All language subtitles for Deal.or.No.Deal.Island.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:05,338 . 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,548 - Previously on "Deal or No Deal Island"... 3 00:00:07,382 --> 00:00:09,426 - Alyssa is a specific threat. 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,136 I want Alyssa gone. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,346 That's what's best for my individual game. 6 00:00:13,388 --> 00:00:14,681 A snake will always be a snake. 7 00:00:14,723 --> 00:00:17,142 - I'm rooting on the Banker tonight. 8 00:00:17,183 --> 00:00:19,811 - Aron, you look like you're gonna throw up. 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,271 One penny. - Goodbye. 10 00:00:21,312 --> 00:00:22,689 - Stephanie, that means you made a good deal. 11 00:00:22,731 --> 00:00:23,732 - I did. 12 00:00:26,317 --> 00:00:27,819 - Amy, can you just-- come on, dude. 13 00:00:28,903 --> 00:00:30,572 I can't deal with this. 14 00:00:30,613 --> 00:00:32,157 [tense music] 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,795 [sniffling] 16 00:00:45,837 --> 00:00:47,547 I just lost my best friend in this game, 17 00:00:47,589 --> 00:00:49,549 and I feel emotionally drained. 18 00:00:49,591 --> 00:00:51,843 I can't-- I have too much anxiety, 19 00:00:51,885 --> 00:00:54,387 and I am so upset by the words they were saying 20 00:00:54,429 --> 00:00:57,349 and so upset by my lack of defending her. 21 00:00:57,390 --> 00:00:58,558 - [bleep] that bitch. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,019 I'm [bleep] glad she's gone. - See ya. 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,979 - All I could think of was escaping the situation 24 00:01:03,021 --> 00:01:07,067 or else I was going to break down even more than I did. 25 00:01:07,108 --> 00:01:08,276 - I mean, when you're up there playing 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,570 and you're in the hot seat and-- 27 00:01:10,612 --> 00:01:12,989 - You want to sit here? - [sighs] 28 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 - I do want to talk to you 29 00:01:14,491 --> 00:01:16,451 if you want to talk to me-- in front of everybody. 30 00:01:16,493 --> 00:01:19,913 - If you feel like it's not too problematic, 31 00:01:19,954 --> 00:01:21,831 we're already here. 32 00:01:21,873 --> 00:01:24,292 - I know that you're upset that your closest friend went home. 33 00:01:24,334 --> 00:01:26,002 But what I didn't appreciate is when you were like, 34 00:01:26,044 --> 00:01:28,088 "Amy, that's enough." Like, you're entitled to-- 35 00:01:28,129 --> 00:01:30,298 - The one thing I said was, if you're too problematic, 36 00:01:30,340 --> 00:01:31,758 don't say it. 37 00:01:31,800 --> 00:01:32,842 That's [bleep]. 38 00:01:32,884 --> 00:01:34,386 I'm already upset. 39 00:01:34,427 --> 00:01:35,679 Why are you--why are you-- 40 00:01:35,720 --> 00:01:36,930 - What are you talking about you? 41 00:01:36,971 --> 00:01:38,264 - You--you--why would I-- 42 00:01:38,306 --> 00:01:39,599 - I didn't even hear what you said. 43 00:01:39,641 --> 00:01:42,644 You said, "Let's have it out." So I was talking. 44 00:01:42,686 --> 00:01:44,688 - OK, OK, OK, OK. 45 00:01:44,729 --> 00:01:46,690 [dramatic music] 46 00:01:46,731 --> 00:01:48,817 - Aron is a very emotional player, 47 00:01:48,858 --> 00:01:50,276 but, like, who are you to tell me what 48 00:01:50,318 --> 00:01:51,945 I can and cannot feel or say? 49 00:01:51,986 --> 00:01:54,781 - That was crazy. - Ugh. 50 00:01:54,823 --> 00:01:57,283 - I just cannot deal with this tonight. 51 00:01:57,325 --> 00:01:59,119 - I think someone needs to check up on Aron. 52 00:01:59,160 --> 00:02:02,080 - Yeah, I'll do that. 53 00:02:02,122 --> 00:02:03,623 Aron? 54 00:02:03,665 --> 00:02:05,333 - Like, I don't know how to live with myself if I-- 55 00:02:05,375 --> 00:02:07,043 if I won and I didn't defend my friend. 56 00:02:07,085 --> 00:02:09,671 - I'm gonna tell you right now, once you beat her, 57 00:02:09,713 --> 00:02:12,048 Aron said to her, he said, "I will avenge you." 58 00:02:12,090 --> 00:02:14,175 - [gasps] He said that? 59 00:02:14,217 --> 00:02:15,176 - "I will avenge you." I swear to God. 60 00:02:15,218 --> 00:02:17,303 [laughter] - What's up, team? 61 00:02:17,345 --> 00:02:19,264 What a brutal loss tonight. 62 00:02:19,305 --> 00:02:21,016 When Aron left the Temple, 63 00:02:21,057 --> 00:02:23,643 I was definitely concerned for him. 64 00:02:23,685 --> 00:02:24,602 That's my guy. 65 00:02:24,644 --> 00:02:27,188 I think the best way, really, 66 00:02:27,230 --> 00:02:29,733 to honor Alyssa in this situation 67 00:02:29,774 --> 00:02:32,485 is to still play our hearts out. 68 00:02:32,527 --> 00:02:34,320 I have a reputation. 69 00:02:34,362 --> 00:02:36,740 Some would say a little bit of a villain, 70 00:02:36,781 --> 00:02:39,159 but I do have a soft spot for Aron. 71 00:02:39,200 --> 00:02:41,953 When he hurts, a little part of me hurts, too. 72 00:02:41,995 --> 00:02:45,248 And I can see with Aron when he needs some love. 73 00:02:45,290 --> 00:02:47,083 - [imitates owl hooting] - [chuckling] 74 00:02:47,125 --> 00:02:50,337 - Those four up there, Aron, it's us verse them. 75 00:02:50,378 --> 00:02:52,297 And if any of them give you any hard time, 76 00:02:52,339 --> 00:02:54,424 you come see me and I'll take care of it. 77 00:02:54,466 --> 00:02:56,551 Hey, I'm serious. - I know. 78 00:02:56,593 --> 00:02:59,387 - In this game, winning is still important to me, 79 00:02:59,429 --> 00:03:02,640 but there is other things that are important, too. 80 00:03:02,682 --> 00:03:03,933 I got you. 81 00:03:03,975 --> 00:03:05,852 - I appreciate it, though. - You got it, buddy. 82 00:03:08,229 --> 00:03:11,149 [steady music] 83 00:03:11,191 --> 00:03:17,030 * * 84 00:03:17,072 --> 00:03:18,448 [both sigh] 85 00:03:18,490 --> 00:03:21,076 - Do you feel better after a sleep? 86 00:03:21,117 --> 00:03:22,369 - A little bit. - Good. 87 00:03:22,410 --> 00:03:26,456 - Because, I don't know, usually I just kind of 88 00:03:26,498 --> 00:03:28,333 chat with her most of the day. 89 00:03:28,375 --> 00:03:31,044 - Yeah. 90 00:03:31,086 --> 00:03:35,006 Everyone has a main target going into this excursion. 91 00:03:35,048 --> 00:03:38,051 On one side, there's Aron and Rob. 92 00:03:38,093 --> 00:03:40,136 - Great day. - [chuckles] 93 00:03:40,178 --> 00:03:43,431 - And then there's Dawson, Stephanie, Nick, and Amy. 94 00:03:43,473 --> 00:03:45,058 And I feel lucky that I don't think 95 00:03:45,100 --> 00:03:47,435 I am that main target for anybody. 96 00:03:47,477 --> 00:03:50,230 I am developing authentic connections 97 00:03:50,271 --> 00:03:52,440 with every player in this competition, 98 00:03:52,482 --> 00:03:54,693 which is gonna allow me to stay in the middle. 99 00:03:54,734 --> 00:03:57,237 Today is gonna be a great day. New beginning. 100 00:03:57,278 --> 00:03:58,697 - New beginning. 101 00:03:58,738 --> 00:04:00,490 - There's other people to chat with. 102 00:04:00,532 --> 00:04:02,325 - Yeah, I don't want to chat with them. 103 00:04:02,367 --> 00:04:03,451 - Well, that's fair. 104 00:04:03,493 --> 00:04:06,705 [tense music] 105 00:04:06,746 --> 00:04:09,708 [laughter] 106 00:04:09,749 --> 00:04:13,461 - I can't stand the gleefulness of this morning. 107 00:04:13,503 --> 00:04:15,422 It's just because they think they got it. 108 00:04:15,463 --> 00:04:17,590 - When I high-fived you, Aron lost his [bleep]. 109 00:04:17,632 --> 00:04:18,925 - That's when he became an Avenger. 110 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 - Oh, yes. 111 00:04:20,135 --> 00:04:21,177 - You should have turned around and said, 112 00:04:21,219 --> 00:04:22,554 "Not if I avenge you first." 113 00:04:22,595 --> 00:04:25,015 [laughter and shushing] 114 00:04:25,056 --> 00:04:26,558 - What'd you say when you opened the case? 115 00:04:26,599 --> 00:04:27,600 I forgot. - "Let's go. 116 00:04:27,642 --> 00:04:29,436 Bye! See ya later!" 117 00:04:29,477 --> 00:04:30,812 - It was literally-- - Did I say that? 118 00:04:30,854 --> 00:04:32,022 - You opened it. You turned around. 119 00:04:32,063 --> 00:04:34,274 "Bye." [laughs] 120 00:04:34,315 --> 00:04:38,069 Rob and Aron's relationship is very dangerous. 121 00:04:38,111 --> 00:04:39,946 So I have to do what I can for my game 122 00:04:39,988 --> 00:04:41,531 to make sure I can win that money. 123 00:04:41,573 --> 00:04:44,075 One of them two need to be fricking gone today. 124 00:04:46,327 --> 00:04:47,787 - Every single person. 125 00:04:47,829 --> 00:04:50,957 - My whole family all work at this one company 126 00:04:50,999 --> 00:04:52,459 all doing gas pipe. 127 00:04:52,500 --> 00:04:54,294 It is physically excruciating. 128 00:04:54,336 --> 00:04:55,670 So if I won a lot of money, 129 00:04:55,712 --> 00:04:57,130 it would change mine and my family's lives. 130 00:04:57,172 --> 00:04:59,257 I would want to invest in a lot of real estate and land. 131 00:04:59,299 --> 00:05:01,801 I would get my mom back home. I would do a lot. 132 00:05:01,843 --> 00:05:03,595 I got a good feeling, too. I woke up, and I was like, 133 00:05:03,636 --> 00:05:05,388 it's gonna be a good day. It's gonna be a good day. 134 00:05:05,430 --> 00:05:06,806 Going into this next excursion, 135 00:05:06,848 --> 00:05:09,517 I want to win this because that is one step closer 136 00:05:09,559 --> 00:05:11,102 to that money being mine. 137 00:05:11,144 --> 00:05:12,187 - It's the Rob Mob. 138 00:05:12,228 --> 00:05:15,315 - Rob Mob. [laughter] 139 00:05:15,357 --> 00:05:18,568 Oh, no. 140 00:05:18,610 --> 00:05:21,071 - I think if we end up in the middle, 141 00:05:21,112 --> 00:05:22,572 we're sitting ducks. 142 00:05:22,614 --> 00:05:24,032 - Yeah, for sure. 143 00:05:24,074 --> 00:05:25,700 - At this point, I think whatever we do, 144 00:05:25,742 --> 00:05:28,161 we play and try to win. 145 00:05:28,203 --> 00:05:29,871 - Ugh. 146 00:05:29,913 --> 00:05:32,332 - I am a little bit worried about Aron. 147 00:05:32,374 --> 00:05:36,336 Aron's kind of like Larry Bird in the playoffs that one year 148 00:05:36,378 --> 00:05:37,921 where he got the flu in the finals 149 00:05:37,962 --> 00:05:39,422 and he had to play sick. 150 00:05:39,464 --> 00:05:42,759 Aron's sick right now, but we need him to play anyway 151 00:05:42,801 --> 00:05:45,136 because we don't have anybody on the bench to fill in. 152 00:05:45,178 --> 00:05:48,181 [mysterious music] 153 00:05:48,223 --> 00:05:55,105 * * 154 00:06:01,027 --> 00:06:02,487 - I don't like swamps. 155 00:06:02,529 --> 00:06:05,031 - Swamp is water and mud and alligators. 156 00:06:05,073 --> 00:06:06,908 - Oh, man. 157 00:06:06,950 --> 00:06:11,788 * * 158 00:06:14,416 --> 00:06:16,001 - Welcome, guests. 159 00:06:16,042 --> 00:06:17,711 It's been a wild adventure so far, hasn't it? 160 00:06:17,752 --> 00:06:18,878 - Yeah. - Oh, yeah. 161 00:06:18,920 --> 00:06:20,672 - It has. - It's why the Banker thought 162 00:06:20,714 --> 00:06:23,717 you'd all appreciate a nice jungle cruise. 163 00:06:23,758 --> 00:06:25,719 - Ooh. Sounds good. - Yeah. 164 00:06:25,760 --> 00:06:27,804 - Well, it's less of a cruise, more of a 165 00:06:27,846 --> 00:06:30,140 super unpleasant terrain slog. 166 00:06:30,181 --> 00:06:31,850 - Ah. - Oh, no. 167 00:06:31,891 --> 00:06:34,436 - In any case, the Banker will only play 168 00:06:34,477 --> 00:06:36,771 with those who are precise. 169 00:06:36,813 --> 00:06:38,565 And as the Banker always says, 170 00:06:38,606 --> 00:06:41,609 precision is the key to perfection. 171 00:06:41,651 --> 00:06:44,029 It's what separates the amateurs from the experts. 172 00:06:44,070 --> 00:06:46,573 Behind me at the water's edge are 173 00:06:46,614 --> 00:06:48,783 ten case values atop pedestals. 174 00:06:48,825 --> 00:06:51,077 At the base of each pedestal is a rope 175 00:06:51,119 --> 00:06:54,914 that runs off deep into the murky swamp 176 00:06:54,956 --> 00:06:58,168 and connects to a hidden case that represents 177 00:06:58,209 --> 00:07:00,086 its pedestal's case value. 178 00:07:00,128 --> 00:07:02,380 Each of you will have to pick a case 179 00:07:02,422 --> 00:07:04,674 you want to retrieve by following the rope 180 00:07:04,716 --> 00:07:07,510 until you reach its respective case. 181 00:07:07,552 --> 00:07:09,054 But pay attention. 182 00:07:09,095 --> 00:07:11,014 The cases are not marked with their values. 183 00:07:11,056 --> 00:07:13,433 So if your moves aren't precise, 184 00:07:13,475 --> 00:07:15,518 you could lose track of the rope you're following 185 00:07:15,560 --> 00:07:17,812 and bring back the wrong case. 186 00:07:19,147 --> 00:07:22,025 If you don't lock in a case at the end of 45 minutes, 187 00:07:22,067 --> 00:07:25,362 time is up, and you'll be left empty-handed. 188 00:07:25,403 --> 00:07:29,616 The highest value case today is worth $4.5 million. 189 00:07:29,657 --> 00:07:33,536 - Oh, wow. [applause] 190 00:07:33,578 --> 00:07:37,123 - Now, the Banker's added a twist for today. 191 00:07:37,165 --> 00:07:40,794 Total safety will be granted to those who retrieve 192 00:07:40,835 --> 00:07:43,129 the four highest value cases. 193 00:07:43,171 --> 00:07:44,464 all: Wow. 194 00:07:44,506 --> 00:07:46,591 - Any of the bottom three are in danger of facing 195 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 the Banker and elimination. 196 00:07:48,677 --> 00:07:50,595 Those jungle timers 197 00:07:50,637 --> 00:07:53,014 that stand before you and the sand, 198 00:07:53,056 --> 00:07:55,600 you're going to unplug your timer, 199 00:07:55,642 --> 00:07:58,478 and you will have to wait for your sand to empty 200 00:07:58,520 --> 00:08:00,188 before you start this excursion. 201 00:08:00,230 --> 00:08:01,523 - Gosh. [chuckles] 202 00:08:01,564 --> 00:08:04,317 - But, of course, the Banker has added a dilemma. 203 00:08:04,359 --> 00:08:05,902 - Ugh. 204 00:08:05,944 --> 00:08:09,322 - Each player must choose one fellow player to sabotage... 205 00:08:09,364 --> 00:08:10,615 - What? 206 00:08:10,657 --> 00:08:12,867 - By adding sand to the timer, 207 00:08:12,909 --> 00:08:15,662 thus delaying their start into the game. 208 00:08:15,704 --> 00:08:17,414 - Gosh. [chuckles] 209 00:08:17,455 --> 00:08:18,623 - Amy, you're shaking your head. 210 00:08:18,665 --> 00:08:20,000 - Yes. 211 00:08:20,041 --> 00:08:21,376 - Well, why don't we start with you then? 212 00:08:21,418 --> 00:08:22,585 - Oh, Mylanta. 213 00:08:22,627 --> 00:08:24,295 - [laughs] 214 00:08:24,337 --> 00:08:26,548 - Please come and grab a container of sand 215 00:08:26,589 --> 00:08:30,677 and choose a guest to pour the sand into their container. 216 00:08:30,719 --> 00:08:33,388 - Oh, who is my biggest competition? 217 00:08:33,430 --> 00:08:35,557 I wanted to just go straight for Rob, 218 00:08:35,598 --> 00:08:38,685 but Rob has proven to be a super strong competitor 219 00:08:38,727 --> 00:08:39,686 all the way through. 220 00:08:39,728 --> 00:08:41,604 I'm gonna choose Aron. 221 00:08:41,646 --> 00:08:43,023 I knew if I went straight for Rob, 222 00:08:43,064 --> 00:08:44,691 he would come right back at me. 223 00:08:44,733 --> 00:08:46,359 - Aron? - I'm the smallest girl. 224 00:08:46,401 --> 00:08:48,194 He's the smallest guy. 225 00:08:48,236 --> 00:08:49,738 - Nick, you're next. 226 00:08:49,779 --> 00:08:51,698 Who do you choose? 227 00:08:51,740 --> 00:08:53,033 - Easy decision. 228 00:08:53,074 --> 00:08:55,160 I'm gonna give it to my partner for the last one. 229 00:08:55,201 --> 00:08:57,662 - OK, you're choosing Rob. Jordan? 230 00:08:57,704 --> 00:08:59,664 - I am floating between groups. 231 00:08:59,706 --> 00:09:01,207 So I am extremely nervous 232 00:09:01,249 --> 00:09:03,293 about who I'm going to choose to sabotage. 233 00:09:03,335 --> 00:09:06,379 [tense music] 234 00:09:06,421 --> 00:09:07,714 Nick goes before me. 235 00:09:07,756 --> 00:09:11,051 So immediately I'm like, to double do Rob 236 00:09:11,092 --> 00:09:13,219 would ruin and destroy my relationship 237 00:09:13,261 --> 00:09:15,055 with Aron and Rob. 238 00:09:15,096 --> 00:09:17,432 So I'm like, what story can I come up with 239 00:09:17,474 --> 00:09:21,061 that makes sense for why I would go with somebody else? 240 00:09:21,102 --> 00:09:23,772 In the last challenge, two people beat me, 241 00:09:23,813 --> 00:09:26,566 and they took away my opportunity at immunity. 242 00:09:26,608 --> 00:09:29,569 So it's all love, but-- 243 00:09:29,611 --> 00:09:32,405 - Stephanie? 244 00:09:32,447 --> 00:09:34,032 - Part of me was thinking, 245 00:09:34,074 --> 00:09:38,078 yes, this is a perfect opportunity to go after Rob. 246 00:09:38,119 --> 00:09:40,497 But on the other hand, I still am trying 247 00:09:40,538 --> 00:09:44,668 to be low-key about my vehement opposition of Rob. 248 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 So I added it to Jordan's 249 00:09:46,878 --> 00:09:49,839 because I don't want to be perceived as a threat. 250 00:09:49,881 --> 00:09:53,051 - Rob, will you return Nick's favor 251 00:09:53,093 --> 00:09:54,761 or go a different direction? 252 00:09:54,803 --> 00:09:56,554 - I see the way it's going. 253 00:09:56,596 --> 00:09:58,556 Nobody wants to show their hand, Joe. 254 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 So I'm not gonna be the first one. 255 00:10:00,642 --> 00:10:01,935 - Uh-huh. 256 00:10:01,976 --> 00:10:03,687 I wonder what the Banker will think. 257 00:10:03,728 --> 00:10:05,271 - We'll see. 258 00:10:05,313 --> 00:10:07,357 - Well, we've got a couple more players left. 259 00:10:07,399 --> 00:10:09,776 Aron, who are you sabotaging? 260 00:10:09,818 --> 00:10:13,154 * * 261 00:10:13,196 --> 00:10:14,864 - Oh, wait. 262 00:10:14,906 --> 00:10:16,616 * * 263 00:10:16,658 --> 00:10:20,912 - Dawson. OK. 264 00:10:20,954 --> 00:10:22,539 Dawson, you're last. 265 00:10:22,580 --> 00:10:24,666 - OK. 266 00:10:24,708 --> 00:10:26,668 - You do hold some power here. 267 00:10:26,710 --> 00:10:28,336 - Oh, I don't know. 268 00:10:28,378 --> 00:10:30,171 Stephanie was the only one left with no sand. 269 00:10:30,213 --> 00:10:31,506 So I'm like, hmm. 270 00:10:31,548 --> 00:10:33,425 This could be an opportunity for me 271 00:10:33,466 --> 00:10:34,926 to make my first game move. 272 00:10:36,720 --> 00:10:40,140 - You chose Aron. - There we go. 273 00:10:40,181 --> 00:10:43,560 - And now the head start goes to Stephanie. 274 00:10:43,601 --> 00:10:45,478 - Go, Steph. 275 00:10:45,520 --> 00:10:47,480 - To not be perceived as someone that anyone has 276 00:10:47,522 --> 00:10:50,025 to worry about, part of me was, like, 277 00:10:50,066 --> 00:10:55,280 jumping for joy that people had other, bigger fish to fry. 278 00:10:55,321 --> 00:10:58,908 - On my count of three, Stephanie, you will start. 279 00:10:58,950 --> 00:11:01,327 The rest of you will unplug your timer. 280 00:11:01,369 --> 00:11:04,831 As always, the guest who secures the highest value case 281 00:11:04,873 --> 00:11:07,459 will choose who plays at the Temple. 282 00:11:09,127 --> 00:11:10,503 Are you ready? - Yes. 283 00:11:10,545 --> 00:11:11,629 - Yes. 284 00:11:11,671 --> 00:11:14,299 - 3, 2, 1, go. 285 00:11:14,341 --> 00:11:18,219 * * 286 00:11:18,261 --> 00:11:19,554 - Ooh. 287 00:11:19,596 --> 00:11:22,057 - Stephanie is off, and the others are waiting 288 00:11:22,098 --> 00:11:24,100 for their sand to go down. 289 00:11:25,393 --> 00:11:27,520 - All right, I have a little bit of time. 290 00:11:27,562 --> 00:11:28,980 I don't want the 4.5. 291 00:11:29,022 --> 00:11:31,358 I want to be safe in the middle. 292 00:11:31,399 --> 00:11:34,778 The top four cases retrieved secure immunity. 293 00:11:34,819 --> 00:11:37,072 So my strategy is to choose a case 294 00:11:37,113 --> 00:11:39,908 that I think is a high enough value to keep me safe, 295 00:11:39,949 --> 00:11:42,494 but also one that I wasn't gonna have to fight for 296 00:11:42,535 --> 00:11:44,245 to secure immunity. 297 00:11:44,287 --> 00:11:46,623 - Mine's going. Mine's going. 298 00:11:46,664 --> 00:11:47,916 - Come on, baby. 299 00:11:47,957 --> 00:11:50,877 - This is almost done. - Here we go, Joe. 300 00:11:50,919 --> 00:11:52,420 - I got time in the world. 301 00:11:52,462 --> 00:11:54,881 So let me just take it easy. 302 00:11:54,923 --> 00:11:59,344 - And everybody but Aron, go. 303 00:11:59,386 --> 00:12:00,220 - Whoo-hoo-hoo! 304 00:12:00,261 --> 00:12:03,556 - [laughs] - Go, go, go, go. 305 00:12:03,598 --> 00:12:05,558 - Then there was one. - Just you and me. 306 00:12:05,600 --> 00:12:06,726 - Yeah. 307 00:12:06,768 --> 00:12:08,061 - Whoo! 308 00:12:08,103 --> 00:12:10,397 - OK, I'm gonna go with this one, 3.7. 309 00:12:10,438 --> 00:12:12,732 No, 3.2. 310 00:12:12,774 --> 00:12:14,651 - Ah! - Watch that. 311 00:12:14,693 --> 00:12:17,278 - Oh! Oh, boy! - Oh, my gosh. 312 00:12:17,320 --> 00:12:20,115 - I'm looking at what rope leads to said briefcase. 313 00:12:20,156 --> 00:12:21,658 I'm looking for the biggest amount. 314 00:12:21,700 --> 00:12:24,786 I see 4.5, and I see Rob doing the same exact thing. 315 00:12:26,329 --> 00:12:29,582 * * 316 00:12:29,624 --> 00:12:31,251 - Oh, yeah. 317 00:12:31,292 --> 00:12:34,129 - Nick and I, so we're both following the 4.5 million, 318 00:12:34,170 --> 00:12:37,007 and we're back and forth taking the lead from each other, 319 00:12:37,048 --> 00:12:38,466 going here, going there. 320 00:12:38,508 --> 00:12:39,968 * * 321 00:12:40,010 --> 00:12:44,389 I mean, Nick got big arms, but I'm way tougher than him. 322 00:12:44,431 --> 00:12:46,766 - Ay-yi-yi. - Ay-yi-yi is right. 323 00:12:46,808 --> 00:12:48,601 - The top four have immunity. 324 00:12:48,643 --> 00:12:51,271 I know I have to gun for one of those cases. 325 00:12:51,312 --> 00:12:52,689 I didn't go for the very top one 326 00:12:52,731 --> 00:12:53,940 because I figured everybody would. 327 00:12:53,982 --> 00:12:55,942 So I'm going for 3.5 million. 328 00:12:55,984 --> 00:12:57,861 Where the hell does this go? 329 00:13:01,573 --> 00:13:02,824 - My Night Owls kick ass, 330 00:13:02,866 --> 00:13:03,700 but I've not had the opportunity 331 00:13:03,742 --> 00:13:05,076 to make a big move. 332 00:13:05,118 --> 00:13:06,870 This was my moment where I need to get immunity. 333 00:13:06,911 --> 00:13:08,455 Jesus, I'm out of breath. 334 00:13:08,496 --> 00:13:11,374 The $3.75 million case, that is exactly what I want. 335 00:13:11,416 --> 00:13:13,960 I know it's in the top four to make sure I have immunity. 336 00:13:15,545 --> 00:13:17,297 I decide to go with the 4 million. 337 00:13:17,339 --> 00:13:19,341 It's the second largest value case up there. 338 00:13:19,382 --> 00:13:21,634 So I assume it's gonna be a challenge, but I'm up for it. 339 00:13:21,676 --> 00:13:24,888 I'm getting that immunity one way or another. 340 00:13:29,100 --> 00:13:30,352 - We're close. 341 00:13:30,393 --> 00:13:32,771 Ooh, ooh, no. 342 00:13:32,812 --> 00:13:35,148 Standing there by myself, it's horrible. 343 00:13:35,190 --> 00:13:36,649 It sucks to be playing without Alyssa. 344 00:13:36,691 --> 00:13:39,986 And my chances of getting a high value case 345 00:13:40,028 --> 00:13:42,155 are running out. 346 00:13:54,459 --> 00:13:54,668 . 347 00:13:54,709 --> 00:13:55,710 - It is taking its sweet-ass time. 348 00:13:57,337 --> 00:14:00,507 [tense music] 349 00:14:00,548 --> 00:14:03,343 Aron, you are good to go. 350 00:14:03,385 --> 00:14:05,011 Good luck, buddy. - Thank you. 351 00:14:05,053 --> 00:14:07,180 I knew every case had probably been chosen for 352 00:14:07,222 --> 00:14:09,057 and been followed. 353 00:14:09,099 --> 00:14:11,518 There's like 250. 354 00:14:11,559 --> 00:14:12,894 I'm just hoping I can get through this safe. 355 00:14:12,936 --> 00:14:14,521 This one. 356 00:14:14,562 --> 00:14:15,855 So I went with the middle case, 357 00:14:15,897 --> 00:14:17,065 knowing that there's no shot of me getting-- 358 00:14:17,107 --> 00:14:18,692 ever get the top case. 359 00:14:18,733 --> 00:14:21,695 Oh, my [bleep] foot. Oh, [bleep]. 360 00:14:21,736 --> 00:14:24,197 - Now everyone is off in the swamp 361 00:14:24,239 --> 00:14:25,949 following a rope to their cases. 362 00:14:25,990 --> 00:14:27,659 * * 363 00:14:27,701 --> 00:14:30,370 - The Banker is testing precision in this challenge, 364 00:14:30,412 --> 00:14:32,872 and I like to believe I'm... 365 00:14:32,914 --> 00:14:34,541 preci--precised? 366 00:14:34,582 --> 00:14:36,918 - Go down, back up. Down, back up. 367 00:14:36,960 --> 00:14:39,504 - But this is definitely way harder than it looks. 368 00:14:39,546 --> 00:14:41,548 - Oh, [bleep]. There's stuff under the water. 369 00:14:41,589 --> 00:14:43,717 - Oh, my God. Should have been a Boy Scout. 370 00:14:43,758 --> 00:14:46,886 Nick and I, we're both following the 4.5 million. 371 00:14:46,928 --> 00:14:49,597 And I'm like, man, this is ridiculous. 372 00:14:49,639 --> 00:14:52,142 We're both gonna be fighting for the top case. 373 00:14:52,183 --> 00:14:53,893 But really, there's no need. 374 00:14:53,935 --> 00:14:56,855 The top four are gonna be safe. 375 00:14:56,896 --> 00:14:58,314 So I let him go. 376 00:14:58,356 --> 00:15:00,900 - It doesn't even look like Rob's following a rope. 377 00:15:00,942 --> 00:15:03,319 Interesting strategy. 378 00:15:03,361 --> 00:15:04,904 - Goes under the tree. 379 00:15:04,946 --> 00:15:05,905 Goes up and around. 380 00:15:05,947 --> 00:15:07,574 - Ah! Oh. 381 00:15:07,615 --> 00:15:09,576 Is there any further ones over there? 382 00:15:09,617 --> 00:15:11,536 - Yeah, there is. Come on, Amy. 383 00:15:11,578 --> 00:15:13,079 - All right, I'm just going. 384 00:15:13,121 --> 00:15:14,914 - I lose sight of which one is my rope. 385 00:15:14,956 --> 00:15:16,750 So at that point, I'm just like, screw it. 386 00:15:16,791 --> 00:15:18,585 Like, I just start running just to see 387 00:15:18,626 --> 00:15:20,211 if I can see eyes on any cases. 388 00:15:20,253 --> 00:15:22,630 Oh, all right. 389 00:15:34,100 --> 00:15:36,353 I'm pretty sure it's the 4.5. 390 00:15:36,394 --> 00:15:39,689 So it was basically just get this thing back in one piece. 391 00:15:39,731 --> 00:15:42,901 Brooklyn, New York. Stand up. 392 00:15:42,942 --> 00:15:45,236 - I see it. 393 00:15:45,278 --> 00:15:47,739 I see a case that's kind of hard to get to. 394 00:15:47,781 --> 00:15:50,367 So I was like, man, this might be a good one. 395 00:15:50,408 --> 00:15:52,994 I climb up the tree. I get it. 396 00:15:53,036 --> 00:15:56,081 But then I see Aron walking around not doing anything. 397 00:15:56,122 --> 00:15:57,999 - [humming] 398 00:15:58,041 --> 00:15:59,542 - What's going on? 399 00:15:59,584 --> 00:16:01,378 I can't have this in a guy 400 00:16:01,419 --> 00:16:03,171 that's supposed to be my right-hand man. 401 00:16:03,213 --> 00:16:05,799 - [humming] 402 00:16:05,840 --> 00:16:08,009 - Aron! 403 00:16:08,051 --> 00:16:09,636 For [bleep] sake, bro. 404 00:16:09,678 --> 00:16:11,471 So I wanted to help him. 405 00:16:11,513 --> 00:16:13,807 Listen, there's a case right there. 406 00:16:13,848 --> 00:16:15,308 You want to grab it and pull it back? 407 00:16:15,350 --> 00:16:16,685 - You want me to just go for that one? 408 00:16:16,726 --> 00:16:18,561 - If Aron's gone, I got no one. 409 00:16:18,603 --> 00:16:20,522 I'm out here alone. 410 00:16:20,563 --> 00:16:22,232 - Oh. All right. 411 00:16:22,273 --> 00:16:25,026 Now I hope and pray that this is it. 412 00:16:25,068 --> 00:16:26,861 - This thing is a pain. 413 00:16:26,903 --> 00:16:28,905 - Looks like Stephanie's found her case. 414 00:16:28,947 --> 00:16:30,573 - That is my case. 415 00:16:30,615 --> 00:16:31,783 - Jordan's got one. 416 00:16:31,825 --> 00:16:33,326 - This is a good one, and it's buried. 417 00:16:33,368 --> 00:16:36,121 - So does Amy. 418 00:16:36,162 --> 00:16:37,706 - Let's go! 419 00:16:37,747 --> 00:16:40,500 - Now everyone's on the long, winding road back here. 420 00:16:40,542 --> 00:16:42,168 - Whoo-whoo! 421 00:16:42,210 --> 00:16:45,547 All right, this should be a easy little path for a second. 422 00:16:45,588 --> 00:16:47,882 Oh, [bleep]. 423 00:16:47,924 --> 00:16:50,385 I don't know how I'm gonna get this through. 424 00:16:50,427 --> 00:16:51,720 - This one is a pain in the ass. 425 00:16:51,761 --> 00:16:53,888 - [groans] Are you serious? 426 00:16:53,930 --> 00:16:55,015 - This is hard. 427 00:16:55,056 --> 00:16:57,726 - Oh, if this ain't 4.5, I'm screwed. 428 00:16:57,767 --> 00:16:59,978 I'm following the rope. You had to just be precise. 429 00:17:00,020 --> 00:17:02,230 But this rope is just intertwining 430 00:17:02,272 --> 00:17:04,399 with trees, underwater... 431 00:17:04,441 --> 00:17:05,525 Come here. 432 00:17:05,567 --> 00:17:06,943 Over branches. 433 00:17:06,985 --> 00:17:08,528 Oh, this was wild. 434 00:17:08,570 --> 00:17:10,071 Come on now. 435 00:17:10,113 --> 00:17:12,657 [snake hissing] 436 00:17:12,699 --> 00:17:14,200 Oh, man, please no. 437 00:17:14,242 --> 00:17:16,578 Really now, another snake? 438 00:17:16,619 --> 00:17:18,163 Why are there more snakes in this place, man? 439 00:17:18,204 --> 00:17:20,457 I had enough of these things. Please. 440 00:17:20,498 --> 00:17:22,709 Please, God, get me away from this guy. 441 00:17:22,751 --> 00:17:26,379 That looked like a black mamba. Shout out to Kobe. 442 00:17:26,421 --> 00:17:27,964 - Oh! - Let's go! 443 00:17:28,006 --> 00:17:29,549 - Ugh. 444 00:17:29,591 --> 00:17:30,633 - I just saw something swimming. 445 00:17:30,675 --> 00:17:32,052 I don't know what the hell it was. 446 00:17:32,093 --> 00:17:35,055 - 25 minutes left, zero cases locked in. 447 00:17:35,096 --> 00:17:37,057 Where is everybody? 448 00:17:37,098 --> 00:17:38,808 * * 449 00:17:38,850 --> 00:17:41,936 - [groans] Cuts, bruises. 450 00:17:44,272 --> 00:17:46,608 I'm doing my best to literally break up elements 451 00:17:46,649 --> 00:17:48,902 just to get a case maybe an inch forward. 452 00:17:48,943 --> 00:17:50,945 I'm losing out on the hope that I'm gonna actually 453 00:17:50,987 --> 00:17:52,697 get anything on this board, 454 00:17:52,739 --> 00:17:54,407 and it's horrible. 455 00:17:54,449 --> 00:17:55,742 [blows raspberry] 456 00:17:55,784 --> 00:17:58,078 Please don't tell me I'm going backwards. 457 00:18:01,456 --> 00:18:02,749 I'm going for the 4.5, 458 00:18:02,791 --> 00:18:04,626 and it's gonna take me to the promised land. 459 00:18:06,836 --> 00:18:08,797 As a garbage truck driver, you know, 460 00:18:08,838 --> 00:18:11,007 you have to be precise with every single move you make. 461 00:18:11,049 --> 00:18:12,676 Come on. These trucks are big. 462 00:18:12,717 --> 00:18:13,802 You're coming down little streets. 463 00:18:13,843 --> 00:18:15,178 You have to watch out for the public. 464 00:18:15,220 --> 00:18:16,805 You have to watch out for the street signs. 465 00:18:18,682 --> 00:18:20,392 My life is based on precision. 466 00:18:20,433 --> 00:18:22,477 - Nick, untangled, on his way back. 467 00:18:22,519 --> 00:18:23,937 - This better be the 4.5. 468 00:18:23,978 --> 00:18:26,189 - I would love to see you come back with the 4.5. 469 00:18:26,231 --> 00:18:28,566 Let's see how precise you were, Nick. 470 00:18:28,608 --> 00:18:30,235 - This better be the 4.5, Joe! 471 00:18:30,276 --> 00:18:31,444 Let's go! 472 00:18:31,486 --> 00:18:32,612 - Nick! 473 00:18:32,654 --> 00:18:34,155 - King of the jungle, baby! 474 00:18:34,197 --> 00:18:35,615 - [laughing] Yes! 475 00:18:35,657 --> 00:18:37,909 - Oh, I'm filled with the most joy in my life. 476 00:18:37,951 --> 00:18:40,161 - 4.5 million is off the board. 477 00:18:40,203 --> 00:18:43,832 Undo your case, lock it in, and grab some iced tea, buddy. 478 00:18:43,873 --> 00:18:45,458 - This is for Brooklyn. 479 00:18:45,500 --> 00:18:48,878 Locked my 4.5 million, which secured me the top spot, 480 00:18:48,920 --> 00:18:50,672 knowing that I was gonna be able to choose 481 00:18:50,714 --> 00:18:52,382 who goes against the Banker tonight. 482 00:18:52,424 --> 00:18:54,300 So now Amy... - Get over there! 483 00:18:54,342 --> 00:18:55,802 - Steph... - Girl! 484 00:18:55,844 --> 00:18:58,763 - And Dawson need to gain immunity. 485 00:18:58,805 --> 00:19:00,306 - Come on, Amy. 486 00:19:00,348 --> 00:19:01,850 - 20 minutes to go. 487 00:19:01,891 --> 00:19:05,020 - Oh, please let this be it. Come on. 488 00:19:05,061 --> 00:19:07,439 - Only one case locked in so far. 489 00:19:07,480 --> 00:19:09,566 - No, I don't want to go over. 490 00:19:09,607 --> 00:19:12,027 - It looks like Rob making his way back through the water. 491 00:19:12,068 --> 00:19:13,236 Rob, what do you think you have? 492 00:19:13,278 --> 00:19:14,696 - I don't know. I grabbed one randomly. 493 00:19:14,738 --> 00:19:18,199 - Let me ask you this. Do you feel lucky? 494 00:19:18,241 --> 00:19:19,909 - 3.75. 495 00:19:19,951 --> 00:19:23,913 - Rob, the $3.75 million case. 496 00:19:23,955 --> 00:19:25,290 - I got the third highest. 497 00:19:25,331 --> 00:19:29,336 Oops, somebody got lucky. 498 00:19:29,377 --> 00:19:30,837 [laughs] 499 00:19:30,879 --> 00:19:33,340 - The top four cases are safe from elimination. 500 00:19:33,381 --> 00:19:35,175 - I'm third. 501 00:19:35,216 --> 00:19:37,677 I didn't win the excursion, but at least I have immunity. 502 00:19:37,719 --> 00:19:41,973 - Rob locking in 3.75 million. 503 00:19:42,015 --> 00:19:44,059 Go grab some iced tea, man. 504 00:19:44,100 --> 00:19:46,478 - Now I'm hoping Aron and Jordan are in the top four. 505 00:19:46,519 --> 00:19:48,021 - Ah! 506 00:19:48,063 --> 00:19:50,565 - Then for sure, one of my adversaries will be taken out. 507 00:19:50,607 --> 00:19:52,275 Do you know what time it is? 508 00:19:52,317 --> 00:19:54,486 * It's iced tea time * 509 00:19:54,527 --> 00:19:58,323 * Ice tea time on "Deal or No Deal Island" * 510 00:19:58,365 --> 00:20:00,700 * It's iced tea time * 511 00:20:00,742 --> 00:20:03,244 - Two cases locked in. Ten minutes left. 512 00:20:03,286 --> 00:20:05,955 - [grunts] - Let's see who's next. 513 00:20:05,997 --> 00:20:08,083 - I'm stuck. - Ugh! 514 00:20:08,124 --> 00:20:09,876 - Jordan struggling underneath that bridge. 515 00:20:12,253 --> 00:20:15,465 - Dawson, were you precise? What do you think you have? 516 00:20:15,507 --> 00:20:16,549 - I don't know. I think 3.7. 517 00:20:16,591 --> 00:20:19,928 * * 518 00:20:19,969 --> 00:20:22,013 - Ouch. - [bleep]. That's my best. 519 00:20:22,055 --> 00:20:23,431 - 2.75. 520 00:20:23,473 --> 00:20:25,016 Only eight minutes left, Dawson. 521 00:20:25,058 --> 00:20:26,935 - At this point, I was running out of time, 522 00:20:26,976 --> 00:20:28,311 and I could not go back to get another case, 523 00:20:28,353 --> 00:20:30,355 and I knew this was my highest and best. 524 00:20:30,397 --> 00:20:31,773 - Stephanie on her way back. 525 00:20:31,815 --> 00:20:34,192 Did you use precision or did you use another method? 526 00:20:34,234 --> 00:20:35,985 - I used precision, Joe. 527 00:20:36,027 --> 00:20:37,529 - That's the one you went after? 528 00:20:37,570 --> 00:20:41,074 - Yeah. - OK. 3.25 million. 529 00:20:41,116 --> 00:20:43,410 - The case I went for is the case that I got. 530 00:20:43,451 --> 00:20:46,413 That would be 1, 2... 531 00:20:46,454 --> 00:20:50,000 But then I also noticed I miscalculated and misjudged, 532 00:20:50,041 --> 00:20:52,669 and I didn't come back with a case that had a value 533 00:20:52,711 --> 00:20:54,045 that was in the top four. 534 00:20:54,087 --> 00:20:56,464 - Do you think you're safe with 3.25 million? 535 00:20:56,506 --> 00:21:00,760 The top four cases retrieved will get immunity. 536 00:21:00,802 --> 00:21:02,679 Amy, what do you think you have? 537 00:21:02,721 --> 00:21:04,180 - I have no idea. 538 00:21:04,222 --> 00:21:05,849 3 million. - Are you happy with that? 539 00:21:05,890 --> 00:21:07,684 - I'm damn sure not going back. 540 00:21:07,726 --> 00:21:09,519 - Amy brought back the 3 million. 541 00:21:09,561 --> 00:21:12,355 Still two of the top value cases left out there. 542 00:21:12,397 --> 00:21:14,065 What do you think about that, Stephanie? 543 00:21:14,107 --> 00:21:15,775 - I just don't think I have enough time 544 00:21:15,817 --> 00:21:18,111 to go back down into the swamp. 545 00:21:18,153 --> 00:21:20,155 We just gonna have to see. - OK. 546 00:21:20,196 --> 00:21:23,074 Stephanie locks in 3.25 million. 547 00:21:23,116 --> 00:21:26,619 Five cases locked in. Two to go. 548 00:21:26,661 --> 00:21:29,247 Aron and Jordan still in the swamp. 549 00:21:29,289 --> 00:21:31,624 - What'd you guys-- so you're low, you're low? 550 00:21:31,666 --> 00:21:33,084 - Well, I could be, depending on-- 551 00:21:33,126 --> 00:21:35,128 - Depending on right now. - Depending on right now. 552 00:21:35,170 --> 00:21:37,547 - It all comes down to what Aron and Jordan bring back. 553 00:21:37,589 --> 00:21:39,299 - [groans] 554 00:21:39,341 --> 00:21:40,884 - Three Night Owls could end up in the bottom three-- 555 00:21:40,925 --> 00:21:42,677 Amy, Steph, and Dawson, 556 00:21:42,719 --> 00:21:45,680 which is the worst possible scenario for us. 557 00:21:54,939 --> 00:21:55,106 . 558 00:21:55,148 --> 00:21:55,607 [dramatic music] 559 00:21:58,026 --> 00:22:01,071 - Five cases locked in, two to go. 560 00:22:01,112 --> 00:22:03,198 Aron and Jordan still in the swamp. 561 00:22:03,239 --> 00:22:06,409 Down to their final three minutes. 562 00:22:06,451 --> 00:22:07,744 - Oh, my God. 563 00:22:07,786 --> 00:22:09,454 - [grunts] 564 00:22:10,330 --> 00:22:13,083 There is one hole to navigate the case through it, 565 00:22:13,124 --> 00:22:15,794 and it just will not fit. 566 00:22:15,835 --> 00:22:17,295 Ah! 567 00:22:17,337 --> 00:22:19,172 I am so incredibly frustrated, 568 00:22:19,214 --> 00:22:21,716 but I know what I'm here fighting for: 569 00:22:21,758 --> 00:22:23,885 wanting to use this money to expand my family 570 00:22:23,927 --> 00:22:25,387 and support my fertility journey. 571 00:22:25,428 --> 00:22:28,056 I just did so much work to get to this point. 572 00:22:28,098 --> 00:22:30,141 I cannot possibly give up. 573 00:22:37,357 --> 00:22:39,275 - Jordan on her way back in. 574 00:22:41,403 --> 00:22:42,904 - Aron is still in the swamp. 575 00:22:42,946 --> 00:22:45,281 The only two cases left 576 00:22:45,323 --> 00:22:49,619 that could possibly save someone now, the 3.5 and the 4. 577 00:22:49,661 --> 00:22:51,079 Almost there. 578 00:22:51,121 --> 00:22:52,247 Jordan, what do you think you have? 579 00:22:53,415 --> 00:22:54,708 - You thought you had the 4 million? 580 00:22:54,749 --> 00:22:56,710 - Yes. - Take a look. 581 00:22:56,751 --> 00:23:00,088 $4 million. [laughs] 582 00:23:00,130 --> 00:23:02,799 - I have immunity for the first time 583 00:23:02,841 --> 00:23:04,843 in an individual excursion. 584 00:23:04,884 --> 00:23:06,636 Oh, my God. 585 00:23:06,678 --> 00:23:09,597 * * 586 00:23:09,639 --> 00:23:11,808 - Aron, one minute left. 587 00:23:11,850 --> 00:23:14,227 - There's no--there's no way I can do that in one minute. 588 00:23:16,521 --> 00:23:18,064 I don't even know where the rope is. 589 00:23:18,106 --> 00:23:19,899 - Oof, he looks a little defeated. 590 00:23:19,941 --> 00:23:23,778 * * 591 00:23:23,820 --> 00:23:25,071 Come on, buddy, push! 592 00:23:25,113 --> 00:23:26,448 [somber music] 593 00:23:31,369 --> 00:23:33,621 * * 594 00:23:33,663 --> 00:23:36,207 - Oh, no. Here he comes. 595 00:23:37,417 --> 00:23:39,753 Aron empty-handed. 596 00:23:39,794 --> 00:23:41,421 Breaks my heart. 597 00:23:41,463 --> 00:23:43,506 * * 598 00:23:43,548 --> 00:23:45,967 Time is up. 599 00:23:46,009 --> 00:23:49,012 Therefore, you will not have a case tonight at the Temple. 600 00:23:49,054 --> 00:23:50,722 You can head back. 601 00:23:50,764 --> 00:23:52,182 - I tried my best. 602 00:23:52,223 --> 00:23:54,017 I tried to fight for Alyssa, but I'm drained. 603 00:23:54,059 --> 00:23:55,352 I'm spent. 604 00:23:55,393 --> 00:23:57,270 This was more than just a failure. 605 00:23:57,312 --> 00:23:58,855 It's an epic failure. 606 00:23:58,897 --> 00:24:01,858 [suspenseful music] 607 00:24:01,900 --> 00:24:04,027 * * 608 00:24:04,069 --> 00:24:05,528 - Great job, everyone. 609 00:24:05,570 --> 00:24:07,947 With all your efforts today, you have brought back 610 00:24:07,989 --> 00:24:12,327 a combined total of $21.25 million. 611 00:24:12,369 --> 00:24:14,287 [all cheering] - Cheers. 612 00:24:14,329 --> 00:24:16,289 - Cheers. - Good job, group. 613 00:24:16,331 --> 00:24:18,708 - And all those cases will be going to the Temple tonight. 614 00:24:18,750 --> 00:24:20,126 - Yes. 615 00:24:20,168 --> 00:24:23,755 - Nick, the secret word of the day was precision. 616 00:24:23,797 --> 00:24:25,215 - Precision. - Yep. 617 00:24:25,256 --> 00:24:27,092 - You retrieved the $4.5 million case. 618 00:24:27,133 --> 00:24:28,635 Congratulations. - Thank you. 619 00:24:28,677 --> 00:24:31,388 - You will be safe tonight, and you will also decide 620 00:24:31,429 --> 00:24:34,391 who will face the Banker in tonight's Temple. 621 00:24:34,432 --> 00:24:37,727 Also safe from elimination are Jordan, Rob, 622 00:24:37,769 --> 00:24:40,855 and Stephanie, as you retrieved the top four 623 00:24:40,897 --> 00:24:42,565 highest value cases. 624 00:24:42,607 --> 00:24:46,611 Amy, Dawson, and Aron, the three of you 625 00:24:46,653 --> 00:24:48,571 are in danger of elimination tonight. 626 00:24:48,613 --> 00:24:52,409 * * 627 00:24:52,450 --> 00:24:54,119 - Oh, I'm kind of disappointed. 628 00:24:54,160 --> 00:24:56,413 I try hard and I do my best, 629 00:24:56,454 --> 00:24:58,748 but I'm still just in the bottom three. 630 00:24:58,790 --> 00:25:01,209 - See you at Temple. - See you tonight, Joe. 631 00:25:01,251 --> 00:25:02,460 - See you tonight. 632 00:25:02,502 --> 00:25:08,425 * * 633 00:25:08,466 --> 00:25:11,344 - That was insane. - Isn't that insane? 634 00:25:11,386 --> 00:25:13,763 - That was something else. 635 00:25:13,805 --> 00:25:15,390 - The bottom line is, 636 00:25:15,432 --> 00:25:17,142 I'm on the bottom fighting for my life here. 637 00:25:17,183 --> 00:25:19,144 I got no one. 638 00:25:19,185 --> 00:25:21,604 I wish there was, like, some kind of side play 639 00:25:21,646 --> 00:25:22,689 we could figure out. 640 00:25:22,731 --> 00:25:24,190 There isn't. - Yeah. 641 00:25:24,232 --> 00:25:25,650 - This is what you got to do. 642 00:25:25,692 --> 00:25:30,280 You got to go try to convince Nick to let you play. 643 00:25:30,321 --> 00:25:31,740 - I don't want to talk to them. 644 00:25:31,781 --> 00:25:34,451 - That's the only chance we have. 645 00:25:34,492 --> 00:25:36,703 - I'm telling you, this guy Rob is feeling the heat. 646 00:25:36,745 --> 00:25:39,998 He's pulling out all the stops. - He's feeling the heat. 647 00:25:40,040 --> 00:25:41,624 - I want to play. - Well, I don't know, man. 648 00:25:41,666 --> 00:25:43,335 - I feel like I have been underestimated 649 00:25:43,376 --> 00:25:44,669 a lot in my life. 650 00:25:44,711 --> 00:25:46,629 I'm not your stereotypical gay dude. 651 00:25:46,671 --> 00:25:49,799 Like, I'm a masculine dude who likes to do manly stuff. 652 00:25:49,841 --> 00:25:52,052 I have not had the opportunity to make a big move. 653 00:25:52,093 --> 00:25:56,139 So my plan tonight is, have me go up against the Banker, 654 00:25:56,181 --> 00:25:57,849 win the game of "Deal or No Deal," 655 00:25:57,891 --> 00:25:59,059 and eliminate Aron. 656 00:25:59,100 --> 00:26:01,144 I'm cranked. I'm ready to rock. 657 00:26:01,186 --> 00:26:03,646 [all imitating owls hooting] 658 00:26:03,688 --> 00:26:08,401 * * 659 00:26:08,443 --> 00:26:09,652 - Yo. 660 00:26:09,694 --> 00:26:11,154 - Talk for just--just one case. - Oh, yeah. 661 00:26:11,196 --> 00:26:12,489 - If you want to. - Let's go talk. 662 00:26:12,530 --> 00:26:13,948 - Look, we both know, actually, 663 00:26:13,990 --> 00:26:15,492 you're better to face the Banker 664 00:26:15,533 --> 00:26:17,285 because when you don't play, you are kind of sitting duck. 665 00:26:17,327 --> 00:26:18,370 - I know. It's a sitting duck. 666 00:26:18,411 --> 00:26:19,788 - I know you and Dawson are close. 667 00:26:19,829 --> 00:26:21,122 - Yeah, we're cool. 668 00:26:21,164 --> 00:26:22,040 - If Dawson plays, Dawson plays. 669 00:26:22,082 --> 00:26:23,249 - Yeah. 670 00:26:23,291 --> 00:26:24,209 - Is that-- is that your thought? 671 00:26:24,250 --> 00:26:26,211 - I don't know. 672 00:26:26,252 --> 00:26:28,755 - I'm doing this just to talk, but I'm not-- 673 00:26:28,797 --> 00:26:30,173 but you know I'm trying to convince you. 674 00:26:30,215 --> 00:26:31,800 - No, I know, bro. I know. 675 00:26:31,841 --> 00:26:34,719 Dawson already volunteered to go against the Banker. 676 00:26:34,761 --> 00:26:37,681 But if he plays and he makes a bad deal, 677 00:26:37,722 --> 00:26:41,017 then we would be losing a member of the Night Owls. 678 00:26:41,059 --> 00:26:43,687 Also, if Aron plays, beats the Banker, 679 00:26:43,728 --> 00:26:46,981 he's gonna choose between Dawson or Amy 680 00:26:47,023 --> 00:26:50,026 to go home tonight, so that does leave me a little confused 681 00:26:50,068 --> 00:26:53,446 and worried as to who I'm gonna choose to play tonight. 682 00:26:53,488 --> 00:26:54,989 It's tough. I respect you. 683 00:26:55,031 --> 00:26:56,032 You respect me, man. - Yeah. 684 00:26:56,074 --> 00:26:57,659 - I appreciate you. - Yeah. 685 00:26:57,701 --> 00:26:59,661 I have a strong feeling tonight that I will not be facing 686 00:26:59,703 --> 00:27:01,371 the Banker, and therefore, I will not 687 00:27:01,413 --> 00:27:03,540 have control over my own fate. 688 00:27:03,581 --> 00:27:04,708 [sighs] 689 00:27:04,749 --> 00:27:06,001 I'm gonna be potentially eliminated 690 00:27:06,042 --> 00:27:07,335 just sitting on the sidelines, 691 00:27:07,377 --> 00:27:08,962 and that is the worst feeling to be in. 692 00:27:09,004 --> 00:27:11,297 - You mess with the Night Owls, you're gonna get the "hoot." 693 00:27:20,640 --> 00:27:20,849 . 694 00:27:20,890 --> 00:27:21,474 [suspenseful music] 695 00:27:23,852 --> 00:27:30,775 * * 696 00:27:34,487 --> 00:27:37,824 - Rob is immune tonight for the hundredth time. 697 00:27:37,866 --> 00:27:41,327 So the Night Owls-- me, Amy, Dawson, and Steph-- 698 00:27:41,369 --> 00:27:43,038 we need Aron out. 699 00:27:43,079 --> 00:27:46,708 He's part of the Rob Mob, and we need to diminish Rob. 700 00:27:46,750 --> 00:27:48,960 This is my first night with solo immunity. 701 00:27:49,002 --> 00:27:50,587 And I have a big decision to make 702 00:27:50,628 --> 00:27:52,881 with who could play next against the Banker. 703 00:27:52,922 --> 00:27:56,801 I have to choose between two owls and the odd man out. 704 00:27:56,843 --> 00:27:59,596 * * 705 00:27:59,637 --> 00:28:01,723 - Welcome back to the Banker's Temple. 706 00:28:01,765 --> 00:28:04,559 Tonight, one of you will play "Deal or No Deal" 707 00:28:04,601 --> 00:28:07,562 for a chance to add money to the final case 708 00:28:07,604 --> 00:28:11,316 that one guest will try to win at the finale. 709 00:28:11,358 --> 00:28:13,526 As you all know, tonight's a little different. 710 00:28:13,568 --> 00:28:16,738 Four of you are completely safe for elimination 711 00:28:16,780 --> 00:28:18,865 because of your performance in the excursion, 712 00:28:18,907 --> 00:28:22,744 while the other three are in danger of facing the Banker. 713 00:28:22,786 --> 00:28:26,247 With precision, Nick secured the highest value case. 714 00:28:26,289 --> 00:28:29,334 Nick, come on over. 715 00:28:29,376 --> 00:28:32,462 Now, Nick, Amy and Dawson locked in the two lowest 716 00:28:32,504 --> 00:28:33,963 case values from the excursion, 717 00:28:34,005 --> 00:28:36,424 and Aron didn't secure a case at all. 718 00:28:36,466 --> 00:28:39,302 You must choose one of these three 719 00:28:39,344 --> 00:28:42,097 to be the next "Deal or No Deal" player. 720 00:28:42,138 --> 00:28:47,227 * * 721 00:28:47,268 --> 00:28:50,021 - Everybody is a great competitor in their own way, 722 00:28:50,063 --> 00:28:53,775 but ultimately, I believe in equal opportunities. 723 00:28:53,817 --> 00:28:56,069 Amy took a shot at the Banker. She won. 724 00:28:56,111 --> 00:28:59,072 Aron took a shot at the Banker. He won. 725 00:28:59,114 --> 00:29:00,699 I think it's Dawson's time to take his shot, 726 00:29:00,740 --> 00:29:02,117 and we'll see what happens. 727 00:29:02,158 --> 00:29:04,244 - OK, Dawson, come join me at the podium. 728 00:29:04,285 --> 00:29:07,372 [applause] - Yay. let's go. 729 00:29:09,666 --> 00:29:11,292 - My arms look big up here, or no? 730 00:29:11,334 --> 00:29:12,794 - [laughs] 731 00:29:12,836 --> 00:29:14,337 - I mean, I'm around a bunch of big guys here, 732 00:29:14,379 --> 00:29:17,382 so I'm kind of insecure. [laughs] 733 00:29:17,424 --> 00:29:19,175 - Little baby pythons. - [chuckles] 734 00:29:19,217 --> 00:29:21,720 - All right, Dawson, you're playing to add money 735 00:29:21,761 --> 00:29:23,638 to the group's final case tonight, 736 00:29:23,680 --> 00:29:27,976 currently valued at an enormous $3,092,000. 737 00:29:28,018 --> 00:29:29,561 [applause] 738 00:29:29,602 --> 00:29:31,938 If you made it to the finale, how would you spend the money? 739 00:29:31,980 --> 00:29:35,150 - My ma recently decided to move pretty far north. 740 00:29:35,191 --> 00:29:36,985 We rarely ever see her. 741 00:29:37,027 --> 00:29:39,446 I'd just really like to see her retire and get her back home. 742 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 Obviously, there's a lot of grandkids right now. 743 00:29:41,364 --> 00:29:43,158 My brothers are reproducing a lot. 744 00:29:43,199 --> 00:29:45,076 [laughter] 745 00:29:45,118 --> 00:29:46,661 - Awesome, man. All right. 746 00:29:46,703 --> 00:29:50,081 The Banker has chosen 12 cases for you to open. 747 00:29:50,123 --> 00:29:53,043 Nick brought back the $4.5 million case. 748 00:29:53,084 --> 00:29:54,294 So let's put that up on the board. 749 00:29:54,336 --> 00:29:55,837 - Wow. 750 00:29:55,879 --> 00:29:57,714 - And as always, we're putting the rest of the cases 751 00:29:57,756 --> 00:30:00,884 that you brought back from the excursion up on the board-- 752 00:30:00,925 --> 00:30:03,053 - Oh, baby. - Oh, look at that board. 753 00:30:03,094 --> 00:30:05,013 - All seven figures. 754 00:30:05,055 --> 00:30:08,224 And of course, let's see those low values from the Banker 755 00:30:08,266 --> 00:30:09,351 up on the board. 756 00:30:09,392 --> 00:30:10,935 all: Boo! 757 00:30:10,977 --> 00:30:12,020 - Terrible. 758 00:30:12,062 --> 00:30:13,855 - OK, the values start at a penny 759 00:30:13,897 --> 00:30:18,193 and tonight go all the way to $4.5 million. 760 00:30:18,234 --> 00:30:19,819 - What? [applause] 761 00:30:19,861 --> 00:30:21,780 - This game is gonna be high stakes from the start. 762 00:30:21,821 --> 00:30:23,573 - I'm ready for it, though. 763 00:30:23,615 --> 00:30:25,658 - But remember, if you make a good deal, 764 00:30:25,700 --> 00:30:28,328 you stay in the game, and you get to choose 765 00:30:28,370 --> 00:30:29,746 who will be eliminated tonight. 766 00:30:29,788 --> 00:30:32,290 But if you make a bad deal, 767 00:30:32,332 --> 00:30:33,875 it's you who will be eliminated. 768 00:30:33,917 --> 00:30:35,168 - Yes, sir. 769 00:30:35,210 --> 00:30:37,003 - All right, Dawson, 770 00:30:37,045 --> 00:30:39,547 it is time to play "Deal or No Deal." 771 00:30:39,589 --> 00:30:42,175 - Here we go. [cheers and applause] 772 00:30:42,217 --> 00:30:44,469 - You got this. You got this. 773 00:30:44,511 --> 00:30:47,347 - Kamari, Ben, thank you for joining us. 774 00:30:47,389 --> 00:30:49,724 Dawson, which one of these 12 cases 775 00:30:49,766 --> 00:30:51,685 are you going to choose as your own? 776 00:30:51,726 --> 00:30:53,269 - I'm the youngest of three, so I'm gonna have 777 00:30:53,311 --> 00:30:54,854 to stick with number three. - Number three? 778 00:30:54,896 --> 00:30:56,064 - Yes. - That's a good number. 779 00:30:56,106 --> 00:30:57,273 - All right, Ben, case number three. 780 00:30:57,315 --> 00:30:58,441 Bring it over. 781 00:30:58,483 --> 00:30:59,984 Oh, wow. 782 00:31:00,026 --> 00:31:03,321 * * 783 00:31:03,363 --> 00:31:06,241 OK, Dawson, you have to open six cases in this round. 784 00:31:06,282 --> 00:31:08,076 Where are you going first? 785 00:31:08,118 --> 00:31:10,412 - I'll fire off with my birthday, which is June 8th. 786 00:31:10,453 --> 00:31:12,288 I'm gonna go with number eight. 787 00:31:12,330 --> 00:31:14,916 - Kamari, something low. 788 00:31:14,958 --> 00:31:17,669 - Give me something low, baby. Come on. 789 00:31:17,711 --> 00:31:19,587 [all cheering] - That's a good start. 790 00:31:19,629 --> 00:31:22,590 - $500. - There you go. 791 00:31:22,632 --> 00:31:24,092 What's next? 792 00:31:24,134 --> 00:31:26,428 - I'm gonna go with number 12. - Number 12. 793 00:31:26,469 --> 00:31:30,348 Ben, let's see what's in that case. 794 00:31:30,390 --> 00:31:33,018 - Ooh. - 750. 795 00:31:33,059 --> 00:31:35,603 - There ya go. - What's next? 796 00:31:35,645 --> 00:31:36,938 - Case number five. - Kamari. 797 00:31:36,980 --> 00:31:38,940 - One penny. - I'm confident. 798 00:31:38,982 --> 00:31:43,278 - Case number five. Let's see what's inside. 799 00:31:43,319 --> 00:31:45,947 Ooh. - Oh. 800 00:31:45,989 --> 00:31:47,157 That's all right. 801 00:31:47,198 --> 00:31:48,825 - OK, Dawson, where are you going next? 802 00:31:48,867 --> 00:31:50,452 - I'm gonna have to go with case number four. 803 00:31:50,493 --> 00:31:54,497 - Kamari, please open that case. 804 00:31:54,539 --> 00:31:57,292 - Kamari, make it something good. 805 00:31:57,334 --> 00:31:59,336 - What? - Two more cases. 806 00:31:59,377 --> 00:32:02,130 What's next? - Case number two. 807 00:32:02,172 --> 00:32:03,923 - Ben, case number two. 808 00:32:03,965 --> 00:32:05,759 - Make it good. - Please open that case. 809 00:32:05,800 --> 00:32:09,346 - Come on. Low number, low number. 810 00:32:09,387 --> 00:32:10,472 Yes, it is. - The penny. 811 00:32:10,513 --> 00:32:13,016 - Oh, what is going on right now? 812 00:32:13,058 --> 00:32:14,476 Whoo! [laughter and cheers] 813 00:32:14,517 --> 00:32:16,978 One more case this round. 814 00:32:17,020 --> 00:32:18,313 - I'm gonna have to go with number 10. 815 00:32:18,355 --> 00:32:19,814 - Number 10. 816 00:32:19,856 --> 00:32:21,858 Ben, let's close this round out 817 00:32:21,900 --> 00:32:24,444 and get Dawson a seven-figure offer. 818 00:32:24,486 --> 00:32:26,029 Please open that case. 819 00:32:26,071 --> 00:32:28,907 * * 820 00:32:28,948 --> 00:32:31,326 - What? [laughs] - Yes! 821 00:32:31,368 --> 00:32:33,203 - What is going on right now? 822 00:32:33,244 --> 00:32:35,288 [all cheering] 823 00:32:35,330 --> 00:32:36,456 - This is getting hot. 824 00:32:36,498 --> 00:32:37,582 - Look at the right side of that board. 825 00:32:37,624 --> 00:32:39,084 - Wow. 826 00:32:39,125 --> 00:32:40,543 [phone ringing] 827 00:32:40,585 --> 00:32:41,920 - Yeah, answer that call. - OK. 828 00:32:41,961 --> 00:32:44,381 - You got some business to talk. 829 00:32:44,422 --> 00:32:46,049 - Dawson's assistant speaking. 830 00:32:46,091 --> 00:32:47,384 - [laughs] - That's right. 831 00:32:47,425 --> 00:32:49,010 - Oh, yes. 832 00:32:49,052 --> 00:32:50,470 * * 833 00:32:50,512 --> 00:32:52,639 - Yes. 834 00:32:52,681 --> 00:32:54,808 Oof, you should be. 835 00:32:58,687 --> 00:33:00,188 - What's the first offer? 836 00:33:00,230 --> 00:33:01,398 - Oh. 837 00:33:09,155 --> 00:33:09,322 . 838 00:33:09,364 --> 00:33:09,823 [phone ringing] 839 00:33:11,783 --> 00:33:13,660 - Dawson's assistant speaking. 840 00:33:13,702 --> 00:33:15,078 - [laughs] - That's right. 841 00:33:15,120 --> 00:33:16,496 - Oh, yes. 842 00:33:16,538 --> 00:33:17,914 [suspenseful music] 843 00:33:17,956 --> 00:33:20,667 - Yes. What's the first offer? 844 00:33:20,709 --> 00:33:21,960 - Oh. 845 00:33:22,002 --> 00:33:23,461 - Got to be over a million, easy. 846 00:33:23,503 --> 00:33:25,797 - Yeah, for sure. 847 00:33:25,839 --> 00:33:29,467 - Oof, you should be. 848 00:33:29,509 --> 00:33:30,593 I'll let him know. 849 00:33:30,635 --> 00:33:31,720 - Ooh. 850 00:33:31,761 --> 00:33:33,138 * * 851 00:33:33,179 --> 00:33:35,140 - [exhales deeply] He admits 852 00:33:35,181 --> 00:33:37,058 that was a pretty great first round... 853 00:33:37,100 --> 00:33:38,852 - Yeah. 854 00:33:38,893 --> 00:33:41,187 - Which is why he's making you 855 00:33:41,229 --> 00:33:46,651 the largest first-round offer so far in this entire game. 856 00:33:46,693 --> 00:33:48,903 - Oh, my God. 857 00:33:48,945 --> 00:33:52,449 - Get ready to feel alive. - OK. 858 00:33:52,490 --> 00:33:56,453 - You're getting the first seven-figure offer. 859 00:33:56,494 --> 00:33:58,121 - Yes. - Oh, my word. 860 00:33:58,163 --> 00:34:02,959 - $1,166,000. - Whoo! 861 00:34:03,001 --> 00:34:06,671 - OK. - All right. 862 00:34:06,713 --> 00:34:09,507 - How is everyone feeling about this? 863 00:34:09,549 --> 00:34:11,509 Aron, would you take this deal? 864 00:34:11,551 --> 00:34:13,511 - He's a big boy. He can make his own decisions. 865 00:34:13,553 --> 00:34:14,929 - OK. 866 00:34:14,971 --> 00:34:16,765 Nick, what do you think? 867 00:34:16,806 --> 00:34:18,391 - Hell no. 868 00:34:18,433 --> 00:34:20,560 - Yeah, I agree, no. 869 00:34:20,602 --> 00:34:23,313 - OK, Dawson, I've got one question for you. 870 00:34:23,355 --> 00:34:26,024 Deal or no deal? 871 00:34:26,066 --> 00:34:27,442 - [sighs] You know what? 872 00:34:27,484 --> 00:34:31,279 I mean, that is a great first offer. 873 00:34:31,321 --> 00:34:32,864 But I'm on fire. 874 00:34:32,906 --> 00:34:34,491 So I'm gonna have to go with no deal. 875 00:34:34,532 --> 00:34:37,202 - No deal. - No deal. 876 00:34:37,243 --> 00:34:39,371 - No deal. - Let's play on. 877 00:34:39,412 --> 00:34:41,247 You need to open three cases this round. 878 00:34:41,289 --> 00:34:43,208 Are you ready? - I'm ready. 879 00:34:43,249 --> 00:34:46,252 So obviously, we're the final seven. 880 00:34:46,294 --> 00:34:47,921 - Oh, OK. 881 00:34:47,962 --> 00:34:49,172 - So I'm gonna have to go with case number seven. 882 00:34:49,214 --> 00:34:51,633 - Yes. - Ben, case number seven. 883 00:34:51,675 --> 00:34:55,011 - Let's go, Ben. - Please open it up. 884 00:34:56,680 --> 00:34:59,057 - Oh, [bleep]. - Oh. 885 00:34:59,099 --> 00:35:01,017 - That's all right. That's all right. 886 00:35:01,059 --> 00:35:03,687 - $4.5 million comes off the board. 887 00:35:03,728 --> 00:35:06,606 - [sighs] You know, I'm gonna have to try out number one. 888 00:35:06,648 --> 00:35:08,608 - Number one, Kamari. 889 00:35:08,650 --> 00:35:09,776 - Come on, Kamari. 890 00:35:09,818 --> 00:35:13,405 - 300, 300. - Let's see. 891 00:35:13,446 --> 00:35:15,865 Oh! 892 00:35:15,907 --> 00:35:18,451 $3 million off. 893 00:35:18,493 --> 00:35:20,829 You just knocked off $7.5 million. 894 00:35:20,870 --> 00:35:22,330 - Oh. 895 00:35:22,372 --> 00:35:24,582 - All right, Dawson, one case left this round. 896 00:35:24,624 --> 00:35:26,292 - I'm gonna have to go with case number nine. 897 00:35:26,334 --> 00:35:29,421 - Case number nine. Kamari? 898 00:35:29,462 --> 00:35:31,423 Please open that case. 899 00:35:31,464 --> 00:35:35,635 * * 900 00:35:35,677 --> 00:35:37,971 Oh. - Oh, no. 901 00:35:38,013 --> 00:35:41,099 - $4 million. - Dang it. 902 00:35:41,141 --> 00:35:43,935 - That was the worst thing that could have happened. 903 00:35:43,977 --> 00:35:46,187 - 100%. [phone ringing] 904 00:35:46,229 --> 00:35:48,857 - Let's see what's going on inside the Banker's head. 905 00:35:48,898 --> 00:35:50,442 * * 906 00:35:50,483 --> 00:35:52,652 Yes. 907 00:35:52,694 --> 00:35:54,988 Ooh! OK. 908 00:35:55,030 --> 00:35:56,406 * * 909 00:35:56,448 --> 00:35:59,784 I am--I have to say, I am surprised by that. 910 00:35:59,826 --> 00:36:02,620 I'll let him know. 911 00:36:02,662 --> 00:36:04,080 [exhales deeply] 912 00:36:04,122 --> 00:36:06,458 - What kind of stuff is he pulling out now? 913 00:36:06,499 --> 00:36:07,834 - Even though you took out a lot 914 00:36:07,876 --> 00:36:09,461 of high values this round, 915 00:36:09,502 --> 00:36:15,342 you still got two seven-figure values in play. 916 00:36:15,383 --> 00:36:18,178 And there's more than a 66% chance 917 00:36:18,219 --> 00:36:23,558 that your case has over $2,750,000 inside of it. 918 00:36:23,600 --> 00:36:26,603 The Banker's in a hurry. He wants to get this over with. 919 00:36:26,644 --> 00:36:28,646 - All right, all right. 920 00:36:28,688 --> 00:36:32,734 - Your offer has gone up 921 00:36:32,776 --> 00:36:38,281 to the highest it has ever been on this island. 922 00:36:38,323 --> 00:36:43,495 $1,399,000. 923 00:36:43,536 --> 00:36:44,704 - Wow. - Oh. 924 00:36:44,746 --> 00:36:46,956 - That is insane. - So much money. 925 00:36:46,998 --> 00:36:48,708 - Hmm. 926 00:36:48,750 --> 00:36:52,337 - Dawson, deal or no deal? 927 00:36:52,379 --> 00:36:54,839 - I mean, I'm thinking I'm the one 928 00:36:54,881 --> 00:36:57,884 who pulled the 2,750,000-- 929 00:36:57,926 --> 00:37:01,971 [phone ringing] - Hold on. 930 00:37:02,013 --> 00:37:04,057 - Mm. - Uh-oh. 931 00:37:04,099 --> 00:37:06,768 - Oh. - Looks like he's calling back. 932 00:37:06,810 --> 00:37:08,895 - Oh, boy. - Give me a second. 933 00:37:08,937 --> 00:37:10,522 Yes? 934 00:37:10,563 --> 00:37:16,319 * * 935 00:37:16,361 --> 00:37:18,238 - Oh. 936 00:37:18,279 --> 00:37:19,698 - What? 937 00:37:19,739 --> 00:37:21,199 - Well, that's a big decision. 938 00:37:21,241 --> 00:37:22,867 - I think I'm gonna puke. [chuckles] 939 00:37:22,909 --> 00:37:24,411 - You and me both. 940 00:37:24,452 --> 00:37:27,956 - [imitating heartbeat] - OK, I'll let him know. 941 00:37:27,997 --> 00:37:29,874 [inhales deeply] 942 00:37:29,916 --> 00:37:31,084 - What? - [chuckles] 943 00:37:31,126 --> 00:37:32,919 - You're stressing me out, dude. 944 00:37:32,961 --> 00:37:34,421 - The Banker is scared. 945 00:37:34,462 --> 00:37:35,880 - Oh, my God. 946 00:37:35,922 --> 00:37:37,507 - I can hear it in his voice, 947 00:37:37,549 --> 00:37:40,301 but he also knows there's a lot of money on that board still, 948 00:37:40,343 --> 00:37:44,806 and he doesn't want that offer to have to go up again, 949 00:37:44,848 --> 00:37:48,268 which is why he's making you a personal offer... 950 00:37:48,309 --> 00:37:49,769 - Yes. - Yo, that's wild. 951 00:37:49,811 --> 00:37:51,312 - Oh, my God. 952 00:37:51,354 --> 00:37:55,442 - The largest personal offer he's made to anyone so far. 953 00:37:55,483 --> 00:37:57,110 - Oh, my gosh. 954 00:37:57,152 --> 00:37:59,237 - That personal offer 955 00:37:59,279 --> 00:38:02,240 is $100,000... [laughter] 956 00:38:13,376 --> 00:38:13,543 . 957 00:38:13,585 --> 00:38:14,502 - OK, Dawson, the Banker's making 958 00:38:15,962 --> 00:38:19,758 the largest personal offer he's made to anyone so far... 959 00:38:19,799 --> 00:38:22,344 - Oh, my gosh. 960 00:38:22,385 --> 00:38:26,514 - $100,000 straight into your pocket. 961 00:38:26,556 --> 00:38:29,267 - Holy cow. - Oh, my gosh. 962 00:38:29,309 --> 00:38:33,104 - But if you decide to take it, 963 00:38:33,146 --> 00:38:34,564 you will have to eliminate yourself. 964 00:38:34,606 --> 00:38:36,107 - [gasps] 965 00:38:36,149 --> 00:38:38,693 - Mm. 966 00:38:38,735 --> 00:38:42,906 - $100,000 towards Mom, 967 00:38:42,947 --> 00:38:44,866 putting the family together... 968 00:38:44,908 --> 00:38:46,368 - That's insane. 969 00:38:46,409 --> 00:38:51,498 - And 1.399 million into the group's final case. 970 00:38:51,539 --> 00:38:53,625 This could be potentially life-changing money 971 00:38:53,667 --> 00:38:55,126 for you right now. 972 00:38:55,168 --> 00:38:59,047 - I mean, that can really, I mean, change my mom's life. 973 00:38:59,089 --> 00:39:01,758 - But next round... - Yeah, yeah. 974 00:39:01,800 --> 00:39:04,594 - You only have to choose one case. 975 00:39:04,636 --> 00:39:10,141 There is a great chance that you have no less 976 00:39:10,183 --> 00:39:13,687 than $2.75 million in this case. 977 00:39:13,728 --> 00:39:16,773 - Yeah, that's definitely pretty crazy. 978 00:39:16,815 --> 00:39:19,317 - But what would you feel like if you eliminate yourself 979 00:39:19,359 --> 00:39:22,028 from this game that you fought so hard 980 00:39:22,070 --> 00:39:23,446 to make it to this point? 981 00:39:23,488 --> 00:39:26,324 - If you do stay and you beat the Banker tonight, 982 00:39:26,366 --> 00:39:28,368 you have a one in six chance 983 00:39:28,410 --> 00:39:30,787 of a whole lot more money than that. 984 00:39:30,829 --> 00:39:34,374 [dramatic music] 985 00:39:34,416 --> 00:39:36,501 - My stomach is in knots for him. 986 00:39:36,543 --> 00:39:40,296 - This personal offer is only good for this round. 987 00:39:40,338 --> 00:39:43,466 - Golly, this is just-- this is a tough decision. 988 00:39:45,176 --> 00:39:49,806 - Dawson, deal or no deal? 989 00:39:49,848 --> 00:39:54,436 * * 990 00:39:54,477 --> 00:39:57,313 What does it mean to you? 991 00:39:57,355 --> 00:40:00,233 What does it mean to the rest of the game? 992 00:40:00,275 --> 00:40:02,193 - Obviously listening to everyone 993 00:40:02,235 --> 00:40:06,489 and knowing the risks and chances, 994 00:40:06,531 --> 00:40:09,993 I think I'm gonna have to take the deal. 995 00:40:10,035 --> 00:40:13,163 - OK, Dawson. OK. [applause] 996 00:40:13,204 --> 00:40:15,373 Dawson has taken the Banker's deal, 997 00:40:15,415 --> 00:40:20,545 which means the $1,399,000 998 00:40:20,587 --> 00:40:22,464 goes into the group's final case, 999 00:40:22,505 --> 00:40:28,345 bringing the total to $4,491,000. 1000 00:40:28,386 --> 00:40:30,221 - Whoo-whoo-whoo! 1001 00:40:30,263 --> 00:40:31,723 - And it means he is 1002 00:40:31,765 --> 00:40:35,185 eliminating himself from the game. 1003 00:40:35,226 --> 00:40:36,603 How you feeling? 1004 00:40:36,644 --> 00:40:38,480 - I mean, it's-- it's bittersweet. 1005 00:40:38,521 --> 00:40:40,857 You know, I have overcome a lot of fears. 1006 00:40:40,899 --> 00:40:42,776 - You think your mom's gonna be proud of you? 1007 00:40:42,817 --> 00:40:45,403 - 100%. She's gonna be very proud. 1008 00:40:45,445 --> 00:40:46,613 - We still want to see if you would have made 1009 00:40:46,654 --> 00:40:48,406 a good deal or a bad deal. 1010 00:40:48,448 --> 00:40:50,492 - Yeah, yeah, let's see it. 1011 00:40:50,533 --> 00:40:54,412 - Open case number three. 1012 00:40:54,454 --> 00:40:55,914 - Nope. - 2.75. 1013 00:40:55,955 --> 00:40:57,082 - Oh! - I knew it. 1014 00:40:57,123 --> 00:40:58,208 - He pulled his case. - Wow. 1015 00:40:58,249 --> 00:41:00,960 - 2.75 million. - Yep, I felt it. 1016 00:41:01,002 --> 00:41:03,171 - If you had accepted the Banker's offer, 1017 00:41:03,213 --> 00:41:04,547 you would have made a bad deal. 1018 00:41:04,589 --> 00:41:05,674 - I made the right decision. 1019 00:41:05,715 --> 00:41:06,758 - But it doesn't matter anymore. 1020 00:41:06,800 --> 00:41:08,176 - Yup. 1021 00:41:08,218 --> 00:41:10,011 - Because you have $100,000 in your pocket, Dawson. 1022 00:41:10,053 --> 00:41:11,304 - Oh, my gosh. 1023 00:41:11,346 --> 00:41:12,847 - He said it was gonna be a good day. 1024 00:41:12,889 --> 00:41:14,391 - I'm so jealous. - Give me some hugs. 1025 00:41:14,432 --> 00:41:16,434 Come on. - Aww. 1026 00:41:16,476 --> 00:41:18,520 - [sighs] - Love you. 1027 00:41:23,400 --> 00:41:24,693 - Appreciate you. - Love you, bye. 1028 00:41:24,734 --> 00:41:25,985 It was very bittersweet to eliminate myself 1029 00:41:26,027 --> 00:41:28,029 from the game knowing that, you know, 1030 00:41:28,071 --> 00:41:30,156 the Night Owls went from four to three. 1031 00:41:30,198 --> 00:41:32,575 I took the personal offer because I want to obviously 1032 00:41:32,617 --> 00:41:34,035 get my family all together. 1033 00:41:34,077 --> 00:41:35,537 - Bye, Dawson. 1034 00:41:35,578 --> 00:41:37,080 - Love you, guys. - Bye. 1035 00:41:37,122 --> 00:41:38,873 - I'm hoping my Night Owls are the ones 1036 00:41:38,915 --> 00:41:41,167 who kick ass and finally win at the end of this game. 1037 00:41:41,209 --> 00:41:43,211 [imitates owl hooting] 1038 00:41:43,253 --> 00:41:44,796 - It's down to six. 1039 00:41:44,838 --> 00:41:49,009 The Banker is one step closer to meeting his match. 1040 00:41:49,050 --> 00:41:52,887 You guys head back to camp and rest up. 1041 00:41:52,929 --> 00:41:55,223 - I am so relieved. I am still here. 1042 00:41:55,265 --> 00:41:57,600 It's been an emotional couple of days, but I'm here. 1043 00:41:57,642 --> 00:42:00,270 I want to be the ultimate opponent for the Banker. 1044 00:42:00,311 --> 00:42:03,440 I know that it's only gonna get harder from now. 74530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.