All language subtitles for Deal.or.No.Deal.Island.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,422 --> 00:00:05,588 . 2 00:00:05,630 --> 00:00:06,798 - Previously on "Deal or No Deal Island"... 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,468 - When I win immunity, I'm blowing this up. 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,636 - What happened? 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,848 On NBC tonight, Amy is losing her mind. 6 00:00:14,889 --> 00:00:16,975 [dramatic music] 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,560 - Rob, you have been bluffed. 8 00:00:18,601 --> 00:00:19,811 [all cheering] 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,229 Amy will have a big decision 10 00:00:21,271 --> 00:00:24,315 of who to put up against the Banker. 11 00:00:24,357 --> 00:00:25,775 - Rob's gonna play. 12 00:00:25,817 --> 00:00:28,528 - Rob would love to see me gone because of my game. 13 00:00:28,570 --> 00:00:30,405 - I was told that everybody was on board with it. 14 00:00:30,447 --> 00:00:31,948 - I don't even know what the plan is. 15 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 - I just wonder if she gets tired of getting up 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,744 and putting makeup on her two faces. 17 00:00:35,785 --> 00:00:37,078 - Deal. 18 00:00:37,120 --> 00:00:39,873 Let's go! [all cheering] 19 00:00:39,914 --> 00:00:42,042 Kim, I have to eliminate you. 20 00:00:42,083 --> 00:00:43,918 [phone ringing] 21 00:00:43,960 --> 00:00:45,462 - Sorry, come again? 22 00:00:45,503 --> 00:00:48,173 The Banker wants to know, who amongst your fellow 23 00:00:48,214 --> 00:00:50,717 competitors is the most trustworthy? 24 00:00:50,759 --> 00:00:52,469 - Let's go with Aron. - Aron is your answer. 25 00:00:52,510 --> 00:00:55,138 Everyone can head back, except for you, Aron. 26 00:00:55,180 --> 00:01:02,312 * * 27 00:01:10,862 --> 00:01:13,948 [light music] 28 00:01:13,990 --> 00:01:16,785 - Wake up, loser. 29 00:01:16,826 --> 00:01:21,623 * * 30 00:01:21,664 --> 00:01:23,583 - Did you cut those sleeves off on your own? 31 00:01:23,625 --> 00:01:24,918 - I just flexed, and they popped off. 32 00:01:24,959 --> 00:01:27,170 [laughter] 33 00:01:27,212 --> 00:01:30,965 [tense music] 34 00:01:31,007 --> 00:01:33,927 - Wonder where my boy's at. 35 00:01:33,968 --> 00:01:36,346 Where the [bleep] is Aron at? 36 00:01:36,388 --> 00:01:38,640 Aron is gone. 37 00:01:38,682 --> 00:01:41,601 - Man, where's Aron? - I know. 38 00:01:41,643 --> 00:01:42,894 Like, I woke up, and I was like, 39 00:01:42,936 --> 00:01:44,479 bro, he's still not here? 40 00:01:44,521 --> 00:01:47,607 Aron not being here definitely affects my game. 41 00:01:47,649 --> 00:01:50,235 The vibe of the entire camp feels off. 42 00:01:50,276 --> 00:01:51,903 - But like, what if he doesn't come back? 43 00:01:51,945 --> 00:01:54,114 - And there was no goodbyes or anything. 44 00:01:54,155 --> 00:01:55,949 Like, it's just, "Bye." 45 00:01:55,990 --> 00:01:57,617 Aron feels like my rock. 46 00:01:57,659 --> 00:01:59,786 So I felt like I was pretty much floating 47 00:01:59,828 --> 00:02:01,496 on an island by myself. 48 00:02:03,123 --> 00:02:05,667 [sighs] He's just gone. 49 00:02:07,127 --> 00:02:11,047 - I am feeling like I have the biggest target on my back 50 00:02:11,089 --> 00:02:14,801 ever since I made the decision not to go along 51 00:02:14,843 --> 00:02:17,762 with the snake-like plan of Alyssa to get Kim out. 52 00:02:17,804 --> 00:02:20,348 And I know for a fact Alyssa is targeting me 53 00:02:20,390 --> 00:02:23,143 because I see her for exactly who she is. 54 00:02:23,184 --> 00:02:27,230 And if I have any chance to get her out of this game, 55 00:02:27,272 --> 00:02:29,232 that's exactly what I'm gonna do. 56 00:02:31,109 --> 00:02:33,153 - Aron's probably with, like, 57 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 a bunch of strippers last night. 58 00:02:34,362 --> 00:02:36,114 [laughter] 59 00:02:36,156 --> 00:02:38,199 - What the [bleep]? 60 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 Miranda, it's a family show. 61 00:02:39,951 --> 00:02:42,912 - At least she said that. Yeah, she said it. 62 00:02:42,954 --> 00:02:44,873 - Good for him. [laughs] 63 00:02:44,914 --> 00:02:47,042 Honestly, I don't care where Aron is. 64 00:02:47,083 --> 00:02:48,543 Just let it go. 65 00:02:48,585 --> 00:02:51,338 I'm, like, excited what we can do today, 66 00:02:51,379 --> 00:02:54,090 as long as, like, there's no strategy. 67 00:02:54,132 --> 00:02:55,675 - Miranda's never a target. 68 00:02:55,717 --> 00:02:57,886 Unfortunately, I don't have the luxury. 69 00:02:57,927 --> 00:03:01,514 I came into this thing with a huge reputation 70 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 and thus a big target. 71 00:03:04,476 --> 00:03:06,978 Since Aron isn't here, I'm probably gonna have 72 00:03:07,020 --> 00:03:09,397 to figure out a backup plan. 73 00:03:09,439 --> 00:03:12,359 So this morning, I'm trying to form 74 00:03:12,400 --> 00:03:14,861 some kind of a trust relationship 75 00:03:14,903 --> 00:03:18,031 with everybody that's not in my alliance. 76 00:03:18,073 --> 00:03:21,117 I won't eliminate you. You don't eliminate me. 77 00:03:21,159 --> 00:03:23,620 Nonsense conversation. 78 00:03:23,661 --> 00:03:26,539 I don't always have to be the straight target. 79 00:03:26,581 --> 00:03:28,667 You know what I mean? I'm always gonna be. 80 00:03:28,708 --> 00:03:29,668 - Yeah. 81 00:03:29,709 --> 00:03:31,419 - Easy to rally people to get me. 82 00:03:31,461 --> 00:03:33,088 - Yep. 100%. - But in the meantime, 83 00:03:33,129 --> 00:03:34,798 maybe we could do some business. 84 00:03:34,839 --> 00:03:36,716 - I mean, I'm always down for business. 85 00:03:36,758 --> 00:03:40,720 - I'm open. - I definitely think-- 86 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 what the [bleep] is this idiot's name? 87 00:03:42,806 --> 00:03:43,973 Dalt--Dalton? 88 00:03:44,015 --> 00:03:45,517 Dawson, yeah. 89 00:03:45,558 --> 00:03:47,268 Dawson could be on my side. 90 00:03:47,310 --> 00:03:48,561 - Mm-hmm. - I'm in. 91 00:03:48,603 --> 00:03:49,729 You just let me know who else. 92 00:03:49,771 --> 00:03:51,189 Who else do you feel good about? 93 00:03:51,231 --> 00:03:53,274 Like, who are you gravitating towards? 94 00:03:53,316 --> 00:03:55,860 The name of this game is, don't close doors. 95 00:03:55,902 --> 00:03:58,238 I'm a little bit like a free agent. 96 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 You know what I mean? - [laughs] 97 00:04:00,240 --> 00:04:01,783 Like a free agent. 98 00:04:01,825 --> 00:04:03,993 - That's my line. I'm a free agent. 99 00:04:04,035 --> 00:04:05,328 Come and get me. 100 00:04:05,370 --> 00:04:06,871 I haven't had this conversation that I'm having 101 00:04:06,913 --> 00:04:09,165 with you right now with anybody else. 102 00:04:09,207 --> 00:04:11,084 I'm trying to find someone that's 103 00:04:11,126 --> 00:04:12,585 gonna be straight with me and be real with me 104 00:04:12,627 --> 00:04:14,045 and want to rock with me. 105 00:04:14,087 --> 00:04:16,297 This is the first conversation I've had with anyone. 106 00:04:16,339 --> 00:04:17,841 - Really? - Yeah, really. 107 00:04:17,882 --> 00:04:19,759 - One-on-one, me and you till the end, yes. 108 00:04:19,801 --> 00:04:22,721 - Let's not make this obvious. - No. 109 00:04:22,762 --> 00:04:23,680 All right. 110 00:04:23,722 --> 00:04:25,890 My social game's still on point. 111 00:04:25,932 --> 00:04:28,935 - Boston Rob, he's trying to pit us against each other. 112 00:04:28,977 --> 00:04:31,271 And whichever wins pulls him in. 113 00:04:31,312 --> 00:04:34,357 Rob is a puppet master deluxe. 114 00:04:34,399 --> 00:04:36,526 But he's never asked to talk to me. 115 00:04:36,568 --> 00:04:38,611 He's never asked to pull me aside 116 00:04:38,653 --> 00:04:41,865 because I can see right through his schmoozing. 117 00:04:41,906 --> 00:04:42,907 Such a schmuck. 118 00:04:47,203 --> 00:04:50,165 [dramatic music] 119 00:04:50,206 --> 00:04:54,753 * * 120 00:04:54,794 --> 00:04:57,630 - Oh, guys. - Look at this. 121 00:04:57,672 --> 00:05:01,551 - We see all these trees, cases everywhere. 122 00:05:01,593 --> 00:05:06,139 * * 123 00:05:06,181 --> 00:05:07,891 We still didn't see Aron. 124 00:05:07,932 --> 00:05:11,436 But I'm assuming the Banker's got a lot more up his sleeve. 125 00:05:12,520 --> 00:05:13,980 - Hello, guests. 126 00:05:14,022 --> 00:05:15,815 I talked to the Banker about the excursion today, 127 00:05:15,857 --> 00:05:18,943 and to be frank, I was a little caught off guard. 128 00:05:18,985 --> 00:05:21,321 But after hearing his excitement, 129 00:05:21,363 --> 00:05:24,115 he's got me persuaded. 130 00:05:24,157 --> 00:05:26,159 Persuasion isn't just a skill. 131 00:05:26,201 --> 00:05:27,744 It's an art. 132 00:05:27,786 --> 00:05:30,789 So today, he's testing how persuasive you can be 133 00:05:30,830 --> 00:05:34,834 or how easily you can be persuaded. 134 00:05:34,876 --> 00:05:39,464 There are cases waiting to be found in the jungle. 135 00:05:39,506 --> 00:05:42,050 And you need to go get them. 136 00:05:42,092 --> 00:05:44,886 The cases are locked so you won't know their value. 137 00:05:44,928 --> 00:05:46,888 When you find one, you will race across the jungle 138 00:05:46,930 --> 00:05:48,139 to a clearing, 139 00:05:48,181 --> 00:05:50,892 where the Banker has left his ledger 140 00:05:50,934 --> 00:05:53,103 containing the value of each case. 141 00:05:53,144 --> 00:05:54,813 Once you receive that intel, 142 00:05:54,854 --> 00:05:57,691 you will have to decide whether to keep the case that you have 143 00:05:57,732 --> 00:05:59,192 or search for another one. 144 00:05:59,234 --> 00:06:00,860 Choose wisely. 145 00:06:00,902 --> 00:06:03,822 The cases you bring back will help build tonight's board 146 00:06:03,863 --> 00:06:07,450 at temple, and there are more seven-figure cases 147 00:06:07,492 --> 00:06:09,953 in this excursion than ever before. 148 00:06:09,994 --> 00:06:11,871 If you're not convinced this has 149 00:06:11,913 --> 00:06:15,834 anything to do with persuasion, just wait and see. 150 00:06:15,875 --> 00:06:19,379 With that said, guests, go get those cases. 151 00:06:19,421 --> 00:06:20,630 - Wait, where's Aron? - Move! 152 00:06:20,672 --> 00:06:22,424 - That's way above your pay grade. 153 00:06:22,465 --> 00:06:23,425 - Oh, man. Oh, man. 154 00:06:23,466 --> 00:06:25,802 - Oh, gosh. 155 00:06:25,844 --> 00:06:27,887 - Case search. - Case search area. 156 00:06:27,929 --> 00:06:30,849 * * 157 00:06:30,890 --> 00:06:32,058 Oh, man, I'm going this way. 158 00:06:32,100 --> 00:06:33,768 - This is gonna have something in it. 159 00:06:33,810 --> 00:06:36,229 The very first case, there's a long rope 160 00:06:36,271 --> 00:06:37,605 where you have to untie knots. 161 00:06:37,647 --> 00:06:41,901 My initial reaction is, grab the first case I can. 162 00:06:41,943 --> 00:06:43,069 All this. 163 00:06:43,111 --> 00:06:44,904 So that way, I can get to the ledger 164 00:06:44,946 --> 00:06:47,323 and get the information about the case I need. 165 00:06:47,365 --> 00:06:49,492 - Oh. 166 00:06:49,534 --> 00:06:51,244 - Yeah, be careful. It's bumpy. 167 00:06:51,286 --> 00:06:52,454 - OK. 168 00:06:52,495 --> 00:06:54,122 - A big-ass stick or something. 169 00:06:55,790 --> 00:06:57,208 - I'm already out of breath. 170 00:06:57,250 --> 00:06:58,793 I'm going around this turn. I look to the left. 171 00:06:58,835 --> 00:07:01,671 I noticed this case 13, and I see a shovel. 172 00:07:01,713 --> 00:07:03,423 I was like, this thing's in a hole. 173 00:07:03,465 --> 00:07:06,384 And I know that this was gonna be a good case because of it. 174 00:07:06,426 --> 00:07:08,636 My dad taught me how to dig a hole. 175 00:07:08,678 --> 00:07:11,264 * * 176 00:07:11,306 --> 00:07:13,975 - I run in there. See the first case I get. 177 00:07:14,017 --> 00:07:15,602 I take the machete, and I just start 178 00:07:15,643 --> 00:07:16,770 hacking away at the rope. 179 00:07:16,811 --> 00:07:18,688 Boom, boom, boom. 180 00:07:18,730 --> 00:07:20,190 I get my lucky number nine, 181 00:07:20,231 --> 00:07:22,942 and I run to the information desk. 182 00:07:24,319 --> 00:07:25,445 I turn the corner. 183 00:07:25,487 --> 00:07:28,114 * * 184 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 Oh! 185 00:07:29,574 --> 00:07:31,701 Oh, baby. 186 00:07:32,786 --> 00:07:36,623 And I see Aron on the throne 187 00:07:36,664 --> 00:07:38,833 with his little diabolical smile. 188 00:07:38,875 --> 00:07:42,212 I'm like, holy [bleep]. 189 00:07:42,253 --> 00:07:45,423 This is Dr. Evil. 190 00:07:45,465 --> 00:07:46,758 It's good to see you. 191 00:07:46,800 --> 00:07:49,344 - Good to see you too, bro. 192 00:07:49,386 --> 00:07:52,514 - Aron, nice to see you again, although I wish 193 00:07:52,555 --> 00:07:54,974 it were under better circumstances. 194 00:07:55,016 --> 00:07:57,977 The group voted you most trustworthy. 195 00:07:58,019 --> 00:08:00,730 The Banker views the group's regard for you 196 00:08:00,772 --> 00:08:04,776 as an opportunity to use your power of persuasion 197 00:08:04,818 --> 00:08:08,446 to earn your safety by proving to him 198 00:08:08,488 --> 00:08:10,448 that you are here to win. 199 00:08:10,490 --> 00:08:14,160 You are in sole possession of the Banker's ledger 200 00:08:14,202 --> 00:08:18,039 containing the values for all cases 1 through 16. 201 00:08:18,081 --> 00:08:22,168 However, cases one and two do not have values. 202 00:08:22,210 --> 00:08:26,506 They contain keys, the keys that will unlock the chains 203 00:08:26,548 --> 00:08:30,010 and put you back into the game. 204 00:08:30,051 --> 00:08:32,012 When the guests arrive with their case, 205 00:08:32,053 --> 00:08:34,264 they'll consult with you about its value. 206 00:08:34,305 --> 00:08:36,349 The only way for you to avoid facing the Banker? 207 00:08:36,391 --> 00:08:39,811 You must persuade two players to lock in the cases 208 00:08:39,853 --> 00:08:41,354 that contain keys. 209 00:08:41,396 --> 00:08:43,523 And you'll need to obtain both keys 210 00:08:43,565 --> 00:08:44,899 in order to free yourself. 211 00:08:44,941 --> 00:08:47,694 If you can escape, you'll get to choose 212 00:08:47,736 --> 00:08:49,112 which one of those two players 213 00:08:49,154 --> 00:08:51,614 will face the Banker at the temple. 214 00:08:51,656 --> 00:08:55,744 If you do not get both keys, then it is you 215 00:08:55,785 --> 00:08:58,496 who will be forced to face the Banker. 216 00:08:58,538 --> 00:09:02,042 - I've built my relationships with these people on trust. 217 00:09:02,083 --> 00:09:04,544 So it's not gonna feel good to lie to my friends 218 00:09:04,586 --> 00:09:05,962 and, you know, manipulate them. 219 00:09:06,004 --> 00:09:07,964 But if the Banker is looking for someone persuasive, 220 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 he's come to the right guy. 221 00:09:09,716 --> 00:09:10,842 Do you have a number? 222 00:09:10,884 --> 00:09:12,135 - I got lucky number nine. 223 00:09:12,177 --> 00:09:13,720 - I'm not the fastest. I'm not the strongest. 224 00:09:13,762 --> 00:09:15,555 But what I lack in those skills, 225 00:09:15,597 --> 00:09:17,640 I have in persuasion. 226 00:09:17,682 --> 00:09:19,726 - Give me the good news. - Eh. 227 00:09:19,768 --> 00:09:21,436 - So you don't like nine? 228 00:09:21,478 --> 00:09:24,230 - Nine's high, but we got a lot of high digits here. 229 00:09:24,272 --> 00:09:26,191 We've got so many seven-digit cases. 230 00:09:26,232 --> 00:09:28,943 This could be our biggest ever "Deal or No Deal" nights. 231 00:09:28,985 --> 00:09:32,572 You want--give me 14 or 16. 232 00:09:32,614 --> 00:09:34,199 - 14 or 16? - Trust me, brother. 233 00:09:34,240 --> 00:09:35,533 - I'm trusting you. 234 00:09:35,575 --> 00:09:37,452 Good seeing you. 235 00:09:37,494 --> 00:09:39,788 - All right, Nick, first back. 236 00:09:39,829 --> 00:09:41,164 You want to discard that? 237 00:09:41,206 --> 00:09:42,040 - I'm trusting Aron. 238 00:09:42,082 --> 00:09:45,126 Aron tells me 14, 16. 239 00:09:45,168 --> 00:09:46,544 I have no reason not to trust him, 240 00:09:46,586 --> 00:09:48,296 so I dropped number nine off. 241 00:09:48,338 --> 00:09:49,506 14 or 16. 242 00:09:49,547 --> 00:09:52,759 Get back in there. 243 00:09:52,801 --> 00:09:56,054 - 15 is the year I met my husband. 244 00:09:56,096 --> 00:09:57,931 Why are all these-- these sticks suck. 245 00:09:57,972 --> 00:09:59,808 Why do these sticks suck in this jungle? 246 00:10:01,351 --> 00:10:03,395 - No freaking way. 247 00:10:03,436 --> 00:10:04,479 - Hello. 248 00:10:04,521 --> 00:10:06,147 OK, I want you on-- 249 00:10:06,189 --> 00:10:07,941 oh, wait, 13. 250 00:10:07,982 --> 00:10:10,610 13's good. Keep 13. You're good with 13. 251 00:10:10,652 --> 00:10:12,821 - Promise? - I promise you. 252 00:10:12,862 --> 00:10:14,614 - I knew I loved you. 253 00:10:14,656 --> 00:10:15,949 I think this is a good one. 254 00:10:15,990 --> 00:10:17,450 I'm gonna stick to it. - OK, hang your case. 255 00:10:17,492 --> 00:10:19,536 - I'm trusting my instincts, and I'm trusting Aron. 256 00:10:19,577 --> 00:10:22,038 - Dawson is locking in case 13. 257 00:10:22,080 --> 00:10:23,415 - Absolutely, I'm sticking to it. 258 00:10:23,456 --> 00:10:24,624 - OK. 259 00:10:24,666 --> 00:10:27,585 * * 260 00:10:27,627 --> 00:10:30,463 - I'm gonna go with this one. 261 00:10:30,505 --> 00:10:32,799 I knew it! - You got 11. 262 00:10:32,841 --> 00:10:34,467 It's good, but it's not seven digits. 263 00:10:34,509 --> 00:10:36,011 You want 14 or 16. 264 00:10:36,052 --> 00:10:37,095 - 14, 16. 265 00:10:37,137 --> 00:10:38,888 Thanks, Aron. - No problem. 266 00:10:38,930 --> 00:10:40,724 When people listen to me, it feels good. 267 00:10:40,765 --> 00:10:43,560 I wanted to be trusted, and I think I'm succeeding so far. 268 00:10:43,601 --> 00:10:45,311 But I know I need two people to come back 269 00:10:45,353 --> 00:10:46,938 with case one and two so I can avoid 270 00:10:46,980 --> 00:10:48,314 facing the Banker tonight. 271 00:10:48,356 --> 00:10:49,899 - Jordan, how you feel about this case? 272 00:10:49,941 --> 00:10:51,234 - Good, but I can do better. 273 00:10:51,276 --> 00:10:52,569 - You're going back out into the jungle? 274 00:10:52,610 --> 00:10:53,611 - I'm going back. - Come on, Jordan. 275 00:10:53,653 --> 00:10:55,530 - You sure? OK. All right. 276 00:10:55,572 --> 00:10:56,865 - 16. Hey. 277 00:10:56,906 --> 00:10:58,324 - Yo. - 14, 16. 278 00:10:58,366 --> 00:11:00,285 I just talked to Aron. He's the information. 279 00:11:00,326 --> 00:11:01,536 - OK, 14 or 16. 280 00:11:01,578 --> 00:11:03,538 - So I wouldn't do 10, dude. He didn't say 10. 281 00:11:03,580 --> 00:11:05,457 - Aron might not be telling her the whole truth. 282 00:11:05,498 --> 00:11:06,875 He might be waiting for me. 283 00:11:06,916 --> 00:11:09,336 Aron is the ledger. 284 00:11:09,377 --> 00:11:12,797 That's my man, so I know I'm gonna get the good stuff. 285 00:11:14,507 --> 00:11:16,676 - [indistinct muttering] 286 00:11:16,718 --> 00:11:17,802 - Hi. - Hello. 287 00:11:17,844 --> 00:11:19,012 - Info desk. 288 00:11:19,054 --> 00:11:20,263 - Hi, that's me. - How are you doing? 289 00:11:20,305 --> 00:11:22,349 - I'm good. How are you? - Good. 290 00:11:22,390 --> 00:11:24,601 - Stephanie, she's got a bit of a target on her back 291 00:11:24,642 --> 00:11:26,186 with the other players, and she's maybe on the outs. 292 00:11:26,227 --> 00:11:28,355 So I'm gonna give the key to Stephanie 293 00:11:28,396 --> 00:11:30,899 because she's a threat to me and my allies' game. 294 00:11:30,940 --> 00:11:32,650 I've been suggesting cases because there's-- 295 00:11:32,692 --> 00:11:34,569 most of these cases are-- - Well, I'm gonna say this. 296 00:11:34,611 --> 00:11:36,112 I'm just gonna give you a little information first. 297 00:11:36,154 --> 00:11:37,489 - Go for it. Give me it. 298 00:11:37,530 --> 00:11:40,867 - I want you to know Alyssa is an absolute snake. 299 00:11:40,909 --> 00:11:42,702 - I'll keep it in mind. 300 00:11:42,744 --> 00:11:43,870 - I just want you to know. 301 00:11:43,912 --> 00:11:45,955 - Yeah, I appreciate it. I do. 302 00:11:45,997 --> 00:11:47,749 - I'm not sure if Aron understands 303 00:11:47,791 --> 00:11:49,834 that given the first opportunity, 304 00:11:49,876 --> 00:11:52,712 Alyssa will toss Aron to the wolves. 305 00:11:52,754 --> 00:11:58,343 * * 306 00:11:58,385 --> 00:11:59,803 - You have 1.25 million, 307 00:11:59,844 --> 00:12:01,221 which is one of the highest cases. 308 00:12:01,262 --> 00:12:03,056 - Thank you for that. - Yes. 309 00:12:03,098 --> 00:12:04,599 - When Stephanie comes up to me and tells me 310 00:12:04,641 --> 00:12:07,477 that Alyssa is a snake, I realize I can't put her 311 00:12:07,519 --> 00:12:09,229 up against the Banker because I'm not putting 312 00:12:09,270 --> 00:12:10,897 that much power in her hands. 313 00:12:10,939 --> 00:12:12,899 - You know you have my trust. 314 00:12:12,941 --> 00:12:14,401 - Thank you. 315 00:12:14,442 --> 00:12:16,111 I have to put someone else on the bottom two 316 00:12:16,152 --> 00:12:18,405 that I'm confident won't take out one of my allies. 317 00:12:18,446 --> 00:12:21,116 * * 318 00:12:22,742 --> 00:12:23,910 Hello there, friend. 319 00:12:23,952 --> 00:12:25,370 - Oh, my God. Hello. 320 00:12:25,412 --> 00:12:27,414 - What case? Four. 321 00:12:27,455 --> 00:12:30,208 Four is good, but it's a medium number, though. 322 00:12:30,250 --> 00:12:32,210 I think you want one or two. 323 00:12:34,129 --> 00:12:36,047 Miranda has floated through this game 324 00:12:36,089 --> 00:12:37,590 without any care in the world. 325 00:12:37,632 --> 00:12:39,426 And if there's anyone who's gonna listen to me 326 00:12:39,467 --> 00:12:42,637 and take case one, take case two, and keep me safe, 327 00:12:42,679 --> 00:12:43,763 it's Miranda. 328 00:12:43,805 --> 00:12:45,223 Trust me. You want one or two. 329 00:12:45,265 --> 00:12:47,600 - OK. 330 00:12:47,642 --> 00:12:48,768 I love you. 331 00:12:48,810 --> 00:12:49,936 - Love you too, friend. 332 00:12:49,978 --> 00:12:51,062 She's a super trusting person, 333 00:12:51,104 --> 00:12:52,856 and I used that to my advantage. 334 00:12:52,897 --> 00:12:54,733 - Please be Aron. Please be Aron. 335 00:12:54,774 --> 00:12:56,651 Yes, yes, yes, yes, yes. - What up? 336 00:12:56,693 --> 00:12:58,319 - OK. - What case do you have? 337 00:12:58,361 --> 00:13:00,071 12? 338 00:13:00,113 --> 00:13:01,906 You don't want 12. 339 00:13:04,659 --> 00:13:06,036 I need you one or two. 340 00:13:06,077 --> 00:13:07,287 That's the only way I can keep you safe. 341 00:13:07,328 --> 00:13:08,788 - One or two? - One or two. 342 00:13:08,830 --> 00:13:11,583 You need one or two. 343 00:13:11,624 --> 00:13:13,918 - OK. Bye, Aron. Love you. 344 00:13:13,960 --> 00:13:15,837 - Love you. 345 00:13:16,463 --> 00:13:19,174 I put Alyssa at the bottom two because I trust her 346 00:13:19,215 --> 00:13:22,135 to get a key for me, but there's no way 347 00:13:22,177 --> 00:13:24,554 I'd send Alyssa to face the Banker. 348 00:13:24,596 --> 00:13:25,513 - Miranda is back. 349 00:13:25,555 --> 00:13:26,848 How do you feel about this case? 350 00:13:26,890 --> 00:13:28,350 - Mediocre. - What are you looking for? 351 00:13:28,391 --> 00:13:29,351 - You'll find out. 352 00:13:29,392 --> 00:13:30,477 [bleep] this case. 353 00:13:30,518 --> 00:13:31,978 - Why are you putting this back? 354 00:13:32,020 --> 00:13:33,563 - I trust Aron. 355 00:13:33,605 --> 00:13:34,814 - You feel there's something else better out there? 356 00:13:34,856 --> 00:13:36,441 - I do. 357 00:13:38,068 --> 00:13:40,945 - Aron, I have number 15. 358 00:13:40,987 --> 00:13:42,572 - You do not want 15. 15 is 500k. 359 00:13:42,614 --> 00:13:44,115 That's one of the lowest. 360 00:13:44,157 --> 00:13:46,326 - I think Aron is lying to me because of Rob. 361 00:13:46,368 --> 00:13:48,161 Before I even talked to him, I told myself, 362 00:13:48,203 --> 00:13:49,412 "He's gonna lie to you." 363 00:13:49,454 --> 00:13:51,915 [bleep] it. I'm taking it. 364 00:13:51,956 --> 00:13:53,333 I'm taking it. 365 00:13:53,375 --> 00:13:55,877 I trust him about as much as I trust Rob. 366 00:13:55,919 --> 00:13:57,545 - Python's coming through. 367 00:13:57,587 --> 00:13:58,588 Python's coming through. 368 00:13:58,630 --> 00:14:00,674 I find 14, so I'm running back. 369 00:14:00,715 --> 00:14:02,133 At first, I was hesitant. 370 00:14:02,175 --> 00:14:04,010 But like I said, I had no reason to distrust him. 371 00:14:04,052 --> 00:14:05,845 So I lock in case 14, 372 00:14:05,887 --> 00:14:08,348 and I just wait for my destiny. 373 00:14:08,390 --> 00:14:11,476 - Three cases locked in so far. 374 00:14:11,518 --> 00:14:15,021 - If he's lying to me, oh, atomic wedgie. 375 00:14:15,063 --> 00:14:16,731 - This is 16. 376 00:14:16,773 --> 00:14:19,025 * * 377 00:14:19,067 --> 00:14:21,319 So I come back with case 16. 378 00:14:21,361 --> 00:14:22,612 - What made you change your mind? 379 00:14:22,654 --> 00:14:24,739 - I trust Aron. Aron told me, "Go get it." 380 00:14:24,781 --> 00:14:26,241 So then I lock in my case. 381 00:14:26,282 --> 00:14:29,619 I feel super confident that it was a good number. 382 00:14:29,661 --> 00:14:31,121 - One or two. 383 00:14:31,162 --> 00:14:32,664 I'm looking for case one or two in the jungle. 384 00:14:32,706 --> 00:14:34,582 I see that the case is still there. 385 00:14:34,624 --> 00:14:35,875 Oh, my God. 386 00:14:35,917 --> 00:14:37,293 I trust Aron. 387 00:14:37,335 --> 00:14:38,962 I trust that he's trying to get me the immunity 388 00:14:39,004 --> 00:14:41,548 because he knows I'm a target. 389 00:14:41,589 --> 00:14:43,091 - I finally find case number one 390 00:14:43,133 --> 00:14:45,593 in this cactus tree all roped around. 391 00:14:45,635 --> 00:14:49,556 I'm like, wow, this does look like it's definitely my case. 392 00:14:49,597 --> 00:14:50,849 Let's go. 393 00:14:50,890 --> 00:14:54,728 * * 394 00:14:54,769 --> 00:14:56,855 - My man. 395 00:14:56,896 --> 00:14:58,148 - My man. 396 00:14:58,189 --> 00:15:01,151 - What number you got? - Never mind that. 397 00:15:01,192 --> 00:15:04,487 Where's the good case? 398 00:15:04,529 --> 00:15:05,613 What's the top case? 399 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 - The top cases aren't gonna help you. 400 00:15:07,282 --> 00:15:08,533 - I need to get as safe as I can. 401 00:15:08,575 --> 00:15:09,617 - I can't guarantee anyone's safety-- 402 00:15:09,659 --> 00:15:10,910 - Because they are gunning for me. 403 00:15:10,952 --> 00:15:11,911 It's back on again. - I know. 404 00:15:11,953 --> 00:15:13,288 - So which case do I need? 405 00:15:13,329 --> 00:15:15,123 - The only person I can get immunity is me, 406 00:15:15,165 --> 00:15:17,584 and even then, it depends on what cases people get. 407 00:15:17,625 --> 00:15:19,794 There's cases that will keep me safe and no one else safe. 408 00:15:19,836 --> 00:15:22,088 And if they don't get those cases, then I'm done. 409 00:15:22,130 --> 00:15:25,342 - So you need to have the right cases for you to get immunity? 410 00:15:25,383 --> 00:15:26,259 - Correct. 411 00:15:26,301 --> 00:15:27,761 That's the honest truth. 412 00:15:27,802 --> 00:15:29,596 - And then who are you putting in the bottom? 413 00:15:29,637 --> 00:15:34,142 * * 414 00:15:34,184 --> 00:15:36,561 - Alyssa and Miranda. 415 00:15:36,603 --> 00:15:38,188 - I don't trust Miranda. 416 00:15:38,229 --> 00:15:40,315 I'm thinking, should I go in the bottom against Alyssa? 417 00:15:40,357 --> 00:15:42,484 - But if it's you next to Alyssa, I'm putting you up. 418 00:15:42,525 --> 00:15:44,611 * * 419 00:15:44,652 --> 00:15:48,907 - He's more willing to protect Alyssa than he is me. 420 00:15:48,948 --> 00:15:50,325 This is too much. 421 00:15:50,367 --> 00:15:52,911 This is the kid I brought along the whole time. 422 00:15:52,952 --> 00:15:57,791 * * 423 00:16:05,090 --> 00:16:05,298 . 424 00:16:05,340 --> 00:16:05,799 [dramatic music] 425 00:16:07,676 --> 00:16:09,969 - I don't trust Miranda. 426 00:16:10,011 --> 00:16:11,971 Should I go in the bottom against Alyssa? 427 00:16:12,013 --> 00:16:15,642 - But if it's you next to Alyssa, I'm putting you up. 428 00:16:15,684 --> 00:16:17,310 [bird calls] 429 00:16:17,352 --> 00:16:19,229 I think Rob knows that me and Alyssa have 430 00:16:19,270 --> 00:16:20,689 a much stronger personal connection. 431 00:16:20,730 --> 00:16:22,982 Not only has Alyssa been my best friend in this game, 432 00:16:23,024 --> 00:16:25,485 but she's also been, like, my emotional rock. 433 00:16:25,527 --> 00:16:27,821 So if there's anyone I want in the final two with me, 434 00:16:27,862 --> 00:16:29,155 it's Alyssa. 435 00:16:29,197 --> 00:16:30,657 And if I'm gonna face against someone, 436 00:16:30,699 --> 00:16:32,409 I want it to be someone that I have a better chance 437 00:16:32,450 --> 00:16:34,285 of beating than Rob. 438 00:16:34,327 --> 00:16:36,121 - Alyssa and Miranda? - Yeah. 439 00:16:36,162 --> 00:16:37,956 - So convince Miranda to get Stephanie. 440 00:16:37,997 --> 00:16:39,290 - That's the only reason I put her up, 441 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 because I thought she'd get rid of Stephanie. 442 00:16:41,376 --> 00:16:42,836 - All right, I'll roll with you. 443 00:16:42,877 --> 00:16:44,212 I'll keep 10. - Trust me, brother. 444 00:16:44,254 --> 00:16:46,214 - All right. 445 00:16:46,256 --> 00:16:48,508 * * 446 00:16:48,550 --> 00:16:49,801 - All right, Rob. 447 00:16:49,843 --> 00:16:50,844 Are you satisfied? 448 00:16:50,885 --> 00:16:51,928 - Thinking. 449 00:16:51,970 --> 00:16:53,304 Aron's in a tough spot. 450 00:16:53,346 --> 00:16:56,599 He figures out a plan to put Miranda 451 00:16:56,641 --> 00:16:58,852 and Alyssa on the bottom two. 452 00:16:58,893 --> 00:17:03,148 And Miranda was gonna play, which isn't terrible for me. 453 00:17:03,189 --> 00:17:04,983 And I just need to check in with her 454 00:17:05,025 --> 00:17:08,361 to make sure that she knew we're good. 455 00:17:08,403 --> 00:17:10,196 - Here's Stephanie with her case. 456 00:17:10,238 --> 00:17:11,948 Stephanie, how'd it go out there? 457 00:17:11,990 --> 00:17:13,199 - The Banker's disgusting. He's sick. 458 00:17:13,241 --> 00:17:14,242 - How are you feeling about this? 459 00:17:14,284 --> 00:17:15,744 Do you believe Aron? - I do. 460 00:17:15,785 --> 00:17:17,537 - As Alyssa walks in. 461 00:17:17,579 --> 00:17:19,372 Case number two locked in. 462 00:17:19,414 --> 00:17:21,124 - All right. - Stephanie, you're good? 463 00:17:21,166 --> 00:17:23,043 - I'm gonna be good. - Case number seven locked in. 464 00:17:23,084 --> 00:17:24,336 Miranda! - What up? 465 00:17:24,377 --> 00:17:25,712 - How did your conversation go with Aron? 466 00:17:25,754 --> 00:17:27,339 - You know, I went in with a case, 467 00:17:27,380 --> 00:17:29,257 and he told me I would be happy with a different case, 468 00:17:29,299 --> 00:17:30,925 and I trusted him fully, and I went and got it. 469 00:17:30,967 --> 00:17:32,719 - Miranda, let me talk to you. 470 00:17:32,761 --> 00:17:33,720 - Nick. - Nick. 471 00:17:33,762 --> 00:17:35,221 - Come here. 472 00:17:37,390 --> 00:17:39,559 [whispering] I think you have the high case. 473 00:17:39,601 --> 00:17:40,769 - Which number are you? 474 00:17:40,810 --> 00:17:42,228 - 14. 475 00:17:42,270 --> 00:17:45,940 - As a contingency plan, I tried to ensure my safety 476 00:17:45,982 --> 00:17:48,109 if Miranda beats the Banker. 477 00:17:49,986 --> 00:17:51,196 I usually trust him. 478 00:17:51,237 --> 00:17:53,031 - I think--I think we should trust him. 479 00:17:53,073 --> 00:17:54,574 I think he's in it for all of us. 480 00:17:54,616 --> 00:17:56,826 - But he seemed a little bit freaking off, 481 00:17:56,868 --> 00:17:57,994 like scared, right? 482 00:17:58,036 --> 00:17:59,496 It's just lies, 483 00:17:59,537 --> 00:18:02,123 but just a little extra insurance policy. 484 00:18:02,165 --> 00:18:04,626 Listen, regardless of what happens, I'm gonna be at risk. 485 00:18:04,668 --> 00:18:06,252 Are we good, the three of us? - Yes, always. 486 00:18:06,294 --> 00:18:08,296 - Oh, yes. - Like, promise-promise? 487 00:18:08,338 --> 00:18:10,382 All right, let's go. Let's go. 488 00:18:10,423 --> 00:18:12,467 - OK, have you come to your decisions? 489 00:18:12,509 --> 00:18:13,843 - Yeah. 490 00:18:13,885 --> 00:18:15,095 - You're going to keep both of your cases. 491 00:18:15,136 --> 00:18:18,598 Case one and case ten are locked in. 492 00:18:18,640 --> 00:18:19,891 Grab your cases and follow me. 493 00:18:19,933 --> 00:18:25,438 * * 494 00:18:25,480 --> 00:18:27,982 Before we reveal what's in your case, 495 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 I think there's something you should know, 496 00:18:29,943 --> 00:18:31,319 the whole truth. 497 00:18:31,361 --> 00:18:33,196 - Here we go. - Of course. 498 00:18:33,238 --> 00:18:35,782 - While you were trying to lock in the highest value case, 499 00:18:35,824 --> 00:18:40,203 Aron was playing a much different game, 500 00:18:40,245 --> 00:18:43,498 a high-stakes game of persuasion. 501 00:18:43,540 --> 00:18:46,501 You see, two of the cases in the game 502 00:18:46,543 --> 00:18:49,796 contain keys, not dollar amounts. 503 00:18:49,838 --> 00:18:52,966 Those keys unlock these chains. 504 00:18:53,008 --> 00:18:56,302 If Aron was able to persuade two of you 505 00:18:56,344 --> 00:18:59,639 to lock in both cases containing a key, 506 00:18:59,681 --> 00:19:03,560 then those two gullible guests will be up for elimination 507 00:19:03,601 --> 00:19:05,854 tonight, and Aron will choose one of them 508 00:19:05,895 --> 00:19:07,022 to face the Banker. 509 00:19:07,063 --> 00:19:10,108 * * 510 00:19:10,150 --> 00:19:13,862 But if Aron was unsuccessful at securing both keys, 511 00:19:13,903 --> 00:19:16,990 then it's him that will go head-to-head with the Banker 512 00:19:17,032 --> 00:19:18,992 tonight once more. 513 00:19:19,034 --> 00:19:20,535 - What kind of game is this? 514 00:19:20,577 --> 00:19:23,163 What kind of sick mind thought of this game? 515 00:19:23,204 --> 00:19:24,998 This game is all about paranoia. 516 00:19:25,040 --> 00:19:26,750 And it's doing a hell of a job 517 00:19:26,791 --> 00:19:28,585 kicking everybody's heads that way. 518 00:19:28,626 --> 00:19:31,504 - Dawson, you were the first one to lock in a case. 519 00:19:31,546 --> 00:19:32,630 - Yes, sir. 520 00:19:32,672 --> 00:19:34,382 - Let's see what was inside. 521 00:19:36,343 --> 00:19:37,177 - 3 million. 522 00:19:37,218 --> 00:19:38,345 - Come on! - $3 million. 523 00:19:38,386 --> 00:19:41,348 - Let's go! - Oh, baby. 524 00:19:41,389 --> 00:19:44,392 - The $3 million case was in play for the first time, 525 00:19:44,434 --> 00:19:46,311 and you got it. - I sure did, man. 526 00:19:46,353 --> 00:19:47,645 I sure did. 527 00:19:47,687 --> 00:19:50,106 - That $3 million is going up on the board tonight. 528 00:19:50,148 --> 00:19:51,691 Anything to say to Aron? 529 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 - I appreciate you telling me to keep this case, brother. 530 00:19:53,693 --> 00:19:55,028 I really do. 531 00:19:55,070 --> 00:19:57,364 - Amy, what did Aron tell you was in your case? 532 00:19:57,405 --> 00:19:59,282 - 500,000. - Did you believe him? 533 00:19:59,324 --> 00:20:00,950 - I didn't go back for another case. 534 00:20:00,992 --> 00:20:02,410 - Then let's see what's in your case. 535 00:20:02,452 --> 00:20:04,454 * * 536 00:20:04,496 --> 00:20:06,373 Oh, he was honest. - 500,000. 537 00:20:06,414 --> 00:20:08,208 - That's cool. - Nice job. 538 00:20:08,249 --> 00:20:10,669 - I still don't trust him at all. 539 00:20:10,710 --> 00:20:13,588 - Nick. 540 00:20:13,630 --> 00:20:14,798 - Wow. - My boy. 541 00:20:14,839 --> 00:20:16,257 - $2 million. - My boy. 542 00:20:16,299 --> 00:20:18,551 - There we go. Nice job, brother. 543 00:20:18,593 --> 00:20:20,762 - That's some big Nick energy right there. 544 00:20:20,804 --> 00:20:22,722 - Yes, it is. 545 00:20:22,764 --> 00:20:25,350 - Jordan, what about you? 546 00:20:25,392 --> 00:20:28,144 1.5 million. - There we go. 547 00:20:28,186 --> 00:20:30,063 - A lot of money on the board so far. 548 00:20:30,105 --> 00:20:32,732 Alyssa, what do you think is in your case? 549 00:20:32,774 --> 00:20:36,569 - I trust Aron, so we're gonna find out right now. 550 00:20:36,611 --> 00:20:39,030 - We are. 551 00:20:39,072 --> 00:20:43,159 * * 552 00:20:43,201 --> 00:20:45,704 - When Aron said, "I need you to get one or two," 553 00:20:45,745 --> 00:20:49,374 I was assuming I had a true ally in the game. 554 00:20:49,416 --> 00:20:52,877 And in that moment, I start to question everything. 555 00:20:52,919 --> 00:20:54,421 - A key. 556 00:20:54,462 --> 00:20:57,632 - A key, indeed. 557 00:20:57,674 --> 00:21:02,429 - I am loving that Alyssa has the key. 558 00:21:02,470 --> 00:21:04,848 Maybe Aron has finally opened his eyes. 559 00:21:04,889 --> 00:21:06,433 - OK, Stephanie. 560 00:21:06,474 --> 00:21:08,852 Let's find out what's in your case. 561 00:21:08,893 --> 00:21:11,604 - [gasps] - 1.25 million. 562 00:21:11,646 --> 00:21:13,815 - I told you that number. 563 00:21:13,857 --> 00:21:16,693 - Rob, what was your conversation like with Aron? 564 00:21:16,735 --> 00:21:19,112 - I told Aron the case I had, 565 00:21:19,154 --> 00:21:20,697 and he told me it was a good case. 566 00:21:20,739 --> 00:21:22,991 And then I just decided to trust him. 567 00:21:23,033 --> 00:21:24,909 - All right, let's see what's inside. 568 00:21:24,951 --> 00:21:28,747 * * 569 00:21:28,788 --> 00:21:30,749 - All right. 570 00:21:30,790 --> 00:21:33,543 - When Rob opened up his case and didn't have a key, 571 00:21:33,585 --> 00:21:34,669 my heart dropped. 572 00:21:34,711 --> 00:21:37,881 [dramatic music] 573 00:21:37,922 --> 00:21:39,174 Because I realized 574 00:21:48,224 --> 00:21:48,391 . 575 00:21:48,433 --> 00:21:48,892 [dramatic music] 576 00:21:51,686 --> 00:21:54,105 - Miranda, 577 00:21:54,147 --> 00:21:56,358 it all comes down to your case. 578 00:21:56,399 --> 00:21:59,444 If you do not have a key in your case, 579 00:21:59,486 --> 00:22:01,488 Aron will be facing the Banker. 580 00:22:01,529 --> 00:22:04,199 But if you do have a key in your case, 581 00:22:04,240 --> 00:22:07,369 you will be in the bottom two with Alyssa. 582 00:22:07,410 --> 00:22:09,746 Let's open it up and see what's inside. 583 00:22:09,788 --> 00:22:16,586 * * 584 00:22:18,171 --> 00:22:19,673 The second key. 585 00:22:19,714 --> 00:22:20,924 - I was tricked. 586 00:22:20,965 --> 00:22:22,717 I was backstabbed. 587 00:22:22,759 --> 00:22:24,135 [bleep]. 588 00:22:24,177 --> 00:22:25,637 It makes me angry. 589 00:22:25,679 --> 00:22:28,473 I don't get sad. I get [bleep] angry. 590 00:22:28,515 --> 00:22:32,477 - Aron persuaded you and Alyssa to find the keys. 591 00:22:32,519 --> 00:22:37,482 So therefore, Aron will decide between Alyssa and Miranda 592 00:22:37,524 --> 00:22:39,109 who will go up against the Banker 593 00:22:39,150 --> 00:22:41,152 in a game of "Deal or No Deal." 594 00:22:41,194 --> 00:22:43,613 And now I'm going to unlock these locks. 595 00:22:43,655 --> 00:22:46,783 - To be put in that position, it didn't feel great. 596 00:22:46,825 --> 00:22:48,326 I trusted Aron. 597 00:22:48,368 --> 00:22:50,453 So I'm hoping that there's a plan 598 00:22:50,495 --> 00:22:54,749 and Aron is still in my corner. 599 00:22:54,791 --> 00:22:55,792 - You've been freed. 600 00:22:55,834 --> 00:22:57,627 - Yay. [applause] 601 00:22:57,669 --> 00:23:00,463 - We'll see everyone at the temple. 602 00:23:00,505 --> 00:23:03,341 - Aron ultimately had it already figured out. 603 00:23:03,383 --> 00:23:06,386 He did exactly what I would have done. 604 00:23:06,428 --> 00:23:09,472 But truthfully, I learned something today 605 00:23:09,514 --> 00:23:11,182 that was pretty important. 606 00:23:11,224 --> 00:23:15,937 Alyssa is Aron's number one, not me. 607 00:23:15,979 --> 00:23:18,356 That kind of gave me pause. 608 00:23:18,398 --> 00:23:23,486 * * 609 00:23:23,528 --> 00:23:25,196 - Such a [bleep] day. 610 00:23:25,238 --> 00:23:27,323 You know, it's so crazy. 611 00:23:27,365 --> 00:23:30,910 * * 612 00:23:30,952 --> 00:23:32,037 - You still trust him? 613 00:23:32,078 --> 00:23:33,955 - I'd just like to talk to him about it. 614 00:23:33,997 --> 00:23:35,623 - She beat you to it, so-- 615 00:23:35,665 --> 00:23:37,292 - That's OK. 616 00:23:37,334 --> 00:23:41,004 I'm not here to fight for nobody's attention. 617 00:23:41,046 --> 00:23:41,963 - You said to trust you. 618 00:23:42,005 --> 00:23:44,090 What is going on? 619 00:23:44,132 --> 00:23:46,134 - This is quite literally, I think, 620 00:23:46,176 --> 00:23:47,302 the only way I could keep you safe. 621 00:23:47,344 --> 00:23:48,803 I truly think that. - OK. 622 00:23:48,845 --> 00:23:50,472 - Hear me out on this. Let's go with the players. 623 00:23:50,513 --> 00:23:51,765 Dawson--I don't-- 624 00:23:51,806 --> 00:23:53,183 I don't know if Dawson trusts you. 625 00:23:53,224 --> 00:23:54,601 I didn't want to put Dawson up and put you in danger. 626 00:23:54,642 --> 00:23:56,353 Stephanie-- Stephanie doesn't trust you. 627 00:23:56,394 --> 00:23:57,437 I'm not putting Stephanie up. 628 00:23:57,479 --> 00:23:59,147 Amy--Amy doesn't trust me. 629 00:23:59,189 --> 00:24:01,816 - Even though he put me up in the bottom two, 630 00:24:01,858 --> 00:24:04,652 he walked me through every single person in camp 631 00:24:04,694 --> 00:24:07,489 and if they were to win "Deal or No Deal," 632 00:24:07,530 --> 00:24:11,201 that they could most likely take a stab at me. 633 00:24:11,242 --> 00:24:12,577 - I'm in a [bleep] situation. 634 00:24:12,619 --> 00:24:14,913 I didn't make it any better. - It's OK. Hey, hey. 635 00:24:14,954 --> 00:24:16,915 - I've cried so many times on the show. 636 00:24:16,956 --> 00:24:20,835 - When you said, "I need you," I knew I had to listen. 637 00:24:20,877 --> 00:24:24,047 You know I trust you, and it's OK. 638 00:24:24,089 --> 00:24:26,675 - That's what I needed to hear. 639 00:24:26,716 --> 00:24:28,343 - So I have to play tonight, and I have to win. 640 00:24:28,385 --> 00:24:29,386 - You're not playing tonight, 641 00:24:29,427 --> 00:24:30,679 because Miranda wouldn't go for-- 642 00:24:30,720 --> 00:24:32,013 - Who's Miranda gonna get out, though? 643 00:24:32,055 --> 00:24:33,515 - Stephanie. 644 00:24:33,556 --> 00:24:35,767 - I see Alyssa and Aron, and this is 645 00:24:35,809 --> 00:24:37,852 starting to ring alarm bells. 646 00:24:37,894 --> 00:24:40,689 There's some sort of plot or scheme or something 647 00:24:40,730 --> 00:24:44,401 going on with Aron and snake Alyssa. 648 00:24:44,442 --> 00:24:47,987 - Convince Miranda to get out Stephanie. 649 00:24:48,029 --> 00:24:50,073 - I mean, I went to therapy 'cause I'm literally, like-- 650 00:24:50,115 --> 00:24:52,117 I was diagnosed with being a narcissist, OK? 651 00:24:52,158 --> 00:24:53,451 Like, when it comes to-- - What? 652 00:24:53,493 --> 00:24:54,869 - Oh, yeah. - I don't see that about you. 653 00:24:54,911 --> 00:24:56,705 - I mean, I went to therapy for a couple years, 654 00:24:56,746 --> 00:24:59,249 and I got discharged because I'm like, this isn't OK 655 00:24:59,290 --> 00:25:01,334 because I could literally convince 656 00:25:01,376 --> 00:25:03,378 fricking you to clip my toenails 657 00:25:03,420 --> 00:25:04,546 and chew on them or something. 658 00:25:04,587 --> 00:25:05,630 - Like, right now, if they said, 659 00:25:05,672 --> 00:25:06,881 "Personal offer right now, 660 00:25:06,923 --> 00:25:08,299 20 grand," I would do it. 661 00:25:08,341 --> 00:25:09,718 [laughter] - I love this. 662 00:25:09,759 --> 00:25:12,137 This is so much fun. I'm having a blast, you know? 663 00:25:12,178 --> 00:25:15,557 But it's all, you know... 664 00:25:15,598 --> 00:25:17,267 mediation, or what's that called? 665 00:25:17,308 --> 00:25:19,728 Moderation. Yes, yes. 666 00:25:21,688 --> 00:25:24,733 - First of all, there's no amount of words I can imagine. 667 00:25:24,774 --> 00:25:25,567 I'm sorry. 668 00:25:25,608 --> 00:25:27,902 - I'm just a little hurt, 669 00:25:27,944 --> 00:25:29,571 only because, like, I just didn't know 670 00:25:29,612 --> 00:25:31,656 if there was something I did. 671 00:25:31,698 --> 00:25:35,243 - I knew that if you or Alyssa were in the spot tonight, 672 00:25:35,285 --> 00:25:36,578 I was gonna do everything I could 673 00:25:36,619 --> 00:25:38,121 to make sure you went to the Banker. 674 00:25:38,163 --> 00:25:40,081 And you--I knew you guys would eliminate someone 675 00:25:40,123 --> 00:25:41,416 who was not trustworthy. 676 00:25:41,458 --> 00:25:44,377 - I personally feel like Alyssa would be 677 00:25:44,419 --> 00:25:45,962 best to go up to the Banker. 678 00:25:46,004 --> 00:25:48,089 - I think it's--yeah, I do. I hear you. 679 00:25:48,131 --> 00:25:51,760 But as much--as much as it hurt me to do this, 680 00:25:51,801 --> 00:25:53,136 I might have to put you up tonight. 681 00:25:53,178 --> 00:25:54,346 I'm sorry. 682 00:25:54,387 --> 00:25:56,806 I felt like that was my best shot 683 00:25:56,848 --> 00:26:00,435 about keeping a lot of my allies safe. 684 00:26:00,477 --> 00:26:02,896 - So who would you like to see go home? 685 00:26:05,023 --> 00:26:06,816 - Probably Stephanie, it's sad to say. 686 00:26:06,858 --> 00:26:08,651 I just think that people got angry at her, 687 00:26:08,693 --> 00:26:10,570 and I think everyone is frustrated with Stephanie. 688 00:26:10,612 --> 00:26:12,989 - And is Alyssa on board? 689 00:26:13,031 --> 00:26:14,616 - Yeah. - OK. 690 00:26:14,657 --> 00:26:16,618 - Miranda, I felt like she's been floating the middle, 691 00:26:16,659 --> 00:26:19,954 not having--not making any-- any game talk, you know, 692 00:26:19,996 --> 00:26:21,664 not making strong sides. 693 00:26:21,706 --> 00:26:24,542 So I do feel like she's swayable to my direction 694 00:26:24,584 --> 00:26:25,960 to send out Stephanie. 695 00:26:26,002 --> 00:26:27,671 - If that's who we got to get out, 696 00:26:27,712 --> 00:26:30,674 and I--and I also trust you. 697 00:26:30,715 --> 00:26:32,717 I still look at you as the same person. 698 00:26:32,759 --> 00:26:34,803 And I love you, and I-- 699 00:26:34,844 --> 00:26:37,681 - I promise you that I will make sure 700 00:26:37,722 --> 00:26:39,974 you get through this tonight, one way or another. 701 00:26:40,016 --> 00:26:41,184 I promise you. 702 00:26:41,226 --> 00:26:42,811 - It's OK. 703 00:26:42,852 --> 00:26:46,272 I let him know that I was gonna get Stephanie out. 704 00:26:46,314 --> 00:26:49,442 * * 705 00:26:49,484 --> 00:26:51,236 But that's not my plan. 706 00:26:51,277 --> 00:26:54,864 I have my own little blindside for him coming up shortly. 707 00:27:08,878 --> 00:27:09,295 . 708 00:27:09,337 --> 00:27:09,796 [dramatic music] 709 00:27:12,132 --> 00:27:18,972 * * 710 00:27:19,014 --> 00:27:21,808 - I felt betrayed by Aron. 711 00:27:21,850 --> 00:27:24,394 He strategically picked me, and I don't believe 712 00:27:24,436 --> 00:27:25,562 that him putting me up to the Banker 713 00:27:25,603 --> 00:27:27,230 is going to be in my favor. 714 00:27:28,690 --> 00:27:30,650 Even though I told him if I did win 715 00:27:30,692 --> 00:27:32,318 that we would get Stephanie out, 716 00:27:32,360 --> 00:27:33,445 if I make a good deal, 717 00:27:33,486 --> 00:27:35,697 I'm gonna go send Alyssa home. 718 00:27:35,739 --> 00:27:38,283 * * 719 00:27:38,324 --> 00:27:39,659 Payback's a bitch. 720 00:27:39,701 --> 00:27:41,828 * * 721 00:27:41,870 --> 00:27:44,622 - Welcome back to the Banker's Temple, 722 00:27:44,664 --> 00:27:48,626 where emotions, offers, and blood pressure run high. 723 00:27:48,668 --> 00:27:50,462 - Yes. - That's true. 724 00:27:50,503 --> 00:27:52,172 - You know it. - Tonight, one of you is going 725 00:27:52,213 --> 00:27:55,300 to be playing "Deal or No Deal" on behalf of the group. 726 00:27:55,342 --> 00:27:59,304 Whatever you win will be added to the final case. 727 00:27:59,346 --> 00:28:01,973 Aron has proven himself a master persuader 728 00:28:02,015 --> 00:28:05,060 and earned his safety tonight. Come on over. 729 00:28:05,101 --> 00:28:06,936 * * 730 00:28:06,978 --> 00:28:10,398 Alyssa, Miranda, you trusted the wrong person today. 731 00:28:10,440 --> 00:28:12,484 - It hasn't broken my trust in any way, 732 00:28:12,525 --> 00:28:15,153 and I'm here, and it's exciting, 733 00:28:15,195 --> 00:28:16,529 especially with you. 734 00:28:16,571 --> 00:28:18,615 - Oh, flattery will get you everywhere. 735 00:28:18,656 --> 00:28:20,283 - Fangirl moment. - That's Miranda. 736 00:28:20,325 --> 00:28:21,826 [laughter] 737 00:28:21,868 --> 00:28:25,622 - OK, Aron, who is going to face the Banker? 738 00:28:25,663 --> 00:28:27,248 - I've thought a lot about it, 739 00:28:27,290 --> 00:28:28,541 and I think Miranda is a great choice 740 00:28:28,583 --> 00:28:30,251 to go to the Banker tonight. 741 00:28:30,293 --> 00:28:32,212 - Miranda. - I get to be with you. 742 00:28:32,253 --> 00:28:33,380 - You've been chosen. 743 00:28:33,421 --> 00:28:34,923 Join me at the podium. 744 00:28:34,964 --> 00:28:36,091 - Let's go, Miranda. 745 00:28:36,132 --> 00:28:38,051 - Yeah, come on, Miranda. - You got this. 746 00:28:38,093 --> 00:28:39,719 - It's weird to be up here. 747 00:28:39,761 --> 00:28:41,888 - You're about to put your entire game on the line here. 748 00:28:41,930 --> 00:28:43,223 - Yes. 749 00:28:43,264 --> 00:28:47,894 - The final case currently stands at $1,054,000. 750 00:28:47,936 --> 00:28:50,563 If you make it to the finale and you win, 751 00:28:50,605 --> 00:28:52,399 how is that money gonna change your life? 752 00:28:52,440 --> 00:28:55,318 - Everyone knows I'm a pest control technician. 753 00:28:55,360 --> 00:28:57,404 I would like to own my own business 754 00:28:57,445 --> 00:28:58,697 and call it The Ladybugs. 755 00:28:58,738 --> 00:28:59,823 - Uh-huh. 756 00:28:59,864 --> 00:29:01,533 - And then about, like, nine months ago, 757 00:29:01,574 --> 00:29:03,993 my hometown in Florida got hit by a hurricane. 758 00:29:04,035 --> 00:29:05,912 And I would like to give forth to the community 759 00:29:05,954 --> 00:29:07,789 and kind of help things get back to normal. 760 00:29:07,831 --> 00:29:09,624 - Wow, that's nice. [cheers and applause] 761 00:29:09,666 --> 00:29:11,292 - That's awesome. - OK. 762 00:29:11,334 --> 00:29:13,878 Miranda, tonight, the Banker has chosen 763 00:29:13,920 --> 00:29:15,588 12 cases for the game. 764 00:29:15,630 --> 00:29:19,175 Dawson brought back the $3 million case. 765 00:29:19,217 --> 00:29:20,677 So let's put that up on the board. 766 00:29:20,719 --> 00:29:22,679 [applause] - Whoa. 767 00:29:22,721 --> 00:29:25,682 - Also putting all of the cases that your fellow guests 768 00:29:25,724 --> 00:29:28,268 brought back from today's excursion on the board. 769 00:29:28,309 --> 00:29:30,103 [applause] - Whoa. Whoa. 770 00:29:30,145 --> 00:29:31,646 That's crazy. 771 00:29:31,688 --> 00:29:34,107 - And because the Banker likes to toy with your emotions, 772 00:29:34,149 --> 00:29:37,193 he's filling his side of the board with low values. 773 00:29:37,235 --> 00:29:38,653 - Boo. - Boo. 774 00:29:38,695 --> 00:29:42,323 - As you can see, there are five cases 775 00:29:42,365 --> 00:29:44,451 with over a million dollars. 776 00:29:44,492 --> 00:29:46,870 - Whoa. - That's awesome. 777 00:29:46,911 --> 00:29:51,166 - That is the largest number of seven-figure cases so far. 778 00:29:51,207 --> 00:29:54,336 But, Miranda, remember, the goal is twofold. 779 00:29:54,377 --> 00:29:56,379 Add money to the group's final case 780 00:29:56,421 --> 00:29:58,548 and beat the Banker to stay in the game. 781 00:29:58,590 --> 00:30:01,468 If you make a good deal, you get to choose 782 00:30:01,509 --> 00:30:04,471 who will be eliminated tonight. 783 00:30:04,512 --> 00:30:06,348 But if you make a bad deal, 784 00:30:06,389 --> 00:30:08,475 it is you who will be eliminated. 785 00:30:08,516 --> 00:30:10,477 - Boo. - We got this. 786 00:30:10,518 --> 00:30:12,312 - You can do this, Miranda. 787 00:30:12,354 --> 00:30:16,024 - All right, Miranda, it is time to play "Deal or No Deal." 788 00:30:16,066 --> 00:30:18,485 [cheers and applause] 789 00:30:18,526 --> 00:30:20,820 Ben, Kamari, nice to see you. 790 00:30:20,862 --> 00:30:23,281 OK, Miranda, just like always, 791 00:30:23,323 --> 00:30:24,699 you have to choose a case first. 792 00:30:24,741 --> 00:30:27,660 - Yes, I wanted to pick case number 11. 793 00:30:27,702 --> 00:30:29,704 It's my older brother's birthday, 794 00:30:29,746 --> 00:30:31,581 and I look up to him tremendously. 795 00:30:31,623 --> 00:30:32,874 - What's your brother's name? - Jordan. 796 00:30:32,916 --> 00:30:34,668 - Jordan. Ben. 797 00:30:34,709 --> 00:30:36,419 - All right. - Let's go. 798 00:30:36,461 --> 00:30:38,171 - Benjamin. 799 00:30:38,213 --> 00:30:40,674 - Oof, I think all the cases are gonna feel heavy tonight. 800 00:30:40,715 --> 00:30:42,342 - Hopefully no keys. 801 00:30:42,384 --> 00:30:46,429 - OK, Miranda, you have to open six cases in this round. 802 00:30:46,471 --> 00:30:48,139 - OK. - What's first? 803 00:30:48,181 --> 00:30:49,724 - I'm gonna go with eight. - That's the case 804 00:30:49,766 --> 00:30:53,019 I would have picked. - Kamari, case number eight. 805 00:30:53,061 --> 00:30:55,814 Let's start it off with something small. 806 00:30:55,855 --> 00:30:57,524 Open it up, please. - Pequito, pequito. 807 00:30:57,565 --> 00:31:00,527 - $100, $100, $100. 808 00:31:00,568 --> 00:31:02,737 [all cheering] - $1. 809 00:31:02,779 --> 00:31:03,655 - Yes. 810 00:31:03,697 --> 00:31:05,031 - OK. - Good job. 811 00:31:05,073 --> 00:31:06,491 - That is a heck of a start. - Thank you. 812 00:31:06,533 --> 00:31:07,867 - What's next? 813 00:31:07,909 --> 00:31:09,369 - So we're gonna go with case number two. 814 00:31:09,411 --> 00:31:11,663 - Kamari, case number two. 815 00:31:13,248 --> 00:31:14,290 - Come on, left side. 816 00:31:14,332 --> 00:31:15,375 - Please open that case. - Come on. 817 00:31:15,417 --> 00:31:17,585 Something low, something low. 818 00:31:19,337 --> 00:31:20,338 - Ooh. 819 00:31:20,380 --> 00:31:22,882 - 1.25 million. 820 00:31:22,924 --> 00:31:24,259 Here's the thing. 821 00:31:24,300 --> 00:31:26,386 On this board, that's actually 822 00:31:26,428 --> 00:31:28,471 a smaller amount in the right column. 823 00:31:28,513 --> 00:31:30,390 - That's very true. - What's next? 824 00:31:30,432 --> 00:31:33,977 - I'm gonna go with case number five. 825 00:31:34,019 --> 00:31:35,020 - Case number five. 826 00:31:35,061 --> 00:31:37,272 Kamari, let's see what's inside. 827 00:31:37,313 --> 00:31:39,691 * * 828 00:31:39,733 --> 00:31:41,359 $500. [all cheering] 829 00:31:41,401 --> 00:31:43,737 - Whoo! 830 00:31:43,778 --> 00:31:45,572 - You have three cases left to open. 831 00:31:45,613 --> 00:31:48,116 - Right, so I was actually thinking 832 00:31:48,158 --> 00:31:49,743 case number three, my dad's birthday. 833 00:31:49,784 --> 00:31:51,870 - Ben, case number three. 834 00:31:51,911 --> 00:31:53,246 - I was feeling that one, too. 835 00:31:53,288 --> 00:31:55,749 - Going with my boys. - Maybe something low. 836 00:31:55,790 --> 00:31:57,083 - Come on, Ben. - Open that case. 837 00:31:57,125 --> 00:31:59,544 - Come on, Ben. Show us the penny. 838 00:31:59,586 --> 00:32:01,004 - Oh! - Oh, wow. 839 00:32:01,046 --> 00:32:03,256 [all cheering] - What is going on? 840 00:32:03,298 --> 00:32:04,507 - Let's [bleep] go! 841 00:32:04,549 --> 00:32:06,968 [bleep]! - [laughs] 842 00:32:07,010 --> 00:32:08,011 - What's next? 843 00:32:08,053 --> 00:32:09,471 - Let's see. 844 00:32:09,512 --> 00:32:11,598 I'm gonna go with case number nine hiding behind there. 845 00:32:11,639 --> 00:32:12,932 - Case number nine. Kamari. 846 00:32:12,974 --> 00:32:14,642 - Thank you, Kamari. Good vibes. Good times. 847 00:32:14,684 --> 00:32:17,479 - Open it up. - $100. 848 00:32:18,980 --> 00:32:20,607 - 500,000. 849 00:32:20,648 --> 00:32:22,817 - We'll take it. We'll take it. 850 00:32:22,859 --> 00:32:24,444 - Are you OK with that? - I'm OK with that. 851 00:32:24,486 --> 00:32:27,364 - OK, last case this round. 852 00:32:27,405 --> 00:32:28,531 - Let's go six. - OK. 853 00:32:28,573 --> 00:32:29,741 You're feeling it? - Let's do it, yeah. 854 00:32:29,783 --> 00:32:31,117 - Ben? - Come on, Ben. 855 00:32:31,159 --> 00:32:33,745 - Let's see what's in case number six. 856 00:32:33,787 --> 00:32:36,748 If you pull something low, 857 00:32:36,790 --> 00:32:39,459 you should be looking at a pretty decent offer. 858 00:32:39,501 --> 00:32:43,129 * * 859 00:32:43,171 --> 00:32:44,673 - Ooh. - Ah! 860 00:32:44,714 --> 00:32:46,466 - $2 million comes off the board. 861 00:32:46,508 --> 00:32:47,967 - Not three. Three's still there. 862 00:32:48,009 --> 00:32:50,136 Three's still there. - 3 million still in play. 863 00:32:50,178 --> 00:32:53,431 Two other cases over a million dollars still in play. 864 00:32:53,473 --> 00:32:54,641 How are you feeling now? 865 00:32:54,683 --> 00:32:56,309 Big gap in value. 866 00:32:56,351 --> 00:32:58,353 - Very big gap. 867 00:32:58,395 --> 00:33:01,648 [phone ringing] 868 00:33:01,690 --> 00:33:03,650 - Here he is now. 869 00:33:03,692 --> 00:33:07,195 * * 870 00:33:07,237 --> 00:33:09,030 Yes? 871 00:33:09,072 --> 00:33:10,657 - Aron came up with this plan to have 872 00:33:10,699 --> 00:33:12,367 Miranda play the Banker. 873 00:33:12,409 --> 00:33:14,703 He thinks he's gonna be able to dictate 874 00:33:14,744 --> 00:33:16,287 to send Stephanie home tonight, 875 00:33:16,329 --> 00:33:18,581 but I don't know if I trust Miranda. 876 00:33:28,049 --> 00:33:28,258 . 877 00:33:28,299 --> 00:33:28,758 [phone ringing] 878 00:33:29,634 --> 00:33:31,386 - Yes? 879 00:33:31,428 --> 00:33:33,596 [laughs] Uh-huh. 880 00:33:33,638 --> 00:33:36,683 [tense music] 881 00:33:36,725 --> 00:33:38,268 * * 882 00:33:38,309 --> 00:33:41,896 - There is no person that I am more ecstatic 883 00:33:41,938 --> 00:33:43,940 to get away from than Stephanie. 884 00:33:43,982 --> 00:33:45,942 I'm hoping Miranda makes a good deal. 885 00:33:45,984 --> 00:33:48,987 But at the same time, I don't trust Miranda. 886 00:33:49,029 --> 00:33:53,199 I just have to take the leap of faith and trust Aron. 887 00:33:53,241 --> 00:33:55,785 - Let's see what she has to say about that. 888 00:33:55,827 --> 00:33:59,497 * * 889 00:33:59,539 --> 00:34:01,207 I sensed some jealousy 890 00:34:01,249 --> 00:34:03,710 in the Banker's voice on that call. 891 00:34:03,752 --> 00:34:04,961 - Ooh. - Mm. 892 00:34:05,003 --> 00:34:06,629 - He wants you to stop flirting with me. 893 00:34:06,671 --> 00:34:08,965 [laughter] 894 00:34:09,007 --> 00:34:13,136 Which is why your opening offer is... 895 00:34:13,178 --> 00:34:16,139 $208,000. 896 00:34:16,181 --> 00:34:19,392 * * 897 00:34:19,434 --> 00:34:21,478 Straight to the final case. 898 00:34:21,519 --> 00:34:22,771 - Ooh. 899 00:34:22,812 --> 00:34:24,814 Let me ask my team. 900 00:34:24,856 --> 00:34:27,150 - No deal. - No deal. 901 00:34:27,192 --> 00:34:29,319 - Now, Miranda, if you take the offer 902 00:34:29,361 --> 00:34:32,989 of $208,000 and your case value is lower, 903 00:34:33,031 --> 00:34:34,240 then you've made a good deal. 904 00:34:34,282 --> 00:34:36,576 But if your case value is higher, 905 00:34:36,618 --> 00:34:38,078 you've made a bad deal. 906 00:34:38,119 --> 00:34:39,954 - How many more cases does she have to open, two? 907 00:34:39,996 --> 00:34:43,333 - She only has to open two cases this round. 908 00:34:43,375 --> 00:34:44,876 - No deal. 909 00:34:44,918 --> 00:34:49,506 * * 910 00:34:49,547 --> 00:34:50,674 - I want to build the pot. 911 00:34:50,715 --> 00:34:52,133 - Yeah, go for it. - Yeah? 912 00:34:52,175 --> 00:34:53,259 - Yeah. - Build it up, baby. 913 00:34:53,301 --> 00:34:55,095 Build it up. - I'm gonna say-- 914 00:34:55,136 --> 00:34:57,138 - Deal or no deal? - No deal, dude. 915 00:34:57,180 --> 00:34:58,515 - No deal. 916 00:34:58,556 --> 00:35:01,059 OK. [applause] 917 00:35:01,101 --> 00:35:03,186 The Banker's gonna be upset. 918 00:35:03,228 --> 00:35:04,521 - Oh, it's OK. 919 00:35:04,562 --> 00:35:06,856 - You still have three multi-million dollar cases 920 00:35:06,898 --> 00:35:08,525 on the board, but you've got 921 00:35:08,566 --> 00:35:09,818 two cases this round. 922 00:35:09,859 --> 00:35:11,361 - Yes. - OK? 923 00:35:11,403 --> 00:35:12,737 What's it gonna be first? 924 00:35:12,779 --> 00:35:15,615 - I'm gonna go with case number four. 925 00:35:15,657 --> 00:35:17,659 - Case number four, Kamari. 926 00:35:17,701 --> 00:35:19,202 Something low. 927 00:35:19,244 --> 00:35:20,370 - Low side. 928 00:35:20,412 --> 00:35:21,621 - Please open the case. 929 00:35:21,663 --> 00:35:22,789 - Let's not get tricked here. 930 00:35:22,831 --> 00:35:24,958 - Let's go, four. 931 00:35:25,000 --> 00:35:27,210 - Oh! [all cheering] 932 00:35:27,252 --> 00:35:28,294 - Yes, baby! 933 00:35:28,336 --> 00:35:30,380 - Kamari! - She's good. She's good. 934 00:35:30,422 --> 00:35:32,465 She's good. She's good. 935 00:35:32,507 --> 00:35:34,801 - One more case this round. 936 00:35:34,843 --> 00:35:36,302 - We're gonna go with case number seven. 937 00:35:36,344 --> 00:35:37,804 - Case number seven. 938 00:35:37,846 --> 00:35:40,849 Ben, let's open number seven for the team. 939 00:35:40,890 --> 00:35:42,225 - 750, 750. 940 00:35:42,267 --> 00:35:43,727 - $100, Ben. - It's a good one. 941 00:35:43,768 --> 00:35:45,812 [all cheering] 942 00:35:45,854 --> 00:35:47,355 Benny! 943 00:35:47,397 --> 00:35:50,442 [all cheering] 944 00:35:50,483 --> 00:35:53,903 - OK, well, you pulled two low numbers, 945 00:35:53,945 --> 00:35:56,364 which means your offer is going to go up. 946 00:35:56,406 --> 00:35:58,575 But I imagine it's also going to make 947 00:35:58,616 --> 00:35:59,743 your decision more difficult. 948 00:35:59,784 --> 00:36:01,077 - A little bit, yes. 949 00:36:01,119 --> 00:36:04,039 [phone ringing] - Here it is now. 950 00:36:04,080 --> 00:36:05,665 [exhales] Look at that board. 951 00:36:05,707 --> 00:36:08,418 - Whoo. - Yes? 952 00:36:08,460 --> 00:36:11,421 * * 953 00:36:11,463 --> 00:36:12,505 Uh-huh. 954 00:36:12,547 --> 00:36:15,967 Well, it takes a big man to admit that. 955 00:36:16,009 --> 00:36:18,595 - I mean, this could be huge. 956 00:36:18,636 --> 00:36:22,098 - I will let her know. 957 00:36:22,140 --> 00:36:23,433 The Banker's sweating. 958 00:36:23,475 --> 00:36:24,934 - I bet. 959 00:36:24,976 --> 00:36:27,604 - Not just because it's hot out. 960 00:36:27,645 --> 00:36:30,023 Those three big amounts, 961 00:36:30,065 --> 00:36:31,941 you've got him running scared. 962 00:36:31,983 --> 00:36:34,027 The Banker is making you 963 00:36:34,069 --> 00:36:38,198 the biggest offer he has made so far. 964 00:36:38,239 --> 00:36:39,449 - Wow. 965 00:36:39,491 --> 00:36:40,992 * * 966 00:36:41,034 --> 00:36:43,620 - Your offer 967 00:36:43,661 --> 00:36:47,290 is $937,000. 968 00:36:47,332 --> 00:36:48,792 - Yes. 969 00:36:48,833 --> 00:36:51,878 - Holy shoot. 970 00:36:51,920 --> 00:36:54,464 Oh, my gosh. 971 00:36:54,506 --> 00:36:55,965 - What does everyone think about that? 972 00:36:56,007 --> 00:36:57,175 - How many cases? How many cases? 973 00:36:57,217 --> 00:36:59,260 - Not a good deal. - That's a huge offer. 974 00:36:59,302 --> 00:37:00,970 - Remember, if there's more on the right side 975 00:37:01,012 --> 00:37:02,555 than is on the left-- - Yeah. 976 00:37:02,597 --> 00:37:03,973 - You're only opening one. 977 00:37:04,015 --> 00:37:05,517 [phone ringing] - Hold on a second. 978 00:37:05,558 --> 00:37:08,061 - Oh. - No way. 979 00:37:08,103 --> 00:37:10,063 - Looks like the Banker has more to say. 980 00:37:12,232 --> 00:37:13,274 Yes? 981 00:37:15,402 --> 00:37:17,654 I--I'm aware. 982 00:37:17,696 --> 00:37:23,201 * * 983 00:37:23,243 --> 00:37:24,452 OK. 984 00:37:29,124 --> 00:37:31,501 The Banker is sweating. 985 00:37:31,543 --> 00:37:34,587 The Banker wants this game over with, 986 00:37:34,629 --> 00:37:37,340 which is why he's making you a personal offer. 987 00:37:37,382 --> 00:37:40,051 - Yes. 988 00:37:40,093 --> 00:37:42,470 - Regardless of what happens, 989 00:37:42,512 --> 00:37:45,473 you will take this money home in your pocket 990 00:37:45,515 --> 00:37:49,144 if you take the deal on the board. 991 00:37:49,185 --> 00:37:52,939 And that offer for you personally is... 992 00:37:52,981 --> 00:37:57,444 * * 993 00:38:03,408 --> 00:38:03,616 . 994 00:38:03,658 --> 00:38:04,242 - Miranda? - Yeah? 995 00:38:05,368 --> 00:38:08,121 - That offer for you personally 996 00:38:08,163 --> 00:38:10,749 is $40,000. 997 00:38:10,790 --> 00:38:12,417 - Oh, my God. 998 00:38:12,459 --> 00:38:14,919 - 40,000 in your pocket 999 00:38:14,961 --> 00:38:20,175 for almost doubling your team's pot so far. 1000 00:38:20,216 --> 00:38:24,012 Think about Ladybugs, the storm relief. 1001 00:38:24,054 --> 00:38:25,764 This is the only time 1002 00:38:25,805 --> 00:38:28,850 you're going to get that deal in this game. 1003 00:38:28,892 --> 00:38:31,728 - The math says the final case offer is a bad deal. 1004 00:38:31,770 --> 00:38:34,189 So you risk it, you can go on with this game, 1005 00:38:34,230 --> 00:38:36,358 but $40,000 is $40,000. 1006 00:38:36,399 --> 00:38:37,359 I trust your decision. 1007 00:38:37,400 --> 00:38:38,860 - Would this help you start 1008 00:38:38,902 --> 00:38:40,945 your pest control business, Ladybugs? 1009 00:38:40,987 --> 00:38:43,448 - It would just skyrocket it, actually. 1010 00:38:43,490 --> 00:38:45,658 - Potentially life-changing money for you right now. 1011 00:38:45,700 --> 00:38:46,826 - Indeed. 1012 00:38:46,868 --> 00:38:48,536 - I think I speak for the team when I say 1013 00:38:48,578 --> 00:38:50,914 nobody will be upset at you 1014 00:38:50,955 --> 00:38:53,541 if you do what's best for you as an individual. 1015 00:38:53,583 --> 00:38:56,628 - No matter what. - Miranda, deal or no deal? 1016 00:38:56,670 --> 00:38:58,213 - OK, OK. 1017 00:38:58,254 --> 00:38:59,464 I know what I'm doing. 1018 00:38:59,506 --> 00:39:02,258 [tense music] 1019 00:39:02,300 --> 00:39:03,927 Deal. - Deal. 1020 00:39:03,968 --> 00:39:06,179 [all cheering] - Way to go, Miranda. 1021 00:39:06,221 --> 00:39:07,555 - Wow. 1022 00:39:07,597 --> 00:39:12,727 Miranda, you just took a deal for $937,000 1023 00:39:12,769 --> 00:39:14,729 that will be added to the final case. 1024 00:39:14,771 --> 00:39:17,482 And you're also taking home that $40,000 1025 00:39:17,524 --> 00:39:20,777 in your pocket right now, no matter what happens next. 1026 00:39:20,819 --> 00:39:24,072 But with three multi-million dollar values 1027 00:39:24,114 --> 00:39:27,283 still on the board, the odds are not in your favor 1028 00:39:27,325 --> 00:39:28,993 that you made a good deal. 1029 00:39:29,035 --> 00:39:31,955 * * 1030 00:39:31,996 --> 00:39:34,249 - There's a good chance I'm not gonna stay in the game, 1031 00:39:34,290 --> 00:39:36,001 and there's only one time 1032 00:39:36,042 --> 00:39:37,752 he was gonna give me a personal offer. 1033 00:39:37,794 --> 00:39:39,504 So I had to take the money. 1034 00:39:39,546 --> 00:39:42,340 - If your case is higher than the offer you accepted... 1035 00:39:42,382 --> 00:39:43,591 - Booted. 1036 00:39:43,633 --> 00:39:44,718 - Then you made a bad deal, 1037 00:39:44,759 --> 00:39:46,761 and it is you who will be booted. 1038 00:39:46,803 --> 00:39:49,180 You need the hundred dollars to stay in this game. 1039 00:39:49,222 --> 00:39:51,266 Go ahead and open the case. 1040 00:39:51,307 --> 00:39:53,768 - Let's go, Miranda. 1041 00:39:53,810 --> 00:39:55,520 - Come on. 1042 00:39:55,562 --> 00:40:01,776 * * 1043 00:40:01,818 --> 00:40:03,987 - I honestly can't even look. - One time, one time, one time. 1044 00:40:05,905 --> 00:40:08,033 - Oh. - Aww. 1045 00:40:08,074 --> 00:40:11,119 - But it's OK. - $1.5 million was in the case. 1046 00:40:11,161 --> 00:40:13,246 I am so sorry. 1047 00:40:13,288 --> 00:40:15,290 You made a bad deal. 1048 00:40:15,331 --> 00:40:17,167 And you'll be leaving the game tonight. 1049 00:40:17,208 --> 00:40:23,089 But now the final case stands at $1,991,000. 1050 00:40:23,131 --> 00:40:24,924 And you're not leaving here empty-handed. 1051 00:40:24,966 --> 00:40:28,928 You've got $40,000 in personal money. 1052 00:40:28,970 --> 00:40:30,096 Congratulations. 1053 00:40:30,138 --> 00:40:31,473 - Yeah! 1054 00:40:31,514 --> 00:40:33,224 - Proud of you, Miranda. 1055 00:40:33,266 --> 00:40:34,642 - I love you guys. - All right. 1056 00:40:34,684 --> 00:40:36,311 - Three's company. - All right, that's enough. 1057 00:40:36,353 --> 00:40:37,896 You get it all. 1058 00:40:37,937 --> 00:40:40,607 - I might not be the Banker's ultimate opponent, 1059 00:40:40,648 --> 00:40:42,901 but I didn't go home empty-handed. 1060 00:40:42,942 --> 00:40:46,196 So I definitely robbed him of at least $40,000. 1061 00:40:46,237 --> 00:40:48,448 And to me, that was not a bad deal. 1062 00:40:48,490 --> 00:40:50,033 - I've got to ask. - Yes. 1063 00:40:50,075 --> 00:40:54,537 - If you made a good deal, who were you gonna send home? 1064 00:40:54,579 --> 00:40:56,539 - Me and Aron, we had talked. 1065 00:40:56,581 --> 00:40:58,500 You know, I felt hurt being put up here. 1066 00:40:58,541 --> 00:41:00,168 - Sure. - And I was actually going 1067 00:41:00,210 --> 00:41:03,672 to send home his ally, Alyssa. 1068 00:41:03,713 --> 00:41:05,423 He wanted to send home Stephanie. 1069 00:41:05,465 --> 00:41:08,426 * * 1070 00:41:08,468 --> 00:41:10,345 - Stephanie... - And Stephanie doesn't-- 1071 00:41:10,387 --> 00:41:12,263 - Were you aware? - Um... 1072 00:41:12,305 --> 00:41:15,350 usually when you don't hear what the plan is, 1073 00:41:15,392 --> 00:41:18,103 you are the plan. 1074 00:41:18,144 --> 00:41:20,146 - I'm in full panic mode. 1075 00:41:20,188 --> 00:41:21,731 - Can't hate the player. You gotta hate the game. 1076 00:41:21,773 --> 00:41:23,274 - Miranda is a total agent of chaos, 1077 00:41:23,316 --> 00:41:26,277 and now I'm gonna have to do a lot of damage control. 1078 00:41:26,319 --> 00:41:27,362 - Congratulations. [applause] 1079 00:41:27,404 --> 00:41:29,489 - Bye, guys. Love you. 1080 00:41:29,531 --> 00:41:31,908 - Miranda exposed Aron and Alyssa. 1081 00:41:31,950 --> 00:41:35,662 Now it turns everybody against my alliance, 1082 00:41:35,704 --> 00:41:39,207 but it's still better than them being against me. 1083 00:41:39,249 --> 00:41:41,584 - And now we're down to eight. 1084 00:41:41,626 --> 00:41:43,545 You never know what to expect here 1085 00:41:43,586 --> 00:41:45,463 on "Deal or No Deal Island." 1086 00:41:45,505 --> 00:41:48,550 All right, everybody, head back to camp. 1087 00:41:49,426 --> 00:41:53,179 - Miranda exposing Aron's plan definitely affects my game. 1088 00:41:53,221 --> 00:41:58,727 And now that's created a pretty massive line in the sand. 1089 00:41:58,768 --> 00:42:00,895 Now I've got a huge target on my back. 1090 00:42:00,937 --> 00:42:03,064 But it ain't over till it's over, 1091 00:42:03,106 --> 00:42:04,899 and I'm here to fight. 1092 00:42:07,694 --> 00:42:10,655 [dramatic music] 1093 00:42:10,697 --> 00:42:17,829 * * 77511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.