All language subtitles for Deal.or.No.Deal.Island.S01E09.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:06,423 . 2 00:00:06,464 --> 00:00:07,632 - Previously on "Deal or No Deal Island"... 3 00:00:09,384 --> 00:00:11,803 - That was [bleep]. I'm already upset. 4 00:00:11,845 --> 00:00:12,887 - What are you talking about? 5 00:00:12,929 --> 00:00:14,180 - You--you--you-- 6 00:00:14,222 --> 00:00:15,932 - [hooting] 7 00:00:15,974 --> 00:00:17,976 - Those four up there give you any hard time, come see me, 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,686 and I'll take care of it. 9 00:00:19,728 --> 00:00:23,481 - Each player must choose one fellow player to sabotage. 10 00:00:23,523 --> 00:00:27,402 - Aron put sand in my glass. OK, that was stupid. 11 00:00:27,444 --> 00:00:30,447 - I see Aron walking around not doing anything. 12 00:00:30,488 --> 00:00:32,198 - Aron is still in the swamp. 13 00:00:32,240 --> 00:00:33,324 One minute left! 14 00:00:33,366 --> 00:00:35,702 - I knew the time was running out 15 00:00:35,744 --> 00:00:38,580 and I was starting to see that I wasn't getting the case. 16 00:00:38,621 --> 00:00:41,082 I tried, and I failed. It happens. 17 00:00:41,124 --> 00:00:44,461 - Amy, Dawson, and Aron, the three of you 18 00:00:44,502 --> 00:00:46,212 are in danger of elimination tonight. 19 00:00:46,254 --> 00:00:47,756 - I want to play against the Banker. 20 00:00:47,797 --> 00:00:50,050 My goal is to take out Aron tonight 21 00:00:50,091 --> 00:00:51,718 and keep the Night Owls strong. 22 00:00:51,760 --> 00:00:56,181 - The largest personal offer he's made to anyone so far, 23 00:00:56,222 --> 00:00:59,142 but you will have to eliminate yourself. 24 00:00:59,184 --> 00:01:00,560 - That's insane. 25 00:01:00,602 --> 00:01:01,978 - I'm think I'm gonna have to take the deal. 26 00:01:02,020 --> 00:01:04,147 Give me some hugs. [hooting] 27 00:01:09,444 --> 00:01:12,906 [monkey chattering] 28 00:01:12,947 --> 00:01:15,909 [dramatic music] 29 00:01:15,950 --> 00:01:20,914 * * 30 00:01:20,955 --> 00:01:23,166 - All right, guys. - Oh! 31 00:01:23,208 --> 00:01:24,668 - Let's go, shoulder presses. 32 00:01:24,709 --> 00:01:26,795 - All right, throw the log. - Yeah? You wanna catch it? 33 00:01:26,836 --> 00:01:27,879 [laughter] Boom. 34 00:01:27,921 --> 00:01:29,297 - Wow. 35 00:01:29,339 --> 00:01:32,175 Look at that muscle definition popping out. 36 00:01:32,217 --> 00:01:34,344 - It's honestly heavy. 37 00:01:36,638 --> 00:01:38,598 - I just cannot sit in that sun. 38 00:01:38,640 --> 00:01:40,725 - Yeah, you got shade over here. 39 00:01:40,767 --> 00:01:43,103 - We're down to six, so the total briefcase 40 00:01:43,144 --> 00:01:44,896 is almost $4.5 million. 41 00:01:44,938 --> 00:01:46,439 I can't even say that out loud without, like, 42 00:01:46,481 --> 00:01:47,482 taking my breath away. 43 00:01:47,524 --> 00:01:49,359 Because I'm like--[gasps] 44 00:01:49,401 --> 00:01:51,945 - I already know my top priority. 45 00:01:51,986 --> 00:01:53,113 - Same. - Period. 46 00:01:53,154 --> 00:01:54,489 Rob is a winner. 47 00:01:54,531 --> 00:01:56,658 And he does what he has to do to win. 48 00:01:56,700 --> 00:01:59,994 When the rest of us here are novice to this environment, 49 00:02:00,036 --> 00:02:03,456 Rob's reverting into his comfortable tactics. 50 00:02:03,498 --> 00:02:05,583 And now I know I have to watch closely. 51 00:02:05,625 --> 00:02:08,545 Don't lose focus. Like, we cannot lose focus. 52 00:02:08,586 --> 00:02:10,964 - Now it's just-- it's a numbers game. 53 00:02:11,006 --> 00:02:12,465 - Yeah. 54 00:02:12,507 --> 00:02:14,676 - Night Owls went from four to three when Dawson left. 55 00:02:14,718 --> 00:02:16,386 [all hooting] 56 00:02:16,428 --> 00:02:19,639 - Me, Steph, and Nick are all that's left. 57 00:02:19,681 --> 00:02:21,850 - How's my spot? - It's nice! 58 00:02:21,891 --> 00:02:23,226 - It's like a bath tub. 59 00:02:23,268 --> 00:02:24,811 - But I kind of have a backup plan. 60 00:02:24,853 --> 00:02:27,147 I'm shaking my talons. 61 00:02:27,188 --> 00:02:28,148 While we're all here, do you guys 62 00:02:28,189 --> 00:02:30,859 want to bring her in on the-- 63 00:02:30,900 --> 00:02:32,527 - Bring me into what? 64 00:02:32,569 --> 00:02:35,405 - So we've had this alliance for a hot minute. 65 00:02:35,447 --> 00:02:37,449 It's called the Night Owls. - [snickers] 66 00:02:37,490 --> 00:02:38,950 - She's like, y'all are so corny. 67 00:02:38,992 --> 00:02:40,535 - We're basically-- you're replacing Dawson. 68 00:02:40,577 --> 00:02:43,496 - No! That was worded wrong. - Only because-- 69 00:02:43,538 --> 00:02:45,123 - That's worded wrong. 70 00:02:45,165 --> 00:02:48,335 - Obviously, our target is to get out the other two. 71 00:02:48,376 --> 00:02:49,878 - You hit my back a little? - Yeah, go for it. 72 00:02:49,919 --> 00:02:51,212 - That's our top priority. 73 00:02:51,254 --> 00:02:52,797 - One of the two of them, right? 74 00:02:52,839 --> 00:02:55,175 - Whoever falls into play, it's one of those two, obviously. 75 00:02:55,216 --> 00:02:56,343 - So when we stay up super late, 76 00:02:56,384 --> 00:02:57,761 that's what we talk about. 77 00:02:57,802 --> 00:02:59,054 And everybody's asleep, so we just called 78 00:02:59,095 --> 00:03:00,889 ourselves the Night Owls. - Dang. 79 00:03:00,930 --> 00:03:03,058 - So... - So welcome to the family. 80 00:03:03,099 --> 00:03:04,100 - Welcome. - I'm in the club? 81 00:03:04,142 --> 00:03:05,477 - But you have to say-- [hooting] 82 00:03:05,518 --> 00:03:07,145 - [hoots] - There you go! 83 00:03:07,187 --> 00:03:08,188 [laughter] 84 00:03:08,229 --> 00:03:09,606 - I'm in the club! 85 00:03:09,647 --> 00:03:11,232 - We all want Rob out at this point, 86 00:03:11,274 --> 00:03:13,735 and we know the numbers game is in our favor. 87 00:03:13,777 --> 00:03:15,278 - That's enough now. My wife's gonna get jealous. 88 00:03:15,320 --> 00:03:16,863 - [laughs] I'm sorry! 89 00:03:16,905 --> 00:03:19,824 - And it's so sweet to be on the better side of the numbers. 90 00:03:19,866 --> 00:03:21,785 - All right, disperse. Disperse. 91 00:03:21,826 --> 00:03:24,871 - Welcome to the party. [all hooting] 92 00:03:24,913 --> 00:03:26,873 - [chuckles] Thank you for the initiation. 93 00:03:26,915 --> 00:03:29,626 I am now part of the, you know, the owl--what is it? 94 00:03:29,668 --> 00:03:31,836 The Owl Knights, whatever. 95 00:03:31,878 --> 00:03:33,254 [all hooting] 96 00:03:33,296 --> 00:03:35,215 Both sides think that I am on their side. 97 00:03:35,256 --> 00:03:38,551 And I think until I feel like my journey to the final case 98 00:03:38,593 --> 00:03:41,304 is at risk, I'm gonna play this out. 99 00:03:42,931 --> 00:03:45,850 - Come here. Sit down. Listen to me, you OK? 100 00:03:45,892 --> 00:03:47,560 - Yeah! Why? 101 00:03:47,602 --> 00:03:49,062 - You got to get your head in the game. 102 00:03:49,104 --> 00:03:50,480 - I am. 103 00:03:50,522 --> 00:03:52,982 - Like, you got to be careful talking to them. 104 00:03:53,024 --> 00:03:55,902 Even the regular conversation. - I know. 105 00:03:55,944 --> 00:03:59,239 - Because none of those people are for you or me. 106 00:03:59,280 --> 00:04:00,907 - No, of course not. - OK? 107 00:04:00,949 --> 00:04:03,660 Right now, we're outnumbered. I'm public enemy number one. 108 00:04:03,702 --> 00:04:05,537 Aron's a close second. 109 00:04:05,578 --> 00:04:09,708 And we're going into this next excursion knowing that. 110 00:04:09,749 --> 00:04:12,252 So you're good, right? - Yeah. No, of course I'm good. 111 00:04:12,293 --> 00:04:13,753 I'm not gonna jump ship. 112 00:04:13,795 --> 00:04:15,588 - No, I'm not worried about that. 113 00:04:15,630 --> 00:04:16,923 I'm worried about you having your head in the game. 114 00:04:16,965 --> 00:04:18,425 - Oh, of course. That--yeah. - You got to focus. 115 00:04:18,466 --> 00:04:20,260 You got to let the Alyssa stuff go. 116 00:04:20,301 --> 00:04:21,720 - Yeah. - That's in the past, right? 117 00:04:21,761 --> 00:04:22,846 - Yeah. 118 00:04:22,887 --> 00:04:25,432 - 'Cause this is a really important one. 119 00:04:25,473 --> 00:04:26,975 - Yeah, yeah. We're coming down to the wire. 120 00:04:27,017 --> 00:04:28,852 My last time, my "hardest" wasn't enough. 121 00:04:28,893 --> 00:04:30,228 And this time, my hardest will be enough. 122 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 - That's what I like. That's the attitude I like. 123 00:04:32,313 --> 00:04:33,940 Let's go kick some ass. 124 00:04:33,982 --> 00:04:35,442 - Go kick some [bleep] ass. Kick some ass, sorry. 125 00:04:35,483 --> 00:04:36,526 - That's right. 126 00:04:36,568 --> 00:04:39,487 [suspenseful music] 127 00:04:39,529 --> 00:04:43,241 * * 128 00:04:43,283 --> 00:04:44,951 [hawk shrieks] 129 00:04:44,993 --> 00:04:46,161 * * 130 00:04:46,202 --> 00:04:49,414 Oh, boy. Here we go. 131 00:04:49,456 --> 00:04:51,082 - ATVs. 132 00:04:51,124 --> 00:04:53,918 - I was definitely concerned when I saw the ATVs. 133 00:04:53,960 --> 00:04:55,754 I'd been in an ATV once before. I hated it. 134 00:04:55,795 --> 00:04:57,547 It gave me so much anxiety. 135 00:04:57,589 --> 00:04:59,466 I usually drive a Prius. 136 00:04:59,507 --> 00:05:01,468 I think probably the exact opposite of a Prius. 137 00:05:01,509 --> 00:05:03,470 - Welcome. - Let's do it. 138 00:05:03,511 --> 00:05:04,721 - What's it gonna be? 139 00:05:04,763 --> 00:05:07,307 - We're now down to the final six. 140 00:05:07,349 --> 00:05:10,477 So far, the Banker's tested your game in a variety of ways. 141 00:05:10,518 --> 00:05:12,854 From this point forward, it's important to say 142 00:05:12,896 --> 00:05:16,316 that these trials will only be getting more intense. 143 00:05:16,358 --> 00:05:17,817 The Banker feels like 144 00:05:17,859 --> 00:05:19,235 you haven't seen enough of his island, 145 00:05:19,277 --> 00:05:22,739 so he's arranged a little friendly island excursion. 146 00:05:22,781 --> 00:05:24,157 - We know better at this point. 147 00:05:24,199 --> 00:05:25,742 - We know friendly isn't in the Banker's style. 148 00:05:25,784 --> 00:05:27,243 - Yeah. - [chuckles] 149 00:05:27,285 --> 00:05:30,497 - The Banker prefers to play with those who are ruthless. 150 00:05:30,538 --> 00:05:32,999 At this point in the game, he wants to see 151 00:05:33,041 --> 00:05:37,545 who's willing to do whatever it takes to secure a victory. 152 00:05:37,587 --> 00:05:40,465 Now, unmarked cases of various values 153 00:05:40,507 --> 00:05:41,841 have been hidden all over the jungle, 154 00:05:41,883 --> 00:05:45,136 including one worth $5 million. 155 00:05:45,178 --> 00:05:46,346 - Oh, that's a good one. 156 00:05:46,388 --> 00:05:47,722 - But as you might guess, 157 00:05:47,764 --> 00:05:51,184 the Banker has added an extra ruthless twist. 158 00:05:51,226 --> 00:05:52,227 - Ooh. 159 00:05:52,268 --> 00:05:54,187 - The red cases are back! 160 00:05:54,229 --> 00:05:55,772 - Come on. - [sighs] 161 00:05:55,814 --> 00:05:57,857 - Among the cases out there are two red ones, 162 00:05:57,899 --> 00:06:00,527 which can put this game on its head. 163 00:06:00,568 --> 00:06:02,862 One red case contains a steal. 164 00:06:02,904 --> 00:06:06,825 The other red case contains the absolute lowest value possible. 165 00:06:06,866 --> 00:06:09,744 Teams may only take one red case in this excursion. 166 00:06:09,786 --> 00:06:13,415 So as a team, can you be ruthless and daring enough 167 00:06:13,456 --> 00:06:14,833 to go for a red case? 168 00:06:14,874 --> 00:06:16,042 - For sure. 169 00:06:16,084 --> 00:06:17,002 - You'll split into teams 170 00:06:17,043 --> 00:06:18,628 where one will be the navigator, 171 00:06:18,670 --> 00:06:20,171 one will be the driver. 172 00:06:20,213 --> 00:06:22,716 The navigators will stay here at their stations, 173 00:06:22,757 --> 00:06:24,551 where they'll be given a set of keys, 174 00:06:24,592 --> 00:06:27,470 one of which opens a box which contains everything 175 00:06:27,512 --> 00:06:29,014 you're going to need. 176 00:06:29,055 --> 00:06:32,017 The navigators will need to relay the case locations 177 00:06:32,058 --> 00:06:33,309 to the driver, 178 00:06:33,351 --> 00:06:35,186 who will be responsible for retrieving them. 179 00:06:35,228 --> 00:06:37,772 When each team has locked in two cases, 180 00:06:37,814 --> 00:06:39,482 the values will be revealed. 181 00:06:39,524 --> 00:06:41,234 The team with the highest combined case values 182 00:06:41,276 --> 00:06:44,237 will be safe and will choose someone with the lowest values 183 00:06:44,279 --> 00:06:45,572 to face the Banker. 184 00:06:45,613 --> 00:06:47,323 Go ahead and pick your teams 185 00:06:47,365 --> 00:06:48,658 and take a moment to strategize. 186 00:06:48,700 --> 00:06:50,660 - Seems easy enough. - I'll drive. You navigate. 187 00:06:50,702 --> 00:06:52,078 - All right, I'll navigate. You drive. 188 00:06:52,120 --> 00:06:53,913 - I'll drive. You navigate? - Hell yeah. 189 00:07:05,175 --> 00:07:06,134 - Sounds good. 190 00:07:14,476 --> 00:07:16,436 - Drivers, get into your vehicles. 191 00:07:16,478 --> 00:07:18,605 [dramatic music] 192 00:07:18,646 --> 00:07:21,358 And on my go, the navigators will start 193 00:07:21,399 --> 00:07:23,360 working on unlocking your box. 194 00:07:23,401 --> 00:07:26,321 On your mark, get set, go. 195 00:07:26,363 --> 00:07:28,323 - Go, Jordan! - Go, Steph! 196 00:07:28,365 --> 00:07:29,532 - You got this, Jordan! 197 00:07:29,574 --> 00:07:31,785 - Let's go, Aron. One at a time. 198 00:07:31,826 --> 00:07:34,120 - Who will open their box first and get a head start? 199 00:07:34,162 --> 00:07:35,663 - Come on, Jordan. - Let's go, Steph. 200 00:07:35,705 --> 00:07:38,375 You got this. - Oh, wow! That was quick. 201 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 Aron first, keys to Rob. - Let's go. 202 00:07:40,919 --> 00:07:43,421 - Let's see if driving on those rotaries in Boston 203 00:07:43,463 --> 00:07:45,006 helps you, Rob. 204 00:07:45,048 --> 00:07:46,007 OK, Aron. 205 00:07:46,049 --> 00:07:48,802 There is a walkie and a map inside 206 00:07:48,843 --> 00:07:50,804 that will help you guide your partner. 207 00:07:50,845 --> 00:07:52,889 The cases are hidden in two locations, 208 00:07:52,931 --> 00:07:55,266 the North jungle and the South jungle. 209 00:07:55,308 --> 00:07:59,813 You may only take one case from each location. 210 00:07:59,854 --> 00:08:01,815 - Aron and I came up with a game plan. 211 00:08:01,856 --> 00:08:05,068 Our objective was to have the lowest values cases. 212 00:08:05,110 --> 00:08:06,486 We want the bottom. 213 00:08:06,528 --> 00:08:08,363 Because, of course, if you're in the bottom two, 214 00:08:08,405 --> 00:08:10,323 that's the only way to really control 215 00:08:10,365 --> 00:08:11,991 your own fate in the game. 216 00:08:12,033 --> 00:08:14,869 - Jordan, Stephanie still looking for those keys. 217 00:08:14,911 --> 00:08:16,121 - Sure you got the right keys over there? 218 00:08:16,162 --> 00:08:17,997 - Yeah, yeah, yeah. - [chuckles] 219 00:08:18,039 --> 00:08:20,166 - Here we go. - Yes, ma'am. 220 00:08:20,208 --> 00:08:22,377 - Here's your key. - Stephanie, box open. 221 00:08:22,419 --> 00:08:23,545 Key to Nick. 222 00:08:23,586 --> 00:08:24,921 - Thank you, thank you, thank you. 223 00:08:24,963 --> 00:08:27,048 - Nick just left. - Let's go, baby. 224 00:08:27,090 --> 00:08:28,216 - Let's see if the New York driver 225 00:08:28,258 --> 00:08:30,468 can catch up with the Boston driver. 226 00:08:30,510 --> 00:08:33,722 * * 227 00:08:33,763 --> 00:08:36,516 - Big body coming through. Beep, beep! 228 00:08:36,558 --> 00:08:38,810 - [whispering] He ain't far. He's not far ahead of you. 229 00:08:38,852 --> 00:08:40,478 Hit that gas, man. 230 00:08:40,520 --> 00:08:43,565 - And Jordan's box is unlocked, gets the key to Amy. 231 00:08:43,606 --> 00:08:45,358 - So the Night Owls have a strategy 232 00:08:45,400 --> 00:08:48,278 that we want Rob and Aron to end up in the middle. 233 00:08:48,319 --> 00:08:49,863 Amy just now left. 234 00:08:49,904 --> 00:08:51,781 So you're good. She just now left. 235 00:08:51,823 --> 00:08:53,700 - OK, OK. We got time. We got time, baby. 236 00:08:53,742 --> 00:08:55,910 - But also, Nick and I have a strategy 237 00:08:55,952 --> 00:08:58,079 that we want to be the people who have immunity. 238 00:08:58,121 --> 00:09:02,792 So our plan really was to go for the highest cases. 239 00:09:02,834 --> 00:09:04,878 - I'm here. I'm here first. 240 00:09:04,919 --> 00:09:07,380 Should I go to Track 1 or Track 2? 241 00:09:07,422 --> 00:09:09,215 - Track 2, Track 2, Track 2. 242 00:09:09,257 --> 00:09:12,510 The pile of rocks by the fourth palm tree. 243 00:09:12,552 --> 00:09:14,679 - I got it. 244 00:09:14,721 --> 00:09:16,890 There were two red cases in play. 245 00:09:16,931 --> 00:09:19,267 I was first to the first location. 246 00:09:19,309 --> 00:09:22,729 So I took the opportunity and grabbed the first red one. 247 00:09:22,771 --> 00:09:24,105 * * 248 00:09:24,147 --> 00:09:26,566 - OK, Amy. I'm now looking at the map. 249 00:09:26,608 --> 00:09:28,943 Once you get to the parking spot, there's three paths. 250 00:09:28,985 --> 00:09:30,779 Let me know what's left when you get there 251 00:09:30,820 --> 00:09:32,322 and let's just run the numbers from there. 252 00:09:32,364 --> 00:09:33,406 - So once you go all the way through the bend... 253 00:09:33,448 --> 00:09:34,908 - Steph, Steph. 254 00:09:34,949 --> 00:09:36,242 - You're too far. What's up, Jordan? 255 00:09:36,284 --> 00:09:37,410 - Want to just tell each other what we're going for 256 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 and we direct them to the other 257 00:09:38,495 --> 00:09:40,955 and we crunch the numbers after? 258 00:09:43,792 --> 00:09:45,627 - I'm gonna see what he want to do. 259 00:09:45,669 --> 00:09:48,963 Stephanie is only thinking about herself in all this. 260 00:09:49,005 --> 00:09:51,007 Instead of communication just being about 261 00:09:51,049 --> 00:09:52,467 the route and the path, 262 00:09:52,509 --> 00:09:54,594 let's communicate about the math and the numbers. 263 00:09:54,636 --> 00:09:57,263 But it's very clear she was trying to keep a distance. 264 00:09:57,305 --> 00:09:59,224 And it's so shady. 265 00:09:59,265 --> 00:10:01,101 Like, that's what frustrates me. 266 00:10:01,142 --> 00:10:02,268 - You should be pulling up on it shortly. 267 00:10:02,310 --> 00:10:04,896 I need immunity more than ever. 268 00:10:04,938 --> 00:10:08,650 And at this point, it's every Owl for themselves. 269 00:10:08,692 --> 00:10:11,111 - [hoots] I'm here at the parking. 270 00:10:11,152 --> 00:10:12,320 Where am I going? Where am I going? 271 00:10:12,362 --> 00:10:14,030 - So we got a couple options here. 272 00:10:20,245 --> 00:10:22,372 - I'm coming down Track 1. Talk to me. Where am I going? 273 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 - At that bend in the road, 274 00:10:23,581 --> 00:10:24,791 there might be a huge pile of rocks. 275 00:10:24,833 --> 00:10:26,251 Do you see that? 276 00:10:26,292 --> 00:10:27,669 - Well, in the middle of the X, there's a pile of rocks. 277 00:10:27,711 --> 00:10:28,920 - That's the 4 million case. 278 00:10:28,962 --> 00:10:30,296 - So tell me right now, 279 00:10:30,338 --> 00:10:32,048 you want me to leave it or take it? 280 00:10:35,760 --> 00:10:37,303 We decided not to go to the highest value case 281 00:10:37,345 --> 00:10:39,305 because we wanted to save time, so we can get to 282 00:10:39,347 --> 00:10:41,725 the second location and have a chance 283 00:10:41,766 --> 00:10:43,268 at getting the $5 million case. 284 00:10:43,309 --> 00:10:46,771 - Let's go. OK. Case coming inbound. 285 00:10:46,813 --> 00:10:49,274 - OK, I just pulled up. I'm heading up the path. 286 00:10:49,315 --> 00:10:50,734 - I'm thinking Track 2 287 00:10:50,775 --> 00:10:53,028 because if you go straight, there is a 4.5 million. 288 00:10:53,069 --> 00:10:55,447 That's the highest value that was out there. 289 00:10:55,488 --> 00:10:57,198 - I'm heading up Track 2, over. 290 00:10:57,240 --> 00:10:59,534 - Stay straight until you hit the fork in the road. 291 00:10:59,576 --> 00:11:01,036 Stay straight on Track 2 292 00:11:01,077 --> 00:11:02,996 until you hit the fork in the road, over. 293 00:11:03,038 --> 00:11:04,914 - I see a huge pile of rocks in the road. 294 00:11:04,956 --> 00:11:06,833 - OK, so I think that giant pile of rocks 295 00:11:06,875 --> 00:11:08,543 was where the red case was. 296 00:11:08,585 --> 00:11:10,920 Keep following that path a little bit further 297 00:11:10,962 --> 00:11:12,839 and that's 4.5. 298 00:11:12,881 --> 00:11:14,674 - I'm at the 4.5. Give me just a second. 299 00:11:14,716 --> 00:11:16,634 I got this. Over. 300 00:11:16,676 --> 00:11:20,221 * * 301 00:11:20,263 --> 00:11:21,681 [interference buzzing] - Copy that. Can you hear me? 302 00:11:21,723 --> 00:11:22,974 [interference buzzing] 303 00:11:23,016 --> 00:11:25,894 - Come on, bro. Talk to me. 304 00:11:25,935 --> 00:11:27,604 [interference buzzing] Is this working? 305 00:11:27,645 --> 00:11:29,939 I don't know if the walkie-talkie's not working 306 00:11:29,981 --> 00:11:32,192 or Aron's not responding or what. 307 00:11:32,233 --> 00:11:33,902 But I'm on my own right now. 308 00:11:33,943 --> 00:11:35,320 And there's nothing I can do about it. 309 00:11:35,362 --> 00:11:37,364 Aron, you there? 310 00:11:37,405 --> 00:11:38,865 Aron? 311 00:11:38,907 --> 00:11:40,241 Aron, you there? 312 00:11:40,283 --> 00:11:41,409 Come on, man. 313 00:11:41,451 --> 00:11:42,869 Where do I go? 314 00:11:42,911 --> 00:11:44,954 - Are you getting him? Not at all? 315 00:11:44,996 --> 00:11:47,123 Let's hope Rob starts communicating back to you. 316 00:11:47,165 --> 00:11:48,375 Good luck. 317 00:11:48,416 --> 00:11:50,043 - I've never used a walkie-talkie before. 318 00:11:50,085 --> 00:11:51,252 You know, I'm not an outdoorsy type. 319 00:11:51,294 --> 00:11:52,712 You know, I'm used to my cell phone. 320 00:11:52,754 --> 00:11:54,214 Uh, and that gave us an extra wrinkle. 321 00:11:54,255 --> 00:11:55,924 Rob, Rob. Can you hear me, Rob? [interference buzzing] 322 00:11:55,965 --> 00:11:58,843 - I think Rob is lost. 323 00:11:58,885 --> 00:12:00,303 - OK, I'm coming. 324 00:12:00,345 --> 00:12:01,763 I'm gonna keep going down this road. 325 00:12:01,805 --> 00:12:03,139 - Just stay straight. 326 00:12:03,181 --> 00:12:04,349 Just stay on the walking path 327 00:12:04,391 --> 00:12:05,809 and look on your right-hand side. 328 00:12:05,850 --> 00:12:07,769 - OK, I hope I'm understanding you, 329 00:12:07,811 --> 00:12:09,688 'cause this is a long path. 330 00:12:09,729 --> 00:12:11,606 Oh, I see it. 331 00:12:11,648 --> 00:12:13,525 Oh, [bleep]. OK. 332 00:12:13,566 --> 00:12:14,776 Which one is 5 million? 333 00:12:16,945 --> 00:12:19,614 - [bleep]. 334 00:12:19,656 --> 00:12:22,617 Someone got the 5 million. 335 00:12:30,500 --> 00:12:30,875 . 336 00:12:30,917 --> 00:12:31,376 [dramatic music] 337 00:12:34,212 --> 00:12:35,380 - Which one is 5 million? 338 00:12:37,507 --> 00:12:39,718 - [bleep]. 339 00:12:39,759 --> 00:12:41,594 Someone got the 5 million. 340 00:12:43,013 --> 00:12:45,265 - Aron, you there? Aron? 341 00:12:45,306 --> 00:12:48,018 I got nothing. I'm drawing dead. 342 00:12:48,059 --> 00:12:49,227 In the dark. 343 00:12:49,269 --> 00:12:50,979 Our walkie-talkie didn't work. 344 00:12:51,021 --> 00:12:52,397 So in the second half of the course, 345 00:12:52,439 --> 00:12:54,399 I was completely in the dark. 346 00:12:54,441 --> 00:12:55,900 Hope we get lucky. 347 00:12:55,942 --> 00:12:57,902 But at the same time, I knew I had to finish the course, 348 00:12:57,944 --> 00:13:00,613 so I chose a case at random. 349 00:13:00,655 --> 00:13:03,658 We're driving in the dark. 350 00:13:03,700 --> 00:13:07,996 - OK, now you want--the first one on the left is 4.25. 351 00:13:08,038 --> 00:13:09,831 - I'm walking towards the 4.25 right now. 352 00:13:09,873 --> 00:13:13,585 We got 4 million. So that will be 8.25. 353 00:13:16,504 --> 00:13:18,173 - Copy. Getting that right now. 354 00:13:18,214 --> 00:13:21,092 - Is he at the cases? 355 00:13:21,134 --> 00:13:23,261 - Is her job to get a case or spy on Nick? 356 00:13:23,303 --> 00:13:24,637 - Both. [chuckles] 357 00:13:24,679 --> 00:13:26,681 - Sounds like someone's on their way back. 358 00:13:26,723 --> 00:13:28,850 * * 359 00:13:28,892 --> 00:13:31,269 Looks like Rob back. That was fast. 360 00:13:31,311 --> 00:13:33,813 - Didn't work. Did not work at all. 361 00:13:33,855 --> 00:13:35,440 - Oh, [bleep]. 362 00:13:35,482 --> 00:13:37,192 I didn't realize I changed the channel on this walkie. 363 00:13:37,233 --> 00:13:38,985 It went through what looked like ten settings. 364 00:13:39,027 --> 00:13:40,320 It wasn't until the tenth one 365 00:13:40,362 --> 00:13:41,571 where you could finally hear him. 366 00:13:41,613 --> 00:13:42,739 - Aron, you there? 367 00:13:42,781 --> 00:13:44,157 - Coming through. 368 00:13:44,199 --> 00:13:46,868 - There it goes. Perfect timing. 369 00:13:46,910 --> 00:13:48,953 All right, we're gambling. 370 00:13:48,995 --> 00:13:50,205 So what did I pick up? 371 00:13:50,246 --> 00:13:51,831 The second to the right. 372 00:13:51,873 --> 00:13:54,209 - There's 3.25. There's 4.25. 373 00:13:54,250 --> 00:13:55,835 There's 3.75, and there's 5. 374 00:13:55,877 --> 00:13:58,213 You got 3.75. 375 00:13:58,254 --> 00:14:00,215 That's right. - Let's go. Let's go. 376 00:14:00,256 --> 00:14:02,342 - How's your Oklahoma girl doing out there? 377 00:14:02,384 --> 00:14:03,760 - Haven't heard from her. - No? 378 00:14:03,802 --> 00:14:05,762 - Fingers crossed she makes it. - She's disappeared? 379 00:14:05,804 --> 00:14:07,389 Hopefully Amy knows what she's doing out there. 380 00:14:07,430 --> 00:14:09,015 - Amy, I'm waiting to hear from you. 381 00:14:09,057 --> 00:14:10,475 Let me once you're there. 382 00:14:10,517 --> 00:14:15,313 - I'm down the path pretty far and I don't see any-- 383 00:14:15,355 --> 00:14:16,398 [bleep]. 384 00:14:16,439 --> 00:14:18,066 Did he have to go over water? 385 00:14:18,108 --> 00:14:19,776 - Did you have to go over a bridge? 386 00:14:19,818 --> 00:14:20,902 - Is there a bridge out there? 387 00:14:20,944 --> 00:14:22,445 - [laughs] 388 00:14:22,487 --> 00:14:24,864 - OK, no one is saying that they recall seeing any bridge. 389 00:14:24,906 --> 00:14:25,949 And there's no bridge on our map. 390 00:14:25,990 --> 00:14:27,867 - What the freaking hell? 391 00:14:27,909 --> 00:14:30,870 I kept going straight, and I should have took a direct left. 392 00:14:30,912 --> 00:14:32,455 I'm going back that way. Over. 393 00:14:37,252 --> 00:14:38,795 OK. I'm here. 394 00:14:38,837 --> 00:14:40,255 We have 4.5 right now. 395 00:14:40,296 --> 00:14:41,715 What's the highest one left out of here? 396 00:14:41,756 --> 00:14:44,009 - Could you--can you go like that when you talk to her? 397 00:14:44,050 --> 00:14:46,094 Like, so that way, you know-- 398 00:14:52,142 --> 00:14:53,727 - They're trying to get top and bottom, 399 00:14:53,768 --> 00:14:54,728 is what they're trying to do, 400 00:14:54,769 --> 00:14:56,271 to put us in the middle. 401 00:14:56,312 --> 00:14:58,440 'Cause they figure if they put us in the middle, 402 00:14:58,481 --> 00:15:00,108 then they're all safe no matter what. 403 00:15:00,150 --> 00:15:02,152 - All right. I'm walking away, 404 00:15:02,193 --> 00:15:03,570 but try to speak a little bit softly 405 00:15:03,611 --> 00:15:05,196 'cause everyone can kind of hear you. 406 00:15:05,238 --> 00:15:06,614 But I'm gonna try to muffle it. Go ahead. 407 00:15:06,656 --> 00:15:09,409 - I'm gonna get the red case. Over. 408 00:15:14,330 --> 00:15:16,124 - Welcome back, Nick. - Welcome back. 409 00:15:16,166 --> 00:15:17,542 - Thanks for having me. 410 00:15:17,584 --> 00:15:19,377 - Locks it in. 411 00:15:19,419 --> 00:15:22,630 Nick and Stephanie did not bring back the red case. 412 00:15:22,672 --> 00:15:25,008 There is still a red case out there. 413 00:15:25,050 --> 00:15:29,596 - Stephanie and Nick would never 414 00:15:29,637 --> 00:15:32,182 take a chance of not being at top. 415 00:15:32,223 --> 00:15:33,475 - Yeah, I know. - They wouldn't do it. 416 00:15:33,516 --> 00:15:35,560 So 100%, they got the top cases. 417 00:15:35,602 --> 00:15:37,437 - That red case came back pretty quick. 418 00:15:37,479 --> 00:15:38,938 Makes you wonder if it's the low value. 419 00:15:38,980 --> 00:15:40,148 - Maybe. 420 00:15:40,190 --> 00:15:41,441 - Makes you wonder if the Banker 421 00:15:41,483 --> 00:15:42,817 has something up his sleeve or not. 422 00:15:42,859 --> 00:15:44,152 - Ah, but then-- 423 00:15:44,194 --> 00:15:45,403 but then there's the whole Princess Bride. 424 00:15:45,445 --> 00:15:48,281 He knows that we know, then we don't know. 425 00:15:48,323 --> 00:15:50,283 - Clearly, I cannot choose the poison 426 00:15:50,325 --> 00:15:52,160 in the cup in front of me. 427 00:15:52,202 --> 00:15:53,870 And could it be? 428 00:15:53,912 --> 00:15:56,498 It is! Amy! - Ha! 429 00:15:56,539 --> 00:15:58,208 - You're back! 430 00:15:58,249 --> 00:16:00,460 We almost sent the search party out after you. 431 00:16:00,502 --> 00:16:02,379 - I like making a dramatic entrance. 432 00:16:02,420 --> 00:16:05,423 - And she's got the second red case. 433 00:16:05,465 --> 00:16:07,509 - When we knew that Rob and them were gunning 434 00:16:07,550 --> 00:16:09,469 for a red case, I knew if there was one left, 435 00:16:09,511 --> 00:16:11,346 I was gonna gun for it, too. 436 00:16:11,388 --> 00:16:13,390 Because if he's gonna be cutthroat, then so are we. 437 00:16:13,431 --> 00:16:15,600 - Congratulations, everyone. 438 00:16:15,642 --> 00:16:18,311 You survived the rough and rugged off-road trip 439 00:16:18,353 --> 00:16:19,896 around the Banker's Island. 440 00:16:19,938 --> 00:16:23,149 Now the question is what cases have you all retrieved? 441 00:16:23,191 --> 00:16:25,527 Aron and Rob, Amy and Jordan, 442 00:16:25,568 --> 00:16:28,613 you both made gutsy calls to retrieve a red case. 443 00:16:28,655 --> 00:16:32,242 And I can tell you right now that the Banker respects that. 444 00:16:32,283 --> 00:16:35,328 Inside one of these red cases is the steal. 445 00:16:35,370 --> 00:16:38,415 And inside the other is the lowest value case. 446 00:16:38,456 --> 00:16:40,375 Aron and Rob, let's get ready 447 00:16:40,417 --> 00:16:42,752 to open the first red case, yours. 448 00:16:42,794 --> 00:16:44,671 - We have 3.75. 449 00:16:44,713 --> 00:16:47,132 I want a really low number in my case, 450 00:16:47,173 --> 00:16:49,259 so Aron and I can be at the bottom. 451 00:16:49,300 --> 00:16:50,719 On the bottom, we could at least 452 00:16:50,760 --> 00:16:53,263 take a shot and put our destiny in our own hands. 453 00:16:53,304 --> 00:16:55,515 - Please be low. Please be low. 454 00:16:55,557 --> 00:16:56,850 - Ready? 455 00:16:56,891 --> 00:16:58,601 One, two... 456 00:16:58,643 --> 00:17:00,020 - $1 million. 457 00:17:00,061 --> 00:17:02,856 [dramatic music] 458 00:17:02,897 --> 00:17:06,693 That is the lowest value today. 459 00:17:06,735 --> 00:17:11,031 Jordan and Amy, let's open your red case. 460 00:17:11,072 --> 00:17:14,993 * * 461 00:17:15,035 --> 00:17:16,745 Steal. - Yes! 462 00:17:16,786 --> 00:17:19,080 - You took the risk. It paid off. 463 00:17:19,122 --> 00:17:21,082 Now the ruthless part. 464 00:17:21,124 --> 00:17:22,625 You need to decide 465 00:17:22,667 --> 00:17:24,169 whose case are you going to steal. 466 00:17:24,210 --> 00:17:26,504 - [groans] 467 00:17:26,546 --> 00:17:28,590 - They're gonna take this or them? 468 00:17:28,631 --> 00:17:31,217 - Should we take one from them? 469 00:17:31,259 --> 00:17:32,761 - I mean, I don't know. 470 00:17:32,802 --> 00:17:34,763 If there's any info y'all want to volunteer, you can. 471 00:17:34,804 --> 00:17:37,766 Like, that's an open invite to everybody, if not. 472 00:17:37,807 --> 00:17:40,852 - I don't think--I don't think we can say anything. 473 00:17:40,894 --> 00:17:44,314 - If I choose to put Aron and Rob in the bottom two, 474 00:17:44,356 --> 00:17:46,816 that totally jeopardizes my partnership 475 00:17:46,858 --> 00:17:48,234 with the Night Owls. 476 00:17:48,276 --> 00:17:50,111 But if I choose Nick and Stephanie, 477 00:17:50,153 --> 00:17:53,615 there's no way Rob and Aron would ever forgive that. 478 00:17:53,656 --> 00:17:55,533 Rob and Aron, you don't want to say anything? 479 00:17:55,575 --> 00:17:57,118 - What is there to say? 480 00:17:57,160 --> 00:17:58,620 - Can't say anything. - We got it. 481 00:17:58,661 --> 00:18:00,288 We got it. They're not talking to us. 482 00:18:00,330 --> 00:18:03,291 We're gonna steal one of... 483 00:18:03,333 --> 00:18:04,876 Nick and Steph's cases. 484 00:18:04,918 --> 00:18:09,547 - OK, then trade your red case for the case that you want. 485 00:18:09,589 --> 00:18:11,758 - That's good. - That's very good. 486 00:18:11,800 --> 00:18:15,136 Now we're on the bottom! No issues! 487 00:18:15,178 --> 00:18:16,388 [chuckles softly] 488 00:18:16,429 --> 00:18:18,264 We had 3.75 million in the case, 489 00:18:18,306 --> 00:18:20,308 which is the lowest case value. 490 00:18:20,350 --> 00:18:22,268 I mean, that's the best-case scenario. 491 00:18:22,310 --> 00:18:23,728 We're both on the bottom, 492 00:18:23,770 --> 00:18:25,438 but at least it's better than being in the middle. 493 00:18:25,480 --> 00:18:27,524 - OK, let's open up that case you just stole. 494 00:18:27,565 --> 00:18:30,777 [suspenseful music] 495 00:18:30,819 --> 00:18:31,736 4 million. 496 00:18:31,778 --> 00:18:33,154 Why don't we open your second case 497 00:18:33,196 --> 00:18:35,949 to see your total dollar value? 498 00:18:35,990 --> 00:18:37,200 - Yes. 499 00:18:37,242 --> 00:18:38,326 - 4.5 million. - That's the highest one. 500 00:18:38,368 --> 00:18:42,122 - For a grand total of $8.5 million. 501 00:18:42,163 --> 00:18:45,375 Nick and Stephanie, let's see what's in your other case. 502 00:18:45,417 --> 00:18:50,505 4.25 million for a grand total of 5.75 million. 503 00:18:50,547 --> 00:18:52,590 Good for second place. 504 00:18:52,632 --> 00:18:53,967 Or is it? 505 00:18:54,009 --> 00:18:57,846 Let's see what's in Aron and Rob's second case. 506 00:18:57,887 --> 00:19:01,975 * * 507 00:19:02,017 --> 00:19:05,020 5 million, the biggest case. 508 00:19:05,061 --> 00:19:06,646 [dramatic music] 509 00:19:06,688 --> 00:19:08,106 - Oh. 510 00:19:08,148 --> 00:19:09,315 - What the [bleep]? 511 00:19:17,699 --> 00:19:17,866 . 512 00:19:17,907 --> 00:19:19,242 - Nick and Stephanie, for a grand total of 5.75 million. 513 00:19:22,704 --> 00:19:24,622 Good for second place. 514 00:19:24,664 --> 00:19:26,082 - Still good, right? 515 00:19:26,124 --> 00:19:27,792 - Or is it? 516 00:19:27,834 --> 00:19:31,338 Let's see what's in Aron and Rob's second case. 517 00:19:31,379 --> 00:19:35,050 5 million, the biggest case. 518 00:19:35,091 --> 00:19:36,176 Looked like there were 519 00:19:36,217 --> 00:19:37,469 some walkie miscommunication out there. 520 00:19:37,510 --> 00:19:38,845 - What the [bleep]? 521 00:19:38,887 --> 00:19:40,722 - So [bleep]. 522 00:19:40,764 --> 00:19:42,682 When I saw that 5 million open, 523 00:19:42,724 --> 00:19:45,101 I wanted to strangle Aron! 524 00:19:45,143 --> 00:19:48,563 - That is the grand total of 6. You're now in the middle. 525 00:19:48,605 --> 00:19:50,899 - I thought we had 3.75. 526 00:19:50,940 --> 00:19:53,401 Little did I know we had the 5 million case 527 00:19:53,443 --> 00:19:55,028 'cause Aron can't read a map. 528 00:19:55,070 --> 00:19:56,821 Nobody wants to sit in the middle. 529 00:19:56,863 --> 00:19:58,490 Really, you're just rooting whoever's 530 00:19:58,531 --> 00:20:00,283 playing the Banker to lose. 531 00:20:00,325 --> 00:20:04,913 You know, because you're vulnerable to get knocked out. 532 00:20:04,954 --> 00:20:06,915 - The confusion I had about the map was 533 00:20:06,956 --> 00:20:08,583 he told me, you know, second from the right. 534 00:20:08,625 --> 00:20:10,669 He said, I saw the first case on the left. 535 00:20:10,710 --> 00:20:12,170 And I went to the second one. 536 00:20:12,212 --> 00:20:14,339 But for some reason, I overthought about it 537 00:20:14,381 --> 00:20:17,342 and thought second from the right meant the second case, 538 00:20:17,384 --> 00:20:18,760 the white case. 539 00:20:18,802 --> 00:20:19,844 - Gosh. 540 00:20:19,886 --> 00:20:21,137 Like, I don't know what happened! 541 00:20:21,179 --> 00:20:24,683 He doesn't understand second from the right! 542 00:20:24,724 --> 00:20:27,310 - Amy, Jordan, you've won this excursion. 543 00:20:27,352 --> 00:20:29,521 - Yay! Yes! 544 00:20:29,562 --> 00:20:31,523 - And you will have power at tonight's Temple. 545 00:20:31,564 --> 00:20:33,525 - Crazy. - Thank you, thank you. 546 00:20:33,566 --> 00:20:35,694 - Nick, Stephanie, one of you will 547 00:20:35,735 --> 00:20:38,488 be facing the Banker because you had your case stolen. 548 00:20:38,530 --> 00:20:39,864 What's that like for you? 549 00:20:39,906 --> 00:20:42,409 - Hey, new experiences are a good thing, right? 550 00:20:42,450 --> 00:20:44,369 - Well, we'll find out at the Temple. 551 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 I'll see you then. 552 00:20:45,745 --> 00:20:47,497 - We got to work on the map-reading skills, Aron. 553 00:20:47,539 --> 00:20:49,457 - Apparently. - [chuckling] I mean. 554 00:20:49,499 --> 00:20:51,334 - [sighs] 555 00:20:51,376 --> 00:20:52,502 - Sucks, dude. 556 00:20:52,544 --> 00:20:55,547 [suspenseful music] 557 00:20:55,588 --> 00:20:58,049 Well, that stunk. [chuckles] 558 00:20:58,091 --> 00:21:00,427 - It's the worst-case scenario for me and Rob, to be honest. 559 00:21:00,468 --> 00:21:01,970 Jordan and Amy are safe, 560 00:21:02,012 --> 00:21:03,555 Nick and Stephanie are bottom two, 561 00:21:03,596 --> 00:21:04,848 and we're in the middle. 562 00:21:04,889 --> 00:21:06,725 - The good news is they can't get us both. 563 00:21:06,766 --> 00:21:08,059 They get me or they get you. 564 00:21:08,101 --> 00:21:10,478 Or maybe we'll get lucky and they get none of us. 565 00:21:10,520 --> 00:21:13,231 [all hooting] 566 00:21:13,273 --> 00:21:14,858 - Daytime Owls. 567 00:21:14,899 --> 00:21:16,943 - [hooting] - Court's in session. 568 00:21:16,985 --> 00:21:18,653 - Court's in session. [laughter] 569 00:21:18,695 --> 00:21:20,196 - Me and my team of the Owls, 570 00:21:20,238 --> 00:21:24,242 the Night Owls, kind of set to not have Rob get immunity. 571 00:21:24,284 --> 00:21:25,744 That was the main goal. 572 00:21:25,785 --> 00:21:27,912 And hopefully, I'm gonna take him out tonight. 573 00:21:27,954 --> 00:21:29,414 - So you for sure want to play? 574 00:21:29,456 --> 00:21:31,332 - Time for the big guns. 575 00:21:31,374 --> 00:21:32,834 The headmaster Night Owl. 576 00:21:32,876 --> 00:21:34,711 - Quit [bleep] saying that. 577 00:21:34,753 --> 00:21:36,296 You're not the headmaster. 578 00:21:36,338 --> 00:21:38,089 - This is the one chance-- 579 00:21:38,131 --> 00:21:40,508 - Yeah, that's how I feel. - The one opportunity. 580 00:21:40,550 --> 00:21:42,010 - Thanks, guys. Appreciate the pressure. 581 00:21:42,052 --> 00:21:43,178 - Yes, yes. 582 00:21:43,219 --> 00:21:45,138 - You gotta fight for your life up there. 583 00:21:45,180 --> 00:21:46,348 - Yeah. - Oh, of course. 584 00:21:46,389 --> 00:21:47,640 I'm gonna be sweating. 585 00:21:47,682 --> 00:21:49,059 - I dare you to go be like, Rob, 586 00:21:49,100 --> 00:21:51,144 can I borrow a squirt of cologne for tonight? 587 00:21:51,186 --> 00:21:53,355 [laughter] 588 00:21:53,396 --> 00:21:55,106 Tonight, when you win, please go, 589 00:21:55,148 --> 00:21:58,401 "I think I'm gonna vote out, um, Ar-- 590 00:21:58,443 --> 00:21:59,402 Rob." 591 00:21:59,444 --> 00:22:02,113 [laughter] 592 00:22:02,155 --> 00:22:04,449 - What do you think their alliance name is? 593 00:22:04,491 --> 00:22:06,785 [quirky suspenseful music] 594 00:22:06,826 --> 00:22:09,454 - Dumb and Dumber? [laughter] 595 00:22:09,496 --> 00:22:11,247 - Why are you this way? - What? 596 00:22:11,289 --> 00:22:12,707 - The Night Owls' conversations, 597 00:22:12,749 --> 00:22:15,335 90% of them are catty, 598 00:22:15,377 --> 00:22:18,463 and it's really tough to sit there and laugh it off. 599 00:22:18,505 --> 00:22:19,756 - Where's Aron? 600 00:22:19,798 --> 00:22:20,924 - He weighs, what'd you say, 125? 601 00:22:20,965 --> 00:22:22,926 - That's the weight of my left bicep. 602 00:22:22,967 --> 00:22:25,762 - It's the weight of my left thigh. 603 00:22:25,804 --> 00:22:27,722 - You have to play along with it for the game. 604 00:22:27,764 --> 00:22:29,599 It's not in my best interest to confront them 605 00:22:29,641 --> 00:22:30,975 right now about their behavior, 606 00:22:31,017 --> 00:22:33,645 but nothing is more upsetting than that. 607 00:22:33,687 --> 00:22:35,855 - Meeting adjourned. Owls on three. 608 00:22:35,897 --> 00:22:38,733 One, two, three. [all hoot] 609 00:22:38,775 --> 00:22:42,195 [suspenseful music] 610 00:22:42,237 --> 00:22:44,572 [waves crashing] 611 00:22:44,614 --> 00:22:48,952 - Nick, in deep contemplative state, rests in the ocean. 612 00:22:48,993 --> 00:22:51,871 Plotting, planning, ploying. 613 00:22:56,710 --> 00:22:58,670 - [laughs] What is that? Is that the owl? 614 00:22:58,712 --> 00:23:00,672 - [laughs] 615 00:23:00,714 --> 00:23:02,132 - I feel good. 616 00:23:02,173 --> 00:23:04,551 He's not gonna even bother talking to me today. 617 00:23:04,592 --> 00:23:06,302 - Has he so far? - No. 618 00:23:06,344 --> 00:23:08,054 What's he got to say to me? 619 00:23:08,096 --> 00:23:10,765 - I trust Nick up to a point, 620 00:23:10,807 --> 00:23:12,809 but I know how influential Rob can be. 621 00:23:12,851 --> 00:23:16,271 My fear is that Rob could 622 00:23:16,312 --> 00:23:19,441 influence Nick to take a shot at me. 623 00:23:19,482 --> 00:23:21,651 I can't let that happen. 624 00:23:21,693 --> 00:23:23,069 Well, Rob did not hesitate this morning. 625 00:23:23,111 --> 00:23:24,821 - Did he knock at your tent? 626 00:23:24,863 --> 00:23:27,449 - Like, literally have not spoken in two days. 627 00:23:27,490 --> 00:23:30,285 Now, suddenly, big conversation, 628 00:23:30,326 --> 00:23:31,870 Boston connection. 629 00:23:31,911 --> 00:23:33,371 - Yeah, tell me exactly what he said. 630 00:23:33,413 --> 00:23:35,582 - He just tried to make it seem like I should be worried 631 00:23:35,623 --> 00:23:37,125 if you continue in the game. 632 00:23:37,167 --> 00:23:38,960 - You? - I should be worried. 633 00:23:39,002 --> 00:23:41,087 - [sputters] He's so predictable, 634 00:23:41,129 --> 00:23:42,964 it's, like, disgusting. - Yeah. 635 00:23:43,006 --> 00:23:45,467 Everyone has to lie a little bit in this game. 636 00:23:45,508 --> 00:23:46,926 So did I lie to Nick? 637 00:23:46,968 --> 00:23:48,511 For sure. 638 00:23:48,553 --> 00:23:53,683 But to be frank, it's exactly what I would expect Rob to do, 639 00:23:53,725 --> 00:23:55,727 try to manipulate and trick. 640 00:23:55,769 --> 00:23:57,354 And like, I don't feel bad about it. 641 00:23:57,395 --> 00:23:58,897 Not at all. 642 00:23:58,938 --> 00:24:02,567 I really hope that his luck for real has run out. 643 00:24:02,609 --> 00:24:04,152 - Like, dude. 644 00:24:04,194 --> 00:24:05,153 Rob's luck is gone. 645 00:24:05,195 --> 00:24:06,654 Lady Luck has left the building. 646 00:24:06,696 --> 00:24:09,282 It's time to put an end to the Rob mob. 647 00:24:09,324 --> 00:24:12,494 It's very personal for a lot of my members of my team. 648 00:24:12,535 --> 00:24:14,287 They want to see him squirm. 649 00:24:14,329 --> 00:24:16,706 They want to see him choke on his own words, you know? 650 00:24:16,748 --> 00:24:18,708 And honestly, I do, too. 651 00:24:18,750 --> 00:24:19,793 He wanted to control the whole time. 652 00:24:19,834 --> 00:24:21,920 He has no control over this game. 653 00:24:21,961 --> 00:24:24,297 The only thing left now is to crack that egg open 654 00:24:24,339 --> 00:24:25,882 right over Rob's head. 655 00:24:37,894 --> 00:24:38,061 . 656 00:24:38,103 --> 00:24:38,687 [suspenseful music] 657 00:24:41,398 --> 00:24:42,565 - Good days and bad days. 658 00:24:42,607 --> 00:24:44,067 Today wasn't a good one. - No. 659 00:24:44,109 --> 00:24:45,735 Like, outside of being-- outside of screwing up the map, 660 00:24:45,777 --> 00:24:47,696 I was-- I felt great. 661 00:24:47,737 --> 00:24:50,198 - You can't lose sleep over that, buddy. 662 00:24:50,240 --> 00:24:52,742 Very early on, I realized 663 00:24:52,784 --> 00:24:54,536 this game doesn't require me 664 00:24:54,577 --> 00:24:58,206 to blindside and ruthlessly vote people out. 665 00:24:58,248 --> 00:24:59,958 So I took a different approach. 666 00:25:00,000 --> 00:25:02,585 She's 1,000,000% coming after me. 667 00:25:02,627 --> 00:25:05,130 [chuckling] He's 99.9%. 668 00:25:05,171 --> 00:25:06,881 It's not me, it's you, bro. 669 00:25:06,923 --> 00:25:08,133 - Yeah. 670 00:25:08,174 --> 00:25:10,051 - I'm 47 years old. 671 00:25:10,093 --> 00:25:12,012 My friendship docket is full. 672 00:25:12,053 --> 00:25:14,222 So when I met Aron, 673 00:25:14,264 --> 00:25:16,349 I didn't think that we'd become friends. 674 00:25:16,391 --> 00:25:19,144 But what I didn't expect was that 675 00:25:19,185 --> 00:25:21,938 I needed him just as much as he needed me. 676 00:25:21,980 --> 00:25:24,232 More than he probably even knows. 677 00:25:24,274 --> 00:25:26,901 Chips are down, but we still got the action, bro. 678 00:25:26,943 --> 00:25:28,111 I'm not quitting now. - No. 679 00:25:28,153 --> 00:25:31,281 - You know? Everything's gonna be OK. 680 00:25:31,322 --> 00:25:32,449 - Yeah, it is. 681 00:25:32,490 --> 00:25:33,908 - You want to have a banana? 682 00:25:33,950 --> 00:25:35,076 - I could eat a banana. - A before dinner banana? 683 00:25:35,118 --> 00:25:36,494 - Ooh. - Go grab us one. 684 00:25:36,536 --> 00:25:37,746 - You want to split one or do you want me to get two? 685 00:25:37,787 --> 00:25:40,081 - I'll have my own. Let's celebrate. 686 00:25:40,123 --> 00:25:42,375 Make no mistake about it. I'm here to win. 687 00:25:42,417 --> 00:25:46,046 And I'm gonna do what it takes to get the job done. 688 00:25:46,087 --> 00:25:48,423 - I got some bad news. There's no bananas. 689 00:25:48,465 --> 00:25:49,966 - Oh, no! 690 00:25:50,008 --> 00:25:57,140 * * 691 00:26:02,062 --> 00:26:03,688 - I know the Banker is very tough, 692 00:26:03,730 --> 00:26:06,066 but growing up in Brooklyn, you have to be ruthless. 693 00:26:06,107 --> 00:26:07,984 Nothing's given to you. Everything's earned. 694 00:26:08,026 --> 00:26:10,612 There's no intimidating me. 695 00:26:10,653 --> 00:26:11,780 - Looking sharp, Joe. 696 00:26:11,821 --> 00:26:13,990 - Mm-hmm. Thanks, Amy. You too. 697 00:26:14,032 --> 00:26:19,412 * * 698 00:26:19,454 --> 00:26:21,247 - I think it's time to cut the head off the dragon. 699 00:26:21,289 --> 00:26:23,291 And Rob, he knows what he's doing. 700 00:26:23,333 --> 00:26:25,710 He's very tactical in everything he does. 701 00:26:25,752 --> 00:26:28,505 I can't fault him for saying my name, but this is a game. 702 00:26:28,546 --> 00:26:30,632 And I know he's a great gamesman. 703 00:26:30,674 --> 00:26:31,925 And you know what they say. 704 00:26:31,966 --> 00:26:34,886 To be the man, you got to beat the man. 705 00:26:34,928 --> 00:26:36,888 - Welcome back to the Banker's Temple, 706 00:26:36,930 --> 00:26:38,264 which in 1,000 years 707 00:26:38,306 --> 00:26:40,475 will baffle the heck out of archaeologists. 708 00:26:40,517 --> 00:26:41,518 - [chuckles] 709 00:26:41,559 --> 00:26:43,019 - Tonight, one of you 710 00:26:43,061 --> 00:26:46,523 will be playing Deal or No Deal on behalf of the group. 711 00:26:46,564 --> 00:26:49,317 What you earn in the game will be added to the final case 712 00:26:49,359 --> 00:26:53,029 that one of you will play for on finale night. 713 00:26:53,071 --> 00:26:57,492 Amy, Jordan, after ruthlessly using that steal, 714 00:26:57,534 --> 00:26:58,868 you locked in the highest 715 00:26:58,910 --> 00:27:01,496 combined case value at the excursion. 716 00:27:01,538 --> 00:27:05,166 Come on up here. 717 00:27:05,208 --> 00:27:07,669 All right. Amy, Jordan? - Yes. 718 00:27:07,711 --> 00:27:11,256 - Who's gonna face the Banker tonight? 719 00:27:11,297 --> 00:27:12,757 - Nick. 720 00:27:12,799 --> 00:27:15,176 - Nick, you're getting called up from the minors, buddy. 721 00:27:15,218 --> 00:27:18,555 Let's go. Join me at the podium. 722 00:27:18,596 --> 00:27:20,056 [applause] 723 00:27:20,098 --> 00:27:21,975 - Oh, yeah. - All right, Nick. 724 00:27:22,017 --> 00:27:23,435 - [sighs] 725 00:27:23,476 --> 00:27:24,853 Nice to see you, Joe. How you doing? 726 00:27:24,894 --> 00:27:26,521 - Good seeing you up here, buddy. 727 00:27:26,563 --> 00:27:29,065 You seem excited, like you almost want to face the Banker. 728 00:27:29,107 --> 00:27:31,067 - Um, yes and no. 729 00:27:31,109 --> 00:27:33,403 Because if you're playing and you go home, 730 00:27:33,445 --> 00:27:35,572 at least you went home swinging, you know? 731 00:27:35,613 --> 00:27:39,075 Going forward, I wasn't gonna let myself just be a victim. 732 00:27:39,117 --> 00:27:40,869 Worst case is just getting picked out of the crowd 733 00:27:40,910 --> 00:27:42,203 if someone beats the Banker. 734 00:27:42,245 --> 00:27:44,622 And, you know, I knew, you know, 735 00:27:44,664 --> 00:27:47,959 there was talks I know between you guys and her... 736 00:27:48,001 --> 00:27:49,836 [tense music] 737 00:27:49,878 --> 00:27:52,464 That ultimately led to my name being the target. 738 00:27:52,505 --> 00:27:54,716 So I wasn't gonna just sit there, you know, 739 00:27:54,758 --> 00:27:56,301 and just be picked off. 740 00:27:56,343 --> 00:27:57,886 - No, no, there weren't. - There weren't? 741 00:27:57,927 --> 00:27:59,179 - No, there weren't. - OK. 742 00:27:59,220 --> 00:28:00,347 I'm just saying what I've heard. 743 00:28:00,388 --> 00:28:01,765 - I completely understand. 744 00:28:01,806 --> 00:28:04,059 But just so you know, there was no target from me. 745 00:28:04,100 --> 00:28:05,894 None. Or Aron. - OK. OK. 746 00:28:05,935 --> 00:28:07,520 - Mm. 747 00:28:07,562 --> 00:28:08,563 * * 748 00:28:08,605 --> 00:28:10,023 - You say something? 749 00:28:10,065 --> 00:28:11,483 - I don't think you've always been straight with him. 750 00:28:11,524 --> 00:28:13,443 - I've always been straight with Nick. 751 00:28:13,485 --> 00:28:15,779 You came in here with the speech and everything, 752 00:28:15,820 --> 00:28:16,863 the holier than thou. 753 00:28:16,905 --> 00:28:18,323 - What holier than thou? 754 00:28:18,365 --> 00:28:20,867 - You don't want anything deceivous, no deception. 755 00:28:20,909 --> 00:28:22,702 - But you've been doing that from the beginning. 756 00:28:22,744 --> 00:28:25,330 You just think you can manipulate everything. 757 00:28:25,372 --> 00:28:26,956 Everyone's playing Rob's game. 758 00:28:26,998 --> 00:28:28,792 If everyone doesn't do what Rob says. 759 00:28:28,833 --> 00:28:30,293 - You're out of control. 760 00:28:30,335 --> 00:28:32,504 - I'm very much in control. - You did this stuff before. 761 00:28:32,545 --> 00:28:33,672 You can't do this to me. 762 00:28:33,713 --> 00:28:34,673 - Guys, guys, guys, it's unfair to Nick. 763 00:28:34,714 --> 00:28:35,882 - You're a professional. 764 00:28:35,924 --> 00:28:37,509 - You bet I am, so I'm not falling for it. 765 00:28:37,550 --> 00:28:39,552 - Would you like to add anything, Aron, 766 00:28:39,594 --> 00:28:42,889 and actually stand up for someone for once? 767 00:28:42,931 --> 00:28:44,766 - I think that Rob's been a great guy. 768 00:28:44,808 --> 00:28:46,101 I think we've all deceived. 769 00:28:46,142 --> 00:28:47,477 I think that's part of the game. 770 00:28:47,519 --> 00:28:50,689 - Of course, except Stephanie has not. 771 00:28:50,730 --> 00:28:53,191 You're the biggest deception artist here! 772 00:28:53,233 --> 00:28:55,276 - Tell me which way I've deceived. 773 00:28:55,318 --> 00:28:56,486 You have zero evidence. - I'm done. 774 00:28:56,528 --> 00:28:58,154 - Well, just tell me. - I'm done with you. 775 00:28:58,196 --> 00:29:00,281 - I would like for you to tell me how. 776 00:29:00,323 --> 00:29:01,741 - I'll just be straight up. 777 00:29:01,783 --> 00:29:03,451 We were told today that Nick's a target. 778 00:29:03,493 --> 00:29:05,662 - I never told you that. - That's no secret. 779 00:29:05,704 --> 00:29:07,497 - I never told you that Nick was a target. 780 00:29:07,539 --> 00:29:08,832 - I didn't say--I didn't. - OK. 781 00:29:08,873 --> 00:29:09,791 - I do--I do want to cut in that-- 782 00:29:09,833 --> 00:29:11,167 - Who told you? 783 00:29:11,209 --> 00:29:12,961 - That we--that I-- - Who did it come from, her? 784 00:29:13,003 --> 00:29:15,005 It was her, right? Of course it is. 785 00:29:15,046 --> 00:29:17,132 - Aron, have you ever said Nick's a target? 786 00:29:17,173 --> 00:29:18,633 - No, I didn't think Nick was my target. 787 00:29:18,675 --> 00:29:19,676 - Rob, have you ever said Nick is your target? 788 00:29:19,718 --> 00:29:20,969 - Never, never. 789 00:29:21,011 --> 00:29:22,262 I always thought I was the target! 790 00:29:22,303 --> 00:29:23,930 - Always the target. - Always. 791 00:29:23,972 --> 00:29:25,140 - Always the victim. 792 00:29:25,181 --> 00:29:26,891 - Not the victim, the target! 793 00:29:26,933 --> 00:29:28,018 - Yeah, everyone's after Rob. 794 00:29:28,059 --> 00:29:29,978 - Are you even on this planet? 795 00:29:30,020 --> 00:29:31,688 In what world do you live? 796 00:29:31,730 --> 00:29:33,440 - Everybody's after Rob. 797 00:29:33,481 --> 00:29:35,567 You think that you're the target for everyone 798 00:29:35,608 --> 00:29:37,110 when literally no one's thinking about you. 799 00:29:37,152 --> 00:29:41,823 - You don't even believe--you don't even believe yourself. 800 00:29:41,865 --> 00:29:44,034 - This might be the end of the road for you, friend. 801 00:29:44,075 --> 00:29:47,287 - It might be. - So just end it. 802 00:29:47,328 --> 00:29:48,496 - Stephanie, I don't know 803 00:29:48,538 --> 00:29:49,414 if she's telling the truth or not. 804 00:29:49,456 --> 00:29:51,332 It wasn't adding up, you know? 805 00:29:51,374 --> 00:29:53,168 It makes you stop and really think 806 00:29:53,209 --> 00:29:56,296 about who this person that you have to put all your faith 807 00:29:56,338 --> 00:29:58,965 and trust in really is. 808 00:29:59,007 --> 00:30:00,133 - You are the master manipulator. 809 00:30:00,175 --> 00:30:01,426 We've seen you in action. 810 00:30:01,468 --> 00:30:04,137 - It's you! Do you notice it always surrounds you? 811 00:30:04,179 --> 00:30:05,388 - Let's not put Nick in this position 812 00:30:05,430 --> 00:30:06,723 more than he has to be. 813 00:30:06,765 --> 00:30:08,683 - Nick. - That's all I want to be. 814 00:30:08,725 --> 00:30:10,018 - Never. 815 00:30:10,060 --> 00:30:13,021 [tense music] 816 00:30:21,738 --> 00:30:21,946 . 817 00:30:21,988 --> 00:30:22,781 - Nick, never. - Nick, false. 818 00:30:24,449 --> 00:30:26,409 - I hope I can see this to fruition. 819 00:30:26,451 --> 00:30:28,495 - Please, keep hoping. - We'll see. 820 00:30:28,536 --> 00:30:30,246 Nick, I'm sorry this is ruining your moment, bro. 821 00:30:30,288 --> 00:30:31,539 - Yeah, me too. - For real. 822 00:30:31,581 --> 00:30:33,708 - Yeah, we do truly apologize. - It's enough. 823 00:30:33,750 --> 00:30:35,293 [tense music] 824 00:30:41,466 --> 00:30:42,967 - Should we get back to the game? 825 00:30:43,009 --> 00:30:44,386 - Let's do it. - OK, Nick, 826 00:30:44,427 --> 00:30:45,970 you are playing to add money 827 00:30:46,012 --> 00:30:47,764 to the group's final case tonight. 828 00:30:47,806 --> 00:30:49,307 - Yeah. 829 00:30:49,349 --> 00:30:54,437 - The final case currently stands at $4,491,000. 830 00:30:54,479 --> 00:30:55,897 [cheers and applause] 831 00:30:55,939 --> 00:30:58,858 If you made it to the finale and you won, 832 00:30:58,900 --> 00:31:00,235 how would you spend the money? 833 00:31:00,276 --> 00:31:03,029 - I just got engaged to the love of my life, Nicole. 834 00:31:03,071 --> 00:31:06,658 It's a destination wedding in Tuscany, maybe 200 people. 835 00:31:06,700 --> 00:31:07,659 It's gonna be a-- 836 00:31:07,701 --> 00:31:09,411 - Nick, this is gonna be huge! 837 00:31:09,452 --> 00:31:12,539 - Yes, I would love to bring home a lot of money 838 00:31:12,580 --> 00:31:14,666 to basically take care of the entire wedding. 839 00:31:14,708 --> 00:31:18,211 - For a hard-working guy not afraid to get his hands dirty, 840 00:31:18,253 --> 00:31:19,796 that's the dream. - That's the dream. 841 00:31:19,838 --> 00:31:21,297 - All right, Nick. 842 00:31:21,339 --> 00:31:23,591 Tonight's cases are numbered 1 through 12. 843 00:31:23,633 --> 00:31:27,470 Inside each one of those cases is a different cash amount. 844 00:31:27,512 --> 00:31:30,056 Rob and Aron brought back the $5 million case 845 00:31:30,098 --> 00:31:32,892 from the excursion, so let's put that up on the board. 846 00:31:32,934 --> 00:31:34,644 [applause] 847 00:31:34,686 --> 00:31:37,355 Let's put the rest of the cases retrieved from the excursion 848 00:31:37,397 --> 00:31:39,357 up on the board. 849 00:31:40,108 --> 00:31:42,902 And because the Banker loves to ruin a good time, 850 00:31:42,944 --> 00:31:46,698 he's filling his side with lower values. 851 00:31:46,740 --> 00:31:47,741 - Womp, womp. 852 00:31:47,782 --> 00:31:49,325 - The values start at a penny 853 00:31:49,367 --> 00:31:53,246 and go all the way to $5 million. 854 00:31:53,288 --> 00:31:54,706 Nick, are you ready? 855 00:31:54,748 --> 00:31:56,332 - You could say that. - All right? 856 00:31:56,374 --> 00:31:58,335 - Yeah. - Let's play Deal or No Deal. 857 00:31:58,376 --> 00:32:00,295 [cheers and applause] - All right! OK! 858 00:32:00,337 --> 00:32:03,131 - Yes! - Good luck, Nick. 859 00:32:03,173 --> 00:32:05,508 - Ben, Kamari, nice to see you. 860 00:32:05,550 --> 00:32:08,511 OK, Nick, you are going to need to pick your case first. 861 00:32:08,553 --> 00:32:11,723 So which one of these 12 cases is it gonna be, Nick? 862 00:32:11,765 --> 00:32:14,976 - Well, since the day I met my amazing fiancée, 863 00:32:15,018 --> 00:32:16,353 a new number came into my life. 864 00:32:16,394 --> 00:32:18,646 It was her brother's baseball number. 865 00:32:18,688 --> 00:32:21,024 He passed away a few years ago. 866 00:32:21,066 --> 00:32:23,526 So number 9. That's my choice. 867 00:32:23,568 --> 00:32:24,611 - Let's go! - OK, Kamari. 868 00:32:24,652 --> 00:32:26,237 - All right. - Let's get 'em, 9. 869 00:32:26,279 --> 00:32:27,614 - If you'll do me the honor. 870 00:32:27,655 --> 00:32:29,282 - There you are. - Thank you very much. 871 00:32:29,324 --> 00:32:30,700 - Absolutely. 872 00:32:30,742 --> 00:32:32,035 - Big win energy coming from this case. 873 00:32:32,077 --> 00:32:33,870 - That's a sexy case. 874 00:32:33,912 --> 00:32:36,664 - Nick, you have eight cases this round. 875 00:32:36,706 --> 00:32:38,124 Where are you going first? 876 00:32:38,166 --> 00:32:39,709 - Case number 5. 877 00:32:39,751 --> 00:32:41,044 - OK, Kamari. 878 00:32:41,086 --> 00:32:43,213 - $1, $1, $1. 879 00:32:43,254 --> 00:32:44,464 - All right, open it up. 880 00:32:44,506 --> 00:32:47,175 [suspenseful music] 881 00:32:47,217 --> 00:32:48,385 * * 882 00:32:48,426 --> 00:32:49,511 all: Oh! - What is it? 883 00:32:49,552 --> 00:32:50,845 - Oh! It's the $5 million. 884 00:32:50,887 --> 00:32:53,556 - $5 million comes off the board. 885 00:32:53,598 --> 00:32:54,891 Where are you going next? - Number 10. 886 00:32:54,933 --> 00:32:57,102 - 1 penny! - Ben, don't let me down, man. 887 00:32:57,143 --> 00:33:01,272 - One penny, one penny. - Or just left side. 888 00:33:01,314 --> 00:33:02,524 - Got you. - 500, OK. 889 00:33:02,565 --> 00:33:05,276 [cheers and applause] - OK, OK. 890 00:33:05,318 --> 00:33:06,403 - All right. - OK. 891 00:33:06,444 --> 00:33:07,821 - Lucky Ben. 892 00:33:07,862 --> 00:33:09,447 - Where we going next? - Number 7. 893 00:33:09,489 --> 00:33:10,699 Let's go. How we feeling, Ben? 894 00:33:10,740 --> 00:33:11,991 - Number 7, Ben. - OK. 895 00:33:12,033 --> 00:33:15,704 - One penny, Ben. - Show us what's in that case. 896 00:33:15,745 --> 00:33:18,039 - Yeah! - There you go. 897 00:33:18,081 --> 00:33:19,582 - Let's go! - All right. 898 00:33:19,624 --> 00:33:21,001 - Whoo, all right, all right. 899 00:33:21,042 --> 00:33:22,502 - What's next? 900 00:33:22,544 --> 00:33:24,629 - My basketball number in college was number three. 901 00:33:24,671 --> 00:33:25,755 - Where did you play hoops in college? 902 00:33:25,797 --> 00:33:27,590 - Brooklyn College. D3 school. 903 00:33:27,632 --> 00:33:28,717 - I went to Carnegie Mellon. 904 00:33:28,758 --> 00:33:29,801 - I don't know what that is, 905 00:33:29,843 --> 00:33:31,177 but let's go with case number 3. 906 00:33:31,219 --> 00:33:32,721 [laughter] 907 00:33:32,762 --> 00:33:36,016 - [chuckles] OK, Ben. Case number 3. 908 00:33:36,057 --> 00:33:38,935 - Big Ben, number 3. 909 00:33:38,977 --> 00:33:41,521 * * 910 00:33:41,563 --> 00:33:44,399 - Big Ben, number 3! - $1. There you go. 911 00:33:44,441 --> 00:33:45,817 - Big Ben! 912 00:33:45,859 --> 00:33:47,610 Whoo! 913 00:33:47,652 --> 00:33:49,237 - Carnegie Mellon. It's an art school. 914 00:33:49,279 --> 00:33:50,321 - That's why I never heard of it. 915 00:33:50,363 --> 00:33:51,573 - They have a great acting program. 916 00:33:51,614 --> 00:33:52,782 - I can tell. Very good guy. - Hey, buddy. 917 00:33:52,824 --> 00:33:54,576 Thanks, guy. All right. You're all right. 918 00:33:54,617 --> 00:33:55,952 OK, where are we going next? 919 00:33:55,994 --> 00:33:57,328 - Number 8. 920 00:33:57,370 --> 00:33:58,913 - We're gonna go with 8. - Kamari. 921 00:33:58,955 --> 00:34:00,999 - Kamari, come on. - Oh, come on, Kamari. 922 00:34:01,041 --> 00:34:02,625 * * 923 00:34:02,667 --> 00:34:03,960 - We're fine with that. I'm fine with that. 924 00:34:04,002 --> 00:34:06,212 - That's not bad. 925 00:34:06,254 --> 00:34:08,173 - What's next? - I want to get 4. 926 00:34:08,214 --> 00:34:10,300 It has $100 in it. Kamari. 927 00:34:10,342 --> 00:34:11,926 - Case number 4. - Be nice, Kamari. 928 00:34:11,968 --> 00:34:13,386 - Open it up. 929 00:34:13,428 --> 00:34:17,474 * * 930 00:34:17,515 --> 00:34:20,018 [cheers and applause] OK! 931 00:34:20,060 --> 00:34:21,227 - That was good. - Wow. 932 00:34:21,269 --> 00:34:22,812 - That was good. 933 00:34:22,854 --> 00:34:24,856 - Much better. Let's keep the momentum going. 934 00:34:24,898 --> 00:34:26,816 What's next? - We're gonna go 2. 935 00:34:26,858 --> 00:34:28,693 - $750. $750. 936 00:34:28,735 --> 00:34:30,278 - Kamari, we're on a roll right now. 937 00:34:30,320 --> 00:34:32,155 Don't let me down. - Yes, girl! 938 00:34:32,197 --> 00:34:34,366 Yes, girl! 939 00:34:34,407 --> 00:34:35,492 Oh, no! - Sorry. Sorry, girl. 940 00:34:35,533 --> 00:34:36,993 - That was a big blow. 941 00:34:37,035 --> 00:34:38,411 - It was. 942 00:34:38,453 --> 00:34:40,955 - How'd that feel in the gut? - Like a nice gut punch. 943 00:34:40,997 --> 00:34:44,250 - But you've still got two very large amounts. 944 00:34:44,292 --> 00:34:46,544 OK, last case this round. 945 00:34:46,586 --> 00:34:49,089 - My fiancée's birthday is August 1st. 946 00:34:49,130 --> 00:34:51,758 She's expecting a nice, happy birthday from you. 947 00:34:51,800 --> 00:34:53,510 Next year, please. [laughter] 948 00:34:53,551 --> 00:34:55,136 - I'm in the family now. - You're in the family. 949 00:34:55,178 --> 00:34:56,846 - Am I coming over to dinner on Sunday? 950 00:34:56,888 --> 00:34:58,515 - Yeah, no problem. There's enough food for everybody here. 951 00:34:58,556 --> 00:34:59,683 - I'm in. Kamari, case-- 952 00:34:59,724 --> 00:35:01,726 - Come on. - Case number 1, 953 00:35:01,768 --> 00:35:04,938 - 1 for $100, 1 for $100, 954 00:35:04,979 --> 00:35:05,980 - Please open it. 955 00:35:06,022 --> 00:35:08,692 [cheers and applause] There we go! 956 00:35:08,733 --> 00:35:10,819 - What do you like, raviolis? You like manicotti? 957 00:35:10,860 --> 00:35:12,195 What do you want? - I love it all. 958 00:35:12,237 --> 00:35:13,863 - It's all yours, buddy. 959 00:35:13,905 --> 00:35:16,157 [phone ringing] [exhales deeply] 960 00:35:16,199 --> 00:35:18,201 - This is what matters, though. - Oh, yeah. 961 00:35:18,243 --> 00:35:19,869 [suspenseful music] 962 00:35:19,911 --> 00:35:22,080 - If you'll excuse me. [clears throat] 963 00:35:22,122 --> 00:35:23,206 - As you must. - Yes? 964 00:35:23,248 --> 00:35:24,791 - First offer. 965 00:35:24,833 --> 00:35:26,209 - Hmm. 966 00:35:26,251 --> 00:35:27,419 OK. 967 00:35:28,962 --> 00:35:33,383 He said that he doesn't know how he feels about 968 00:35:33,425 --> 00:35:36,177 losing to a man wearing man pearls. 969 00:35:36,219 --> 00:35:37,721 - Oh! - Oh, come on. 970 00:35:37,762 --> 00:35:41,266 - But you've got a big offer coming in. 971 00:35:41,307 --> 00:35:47,230 Your opening offer is $983,000. 972 00:35:47,272 --> 00:35:48,857 - Oh, no deal. - Easy! 973 00:35:48,898 --> 00:35:50,900 - No deal. We're done. - OK. 974 00:35:50,942 --> 00:35:52,569 - We haven't heard from our accountant. 975 00:35:52,610 --> 00:35:54,612 - Rob, Aron, what do you guys think? 976 00:35:54,654 --> 00:35:56,239 - It's pretty low. - A little low? 977 00:35:56,281 --> 00:35:57,449 - Yeah. - Yeah. 978 00:35:57,490 --> 00:35:58,867 - Yeah? - Go with your gut. 979 00:35:58,908 --> 00:36:01,995 That's what I do. - That's true. 980 00:36:02,037 --> 00:36:04,539 - I'm sure you've always wanted to hear this. 981 00:36:04,581 --> 00:36:06,207 Deal or No Deal? 982 00:36:06,249 --> 00:36:11,463 - Well, Joe, I've always wanted to say this since I was a kid. 983 00:36:11,504 --> 00:36:13,423 No deal. 984 00:36:13,465 --> 00:36:14,507 [cheers and applause] - OK. 985 00:36:14,549 --> 00:36:15,759 Nick said no deal. 986 00:36:15,800 --> 00:36:17,052 - No deal. - No deal. 987 00:36:17,093 --> 00:36:18,470 - OK, Nick. 988 00:36:18,511 --> 00:36:19,804 You've got two cases this round. 989 00:36:19,846 --> 00:36:22,932 What's it gonna be? - We're gonna go with 12. 990 00:36:22,974 --> 00:36:24,142 - OK, Ben. 991 00:36:24,184 --> 00:36:26,144 - Don't make them faces that freak us out. 992 00:36:26,186 --> 00:36:30,148 Stop it, Ben. - Please open that case. 993 00:36:30,190 --> 00:36:32,859 [cheers and applause] 994 00:36:32,901 --> 00:36:34,444 - Wow. 995 00:36:34,486 --> 00:36:37,280 - Wow! - OK, that is insane. 996 00:36:37,322 --> 00:36:38,782 - OK, Nick. 997 00:36:38,823 --> 00:36:42,077 You only have to open one more case in this round. 998 00:36:42,118 --> 00:36:43,703 - I'm going with 11 for my brother, Mike. 999 00:36:43,745 --> 00:36:46,623 - OK. - I can't even look at this. 1000 00:36:46,664 --> 00:36:48,416 * * 1001 00:36:48,458 --> 00:36:50,460 - Something small like a million? 1002 00:36:50,502 --> 00:36:51,670 Open that case! 1003 00:36:51,711 --> 00:36:54,089 - Let's go! - Yes! It's a million! 1004 00:36:54,130 --> 00:36:56,591 - Whoo! - Insane. 1005 00:36:56,633 --> 00:36:57,717 You should have played earlier. 1006 00:36:57,759 --> 00:37:01,054 [phone ringing] Oh, gosh. 1007 00:37:01,096 --> 00:37:03,306 - Yes? 1008 00:37:03,348 --> 00:37:05,141 That he does. 1009 00:37:05,183 --> 00:37:06,601 OK. 1010 00:37:06,643 --> 00:37:11,106 * * 1011 00:37:11,147 --> 00:37:12,565 [exhales deeply] 1012 00:37:12,607 --> 00:37:13,817 - [exhales deeply] Is right. 1013 00:37:13,858 --> 00:37:17,404 - Nick, you got that Banker by the pythons. 1014 00:37:17,445 --> 00:37:19,155 - Oh, yeah. 1015 00:37:19,197 --> 00:37:22,575 - Now, you lost that $5 million offer right out of the gate. 1016 00:37:22,617 --> 00:37:23,993 - I did. 1017 00:37:24,035 --> 00:37:26,079 - But then you made the comeback of a lifetime. 1018 00:37:26,121 --> 00:37:30,041 And now you've got one of the biggest boards we've ever seen. 1019 00:37:30,083 --> 00:37:31,167 - [chuckling] Oh. 1020 00:37:31,209 --> 00:37:33,003 - I've never seen anything like this. 1021 00:37:33,044 --> 00:37:34,546 - Me neither. - And neither has the Banker. 1022 00:37:34,587 --> 00:37:37,173 Which is why he's now forced 1023 00:37:37,215 --> 00:37:40,802 to make you an offer for this case 1024 00:37:40,844 --> 00:37:44,597 that is the biggest offer in "Deal or No Deal" history. 1025 00:37:44,639 --> 00:37:46,016 - [exhales deeply and chuckles] 1026 00:37:46,057 --> 00:37:48,393 No one has ever seen an offer this high, 1027 00:37:48,435 --> 00:37:51,062 and you forced it. - I like the sound of that. 1028 00:37:51,104 --> 00:37:52,480 - Please. 1029 00:37:52,522 --> 00:37:53,690 - Nick... 1030 00:37:53,732 --> 00:37:55,650 [suspenseful music] 1031 00:37:55,692 --> 00:37:59,404 Your offer is... 1032 00:37:59,446 --> 00:38:01,573 * * 1033 00:38:01,614 --> 00:38:04,993 $4,417,000. - Oh, my God. 1034 00:38:05,035 --> 00:38:08,371 - Oh, wow! - Oh, my goodness. 1035 00:38:17,088 --> 00:38:17,297 . 1036 00:38:17,339 --> 00:38:18,298 - I've never seen anything like this. 1037 00:38:19,132 --> 00:38:22,427 Nick, your offer, $4,417,000. 1038 00:38:22,469 --> 00:38:23,887 - Wow. - Wow. 1039 00:38:23,928 --> 00:38:27,390 - Oh, my God. - Oh, wow. 1040 00:38:27,432 --> 00:38:30,060 Oh, my goodness. 1041 00:38:30,101 --> 00:38:31,770 [chuckles] That's crazy. 1042 00:38:31,811 --> 00:38:33,104 - While you think about it, 1043 00:38:33,146 --> 00:38:35,106 I want to know what you all think. 1044 00:38:35,148 --> 00:38:39,361 This about doubles the amount in the final case in this game. 1045 00:38:39,402 --> 00:38:42,030 - It's not how you start. It's how you finish. 1046 00:38:42,072 --> 00:38:45,325 - About to throw up. - Nick, it's a coin flip. 1047 00:38:45,367 --> 00:38:46,785 - [chuckling] I know. 1048 00:38:46,826 --> 00:38:48,912 - You've always been a stand-up guy to me. 1049 00:38:48,953 --> 00:38:51,790 From the bottom of my heart, I never, ever, 1050 00:38:51,831 --> 00:38:55,627 ever put your name out there in any way. 1051 00:38:55,669 --> 00:38:57,337 Whatever happens, happens. 1052 00:38:57,379 --> 00:38:59,714 And go with your gut. - Thank you. 1053 00:38:59,756 --> 00:39:01,424 - He said it. 1054 00:39:01,466 --> 00:39:06,971 - For $4,417,000 1055 00:39:07,013 --> 00:39:10,016 into the final case, deal... 1056 00:39:10,058 --> 00:39:12,727 [suspenseful music] 1057 00:39:12,769 --> 00:39:14,521 Or no deal? 1058 00:39:14,562 --> 00:39:17,023 - [exhales deeply] 1059 00:39:17,065 --> 00:39:19,901 9 means a lot to me. I know it wouldn't let me down. 1060 00:39:19,943 --> 00:39:21,611 It brought me this far. 1061 00:39:21,653 --> 00:39:23,697 - Oh! 1062 00:39:23,738 --> 00:39:24,989 - [blows air quickly] 1063 00:39:25,031 --> 00:39:27,992 I've always wanted to say this. 1064 00:39:28,034 --> 00:39:31,287 Deal. [cheers and applause] 1065 00:39:31,329 --> 00:39:34,290 - Nick has just taken the Banker's offer 1066 00:39:34,332 --> 00:39:38,003 of $4,417,000! - That's crazy. 1067 00:39:38,044 --> 00:39:40,755 - Oh, my God. - Congratulations, Nick. 1068 00:39:40,797 --> 00:39:42,215 - Thanks. 1069 00:39:42,257 --> 00:39:44,509 - That money is going into the group's final case, 1070 00:39:44,551 --> 00:39:49,681 which now stands at $8,908,000. 1071 00:39:49,723 --> 00:39:51,850 [cheers and applause] 1072 00:39:51,891 --> 00:39:53,101 Nick-- - Whoo! 1073 00:39:53,143 --> 00:39:54,394 - Whoo! 1074 00:39:54,436 --> 00:39:55,937 - Whoo! 1075 00:39:55,979 --> 00:39:59,858 - If your case has less than they offer you just accepted, 1076 00:39:59,899 --> 00:40:01,234 then you've made a good deal. 1077 00:40:01,276 --> 00:40:03,278 And then you get to choose someone 1078 00:40:03,319 --> 00:40:06,156 to leave the Temple immediately. 1079 00:40:06,197 --> 00:40:08,408 But if your case is higher, 1080 00:40:08,450 --> 00:40:12,537 then you made a bad deal and it is you who will be eliminated. 1081 00:40:12,579 --> 00:40:13,872 - Yes, sir. 1082 00:40:13,913 --> 00:40:15,540 - Are you ready to see if you've made 1083 00:40:15,582 --> 00:40:17,042 a good deal or a bad deal? 1084 00:40:17,083 --> 00:40:18,543 - I just want to rip the Band-Aid off. 1085 00:40:18,585 --> 00:40:19,878 - [exhales deeply] 1086 00:40:19,919 --> 00:40:21,212 The moment of truth. 1087 00:40:21,254 --> 00:40:22,881 Please do the honor and open the case 1088 00:40:22,922 --> 00:40:25,550 whenever you are ready. 1089 00:40:25,592 --> 00:40:28,386 [tense music] 1090 00:40:28,428 --> 00:40:33,099 * * 1091 00:40:34,267 --> 00:40:35,727 Wow. 1092 00:40:35,769 --> 00:40:37,937 - Oh, my God. 1093 00:40:39,606 --> 00:40:41,649 [Nick sighs] 1094 00:40:41,691 --> 00:40:44,027 - Nick, I'm heartbroken. 1095 00:40:44,069 --> 00:40:47,072 You made a bad deal. 1096 00:40:47,113 --> 00:40:49,157 And it's you who will be eliminated tonight. 1097 00:40:49,199 --> 00:40:50,658 - Yep. 1098 00:40:50,700 --> 00:40:52,869 - You played a heck of a game. 1099 00:40:52,911 --> 00:40:54,371 - Thanks, Joe. I love the way you hosted it. 1100 00:40:54,412 --> 00:40:55,830 - Thanks, brother. 1101 00:40:55,872 --> 00:40:57,374 My man, I appreciate you. 1102 00:40:57,415 --> 00:41:03,004 And I think everybody here appreciates you. 1103 00:41:03,046 --> 00:41:06,049 Nick, your path to the final case has come to an end. 1104 00:41:06,091 --> 00:41:08,426 And now you must say goodbye to your friends 1105 00:41:08,468 --> 00:41:10,011 and leave the Temple immediately. 1106 00:41:10,053 --> 00:41:11,429 - Yes, sir. 1107 00:41:11,471 --> 00:41:13,973 * * 1108 00:41:14,015 --> 00:41:15,892 I put a lot on the line for my squad, 1109 00:41:15,934 --> 00:41:17,018 you know, The Night Owls. 1110 00:41:17,060 --> 00:41:18,103 I went out swinging. 1111 00:41:18,144 --> 00:41:19,979 If I went out as a sitting duck, 1112 00:41:20,021 --> 00:41:22,482 I would have been disgusted with myself. 1113 00:41:22,524 --> 00:41:23,858 I brought home the biggest amount 1114 00:41:23,900 --> 00:41:25,652 in "Deal or No Deal" history. 1115 00:41:25,694 --> 00:41:28,196 So even though I'm not the Banker's ultimate opponent, 1116 00:41:28,238 --> 00:41:29,739 I robbed him blind tonight. 1117 00:41:29,781 --> 00:41:30,865 [Nick hoots] 1118 00:41:30,907 --> 00:41:31,908 [laughter] 1119 00:41:31,950 --> 00:41:34,452 [somber music] 1120 00:41:34,494 --> 00:41:37,539 - Now you go get some rest because these tests 1121 00:41:37,580 --> 00:41:41,668 are only going to get more ruthless. 1122 00:41:41,710 --> 00:41:42,877 - [groans] 1123 00:41:42,919 --> 00:41:44,546 - Are you OK? 1124 00:41:46,047 --> 00:41:47,507 - Big mistake. 1125 00:41:47,549 --> 00:41:48,550 - Oh, shut up. 1126 00:41:48,591 --> 00:41:49,676 - Stephanie's gonna pay. 1127 00:41:49,718 --> 00:41:50,885 This is war. 1128 00:41:50,927 --> 00:41:52,679 If it's the last thing I do, 1129 00:41:52,721 --> 00:41:56,307 I'll make sure Stephanie does not win this game. 1130 00:42:00,103 --> 00:42:03,023 [dramatic music] 1131 00:42:03,064 --> 00:42:10,196 * * 81668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.