All language subtitles for Brilliant.Class.8.S01E09.VIKI.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,810 --> 00:00:10,130 Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com 2 00:02:04,390 --> 00:02:13,220 [Brilliant Class 8] 3 00:02:13,220 --> 00:02:17,249 But since the main debater from the opposing side happened to have an urgent matter to handle, 4 00:02:17,249 --> 00:02:23,399 our classmate Su Man invited her good neighbor, Lin Sheng, to join the team. 5 00:02:25,370 --> 00:02:27,259 It's reported that our classmate, Lin Sheng, 6 00:02:27,259 --> 00:02:31,049 is currently fiercely pursuing our single debater, Classmate Su Man. 7 00:02:31,049 --> 00:02:34,379 Today's competition is going to be complicated and confusing. 8 00:02:34,379 --> 00:02:35,549 Let me announce. 9 00:02:35,549 --> 00:02:43,129 The winning team today will get a two-person annual pass to a shooting range, sponsored by me. 10 00:02:43,129 --> 00:02:50,110 Use your cuteness as a gun and an eightfold mirror as the token of love to shoot through to your lover's heart. 11 00:02:52,570 --> 00:02:55,859 We cannot call our Su Man's gun cute. 12 00:02:55,859 --> 00:02:57,060 You don't understand 13 00:02:57,060 --> 00:03:00,289 because you're not in her relationship. 14 00:03:00,289 --> 00:03:01,320 All right! All right! 15 00:03:01,320 --> 00:03:02,930 Without further ado, 16 00:03:02,930 --> 00:03:05,669 I declare our competition starts right now. 17 00:03:05,669 --> 00:03:10,009 Hiding one's feelings is a robust tactic used in interpersonal communication. 18 00:03:10,009 --> 00:03:12,009 According to Franklin's theory of interpersonal communication law, 19 00:03:12,009 --> 00:03:16,559 when you speak your mind freely while interacting with another person, there are often specific conditions that must be met. 20 00:03:16,559 --> 00:03:21,929 Instead of speaking your mind without filter, it's better to conceal your personal emotions. 21 00:03:21,929 --> 00:03:24,009 Opponent, please be aware of the complete topic of argument. 22 00:03:24,009 --> 00:03:25,319 It's about whether concealing personal feelings 23 00:03:25,320 --> 00:03:28,189 or showing your emotions can be better improve interpersonal communcation. 24 00:03:28,189 --> 00:03:30,849 It's not about how to make yourself feel safe. 25 00:03:30,849 --> 00:03:33,279 Social psychology indicates that conveying the sincere you 26 00:03:33,279 --> 00:03:36,549 can help establish long-term stability in interpersonal relationships. 27 00:03:36,549 --> 00:03:42,419 Maslow said that human beings were born with the need for love and sense of belonging. 28 00:03:42,419 --> 00:03:44,319 Each of us is an independent individual. 29 00:03:44,319 --> 00:03:46,189 We all have emotional needs. 30 00:03:46,190 --> 00:03:50,189 But we don't need to rely on a subordination relationship in order to fulfill that desire. 31 00:03:50,189 --> 00:03:53,899 When you start to attach emotions to other people, you will lose yourself. 32 00:03:53,899 --> 00:03:56,899 How can a person who has lost themself talk about interpersonal communication? 33 00:03:56,899 --> 00:04:00,029 The opponent debater expresses that expressing oneself is equivalent to relying on others. 34 00:04:00,029 --> 00:04:02,229 My party does not agree with this point. 35 00:04:02,229 --> 00:04:04,749 Expressing your true feelings can show 36 00:04:04,749 --> 00:04:08,049 your individual personality traits and help you find friends with common interests, 37 00:04:08,049 --> 00:04:10,040 which can can strengthen the depth of interpersonal communication. 38 00:04:10,040 --> 00:04:11,810 First of all, you must respect the fact 39 00:04:11,810 --> 00:04:15,319 that all humans will only accept their inner feelings to the greatest extent. 40 00:04:15,319 --> 00:04:18,139 Although through interpersonal relationships, you can obtain a certain amount of empathy, 41 00:04:18,139 --> 00:04:21,150 this empathy only exists up to a certain extent. 42 00:04:21,150 --> 00:04:24,640 Due to human nature, people still keep their own feelings as their highest priority. 43 00:04:24,649 --> 00:04:27,869 Thus, what's the point of so-called expressing your emotions? 44 00:04:41,660 --> 00:04:44,650 Showing your true feelings can showcase your independent traits, 45 00:04:44,650 --> 00:04:48,209 so you can find like-minded friends. 46 00:04:48,209 --> 00:04:50,949 When you pour your feelings in front of the group, 47 00:04:50,949 --> 00:04:55,919 how can you determine whether what you express is synchronized with what the other party interprets? 48 00:04:56,790 --> 00:04:59,999 This involves the process of screening relationships. 49 00:04:59,999 --> 00:05:02,929 I wonder if you've read the book "The Little Prince"? 50 00:05:02,929 --> 00:05:05,599 The little prince lived on the planet B-612 alone. 51 00:05:05,599 --> 00:05:08,589 He and his beloved rose left his planet and came to Earth. 52 00:05:08,589 --> 00:05:12,859 On Earth, he met many strange people. 53 00:05:12,859 --> 00:05:15,159 Some told him what was love, 54 00:05:15,159 --> 00:05:17,509 some explained to him what was appreciation, 55 00:05:17,509 --> 00:05:19,349 and others told him of deception. 56 00:05:19,349 --> 00:05:20,949 During this journey, 57 00:05:20,950 --> 00:05:25,999 the little prince, through interaction, learned how to differentiate who could become his friends 58 00:05:25,999 --> 00:05:27,879 and who he would not need. 59 00:05:27,879 --> 00:05:32,119 That's why only after appropriately expressing your emotions at the beginning stage 60 00:05:32,119 --> 00:05:35,969 can you find your suitable social status in society. 61 00:05:35,969 --> 00:05:40,929 Even the little prince who lived alone needed love and a sense of belonging. 62 00:05:40,929 --> 00:05:43,760 Let alone, us, people who live in a society. 63 00:05:54,340 --> 00:05:56,390 [Proposal] 64 00:06:06,480 --> 00:06:07,999 The debate was fun. 65 00:06:08,000 --> 00:06:09,990 Your "best debater" title. 66 00:06:09,990 --> 00:06:11,700 You deserve it. 67 00:06:11,700 --> 00:06:14,150 You also did well today. 68 00:06:15,730 --> 00:06:18,689 Are you willing to use this ticket with me? 69 00:06:18,689 --> 00:06:23,110 Of course. Otherwise, why would I asked you to take part in the competition? 70 00:06:23,110 --> 00:06:25,340 It seems like you were bound to win. 71 00:06:25,340 --> 00:06:27,439 I can only say that you were a strong teammate. 72 00:06:27,440 --> 00:06:30,320 I'm willing to be your equally-matched rival. 73 00:06:30,320 --> 00:06:34,949 - That's why.... - That's why although I might have lost in the competition, my statements reflected my perspective. 74 00:06:34,949 --> 00:06:37,899 I would rather conceal my own world. 75 00:06:38,480 --> 00:06:42,590 I understand, but I'm sure you're willing to meet your match. 76 00:06:43,200 --> 00:06:46,519 So can I join the competition next year? 77 00:06:53,320 --> 00:06:56,299 You didn't say no, so I take it as a yes. 78 00:06:57,690 --> 00:07:00,329 It turns out that you're a loyal fan of "The Little Prince." 79 00:07:00,329 --> 00:07:03,349 It was only because the story was in line with the situation. 80 00:07:03,349 --> 00:07:06,649 I think that even if everyone were an isolated island, 81 00:07:06,649 --> 00:07:09,879 they all deserve to have their own roses. 82 00:07:09,879 --> 00:07:14,199 But firstly, they need to open their window and see the outside world. 83 00:07:14,199 --> 00:07:16,040 Don't you agree? 84 00:07:51,970 --> 00:07:55,939 Where is the scent of someone who is bad with numbers coming from? 85 00:08:10,170 --> 00:08:13,360 Mr. Xiang, what are you doing? 86 00:08:13,360 --> 00:08:15,300 I fell asleep. 87 00:08:15,300 --> 00:08:18,100 I was working on a proposal. Proposal... 88 00:08:21,160 --> 00:08:22,750 A proposal? 89 00:08:22,750 --> 00:08:25,300 You? Mr. Xiang? 90 00:08:27,830 --> 00:08:30,829 Oh no! I'm sleepwalking again. 91 00:08:33,880 --> 00:08:35,880 [Proposal] 92 00:08:49,180 --> 00:08:51,480 I'm done showering! You can use it now. 93 00:08:55,490 --> 00:08:57,270 You go first. 94 00:08:59,180 --> 00:09:01,100 You first. 95 00:09:01,100 --> 00:09:03,229 There is no point in me going to school early. 96 00:09:03,230 --> 00:09:05,680 No student is excited to see me. 97 00:09:09,490 --> 00:09:12,830 - Old Su, the... - You go ahead. 98 00:09:26,420 --> 00:09:29,320 Change teachers? To who? 99 00:09:29,320 --> 00:09:34,009 Our entire class agreed that this person is no longer suitable to be our class teacher. 100 00:09:34,009 --> 00:09:36,019 Okay, that's it for today. 101 00:09:36,019 --> 00:09:37,740 Class dismissed. 102 00:09:39,280 --> 00:09:41,980 Yin Xingyao, come here for a moment. 103 00:09:42,670 --> 00:09:44,109 Deskmate, deskmate. 104 00:09:44,110 --> 00:09:46,290 The teacher is calling you. 105 00:09:53,960 --> 00:09:54,890 Miss Fang. 106 00:09:54,890 --> 00:09:57,389 Yin Xingyao, have you considered transferring to Class 7? 107 00:09:57,389 --> 00:09:59,209 Class 7 at present is the best class in the entire grade, 108 00:09:59,280 --> 00:10:00,700 and even in the whole city. 109 00:10:00,700 --> 00:10:04,169 With your grades, even if you transferred over to Class 7, you would still be in the top. 110 00:10:04,169 --> 00:10:07,149 Thank you for your consideration. I'm doing pretty well in Class 8. 111 00:10:07,149 --> 00:10:08,549 You cannot put it that way. 112 00:10:08,550 --> 00:10:10,519 Although Class 8's study atmosphere is relaxing, 113 00:10:10,520 --> 00:10:13,339 it really isn't suitable for the development of a strong student like you. 114 00:10:13,339 --> 00:10:15,240 Do you understand what I mean? 115 00:10:15,240 --> 00:10:18,109 You must understand that students in other classes who have even slightly stable grades 116 00:10:18,109 --> 00:10:20,610 use every effort to transfer into Class 7. 117 00:10:20,610 --> 00:10:22,330 It's not necessary, Miss Fang. 118 00:10:22,330 --> 00:10:24,439 I'm going back to prepare for my next class. 119 00:10:24,440 --> 00:10:25,940 Goodbye, Miss Fang. 120 00:10:33,110 --> 00:10:35,549 What's going on? 121 00:10:41,180 --> 00:10:44,519 Is everybody trying to convince you to make the transfer? 122 00:10:44,520 --> 00:10:46,369 This again? 123 00:10:46,369 --> 00:10:49,259 Do you think we're holding you back? 124 00:10:49,259 --> 00:10:51,679 I don't think so, but they do. 125 00:10:51,679 --> 00:10:53,129 Based on what? 126 00:10:53,129 --> 00:10:56,149 Just because we get low grades, they can look down on us? 127 00:10:56,149 --> 00:10:57,589 That's right! 128 00:10:57,590 --> 00:11:01,000 It's because our presence will lower the entire's schools average score. 129 00:11:01,000 --> 00:11:04,199 This is not the first time they treated us with prejudice. 130 00:11:04,200 --> 00:11:05,879 It's not as though you don't know. 131 00:11:05,880 --> 00:11:09,939 The world's glory often originates from sin. 132 00:11:09,939 --> 00:11:13,569 For the sake of fame, they sacrifice their conscience. 133 00:11:13,569 --> 00:11:16,849 - He is so handsome! - Let me see, let me see. 134 00:11:16,849 --> 00:11:20,379 The greatest boredom is to work hard for boredom. 135 00:11:20,379 --> 00:11:22,649 I want to marry a man like Zoro in the future. 136 00:11:22,649 --> 00:11:24,580 - Me too! - Me too! 137 00:11:24,580 --> 00:11:27,339 Can you stop making noises, you silly fans. 138 00:11:27,339 --> 00:11:29,419 Be quieter. We're studying. 139 00:11:29,419 --> 00:11:33,449 Who are the silly fans? We're also reading, okay? 140 00:11:33,449 --> 00:11:36,550 - Uneducated Cobra. - You! (T/N: Literal translation is Snake with glasses) 141 00:11:36,550 --> 00:11:40,039 I recognize you. You're from Class 8. You must've bought your way in. 142 00:11:40,039 --> 00:11:41,369 How much did you spend to be here? 143 00:11:41,369 --> 00:11:44,579 It really is that one piece of rat poop can stink up an entire bowl of soup. 144 00:11:44,590 --> 00:11:46,290 Who are you referring to as rat poop? 145 00:11:46,290 --> 00:11:48,599 - It's fine. Calm down. - Blah, blah, blah. 146 00:11:48,599 --> 00:11:51,289 - Don't take her seriously - Yes, just sit down. 147 00:11:57,840 --> 00:12:00,679 Hello, are you the president of the Literature Club? 148 00:12:00,679 --> 00:12:03,220 I want to apply to join the Literature Club. 149 00:12:03,780 --> 00:12:05,580 Are you from Class 8 as well? 150 00:12:08,010 --> 00:12:10,190 How many Nobel prize winning novels have you read? 151 00:12:10,190 --> 00:12:12,830 Have you heard of The Analects of Confucius? The Book of Ode? 152 00:12:13,320 --> 00:12:14,940 Shut up. 153 00:12:14,940 --> 00:12:17,220 Garbage role model. 154 00:12:21,050 --> 00:12:22,549 What's the matter with you three? 155 00:12:22,550 --> 00:12:23,739 What time is it already? 156 00:12:23,739 --> 00:12:26,439 Can you pay more attention to your studies? 157 00:12:26,440 --> 00:12:27,900 Put it away immediately. 158 00:12:28,840 --> 00:12:30,210 Hurry up! 159 00:12:31,810 --> 00:12:33,210 Xiao Xi. 160 00:12:33,210 --> 00:12:34,469 Miss Su. 161 00:12:34,470 --> 00:12:36,340 You want to join the Literature Club? 162 00:12:37,440 --> 00:12:39,749 Very good. You need to learn more from the President. 163 00:12:39,749 --> 00:12:41,630 She often gets full marks on the exams. 164 00:12:42,840 --> 00:12:44,370 You can do it. 165 00:12:49,370 --> 00:12:51,390 Welcome to the Literature Club. 166 00:12:52,270 --> 00:12:54,530 Actually, I don't think it's necessary. 167 00:12:54,550 --> 00:12:58,789 These are all their regular actions. I've almost gotten used to it. 168 00:12:58,790 --> 00:13:02,039 You really have no guts. How can you get used to it? 169 00:13:03,050 --> 00:13:05,549 Yesterday in the corridor, I think I heard someone talked about me. 170 00:13:05,550 --> 00:13:07,799 They thought I wouldn't hear if they talked behind my back. 171 00:13:07,799 --> 00:13:10,159 You're wrong. They knew you could hear them 172 00:13:10,159 --> 00:13:12,199 which is why they said it behind your back. 173 00:13:12,200 --> 00:13:16,120 They must have said something like Class 8 is a joke, the school's main source of income, right? 174 00:13:16,120 --> 00:13:18,899 How did you know? You heard it too? 175 00:13:18,899 --> 00:13:22,579 We're in the same boat, okay? 176 00:13:22,579 --> 00:13:24,969 Do you know what Su Qi told Yin Xingyao yesterday? 177 00:13:24,969 --> 00:13:27,599 Even she thinks that Yin Xingyao will have no future in Class 8, 178 00:13:27,599 --> 00:13:30,200 let alone the other teachers. 179 00:13:30,200 --> 00:13:32,889 It's my fault for thinking she was different from other teachers! 180 00:13:32,889 --> 00:13:34,709 it turns out she slipped up and expressed her inner thoughts. 181 00:13:34,709 --> 00:13:36,969 She is the same as the other teachers. 182 00:13:36,969 --> 00:13:39,079 She subconsciously thinks everyone in our class is a bad student. 183 00:13:39,079 --> 00:13:42,879 Otherwise, why would she urge us to put focus into our studies every day? 184 00:13:43,840 --> 00:13:46,509 The high school freshman on-duty teacher this week will be Miss Su Qi. 185 00:13:46,509 --> 00:13:49,779 Today, I asked all the class monitors to come here for a meeting. 186 00:13:49,779 --> 00:13:51,969 We will coordinate who is on duty when. 187 00:13:51,969 --> 00:13:54,879 During this week, you all need to record 188 00:13:54,879 --> 00:13:56,709 a list of students who are late or leave class early. 189 00:13:56,710 --> 00:13:58,699 Also, the janitorial duties. 190 00:13:58,699 --> 00:14:02,029 I've prepared the on-duty chart, please take a look. 191 00:14:05,030 --> 00:14:06,809 Director, this is not fair. 192 00:14:06,809 --> 00:14:08,709 How come Class 8 has to be on duty twice? 193 00:14:08,709 --> 00:14:10,339 Everybody else only has to once. 194 00:14:10,339 --> 00:14:11,469 Why are you complaining? 195 00:14:11,469 --> 00:14:14,039 - - It's because you guys don't need to study. - You! 196 00:14:14,039 --> 00:14:16,200 Of course, your class has to be on duty twice. 197 00:14:16,960 --> 00:14:18,510 Miss Su. 198 00:14:20,860 --> 00:14:23,450 Beibei, we have to be on duty anyway, 199 00:14:23,450 --> 00:14:25,979 so it doesn't matter if it's once or twice. 200 00:14:25,979 --> 00:14:29,639 Miss Su do you also think Class 8 should be put on duty twice? 201 00:14:32,180 --> 00:14:33,709 Let's draw straws to decide then. 202 00:14:33,710 --> 00:14:35,100 Whoever gets the short straw must accept it. 203 00:14:35,100 --> 00:14:37,289 - Right, right. - It's okay with me. 204 00:14:39,280 --> 00:14:42,919 So we have to be on janitorial duty twice? 205 00:14:44,280 --> 00:14:48,759 It's all because of you trashy luck? 206 00:14:48,759 --> 00:14:50,210 Shut up! 207 00:14:50,210 --> 00:14:52,079 Are you sure you don't want to transfer? 208 00:14:52,080 --> 00:14:53,589 I'm an art student. 209 00:14:53,590 --> 00:14:55,939 Of course I should be in the art class. 210 00:14:55,939 --> 00:14:57,880 Why do I need to transfer? 211 00:14:57,880 --> 00:14:59,590 Fine. 212 00:14:59,590 --> 00:15:02,639 Since Miss Su looks down on us from the bottom of her heart 213 00:15:02,639 --> 00:15:05,229 and thinks there's no future in being in Class 8, 214 00:15:05,229 --> 00:15:06,669 and you clearly do not want to transfer classes, 215 00:15:06,670 --> 00:15:09,689 we should ask the principal to transfer Miss Su out of our class. 216 00:15:09,689 --> 00:15:12,939 Then, for her, we can be out of sight, out of mind! 217 00:15:12,939 --> 00:15:16,119 If she were just a regular teacher in our class, it would be fine, 218 00:15:16,119 --> 00:15:18,209 but she is one of our head teachers. 219 00:15:18,209 --> 00:15:22,049 I don't want someone who sincerely looks down on us to be our class's head teacher. 220 00:15:22,049 --> 00:15:24,379 I agree. 221 00:15:24,380 --> 00:15:26,229 Agree! Agree! Agree! 222 00:15:26,230 --> 00:15:28,079 Our class agreed unanimously that 223 00:15:28,080 --> 00:15:30,449 Miss Su is no longer suitable to be an educator of our class. 224 00:15:30,449 --> 00:15:34,789 As far as I am concerned, Miss Su is a very responsible teacher. 225 00:15:34,789 --> 00:15:37,809 Yes, but in Miss Su's eyes, grades matter most. 226 00:15:37,809 --> 00:15:39,659 Essentially, she is denying us. 227 00:15:39,659 --> 00:15:41,820 So how can she guide us? 228 00:15:42,640 --> 00:15:45,589 You know our grades are lower than other classes, 229 00:15:45,589 --> 00:15:48,469 but even on a hand with ten fingers, some fingers are long and some are short. 230 00:15:48,469 --> 00:15:51,469 Are you able to say that short fingers don't have uses? 231 00:15:52,540 --> 00:15:55,359 Our class's scores are indeed not outstanding enough, 232 00:15:55,359 --> 00:15:57,219 but we're all very optimistic 233 00:15:57,219 --> 00:15:59,249 and we have our own goals that motivate us. 234 00:15:59,249 --> 00:16:01,909 We don't mind it if other classes look down at us or exclude us, 235 00:16:01,909 --> 00:16:04,419 but not Miss Su. 236 00:16:04,419 --> 00:16:09,169 You know. Miss Su, she's not just the English teacher of our class, 237 00:16:09,169 --> 00:16:11,679 she is also one of the joint head teachers of our class. 238 00:16:11,679 --> 00:16:13,519 She should be the one who knows us the best, 239 00:16:13,519 --> 00:16:15,650 but yet she is the one who rejects us most easily. 240 00:16:16,710 --> 00:16:20,569 That's why we agree unanimously to remove Miss Su. 241 00:16:21,690 --> 00:16:23,639 I hear your suggestions and understand your point of view. 242 00:16:23,639 --> 00:16:25,859 The school will take it seriously. 243 00:16:25,859 --> 00:16:28,809 Why don't you go back to your class first? 244 00:16:28,809 --> 00:16:29,940 Go ahead. 245 00:16:29,940 --> 00:16:31,680 Thank you, Principal. 246 00:16:36,790 --> 00:16:37,959 Let's go, let's go. Let's go, let's go! 247 00:16:37,960 --> 00:16:40,129 Let's go, let's go! 248 00:16:41,700 --> 00:16:45,360 [Contemporary Teachers' Code of Conduct Handbook] 249 00:16:55,670 --> 00:16:58,970 Old Su, you've been holding this 250 00:16:58,970 --> 00:17:01,609 "Contemporary Teachers' Code of Conduct Handbook" ever since last night and not letting go. 251 00:17:01,609 --> 00:17:03,899 Isn't it too late now? 252 00:17:04,690 --> 00:17:07,130 Looks like it is too late. 253 00:17:07,130 --> 00:17:09,920 You're acting so strange. 254 00:17:09,920 --> 00:17:13,959 I spent all night working on the proposal, and I don't even look as bad as you. 255 00:17:13,959 --> 00:17:16,799 Mr. Xiang, did you really work on the proposal? 256 00:17:16,799 --> 00:17:18,330 Of course. 257 00:17:18,330 --> 00:17:22,349 Our music room will soon be on the agenda. 258 00:17:26,820 --> 00:17:29,600 Is my dream coming true now? 259 00:17:33,110 --> 00:17:35,419 Miss Su, Mr. Xiang, both of you are here. 260 00:17:35,419 --> 00:17:37,280 Principal is looking for you two. 261 00:17:42,290 --> 00:17:43,810 Let's go. 262 00:18:01,500 --> 00:18:05,959 Miss Su, you should know what's going on already. 263 00:18:06,590 --> 00:18:08,460 I do, Principal. 264 00:18:08,460 --> 00:18:13,100 Then... what do you think, Miss Su? 265 00:18:14,640 --> 00:18:16,490 I don't know. 266 00:18:16,490 --> 00:18:20,629 I've never rejected the students of Class 8. 267 00:18:20,629 --> 00:18:25,669 The reason I said such things to Yin Xingyao was just to move him to a class that suits him better. 268 00:18:25,669 --> 00:18:27,349 What are you all talking about? 269 00:18:27,350 --> 00:18:31,909 Students from Class 8 impeached Miss Su collectively and asked her to be transferred to another class. 270 00:18:31,909 --> 00:18:36,139 - Why? - Because she didn't properly handle advising Yin Xingyao to change classes. 271 00:18:36,139 --> 00:18:38,399 Students impeaching teachers. 272 00:18:38,400 --> 00:18:39,930 What a disgrace. 273 00:18:39,930 --> 00:18:43,609 What a disgrace! This must be led by Yin Xingyao. 274 00:18:43,609 --> 00:18:46,139 - Wait, I'll go back and ask them. - What else is there to ask? 275 00:18:46,139 --> 00:18:49,029 When can a teacher be threatened by students? 276 00:18:49,029 --> 00:18:52,519 What? Miss Su, who is such a serious and responsible teacher, 277 00:18:52,519 --> 00:18:55,129 did she do anything wrong? No. 278 00:18:55,129 --> 00:18:58,029 These students haven't seen irresponsible teachers. 279 00:18:58,029 --> 00:19:00,289 So is it really our school's responsibility 280 00:19:00,289 --> 00:19:02,209 to give them some irresponsible teachers? 281 00:19:02,209 --> 00:19:04,309 If that happened, these rascal children would make even bigger trouble! 282 00:19:04,309 --> 00:19:06,259 With these grades, they impeach the teacher? 283 00:19:06,259 --> 00:19:08,549 What else can they do when they leave school? 284 00:19:08,549 --> 00:19:09,969 This is our Class 8's matter. 285 00:19:09,969 --> 00:19:12,889 I'm the head teacher of Class 8, I'll take care of this. 286 00:19:14,410 --> 00:19:16,679 Okay. Then go ahead. 287 00:19:26,740 --> 00:19:30,950 [Freshman Class 8] 288 00:19:30,950 --> 00:19:32,500 Salute! 289 00:19:33,540 --> 00:19:37,080 Hello Teacher. 290 00:19:39,600 --> 00:19:41,130 Good. (T/N: "Good" and "hello" are the same word in Chinese.) 291 00:19:41,130 --> 00:19:42,539 Good for what? 292 00:19:42,539 --> 00:19:44,909 If we're so good, why did you impeach us? 293 00:19:44,909 --> 00:19:47,599 Surely I'm not the next teacher you plan on impeaching? 294 00:19:47,599 --> 00:19:51,799 I'm begging you, before you impeach me, please give me a heads up, 295 00:19:51,799 --> 00:19:53,309 so that I can be mentally prepared. 296 00:19:53,310 --> 00:19:55,370 Mr. Xiang, that's not the truth. 297 00:19:55,370 --> 00:19:57,559 - Miss Su, she... - Yes, Miss Su. 298 00:19:57,559 --> 00:19:58,589 Wait a minute. 299 00:19:58,600 --> 00:20:02,500 Then we should invite her to come over and have a chat. 300 00:20:25,540 --> 00:20:28,660 Class 8 is a class focused on music. 301 00:20:28,660 --> 00:20:30,929 Our academic foundation is worse than other classes to begin with. 302 00:20:30,929 --> 00:20:33,809 It is a truth we can't deny. 303 00:20:33,809 --> 00:20:37,309 I, Xiang Dongnan, as the head teacher for Class 8, 304 00:20:37,309 --> 00:20:39,560 I can honestly tell you that 305 00:20:39,560 --> 00:20:41,739 I'm not a responsible teacher. 306 00:20:41,739 --> 00:20:46,249 For a class like us, we are fortunate to have a good teacher like Miss Su here 307 00:20:46,249 --> 00:20:49,010 to help us continue on. 308 00:20:50,520 --> 00:20:52,359 You don't appreciate her efforts even a little bit, 309 00:20:52,359 --> 00:20:54,320 and conversely, you want to impeach her. 310 00:20:58,920 --> 00:21:01,769 You think Miss Su is rejecting you 311 00:21:01,769 --> 00:21:03,900 and looking down on you, right? 312 00:21:04,560 --> 00:21:08,049 But do you know? All of the efforts Miss Su has spent on Class 8 313 00:21:08,049 --> 00:21:12,759 have went far beyond a single subject teacher's regular duties? 314 00:21:16,070 --> 00:21:19,709 You might think Miss Su is dogmatic, and her teaching agenda is boring, 315 00:21:19,709 --> 00:21:21,580 but did you know? 316 00:21:21,580 --> 00:21:26,510 For this class, she needs to prepare materials. 317 00:21:26,510 --> 00:21:29,029 Every day, she is still working deep into the night, 318 00:21:29,029 --> 00:21:31,789 trying to figure how can make the students feel interested in the material, 319 00:21:31,789 --> 00:21:35,979 and how to make sure you can digest it. You might think Miss Su is inflexible, 320 00:21:35,979 --> 00:21:37,840 old-fashioned. 321 00:21:37,840 --> 00:21:38,820 Yes. 322 00:21:38,820 --> 00:21:43,589 But learning itself is something that takes a lot of hard work and requires one to be able to endure boredom. 323 00:21:43,589 --> 00:21:47,869 No matter how interesting a class is, we still need to go back to the basic knowledge itself. 324 00:21:47,869 --> 00:21:52,750 Because you are music students, we need someone like Miss Su as the leader. 325 00:21:52,750 --> 00:21:55,479 When we need her, she can give us a hand at any time. 326 00:21:55,479 --> 00:21:58,529 That's the reason why I asked Miss Su Qi 327 00:21:58,529 --> 00:22:01,229 to join me together to be the head teacher. 328 00:22:01,229 --> 00:22:05,349 I often take you out of school and take you on all kinds of music classes. 329 00:22:05,349 --> 00:22:09,919 I am not a meticulous person, and I often ignore a lot of details. 330 00:22:09,919 --> 00:22:14,039 It was Miss Su Qi who worried about you behind the scenes 331 00:22:14,039 --> 00:22:16,260 and helped us clean up all the mess. 332 00:22:33,680 --> 00:22:36,760 There's one more most important thing. 333 00:22:36,760 --> 00:22:38,789 You think Miss Su is rejecting you. 334 00:22:38,789 --> 00:22:40,610 But do you know? 335 00:22:40,610 --> 00:22:43,849 We're about to have a professional music room. 336 00:22:43,849 --> 00:22:45,880 Who was helping us fight for it? 337 00:22:45,880 --> 00:22:50,489 It was not me, Xiang Dongnan, but Miss Su, the one you're impeaching. 338 00:22:53,150 --> 00:22:57,230 After everything I said, do you have any counterarguments? 339 00:22:58,080 --> 00:23:00,560 Do you have anything else to say? Say it. 340 00:23:04,950 --> 00:23:06,450 No, right? 341 00:23:06,450 --> 00:23:10,810 If not, why would you impeach a teacher who is so good to you?! 342 00:23:10,810 --> 00:23:14,500 ♫ Try to feel the day ♫ 343 00:23:14,500 --> 00:23:18,030 ♫ Pretend that I don't feel the pain ♫ 344 00:23:18,030 --> 00:23:21,820 ♫ It's hard to find your way ♫ 345 00:23:21,820 --> 00:23:25,940 ♫ When your heart is turning and burning ♫ 346 00:23:25,940 --> 00:23:29,660 ♫ Never ending nights ♫ 347 00:23:29,660 --> 00:23:33,300 ♫ I closed my eyes till I see the light ♫ 348 00:23:33,500 --> 00:23:36,800 ♫ Every star that shine ♫ 349 00:23:36,800 --> 00:23:39,920 ♫ That's when I'll be all right ♫ 350 00:23:39,920 --> 00:23:55,170 ♫ Now, I see ♫ 351 00:23:59,260 --> 00:24:03,410 First of all, I want to apologize to Yin Xingyao. 352 00:24:03,410 --> 00:24:05,859 Then I want to apologize to the rest of you. 353 00:24:05,859 --> 00:24:10,119 I shouldn't use grades to define every one of you. 354 00:24:10,910 --> 00:24:13,399 If you really think I'm not suitable to this class, 355 00:24:13,399 --> 00:24:17,139 I'll contact school management myself and propose adjustment. 356 00:24:17,139 --> 00:24:19,010 Miss Su. 357 00:24:21,290 --> 00:24:25,550 The cause of this incident was because the school wanted me to transfer classes. 358 00:24:25,550 --> 00:24:30,570 Miss Su, my feelings back then were the same as yours right now. 359 00:24:32,310 --> 00:24:34,729 I knew it was you, you punk! 360 00:24:34,729 --> 00:24:36,279 I've been doing well in Class 8, 361 00:24:36,280 --> 00:24:38,829 but suddenly someone came up and started ordering me to go places. 362 00:24:38,829 --> 00:24:41,150 Can't I counterattack? 363 00:24:44,300 --> 00:24:47,480 Grades, rankings, 364 00:24:47,480 --> 00:24:51,069 these things have been used to define our abilities and proficiencies. 365 00:24:51,069 --> 00:24:52,780 But they have also labeled us. 366 00:24:52,780 --> 00:24:55,510 The school, teachers, and parents, 367 00:24:55,510 --> 00:24:58,059 even our peers around us, 368 00:24:58,059 --> 00:25:00,789 they only see our grades, but they can't see the dream we're chasing, 369 00:25:00,789 --> 00:25:04,269 and our hidden goals as art students. 370 00:25:04,269 --> 00:25:06,110 We need people to take us seriously. 371 00:25:06,110 --> 00:25:09,910 We, for example, should take your efforts seriously. 372 00:25:09,910 --> 00:25:13,880 Miss Su, everything started because of me. 373 00:25:13,880 --> 00:25:16,050 Please don't blame my other classmates. 374 00:25:16,900 --> 00:25:20,280 I also hope that you can forgive me. 375 00:25:20,280 --> 00:25:23,709 Finally, please help me appeal to the school director 376 00:25:23,709 --> 00:25:25,610 to let me stay in Class 8. 377 00:25:25,610 --> 00:25:27,500 Sorry, Miss. 378 00:25:32,900 --> 00:25:34,850 Miss Su, I'm sorry. 379 00:25:34,850 --> 00:25:40,369 I didn't understand the whole story and took an impulsive action. 380 00:25:40,369 --> 00:25:44,479 I'm sorry, please forgive me. 381 00:25:44,479 --> 00:25:46,930 Miss, I'm sorry. 382 00:25:46,930 --> 00:25:50,050 Miss Su, I can't trust Mr. Xiang, 383 00:25:50,050 --> 00:25:54,159 but I trust you. Can you stay please? 384 00:25:54,159 --> 00:25:59,209 Don't be upset, it's our fault. We're sorry. 385 00:25:59,209 --> 00:26:02,169 I'll work very hard to learn English in the future. 386 00:26:02,169 --> 00:26:04,450 Miss Su, I'm sorry. 387 00:26:04,450 --> 00:26:06,759 Miss Su, we need you. 388 00:26:06,760 --> 00:26:08,559 It's our fault, Miss Su. 389 00:26:08,560 --> 00:26:10,189 Miss Su. 390 00:26:10,190 --> 00:26:12,240 Miss Su, we're wrong. 391 00:26:12,240 --> 00:26:13,990 We'll not make mistakes again. 392 00:26:13,990 --> 00:26:17,409 Miss Su, we need you! 393 00:26:17,409 --> 00:26:19,799 Miss Su! 394 00:26:19,800 --> 00:26:21,809 Miss Su! Come back! 395 00:26:21,809 --> 00:26:23,970 Miss Su! 396 00:26:23,970 --> 00:26:26,239 We need you, Miss Su! 397 00:26:26,239 --> 00:26:30,369 If you want to stay in Class 8, you need to meet my following conditions. 398 00:26:30,369 --> 00:26:31,570 As long as I can do it. 399 00:26:31,570 --> 00:26:33,310 Good. 400 00:26:33,310 --> 00:26:37,229 First, you need to do your best in all future exams. 401 00:26:37,229 --> 00:26:41,679 Otherwise, I'll kick you out of Class 8 in the name of faking test results. 402 00:26:41,679 --> 00:26:44,099 Secondly, you cannot let your grades drop. 403 00:26:44,099 --> 00:26:48,399 Otherwise, I'll kick you out of Class 8 due to unsuitable learning atmosphere. 404 00:26:48,399 --> 00:26:52,069 Third, if you have any questions, you need to communicate with your head teachers immediately. 405 00:26:52,069 --> 00:26:56,199 Otherwise, I will kick you out of Class 8 in the name of misbehavior. 406 00:26:56,199 --> 00:26:58,580 Since you've already made mistakes during the previous incident, 407 00:26:58,580 --> 00:27:01,929 the school is asking you to write a 3,000 words of statement of self-criticism. 408 00:27:03,230 --> 00:27:05,270 Can you accept that? 409 00:27:06,000 --> 00:27:07,750 I accept. 410 00:27:07,750 --> 00:27:10,280 [Tian Gong Science Center] 411 00:27:15,820 --> 00:27:18,089 - Miss Su. - Why are you here? 412 00:27:18,089 --> 00:27:20,049 Director Su asked me to be here, so I came. 413 00:27:20,049 --> 00:27:22,390 The director asked for you? 414 00:27:22,390 --> 00:27:23,660 Come with me. 415 00:27:23,660 --> 00:27:25,360 Come here, come here. 416 00:27:36,060 --> 00:27:37,650 Quick! 417 00:27:40,620 --> 00:27:42,350 Sit down. 418 00:27:47,590 --> 00:27:52,369 I just wanted to ask you what the director said to you. 419 00:27:53,780 --> 00:27:56,009 She talked about transferring classes. 420 00:27:56,009 --> 00:27:58,009 Then what did you say? 421 00:27:58,009 --> 00:28:00,929 I told her that I promised you 422 00:28:00,929 --> 00:28:04,069 that my staying in Class 8 will not affect my grades. 423 00:28:04,069 --> 00:28:05,980 I also signed the letter of commitment. 424 00:28:05,980 --> 00:28:08,050 Even a letter of commitment? 425 00:28:12,310 --> 00:28:14,040 She... 426 00:28:14,040 --> 00:28:15,930 What did she do? 427 00:28:16,820 --> 00:28:18,960 She didn't say much. 428 00:28:18,960 --> 00:28:20,229 What are you laughing at? 429 00:28:20,230 --> 00:28:24,980 Miss Su, even you have someone you're afraid of? 430 00:28:24,980 --> 00:28:27,839 Stop messing around. This is not being afraid. 431 00:28:27,839 --> 00:28:31,890 I'm trying to understand the communication between my student and the school. 432 00:28:31,890 --> 00:28:35,970 She didn't say anything else. At least, she didn't look angry. 433 00:28:37,010 --> 00:28:39,030 Good. 434 00:28:39,030 --> 00:28:43,949 Then go back to your class and work on the homework you missed from a few days ago. 435 00:28:45,970 --> 00:28:48,230 By the way, Miss Su, 436 00:28:49,060 --> 00:28:52,909 please don't be upset about the impeachment. 437 00:28:54,360 --> 00:28:56,100 I'm fine. 438 00:28:57,040 --> 00:29:00,620 Also, thank you very much. 439 00:29:22,980 --> 00:29:24,580 It's fine. 440 00:29:43,060 --> 00:29:46,299 Another teacher who was tortured by the music class students? 441 00:29:46,299 --> 00:29:51,359 It's amazing. I didn't expect there are so many kinds of students in this class. 442 00:29:51,359 --> 00:29:53,710 It's crazy! Surprise! 443 00:29:54,470 --> 00:29:56,080 What do you mean by that? 444 00:29:56,950 --> 00:29:59,120 Tell me! 445 00:30:00,500 --> 00:30:02,310 Come in, please. 446 00:30:05,390 --> 00:30:06,949 Director, I… 447 00:30:06,950 --> 00:30:09,940 - Are you still nervous? - No. 448 00:30:09,940 --> 00:30:12,060 There was no right or wrong in today's incident. 449 00:30:12,060 --> 00:30:16,599 But you need to know the students’ feelings toward you weren't created over night. 450 00:30:16,599 --> 00:30:18,589 I failed to be a good teacher. 451 00:30:18,590 --> 00:30:23,199 Students' doubts and recognition of you are all very important properties during your teaching career. 452 00:30:23,199 --> 00:30:27,920 Go back and write me a report. You'll eventually understand 453 00:30:27,920 --> 00:30:31,799 that in fact, the relationship between students and teachers is a two-way process of choices and acceptance. 454 00:30:31,799 --> 00:30:35,939 Many teachers who have been teaching all their lives still can't understand this principle. 455 00:30:35,939 --> 00:30:40,249 So I hope that after going through this experience, you and Mr. Xiang can work well together. 456 00:30:40,249 --> 00:30:43,029 The school believes your Class 8 can create miracles. 457 00:30:43,029 --> 00:30:45,209 All right. I got it, Director. 458 00:30:45,209 --> 00:30:47,829 Didn't we already agree to let me stay in Class 8? 459 00:30:47,829 --> 00:30:50,599 What else do you need to talk to me about after classes? 460 00:30:57,350 --> 00:30:59,039 I've been teaching all day, and I'm tired. 461 00:30:59,040 --> 00:31:00,760 Sit down and talk to me. 462 00:31:03,250 --> 00:31:04,760 Sit down. 463 00:31:08,580 --> 00:31:11,339 - Do you really like music? - Of course. 464 00:31:11,339 --> 00:31:13,880 Are you sure? Certain? Affirmative? 465 00:31:15,520 --> 00:31:19,209 When I was at your age, I thought the exact same thing. 466 00:31:20,170 --> 00:31:23,040 So? What do you want to say? 467 00:31:23,040 --> 00:31:26,009 Making music is a long-term process. 468 00:31:26,009 --> 00:31:30,109 If you want to succeed, you must listen to your inner voice. 469 00:31:30,109 --> 00:31:35,249 Also, during this process, there is no measuring standard of success or failure. 470 00:31:35,249 --> 00:31:37,440 Do you understand what I mean? 471 00:31:37,950 --> 00:31:40,039 I'm sorry you have to say things like that. 472 00:31:40,040 --> 00:31:42,080 You must have done a lot of research. 473 00:31:43,000 --> 00:31:47,029 Do you think I can't think of the things you've thought of? 474 00:31:47,029 --> 00:31:48,560 Your point? 475 00:31:49,760 --> 00:31:51,710 Let me say it for you. 476 00:31:54,400 --> 00:31:59,369 We need to learn how to be alone, follow our inner hearts, and know exactly what we want when we make music. 477 00:31:59,369 --> 00:32:02,239 Then, based on those values, we must be persistent in our pursuits. 478 00:32:02,239 --> 00:32:04,760 You did very well on this. 479 00:32:04,760 --> 00:32:09,670 As for success, I think your previous job was not necessarily successful. 480 00:32:09,670 --> 00:32:12,599 However, your current job is not necessarily a failure. 481 00:32:12,599 --> 00:32:14,859 Because you've always known what you want. 482 00:32:14,859 --> 00:32:17,030 You've never given up before. 483 00:32:17,030 --> 00:32:18,990 Perhaps you might have panic inside you, 484 00:32:18,990 --> 00:32:21,530 but you never wavered. 485 00:32:21,539 --> 00:32:24,459 Based on the same facts, it proves that I'm really passionate on music. 486 00:32:24,459 --> 00:32:27,879 No matter which class I go to, I know exactly what I want. 487 00:32:27,879 --> 00:32:30,390 I'll never give up either. 488 00:32:30,390 --> 00:32:32,540 Do you get me? 489 00:32:37,160 --> 00:32:40,299 Wait, are you the teacher or am I? 490 00:32:41,230 --> 00:32:44,610 Mr. Xiang, let's do it together! 491 00:33:07,470 --> 00:33:09,559 Hey, Sheng. Are you home yet? 492 00:33:09,559 --> 00:33:12,699 Can you help me do this proposal? 493 00:33:12,699 --> 00:33:14,109 I'm busy with something else at the moment. 494 00:33:14,110 --> 00:33:15,429 Wait a minute. 495 00:33:15,430 --> 00:33:17,929 Tomorrow is the weekend. Let me pay you a visit to your home. 496 00:33:17,929 --> 00:33:20,109 - Then we'll do it together, okay? - No way. 497 00:33:20,109 --> 00:33:22,839 Lin Shengsheng, what's the matter with you? Why am I never allowed to come to your house? 498 00:33:22,839 --> 00:33:25,969 It's not that. Tomorrow, I have my own personal itinerary. 499 00:33:25,969 --> 00:33:28,010 Personal itinerary? 500 00:33:28,010 --> 00:33:29,910 I'm perking up my gossiping ears. 501 00:33:29,910 --> 00:33:33,399 I'd like to hear what personal itinerary you have. 502 00:33:33,399 --> 00:33:35,320 No comment. 503 00:33:37,140 --> 00:33:39,560 You're misbehaving, aren't you? 504 00:33:39,560 --> 00:33:41,729 I'm no longer your one and only, am I? 505 00:33:41,729 --> 00:33:44,639 I'll go to your house one of these days, 506 00:33:44,639 --> 00:33:46,680 and see what bad things you've been doing behind my back. 507 00:33:47,350 --> 00:33:50,260 You can't be... 508 00:33:50,260 --> 00:33:51,870 Hello? 509 00:33:52,820 --> 00:33:55,699 I thought you were an almighty assistant. 510 00:34:03,800 --> 00:34:07,880 That's great, the students still need me. 511 00:34:16,470 --> 00:34:20,749 This Xiang Dongnan seems to be all over the place, 512 00:34:20,749 --> 00:34:23,909 but he is quite reliable when he's being serious. 513 00:34:25,220 --> 00:34:26,750 That's not right. 514 00:34:26,750 --> 00:34:28,810 Why am I always distracted lately? 515 00:34:28,810 --> 00:34:30,900 No, no, no, no. 516 00:34:33,920 --> 00:34:35,560 What kind of damn proposal is this? 517 00:34:35,560 --> 00:34:37,230 Why is it so difficult? 518 00:34:37,230 --> 00:34:39,080 What's the matter now? 519 00:34:40,810 --> 00:34:42,630 Who is it? 520 00:34:44,630 --> 00:34:47,909 Report something or get out of here. 521 00:34:53,470 --> 00:34:54,820 What's the matter? 522 00:34:54,820 --> 00:34:59,730 I just wanted to say thank you for today. 523 00:35:00,900 --> 00:35:02,740 It was nothing. 524 00:35:04,360 --> 00:35:07,009 The things you said during the class today... 525 00:35:07,009 --> 00:35:10,439 That? It was something that suddenly came to mind... 526 00:35:10,439 --> 00:35:12,130 Say it in plain words! 527 00:35:12,950 --> 00:35:14,880 Why are you being so fierce? 528 00:35:14,880 --> 00:35:16,849 Were the words I said today not touching? 529 00:35:16,849 --> 00:35:19,589 Did it not move you even a little bit? Why are you so fierce? 530 00:35:19,589 --> 00:35:22,929 I... I... I'm here to say thank you. 531 00:35:22,929 --> 00:35:25,049 Thank you? Where is the gift? 532 00:35:25,049 --> 00:35:26,869 You came here empty handed to thank me? 533 00:35:26,870 --> 00:35:29,209 Forget it, forget it. I received your appreciation. 534 00:35:29,230 --> 00:35:30,800 You can leave now. 535 00:35:34,420 --> 00:35:36,830 Not even one kind word. 536 00:35:36,830 --> 00:35:38,710 Say thank you? 537 00:35:40,430 --> 00:35:42,570 Actually, I was thinking... 538 00:35:42,570 --> 00:35:44,830 What were you thinking? 539 00:35:44,830 --> 00:35:45,709 Say it. 540 00:35:45,710 --> 00:35:47,359 If there is anything you can't resolve, 541 00:35:47,360 --> 00:35:50,500 Mr. Xiang can help you out. 542 00:35:50,500 --> 00:35:52,160 Maybe you're right. 543 00:35:52,160 --> 00:35:55,579 I took everything for granted on this issue, 544 00:35:55,579 --> 00:35:58,529 and I didn't put the students' perspective into consideration. 545 00:35:58,529 --> 00:36:02,669 You're wrong. You did think from the students' perspective, 546 00:36:02,669 --> 00:36:05,749 but our considerations were different from yours. 547 00:36:05,749 --> 00:36:07,629 You only care about grades. 548 00:36:07,630 --> 00:36:10,569 Like a so-called model student. 549 00:36:10,569 --> 00:36:13,149 And for people like us, who are really passionate about something, 550 00:36:13,149 --> 00:36:16,599 grades are never the sole standard we weigh things on. 551 00:36:18,460 --> 00:36:20,189 Anyway, thank you. 552 00:36:20,189 --> 00:36:22,030 With sincerity. 553 00:36:23,010 --> 00:36:24,600 Got it. 554 00:36:32,050 --> 00:36:35,999 How come I don't look as handsome as Yin Xingyao when I make speeches? 555 00:36:39,470 --> 00:36:42,529 Let's do the proposal together. 556 00:36:58,660 --> 00:37:00,470 Hey Miss. 557 00:37:03,000 --> 00:37:05,819 Miss! Miss! 558 00:37:05,819 --> 00:37:08,350 Miss! 559 00:37:08,350 --> 00:37:11,819 This is my parking spot, please move your car away. 560 00:37:13,530 --> 00:37:15,799 Auntie, this is a public parking lot. 561 00:37:15,799 --> 00:37:18,799 Also, I came here first, so why is it yours now? 562 00:37:18,799 --> 00:37:22,850 I was backing up just now. You see? The rear almost got in. 563 00:37:22,850 --> 00:37:24,670 If you don't believe it, you can check the surveillance camera. 564 00:37:24,670 --> 00:37:27,829 You can't steal my parking spot just because you drive faster. 565 00:37:27,829 --> 00:37:30,979 Auntie, I really didn't take your parking spot. 566 00:37:30,979 --> 00:37:32,919 Also, look! There are empty parking spaces over there. 567 00:37:32,919 --> 00:37:36,099 With this time you've spent arguing with me, you could have parked your car already. 568 00:37:36,099 --> 00:37:37,949 I'm really not trying to argue with you, 569 00:37:37,949 --> 00:37:39,719 but I really came here first. 570 00:37:39,719 --> 00:37:42,059 You took someone else's parking spot and you still deny it? 571 00:37:42,059 --> 00:37:45,479 Auntie, I really didn't take your parking space. 572 00:37:45,479 --> 00:37:49,619 And, if you don't park faster, the parking spots over there will be gone. 573 00:37:52,630 --> 00:37:54,430 Miss! 574 00:37:55,390 --> 00:37:59,229 That space is a bit difficult to park in, can you help me out? 575 00:38:11,250 --> 00:38:14,529 Xiang Dongnan, for someone who's almost 50, how can you act like a giant baby? 576 00:38:14,529 --> 00:38:17,399 I went out and got you breakfast, so you can't help out on cleaning? 577 00:38:17,399 --> 00:38:18,759 It's your turn. 578 00:38:18,760 --> 00:38:20,119 Today is the weekend. 579 00:38:20,120 --> 00:38:22,669 Sis, can you have some understanding of human rights? 580 00:38:22,669 --> 00:38:24,839 I got up early in the morning because of your alarm clock. 581 00:38:24,839 --> 00:38:27,139 Can't I take a nap now? 582 00:38:27,139 --> 00:38:30,199 I thought we would have few good days with your attitude last night. 583 00:38:30,199 --> 00:38:32,149 I was too naive. 584 00:38:32,150 --> 00:38:34,279 When have I ever not let you live a good life? 585 00:38:34,279 --> 00:38:36,209 I bought you breakfast this morning too. 586 00:38:36,209 --> 00:38:38,879 Why were you so nice as to buy me breakfast? 587 00:38:38,879 --> 00:38:41,999 Do you have some inappropriate thoughts about me? 588 00:38:41,999 --> 00:38:43,770 You think I have inappropriate thoughts about you? 589 00:38:43,770 --> 00:38:46,290 I think you're living in a fantasy- 590 00:38:52,810 --> 00:38:56,050 ♫ Make a... make a little star ♫ 591 00:38:58,960 --> 00:39:02,710 ♫ When I remember the night when you turn it on ♫ 592 00:39:05,590 --> 00:39:08,559 Mom! How come you're here? 593 00:39:09,760 --> 00:39:13,570 Qi Qi, is this the outstanding professional teacher 594 00:39:13,570 --> 00:39:16,269 you told me last time? 595 00:39:21,710 --> 00:39:24,880 He is pretty handsome. 596 00:39:27,980 --> 00:39:29,469 We must have met before. 597 00:39:29,470 --> 00:39:32,190 How come you look so familiar? 598 00:39:35,150 --> 00:39:37,079 Xiang Dongnan, are you all right? 599 00:39:37,079 --> 00:39:38,360 Did she do something to you? 600 00:39:38,360 --> 00:39:41,029 You can't make a move on other people's boyfriends. 601 00:39:41,029 --> 00:39:43,320 Boyfriend? 602 00:39:43,320 --> 00:39:47,089 Xiang Dongnan, you better give me a reasonable explanation. 603 00:39:47,089 --> 00:39:49,609 - Su Qi, give me a reasonable explanation - Me? 604 00:39:49,609 --> 00:39:50,949 Miss, where did you come from? 605 00:39:50,950 --> 00:39:53,709 Why are you wiggling between my daughter and his business? 606 00:39:53,709 --> 00:39:55,279 His business is my business. 607 00:39:55,280 --> 00:39:58,970 This is business between me and him, me and her, and him and her. Where do you come in? 608 00:39:58,970 --> 00:40:02,109 She is my daughter, so her business is, of course, my business. 609 00:40:02,109 --> 00:40:04,459 Qi Qi, what is the relationship between you three? 610 00:40:04,459 --> 00:40:06,359 You better make it clear! Don't stutter! 611 00:40:06,359 --> 00:40:07,429 No wonder even your mom misunderstood the situation. 612 00:40:07,430 --> 00:40:09,069 I don't even know you, what can I tell you? 613 00:40:09,069 --> 00:40:11,049 This is your boyfriend, right? 614 00:40:11,049 --> 00:40:12,660 - No. - No! We are roommates, Mom! 615 00:40:12,660 --> 00:40:14,469 What are you thinking? 616 00:40:14,469 --> 00:40:17,700 - But you two were... - It was an accident. 617 00:40:17,700 --> 00:40:21,310 Xiang Dongnan, where are going? We haven't clear up things up. Hurry- 618 00:40:21,310 --> 00:40:23,230 Cover up! Cover up! 619 00:40:24,000 --> 00:40:26,939 - Mom, let me explain. - Don't explain. 620 00:40:26,939 --> 00:40:28,959 - Let me explain to you. - Stop it. 621 00:40:28,959 --> 00:40:30,630 Mom... 622 00:40:31,670 --> 00:40:34,689 That's what happened, then you saw the rest. 623 00:40:34,689 --> 00:40:37,809 You're a celebrity! How can you live with a woman? 624 00:40:37,809 --> 00:40:40,439 What if she is interested in you and sets you up for no good? 625 00:40:40,439 --> 00:40:42,719 All right! Don't talk nonsense. 626 00:40:42,719 --> 00:40:44,570 What's the purpose of your visit? 627 00:40:44,570 --> 00:40:45,909 I'm here to confirm 628 00:40:45,910 --> 00:40:48,859 if you're serious about being a teacher. 629 00:40:48,859 --> 00:40:51,280 Now that you've seen, you better go home now. 630 00:40:51,280 --> 00:40:52,920 Wait a minute. 631 00:40:53,830 --> 00:40:55,700 This is my private villa. 632 00:40:55,700 --> 00:40:59,219 As long as you come back to sing, it'll be yours. 633 00:41:02,970 --> 00:41:06,430 This is a black credit card, with unlimited credit limit. 634 00:41:06,430 --> 00:41:09,659 As long as you are willing to come back, it'll be yours. 635 00:41:11,760 --> 00:41:15,439 [This is not a real film] Wei Lai has few online appearances for an online platform backed by a big production company. 636 00:41:15,439 --> 00:41:19,109 They want to invite Wei Lai to share her styling and make-up tips. 637 00:41:19,109 --> 00:41:21,519 This is the platform's bonus period, so it should easy to increase more traffic. 638 00:41:21,519 --> 00:41:25,019 - We can ask them for ¥8 millions investment. - Reject them. 639 00:41:25,019 --> 00:41:27,329 - Sister Cui, this is a great opportunity- - I still stand by my past words. 640 00:41:27,329 --> 00:41:29,589 We can't be greedy in terms of resources. 641 00:41:29,589 --> 00:41:32,969 We need figure out whether this project is suitable for our artists or not. 642 00:41:32,969 --> 00:41:36,690 My positioning for Wei Lai is sophistication and internationality. 643 00:41:36,690 --> 00:41:39,150 Also those resources liked by other female idol groups. 644 00:41:39,159 --> 00:41:41,289 We can't cheapen ourselves and pay to get them. 645 00:41:41,289 --> 00:41:45,269 In terms of business collaboration, we mainly focus on high-end brands during their fashion week. 646 00:41:45,269 --> 00:41:49,029 In terms of publicity, we need to focus on her business ability. 647 00:41:49,029 --> 00:41:50,229 Do you understand? 648 00:41:50,230 --> 00:41:51,960 Got it. 649 00:41:54,670 --> 00:41:57,150 Trying to be international? 650 00:41:57,150 --> 00:42:02,540 As a local girl, I can't speak much English. Can I be international? 651 00:42:03,350 --> 00:42:04,709 If you can't, then you will learn. 652 00:42:04,710 --> 00:42:07,469 Surely you don't want to be a flower vase forever? (T/N: A girl who is just beautiful but lack depth) 653 00:42:11,370 --> 00:42:21,410 Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com 654 00:42:21,410 --> 00:42:26,630 ''Not Compatible'' - Chen Xuedong 655 00:42:26,630 --> 00:42:29,810 ♫ It’s filling up, always filling up ♫ 656 00:42:29,810 --> 00:42:33,520 ♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫ 657 00:42:33,520 --> 00:42:37,230 ♫ It’s half inhibiting and sweet ♫ 658 00:42:37,230 --> 00:42:41,750 ♫ Exploring unique, new tastes ♫ 659 00:42:41,750 --> 00:42:44,780 ♫ Stirring, stirring nonstop ♫ 660 00:42:44,780 --> 00:42:48,450 ♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫ 661 00:42:48,450 --> 00:42:52,300 ♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫ 662 00:42:52,300 --> 00:42:56,570 ♫ Gossip can’t stop our love ♫ 663 00:42:56,570 --> 00:43:00,720 ♫ They say we aren’t compatible ♫ 664 00:43:00,720 --> 00:43:03,810 ♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫ 665 00:43:03,810 --> 00:43:09,220 ♫ That’s what makes the world beautiful ♫ 666 00:43:09,220 --> 00:43:12,940 ♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫ 667 00:43:12,940 --> 00:43:16,590 ♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫ 668 00:43:16,590 --> 00:43:20,310 ♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫ 669 00:43:20,310 --> 00:43:24,070 ♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫ 670 00:43:24,070 --> 00:43:27,800 ♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫ 671 00:43:27,800 --> 00:43:31,630 ♫ All my hardships are melting away ♫ 672 00:43:31,630 --> 00:43:35,370 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 673 00:43:35,370 --> 00:43:42,410 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 674 00:43:49,030 --> 00:43:52,160 ♫ Stirring, stirring nonstop ♫ 675 00:43:52,160 --> 00:43:55,910 ♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫ 676 00:43:55,910 --> 00:43:59,670 ♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫ 677 00:43:59,670 --> 00:44:03,910 ♫ Gossip can’t stop our love ♫ 678 00:44:03,910 --> 00:44:08,210 ♫ They say we aren’t compatible ♫ 679 00:44:08,210 --> 00:44:11,140 ♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫ 680 00:44:11,140 --> 00:44:16,600 ♫ That’s what makes the world beautiful ♫ 681 00:44:16,600 --> 00:44:20,330 ♫ Slowly become worm, milk goes well with tea ♫ 682 00:44:20,330 --> 00:44:23,940 ♫ All my hardships are melting away ♫ 683 00:44:23,940 --> 00:44:28,020 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 684 00:44:28,020 --> 00:44:34,500 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 685 00:44:35,270 --> 00:44:39,070 ♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫ 686 00:44:39,070 --> 00:44:42,830 ♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫ 687 00:44:42,830 --> 00:44:46,510 ♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫ 688 00:44:46,510 --> 00:44:50,280 ♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫ 689 00:44:50,280 --> 00:44:53,990 ♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫ 690 00:44:53,990 --> 00:44:57,750 ♫ All my hardships are melting away ♫ 691 00:44:57,750 --> 00:45:01,640 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 692 00:45:01,640 --> 00:45:09,350 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 58721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.