Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,815 --> 00:00:05,344
What if Mitchell's not the
bad guy they want him to be?
2
00:00:05,748 --> 00:00:07,411
I'm looking at federal charges.
3
00:00:07,416 --> 00:00:09,047
Who are you worried about right now,
4
00:00:09,052 --> 00:00:10,614
the agent you've known for three days
5
00:00:10,619 --> 00:00:11,859
or your own brother?
6
00:00:12,564 --> 00:00:13,984
What's your take on Quinn?
7
00:00:13,989 --> 00:00:15,575
So far, so good. Why?
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,055
Maybe it's that she's new.
9
00:00:17,060 --> 00:00:19,060
I just feel like something's
weighing on her.
10
00:00:19,683 --> 00:00:20,711
What did you find?
11
00:00:20,716 --> 00:00:21,730
The French cops filed
12
00:00:21,735 --> 00:00:23,670
a formal complaint against Mitchell.
13
00:00:23,675 --> 00:00:24,845
He committed a crime.
14
00:00:24,850 --> 00:00:26,357
Send me what you found.
15
00:00:27,362 --> 00:00:28,575
Is everything okay?
16
00:00:29,079 --> 00:00:30,399
They're coming after Mitchell.
17
00:00:30,404 --> 00:00:32,032
I don't know what to do.
18
00:00:49,658 --> 00:00:51,481
This city is incredible.
19
00:00:51,486 --> 00:00:53,309
Pinuccia wants swatches
for the living room
20
00:00:53,314 --> 00:00:54,875
and the guest bath now.
21
00:00:54,880 --> 00:00:56,821
I already pulled eggshell and ecru,
22
00:00:56,826 --> 00:00:57,978
but did you wanna pull cotton ball?
23
00:00:57,983 --> 00:00:59,010
Look at those lights.
24
00:00:59,015 --> 00:01:00,533
And that bridge.
25
00:01:00,538 --> 00:01:03,580
It's like a perfect picture
everywhere I look.
26
00:01:03,585 --> 00:01:05,082
I could live here.
27
00:01:05,887 --> 00:01:06,918
I could die here.
28
00:01:06,923 --> 00:01:08,889
I guess I'll just bring all three.
29
00:01:08,894 --> 00:01:10,848
Um, I'll see you at 9:00?
30
00:01:10,853 --> 00:01:13,677
- Oh, sure. Thanks, Caitlyn.
- Okay.
31
00:01:30,873 --> 00:01:33,894
Ciao.
32
00:01:38,572 --> 00:01:41,091
You, me, this city.
33
00:01:41,096 --> 00:01:42,923
I just want this forever.
34
00:01:42,928 --> 00:01:44,230
As do I.
35
00:01:45,235 --> 00:01:46,971
We'll have to fight to make it happen.
36
00:01:46,976 --> 00:01:49,626
I would walk through
fire to be with you.
37
00:01:49,631 --> 00:01:51,159
Sei magnifico.
38
00:01:55,289 --> 00:01:57,091
Let me pour you a drink, hmm?
39
00:02:24,231 --> 00:02:25,710
Bellissima.
40
00:02:38,170 --> 00:02:39,389
Hi, Marlena.
41
00:02:39,394 --> 00:02:42,126
I swear I put your iPad
in your bag earlier,
42
00:02:42,131 --> 00:02:44,463
but I'm at your apartment,
and it's... it's not here.
43
00:02:46,253 --> 00:02:47,754
Coming.
44
00:02:48,659 --> 00:02:50,748
I'm coming. One second.
45
00:04:02,200 --> 00:04:08,700
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46
00:04:09,523 --> 00:04:13,391
Caitlyn Priolo, 22, was found
dead in an apartment in Venice.
47
00:04:13,396 --> 00:04:14,901
Caitlyn was a dual citizen,
48
00:04:14,906 --> 00:04:16,716
American and Italian by descent.
49
00:04:16,721 --> 00:04:18,644
She graduated Arizona State last year,
50
00:04:18,649 --> 00:04:21,181
and her body was found in the
apartment of her employer,
51
00:04:21,186 --> 00:04:23,196
Marlena Kline, also American.
52
00:04:23,201 --> 00:04:25,068
What business were they doing in Venice?
53
00:04:25,073 --> 00:04:26,348
Building restoration.
54
00:04:26,353 --> 00:04:29,507
Marlena renovates castles,
villas, old family homes.
55
00:04:29,512 --> 00:04:31,988
They just completed their
biggest project to date...
56
00:04:31,993 --> 00:04:34,747
renovating a villa for
Baron Dario Caspani.
57
00:04:34,752 --> 00:04:35,822
Baron?
58
00:04:35,827 --> 00:04:37,315
Is that a nickname like Duke Ellington
59
00:04:37,320 --> 00:04:38,751
or is this guy actual royalty?
60
00:04:38,756 --> 00:04:39,875
Technically royalty.
61
00:04:39,880 --> 00:04:42,146
I thought Italy got rid
of its king a long time ago.
62
00:04:42,151 --> 00:04:44,191
They did, but those with royal blood
63
00:04:44,196 --> 00:04:46,846
are still seen as cultural
symbols by the Italian people.
64
00:04:46,851 --> 00:04:49,122
Police report estimates time
of death around 10:00 p.m.,
65
00:04:49,127 --> 00:04:50,894
so where was Marlena
when this went down?
66
00:04:50,899 --> 00:04:51,899
Not home.
67
00:04:51,904 --> 00:04:53,418
She's being detained
by the Italian police
68
00:04:53,423 --> 00:04:55,220
as a potential person of interest.
69
00:04:55,225 --> 00:04:57,222
Okay, then that's where we're starting.
70
00:04:57,227 --> 00:04:58,445
Let's roll.
71
00:05:12,995 --> 00:05:15,035
When is Zaleski expecting
to hear back from you?
72
00:05:15,040 --> 00:05:16,111
ASAP.
73
00:05:16,116 --> 00:05:17,573
He wants those emails between Mitchell
74
00:05:17,578 --> 00:05:19,357
and the Paris detective.
75
00:05:19,362 --> 00:05:21,577
Do you remember sniper training?
76
00:05:21,582 --> 00:05:24,245
Preparation, patience, and timing.
77
00:05:25,050 --> 00:05:26,582
When all those three meet opportunity,
78
00:05:26,587 --> 00:05:28,685
then and only then do you fire.
79
00:05:29,590 --> 00:05:30,673
Okay.
80
00:05:30,678 --> 00:05:32,370
We're gonna wait this out,
81
00:05:32,375 --> 00:05:34,673
and we're only gonna make
a decision when we have to.
82
00:05:35,778 --> 00:05:36,853
You trust me?
83
00:05:37,158 --> 00:05:39,190
Right now, you're the
only person I do trust.
84
00:06:11,572 --> 00:06:13,551
Welcome. Prosecutor Isabella Solara.
85
00:06:13,556 --> 00:06:14,556
Wes Mitchell.
86
00:06:14,561 --> 00:06:16,449
This is Cameron Vo, Andre Raines,
87
00:06:16,854 --> 00:06:19,139
Riley Quinn, Megan Garretson
with Europol.
88
00:06:19,944 --> 00:06:22,942
Our coroner ruled Caitlyn
Priolo's cause of death
89
00:06:22,947 --> 00:06:25,188
to be acute asphyxiation
by strangulation.
90
00:06:25,193 --> 00:06:27,059
And Marlena Kline is a suspect?
91
00:06:27,064 --> 00:06:28,183
Not officially.
92
00:06:28,188 --> 00:06:29,801
She is currently under supervision,
93
00:06:29,806 --> 00:06:31,834
but as it turns out,
she's well-connected,
94
00:06:31,839 --> 00:06:33,779
so we're holding her
at the Hotel Calolaio.
95
00:06:33,784 --> 00:06:35,346
By "well-connected", you mean
96
00:06:35,351 --> 00:06:37,261
she was working for Dario Caspani?
97
00:06:37,266 --> 00:06:38,436
Yes.
98
00:06:38,441 --> 00:06:39,717
If you'll follow me.
99
00:06:41,222 --> 00:06:43,410
The baron has some investment
in this case
100
00:06:43,415 --> 00:06:45,225
since he knew the victim.
101
00:06:45,230 --> 00:06:47,271
And as you already seem to know,
102
00:06:47,276 --> 00:06:50,314
he runs in some very
influential circles.
103
00:06:51,119 --> 00:06:52,942
The murder rate here in Venice is
104
00:06:52,947 --> 00:06:56,075
one of the lowest in the world,
so we may not be as equipped
105
00:06:56,080 --> 00:06:57,716
as most police stations.
106
00:06:57,721 --> 00:07:01,180
We will assist where we can,
but know that my office
107
00:07:01,185 --> 00:07:03,066
moves at the pace we see fit.
108
00:07:04,071 --> 00:07:07,073
Whether or not this is
to your liking is up to you,
109
00:07:07,078 --> 00:07:09,467
but let's agree to keep
each other informed
110
00:07:09,472 --> 00:07:11,600
- at every turn, yes?
- Sure.
111
00:07:11,605 --> 00:07:14,180
Then, to that point,
I forwarded everything
112
00:07:14,185 --> 00:07:16,052
we've gathered from
Miss Priolo's devices
113
00:07:16,057 --> 00:07:17,836
to your office, including phone records
114
00:07:17,841 --> 00:07:19,146
and geolocation history.
115
00:07:19,151 --> 00:07:21,083
Perhaps you'll have
better luck than we've had.
116
00:07:21,088 --> 00:07:22,089
Arrivederci.
117
00:07:26,110 --> 00:07:27,559
I think she told me to piss off,
118
00:07:27,564 --> 00:07:29,887
but between the smile and
the accent, I can't be sure.
119
00:07:29,892 --> 00:07:31,707
Italian hospitality.
120
00:07:31,712 --> 00:07:34,144
- Enjoy it. Mistrust it.
- Noted.
121
00:07:34,149 --> 00:07:36,581
Okay, Cam, you and Riley, why
don't you go talk to Marlena?
122
00:07:36,586 --> 00:07:39,279
Actually, why don't you
and I go talk to Marlena?
123
00:07:39,284 --> 00:07:41,033
I think Riley can get us set up here.
124
00:07:41,038 --> 00:07:42,300
Okay.
125
00:07:42,305 --> 00:07:44,415
Smitty, you and Raines
check out the crime scene?
126
00:07:44,420 --> 00:07:45,661
Cool. Copy that.
127
00:07:52,188 --> 00:07:53,393
I'm sorry, you're telling me
128
00:07:53,398 --> 00:07:54,730
even if Tiger Woods comes to Venice,
129
00:07:54,735 --> 00:07:56,471
he's gotta hoof it everywhere on foot?
130
00:07:56,476 --> 00:07:58,324
Yeah, cars haven't been
allowed in Venice
131
00:07:58,329 --> 00:07:59,852
since 400 A.D.
132
00:07:59,857 --> 00:08:02,302
And before you ask...
no, not even golf carts.
133
00:08:02,307 --> 00:08:04,327
What if somebody needs an ambulance?
134
00:08:06,864 --> 00:08:09,427
Wes, I gotta talk to you
about something.
135
00:08:09,432 --> 00:08:11,037
Okay.
136
00:08:11,042 --> 00:08:13,140
Does the name Dave Zaleski ring a bell?
137
00:08:14,145 --> 00:08:16,926
Yeah, he was my Quantico
instructor way back when.
138
00:08:16,931 --> 00:08:18,536
Why?
139
00:08:18,541 --> 00:08:20,438
Well, he works in the
Inspection Division now,
140
00:08:20,443 --> 00:08:23,294
and he's been leaning on Riley
to dig up dirt on you.
141
00:08:24,199 --> 00:08:25,622
What's he got against you?
142
00:08:28,669 --> 00:08:30,531
Zaleski and I never got along.
143
00:08:31,336 --> 00:08:33,812
This kid in my class, he was whip-smart.
144
00:08:33,817 --> 00:08:36,106
Zaleski wanted to fail him
no matter what.
145
00:08:36,111 --> 00:08:37,842
He beat the kid down
every chance he got,
146
00:08:37,847 --> 00:08:39,557
and one day, I stood up for the guy
147
00:08:39,562 --> 00:08:40,811
and put Zaleski in his place.
148
00:08:40,816 --> 00:08:43,748
The whole class cheered me on,
and Zaleski took it personally.
149
00:08:43,753 --> 00:08:44,763
That's it?
150
00:08:45,168 --> 00:08:46,999
He's settling a score
over a playground fight?
151
00:08:47,004 --> 00:08:48,004
Well, yeah.
152
00:08:48,009 --> 00:08:50,018
He came after me and Tyler
for Montrose too.
153
00:08:50,342 --> 00:08:52,514
Agents like Zaleski, they are
the scum of the bureau.
154
00:08:52,519 --> 00:08:54,877
They wanna put people down so
they can stand a little taller.
155
00:08:54,882 --> 00:08:56,418
Yeah, but this time it's different, Wes,
156
00:08:56,423 --> 00:08:59,359
because you and Tyler did
break protocol in Paris,
157
00:08:59,364 --> 00:09:01,224
and Riley found out.
158
00:09:02,629 --> 00:09:04,626
I don't have many options here,
159
00:09:04,631 --> 00:09:06,920
and I have to go through
proper channels.
160
00:09:08,025 --> 00:09:09,292
I know.
161
00:09:09,897 --> 00:09:11,937
Thanks for coming to me first.
162
00:09:26,509 --> 00:09:27,719
What's this?
163
00:09:28,524 --> 00:09:32,479
Caitlyn stopped here 52 times
in the last six months.
164
00:09:32,484 --> 00:09:34,770
Something about this guy struck a nerve.
165
00:09:37,602 --> 00:09:38,621
"Manin".
166
00:09:40,101 --> 00:09:41,306
How badass is that?
167
00:09:41,311 --> 00:09:43,273
All you need is your last name
on the damn thing
168
00:09:43,278 --> 00:09:45,188
and a winged lion for protection?
169
00:09:45,193 --> 00:09:48,130
Wes, this is serious.
170
00:09:48,135 --> 00:09:50,193
It's always serious on this job.
171
00:09:50,198 --> 00:09:52,151
I hate to even say the words out loud,
172
00:09:52,156 --> 00:09:53,831
but if Zaleski gets proof that you
173
00:09:53,836 --> 00:09:55,502
and Tyler went rogue in Paris...
174
00:09:55,507 --> 00:09:57,940
If Zaleski wants to come
after me, then so be it.
175
00:09:57,945 --> 00:09:59,868
I stand by what Tyler and I did.
176
00:09:59,873 --> 00:10:01,739
I got no problem saying that to whoever
177
00:10:01,744 --> 00:10:03,467
I gotta say it to back at HQ.
178
00:10:03,472 --> 00:10:06,383
Until that day comes, I'm gonna
keep working this case.
179
00:10:13,569 --> 00:10:15,963
The last thing we talked
about was swatches.
180
00:10:18,656 --> 00:10:21,703
As if ecru versus eggshell
181
00:10:21,708 --> 00:10:23,487
was the most important thing
in the world.
182
00:10:23,492 --> 00:10:24,754
And now she's...
183
00:10:25,659 --> 00:10:27,452
I can't even say it.
184
00:10:28,057 --> 00:10:30,215
How does any of this make any sense?
185
00:10:30,220 --> 00:10:32,252
Why was Caitlyn in your apartment?
186
00:10:32,857 --> 00:10:34,672
I needed her to get my iPad.
187
00:10:34,677 --> 00:10:36,261
At 10:00 at night?
188
00:10:36,266 --> 00:10:38,589
Couldn't just go back
and get it yourself?
189
00:10:38,594 --> 00:10:40,939
I was occupied. Client meetings.
190
00:10:40,944 --> 00:10:43,029
With Dario Caspani, correct?
191
00:10:44,134 --> 00:10:47,729
So, what exactly is your
relationship to Caspani?
192
00:10:47,734 --> 00:10:48,947
He's a client.
193
00:10:48,952 --> 00:10:50,771
Did he interact much with Caitlyn?
194
00:10:51,476 --> 00:10:53,996
No. No, they barely spoke.
195
00:10:54,001 --> 00:10:57,347
Marlena, Caitlyn was
killed in your apartment.
196
00:10:57,352 --> 00:11:00,015
And as far as we can tell,
you are the only person
197
00:11:00,020 --> 00:11:01,495
who knew she'd be there.
198
00:11:03,327 --> 00:11:05,094
So what is it you're not telling us?
199
00:11:07,605 --> 00:11:09,664
When I met Caitlyn,
200
00:11:09,669 --> 00:11:11,840
she was stocking shelves
in a Hobby Lobby.
201
00:11:11,845 --> 00:11:14,494
I found her. I nurtured her.
202
00:11:14,499 --> 00:11:16,522
And now you think I had something
203
00:11:16,527 --> 00:11:18,056
to do with her murder?
204
00:11:19,706 --> 00:11:23,170
Look, you may have spent
the last six months in Venice
205
00:11:23,175 --> 00:11:24,580
hanging out with the cool crowd,
206
00:11:24,585 --> 00:11:26,408
but allow me to bring you
back to reality,
207
00:11:26,413 --> 00:11:27,944
because if this investigation goes
208
00:11:27,949 --> 00:11:30,351
where I think it's gonna go,
these people who
209
00:11:30,356 --> 00:11:31,918
you think are your friends,
who are putting you up
210
00:11:31,923 --> 00:11:34,181
in this nice hotel,
they're gonna ditch you
211
00:11:34,186 --> 00:11:35,988
faster than you can say arrivederci.
212
00:11:38,512 --> 00:11:40,188
I had nothing to do with her murder.
213
00:11:47,590 --> 00:11:49,418
No signs of forced entry.
214
00:11:49,723 --> 00:11:51,542
Maybe she knew her assailant.
215
00:11:52,047 --> 00:11:53,470
Any security cameras?
216
00:11:53,475 --> 00:11:56,459
The footage was erased,
and we already swept the area
217
00:11:56,464 --> 00:11:58,701
for fingerprints, blood, hair.
218
00:11:58,706 --> 00:12:00,773
Sounds like a professional hit.
219
00:12:01,678 --> 00:12:03,737
On a personal assistant?
220
00:12:03,742 --> 00:12:05,852
Seems like Marlena would be
a more likely target.
221
00:12:05,857 --> 00:12:06,870
It is her apartment.
222
00:12:06,875 --> 00:12:08,319
Killer was face-to-face with Caitlyn,
223
00:12:08,324 --> 00:12:10,234
strangling her for 60 seconds.
224
00:12:10,239 --> 00:12:11,583
He knew it wasn't Marlena.
225
00:12:11,588 --> 00:12:12,846
Fair point.
226
00:12:12,851 --> 00:12:15,718
This is where her body was found.
227
00:12:15,723 --> 00:12:18,728
She didn't go down easy,
that's for damn sure.
228
00:12:20,188 --> 00:12:21,706
Yeah, she fought.
229
00:12:21,711 --> 00:12:24,100
He threw her down.
230
00:12:35,503 --> 00:12:36,504
Latex.
231
00:12:44,012 --> 00:12:46,819
We're gonna need a full DNA
and prints analysis on this.
232
00:12:50,740 --> 00:12:53,016
So, I've been going
through Caitlyn's devices,
233
00:12:53,021 --> 00:12:54,048
and get this.
234
00:12:54,053 --> 00:12:55,553
In the days leading up to her murder,
235
00:12:55,558 --> 00:12:58,021
she called Caspani seven times.
236
00:12:58,026 --> 00:12:59,806
Well, so much for barely speaking.
237
00:12:59,811 --> 00:13:02,504
Amanda, will you throw up
everything we have on Caspani?
238
00:13:02,509 --> 00:13:03,866
Way ahead of you.
239
00:13:03,871 --> 00:13:05,912
Dario Caspani is a cousin
of the descendants
240
00:13:05,917 --> 00:13:07,409
of Italy's last royal line.
241
00:13:07,414 --> 00:13:09,406
He's leveraged this
association to stay connected
242
00:13:09,411 --> 00:13:10,773
to the rich and powerful...
243
00:13:10,778 --> 00:13:13,049
Saudi princes, Russian oligarchs.
244
00:13:13,054 --> 00:13:15,282
His social calendar is
jam-packed full of galas
245
00:13:15,287 --> 00:13:18,315
and boating trips,
presumably on their dime.
246
00:13:18,320 --> 00:13:20,200
Over the decades, Caspani family's gone
247
00:13:20,205 --> 00:13:21,841
deeper and deeper into debt.
248
00:13:21,846 --> 00:13:23,451
Well, Smitty was right.
249
00:13:23,456 --> 00:13:26,019
These royals, they might be
multi-millionaires on paper,
250
00:13:26,024 --> 00:13:28,748
but all their net worth is
tied up in property values.
251
00:13:28,753 --> 00:13:30,527
So that's why he wanted
to flip the villa,
252
00:13:30,532 --> 00:13:31,625
to liquidate.
253
00:13:31,630 --> 00:13:34,388
But if Caspani is surviving
off his deep-pocketed friends,
254
00:13:34,393 --> 00:13:36,229
then how'd he fund the renovation?
255
00:13:36,234 --> 00:13:38,100
Let's hear it straight
from the baron's mouth.
256
00:13:38,105 --> 00:13:39,463
Riley, you're with me.
257
00:13:50,061 --> 00:13:51,607
I know about Zaleski.
258
00:13:53,412 --> 00:13:55,236
I also know he doesn't play fair.
259
00:13:56,241 --> 00:13:58,947
Whatever you did to find out
about Paris wasn't by choice,
260
00:13:58,952 --> 00:14:00,319
so what's he got on you?
261
00:14:02,756 --> 00:14:04,492
My brother's ATF.
262
00:14:04,497 --> 00:14:05,972
They're looking into his department,
263
00:14:05,977 --> 00:14:07,695
and they're saying that
he did a bunch of things
264
00:14:07,700 --> 00:14:09,627
he swears he didn't do.
265
00:14:09,632 --> 00:14:10,717
You believe him?
266
00:14:11,765 --> 00:14:12,844
I don't know.
267
00:14:13,749 --> 00:14:16,952
Regardless, Zaleski says
if I don't do what he asks,
268
00:14:16,957 --> 00:14:19,028
then my brother will
go down for all of it.
269
00:14:19,033 --> 00:14:20,725
He'll be sent to prison.
270
00:14:20,730 --> 00:14:23,086
You know that's a death
sentence for an ATF agent.
271
00:14:24,791 --> 00:14:27,341
Scare tactics. Dave Zaleski special.
272
00:14:27,346 --> 00:14:29,430
Yeah, but if he's right,
273
00:14:29,435 --> 00:14:33,640
if my brother is guilty, what I did...
274
00:14:34,322 --> 00:14:36,232
going into that laptop
and swiping those emails,
275
00:14:36,237 --> 00:14:38,788
it's... it's unforgivable.
276
00:14:39,993 --> 00:14:43,152
Hey, you ever heard of
this guy, Daniele Manin?
277
00:14:43,157 --> 00:14:44,588
I looked him up.
278
00:14:44,593 --> 00:14:46,373
So back in the 1800s,
279
00:14:46,378 --> 00:14:48,275
Venice was under Austria's thumb,
280
00:14:48,280 --> 00:14:50,059
and even though it was
one of the richest cities
281
00:14:50,064 --> 00:14:51,843
in the world, the Austrians
controlled every penny.
282
00:14:51,848 --> 00:14:55,208
Then one day, Manin,
a civilian, rouses the people.
283
00:14:55,213 --> 00:14:56,483
He starts a revolution.
284
00:14:56,488 --> 00:14:59,329
Austria offers him money, influence,
285
00:14:59,334 --> 00:15:00,983
some top government post.
286
00:15:00,988 --> 00:15:03,552
Dude just says no. Freedom or bust.
287
00:15:09,941 --> 00:15:12,995
I don't like seeing honest
people, young people
288
00:15:13,000 --> 00:15:14,431
who are just starting out
in their careers
289
00:15:14,436 --> 00:15:15,498
getting preyed on.
290
00:15:16,003 --> 00:15:17,304
So worry about yourself.
291
00:15:17,309 --> 00:15:18,740
Worry about your career.
292
00:15:18,745 --> 00:15:20,481
Let me worry about Zaleski.
293
00:15:29,177 --> 00:15:30,404
Hey, Amanda?
294
00:15:30,409 --> 00:15:31,655
Better take a look at this.
295
00:15:33,660 --> 00:15:36,236
Caitlyn had a locked file on her laptop.
296
00:15:36,241 --> 00:15:38,883
We tried to brute force it,
but still couldn't get in.
297
00:15:41,929 --> 00:15:42,978
Interesting.
298
00:15:42,983 --> 00:15:45,454
She multi-part AES encrypted this.
299
00:15:46,059 --> 00:15:48,422
We probably need to break
through two, three more layers
300
00:15:48,427 --> 00:15:50,293
before we can actually read the file.
301
00:15:50,298 --> 00:15:51,942
But why would a personal assistant
302
00:15:51,947 --> 00:15:53,594
need that much security?
303
00:15:54,999 --> 00:15:56,257
I think she knew something.
304
00:15:57,062 --> 00:15:58,798
Something that couldn't get out.
305
00:15:58,803 --> 00:16:00,439
Maybe that's what got her killed.
306
00:16:01,544 --> 00:16:03,467
What was her major at Arizona State?
307
00:16:03,472 --> 00:16:06,135
Interior design, with a minor
in computer science.
308
00:16:10,144 --> 00:16:12,656
All right, let's see what we got here.
309
00:16:23,984 --> 00:16:25,633
There's Caspani.
310
00:16:25,638 --> 00:16:27,113
What do you call that color?
311
00:16:27,118 --> 00:16:28,341
Bubblegum?
312
00:16:33,080 --> 00:16:34,977
Oh, there's Caspani's wife, Ada.
313
00:16:34,982 --> 00:16:36,613
She was in some of the gala photos.
314
00:16:36,618 --> 00:16:37,937
Hmm.
315
00:16:37,942 --> 00:16:39,808
His and hers tables. That's cute.
316
00:16:39,813 --> 00:16:41,353
I didn't know that was a thing here.
317
00:16:51,751 --> 00:16:53,274
Good evening.
318
00:16:53,279 --> 00:16:55,704
I'm Wes Mitchell with the FBI.
This is Agent Riley Quinn.
319
00:16:55,709 --> 00:16:58,238
Do you mind if we ask you some
questions about Caitlyn Priolo?
320
00:17:02,892 --> 00:17:04,541
Please.
321
00:17:04,546 --> 00:17:05,782
Enjoy.
322
00:17:13,442 --> 00:17:15,030
It's terrible what happened.
323
00:17:15,035 --> 00:17:17,424
She seemed like a very lovely girl.
324
00:17:17,429 --> 00:17:18,878
Tell us about her.
325
00:17:18,883 --> 00:17:20,688
I didn't know her very well.
326
00:17:20,693 --> 00:17:22,542
Oh, well, why'd she call you seven times
327
00:17:22,547 --> 00:17:23,626
before she was killed?
328
00:17:23,631 --> 00:17:26,128
Probably to ask me
something about crown molding.
329
00:17:26,133 --> 00:17:28,752
Do you know how much time,
money, and phone calls
330
00:17:28,757 --> 00:17:29,932
go into a renovation?
331
00:17:29,937 --> 00:17:31,548
It's funny, though, 'cause rumor has it
332
00:17:31,553 --> 00:17:33,353
you don't have 2 euros to rub together.
333
00:17:33,358 --> 00:17:35,268
So how'd you pay for all of it?
334
00:17:35,273 --> 00:17:37,679
It was partially
subsidized by a charity.
335
00:17:37,684 --> 00:17:39,385
And after I oversaw the renovation,
336
00:17:39,390 --> 00:17:40,882
I donated the villa to them.
337
00:17:40,887 --> 00:17:42,710
You donated your most valuable asset?
338
00:17:42,715 --> 00:17:46,148
Listen, that villa
was built by my family
339
00:17:46,153 --> 00:17:49,717
200 years before America
was even a scribble on a map.
340
00:17:49,722 --> 00:17:52,154
It belongs to the Italian people.
341
00:17:52,159 --> 00:17:54,404
What were things like
between Marlena and Caitlyn?
342
00:17:54,409 --> 00:17:57,190
Are you asking if Marlena
might have wanted Caitlyn dead?
343
00:17:57,195 --> 00:17:58,700
Yeah, let's say she is.
344
00:17:58,705 --> 00:18:00,306
Marlena is a very dangerous woman.
345
00:18:00,311 --> 00:18:02,121
Capable of anything.
346
00:18:02,126 --> 00:18:04,775
When I first met her,
I'll admit, I was charmed.
347
00:18:04,780 --> 00:18:07,182
I'll even admit there was
a dalliance, a brief one
348
00:18:07,187 --> 00:18:08,475
in the early months.
349
00:18:08,480 --> 00:18:10,342
But that was before she went insane.
350
00:18:11,147 --> 00:18:13,349
Do you mind elaborating on "insane"?
351
00:18:13,354 --> 00:18:14,481
She knew I was married.
352
00:18:14,486 --> 00:18:16,078
There were always going to be limits
353
00:18:16,083 --> 00:18:17,875
to how far things could go between us.
354
00:18:17,880 --> 00:18:19,703
But she kept asking for more.
355
00:18:19,708 --> 00:18:22,297
She wanted to know who I was
meeting, what I was eating,
356
00:18:22,302 --> 00:18:24,134
breakfast, lunch, dinner.
357
00:18:24,599 --> 00:18:29,104
And after I ended things,
her behavior only got worse.
358
00:18:29,109 --> 00:18:32,512
So where were you the night
that she was murdered?
359
00:18:32,517 --> 00:18:35,166
I agreed to meet Marlena
because I had to take a stand
360
00:18:35,171 --> 00:18:37,156
against her unhinged behavior.
361
00:18:37,161 --> 00:18:40,071
Is that what you guys
call it here, taking a stand?
362
00:18:40,076 --> 00:18:42,162
I didn't kill her.
363
00:18:43,367 --> 00:18:45,381
Now, there's a dress code here,
364
00:18:45,386 --> 00:18:47,383
so you should probably
come back another time
365
00:18:47,388 --> 00:18:48,819
when you're more...
366
00:18:48,824 --> 00:18:49,994
ben vestito.
367
00:18:49,999 --> 00:18:51,048
Hmm.
368
00:18:56,049 --> 00:18:57,298
What's your take?
369
00:18:57,303 --> 00:19:00,127
If Marlena was fudging the
receipts and Caitlyn found out,
370
00:19:00,432 --> 00:19:02,124
- that sounds like motive.
- Maybe.
371
00:19:02,129 --> 00:19:04,413
Any luck getting in touch with
anyone in Caitlyn's family?
372
00:19:04,418 --> 00:19:06,272
Only child. Parents are deceased.
373
00:19:06,277 --> 00:19:08,470
What about boyfriend, girlfriend?
Anything like that?
374
00:19:08,475 --> 00:19:09,884
None that could be determined.
375
00:19:12,539 --> 00:19:14,193
Hey, Cam. What's up?
376
00:19:15,916 --> 00:19:16,917
Got it.
377
00:19:19,198 --> 00:19:20,590
All good?
378
00:19:20,595 --> 00:19:22,113
CIA is here.
379
00:19:28,921 --> 00:19:30,731
- Martin Russo.
- Hey.
380
00:19:30,736 --> 00:19:32,950
So what's so special about this case
381
00:19:32,955 --> 00:19:34,778
the CIA comes crawling out
of the woodwork?
382
00:19:34,783 --> 00:19:36,389
We want charges on Caspani,
383
00:19:36,394 --> 00:19:38,265
enough to threaten extradition.
384
00:19:38,670 --> 00:19:41,045
Anything you got on him
goes directly to me.
385
00:19:41,050 --> 00:19:43,409
If I'm gonna do another
agency's grunt work,
386
00:19:43,414 --> 00:19:44,906
I wanna know why.
387
00:19:44,911 --> 00:19:47,300
Well, in the spirit of
interagency cooperation.
388
00:19:47,305 --> 00:19:50,185
- Of course.
- Caspani's villa donation?
389
00:19:50,190 --> 00:19:51,969
It was all a magic act.
390
00:19:51,974 --> 00:19:53,493
And a half-assed one at that.
391
00:19:53,498 --> 00:19:56,217
This so-called "Italian Cultural Fund"
392
00:19:56,222 --> 00:19:58,659
who received the villa
isn't even Italian.
393
00:19:58,664 --> 00:20:02,869
It's a shell corporation whose
silent owner is Nadim Hijazi,
394
00:20:03,490 --> 00:20:05,200
Crown Prince of Saudi Arabia,
395
00:20:05,205 --> 00:20:08,986
also the largest supplier
of illegal arms to the U.S.
396
00:20:08,991 --> 00:20:10,727
Okay, so you guys have been looking
397
00:20:10,732 --> 00:20:11,994
at Caspani for a long time,
398
00:20:11,999 --> 00:20:14,065
but let's not forget
why the FBI is here.
399
00:20:14,070 --> 00:20:15,154
Someone was murdered.
400
00:20:15,159 --> 00:20:16,320
Yeah, you met him.
401
00:20:16,325 --> 00:20:18,518
I mean, don't tell me you
really believe that his hands
402
00:20:18,523 --> 00:20:21,956
are clean in regard
to this... this girl.
403
00:20:21,961 --> 00:20:24,437
This Katie. Is it Katie?
404
00:20:24,442 --> 00:20:25,873
Your DOA.
405
00:20:25,878 --> 00:20:28,092
Our DOA. She's an American victim.
406
00:20:28,097 --> 00:20:29,272
Exactly.
407
00:20:29,277 --> 00:20:32,488
Meaning the CIA and the FBI
have a common goal here.
408
00:20:32,493 --> 00:20:34,129
You Langley guys, you're always
409
00:20:34,134 --> 00:20:35,448
so concerned with the big picture.
410
00:20:35,453 --> 00:20:36,666
You're worried about what's gonna happen
411
00:20:36,671 --> 00:20:37,902
10, 20 years down the road.
412
00:20:37,907 --> 00:20:40,191
Meanwhile, an American
gets her windpipe crushed.
413
00:20:40,196 --> 00:20:42,690
You can't even be bothered
to learn her name?
414
00:20:42,695 --> 00:20:44,713
Unless I hear otherwise
from my superiors,
415
00:20:44,718 --> 00:20:46,154
you're not calling the shots.
416
00:20:46,159 --> 00:20:47,904
Caitlyn Priolo. That was her name.
417
00:20:49,789 --> 00:20:53,304
Caspani is in bed with drug
dealers, arms traffickers,
418
00:20:53,309 --> 00:20:55,028
dirty politicians.
419
00:20:55,033 --> 00:20:57,247
We need this son of a bitch
420
00:20:57,252 --> 00:20:59,398
hung up by his tasseled loafers.
421
00:21:01,217 --> 00:21:03,780
Even if you have to put your
thumb on the scale a little.
422
00:21:03,785 --> 00:21:05,379
Not my style.
423
00:21:20,434 --> 00:21:21,778
Celeste?
424
00:21:21,783 --> 00:21:24,034
That locked file on
Caitlyn's laptop, I got in.
425
00:21:25,639 --> 00:21:27,536
Looks like a Word document.
426
00:21:29,064 --> 00:21:30,152
Huh.
427
00:21:30,157 --> 00:21:31,975
I guess the file must
have gotten corrupted
428
00:21:31,980 --> 00:21:33,268
during the transfer.
429
00:21:33,273 --> 00:21:35,400
I can ask Andre to get
on her actual laptop.
430
00:21:35,405 --> 00:21:37,365
All right, yeah, let me
port over what I've got.
431
00:21:39,814 --> 00:21:41,024
Weird.
432
00:21:41,529 --> 00:21:43,679
This thing is massive for a text file.
433
00:21:44,584 --> 00:21:45,759
Let me try something.
434
00:21:50,420 --> 00:21:52,853
Why go through all of that to hide this?
435
00:21:52,858 --> 00:21:54,767
Yeah, doesn't make sense.
436
00:22:01,749 --> 00:22:03,050
- Hey.
- Hey.
437
00:22:03,055 --> 00:22:04,303
How'd it go with Quinn?
438
00:22:04,308 --> 00:22:06,884
You know HQ called me, and they
wanted to talk to me about her?
439
00:22:07,289 --> 00:22:09,099
I told her to worry about herself.
440
00:22:09,104 --> 00:22:10,184
I meant it.
441
00:22:11,989 --> 00:22:13,256
Hub's on the line.
442
00:22:13,961 --> 00:22:15,236
What's up, Amanda?
443
00:22:15,241 --> 00:22:17,020
After Caspani donated the villa,
444
00:22:17,025 --> 00:22:19,544
30 million passed back
into the shell corporation.
445
00:22:19,549 --> 00:22:21,982
Supposedly, it was payment
for the renovation,
446
00:22:21,987 --> 00:22:25,576
but 90% of that money landed
straight into Caspani's pocket.
447
00:22:25,581 --> 00:22:28,410
That transfer was approved
by a recently added
448
00:22:28,415 --> 00:22:31,330
proxy board member, Caitlyn.
449
00:22:31,335 --> 00:22:33,254
At least on paper, she's
the one who signed off
450
00:22:33,259 --> 00:22:35,604
on 30 million euro
being laundered into Italy.
451
00:22:35,609 --> 00:22:36,714
Why Caitlyn?
452
00:22:36,719 --> 00:22:39,042
Why not some yes man
on Caspani's payroll?
453
00:22:39,047 --> 00:22:41,305
He needed someone who
couldn't be connected to him.
454
00:22:41,310 --> 00:22:42,915
Caitlyn's an Italian citizen
455
00:22:42,920 --> 00:22:44,948
with at least one degree of separation.
456
00:22:44,953 --> 00:22:46,658
Do you think Marlena
knew about all this?
457
00:22:46,663 --> 00:22:48,046
I think Marlena is convinced that
458
00:22:48,051 --> 00:22:50,058
she and Caspani are still dating.
459
00:22:50,463 --> 00:22:52,664
Let's go unconvince her.
460
00:22:52,669 --> 00:22:54,240
Thanks, Tate.
461
00:22:59,198 --> 00:23:01,438
Hey, Francesco Vizia,
"Venice Daily News".
462
00:23:01,443 --> 00:23:03,023
Oh, I already have a subscription.
463
00:23:03,028 --> 00:23:05,199
- Thank you.
- Rumor is that you made an appearance
464
00:23:05,204 --> 00:23:06,722
at La Perduta last night.
465
00:23:06,727 --> 00:23:08,750
What does the FBI want
with the Caspanis?
466
00:23:08,755 --> 00:23:10,465
Restaurant recommendations.
467
00:23:10,470 --> 00:23:11,901
Ciao.
468
00:23:11,906 --> 00:23:14,773
Okay, yeah. I'm just
making conversation.
469
00:23:18,947 --> 00:23:20,736
- Whoa, Wes.
- What?
470
00:23:20,741 --> 00:23:24,056
HQ is pulling Riley from the
Fly Team effective immediately.
471
00:23:24,061 --> 00:23:26,189
They want her back on
a plane to D.C. tonight.
472
00:23:26,194 --> 00:23:27,669
Tell them we still need her here.
473
00:23:27,674 --> 00:23:29,584
- She's co-case agent.
- Yeah, they're fully aware.
474
00:23:29,589 --> 00:23:31,643
It says here that she is
currently under review.
475
00:23:32,948 --> 00:23:33,980
That's Zaleski.
476
00:23:35,185 --> 00:23:36,256
Have her send it.
477
00:23:36,261 --> 00:23:37,344
The Paris emails.
478
00:23:37,349 --> 00:23:39,120
Give Zaleski what he wants.
479
00:23:39,125 --> 00:23:41,348
Wes, you can't just throw
your career just like that.
480
00:23:41,353 --> 00:23:42,671
I'm not throwing anything.
481
00:23:42,676 --> 00:23:44,164
I'm not feeding Riley
to the dogs either.
482
00:23:44,169 --> 00:23:45,469
No, you gotta escalate, okay?
483
00:23:45,474 --> 00:23:47,036
Bring it to Deputy Director Adell.
484
00:23:47,041 --> 00:23:48,916
Tell him Zaleski is overstepping.
485
00:23:48,921 --> 00:23:50,548
Tell him why you and
Tyler went to Paris.
486
00:23:50,553 --> 00:23:51,697
I did what I did.
487
00:23:51,702 --> 00:23:53,203
I'm not the one that needs protecting.
488
00:23:53,208 --> 00:23:54,261
Have her send the emails.
489
00:23:59,027 --> 00:24:00,924
You're sure that's what Wes wants?
490
00:24:00,929 --> 00:24:02,852
Yes, and he's not gonna change his mind.
491
00:24:02,857 --> 00:24:03,863
Trust me.
492
00:24:05,668 --> 00:24:07,087
Okay.
493
00:24:23,617 --> 00:24:25,701
Dario mentioned a nonprofit,
494
00:24:25,706 --> 00:24:28,138
but I don't know anything
about a shell corporation.
495
00:24:28,143 --> 00:24:29,792
Well, Caitlyn's signature ended up
496
00:24:29,797 --> 00:24:31,881
on all of the paperwork.
497
00:24:31,886 --> 00:24:34,940
So either she was going behind
your back or you set her up.
498
00:24:34,945 --> 00:24:37,029
Well, this is the first time
I'm hearing any of this.
499
00:24:37,034 --> 00:24:38,596
You sent Caitlyn to your apartment
500
00:24:38,601 --> 00:24:41,164
moments before she was killed,
and the iPad you had her go get
501
00:24:41,169 --> 00:24:42,487
was never recovered at the scene.
502
00:24:42,492 --> 00:24:43,901
Can you see how a cynic might suggest
503
00:24:43,906 --> 00:24:45,237
you sent her there as a setup?
504
00:24:45,242 --> 00:24:48,389
Dario and I, we were having an affair.
505
00:24:48,394 --> 00:24:50,565
If you had started with that on day one,
506
00:24:50,570 --> 00:24:51,957
then maybe we would have a shot,
507
00:24:51,962 --> 00:24:53,903
but Caspani and his wife,
they were very candid
508
00:24:53,908 --> 00:24:54,908
about that already.
509
00:24:57,172 --> 00:24:58,777
- Ada's involved?
- Oh, yeah.
510
00:24:58,782 --> 00:25:01,980
And I think Caspani's word in
describing you was "unhinged".
511
00:25:10,590 --> 00:25:13,818
Did Caspani have Caitlyn sign
those incorporation documents?
512
00:25:13,823 --> 00:25:17,735
I told myself I was willing
to do anything to be with him.
513
00:25:17,740 --> 00:25:19,838
- Answer the question.
- No, I did.
514
00:25:20,643 --> 00:25:22,654
I gave her the papers to sign.
515
00:25:23,759 --> 00:25:25,430
Dario said that if she'd sign them,
516
00:25:25,435 --> 00:25:26,718
that we could be together sooner,
517
00:25:26,723 --> 00:25:28,311
but that is all I did.
518
00:25:28,316 --> 00:25:30,809
So you committed fraud, knowingly?
519
00:25:30,814 --> 00:25:33,273
No, if I had known that any of this
520
00:25:33,278 --> 00:25:36,468
would put Caitlyn in danger,
I never would have...
521
00:25:38,535 --> 00:25:40,710
- What's going on?
- I've heard enough.
522
00:25:40,715 --> 00:25:42,547
- We're not done.
- I am.
523
00:25:42,552 --> 00:25:45,881
She admitted the victim signed
those documents at her behest.
524
00:25:45,886 --> 00:25:48,636
Marlena Kline, you are
under arrest for conspiracy
525
00:25:48,641 --> 00:25:52,235
to commit wire fraud,
financial fraud, and murder.
526
00:25:52,240 --> 00:25:54,629
Oh, please. Please,
you have to believe me.
527
00:25:54,634 --> 00:25:55,947
I'm being set up!
528
00:26:07,601 --> 00:26:09,354
So you believe Marlena?
529
00:26:09,359 --> 00:26:10,603
I do.
530
00:26:10,608 --> 00:26:12,644
I think Caspani used Caitlyn
as his scapegoat,
531
00:26:12,649 --> 00:26:14,124
but she was smarter than he thought.
532
00:26:14,129 --> 00:26:15,847
She figured out he was
using the renovation
533
00:26:15,852 --> 00:26:18,428
to launder money, so he got rid of her.
534
00:26:18,433 --> 00:26:20,883
And Solara is too starstruck
535
00:26:20,888 --> 00:26:22,406
to see Caspani for what he really is.
536
00:26:22,411 --> 00:26:24,887
So she is zeroed in on his mistress.
537
00:26:24,892 --> 00:26:26,423
Yeah, but we have
no killer and no proof.
538
00:26:26,428 --> 00:26:27,529
Caspani ordered the hit.
539
00:26:27,534 --> 00:26:29,369
All we have is Marlena's testimony.
540
00:26:29,374 --> 00:26:31,284
And Solara obviously
doesn't care about that.
541
00:26:32,769 --> 00:26:34,679
Tate. Talk to me.
542
00:26:34,684 --> 00:26:35,898
Hey. Got something.
543
00:26:35,903 --> 00:26:37,769
That letter opener Smitty and Andre
544
00:26:37,774 --> 00:26:39,192
picked up from the crime scene,
545
00:26:39,197 --> 00:26:41,046
Solara's team pulled a partial print.
546
00:26:41,051 --> 00:26:42,395
Okay, when was this?
547
00:26:42,400 --> 00:26:43,675
About an hour ago.
548
00:26:43,680 --> 00:26:45,251
I don't know why they didn't tell you.
549
00:26:46,256 --> 00:26:47,270
I do.
550
00:26:54,269 --> 00:26:56,453
Your team pulled a print
from the crime scene an hour
551
00:26:56,458 --> 00:26:58,224
before you arrested Marlena Kline.
552
00:26:58,229 --> 00:27:00,009
You didn't think I should know?
553
00:27:00,014 --> 00:27:01,541
Ti richiamo.
554
00:27:02,346 --> 00:27:03,795
Apologies for the delay.
555
00:27:03,800 --> 00:27:05,275
I was just on my way to tell you.
556
00:27:05,280 --> 00:27:07,103
Oh, well, I saved you the trip.
557
00:27:07,108 --> 00:27:10,715
So why are you withholding evidence?
558
00:27:10,720 --> 00:27:13,600
We did get a print, but I felt
559
00:27:13,605 --> 00:27:16,112
it would be more helpful
if I could first identify
560
00:27:16,117 --> 00:27:17,635
the person to which it belonged.
561
00:27:17,640 --> 00:27:20,190
You know my team can do
that in, like, two seconds.
562
00:27:20,195 --> 00:27:23,367
Then let us work together
on this moving forward.
563
00:27:23,372 --> 00:27:24,912
I thought that's what we were doing.
564
00:27:25,617 --> 00:27:27,776
Solara's office just
sent us the print match.
565
00:27:27,781 --> 00:27:29,560
Silvio Greco.
566
00:27:29,565 --> 00:27:32,084
Did three years for arson
charges a few years ago.
567
00:27:32,089 --> 00:27:33,782
Since then, he's been
on Caspani's payroll
568
00:27:33,787 --> 00:27:35,340
on and off for security work.
569
00:27:35,345 --> 00:27:37,786
Here's the thing...
I pulled phone records,
570
00:27:37,791 --> 00:27:39,631
CCTV from Caspani's home.
571
00:27:39,636 --> 00:27:42,212
Couldn't find a single morsel
of proof Greco and Caspani
572
00:27:42,217 --> 00:27:44,022
even spoke in the last couple weeks,
573
00:27:44,027 --> 00:27:45,581
let alone planned a murder.
574
00:27:47,457 --> 00:27:49,214
Did the results from that
geofence warrant.
575
00:27:49,219 --> 00:27:50,550
Europol issued ever come through?
576
00:27:50,555 --> 00:27:52,988
Yep, we have all of the
active phone numbers
577
00:27:52,993 --> 00:27:55,238
within a mile of the apartment
578
00:27:55,243 --> 00:27:56,718
from the night Caitlyn was killed.
579
00:27:56,723 --> 00:27:58,254
We're still combing through this list,
580
00:27:58,259 --> 00:27:59,982
but there are about 100 numbers.
581
00:27:59,987 --> 00:28:00,987
Without the right intel,
582
00:28:00,992 --> 00:28:02,375
it's impossible to know what's what.
583
00:28:02,380 --> 00:28:03,880
Let me try something.
584
00:28:05,166 --> 00:28:06,466
Oh, how'd you do that?
585
00:28:06,471 --> 00:28:08,381
Did a search for the
phones that didn't log
586
00:28:08,386 --> 00:28:09,731
any active GPS data.
587
00:28:09,736 --> 00:28:10,736
Makes sense.
588
00:28:10,741 --> 00:28:12,385
The killer turned off
his location services.
589
00:28:12,390 --> 00:28:14,005
Two of these lines
are registered numbers,
590
00:28:14,010 --> 00:28:15,084
but this one's a burner.
591
00:28:15,089 --> 00:28:16,529
It's gotta be Greco.
592
00:28:17,334 --> 00:28:18,540
Looks like it's still active.
593
00:28:18,545 --> 00:28:21,238
That number just pinged two
cell towers close to San Marco.
594
00:28:21,243 --> 00:28:23,179
Okay, triangulate these coordinates
595
00:28:23,184 --> 00:28:24,310
and send them over to Andre.
596
00:28:28,972 --> 00:28:30,226
Got a second?
597
00:28:35,892 --> 00:28:38,342
Riley never sent the email to Zaleski.
598
00:28:38,347 --> 00:28:40,349
She's supposed to be getting
on a plane at 5:00.
599
00:28:47,991 --> 00:28:49,272
Riley?
600
00:28:50,677 --> 00:28:51,761
Listen.
601
00:28:52,866 --> 00:28:54,141
Just send the email.
602
00:28:55,346 --> 00:28:57,883
My dad died when I was nine years old.
603
00:28:57,888 --> 00:29:00,491
Killed in the line of duty,
stray bullet,
604
00:29:01,396 --> 00:29:03,964
and now my brother's
under internal investigation.
605
00:29:05,269 --> 00:29:07,632
I was gonna be the one
to turn it all around,
606
00:29:07,637 --> 00:29:09,534
that made sure that someone in my family
607
00:29:09,539 --> 00:29:11,771
made it all the way
to the retirement party,
608
00:29:12,276 --> 00:29:14,483
but I'm not gonna do that as a rat,
609
00:29:14,488 --> 00:29:16,698
and if Zaleski wants to
throw me in the basement
610
00:29:16,703 --> 00:29:19,210
proofreading 302s, so be it.
611
00:29:20,415 --> 00:29:21,777
What about your brother?
612
00:29:21,782 --> 00:29:23,953
This is how he got jammed
up in the first place.
613
00:29:23,958 --> 00:29:26,420
His CEO pressured him
into doing one little thing,
614
00:29:26,425 --> 00:29:28,853
and that thing was the thread
that kept pulling him in
615
00:29:28,858 --> 00:29:30,512
deeper and deeper.
616
00:29:30,517 --> 00:29:32,104
You don't owe me anything.
617
00:29:32,109 --> 00:29:33,627
I'm just doing what you said.
618
00:29:35,199 --> 00:29:36,757
I am worrying about myself.
619
00:29:37,462 --> 00:29:38,986
And I am not a rat.
620
00:29:40,391 --> 00:29:42,040
Hub just got a hit on Greco's location.
621
00:29:42,045 --> 00:29:43,607
Okay, you and me.
622
00:30:53,595 --> 00:30:55,310
Got him. Southwest corner.
623
00:30:58,252 --> 00:31:00,328
Hey!
624
00:31:19,969 --> 00:31:21,792
- Whoa!
- Oh!
625
00:31:30,284 --> 00:31:31,364
Move, move.
626
00:32:27,477 --> 00:32:28,778
Hey.
627
00:32:28,783 --> 00:32:31,128
You know, these generally work better
628
00:32:31,133 --> 00:32:32,303
if you keep it in your hand.
629
00:32:47,149 --> 00:32:48,685
He put up a fight.
630
00:32:48,690 --> 00:32:50,625
Va bene. Let's get him processed.
631
00:32:50,630 --> 00:32:52,402
Follow me, Agent Raines.
632
00:32:52,407 --> 00:32:53,494
Hey, wait, wait, wait.
633
00:32:53,499 --> 00:32:55,061
Was that the man who
killed the American girl?
634
00:32:55,066 --> 00:32:57,015
Oh, you again? I'm
canceling my subscription.
635
00:32:57,020 --> 00:32:58,969
Come on, man, I'm trying
to make a living here.
636
00:32:58,974 --> 00:33:01,158
After all...
637
00:33:01,163 --> 00:33:02,568
Whoa. Hold on.
638
00:33:02,573 --> 00:33:04,901
My Italian stops and starts
between ravioli and gelato.
639
00:33:04,906 --> 00:33:05,911
What'd you say?
640
00:33:05,916 --> 00:33:09,423
He who does not buy or sell
will never move up or down.
641
00:33:10,828 --> 00:33:12,259
I pay for tips.
642
00:33:12,264 --> 00:33:13,349
Call me.
643
00:33:15,633 --> 00:33:19,219
So we're talking about
15 years with a chance
644
00:33:19,224 --> 00:33:21,265
- of an early parole?
- Yeah.
645
00:33:21,270 --> 00:33:22,842
And that's the best you're gonna get.
646
00:33:24,247 --> 00:33:26,022
And you are authorized
by the Italian police
647
00:33:26,027 --> 00:33:27,027
to make this offer?
648
00:33:27,032 --> 00:33:29,334
They're putting together
the paperwork as we speak.
649
00:33:35,458 --> 00:33:36,802
Dario Caspani.
650
00:33:36,807 --> 00:33:38,369
He hired me.
651
00:33:50,678 --> 00:33:52,905
Agent Mitchell. Agent Vo.
652
00:33:52,910 --> 00:33:54,921
You've met Baron Caspani.
653
00:34:00,570 --> 00:34:02,349
So we have Greco on record admitting
654
00:34:02,354 --> 00:34:05,700
that Caspani contracted
him to kill Caitlyn.
655
00:34:05,705 --> 00:34:08,878
So between this and
Marlena's testimony...
656
00:34:08,883 --> 00:34:11,663
Baron Caspani confirmed
that Greco was working
657
00:34:11,668 --> 00:34:13,839
for him six months ago,
which is how Greco
658
00:34:13,844 --> 00:34:15,319
met your American victim.
659
00:34:15,324 --> 00:34:16,929
He took a liking to her,
660
00:34:16,934 --> 00:34:19,410
developed a fixation, if you will.
661
00:34:19,415 --> 00:34:22,326
So much so that the
baron had to fire him.
662
00:34:22,331 --> 00:34:26,025
Unfortunately, Greco couldn't
shake his obsession
663
00:34:26,030 --> 00:34:27,853
and must have gone rogue.
664
00:34:27,858 --> 00:34:29,637
And you're gonna go with his version?
665
00:34:29,642 --> 00:34:32,379
Well, it carries more weight
than the opinion
666
00:34:32,384 --> 00:34:36,589
of a vindictive mistress and
a disgruntled employee, yes.
667
00:34:37,585 --> 00:34:39,291
Wipe that smile off your face.
668
00:34:39,296 --> 00:34:40,935
Let me explain something to you...
669
00:34:40,940 --> 00:34:41,954
You're done.
670
00:34:41,959 --> 00:34:43,196
Capisce?
671
00:34:44,701 --> 00:34:46,176
Unbelievable.
672
00:35:12,468 --> 00:35:13,804
I cracked it.
673
00:35:13,809 --> 00:35:16,554
This picture Caitlyn buried
and multi-layer encrypted,
674
00:35:16,559 --> 00:35:18,269
it was embedded with a hidden link.
675
00:35:18,274 --> 00:35:20,688
Weeks before she was killed,
she started collecting
676
00:35:20,693 --> 00:35:23,753
a treasure trove of evidence
against Caspani.
677
00:35:23,758 --> 00:35:25,777
My name is Caitlyn Priolo.
678
00:35:26,482 --> 00:35:28,018
If you're watching this,
679
00:35:28,023 --> 00:35:30,116
something bad has happened to me.
680
00:35:31,121 --> 00:35:33,350
I'm recording this to tell you
everything I know.
681
00:35:34,055 --> 00:35:37,096
Caitlyn uploaded itemized
receipts, account numbers,
682
00:35:37,101 --> 00:35:39,298
wire transfers, signal
messages that detail
683
00:35:39,303 --> 00:35:40,708
how Caspani was cooking the books
684
00:35:40,713 --> 00:35:41,971
on the villa renovation.
685
00:35:41,976 --> 00:35:43,363
One of Caspani's hidden accounts
686
00:35:43,368 --> 00:35:45,931
even matched a crypto payment
he sent to Greco
687
00:35:45,936 --> 00:35:47,267
right after Caitlyn was killed.
688
00:35:47,272 --> 00:35:48,716
All right, so we got
the hit man payment,
689
00:35:48,721 --> 00:35:50,980
the paperwork, and
Caitlyn's video testimony.
690
00:35:50,985 --> 00:35:52,612
Come on, let's charge Caspani's ass.
691
00:35:55,206 --> 00:35:57,334
Hey, Riley, can you download
all that for us?
692
00:35:57,339 --> 00:35:58,618
Already did.
693
00:36:01,130 --> 00:36:02,992
- Thank you.
- What are you doing?
694
00:36:02,997 --> 00:36:04,558
I'm calling Russo.
695
00:36:04,563 --> 00:36:08,388
He who does not buy or sell
will never move up or down.
696
00:36:08,393 --> 00:36:09,999
I'm coming with.
697
00:36:20,728 --> 00:36:22,002
What do you have for me?
698
00:36:22,407 --> 00:36:25,362
Hard evidence detailing
how Caspani was involved
699
00:36:25,367 --> 00:36:27,886
in Caitlyn Priolo's murder,
and the scheme behind
700
00:36:27,891 --> 00:36:29,305
how terrorist funds were being laundered
701
00:36:29,310 --> 00:36:30,845
from the Middle East into Europe.
702
00:36:30,850 --> 00:36:33,457
This is enough to put Caspani
away for a couple lifetimes.
703
00:36:33,462 --> 00:36:36,203
- My compliments to your team.
- Mm-hmm.
704
00:36:36,208 --> 00:36:38,070
What I should be doing
is turning this over
705
00:36:38,075 --> 00:36:39,537
to the Italian authorities right now,
706
00:36:39,542 --> 00:36:41,452
because it's the best shot
we have at locking up Caspani.
707
00:36:41,457 --> 00:36:44,020
And how does that protect
American interests?
708
00:36:44,025 --> 00:36:46,557
All the FBI cares about is
that Caspani is behind bars
709
00:36:46,562 --> 00:36:47,793
for what he did to Caitlyn.
710
00:36:47,798 --> 00:36:49,690
I'm gonna assume that
we're on the same page?
711
00:36:49,695 --> 00:36:51,636
If you've got some agenda
you wanna add to that,
712
00:36:51,641 --> 00:36:53,381
I'll turn this intel over right now.
713
00:36:53,886 --> 00:36:55,980
But there's something
you gotta do for me first.
714
00:36:58,226 --> 00:37:01,019
Agent Vo, we've helped
each other out in the past.
715
00:37:01,024 --> 00:37:02,242
Do me a favor.
716
00:37:02,247 --> 00:37:04,153
Save your friend here
the breath and me the time
717
00:37:04,158 --> 00:37:06,272
and explain to him this
isn't how things work.
718
00:37:06,277 --> 00:37:08,405
Actually, I'd like to see
where this is going.
719
00:37:08,410 --> 00:37:10,381
Yeah, you know, Marty, I'm surprised.
720
00:37:10,386 --> 00:37:11,956
The last time we spoke,
it seemed like you were
721
00:37:11,961 --> 00:37:13,092
down to negotiate.
722
00:37:13,097 --> 00:37:15,803
Or should I say, thumb
the scales a little bit?
723
00:37:16,508 --> 00:37:19,242
All right, let's hear it.
724
00:37:19,747 --> 00:37:21,705
Agent Zaleski in Inspections,
725
00:37:21,710 --> 00:37:24,290
he's breathing down one of
our agents' necks, Riley Quinn.
726
00:37:24,295 --> 00:37:25,626
Get him off her back,
727
00:37:25,631 --> 00:37:27,119
I'll give you everything we got.
728
00:37:27,124 --> 00:37:28,124
Hold up.
729
00:37:29,779 --> 00:37:31,645
Zaleski's also had it out
for Agent Mitchell
730
00:37:31,650 --> 00:37:32,995
- since he was at Quantico.
- Cam.
731
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Shut up.
732
00:37:34,005 --> 00:37:36,346
Zaleski plans on going after
Wes for a minor infraction,
733
00:37:36,351 --> 00:37:39,807
but Wes's actions saved
the life of a fellow FBI agent.
734
00:37:41,743 --> 00:37:44,950
If you clear all that up,
then you get your intel.
735
00:37:48,789 --> 00:37:51,013
I don't believe for a second
that the FBI
736
00:37:51,018 --> 00:37:52,840
would withhold evidence from the CIA.
737
00:37:52,845 --> 00:37:54,538
Okay.
738
00:37:54,543 --> 00:37:55,840
This was fun.
739
00:38:09,955 --> 00:38:13,053
You know he died in poverty,
exiled from his own country?
740
00:38:13,058 --> 00:38:15,360
- Who did?
- Manin.
741
00:38:15,365 --> 00:38:18,450
After he freed Venice,
the Austrians came back,
742
00:38:18,455 --> 00:38:20,974
but he had to flee. He kept writing.
743
00:38:20,979 --> 00:38:22,784
Never stopped defending their freedom.
744
00:38:22,789 --> 00:38:24,238
He kept fighting.
745
00:38:24,243 --> 00:38:25,466
Hey!
746
00:38:27,633 --> 00:38:29,069
Come on.
747
00:38:29,074 --> 00:38:30,889
I thought we were negotiating.
748
00:38:35,254 --> 00:38:37,799
I know Zaleski. He's a putz.
749
00:38:37,804 --> 00:38:39,380
Let me make a call.
750
00:38:40,485 --> 00:38:42,139
Both Agent Quinn and Agent Mitchell.
751
00:38:42,144 --> 00:38:44,128
Yeah, you've made that perfectly clear.
752
00:38:47,963 --> 00:38:50,492
Next time, don't get caught.
753
00:39:12,204 --> 00:39:13,414
Thank you.
754
00:39:14,219 --> 00:39:16,721
I just feel like
I should have caught on.
755
00:39:16,726 --> 00:39:17,906
Just take care of yourself.
756
00:39:25,056 --> 00:39:26,722
Just got off the phone with HQ.
757
00:39:27,227 --> 00:39:29,012
For national security reasons,
758
00:39:29,017 --> 00:39:30,174
the DOJ isn't filing
759
00:39:30,179 --> 00:39:32,219
an extradition request for Caspani.
760
00:39:32,224 --> 00:39:33,447
Wait, what?
761
00:39:34,052 --> 00:39:35,670
So nailing Caspani's ass to the wall,
762
00:39:35,675 --> 00:39:36,963
what was that all about, huh?
763
00:39:36,968 --> 00:39:38,530
There are two Italian terrorists
764
00:39:38,535 --> 00:39:41,141
the CIA has been after who,
up until this morning,
765
00:39:41,146 --> 00:39:43,535
were under the protection
of the Italian government.
766
00:39:43,540 --> 00:39:45,493
They just got released
into U.S. custody.
767
00:39:45,498 --> 00:39:47,104
So Russo made a trade.
768
00:39:47,109 --> 00:39:48,757
Caspani for the two terrorists.
769
00:39:48,762 --> 00:39:50,012
CIA, baby.
770
00:39:52,170 --> 00:39:53,980
All right, I'll see you guys tomorrow.
771
00:39:53,985 --> 00:39:55,242
We'll be there.
772
00:40:06,376 --> 00:40:08,273
Agent Vo said I'd find you here.
773
00:40:09,740 --> 00:40:11,750
Apologies for the misunderstanding
774
00:40:11,755 --> 00:40:13,478
regarding Marlena Kline.
775
00:40:13,483 --> 00:40:15,772
I hope you were pleased
to see that we released her.
776
00:40:16,877 --> 00:40:18,309
I take it since you led with that,
777
00:40:18,314 --> 00:40:19,851
you're not gonna charge Caspani.
778
00:40:21,156 --> 00:40:23,444
Well, let's focus on the positive, yes?
779
00:40:23,449 --> 00:40:25,098
The killer is behind bars.
780
00:40:25,103 --> 00:40:26,578
Yeah, and Caspani walks.
781
00:40:26,583 --> 00:40:28,271
He gets to keep going
to his yacht parties,
782
00:40:28,276 --> 00:40:29,512
fake charity galas.
783
00:40:32,328 --> 00:40:33,498
He should have been buried
784
00:40:33,503 --> 00:40:35,522
in the Basilica di San Marco, you know.
785
00:40:36,027 --> 00:40:37,850
That's what the Venetians wanted.
786
00:40:37,855 --> 00:40:39,726
But the royal family said no.
787
00:40:40,331 --> 00:40:42,190
Can't have everything, I suppose.
788
00:40:43,295 --> 00:40:44,823
Enjoy your stay in Venice.
789
00:41:05,796 --> 00:41:08,011
I thought it was called
the bridge of "sights".
790
00:41:08,016 --> 00:41:09,142
- What?
- But it's the Bridge of Sigh.
791
00:41:09,147 --> 00:41:10,317
I know now. I know.
792
00:41:10,322 --> 00:41:11,797
Yo, check this out.
793
00:41:11,802 --> 00:41:13,486
Boom. Fresh off the press.
794
00:41:15,445 --> 00:41:18,273
What does "in flagrante delicto" mean?
795
00:41:18,278 --> 00:41:19,848
I believe that means getting caught
796
00:41:19,853 --> 00:41:21,633
with your trousers around your ankles.
797
00:41:21,638 --> 00:41:22,882
Oh.
798
00:41:22,887 --> 00:41:24,563
So, Wes, how did this get out?
799
00:41:25,368 --> 00:41:27,247
Damn leaks in the police department.
800
00:41:27,252 --> 00:41:28,988
Makes me sick.
801
00:41:28,993 --> 00:41:30,268
Oh.
802
00:41:30,273 --> 00:41:32,874
- Sorry I'm late.
- Hey.
803
00:41:32,879 --> 00:41:36,051
I just got a very warm call
from Agent Zaleski.
804
00:41:36,056 --> 00:41:37,575
He told my ASAC back in Baltimore
805
00:41:37,580 --> 00:41:38,911
about the work I've been doing here,
806
00:41:38,916 --> 00:41:41,231
and they offered me a permanent position
807
00:41:41,236 --> 00:41:42,567
on the Violent Crimes Task Force.
808
00:41:42,572 --> 00:41:43,916
- Oh, my gosh.
- Wow.
809
00:41:43,921 --> 00:41:45,744
Oh, my gosh.
810
00:41:45,749 --> 00:41:47,485
- I fly out tomorrow.
- That is amazing.
811
00:41:47,490 --> 00:41:49,078
- Good for you.
- Riley?
812
00:41:50,383 --> 00:41:51,445
Well-deserved.
813
00:41:51,450 --> 00:41:52,794
- Thanks.
- Yeah.
814
00:41:52,799 --> 00:41:54,057
This is for you.
815
00:41:54,062 --> 00:41:55,275
What?
816
00:41:55,280 --> 00:41:57,469
- What'd you do?
- It's a thank you gift.
817
00:42:00,155 --> 00:42:02,108
Manin?
818
00:42:02,113 --> 00:42:03,897
- Manin.
- Aw.
819
00:42:06,678 --> 00:42:07,915
All right.
820
00:42:09,220 --> 00:42:10,539
To Caitlyn Priolo.
821
00:42:13,959 --> 00:42:15,226
She died a fighter.
822
00:42:17,172 --> 00:42:19,647
To Caitlyn.
823
00:42:26,099 --> 00:42:33,599
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
60357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.