All language subtitles for Chop.Shop.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,819 --> 00:01:10,863 ¿Qué pasa? Good morning, guys. 4 00:01:12,990 --> 00:01:14,575 What's up, kid? I don't need you today. 5 00:01:16,911 --> 00:01:18,829 I don't need you today, okay? 6 00:02:12,049 --> 00:02:14,427 Hey, kid. What are you doing? 7 00:02:14,510 --> 00:02:16,488 - You just picked him, him and me. - I'm not kidding. 8 00:02:16,512 --> 00:02:19,515 I don't have time for this. I don't have time for these games. 9 00:02:19,598 --> 00:02:22,101 - Come on, man. - Get out. Get out. Come here. 10 00:02:24,437 --> 00:02:26,105 I know you need me for the crawl spaces. 11 00:02:26,188 --> 00:02:28,482 I don't have any crawl spaces. I don't have time for this. 12 00:02:28,566 --> 00:02:31,736 Remember last time that you said that you didn't have no crawl spaces? And look. 13 00:02:31,819 --> 00:02:33,154 Get breakfast. 14 00:03:04,185 --> 00:03:06,020 Did she go to the safe home? 15 00:03:07,730 --> 00:03:09,982 I want to know if my sister's there. 16 00:03:12,610 --> 00:03:14,945 Well, can you tell me something? 17 00:03:15,029 --> 00:03:16,572 Why not? 18 00:03:16,655 --> 00:03:18,366 Did she leave with Lilah? 19 00:03:21,118 --> 00:03:22,328 You fuck off. 20 00:03:22,411 --> 00:03:23,829 Give me some numbers. 21 00:03:25,706 --> 00:03:26,791 Bitch. 22 00:04:11,377 --> 00:04:14,505 Excuse me, ladies and gentlemen. Sorry for the interruption. 23 00:04:14,588 --> 00:04:16,882 - My name is Alejandro. - And my name is Carlos. 24 00:04:16,966 --> 00:04:18,134 We are not gonna lie to you. 25 00:04:18,217 --> 00:04:21,429 We are not here selling candy for no school basketball team. 26 00:04:21,512 --> 00:04:23,264 In fact, I don't even go to school. 27 00:04:23,347 --> 00:04:26,100 And if you want me back in school today, I got candy for you. 28 00:04:28,727 --> 00:04:30,104 Which do you want? 29 00:04:30,187 --> 00:04:31,981 - How much? - A dollar. 30 00:04:32,064 --> 00:04:33,190 Which do you want? 31 00:04:33,274 --> 00:04:35,025 - I'll take that one. - That one? 32 00:04:36,318 --> 00:04:39,196 What do you got? What kind of candy is that? 33 00:04:39,280 --> 00:04:42,116 I got some chocolates, some candies. 34 00:04:47,788 --> 00:04:48,789 Thank you. 35 00:04:55,379 --> 00:04:56,922 Want some candy? 36 00:04:59,216 --> 00:05:00,926 Two more to make it five even. 37 00:05:01,010 --> 00:05:03,012 Give me one of those and one of those, okay? 38 00:05:05,014 --> 00:05:07,600 There. Now you give me 15 back, okay? 39 00:05:28,245 --> 00:05:30,998 Excuse me, ladies and gentlemen. Sorry for the interruption. 40 00:05:31,081 --> 00:05:32,333 Ten, ten, 41 00:05:32,416 --> 00:05:33,792 11, 11, 42 00:05:33,876 --> 00:05:35,419 12, 12, 43 00:05:35,503 --> 00:05:37,129 13, 13, 44 00:05:37,213 --> 00:05:38,756 14, 14, 45 00:05:38,839 --> 00:05:40,341 15, 15. 46 00:05:40,424 --> 00:05:42,343 Yo, Rob's looking for new workers. 47 00:05:42,426 --> 00:05:44,637 For real? Will he let me live in his garage? 48 00:05:44,720 --> 00:05:47,848 - Hell yeah. I could hook you up. - All right, cool. Let's go. 49 00:06:18,712 --> 00:06:20,214 Yo, yo, yo. 50 00:06:21,465 --> 00:06:23,050 Got this mirror. 51 00:06:23,133 --> 00:06:24,885 - What year? - It's a '92. 52 00:06:24,969 --> 00:06:26,762 Yo, Rob, '92. 53 00:06:26,845 --> 00:06:29,565 - Yeah, I got it. Bring it over here. - Little bit, little bit. 54 00:06:30,474 --> 00:06:33,227 I'll fix that windshield, too, 'cause I see it's cracked. 55 00:06:34,061 --> 00:06:36,981 Come over here. Go upstairs. It's upstairs. 56 00:06:37,064 --> 00:06:38,315 What's up, boss? 57 00:06:40,734 --> 00:06:44,446 - $80 and mirror installed. - Eighty? 58 00:06:44,530 --> 00:06:46,198 - Yup. - All right. 59 00:06:46,282 --> 00:06:48,343 What about the windshield? Can you fix the windshield? 60 00:06:48,367 --> 00:06:49,410 180, friend. 61 00:06:49,493 --> 00:06:52,830 - Where is it? I don't see it. - Check it up here, rack 51. 62 00:06:57,459 --> 00:07:01,213 - It's 180 for the windshield. - 180, 80, 260 everything. 63 00:07:01,297 --> 00:07:04,174 - Okay. Do you do bodywork, too? - Yeah. 64 00:07:04,258 --> 00:07:08,095 All right. Maybe a little bit of bodywork on the other side of the car. 65 00:07:08,178 --> 00:07:09,763 What about inspections? 66 00:07:09,847 --> 00:07:12,141 - Nah, I don't do inspections. - Okay. 67 00:07:12,224 --> 00:07:14,643 Hey, put it over there. Go get the tools. Put it on for him. 68 00:07:15,519 --> 00:07:16,937 Wants the windshield, too? 69 00:07:17,021 --> 00:07:19,064 What? No, don't worry about the windshield. 70 00:08:21,168 --> 00:08:23,629 Ale, here's the key. 71 00:08:23,712 --> 00:08:26,215 - Make sure to lock everything up good. - Uh-huh. 72 00:08:26,298 --> 00:08:27,549 Come on, Ringo. 73 00:08:30,344 --> 00:08:31,595 Come on. 74 00:08:32,680 --> 00:08:33,681 Good boy. 75 00:08:34,390 --> 00:08:36,225 Good boy. Come on. Inside. 76 00:08:37,017 --> 00:08:38,435 That's it. Stay out of my office. 77 00:08:38,519 --> 00:08:41,039 I got a lot of shit I don't want nobody touching in there, okay? 78 00:08:41,105 --> 00:08:44,149 Go to Stella's, get yourself something to eat before 10:00. All right? 79 00:08:52,491 --> 00:08:54,284 Ale, put that shit in the dumpster, too. 80 00:08:54,368 --> 00:08:55,536 Mm-hmm. 81 00:09:45,711 --> 00:09:47,004 Is Isamar there? 82 00:09:47,755 --> 00:09:49,840 This is Alejandro. Is this Lilah? 83 00:09:51,258 --> 00:09:52,801 When is she getting back? 84 00:09:54,011 --> 00:09:55,763 I want to leave a message. 85 00:10:02,936 --> 00:10:05,898 Shorty. Stay on your side, shorty. Yo, yo. 86 00:10:11,945 --> 00:10:15,073 You're leaning too much. You gotta stay over there, man. 87 00:11:47,374 --> 00:11:48,625 Oh, what's up? 88 00:11:49,334 --> 00:11:50,586 How you doing? 89 00:11:51,879 --> 00:11:53,547 - How you been? - Fine. 90 00:11:53,630 --> 00:11:55,424 - You sure? - Yeah. 91 00:11:55,507 --> 00:11:57,801 You've gotten skinnier. What's going on with you? 92 00:11:57,885 --> 00:11:59,052 Nothing. 93 00:12:00,220 --> 00:12:02,639 I called all the safe homes, and you weren't there. 94 00:12:02,723 --> 00:12:06,184 I'm not staying in the safe homes. I'm never going back there. 95 00:12:06,268 --> 00:12:08,061 - Why not? - 'Cause I'm not. 96 00:12:08,145 --> 00:12:11,857 I was staying at Lilah's. Yo, what's with all these questions? 97 00:12:11,940 --> 00:12:14,610 You still following Lilah and believing her bullshit? 98 00:12:14,693 --> 00:12:17,529 It's not bullshit. Her aunt is really waiting for us in Florida. 99 00:12:17,613 --> 00:12:20,574 We're gonna go to those private schools. We just don't got money right now. 100 00:12:20,657 --> 00:12:22,701 Yeah, sure you're going to Florida. 101 00:12:22,784 --> 00:12:26,038 Like our uncle was to call us, what, a year ago? 102 00:12:26,121 --> 00:12:29,082 And that fake chain around your neck. Did Lilah get you that, too? 103 00:12:29,166 --> 00:12:30,626 It ain't fake. 104 00:12:30,709 --> 00:12:33,378 I used to sell that stuff on 37th Ave. 105 00:12:33,462 --> 00:12:35,130 Ale, you worked there for a week. 106 00:12:35,213 --> 00:12:38,634 A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell. 107 00:12:38,717 --> 00:12:40,802 My sneakers are not fake. They're official. 108 00:12:40,886 --> 00:12:43,847 - So let me see them. - Ale, I can't. 109 00:12:45,182 --> 00:12:47,851 Ale, stop. Ale. Ale - 110 00:12:51,021 --> 00:12:55,108 - Yo, you finally got us a place, huh? - Yeah, and I got you a job, too. 111 00:12:57,778 --> 00:12:59,154 Laura's mad cool. 112 00:12:59,237 --> 00:13:02,783 She cooks rice, beans, flautas, 113 00:13:02,866 --> 00:13:05,535 and, you know, everything else. 114 00:13:05,619 --> 00:13:08,664 And you don't got to worry about it 'cause you know how to do that stuff too. 115 00:13:08,747 --> 00:13:09,998 Ale, we're staying here? 116 00:13:10,082 --> 00:13:12,751 No, straight upstairs. Come on. Come on. 117 00:13:12,834 --> 00:13:15,212 Now, you better not quit this job like you did the last job. 118 00:13:15,295 --> 00:13:17,339 The last job was wack and it was boring. 119 00:13:17,422 --> 00:13:19,007 So what? 120 00:13:21,343 --> 00:13:23,804 - This is it. - It's small. 121 00:13:23,887 --> 00:13:25,681 It ain't small. It's mad big. 122 00:13:25,764 --> 00:13:28,934 Look, there's a bed, a microwave and a fridge. 123 00:13:30,018 --> 00:13:31,895 Look. Look! 124 00:13:31,979 --> 00:13:33,021 Well... 125 00:13:33,981 --> 00:13:37,317 Country Club. All grape. You want one right now? 126 00:13:37,401 --> 00:13:39,361 No, I'm good. Thank you. 127 00:13:42,072 --> 00:13:43,782 This is all the stuff you brung? 128 00:13:43,865 --> 00:13:45,826 - This the owner? - Yeah, that's Rob. 129 00:13:45,909 --> 00:13:47,661 - He knows I'm here, right? - Of course. 130 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 - Ale. - I'm serious. 131 00:13:49,871 --> 00:13:52,374 I just finished talking to him, like, four hours ago. 132 00:13:52,457 --> 00:13:54,918 Yeah. Yo, this door locks? 133 00:13:55,002 --> 00:13:58,797 Why do we need a lock on this if there's a giant lock outside? Come over here. 134 00:13:58,880 --> 00:14:00,549 - I need to show you something. - What? 135 00:14:00,632 --> 00:14:02,843 There's a bathroom downstairs. Our own bathroom. 136 00:14:02,926 --> 00:14:04,136 - Our own bathroom? - Yup. 137 00:14:04,219 --> 00:14:05,971 - It got a shower? - Yup. 138 00:14:06,054 --> 00:14:07,973 - Where's it at? - Downstairs. 139 00:14:10,976 --> 00:14:12,144 Where, Ale? 140 00:14:13,103 --> 00:14:15,313 - To the left. - My left? Where? 141 00:14:15,397 --> 00:14:17,858 - No, to the right, to the right. - Real funny, Ale. 142 00:14:44,176 --> 00:14:47,179 - Give me this jack, Ringo. 143 00:14:52,601 --> 00:14:55,020 Sit. Yo, come on, go to work. 144 00:14:55,979 --> 00:14:57,397 Ringo, give me. 145 00:14:59,399 --> 00:15:00,442 Give me. 146 00:15:00,525 --> 00:15:02,277 Give me the jack. 147 00:15:05,989 --> 00:15:07,949 He said pull in right there. 148 00:15:08,033 --> 00:15:10,869 Rob. He said pull in right there, all right? 149 00:15:10,952 --> 00:15:12,621 You could come this way. 150 00:15:24,633 --> 00:15:26,301 Come on. Pull it in here. 151 00:15:28,845 --> 00:15:30,097 Billy! 152 00:15:34,935 --> 00:15:38,146 Pedro, Pedro. 153 00:15:40,398 --> 00:15:42,567 Fill this up and give me that. Hurry up. 154 00:15:43,193 --> 00:15:45,362 There's people waiting. Come on, hurry up. 155 00:15:46,738 --> 00:15:48,907 Come on, girl. 156 00:16:08,760 --> 00:16:11,304 It's only the first day. Things are gonna start getting better. 157 00:16:11,388 --> 00:16:14,099 Ale, all she does is complain and bitch at me all the time. 158 00:16:14,182 --> 00:16:16,852 Come on, now. She ain't all that bad. I'm gonna work this shit out. 159 00:16:16,935 --> 00:16:18,895 - Don't worry about it. - What you gonna work out? 160 00:16:18,937 --> 00:16:21,106 I got us this place to stay at Rob's for free. 161 00:16:21,189 --> 00:16:23,316 - I could fix this, too. - Man, whatever. 162 00:16:23,400 --> 00:16:26,528 I'm serious. I'm gonna work this shit out. Don't worry about it. 163 00:16:27,988 --> 00:16:29,489 Yo, where you going with that thing? 164 00:16:29,573 --> 00:16:31,658 I'm going to Joe's. Come and give me a hand. 165 00:16:43,420 --> 00:16:45,589 - Hey, is this that tire? - Yeah. 166 00:16:51,178 --> 00:16:54,055 - Come on, it's good. - Let me check it. 167 00:16:54,139 --> 00:16:56,183 - Who's Ale? - Me. 168 00:16:56,975 --> 00:16:58,518 Here's your money. 169 00:17:04,399 --> 00:17:07,652 Nice. Strike two. 170 00:17:07,736 --> 00:17:10,322 That's strike two? ¡Ay! 171 00:17:10,405 --> 00:17:12,324 Come on, same time, same time. 172 00:17:13,742 --> 00:17:15,535 That shit is heavy! 173 00:17:16,453 --> 00:17:18,038 Let me try to knock it down. 174 00:17:20,373 --> 00:17:23,251 - Hold up. Wait for this. - Hell no. 175 00:17:23,335 --> 00:17:25,587 Hold up. Let me hit it once. 176 00:17:27,589 --> 00:17:30,133 - Ah, you suck. - Yo, that shit's heavy. 177 00:18:41,705 --> 00:18:45,208 - So, where were you? - I woke you up, Ale? I'm sorry. 178 00:18:53,842 --> 00:18:55,885 You were probably out with Lilah. 179 00:18:55,969 --> 00:18:58,972 - Why you always think that I'm with Lilah? - So, where were you, then? 180 00:18:59,055 --> 00:19:01,516 I was out shopping. Look what I bought. 181 00:19:02,600 --> 00:19:04,978 If you like it made by blind people, yeah. 182 00:19:05,061 --> 00:19:08,231 Then I guess you don't want what I bought you. 183 00:19:08,315 --> 00:19:10,608 - Quit playing. - No. 184 00:19:10,692 --> 00:19:13,570 - Quit playing. - You dis my shirt, you're not getting it. 185 00:19:13,653 --> 00:19:15,613 It's probably ugly anyway. 186 00:19:15,697 --> 00:19:17,449 You're so stubborn. 187 00:19:20,827 --> 00:19:22,287 So, do you like it? 188 00:19:22,954 --> 00:19:24,414 It's better than yours. 189 00:19:24,497 --> 00:19:27,459 It's better than mine? I got it in the same spot. 190 00:19:27,542 --> 00:19:29,169 Mines fit better, anyway. 191 00:19:29,252 --> 00:19:31,212 Oh, please. You know it doesn't. 192 00:19:34,257 --> 00:19:36,593 - Mine looks better. - Whatever. 193 00:19:36,676 --> 00:19:38,053 Get out my bed. 194 00:19:38,762 --> 00:19:40,930 I gotta go brush my teeth anyways. 195 00:19:41,014 --> 00:19:42,849 Good. Your breath stinks. 196 00:19:42,932 --> 00:19:44,684 Your breath stinks, too. 197 00:19:53,443 --> 00:19:55,362 Come on. Hurry up. 198 00:19:55,445 --> 00:19:57,864 We have a lot of things to do. Put it in there. 199 00:19:58,865 --> 00:20:01,576 Please go and get two more, okay? 200 00:20:01,659 --> 00:20:04,162 Go on, get two more. Come on, come on. 201 00:20:16,841 --> 00:20:18,927 Come on, sweetie, hurry up, hurry up. 202 00:20:19,010 --> 00:20:22,305 We have a lot of things to do. We're running late. Come on. 203 00:20:50,375 --> 00:20:53,461 The axle's busted, but I'm getting Carlos' uncle to fix it. 204 00:20:53,545 --> 00:20:55,296 Everything else is good. 205 00:20:55,380 --> 00:20:57,799 So, how's the van? It's pretty good, right? 206 00:20:57,882 --> 00:21:00,385 Forty-five hundred. We don't got that type of money. 207 00:21:00,468 --> 00:21:02,262 I already lowered it from 6,000. 208 00:21:02,345 --> 00:21:04,824 - Come see the inside. - No, I told her I'd be back in an hour. 209 00:21:04,848 --> 00:21:07,392 How you gonna leave without seeing the inside? Come on. 210 00:21:08,393 --> 00:21:10,812 Look, there's gonna be a cabinet right here, 211 00:21:10,895 --> 00:21:12,522 all the silverware right here. 212 00:21:12,605 --> 00:21:15,150 Throw some metal over that, it's gonna be sparkling. 213 00:21:15,233 --> 00:21:16,401 It's great, right? 214 00:21:16,484 --> 00:21:18,611 - This van is beat up. - Not at all. 215 00:21:18,695 --> 00:21:21,322 All we need is a new alternator. 216 00:21:21,406 --> 00:21:24,742 Then, everything else, simple bodywork. 217 00:21:24,826 --> 00:21:27,829 - I could fix that by myself. - Yo, Ale, I just talked to my uncle. 218 00:21:27,912 --> 00:21:29,497 He says he can fix the axle. 219 00:21:29,581 --> 00:21:31,624 See? Things are already getting better. 220 00:21:31,708 --> 00:21:33,710 I mean, what do we know about running a van? 221 00:21:33,793 --> 00:21:35,128 What does Laura know? 222 00:21:35,211 --> 00:21:38,256 If we can buy this, Laura ain't gonna be your boss no more. 223 00:21:38,339 --> 00:21:40,383 Yo, I'm gonna come back with the money. 224 00:21:40,467 --> 00:21:42,760 - Just hold this for me, all right? - Bye, tio. 225 00:21:54,981 --> 00:21:57,233 Hey. He wants a glass. 226 00:21:57,317 --> 00:21:59,117 - You want a glass? - This mirror. 227 00:21:59,194 --> 00:22:00,445 This mirror? 228 00:22:00,528 --> 00:22:02,822 - I got him. - Nah, get out of here. 229 00:22:02,906 --> 00:22:05,009 - What do you need, boss man? - Yeah, I need this and - 230 00:22:05,033 --> 00:22:07,827 - Rob! - Okay, I got it right - right over here. 231 00:22:09,120 --> 00:22:10,705 Yo, come on, bring it in. 232 00:22:25,845 --> 00:22:28,056 Hey, Carlos, these are your pigeons? 233 00:22:28,139 --> 00:22:30,642 - Yeah. - Where do they come from? 234 00:22:32,560 --> 00:22:35,104 They come from the cantina. 235 00:22:35,188 --> 00:22:36,773 See that post over there? 236 00:22:36,856 --> 00:22:39,776 So, every morning when I come, when they see me, they know me. 237 00:22:39,859 --> 00:22:41,569 So they follow me to open my shop. 238 00:22:41,653 --> 00:22:44,489 - Really? No, they don't. - Really. Look. 239 00:22:53,081 --> 00:22:56,167 If you want, I could catch one for you now. 240 00:22:56,751 --> 00:22:57,794 Look. 241 00:23:01,256 --> 00:23:03,007 They're my friends. They like me. 242 00:23:25,196 --> 00:23:26,406 I failed. 243 00:23:32,245 --> 00:23:34,163 You can try in your garage sometime. 244 00:23:38,126 --> 00:23:40,628 Ale. Here's your pay. 245 00:23:40,712 --> 00:23:43,256 I'll see you in the morning. Ringo, come on. 246 00:23:44,048 --> 00:23:45,800 Come on. Let's go. 247 00:23:48,511 --> 00:23:50,054 What are you counting it for? 248 00:24:12,869 --> 00:24:14,203 Whoo! 249 00:24:19,417 --> 00:24:20,793 That was bad. 250 00:24:35,350 --> 00:24:37,518 - Get off the phone. - Ale, stop. 251 00:24:37,602 --> 00:24:40,355 Get off it. Get off, get off. 252 00:24:40,438 --> 00:24:43,024 You're gonna make me spill it. Hey, let go. Stop. 253 00:24:43,650 --> 00:24:45,568 I'm gonna call you later, okay? 254 00:24:45,652 --> 00:24:47,362 All right, bye. 255 00:24:48,780 --> 00:24:50,281 - Ahmad. - You done? 256 00:24:50,365 --> 00:24:51,407 Yeah. 257 00:25:05,088 --> 00:25:06,631 Go, Carlos. 258 00:25:14,097 --> 00:25:15,848 You think we got enough feet? 259 00:25:15,932 --> 00:25:17,058 Yeah. 260 00:25:29,779 --> 00:25:33,324 If we do get it, it's gonna go "Izzy's Van" and it's gonna be red. 261 00:25:33,408 --> 00:25:35,618 How are you putting your name and picking the color? 262 00:25:35,702 --> 00:25:39,789 Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van. 263 00:25:39,872 --> 00:25:42,917 All right, I'm sanding, I'm priming, 264 00:25:43,000 --> 00:25:46,045 I'm painting and doing the letters. 265 00:25:46,129 --> 00:25:47,797 But my name's going on that van. 266 00:25:47,880 --> 00:25:50,091 All right, all right. It's going like this. 267 00:25:50,633 --> 00:25:52,802 My name is going diagonally. 268 00:25:52,885 --> 00:25:54,846 Your initials can maybe go, like, right here. 269 00:25:54,929 --> 00:25:56,472 - Initials? - Yeah. 270 00:25:56,556 --> 00:25:59,267 All right, all right, "Izzy." That's it. 271 00:25:59,350 --> 00:26:02,603 Nah, it's gonna go "Izzy's Van." 272 00:26:02,687 --> 00:26:05,898 Your name on the bottom. Just "Ale." Short. 273 00:26:05,982 --> 00:26:08,484 - And it's gonna be red. - No, no, no, I want my whole name. 274 00:26:08,568 --> 00:26:11,612 All right, little, your whole name, and it's gonna be red. 275 00:26:11,696 --> 00:26:12,697 - Little? - Yeah. 276 00:26:12,780 --> 00:26:16,534 - Why your name gotta be so big? - Because it's gonna be my van. 277 00:26:16,617 --> 00:26:18,661 Guys like girls' names anyways. 278 00:26:18,745 --> 00:26:20,413 All right, this is how it's gonna go. 279 00:26:21,164 --> 00:26:23,374 My name goes on the van, and you pick the color, 280 00:26:23,458 --> 00:26:26,169 and I hold the money because you don't know how to count. 281 00:26:26,252 --> 00:26:29,046 - What are you talking about? - You never even finished school. 282 00:26:29,130 --> 00:26:32,633 At least I finished 10th grade. You didn't go to school. 283 00:26:33,676 --> 00:26:36,596 So what? I still know how to count. 284 00:26:36,679 --> 00:26:38,598 And you got to promise to not eat all the food 285 00:26:38,681 --> 00:26:40,016 and save some for the customers, 286 00:26:40,099 --> 00:26:42,560 'cause your chichas are getting too big by the minute. 287 00:26:42,643 --> 00:26:45,146 Shut up! You know what? 288 00:26:47,565 --> 00:26:49,817 - Name five cereals. - I don't know no cereals. 289 00:26:49,901 --> 00:26:52,045 - Name five cereals. - I don't know no cereals! Please! 290 00:26:52,069 --> 00:26:54,405 I don't know no cereals. You name five cereals. 291 00:26:54,489 --> 00:26:57,784 Ah! You name five cereals! You name 'em! 292 00:27:01,871 --> 00:27:03,623 Name 'em. Name - Aah! 293 00:27:03,706 --> 00:27:05,583 No, no, no, stop it! 294 00:27:27,188 --> 00:27:28,439 Yo, Ale! 295 00:27:28,523 --> 00:27:30,566 Hurry up! The game's gonna start. 296 00:27:30,650 --> 00:27:32,109 - You want to come? - No. 297 00:27:32,193 --> 00:27:34,445 - You mind if I go? - Go ahead, go. 298 00:27:40,535 --> 00:27:41,994 Yo, Ale! 299 00:27:48,543 --> 00:27:49,669 Here. 300 00:27:50,294 --> 00:27:53,881 - What's this for? - Money for the van, if you're serious. 301 00:27:53,965 --> 00:27:55,550 I'll put this in my stash tomorrow. 302 00:27:55,633 --> 00:27:57,820 - Come on! The game's already started! - Sure you don't want to come? 303 00:27:57,844 --> 00:27:59,011 No. Go have fun. 304 00:28:05,309 --> 00:28:07,749 Look, there's somebody warming up in the bull pen. 305 00:28:07,812 --> 00:28:09,063 Yeah. 306 00:28:10,898 --> 00:28:13,401 It's a better view from up here than over there. 307 00:28:13,484 --> 00:28:14,735 Yeah. 308 00:28:19,824 --> 00:28:22,285 Yo, I still think second base is more important. 309 00:28:22,368 --> 00:28:26,330 Nah, I don't think. I think shortstop is. You know why? 310 00:28:26,414 --> 00:28:29,292 Because if they get, like - 311 00:28:29,375 --> 00:28:33,087 If the ball hits to them, they make the double play. 312 00:28:39,802 --> 00:28:41,304 What happened? 313 00:28:42,555 --> 00:28:44,432 What happened? Come on. 314 00:28:44,515 --> 00:28:46,726 - I saw that. I saw that. 315 00:28:46,809 --> 00:28:48,394 Nah, you missed. 316 00:28:49,228 --> 00:28:52,315 Yo, let's go to the truck stop and see some whores. 317 00:28:52,398 --> 00:28:53,858 Yeah, come on. 318 00:28:55,109 --> 00:28:56,652 Come on, hurry up. 319 00:28:57,778 --> 00:29:00,197 One just got into the truck. You see? 320 00:29:00,281 --> 00:29:01,449 Yeah. 321 00:29:08,414 --> 00:29:11,459 - I wonder what's going on in there. - That guy's getting lucky. 322 00:29:11,542 --> 00:29:13,586 Yeah, he's probably sucking on some tits right now. 323 00:29:13,669 --> 00:29:16,464 Oh, please. She's the one doing the sucking. 324 00:29:16,547 --> 00:29:18,883 Come on. You ain't never even had a blow job before. 325 00:29:18,966 --> 00:29:21,719 - Yeah, I did. - No, you didn't. You're a lying-ass bitch. 326 00:29:21,802 --> 00:29:25,056 - Look, you ain't even hard right now. - Hands off me, you fag. 327 00:29:26,891 --> 00:29:28,768 Yo, come on. I'll pay for you. 328 00:29:28,851 --> 00:29:30,937 - Nah. - "Nah"? 329 00:29:31,020 --> 00:29:33,689 Come on. What, you scared now? 330 00:29:33,773 --> 00:29:35,358 You being a little pussy now? 331 00:29:35,441 --> 00:29:37,526 - You don't even know how much it costs. - Yes, I do. 332 00:29:37,610 --> 00:29:40,029 Forty for a blow job. Eighty for a fuck. 333 00:29:40,112 --> 00:29:42,323 - Come on. - How do you know all this stuff? 334 00:29:42,406 --> 00:29:43,991 Word gets around. 335 00:29:45,159 --> 00:29:47,745 Come on. Wanna get your dick sucked now? 336 00:29:47,828 --> 00:29:49,038 - Nah. - Come on. 337 00:29:49,121 --> 00:29:50,873 Look, there she is, there she is. 338 00:30:04,971 --> 00:30:05,972 Ale, wait. 339 00:30:11,894 --> 00:30:13,312 Ale, wait up. 340 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 Ale, wait. 341 00:30:24,907 --> 00:30:26,534 Ale, hold up. 342 00:30:26,617 --> 00:30:28,411 Come on. Let's go beat that guy up. 343 00:30:28,494 --> 00:30:31,539 I got a pipe in my shop. We could smash his windows. 344 00:30:31,622 --> 00:30:35,084 Come on, man. We could just kill the guy. 345 00:30:35,167 --> 00:30:38,087 Man, it was too dark. No way that was your sister. 346 00:30:38,170 --> 00:30:39,922 Yo, shut the fuck up! 347 00:30:40,006 --> 00:30:42,341 - What the fuck, man? - Yo, get up. I barely touched you. 348 00:30:42,425 --> 00:30:44,343 - Fuck you, man. I didn't touch you. - Fuck you! 349 00:30:44,427 --> 00:30:46,429 You think I don't know about that shit? 350 00:30:47,179 --> 00:30:50,349 Yo, from now on, mind your fucking business, all right? 351 00:30:54,478 --> 00:30:55,980 Yo, Ale, hold up. 352 00:30:57,648 --> 00:30:58,983 Come on, man. 353 00:33:23,335 --> 00:33:25,880 - Rob, you scared me. - You scared me, too, Izzy. 354 00:33:25,963 --> 00:33:28,567 - What are you doing up so early? - Trying to get these clothes to dry. 355 00:33:28,591 --> 00:33:30,968 I left some papers here. Why don't you use the heater? 356 00:33:31,051 --> 00:33:33,929 - You sure? - I told youse kids use whatever you want. 357 00:33:40,811 --> 00:33:42,688 Let me plug it in for you and see. 358 00:33:49,028 --> 00:33:50,988 - It's good? - Yeah, it works good. 359 00:33:51,030 --> 00:33:53,490 Just make sure you unplug it so nothing burns down, all right? 360 00:33:53,574 --> 00:33:55,868 - All right. Thanks. - See you later. 361 00:34:46,669 --> 00:34:48,712 Ale, what are you doing here? You're soaking wet. 362 00:34:48,796 --> 00:34:50,214 - Here. - What's this? 363 00:34:50,297 --> 00:34:52,383 That's for tips, if you need the extra money. 364 00:34:52,466 --> 00:34:55,261 - Put it right there. - All right, thanks. 365 00:35:37,177 --> 00:35:41,015 What's up, man? What you got here? 366 00:35:41,098 --> 00:35:43,100 So, did you fix my axle? 367 00:35:43,183 --> 00:35:45,477 I got an ice-cream truck there, and you don't want it. 368 00:35:45,561 --> 00:35:48,856 Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? 369 00:35:48,939 --> 00:35:51,442 - Save you a problem. It's good. - No. 370 00:35:51,525 --> 00:35:54,695 - Do you want one or not? - Yes, I'm gonna take this one for my wife. 371 00:35:54,778 --> 00:35:56,405 She likes that movie. How much is it? 372 00:35:56,488 --> 00:35:58,324 Five dollars. But I'll give you two for eight. 373 00:35:58,407 --> 00:36:00,326 No, I got no time for that. Here. 374 00:36:00,409 --> 00:36:03,537 - Don't forget to fix my axle. - Don't worry about it. I'll see you later. 375 00:37:29,123 --> 00:37:31,083 Ale, come on, get up. 376 00:38:08,078 --> 00:38:09,663 Ale, wake up. 377 00:38:19,339 --> 00:38:23,343 Let's go, Mets! Let's go, Mets! 378 00:38:23,427 --> 00:38:25,471 Let's go, Mets! 379 00:38:25,554 --> 00:38:29,433 Let's go, Mets! Let's go, Mets! 380 00:38:29,516 --> 00:38:31,477 Let's go, Mets! 381 00:38:31,560 --> 00:38:35,022 Let's go, Mets! Let's go, Mets! 382 00:39:01,632 --> 00:39:03,008 Yo, Ale. 383 00:39:04,176 --> 00:39:06,637 Ale, where you going? 384 00:39:07,721 --> 00:39:10,307 Yo, Ale, what's wrong? 385 00:39:13,769 --> 00:39:15,521 Look for a '96 fender. 386 00:39:15,604 --> 00:39:17,523 - Yo, Ahmad. - What's up? 387 00:39:23,070 --> 00:39:24,738 They're not stolen, are they? 388 00:39:24,821 --> 00:39:26,949 Look at them. Tell me if you want them. 389 00:39:29,952 --> 00:39:32,371 - I'll give you 25. - Why 25? 390 00:39:32,454 --> 00:39:34,623 - Because that's a set and that's not. - Make it 30. 391 00:39:34,706 --> 00:39:37,125 Kid, you want it or not? Take it or leave it. 392 00:39:40,671 --> 00:39:42,673 - Gonna get it? - Mm-hmm. 393 00:39:44,049 --> 00:39:45,551 Hey. 394 00:40:08,282 --> 00:40:10,075 Yo, right there? 395 00:40:10,158 --> 00:40:11,618 Yeah, come on. 396 00:40:21,336 --> 00:40:23,005 Yo, these sneakers is hot. 397 00:40:23,088 --> 00:40:24,968 I know. You're gonna wear them every day, right? 398 00:40:25,048 --> 00:40:27,634 Hell yeah. Yo, what you think about this place? 399 00:40:28,969 --> 00:40:31,013 - It's all right. - It's all right? 400 00:40:31,096 --> 00:40:33,015 - They got the best burritos. 401 00:40:33,098 --> 00:40:35,058 - Lilah. - What is she doing here? 402 00:40:35,142 --> 00:40:36,935 I don't know. I'm gonna find out. 403 00:40:37,019 --> 00:40:38,770 Yo, what's up? 404 00:40:59,291 --> 00:41:00,542 What's going on? 405 00:41:00,626 --> 00:41:02,711 Me and Lilah's gonna go chill for a little bit, okay? 406 00:41:02,794 --> 00:41:04,796 - Where are you going? - I'm going to Woodside. 407 00:41:04,880 --> 00:41:06,632 - I'm just gonna hang out. - But for what? 408 00:41:06,715 --> 00:41:09,384 - To chill. - Chill with who? 409 00:41:09,468 --> 00:41:11,178 With a couple of friends, all right? 410 00:41:11,261 --> 00:41:12,421 - A couple of friends? - Yeah. 411 00:41:12,471 --> 00:41:14,071 - And what about dinner? - Dinner's good. 412 00:41:14,139 --> 00:41:16,099 Just take it to the place, and I'll eat it there. 413 00:41:16,183 --> 00:41:17,851 Oh, thanks for the sneakers. 414 00:42:15,242 --> 00:42:17,202 Nothing! You ain't nothing! 415 00:42:17,285 --> 00:42:20,706 Yo, but back up, man. You ain't gon' fight out here. 416 00:42:20,789 --> 00:42:22,124 It's hot. 417 00:42:22,207 --> 00:42:23,500 It is hot. 418 00:42:53,196 --> 00:42:54,322 Ale. 419 00:42:55,449 --> 00:42:56,908 Come here, listen up. 420 00:42:59,953 --> 00:43:02,932 Gotta go to bed early tonight 'cause we're gonna prime that car in the morning. 421 00:43:02,956 --> 00:43:04,082 Can I paint it? 422 00:43:04,166 --> 00:43:06,668 First you gotta learn how to prime before you can paint. Here. 423 00:43:06,752 --> 00:43:08,086 See you in the morning. 424 00:43:10,964 --> 00:43:13,684 What did I tell you? Don't do that in front of me again. You hear me? 425 00:43:15,177 --> 00:43:17,387 - Good night. - Good night. 426 00:43:18,513 --> 00:43:19,806 Yo! 427 00:43:24,770 --> 00:43:25,896 Mira. 428 00:43:29,941 --> 00:43:31,234 ¿Tú quieres? 429 00:43:32,235 --> 00:43:33,779 ¿Cuánto vaien? 430 00:43:33,862 --> 00:43:35,530 Dos por ocho. 431 00:43:35,614 --> 00:43:36,948 Mira. 432 00:43:43,538 --> 00:43:45,415 - ¿Tú quieres? - No, no, no. 433 00:45:55,211 --> 00:45:56,838 When are you coming around again? 434 00:46:02,844 --> 00:46:04,429 - See you later? - Yeah. 435 00:46:12,020 --> 00:46:14,856 Yo! Is that your truck? 436 00:46:14,940 --> 00:46:17,943 - What the fuck are you doing over there? - Is that your truck? Yes or no? 437 00:46:18,026 --> 00:46:19,778 What, are you jerking off over there? 438 00:46:21,112 --> 00:46:24,199 - Tell me if that's your truck. - No, it's not my fucking truck, man. 439 00:46:24,282 --> 00:46:26,284 What the fuck are you asking me so many questions? 440 00:46:26,368 --> 00:46:28,036 What, you want a blow job? 441 00:46:28,119 --> 00:46:31,790 'Cause if you want, you gotta get it yourself, all right? She's no joke. 442 00:46:31,873 --> 00:46:34,918 If she's sucking your dick, how good can she be? 443 00:46:37,504 --> 00:46:40,173 - What are you doing tonight, kid? - Nothing. 444 00:46:40,256 --> 00:46:42,384 I got some guys coming over. We're gonna hang out. 445 00:46:42,467 --> 00:46:44,302 Why don't you come by, give me a hand? 446 00:46:45,053 --> 00:46:46,429 How much you paying? 447 00:47:34,019 --> 00:47:36,646 - Serious? 448 00:47:39,274 --> 00:47:41,151 How are you, man? Great to see you. 449 00:47:41,234 --> 00:47:44,487 - You like this? - It's nice, man. Really, really nice. 450 00:47:44,571 --> 00:47:46,322 Ale, help Pedro out, all right? 451 00:47:46,406 --> 00:47:48,825 Whatever he needs, get it to him quick, okay? 452 00:48:27,530 --> 00:48:30,408 Listen, guys. Hey, come on. Let's grab these parts, put it next door. 453 00:48:30,492 --> 00:48:33,411 Then we come back and finish this. Ale, come on. Leave it. 454 00:48:33,495 --> 00:48:34,704 Pedro. 455 00:48:41,086 --> 00:48:42,879 Pedro, grab that door. 456 00:49:20,375 --> 00:49:22,085 Yo, kid, come on, get up. 457 00:49:26,756 --> 00:49:28,299 Come on, come on, come on, let's go. 458 00:49:35,181 --> 00:49:36,933 What's the matter? You got a hangover? 459 00:49:44,023 --> 00:49:46,276 Count it, check it, and get the fuck out of here. 460 00:49:46,359 --> 00:49:48,611 I got a lot of things to do, all right? Come on. 461 00:50:34,908 --> 00:50:36,701 Ale. Ale. 462 00:50:41,497 --> 00:50:43,917 - Why you didn't come for lunch? - I was busy. 463 00:50:44,000 --> 00:50:46,878 Here, I saved you this. So, where were you last night? 464 00:50:46,961 --> 00:50:48,421 You knew I was with Carlos. 465 00:50:48,504 --> 00:50:51,341 Yeah, but you gotta tell me from now on where you at. 466 00:50:51,424 --> 00:50:54,344 Oh, wait, hang on. Here's for the van. 467 00:50:54,427 --> 00:50:57,513 So, how soon are we gonna get it? Ale. 468 00:50:57,597 --> 00:51:00,516 We gonna get it soon, but I need to give this to Ray. 469 00:51:00,600 --> 00:51:02,810 Well, all right. Be careful. 470 00:51:02,894 --> 00:51:05,647 Eat your food. Bye! 471 00:51:23,748 --> 00:51:25,124 Yo, what up, Ale? 472 00:51:25,208 --> 00:51:27,669 What are you doing here? Did you follow me? 473 00:51:27,752 --> 00:51:30,588 No, I just saw you run up here, so I wanted to come play. 474 00:51:30,672 --> 00:51:34,300 - What do you got there? - DVDs. You want one? 475 00:51:34,384 --> 00:51:37,220 No, I'm good. Man, this place is fucking cool. 476 00:51:37,929 --> 00:51:40,348 - Is that the junkyard? - No. 477 00:51:41,057 --> 00:51:42,767 The junkyard's over here. 478 00:51:44,644 --> 00:51:46,813 Oh, shit, that looks like my shop. 479 00:51:46,896 --> 00:51:48,356 It probably is. 480 00:51:48,439 --> 00:51:51,067 You could see it better from outside. Come on. 481 00:51:52,235 --> 00:51:53,611 It's over there. 482 00:51:54,487 --> 00:51:56,864 Look. You see it? You see your place? 483 00:51:56,948 --> 00:51:59,450 Oh, shit, yeah, that is my place. 484 00:52:00,034 --> 00:52:02,745 You can tell from the construction right there. 485 00:52:03,830 --> 00:52:06,124 You think we could ride a scooter on them hills? 486 00:52:06,207 --> 00:52:08,376 That would be cool. We should do it. 487 00:52:10,211 --> 00:52:11,587 What are you doing? 488 00:52:13,089 --> 00:52:15,508 Oh, shit. We gonna throw that over? 489 00:52:27,145 --> 00:52:30,440 Aw, shoot! You saw that? That was cool, man. 490 00:52:31,941 --> 00:52:34,277 Yo, that was cool. That was crazy. 491 00:52:34,819 --> 00:52:36,237 Did you see that? 492 00:52:39,198 --> 00:52:41,117 Is there anything else we could throw? 493 00:52:42,827 --> 00:52:44,495 Oh, snap! Look! 494 00:52:47,040 --> 00:52:48,082 Whoo! 495 00:53:31,292 --> 00:53:33,586 Yo, what are y'all doing here? 496 00:53:33,669 --> 00:53:34,754 What's up? 497 00:53:34,837 --> 00:53:37,465 - Lilah, where's my sister? - Go look for her. 498 00:53:37,548 --> 00:53:40,903 What you talking about, "Go look for her"? And where y'all getting these drinks from? 499 00:53:40,927 --> 00:53:43,304 - From Isamar. - Yo, these is my drinks. 500 00:53:43,388 --> 00:53:44,597 - Relax. - Yo, y'all gotta go. 501 00:53:44,680 --> 00:53:47,767 Yo, Ale. Hey, where you been at? Where y'all going? 502 00:53:47,850 --> 00:53:50,311 Yo, why the hell you leave them here by themselves? 503 00:53:50,395 --> 00:53:53,481 - And where the hell were you? - I was at Stella's getting soda. 504 00:53:53,564 --> 00:53:55,724 - Yo, Lilah's going to Florida. - Big deal. 505 00:53:55,775 --> 00:53:59,779 Yo, they gotta go. If Rob finds out, then we getting kicked out. 506 00:53:59,862 --> 00:54:00,988 Ale, this is Lilah. 507 00:54:01,072 --> 00:54:03,533 - And who the hell is Lilah? - Ale! 508 00:54:03,616 --> 00:54:05,785 Those guys across the street will tell Rob. 509 00:54:05,868 --> 00:54:07,662 Come on, girl, let's get out of here. 510 00:54:07,745 --> 00:54:09,247 - Yo. - What happened? 511 00:54:09,330 --> 00:54:11,624 - I'm not going. I can't go. - It's not even that late. 512 00:54:11,707 --> 00:54:13,626 - I gotta work tomorrow. - Just give me a call. 513 00:54:13,709 --> 00:54:15,545 Yo, Lilah, send me a postcard. 514 00:54:15,628 --> 00:54:18,256 - Are you sure you can't go? - No, I can't. 515 00:54:18,339 --> 00:54:20,091 I'm gonna see you around. 516 00:54:27,056 --> 00:54:29,892 Look, little things like this will get us kicked out. 517 00:54:29,976 --> 00:54:32,019 Ale, leave it there. I'm gonna clean it up. 518 00:54:32,103 --> 00:54:35,231 And look at these too. Yeah, this is what happens when your friends come over. 519 00:54:35,314 --> 00:54:37,483 Ale, I said I would fucking clean it up! 520 00:54:40,403 --> 00:54:42,613 What? What are you still doing here? 521 00:54:55,126 --> 00:54:58,463 Priming, painting, whole new bumper. 522 00:54:59,380 --> 00:55:01,257 - 250. - 250? 523 00:55:01,340 --> 00:55:03,468 - 250. - Come on. How much? 524 00:55:03,551 --> 00:55:04,969 The lowest I can go is 200. 525 00:55:05,052 --> 00:55:06,471 - 200? - Yeah. 526 00:55:06,554 --> 00:55:09,307 - You gonna match it? - We'll match it. Do you want it or not? 527 00:55:10,141 --> 00:55:12,018 - Yo, what you need? - Parts, parts. 528 00:55:12,852 --> 00:55:16,564 - Yo, what you need? - Parts, parts, bodywork. 529 00:55:24,655 --> 00:55:26,532 Yo. What you need, yo? 530 00:55:40,213 --> 00:55:42,840 Of course I'll come see you. 531 00:55:44,217 --> 00:55:46,093 It was a good time. 532 00:55:46,177 --> 00:55:49,847 Yo, Ale. Get me that compressor from there. 533 00:55:49,931 --> 00:55:52,266 That one. Yeah, that one. 534 00:55:55,394 --> 00:55:56,896 Now put it there. 535 00:55:58,689 --> 00:55:59,857 Yeah. 536 00:56:02,902 --> 00:56:04,612 I'm doing this job. 537 00:56:04,695 --> 00:56:08,282 I told you. I'm going to OTB now. Yeah, okay? 538 00:56:08,366 --> 00:56:10,076 All right? Yeah. 539 00:56:15,873 --> 00:56:18,834 Yeah, I know. I can't wait, either. 540 00:56:20,211 --> 00:56:22,964 Yeah, that's, uh 541 00:57:17,476 --> 00:57:18,686 Yo, Ale. 542 00:57:22,231 --> 00:57:23,357 Ale. 543 00:57:26,652 --> 00:57:29,655 Yo, Laura said I could make my specials in the van today. 544 00:57:29,739 --> 00:57:31,490 Try to stop by, all right? 545 00:57:31,574 --> 00:57:33,492 - It's the heat. - No, I'm serious. 546 00:57:33,576 --> 00:57:35,911 Like around 11:00, 11:30, pass by. 547 00:57:35,995 --> 00:57:37,997 - All right. - All right, bye. 548 00:57:50,176 --> 00:57:51,927 Why didn't you fix my axle? 549 00:57:52,011 --> 00:57:54,388 'Cause I was waiting for you to come with the money, 550 00:57:54,472 --> 00:57:56,015 and it's all here. 551 00:57:56,098 --> 00:57:59,185 - You'll have it on Thursday. - And what about bill of sale? 552 00:57:59,268 --> 00:58:02,605 You got the bill of sale, plus there's a title. 553 00:58:02,688 --> 00:58:05,399 You got them both. Enjoy it. 554 00:58:05,483 --> 00:58:07,234 Make sure it gets to me on Thursday. 555 00:58:07,318 --> 00:58:10,988 Don't worry. You're gonna have it. Enjoy, baby. Take care, sweetheart. 556 00:58:11,072 --> 00:58:13,157 - Bye, tio. Thanks. - Okay, bye-bye. 557 00:58:13,240 --> 00:58:14,450 Hold up. 558 00:58:22,958 --> 00:58:24,335 What it says? 559 00:58:25,294 --> 00:58:28,172 All you got to do is you and your sister sign right here. 560 00:58:28,255 --> 00:58:30,091 - Right here? - Yeah. 561 00:58:31,300 --> 00:58:33,386 So where you get all this paper from? 562 00:58:33,469 --> 00:58:36,472 It's none of your business. You been trippin' lately. 563 00:58:36,555 --> 00:58:39,141 No, you trippin'. 4,500 is a lot of money. 564 00:58:39,225 --> 00:58:41,519 Plus, that other night, you ditched me. What happened? 565 00:58:41,602 --> 00:58:43,437 Maybe I was with your mom. 566 00:58:45,231 --> 00:58:47,483 I'm just playing, man. 567 00:58:47,566 --> 00:58:49,777 Yo, so you know there's these hills behind the junkyard. 568 00:58:49,860 --> 00:58:51,612 We could grab a scooter and have mad fun. 569 00:58:51,696 --> 00:58:54,657 - Come on. It's out this way. - No, I can't go. I got things to do. 570 00:58:54,740 --> 00:58:56,492 Aw, come on. We'll just go once around. 571 00:58:56,575 --> 00:58:58,994 - It's gonna be great. - Nah, I'll catch up with you later. 572 00:59:09,004 --> 00:59:11,465 All right, man, let's play this real game here. 573 00:59:11,549 --> 00:59:13,384 I'm gonna show you a winner. 574 00:59:14,969 --> 00:59:20,099 - Come on, Shawn, let's see what you got. - I got six. I got six. 575 00:59:20,182 --> 00:59:22,862 Do you mind playing over there, man? I'm trying to play a game here. 576 00:59:22,935 --> 00:59:25,688 You got no skills anyway. Yo, the lady's better than you. 577 00:59:25,771 --> 00:59:28,107 You been telling them what I have all night long. 578 00:59:28,190 --> 00:59:31,235 - Shawn, he's just mad I'm better than him. - What is he talking about? 579 00:59:31,318 --> 00:59:34,447 - That's not true. That is not true. - Just play the game, man. 580 00:59:34,530 --> 00:59:37,199 The lady is good. She's good. Stop it. 581 00:59:37,283 --> 00:59:39,594 - You're a cheater. You're a cheater. - Come on, man. 582 00:59:39,618 --> 00:59:42,329 - I said it. You're a cheater. - Your turn, your turn. 583 00:59:42,413 --> 00:59:45,124 Knocking the chips off the table here. 584 00:59:45,207 --> 00:59:47,960 - Whoa! - What the fuck is going on, man? 585 00:59:48,043 --> 00:59:51,672 - Yo! This is fucking bullshit, man. 586 00:59:51,756 --> 00:59:55,426 Come on, you guys. They're just playing. Stop it. 587 00:59:55,509 --> 00:59:57,720 - Come on, come on. - Shawn! Playing what? 588 00:59:57,803 --> 00:59:59,781 - What is this, man? - They're just playing. 589 00:59:59,805 --> 01:00:01,891 Come on, man. You're not taking shit seriously. 590 01:00:01,974 --> 01:00:03,350 Shut up, man. 591 01:00:03,434 --> 01:00:05,194 Ahmad, you know what? Shut the fuck up. 592 01:00:05,269 --> 01:00:07,062 I'm not talking to you, all right? 593 01:00:07,146 --> 01:00:09,273 Keep the kid over there. All right, what is this? 594 01:00:09,356 --> 01:00:12,151 - Get the fuck out if you don't like it. - What are you gonna do? 595 01:00:12,234 --> 01:00:15,237 - What are you gonna do about it? - Hey, hey, whoa, come on. 596 01:00:15,321 --> 01:00:17,990 - Why you talking shit? - Hey! Hey, hey! 597 01:01:00,825 --> 01:01:03,869 - Ale. - What are you still doing up? 598 01:01:03,953 --> 01:01:06,497 - I need to know who was upstairs today. - Why? 599 01:01:06,580 --> 01:01:08,874 'Cause I'm missing money, and I just need to know. 600 01:01:08,958 --> 01:01:10,709 - What money? - My money. 601 01:01:10,793 --> 01:01:13,003 - Well, did you look carefully? - Yeah. 602 01:01:13,087 --> 01:01:15,422 - You sure? - I'm positive. I searched everywhere. 603 01:01:15,506 --> 01:01:18,050 The person that comes in mind to me is Lilah. 604 01:01:18,133 --> 01:01:21,136 - Again with Lilah? - She was the only one in the room. 605 01:01:21,220 --> 01:01:23,097 Look, I counted my money yesterday. 606 01:01:23,180 --> 01:01:26,976 Lilah hasn't been here since last week. Who else was here? 607 01:01:27,059 --> 01:01:29,895 Well, Billy and Tony are always up and down. 608 01:01:29,979 --> 01:01:31,230 Billy and Tony? 609 01:01:31,313 --> 01:01:34,483 But I don't understand why you would leave your money there anyway. 610 01:01:34,567 --> 01:01:36,318 Ale, I'm living here. 611 01:01:36,402 --> 01:01:38,612 I gotta keep my stuff here, too. 612 01:01:38,696 --> 01:01:41,490 - Well, how much was it? - I don't know. 613 01:01:41,574 --> 01:01:44,451 How you don't know? You just told me that you counted it yesterday. 614 01:01:44,535 --> 01:01:46,996 Look, I'm really upset right now. I don't remember. 615 01:01:47,997 --> 01:01:50,749 - So, what you want me to do? - Nothing. 616 01:01:52,167 --> 01:01:54,962 Look, the van is coming. Don't worry about it. 617 01:01:55,045 --> 01:01:58,007 - We gonna make a lot of money. - Sure. 618 01:01:58,090 --> 01:02:00,885 You gonna make your specials. You know, they're getting pretty good. 619 01:02:00,968 --> 01:02:02,011 Okay. 620 01:02:03,095 --> 01:02:05,639 - So, who's locking up? Me or you? - Oh, me. 621 01:02:05,723 --> 01:02:06,891 - You sure? - Yeah. 622 01:02:06,974 --> 01:02:09,018 - You sure you know how to do it? - I'm positive. 623 01:02:19,153 --> 01:02:22,448 Man, we're gonna have to, like, scrub that shit down. 624 01:02:29,371 --> 01:02:31,665 I can't wait to start driving it. 625 01:02:32,374 --> 01:02:35,044 I'm gonna go like this. 626 01:02:38,297 --> 01:02:40,591 Look, we need to fix the wheel too. 627 01:02:42,343 --> 01:02:45,095 Move it to the side a little bit. Watch it. 628 01:02:58,901 --> 01:03:01,904 - And it's not going no blue. - Yes, it is. 629 01:03:01,987 --> 01:03:06,200 -It might be going - -So, no, 'cause we got to change this. 630 01:03:07,159 --> 01:03:08,535 I don't want the - 631 01:03:08,619 --> 01:03:10,371 All right, the whole van is white. 632 01:03:10,454 --> 01:03:13,165 And then the tabs like this, red. 633 01:03:13,248 --> 01:03:14,625 No. 634 01:03:14,708 --> 01:03:18,337 - Yeah, like the window. That. - Initials should go right here. 635 01:03:18,420 --> 01:03:20,798 - Probably this is red. - Yeah, initials right here. 636 01:03:20,881 --> 01:03:22,675 - Ale, let me see the paperwork. - For what? 637 01:03:22,758 --> 01:03:26,095 Just let me see the paperwork. Did you guys look inside before you bought this? 638 01:03:26,178 --> 01:03:28,058 Yeah, it's a little beat up, but it's all right. 639 01:03:28,138 --> 01:03:29,223 A little beat up? 640 01:03:29,306 --> 01:03:31,517 You already know what specials you're gonna make, right? 641 01:03:31,600 --> 01:03:35,062 - Number one is empanadas. - I knew that was the first one coming. 642 01:03:35,145 --> 01:03:37,648 - Ale, are you stupid or something? - What? 643 01:03:39,191 --> 01:03:42,027 Look inside this place, man. All this stuff has gotta pass health code. 644 01:03:42,111 --> 01:03:44,947 They don't do health code around here. They don't even care about it. 645 01:03:45,030 --> 01:03:48,200 Ale, look at this grill. Okay? It's got rust on it. Of course it does, man. 646 01:03:48,283 --> 01:03:50,452 - So what? - It does. It says it right here. 647 01:03:50,536 --> 01:03:52,287 Did you even read this? Look. 648 01:03:53,080 --> 01:03:55,332 Who signed that? Did you sign it? 649 01:03:55,416 --> 01:03:56,500 I did. 650 01:03:57,501 --> 01:04:00,087 - Did you read this? - It doesn't matter. 651 01:04:00,170 --> 01:04:03,257 Ale, it matters. You're gonna be serving food out of this kitchen. 652 01:04:03,340 --> 01:04:04,883 And, look, there's no vents here. 653 01:04:04,967 --> 01:04:07,219 There's holes everywhere. It's rusted everywhere. 654 01:04:07,302 --> 01:04:10,514 Come on. Stop exaggerating. We could clean that off. 655 01:04:10,597 --> 01:04:12,099 Come on, Ale, man. 656 01:04:12,182 --> 01:04:15,477 With some bodywork and a paint job, yeah, it's gonna look fine on the outside. 657 01:04:15,561 --> 01:04:16,645 That's not a problem. 658 01:04:16,729 --> 01:04:18,957 But I could fix it. That's what I was trying to tell you. 659 01:04:18,981 --> 01:04:21,501 I know you can. But it's the inside. It's the kitchen equipment. 660 01:04:21,525 --> 01:04:23,670 - You're gonna spend $10,000 to fix that. - You're lying. 661 01:04:23,694 --> 01:04:25,922 - Are you serious? 10,000? - He's lying. Don't believe him. 662 01:04:25,946 --> 01:04:28,133 What are you talking about? I used to have one of these. 663 01:04:28,157 --> 01:04:30,117 It's used equipment. You can't fix those things. 664 01:04:30,200 --> 01:04:32,870 - You gotta buy new ones, man. - Yo, what are we gonna do now, Ale? 665 01:04:32,953 --> 01:04:35,748 He don't know nothing about our van. "Don't believe him," I said. 666 01:04:35,831 --> 01:04:37,583 Ale, how much you pay for this? 667 01:04:37,666 --> 01:04:40,294 - How much you pay for this? - 4,500. 668 01:04:40,377 --> 01:04:44,339 4,500? Are you kidding me? 669 01:04:44,423 --> 01:04:45,758 No, we're serious. 670 01:04:45,841 --> 01:04:48,135 Yo, let's bring it back to Carlos' uncle right now. 671 01:04:48,218 --> 01:04:49,928 It's too late. You guys signed the papers. 672 01:04:50,012 --> 01:04:52,639 He's playing us. Ale, where you going? 673 01:04:52,723 --> 01:04:55,350 - Ale! 674 01:04:56,143 --> 01:04:58,687 - Hey, Carlos. - What up, Ale? 675 01:04:59,313 --> 01:05:01,273 Whoa, whoa! What's going on? 676 01:05:01,356 --> 01:05:02,941 What's wrong with you, Ale? 677 01:05:03,859 --> 01:05:06,403 - What is wrong with you, man? - You were lying! 678 01:05:06,487 --> 01:05:08,822 - Come on, get off. - Yo, kid, what are you doing? 679 01:05:08,906 --> 01:05:11,241 Hey, hey. Relax. What's the matter, kid? 680 01:05:11,325 --> 01:05:14,036 You lied! You made me go to your uncle! 681 01:05:14,119 --> 01:05:17,539 You cheated me. Your uncle took the papers, right? 682 01:05:17,623 --> 01:05:20,751 - Yo, what are you doing? 683 01:05:21,710 --> 01:05:24,379 I swear to God, I don't know what he's talking about. 684 01:05:25,089 --> 01:05:26,340 I swear to God. 685 01:05:26,423 --> 01:05:28,467 If I find out you cheated me, I'm gonna fuck you up. 686 01:05:28,550 --> 01:05:31,011 Ale, what the hell is going on? 687 01:06:19,643 --> 01:06:22,855 All right, big guy, you can wait until you have enough money to fix this, 688 01:06:22,938 --> 01:06:25,691 you can hope that some dumb-ass will come by and maybe he'll buy it, 689 01:06:25,774 --> 01:06:27,151 but you can't leave it here. 690 01:06:27,943 --> 01:06:31,488 Or I'll give you $1,000, chop it up for parts, and that's it. 691 01:06:31,572 --> 01:06:33,782 You don't have to worry about anything. It'll be done. 692 01:06:33,866 --> 01:06:36,952 What do you want to do? This thing's gotta get out of here. 693 01:06:37,035 --> 01:06:39,288 I got a lot of things going on. You know that. 694 01:06:43,208 --> 01:06:46,670 Let me know what you want to do, okay? This thing's gotta be out by tomorrow. 695 01:06:55,554 --> 01:06:56,805 Ale. 696 01:06:57,389 --> 01:07:00,726 Ale, what's this shit I hear about you ending up with this van? 697 01:07:01,518 --> 01:07:03,437 - Huh? - Can I have my pay? 698 01:07:03,520 --> 01:07:06,064 No, you can't have your fucking pay. What's the matter with you? 699 01:07:06,148 --> 01:07:08,233 Listen, kid. Listen to me. 700 01:07:08,317 --> 01:07:11,820 What's going on with you these days? You gotta straighten this shit out. 701 01:07:13,113 --> 01:07:14,489 Get back to work. 702 01:07:43,393 --> 01:07:45,395 Good afternoon, ladies and gentlemen. 703 01:07:45,479 --> 01:07:47,314 Welcome to the US Open. 704 01:07:47,397 --> 01:07:50,984 If you are here for the match at center court, it is sold out. 705 01:07:51,068 --> 01:07:55,197 If you have tickets, please proceed to center court now. 706 01:08:38,615 --> 01:08:40,826 Hey! Stop him! Stop him! 707 01:08:40,909 --> 01:08:42,911 - Hey! - Stop him! Stop him! 708 01:08:46,832 --> 01:08:48,834 Good afternoon, ladies and gentlemen. 709 01:08:48,917 --> 01:08:52,004 Welcome to the US Open. If you are here for the match at center court... 710 01:09:39,718 --> 01:09:41,678 Come on, Raoul. Hurry up, man. 711 01:09:41,762 --> 01:09:45,515 Gotta load that truck. Hurry up! Come on! 712 01:09:48,977 --> 01:09:50,103 Fuck! 713 01:09:51,271 --> 01:09:52,898 What do you want? 714 01:09:52,981 --> 01:09:55,567 - What am I gonna do with that? - I'm selling it. 715 01:09:55,650 --> 01:09:57,486 Ale, I can't get rid of this shit. 716 01:09:59,696 --> 01:10:01,490 Come on, Ale. I'm busy right now, all right? 717 01:10:01,573 --> 01:10:04,910 - Come back later or something, all right? - You got something going on? 718 01:10:04,993 --> 01:10:07,537 Ale, I can't do anything with that shit, man. 719 01:10:07,621 --> 01:10:10,540 You sign up, and you get that phone for free. Come on. 720 01:10:11,500 --> 01:10:14,461 - You got something going on later? - Ale, I'm fucking busy right now. 721 01:10:14,544 --> 01:10:16,254 Come back later, all right? 722 01:10:17,506 --> 01:10:18,840 Come on, Raoul. 723 01:10:20,842 --> 01:10:22,552 Good, good, good, good. 724 01:10:28,308 --> 01:10:30,852 - Ale. 725 01:10:30,936 --> 01:10:32,687 - I don't want that. - No. 726 01:10:32,771 --> 01:10:34,356 Ale, come here. 727 01:10:38,568 --> 01:10:40,737 - What? - What is that? What are you doing? 728 01:10:40,821 --> 01:10:42,489 What does it look like I'm doing? 729 01:10:42,572 --> 01:10:44,658 - Where did you get this? - I found it. 730 01:10:44,741 --> 01:10:46,952 - You didn't steal it, did you? - No, I'm not stealing. 731 01:10:47,035 --> 01:10:48,954 - So, what are you doing? - What are you doing? 732 01:10:49,037 --> 01:10:51,623 - Why aren't you working? - Ale, what are you talking about? 733 01:10:51,706 --> 01:10:53,917 The van closed an hour ago. 734 01:10:58,213 --> 01:11:01,216 I'm working. You should be working, too. 735 01:11:21,695 --> 01:11:24,406 I need you to help me pull it out from the outside. All right? 736 01:11:26,533 --> 01:11:29,453 All right, hold on. Watch. 737 01:11:31,163 --> 01:11:33,165 Drop this off and come back. 738 01:11:33,248 --> 01:11:34,458 Got it? 739 01:11:38,253 --> 01:11:39,838 Yo, D.Z., what's up? 740 01:11:42,174 --> 01:11:44,468 Aw, come on, man. Go take care of it yourself. 741 01:11:45,385 --> 01:11:46,803 I'm working right now. 742 01:11:50,056 --> 01:11:52,184 Ale, grab that shit. You know where that goes, right? 743 01:11:52,767 --> 01:11:54,603 I don't know. Maybe a couple of hours. 744 01:11:55,687 --> 01:11:58,247 All right, let me finish up over here. Give me a couple of hours. 745 01:11:58,315 --> 01:12:01,234 Then I'll see what I can do, all right? 'Cause otherwise, I don't know. 746 01:12:20,462 --> 01:12:23,757 Yo, Ale. What are you doing? Come on. We have a lot of things to do. 747 01:12:23,840 --> 01:12:24,966 Hurry up. 748 01:15:17,555 --> 01:15:19,808 Hey! Fuck! 749 01:15:19,891 --> 01:15:23,228 What the fuck are you doing, you motherfucker? 750 01:15:23,311 --> 01:15:25,980 Get the fuck out of here, you little piece of shit! 751 01:15:26,064 --> 01:15:27,982 Yo, take it easy. Leave him alone. 752 01:15:28,066 --> 01:15:30,652 Hey, I gave you the fucking money, all right? 753 01:15:30,735 --> 01:15:32,070 Fuck! 754 01:15:33,154 --> 01:15:34,948 Ale, come on. 755 01:15:35,031 --> 01:15:36,449 Piece of shit! 756 01:15:47,627 --> 01:15:49,295 Isamar! 757 01:15:54,926 --> 01:15:56,261 Isamar! 758 01:15:58,638 --> 01:15:59,931 Hold on. 759 01:16:12,235 --> 01:16:13,486 Isamar. 760 01:16:14,320 --> 01:16:15,947 Isamar, please. 761 01:16:22,746 --> 01:16:24,205 Isamar, wait. 762 01:16:26,499 --> 01:16:28,585 Come on, Isamar, open up. 763 01:16:28,668 --> 01:16:29,919 Come on. 764 01:16:31,171 --> 01:16:32,630 Come on. Open up. 765 01:16:32,714 --> 01:16:33,923 Let me in. 766 01:16:34,758 --> 01:16:35,925 Please. 767 01:16:38,094 --> 01:16:39,179 Isamar. 768 01:19:41,736 --> 01:19:43,071 Yo! 769 01:20:49,929 --> 01:20:51,097 Hey! 55625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.