,465 --> 00:10:54,591 - Do you want my help or not? - [Batcomputer beeping] 306 00:10:54,592 --> 00:10:55,967 [Lex grunts] 307 00:10:55,968 --> 00:10:57,927 [grunts] You said you'd call back. 308 00:10:57,928 --> 00:11:00,263 Sorry. Turns out I also had to... shit. 309 00:11:00,264 --> 00:11:01,973 - We're running out of time. - [people screaming] 310 00:11:01,974 --> 00:11:03,183 People are turning on each other. 311 00:11:03,184 --> 00:11:05,310 There's a bunch of... I don't know 312 00:11:05,311 --> 00:11:06,227 what you'd call them. 313 00:11:06,228 --> 00:11:08,938 - Uh, bottle deniers? - [people shouting] 314 00:11:08,939 --> 00:11:10,482 Well, that's what happens when you eliminate 315 00:11:10,483 --> 00:11:12,317 - quality journalism. - [call disconnects] 316 00:11:12,318 --> 00:11:14,486 We gotta get on the ship pronto. 317 00:11:14,487 --> 00:11:15,612 First we have to make a stop. 318 00:11:15,613 --> 00:11:16,905 Oh, I hope it's to grab food. 319 00:11:16,906 --> 00:11:18,865 'Cause I ate those three fridge sandwiches, 320 00:11:18,866 --> 00:11:20,367 - and I'm still starving. - Oh, my God, Mom! 321 00:11:20,368 --> 00:11:22,827 - Sweet shit, Sharon. - Who is she again? 322 00:11:22,828 --> 00:11:25,122 - [dramatic music playing] - [lasers firing] 323 00:11:27,833 --> 00:11:29,667 [Bat-Radia beeping] 324 00:11:29,668 --> 00:11:31,336 The Bat-Radia's Bat-activated. 325 00:11:31,337 --> 00:11:34,547 [laughs] Man, that sounded so dorky. 326 00:11:34,548 --> 00:11:35,548 [chuckling] Yeah. 327 00:11:35,549 --> 00:11:38,385 You're lucky Batman didn't hear you say that. 328 00:11:38,386 --> 00:11:39,719 [beeping continues] 329 00:11:39,720 --> 00:11:41,346 [beams shooting] 330 00:11:41,347 --> 00:11:43,349 [dramatic music playing] 331 00:11:46,852 --> 00:11:49,063 - [ship rumbling] - [glass clanking] 332 00:11:50,606 --> 00:11:51,981 Oh. [gasping] 333 00:11:51,982 --> 00:11:54,567 What in the whole wide world of fuck? 334 00:11:54,568 --> 00:11:56,028 [whooshing] 335 00:11:57,113 --> 00:11:58,863 Monitor says the Skull's reached 336 00:11:58,864 --> 00:12:01,074 Earth's thermosphere. So we should be good. 337 00:12:01,075 --> 00:12:04,202 See, Harley. You wasted all that time getting PhDs, 338 00:12:04,203 --> 00:12:06,871 when you could've been the first female pilot. 339 00:12:06,872 --> 00:12:09,165 Mom there are a ton of female pilots. 340 00:12:09,166 --> 00:12:11,126 Huh, not in any airline I fly. 341 00:12:11,127 --> 00:12:13,169 Oh, my God, Mom. You can't say stuff like that. 342 00:12:13,170 --> 00:12:14,045 What? 343 00:12:14,046 --> 00:12:16,381 [lounge music playing on speakers] 344 00:12:16,382 --> 00:12:18,550 Well... [sighs] Lex. 345 00:12:18,551 --> 00:12:22,220 - Haven't seen you in a bit. - No, no. I... I mean, yeah. 346 00:12:22,221 --> 00:12:24,222 - Yep. - Yep, yep, yep. 347 00:12:24,223 --> 00:12:26,182 [sighs] So, um... 348 00:12:26,183 --> 00:12:29,018 What, uh, pray tell, is in the box? 349 00:12:29,019 --> 00:12:32,397 Well, uh, the box. [chuckling] 350 00:12:32,398 --> 00:12:34,566 The ultimate weapon to take down Lena. 351 00:12:34,567 --> 00:12:38,028 Cool. Cool. Is it, like, a grenade or laser-- 352 00:12:38,029 --> 00:12:40,990 - Oh, you'll see. - Okay. 353 00:12:42,074 --> 00:12:46,536 Um, your hair. It's redder than usual. 354 00:12:46,537 --> 00:12:48,455 Oh, my God, that's so funny. No one noticed. [chuckles] 355 00:12:48,456 --> 00:12:50,623 You know, people think that bald men 356 00:12:50,624 --> 00:12:51,666 don't appreciate hair, 357 00:12:51,667 --> 00:12:54,085 but it's all we ever think about. 358 00:12:54,086 --> 00:12:56,338 [dramatic music playing] 359 00:13:00,092 --> 00:13:02,719 [Batplane whirring] 360 00:13:02,720 --> 00:13:04,012 Listen, you stay here. 361 00:13:04,013 --> 00:13:05,764 I'm not losing both my parents this week. 362 00:13:05,765 --> 00:13:07,098 Okay. 363 00:13:07,099 --> 00:13:09,476 Hey, will you see if they have any decaf green tea? 364 00:13:09,477 --> 00:13:10,727 Mom, mom, mom! 365 00:13:10,728 --> 00:13:13,898 Okay, it could be caffeinated, sheesh. 366 00:13:15,024 --> 00:13:16,900 What the fu... Ugh. 367 00:13:16,901 --> 00:13:17,817 It's you two. 368 00:13:17,818 --> 00:13:19,069 Shouldn't you be dead? 369 00:13:19,070 --> 00:13:21,738 Ugh. Just grab your stupid plant 370 00:13:21,739 --> 00:13:22,864 and leave me alone. 371 00:13:22,865 --> 00:13:25,408 Her name is Frankette, and we'll take her 372 00:13:25,409 --> 00:13:26,368 right after you're dead. 373 00:13:26,369 --> 00:13:28,578 It's time to stop this shit, Lena. 374 00:13:28,579 --> 00:13:31,289 Stop? Stop. [laughing] 375 00:13:31,290 --> 00:13:34,042 - Nothing can stop me, honey. - [energy warbling] 376 00:13:34,043 --> 00:13:36,295 - [dramatic music playing] - [both gasp] 377 00:13:38,297 --> 00:13:39,172 [Lena gasps] 378 00:13:39,173 --> 00:13:43,427 Hello, little baby sister. 379 00:13:44,512 --> 00:13:45,388 [man yells] 380 00:13:46,931 --> 00:13:49,474 Okay. I've waited long enough for someone 381 00:13:49,475 --> 00:13:50,892 to be the voice of reason, 382 00:13:50,893 --> 00:13:53,770 but clearly I've got to step the fuck up. 383 00:13:53,771 --> 00:13:55,814 Lois, call Superman. 384 00:13:55,815 --> 00:13:57,190 What? You don't trust Harley? 385 00:13:57,191 --> 00:14:00,318 Oh. [chuckles] Oh, yeah. I'm sure her gymnastics skills 386 00:14:00,319 --> 00:14:02,862 and her short shorts will save us all. 387 00:14:02,863 --> 00:14:03,988 Come on! 388 00:14:03,989 --> 00:14:06,533 I think our odds will be significantly up 389 00:14:06,534 --> 00:14:09,202 if we had a guy with the powers of a God. 390 00:14:09,203 --> 00:14:11,746 Wouldn't you rather have, you know, maybe, 391 00:14:11,747 --> 00:14:13,498 Batman come save us? 392 00:14:13,499 --> 00:14:14,332 - [Lois chuckles] - Batman? 393 00:14:14,333 --> 00:14:16,000 The hell is Batman gonna do in space? 394 00:14:16,001 --> 00:14:18,002 Take down a rocket with a Batarang? 395 00:14:18,003 --> 00:14:19,546 Who's even seen Batman lately? 396 00:14:19,547 --> 00:14:21,631 Maybe he's on a personal quest to cultivate balance 397 00:14:21,632 --> 00:14:24,008 with a life and happiness outside his career for once. 398 00:14:24,009 --> 00:14:26,553 Lois! Call your boyfriend. 399 00:14:26,554 --> 00:14:29,889 Oh! Oh, you're saying you want little old Lois 400 00:14:29,890 --> 00:14:31,558 to get her big, strong boyfriend 401 00:14:31,559 --> 00:14:32,559 to save us all? 402 00:14:32,560 --> 00:14:34,269 Jesus Christ. 403 00:14:34,270 --> 00:14:35,186 Yes! 404 00:14:35,187 --> 00:14:37,022 Well, I don't know where he is, okay? 405 00:14:37,023 --> 00:14:39,649 When he went on sabbatical, so did we. 406 00:14:39,650 --> 00:14:43,028 I was just so sick of always needing him. 407 00:14:43,029 --> 00:14:44,779 He left me this watch I can press 408 00:14:44,780 --> 00:14:46,156 when I'm ready to talk. 409 00:14:46,157 --> 00:14:47,407 It sends out a signal that'll have him here in seconds. 410 00:14:47,408 --> 00:14:49,993 But, you know, I don't think I'm quite there yet. 411 00:14:49,994 --> 00:14:52,037 You asshole! I said I wasn't there yet. 412 00:14:52,038 --> 00:14:53,998 [grand music playing] 413 00:14:55,916 --> 00:14:58,543 Huh. He, uh, should've been here by now. 414 00:14:58,544 --> 00:14:59,461 [chuckling] Hmm. 415 00:14:59,462 --> 00:15:01,588 My communicator isn't working either. 416 00:15:01,589 --> 00:15:02,714 Okay, when this is all over, 417 00:15:02,715 --> 00:15:05,550 I'm seeing Clock King about upping my watch game. 418 00:15:05,551 --> 00:15:07,927 Oh, my God. Oh, my God. We're screwed. 419 00:15:07,928 --> 00:15:09,262 How am I gonna get to Superman? 420 00:15:09,263 --> 00:15:12,891 A minute ago, you said you didn't want to need him. 421 00:15:12,892 --> 00:15:14,059 That was when I knew I could get him. 422 00:15:14,060 --> 00:15:15,560 Now that I can't get him, I need him. 423 00:15:15,561 --> 00:15:18,730 Ugh, you and your messy relationships. 424 00:15:18,731 --> 00:15:21,399 Me and my SO, we're like this. 425 00:15:21,400 --> 00:15:23,401 - Shut the fuck up, Joker. - Jesus. 426 00:15:23,402 --> 00:15:25,487 Bruce, you must have something that would work. 427 00:15:25,488 --> 00:15:27,530 Let's go into your Tower, and... and see what you got. 428 00:15:27,531 --> 00:15:29,032 - [Bat-Radia beeping] - Uh-oh. 429 00:15:29,033 --> 00:15:31,243 - [beeping faster] - Get down! 430 00:15:33,496 --> 00:15:35,372 So I might have left out that there is this glitch 431 00:15:35,373 --> 00:15:37,582 with the Bat-Radia where it might possibly 432 00:15:37,583 --> 00:15:39,501 overpower all electronics in the radius 433 00:15:39,502 --> 00:15:40,585 - and blow them out. - What? 434 00:15:40,586 --> 00:15:42,712 That's a pretty damning glitch, Bruce. 435 00:15:42,713 --> 00:15:43,546 Don't blame me. 436 00:15:43,547 --> 00:15:45,256 Blame the 16-year-old who made it. 437 00:15:45,257 --> 00:15:47,175 Hey, that's my daughter. 438 00:15:47,176 --> 00:15:49,260 We've lost all communication in Metropolis. 439 00:15:49,261 --> 00:15:50,595 We're in the Dark Ages. 440 00:15:50,596 --> 00:15:52,014 The Dark Ages... 441 00:15:53,015 --> 00:15:54,725 I know exactly where we have to go. 442 00:15:55,851 --> 00:15:57,936 [menacing music playing] 443 00:15:57,937 --> 00:15:59,521 I've been looking for you. 444 00:15:59,522 --> 00:16:02,482 Uh, what do you think? Pretty impressive, huh? 445 00:16:02,483 --> 00:16:05,360 Mmm-hmm. It looks just like it. 446 00:16:05,361 --> 00:16:06,612 Like what? 447 00:16:07,363 --> 00:16:08,614 - This. - [Lena gasps] 448 00:16:10,074 --> 00:16:11,241 The hell is that? 449 00:16:11,242 --> 00:16:13,743 That's the ultimate weapon to take Lena down? 450 00:16:13,744 --> 00:16:15,203 A fucking model train? 451 00:16:15,204 --> 00:16:16,246 - Right? - Excellent. 452 00:16:16,247 --> 00:16:18,373 You don't want to rule Metropolis. 453 00:16:18,374 --> 00:16:21,376 What you want is to play with my toys, 454 00:16:21,377 --> 00:16:23,795 just like you were never allowed to do 455 00:16:23,796 --> 00:16:25,172 when we were kids. 456 00:16:27,049 --> 00:16:28,258 [Lena gasps] 457 00:16:28,259 --> 00:16:30,511 [sentimental music playing] 458 00:16:33,180 --> 00:16:34,222 [music fades out] 459 00:16:34,223 --> 00:16:35,641 - [dramatic music playing] - [Lena laughing] 460 00:16:38,936 --> 00:16:41,646 You think that's what it's about? 461 00:16:41,647 --> 00:16:43,732 I don't wanna play with your toys. 462 00:16:43,733 --> 00:16:48,611 I want to destroy them. Like you always destroyed me, 463 00:16:48,612 --> 00:16:49,779 making me feel lesser. 464 00:16:49,780 --> 00:16:52,157 an afterthought in the great name of Luthors 465 00:16:52,158 --> 00:16:54,784 when I should've been the only thought. 466 00:16:54,785 --> 00:16:56,995 [breaths deeply] 467 00:16:56,996 --> 00:16:58,955 You've always lorded over me Lex. 468 00:16:58,956 --> 00:17:02,667 - Time for me to lord over you. - [Hyper-Ray activating] 469 00:17:02,668 --> 00:17:04,419 Lena, what are you doing? 470 00:17:04,420 --> 00:17:06,004 - Calm down. Lena. - Oh, shit, shit, shit. 471 00:17:06,005 --> 00:17:07,213 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 472 00:17:07,214 --> 00:17:08,424 - Oh, fuck! - [Lex] Lena, please. 473 00:17:10,926 --> 00:17:11,843 [Harley gasps] 474 00:17:11,844 --> 00:17:13,053 So what happens next? 475 00:17:13,054 --> 00:17:14,387 Uh, you mean with you two? 476 00:17:14,388 --> 00:17:18,391 No. Well, yes, but you shrink Lex and lord over him. 477 00:17:18,392 --> 00:17:20,101 - Then what? - Well... 478 00:17:20,102 --> 00:17:22,020 Then, I'm a God. 479 00:17:22,021 --> 00:17:24,356 'Cause that worked out for this guy over here, huh? 480 00:17:24,357 --> 00:17:25,690 - [Brainiac] I... - [Harley] Fucking a bunch... 481 00:17:25,691 --> 00:17:27,067 - of dead monkey bones. - [Brainiac] ...Want. To. Die. 482 00:17:27,068 --> 00:17:28,735 [Lena] Ugh. 483 00:17:28,736 --> 00:17:30,278 [dramatic music playing] 484 00:17:30,279 --> 00:17:32,155 [Jimmy screams, gasps] 485 00:17:32,156 --> 00:17:34,074 [automaton 7] Where is Lex? 486 00:17:34,075 --> 00:17:35,533 [Jimmy screams] 487 00:17:35,534 --> 00:17:38,703 Perchance instead of Lex, I offer you a monologue. 488 00:17:38,704 --> 00:17:41,539 Now is the winter of our discontent-- 489 00:17:41,540 --> 00:17:42,707 - [automaton 7 whirring] - [Clayface as Perry yells] 490 00:17:42,708 --> 00:17:44,167 What if I gave up Bane? 491 00:17:44,168 --> 00:17:45,586 You are a Judas! 492 00:17:46,962 --> 00:17:48,172 [both grunt, gasp] 493 00:17:49,632 --> 00:17:53,259 [grunts] Ow! Shit. That hurt. 494 00:17:53,260 --> 00:17:54,844 You guys just do that normally? 495 00:17:54,845 --> 00:17:58,723 Lois! How dare you step foot in here after you disgraced 496 00:17:58,724 --> 00:18:00,892 these hallowed halls by quitting? 497 00:18:00,893 --> 00:18:02,185 Morse code machines. 498 00:18:02,186 --> 00:18:05,772 I used them once when I wanted to send, um, certain messages 499 00:18:05,773 --> 00:18:07,232 to, um, to Superman. 500 00:18:07,233 --> 00:18:10,068 - On company time? - Nobody's talking to you, man. 501 00:18:10,069 --> 00:18:11,111 The tech's so ancient, 502 00:18:11,112 --> 00:18:12,320 the blast shouldn't have destroyed it, 503 00:18:12,321 --> 00:18:13,488 and the ship won't detect it. 504 00:18:13,489 --> 00:18:15,490 But Superman could hear the transmissions. 505 00:18:15,491 --> 00:18:18,493 [chuckles] That is some old-school sexting. 506 00:18:18,494 --> 00:18:20,745 - Big ups. - Respect, Miss Lane. 507 00:18:20,746 --> 00:18:22,997 I'll take this in the other room. 508 00:18:22,998 --> 00:18:25,834 [chuckling] Dot, dot, dash. 509 00:18:25,835 --> 00:18:29,421 See, Lena? What's the point in being a God 510 00:18:29,422 --> 00:18:31,589 if you have no one to share it with? 511 00:18:31,590 --> 00:18:34,801 Wait, you want me to share with this asshole 512 00:18:34,802 --> 00:18:36,761 who wouldn't even share his toys with me? 513 00:18:36,762 --> 00:18:38,388 Oh, get over yourself. 514 00:18:38,389 --> 00:18:40,682 You know how kids are who go bald at seven. 515 00:18:40,683 --> 00:18:43,226 Lex, why didn't you want to share with Lena? 516 00:18:43,227 --> 00:18:44,728 Ooh, you're so good, babe. 517 00:18:44,729 --> 00:18:48,273 Oh, please. My one rule was she couldn't touch my trains. 518 00:18:48,274 --> 00:18:50,650 Lex, why didn't you wanna share with Lena? 519 00:18:50,651 --> 00:18:52,736 This is asinine. I'm not gonna-- 520 00:18:52,737 --> 00:18:54,320 Why didn't you wanna share with Lena? 521 00:18:54,321 --> 00:18:56,573 - People liked her, okay? - [Lena gasps] 522 00:18:56,574 --> 00:19:00,410 They were drawn to you, your charm, your sense of ease. 523 00:19:00,411 --> 00:19:03,121 I never had that. I had to make people respect me. 524 00:19:03,122 --> 00:19:06,291 But you... People just liked you. 525 00:19:06,292 --> 00:19:07,625 So I had to drag you down. 526 00:19:07,626 --> 00:19:11,296 Lena, how does it feel hearing your brother say that? 527 00:19:11,297 --> 00:19:13,465 Uh, it... [sighs] It makes me sad. 528 00:19:13,466 --> 00:19:15,425 - Holy shit! - Why? 529 00:19:15,426 --> 00:19:18,887 Because we... We just wasted so much time. 530 00:19:18,888 --> 00:19:20,472 I mean, who knows what we could have done 531 00:19:20,473 --> 00:19:22,223 if... if we were a team. 532 00:19:22,224 --> 00:19:26,102 We'd have a lot more than just Metropolis. 533 00:19:26,103 --> 00:19:28,146 [sentimental music playing] 534 00:19:28,147 --> 00:19:31,149 Wow, we are a very good therapist. 535 00:19:31,150 --> 00:19:33,902 Fuck Metropolis. Harley's right. 536 00:19:33,903 --> 00:19:34,986 Exactly. 537 00:19:34,987 --> 00:19:37,655 - Lex, we should work together. - Say what now? 538 00:19:37,656 --> 00:19:40,116 To take over the fucking universe. 539 00:19:40,117 --> 00:19:41,034 [gasps] Fuck. 540 00:19:41,035 --> 00:19:42,118 [Brainiac gasps] Huh? 541 00:19:42,119 --> 00:19:45,455 We, uh, might be too good of a therapist. 542 00:19:45,456 --> 00:19:48,375 Uh, okay. Let's maybe circle back to-- 543 00:19:48,376 --> 00:19:50,168 [Harley and Poison Ivy grunt] 544 00:19:50,169 --> 00:19:51,669 [Lex] It's your party, sis. 545 00:19:51,670 --> 00:19:52,921 What would you like to do with them? 546 00:19:52,922 --> 00:19:54,381 I mean, taking over the universe is 547 00:19:54,382 --> 00:19:56,257 such a big idea. I just thought, maybe, 548 00:19:56,258 --> 00:19:57,592 we would start small. 549 00:19:57,593 --> 00:20:00,553 [chuckling] Clever turn of phrase. 550 00:20:00,554 --> 00:20:02,430 Wherever did you learn to speak like that? 551 00:20:02,431 --> 00:20:04,766 I suppose I went fishing in the deep end 552 00:20:04,767 --> 00:20:06,142 of the Luthor gene pool. 553 00:20:06,143 --> 00:20:07,310 [both chuckling] 554 00:20:07,311 --> 00:20:09,104 Can you believe they're talking like this? 555 00:20:09,105 --> 00:20:10,313 It's weird, right? 556 00:20:10,314 --> 00:20:11,940 Like, do you think they're gonna, like, fuck? 557 00:20:11,941 --> 00:20:14,901 - Why don't you do the honors? - I have a better idea. 558 00:20:14,902 --> 00:20:16,862 - Let's do it together. - [Hyper-Ray cocks] 559 00:20:18,114 --> 00:20:20,740 [Hyper-Ray activating] 560 00:20:20,741 --> 00:20:22,742 Hey, youse got a can in this joint? 561 00:20:22,743 --> 00:20:24,953 If I don't take a piss soon I'm gonna get a UTI. 562 00:20:24,954 --> 00:20:27,540 [yells] 563 00:20:30,084 --> 00:20:31,710 [all panting] 564 00:20:31,711 --> 00:20:34,170 - [Harley yelps] - Misery needs company. 565 00:20:34,171 --> 00:20:35,213 You asshole! 566 00:20:35,214 --> 00:20:37,382 You psychotic monster! 567 00:20:37,383 --> 00:20:40,093 Uh, I just pissed on myself. 568 00:20:40,094 --> 00:20:41,970 Nothing left to do but wait. 569 00:20:41,971 --> 00:20:44,390 Shouldn't be long, though. [clears throat] 570 00:20:46,100 --> 00:20:47,058 [sighs] You want some? 571 00:20:47,059 --> 00:20:49,853 Mmm. A moment on the lips, forever on the hips. 572 00:20:49,854 --> 00:20:52,564 You know, men can have eating disorders, too. 573 00:20:52,565 --> 00:20:54,858 It's a real issue in the superhero community. 574 00:20:54,859 --> 00:20:56,735 I was working on an article about it 575 00:20:56,736 --> 00:20:58,987 before Perry threw it out and changed the paper. 576 00:20:58,988 --> 00:21:01,072 Then maybe it's time to change the paper again 577 00:21:01,073 --> 00:21:03,950 by making you editor-in-chief of the Daily Planet. 578 00:21:03,951 --> 00:21:06,661 - If that's what you want. - Really? How would you do that? 579 00:21:06,662 --> 00:21:07,954 It's funny. I just remembered 580 00:21:07,955 --> 00:21:09,664 I bought this newspaper a few years ago. 581 00:21:09,665 --> 00:21:12,417 - The whole paper? - It's like a reflex with me. 582 00:21:12,418 --> 00:21:13,585 [Poison Ivy] Oh, God. We're gonna die in here. 583 00:21:13,586 --> 00:21:15,211 - I can't die in here. - [Harley grunting] 584 00:21:15,212 --> 00:21:16,629 Eh, there are worse ways to go. 585 00:21:16,630 --> 00:21:19,007 Really, Sharon? Than starving to death, 586 00:21:19,008 --> 00:21:22,260 shrunk inside a bottle, on a spaceship? Pray tell. 587 00:21:22,261 --> 00:21:25,597 Look on the bright side. At least it's a fun obituary. 588 00:21:25,598 --> 00:21:27,974 - [Harley grunting] - [tense music playing] 589 00:21:27,975 --> 00:21:30,518 You started all this, snap out of it 590 00:21:30,519 --> 00:21:32,979 - and figure out how to save us. - [Brainiac] Hmm? 591 00:21:32,980 --> 00:21:34,315 [Harley sobbing] 592 00:21:35,733 --> 00:21:37,942 - Harley. - This is all my fault. 593 00:21:37,943 --> 00:21:39,611 [sobbing] I'm the one who wanted us 594 00:21:39,612 --> 00:21:42,322 to move to Metropolis, and if we hadn't, 595 00:21:42,323 --> 00:21:44,282 Lena would've... Wouldn't have succeeded, 596 00:21:44,283 --> 00:21:46,117 and we'd still be eating food in bed 597 00:21:46,118 --> 00:21:47,786 back in Gotham. 598 00:21:47,787 --> 00:21:48,953 No, sweetie. 599 00:21:48,954 --> 00:21:51,623 Lena was gonna do this with or without you. 600 00:21:51,624 --> 00:21:53,875 But she's not gonna get away with it, right? 601 00:21:53,876 --> 00:21:54,959 This isn't over yet. 602 00:21:54,960 --> 00:21:58,130 I just wanted things to be perfect. 603 00:22:01,133 --> 00:22:03,427 [sighs] Me too. 604 00:22:04,762 --> 00:22:06,972 [Morse clicking, beeping] 605 00:22:11,352 --> 00:22:12,728 [Lois] I need you. 606 00:22:15,106 --> 00:22:17,108 [somber music playing] 607 00:22:17,108 --> 00:22:22,108 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 608 00:22:17,108 --> 00:22:27,108 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 42729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.