Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:08,970
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
2
00:02:04,800 --> 00:02:10,200
[Brilliant Class 8]
3
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
[Episode 3]
4
00:02:20,300 --> 00:02:21,800
Xiang Dongnan.
5
00:02:21,800 --> 00:02:25,600
I'll give you a day to fix the congestion you caused.
6
00:02:25,600 --> 00:02:29,500
Before that, Ms. Su Qi will manage the affairs of Class 8 on your behalf.
7
00:02:29,500 --> 00:02:33,800
Also, don't let this affect your teaching quality.
8
00:02:33,800 --> 00:02:36,200
Today is your last day in the villa.
9
00:02:36,200 --> 00:02:38,800
Wei Youcai will take the house back afterwards.
10
00:02:38,800 --> 00:02:41,300
Why don't you move back to your old home?
11
00:02:44,800 --> 00:02:47,700
Mr. Xiang, did you see the situation outside the school?
12
00:02:47,700 --> 00:02:50,500
As the person who caused it, shouldn't you go take care of it?
13
00:02:50,500 --> 00:02:54,100
Those people will leave if they can't find me. The more we act, the more vigorous they will become.
14
00:02:54,100 --> 00:02:55,800
But when I was teaching just now,
15
00:02:55,800 --> 00:02:57,400
the students were not paying attention at all.
16
00:02:57,400 --> 00:03:00,100
I think the noisy environment outside the school caused it.
17
00:03:00,100 --> 00:03:02,200
I hope you still can take care of it yourself.
18
00:03:02,200 --> 00:03:04,200
How am I supposed to handle it? I can't.
19
00:03:04,200 --> 00:03:06,600
How do you know you can't handle it if you don't try?
20
00:03:06,600 --> 00:03:07,800
You are the head teacher.
21
00:03:07,800 --> 00:03:09,800
This is your duty!
22
00:03:09,800 --> 00:03:12,700
What's the matter with you? You're just like them.
23
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
The more we talk, the more vigorous you get, don't you?
24
00:03:14,400 --> 00:03:16,600
There isn't anything I am bound by duty to do.
25
00:03:16,600 --> 00:03:18,300
If you want to be the head teacher, be it.
26
00:03:18,300 --> 00:03:19,700
If you want to handle it, handle it.
27
00:03:19,700 --> 00:03:21,200
Don't order me around, okay?
28
00:03:21,200 --> 00:03:22,400
You...
29
00:03:22,400 --> 00:03:25,100
Since you don't want to do anything, why did you come to school?
30
00:03:25,100 --> 00:03:27,000
Do you really want to be the broken stones that cut the feet of others?
31
00:03:27,000 --> 00:03:30,700
This is a school where students study. It's not the place where you can show off.
32
00:03:30,700 --> 00:03:34,000
Are other places unable to contain you, the big Buddha?
33
00:03:40,600 --> 00:03:42,800
It seems that they aren't.
34
00:03:46,300 --> 00:03:49,500
Xiang Dongnan is a singer in the entertainment industry.
35
00:03:49,500 --> 00:03:51,000
Why did he come here to be a teacher?
36
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
We must have a reasonable excuse for this.
37
00:03:53,000 --> 00:03:55,800
Also, the reporters waiting outside the school
38
00:03:55,800 --> 00:03:58,000
say they aren't affecting anything. Lies!
39
00:03:58,000 --> 00:04:01,600
What nonsense. What nonsense.
40
00:04:01,600 --> 00:04:02,600
Sorry, class ended late.
41
00:04:02,600 --> 00:04:04,000
You are just in time.
42
00:04:04,000 --> 00:04:05,400
Come on, sit down.
43
00:04:05,400 --> 00:04:06,800
Okay.
44
00:04:06,800 --> 00:04:10,100
Why Xiang Dongnan can become a teacher
45
00:04:10,100 --> 00:04:12,600
is something we really need to explain to the public.
46
00:04:12,600 --> 00:04:16,400
But is it necessary to suspend classes?
47
00:04:16,400 --> 00:04:18,500
Or should we prioritize the classes of the students?
48
00:04:18,500 --> 00:04:20,800
Director Su, what's your opinion?
49
00:04:20,800 --> 00:04:26,100
Apart from the people who are here for the drama, the rest are just here because they doubt Mr. Xiang Dongnan's ability.
50
00:04:26,100 --> 00:04:28,800
Since that's the case, just publicize the answers they want.
51
00:04:28,800 --> 00:04:31,600
If necessary, we can have an open class.
52
00:04:31,600 --> 00:04:34,000
The only issue is that it's a relatively huge move.
53
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
In fact, this will be enough to prove everything.
54
00:04:49,100 --> 00:04:51,400
I've already become a fan of him!
55
00:04:53,600 --> 00:04:56,600
- - No.
- But he is also very handsome.
56
00:04:56,600 --> 00:04:58,000
Look, look.
57
00:04:58,800 --> 00:05:01,600
Look, Ms. Su is in the livestream!
58
00:05:01,600 --> 00:05:03,600
According to the People's Republic of China
59
00:05:03,600 --> 00:05:06,800
Public Security Administration Punishment Law Article 23,
60
00:05:06,800 --> 00:05:10,400
those who disturb the order of departments, organizations, enterprises, and public institutions
61
00:05:10,400 --> 00:05:14,700
and cause work, production, business operation, medical care, teaching, and scientific research
62
00:05:14,700 --> 00:05:16,300
to become impossible to conduct normally
63
00:05:16,300 --> 00:05:19,100
without causing serious losses
64
00:05:19,100 --> 00:05:21,200
will be given a warning and a fine of 200 RMB or less.
65
00:05:21,200 --> 00:05:25,300
In serious cases, you can be detained for more than five days and less than ten days.
66
00:05:25,300 --> 00:05:28,000
You may also be fined no more than 500 RMB.
67
00:05:28,000 --> 00:05:32,200
According to the Article 290 of the criminal law of the People's Republic of China,
68
00:05:32,200 --> 00:05:34,200
regarding crowds that disrupt order to a great extent,
69
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
the leader shall be sentenced to at least three years of imprisonment
70
00:05:37,000 --> 00:05:40,700
but not more than seven years of imprisonment. The other participants
71
00:05:40,700 --> 00:05:43,900
shall be sentenced to not more than three years of fix-term imprisonment, detention, control,
72
00:05:43,900 --> 00:05:47,400
or deprivation of political rights.
73
00:05:53,400 --> 00:05:56,600
Everyone knows that in this school,
74
00:05:56,600 --> 00:06:00,100
they are all sixteen to eighteen-year-old high school students.
75
00:06:00,100 --> 00:06:02,000
According to the People's Republic of China
76
00:06:02,000 --> 00:06:05,800
Law on the Protection of Minors, protecting minors
77
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
is the joint responsibility of the nation's armed forces, political parties,
78
00:06:08,800 --> 00:06:10,700
- Forget it, forget it. Let's go. Let's go!
- public institutions,
79
00:06:10,700 --> 00:06:14,600
- She's going to recite all the way to the end.
- the autonomous organizations in urban and rural areas,
80
00:06:14,600 --> 00:06:18,900
guardians of minors, and other adult citizens...
81
00:06:38,200 --> 00:06:42,400
That must've been how Priest Tang killed the bull demon king's subordinates with his words in Journey to the West!
82
00:06:42,400 --> 00:06:46,700
[Xu Yichuan, 16 years old]
[Class number: 13 | Good at Science | Talent: Kuaiban Storytelling | Hobbies: Hip-hop, video games]
[Note: Can't hold back his words, hates hypocrites]
83
00:06:46,700 --> 00:06:50,300
How did they choose the teacher? Can I switch classes?
84
00:06:50,300 --> 00:06:53,800
Xu Yichuan, what grade did I get in English last semester?
85
00:06:53,800 --> 00:06:55,400
I feel like I've been targeted.
86
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
It's over. I'm really done.
87
00:06:58,000 --> 00:07:01,500
[Yuan Ye, 16 years old]
[Class number: 19 | Excels in: N/A | Weakness especially in English | Hobbies: Video games, basketball, hip-hop]
[Note: Battles OCD]
88
00:07:01,500 --> 00:07:04,200
"Governors can raise their pens to bring peace to the world.
89
00:07:04,200 --> 00:07:06,200
"Warriors can ride their horses to conquer it."
(T/N: Quote from Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong)
90
00:07:06,200 --> 00:07:08,400
These are the standards of a female lead!
91
00:07:08,400 --> 00:07:12,400
[Lu Xiaoxi, 17 years old]
[Class number: 10 | Excels in: Language class, History | Hobbies: Writing about couples]
[Note: Daydreamer, online author]
92
00:07:12,400 --> 00:07:13,800
Reasonable.
93
00:07:13,800 --> 00:07:17,800
[Chen Yuhui, 18 years old]
[Class Number: 5 | Excels in: History | Weakness in math, language arts, and science | Hobbies: Singing]
[Note: Young but mature, cautious]
94
00:07:17,800 --> 00:07:21,400
This English teacher is not easy to deal with.
95
00:07:24,000 --> 00:07:25,500
Thanks for your hard work today.
96
00:07:25,500 --> 00:07:27,400
Thank you everyone for coming.
97
00:07:27,400 --> 00:07:33,400
I'm here today mainly ask everyone to do Xiao Cui a favor.
98
00:07:33,400 --> 00:07:36,700
But the news has already been reported.
99
00:07:36,700 --> 00:07:39,100
This is a current piece of hot news.
100
00:07:39,100 --> 00:07:41,400
We can't stop just because you asked.
101
00:07:41,400 --> 00:07:44,400
Xiang Dongnan has stepped out of the entertainment industry already.
102
00:07:44,400 --> 00:07:46,600
He is just an ordinary person.
103
00:07:46,600 --> 00:07:49,100
I hope you won't disturb his private life.
104
00:07:49,100 --> 00:07:51,800
Is this considered disturbing him?
105
00:07:51,800 --> 00:07:57,400
These materials contain some of the hot topics regarding the artists under my care that are relevant this year.
106
00:07:57,400 --> 00:08:00,800
If anyone needs to, we can discuss about it,
107
00:08:00,800 --> 00:08:02,400
and we will accommodate you within reason.
108
00:08:02,400 --> 00:08:04,800
Using these as KPIs will be much more efficient
109
00:08:04,800 --> 00:08:08,500
than chasing after the Xiang Dongnan who has already left the industry.
110
00:08:08,500 --> 00:08:12,400
Reports on Xiang Dongnan have been sent out to the public.
111
00:08:12,400 --> 00:08:14,400
Also, you should think about it carefully.
112
00:08:14,400 --> 00:08:16,600
What is Xiang Dongnan's status now?
113
00:08:16,600 --> 00:08:19,000
What kind of place is this school?
114
00:08:19,000 --> 00:08:22,800
That school district has more than just one normal secondary school.
115
00:08:22,800 --> 00:08:27,000
If something really happens, it'll be uploaded onto the social page.
116
00:08:27,000 --> 00:08:32,049
The city leader places great importance on the educational matters of that district.
117
00:08:32,049 --> 00:08:34,800
I advise everyone to act cautiously.
118
00:08:34,800 --> 00:08:37,400
If something actually happens,
119
00:08:37,400 --> 00:08:40,000
I will be very worried for you.
120
00:08:40,000 --> 00:08:42,800
Anything is up for discussion. We came here today
121
00:08:42,800 --> 00:08:45,600
to talk about how to deal with this situation, right?
122
00:08:45,600 --> 00:08:48,000
We are willing to cooperate with any arrangement you'd like.
123
00:08:50,200 --> 00:08:53,100
This is the last thing I can do for him.
124
00:08:53,900 --> 00:08:56,600
- I'll give Xiang Dongnan to you to handle.
- Thank you, Sister Cui.
125
00:08:56,600 --> 00:08:58,200
What I don't understand is,
126
00:08:58,200 --> 00:09:02,500
how come after all of this effort, Dongnan decided to come back to the school?
127
00:09:02,500 --> 00:09:04,400
He just wants to change his lifestyle.
128
00:09:04,400 --> 00:09:09,200
After all, he only now realized that the entertainment industry doesn't seem to suit him much.
129
00:09:09,200 --> 00:09:12,200
Okay. Good luck.
130
00:09:14,400 --> 00:09:17,200
"Man cannot be judged by his appearance, just as you can't measure the sea with a bushel."
131
00:09:17,200 --> 00:09:20,000
Look at that female teacher. She's practically a martial arts expert.
132
00:09:20,000 --> 00:09:22,400
I can't believe I offended her without regard for my life.
133
00:09:22,400 --> 00:09:24,400
Think of a plan for me!
134
00:09:24,400 --> 00:09:26,900
Otherwise, how can I live in the future?
135
00:09:28,000 --> 00:09:29,400
The future?
136
00:09:31,600 --> 00:09:34,500
You'd better think about what your plan is for tonight.
137
00:09:34,500 --> 00:09:36,200
Do we have to clean up tonight?
138
00:09:36,200 --> 00:09:38,200
Wei Youcai said there's a one-day grace period.
139
00:09:38,200 --> 00:09:40,800
We must move out within this week.
140
00:09:40,800 --> 00:09:42,600
This Wei Youcai is too cruel.
141
00:09:42,600 --> 00:09:44,800
Just a businessman.
142
00:09:47,900 --> 00:09:50,200
Then, did you find a house?
143
00:09:50,200 --> 00:09:52,700
I don't want an apartment that is high up,
144
00:09:52,700 --> 00:09:54,700
nor do I want to live downtown.
145
00:09:54,700 --> 00:09:59,200
It better be a duplex or a flat with four bedrooms and one living room.
146
00:09:59,300 --> 00:10:01,200
It's a shared apartment.
147
00:10:01,200 --> 00:10:02,700
What?
148
00:10:03,400 --> 00:10:07,700
Starting tomorrow, you will move to a shared apartment prepared by the program group.
149
00:10:07,700 --> 00:10:09,700
I don't want to.
150
00:10:09,700 --> 00:10:12,200
But this was included in the contract.
151
00:10:12,200 --> 00:10:13,700
Is there something wrong with this reality show?
152
00:10:13,700 --> 00:10:17,900
I'm taking exams and living in a shared apartment. Is it a documentary?
153
00:10:19,800 --> 00:10:22,600
Would I let you attend a normal reality show?
154
00:10:27,000 --> 00:10:28,800
I've been tired lately.
155
00:10:28,800 --> 00:10:31,400
I'm very tired. I don't want to work.
156
00:10:31,400 --> 00:10:33,200
I won't go.
157
00:10:35,400 --> 00:10:37,200
The moving company will come tomorrow.
158
00:10:37,200 --> 00:10:40,400
If you have anything you need to bring with you, let me know.
159
00:10:40,400 --> 00:10:41,800
Everything.
160
00:10:41,800 --> 00:10:44,400
Forget that bathtub. It's too heavy.
161
00:10:45,900 --> 00:10:49,500
You need to bring this sofa. You need to bring Dafu, or I'll have nowhere to put my soul. I have to take this refrigerator.
162
00:10:49,500 --> 00:10:51,400
Inside are all the snacks I like to eat.
163
00:10:51,400 --> 00:10:53,800
I'll bring Spongebob over myself.
164
00:10:54,600 --> 00:10:58,300
Didn't you say before that you wanted to leave your comfort zone and experience life?
165
00:10:58,300 --> 00:11:00,600
Here comes the opportunity.
166
00:11:00,600 --> 00:11:02,800
Who said that? Me? I've never said that.
167
00:11:02,800 --> 00:11:05,700
There's no way I'd say such disgraceful words.
168
00:11:09,900 --> 00:11:12,100
All right. A shared apartment is fine.
169
00:11:12,100 --> 00:11:14,200
I can accept three rooms and a living room.
170
00:11:14,200 --> 00:11:16,800
Go ahead. What can I bring?
171
00:11:32,600 --> 00:11:36,300
This apartment was left by Principal An's parents. It's near the school.
172
00:11:36,300 --> 00:11:38,400
All of its conditions are very suitable.
173
00:11:38,400 --> 00:11:41,500
I'm still in the archery hall. Can you handle it alone?
174
00:11:41,500 --> 00:11:44,800
Sister, I don't have many things. I can handle it myself.
175
00:11:45,600 --> 00:11:48,400
I already paid the first quarter's rent.
176
00:11:49,200 --> 00:11:51,000
Sister, I can pay it myself.
177
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
All right, I'm going to warm up now. This will be it for now.
178
00:11:55,400 --> 00:11:57,000
Okay.
179
00:12:10,400 --> 00:12:13,800
Sister, I won't let you down.
180
00:12:36,900 --> 00:12:38,400
Hello?
181
00:12:51,400 --> 00:12:53,500
Hello, I'm a new tenant.
182
00:12:56,200 --> 00:12:57,400
Hello?
183
00:12:59,400 --> 00:13:01,000
Mr. Chen?
184
00:13:02,800 --> 00:13:04,400
Ms. Su.
185
00:13:04,400 --> 00:13:07,800
What a coincidence. We're roommates?
186
00:13:08,600 --> 00:13:10,300
It's been unusually hard to find houses in the area.
187
00:13:10,300 --> 00:13:13,500
It's all thanks to Principal An that I was able to find this low-priced
188
00:13:13,500 --> 00:13:15,600
three bedroom home that had such a convenient location.
189
00:13:15,600 --> 00:13:17,600
Overall, it's a good plan.
190
00:13:17,600 --> 00:13:20,700
I just don't know who the third roommate is.
191
00:13:22,000 --> 00:13:24,400
That must be the third roommate.
192
00:13:29,400 --> 00:13:31,000
Broken stones.
193
00:13:31,000 --> 00:13:33,300
Why? Why is it him?
194
00:13:35,400 --> 00:13:39,200
It's over. I'm definitely going to have to create an automatic charging system with the Bridge of Forgetfulness.
195
00:14:00,300 --> 00:14:02,800
This is the celebrity's room?
196
00:14:07,200 --> 00:14:08,100
Hello.
197
00:14:08,100 --> 00:14:11,200
Usually, Teacher Xiang might have to shoot some vlogs
198
00:14:11,200 --> 00:14:14,000
for production material. It might be a little noisy.
199
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Mr. Chen, I ask for your tolerance in advance.
200
00:14:16,000 --> 00:14:17,200
No problem.
201
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
Then I'll clean up first.
202
00:14:34,800 --> 00:14:38,700
Mr. Xiang, I didn't expect you'd be able to mentally prepare yourself to move in so quickly.
203
00:14:38,700 --> 00:14:41,700
Three people is a perfect amount. Very complete.
204
00:14:42,800 --> 00:14:45,700
Because the villa I lived in before was too far
205
00:14:45,700 --> 00:14:50,800
and it was inconvenient for me to get to the school, I reluctantly had to settle for this.
206
00:14:59,200 --> 00:15:02,600
Because the villa I lived in before was too far
207
00:15:02,600 --> 00:15:04,800
and it was inconvenient for me to get to the school,
208
00:15:04,800 --> 00:15:09,200
I reluctantly had to settle for this.
209
00:15:09,200 --> 00:15:13,000
Mr. Xiang, have you forgotten? You already said that.
210
00:15:13,000 --> 00:15:14,600
Really?
211
00:15:16,440 --> 00:15:19,679
Mr. Xiang, if you don't mind, I'm going to go rest.
212
00:15:19,679 --> 00:15:21,200
Go ahead.
213
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
Are there any normal people in this room?
214
00:15:58,600 --> 00:16:00,300
What are you doing?
215
00:16:00,300 --> 00:16:03,700
This is Morse code for "open the door."
216
00:16:03,700 --> 00:16:04,800
What do you want?
217
00:16:04,800 --> 00:16:09,200
Mr. Xiang, Mr. Su asked me to remind you to not disturb the residents in the middle of the night.
218
00:16:09,200 --> 00:16:13,200
There are still thirty minutes before nine o'clock.
219
00:16:13,200 --> 00:16:16,300
It's only half past eight. The night has just begun.
220
00:16:16,300 --> 00:16:18,600
Actually, I don't mind much,
221
00:16:18,600 --> 00:16:22,000
but why doesn't Ms. Su talk to you directly?
222
00:16:22,000 --> 00:16:24,700
How would I know? Ask her.
223
00:16:31,060 --> 00:16:32,850
[Yuanda Apartments]
224
00:16:36,800 --> 00:16:38,100
Can you stop playing?
225
00:16:38,100 --> 00:16:41,700
It's already 9:00 p.m. I need to prepare for class.
226
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
This week...
227
00:17:53,800 --> 00:17:55,900
Why don't I go bungee jumping?
228
00:18:01,800 --> 00:18:03,000
Eevee.
229
00:18:04,800 --> 00:18:07,100
Should I find you a mom?
230
00:18:08,400 --> 00:18:10,000
Why is it so cold?
231
00:18:41,460 --> 00:18:43,590
[Happy life]
232
00:18:54,000 --> 00:18:56,400
Sheng, I seem to be in danger.
233
00:18:56,400 --> 00:18:57,500
Why?
234
00:18:57,500 --> 00:18:59,400
Why? What why?
235
00:18:59,400 --> 00:19:00,600
Why don't you come and see me?
236
00:19:00,600 --> 00:19:03,700
Sheng? Sheng?
237
00:19:03,700 --> 00:19:05,600
Lin Shengsheng?
238
00:19:06,600 --> 00:19:09,500
Pretending to be inactive at such critical time. You're dead.
239
00:19:12,800 --> 00:19:14,200
You did it on purpose, didn't you?
240
00:19:14,200 --> 00:19:17,400
Disturbing residents at night. I reminded you kindly, but you didn't listen.
241
00:19:17,400 --> 00:19:19,200
Do you think I'm joking around for fun?
242
00:19:19,200 --> 00:19:21,300
What does practicing piano in my room have to do with you?
243
00:19:21,300 --> 00:19:22,600
Your noise is disturbing me.
244
00:19:22,600 --> 00:19:24,800
It's not even 10:00 p.m. yet. How am I disturbing you?
245
00:19:24,800 --> 00:19:26,200
Excuse me,
246
00:19:27,300 --> 00:19:29,600
do you need me to do something?
247
00:19:35,600 --> 00:19:39,200
- Get her out of here.
- Get her out of here?
248
00:19:39,200 --> 00:19:42,000
Who? Ms. Su?
249
00:19:42,000 --> 00:19:43,200
Get me out of here.
250
00:19:43,200 --> 00:19:45,100
I'll leave, okay?
251
00:19:46,200 --> 00:19:47,800
Why are you leaving?
252
00:19:47,800 --> 00:19:51,000
Isn't it perfect for three people to live together?
253
00:19:51,000 --> 00:19:53,200
Don't pay attention to him, Liusan.
254
00:19:55,400 --> 00:19:57,600
Mr. Xiang, why are you back?
255
00:19:57,600 --> 00:19:59,310
I am a man who respects contracts.
256
00:19:59,310 --> 00:20:02,559
Since the program group arranged for me to live here, I must do it.
257
00:20:02,559 --> 00:20:04,930
If someone needs go, it's you.
258
00:20:04,930 --> 00:20:07,560
Overbearing, selfish, arrogant, and unreasonable!
259
00:20:07,560 --> 00:20:10,990
I can't understand how someone like you can be popular.
260
00:20:10,990 --> 00:20:12,580
Yes, I can't understand either.
261
00:20:12,580 --> 00:20:15,580
Why does your face get red every time you see me?
(T/N: Play on words because "red" and "popular" are the same word in Chinese)
262
00:20:16,660 --> 00:20:19,920
Don't blame me for putting you on the Bridge! You broken stone that cuts people's feet!
263
00:20:19,920 --> 00:20:21,020
Move out of the way.
264
00:20:21,020 --> 00:20:23,859
Wait! There are cameras.
265
00:20:25,440 --> 00:20:27,110
Where?
266
00:20:50,880 --> 00:20:54,930
Principal An, I can't cooperate with Xiang Dongnan on shooting this reality show.
267
00:20:54,930 --> 00:20:58,780
I think this is the desecration of my profession, and he is also the head teacher.
268
00:20:58,780 --> 00:21:01,090
Don't those students and teachers know about it?
269
00:21:01,090 --> 00:21:03,560
Principal, this is clearly deception.
270
00:21:03,560 --> 00:21:07,519
I cannot accept the school's decision on this matter!
271
00:21:11,200 --> 00:21:14,770
[Secondary School Teacher Candidate Resume]
272
00:21:23,950 --> 00:21:25,360
Director Su,
273
00:21:25,360 --> 00:21:29,420
I heard you were looking for a house for your sister.
274
00:21:29,420 --> 00:21:32,150
Ms. Su, you're overthinking this.
275
00:21:32,150 --> 00:21:35,710
This is his individual reality show. We just need to be ourselves.
276
00:21:35,710 --> 00:21:38,470
Just be yourself. That's all.
277
00:21:38,470 --> 00:21:40,670
A reality show? I knew it.
278
00:21:40,670 --> 00:21:44,659
A big celebrity coming to be a teacher? It doesn't fit with his persona at all!
279
00:21:47,050 --> 00:21:48,630
There's big news.
280
00:21:48,630 --> 00:21:52,760
Tonight, I want a commission increase. Buy me double the amount of lobsters.
281
00:21:56,520 --> 00:22:01,270
Principal, how can I, under 24/7 continuous monitoring, be myself?
282
00:22:01,270 --> 00:22:03,380
Monitoring?
283
00:22:20,020 --> 00:22:23,650
[One day ago...]
284
00:22:23,650 --> 00:22:26,540
Check behind the television and see if there are any.
285
00:22:26,540 --> 00:22:29,560
- - And that bookshelf over there.
- Bookshelf?
286
00:22:30,410 --> 00:22:34,420
We need a lot of hidden shooting tasks to make reality shows.
287
00:22:34,420 --> 00:22:36,180
There must be a lot in this room.
288
00:22:36,180 --> 00:22:38,499
I'm not sure of the exact places though.
289
00:22:39,160 --> 00:22:41,210
Search diligently.
290
00:22:44,720 --> 00:22:47,439
It's okay. I'll clean it up.
291
00:22:50,190 --> 00:22:52,930
There might be one in the fishtank.
292
00:22:52,930 --> 00:22:54,410
How can a camera be in here?
293
00:22:54,410 --> 00:22:56,950
This, you don't understand. Underwater photograhy.
294
00:22:56,950 --> 00:22:59,599
There could be a go pro in the fridge.
295
00:23:00,630 --> 00:23:01,720
Have a good look.
296
00:23:01,720 --> 00:23:03,910
How could there not be one?
297
00:23:08,660 --> 00:23:12,519
Check behind the curtains and under the sofa.
298
00:23:15,640 --> 00:23:17,310
Subduing others without fighting.
299
00:23:17,310 --> 00:23:21,750
Xiang Dongnan, you are a genius.
300
00:23:27,390 --> 00:23:29,390
[Lin Shengsheng]
301
00:23:35,160 --> 00:23:38,690
- Hello?
- Lin Shengsheng, where did you go yesterday?
302
00:23:38,690 --> 00:23:40,960
Living with strangers is really inconvenient.
303
00:23:40,960 --> 00:23:43,080
I almost worried for my life yesterday, did you know that?
304
00:23:43,080 --> 00:23:46,460
Fortunately, I had an idea, or I'd be dead on the street now.
305
00:23:46,460 --> 00:23:47,820
We have no money.
306
00:23:47,820 --> 00:23:51,310
Why don't you come and live with me? The one with one bed.
307
00:23:51,310 --> 00:23:52,880
Goodbye.
308
00:23:58,110 --> 00:24:00,440
Are you sure it's a reality show?
309
00:24:00,440 --> 00:24:03,189
Of course, I heard it myself.
310
00:24:03,880 --> 00:24:05,560
It's over.
311
00:24:05,560 --> 00:24:08,600
Originally, we could be comfortable in Xiang Dongnan's class.
312
00:24:08,600 --> 00:24:10,990
Now, the head teacher is going to be changed.
313
00:24:10,990 --> 00:24:14,050
This semester, we're really in danger.
314
00:24:14,050 --> 00:24:16,450
Don't worry. I asked around on the internet.
315
00:24:16,450 --> 00:24:19,310
No one knows where or when
316
00:24:19,310 --> 00:24:20,920
the reality show is broadcasted.
317
00:24:20,920 --> 00:24:25,390
The program group made it incredibly private.
318
00:24:25,390 --> 00:24:28,360
Therefore, before the program is announced,
319
00:24:28,360 --> 00:24:30,560
he definitely can't leave.
320
00:24:31,280 --> 00:24:33,180
Fool.
321
00:24:34,090 --> 00:24:35,740
What's wrong?
322
00:24:36,950 --> 00:24:40,190
Since it was confidential, but now everyone knows,
323
00:24:40,190 --> 00:24:42,140
don't you know what will happen?
324
00:24:42,850 --> 00:24:44,830
That's true.
325
00:24:44,830 --> 00:24:46,830
Zhuo Feifan, you fool of a teammate!
326
00:24:46,830 --> 00:24:49,649
Stop, Zhuo Feifan! You fool!
327
00:24:50,830 --> 00:24:52,490
Gezi.
328
00:24:53,290 --> 00:24:56,390
I didn't expect you to have such a sexy side.
329
00:24:56,390 --> 00:24:58,690
Sure enough, people rely on their outfits.
330
00:24:58,690 --> 00:25:01,360
I didn't even recognize you.
331
00:25:01,360 --> 00:25:04,069
Go change immediately. It's so ugly.
332
00:25:04,830 --> 00:25:06,380
Is it really ugly?
333
00:25:06,380 --> 00:25:07,780
How is it ugly?
334
00:25:07,780 --> 00:25:09,970
Gezi, don't listen to Yin Xingyao's nonsense.
335
00:25:09,970 --> 00:25:13,290
Our Gezi is a born beauty and looks good in everything.
336
00:25:13,290 --> 00:25:15,740
Why didn't Feite take you with him today?
337
00:25:15,740 --> 00:25:17,940
Don't mention that Fei person to me!
338
00:25:19,040 --> 00:25:21,490
Gezi, why don't you kick him aside and become my deskmate?
339
00:25:21,490 --> 00:25:23,990
How annoying is he? He's always bullying you.
340
00:25:23,990 --> 00:25:26,000
No, my deskmate never bullies me.
341
00:25:26,000 --> 00:25:28,420
My house, come pick her up yourself.
342
00:25:28,420 --> 00:25:31,810
Yin Xingyao, are you a dog?
343
00:25:31,810 --> 00:25:35,150
Gezi, let's go back to your home for dinner.
344
00:25:35,150 --> 00:25:37,590
Change your clothes first.
345
00:25:39,310 --> 00:25:42,230
Let's go, let's go.
346
00:25:42,230 --> 00:25:43,260
Come on, come.
347
00:25:43,260 --> 00:25:44,820
Hurry.
348
00:26:18,300 --> 00:26:21,110
"He is strong, so let him be that."
349
00:26:21,110 --> 00:26:24,430
"Be the breeze that blows the mountains."
350
00:26:24,430 --> 00:26:26,590
"He is insolent, so let him be that."
351
00:26:26,590 --> 00:26:29,660
"Be the bright moon that illuminates the river."(T/N: Recitation of a saying in Heaven Sword and Dragon Saber, meaning one should accept an opponent's strength and not fight back)
352
00:26:45,190 --> 00:26:47,940
- Who is it?
- Mr. Xiang, it's me.
353
00:26:47,940 --> 00:26:51,409
Please come out for a moment. I have something for you.
354
00:26:57,230 --> 00:27:01,270
Ms. Su, you have a good attitude today. I...
355
00:27:04,330 --> 00:27:06,250
- What are you doing?
- Mr. Xiang.
356
00:27:06,250 --> 00:27:10,140
You said there would be hidden cameras somewhere, right? There wouldn't be any in the shower, right?
357
00:27:10,140 --> 00:27:14,560
Isn't it convenient to get things done in here?
358
00:27:15,260 --> 00:27:17,600
Of course, there are no cameras in the bathroom.
359
00:27:17,600 --> 00:27:20,660
But isn't it inappropriate for us single people
360
00:27:20,660 --> 00:27:22,740
to be alone in here together?
361
00:27:22,740 --> 00:27:26,430
What's inappropriate about that? We'll be roommates in the future.
362
00:27:26,430 --> 00:27:29,880
I think it's very appropriate.
363
00:27:29,880 --> 00:27:32,690
Am I right?
364
00:27:50,280 --> 00:27:51,850
This one.
365
00:28:02,300 --> 00:28:05,380
Which camera should I look at?
366
00:28:08,350 --> 00:28:10,210
This one.
367
00:28:12,380 --> 00:28:15,090
Hello everyone. My name is Chen Liusan.
368
00:28:15,090 --> 00:28:18,140
I'm from the secondary school affiliated with the normal university.
369
00:28:18,140 --> 00:28:20,150
I'm a new math teacher for Class 8.
370
00:28:20,150 --> 00:28:25,290
I'm Mr. Xiang Dongnan's colleague and roommate.
371
00:28:25,290 --> 00:28:28,039
I'd like to recommend a math book I like
372
00:28:28,040 --> 00:28:29,790
to everyone.
373
00:28:29,790 --> 00:28:34,130
It's called Mathematics and Philosophy.
374
00:28:57,940 --> 00:28:59,450
You play with us as if we're monkeys!
375
00:28:59,450 --> 00:29:00,790
Continue talking nonsense and see what happens!
376
00:29:00,790 --> 00:29:02,620
- I've had enough.
- I was wrong!
377
00:29:02,620 --> 00:29:05,499
How can there be people like you in this world?
378
00:29:23,820 --> 00:29:25,780
I didn't see anything.
379
00:29:25,780 --> 00:29:27,520
Continue.
380
00:29:28,130 --> 00:29:29,840
Mr. Chen.
381
00:29:32,090 --> 00:29:34,370
Did you hear a voice?
382
00:29:36,470 --> 00:29:39,030
It sounds like an old lady
383
00:29:39,030 --> 00:29:41,350
wants me to have a bowl of warm soup.
(T/N: Reference to Old Lady Meng, who stands at the edge of the Bridge of Forgetfulness and serves people soup that will allow them to reincarnate without memories)
384
00:29:44,760 --> 00:29:47,520
Ms. Su, you're mistaken.
385
00:29:47,520 --> 00:29:50,800
I'd never install a camera in a shared room.
386
00:29:50,800 --> 00:29:54,560
This is his individual reality show. He has complete freedom to take selfies.
387
00:29:54,560 --> 00:29:58,729
Mr. Xiang is still as humorous as always.
388
00:30:00,070 --> 00:30:03,679
I have no right to interfere if you're in your room recording a reality show.
389
00:30:03,679 --> 00:30:09,659
However, if you dare to randomly film in public or install a small camera anywhere,
390
00:30:09,659 --> 00:30:14,099
I'll kill both you and the machine.
391
00:30:14,099 --> 00:30:16,370
Did I make it clear?
392
00:30:16,370 --> 00:30:18,129
- Yes.
- Good.
393
00:30:18,129 --> 00:30:19,950
Although this hidden camera thing is nonsense,
394
00:30:19,950 --> 00:30:25,030
it also reminds us of an urgent issue.
395
00:30:25,039 --> 00:30:27,919
That is, we have no rules, no boundaries.
396
00:30:27,920 --> 00:30:31,239
So I think we should discuss an Agreement of Shared Tenancy.
397
00:30:31,239 --> 00:30:33,400
Raise your hand if you have any objections.
398
00:30:39,000 --> 00:30:41,840
Now let's go one by one.
399
00:30:43,210 --> 00:30:45,200
You've written it all?
400
00:30:46,880 --> 00:30:49,600
Agreement of Shared Tenancy Number 1.
401
00:30:49,600 --> 00:30:53,449
The principle of equal distribution should be adopted in regards to public storage space.
402
00:30:53,449 --> 00:30:56,700
Take care of your own business. Tidy up after yourself.
403
00:31:00,179 --> 00:31:06,959
Second, about the sanitation of shared apartments, we will clean it every two days in shifts.
404
00:31:16,230 --> 00:31:20,179
Fish, you haven't eaten for days. So sad.
405
00:31:21,470 --> 00:31:23,400
I'm tired of feeding fish.
406
00:31:23,400 --> 00:31:26,409
Liusan, don't do this. I'll do it.
407
00:31:31,400 --> 00:31:36,569
By the way, don't throw your socks everywhere or I'll dispose of them as if they're garbage.
408
00:31:37,110 --> 00:31:42,160
Third, work and rest arrangements should be coordinated as much as possible.
409
00:31:43,149 --> 00:31:47,399
Fourth, please close the door behind you at all times, especially when you go to the bathroom.
410
00:31:47,399 --> 00:31:51,519
Fifth, after 10 p.m., no noise is allowed.
411
00:31:51,519 --> 00:31:54,129
- Is 10:30 p.m. all right?
- Shut up. Especially for you.
412
00:31:54,129 --> 00:31:55,939
Sixth, save electricity.
413
00:31:55,939 --> 00:31:58,979
Seventh, save water and reuse it as much as possible.
414
00:31:58,979 --> 00:32:00,799
Please strictly abide by the regulations above.
415
00:32:00,800 --> 00:32:04,159
From the date this Agreement is declared, it will take effect immediately.
416
00:32:04,159 --> 00:32:06,400
Do you have any objections?
417
00:32:07,350 --> 00:32:08,760
Good.
418
00:32:19,390 --> 00:32:22,000
[Head Teacher Xiao Su's Schedule]
419
00:32:23,610 --> 00:32:25,500
I can't use it anyway.
420
00:32:30,400 --> 00:32:34,590
Ms. Su, let's start preparing lessons.
421
00:32:39,950 --> 00:32:41,900
Ready.
422
00:33:39,970 --> 00:33:41,830
Xiang Dongnan!
423
00:33:43,560 --> 00:33:45,649
- What's wrong?
- Will you ever stop?
424
00:33:45,649 --> 00:33:48,009
Did you forget the agreement we made?
425
00:33:48,009 --> 00:33:50,420
Can you follow it?
426
00:33:50,420 --> 00:33:53,599
This is a shared apartment, not your suburban villa.
427
00:33:53,599 --> 00:33:57,489
- The decibel at night cannot exceed.
- I'm composing right now. Do you understand?
428
00:33:57,489 --> 00:34:00,879
It's true I don't understand composing, but at least I can tell good from bad.
429
00:34:00,879 --> 00:34:02,519
You can tell good from bad?
430
00:34:02,520 --> 00:34:04,429
Why don't you do fortunetelling under a bridge?
431
00:34:04,429 --> 00:34:07,019
Birth of life is accompanied by labor pains.
432
00:34:07,019 --> 00:34:08,849
So is music. Do you understand?
433
00:34:08,849 --> 00:34:12,529
If you like to be hurt, go ahead and be hurt, but can you stop making noise and disturbing others?
434
00:34:12,529 --> 00:34:14,039
You said I'm noisy?
435
00:34:14,040 --> 00:34:15,469
Have you ever listened to my songs?
436
00:34:15,470 --> 00:34:18,109
People like you who have no taste deserve to listen to senseless pop songs your whole life.
437
00:34:18,109 --> 00:34:20,609
Yes, I have no taste.
438
00:34:20,609 --> 00:34:23,899
You have such good taste and are so talented, so why don't you go sing?
439
00:34:23,899 --> 00:34:27,179
Why did you come to our school to record a reality show?
440
00:34:51,840 --> 00:34:53,510
Please.
441
00:34:55,710 --> 00:34:57,840
Please help.
442
00:34:58,870 --> 00:35:00,930
One, two, three, four, five.
443
00:35:03,760 --> 00:35:05,660
Okay.
444
00:35:39,740 --> 00:35:43,439
Was what I just said too harsh?
445
00:35:57,910 --> 00:36:00,739
I don't know how long we can continue with the reality show excuses.
446
00:36:00,739 --> 00:36:04,719
If he finds out that all of this is to lure him into the trap...
447
00:36:08,520 --> 00:36:10,250
[Xiang Dongnan News]
448
00:36:10,250 --> 00:36:12,669
"When false is true, true is false."
449
00:36:12,670 --> 00:36:17,219
"Whether the reality show is real or not, as long as he is real, then this show"
450
00:36:17,219 --> 00:36:21,459
"is already a luxury service for his true fans."
451
00:36:22,900 --> 00:36:28,689
This Miss Compass' words always have so much influence. She always has the top comment.
(T/N: Play on words! Compass' literal translation is "Needle Pointing South". The "Nan" in Xiang Dongnan's name translates to "South")
452
00:36:28,689 --> 00:36:37,820
Believe that Xiang Dongnan will return to his place as a musician.
453
00:36:41,670 --> 00:36:46,959
"Of course. I've had enough of the people in the music industry where there are no great talents (tigers), but all the monkeys claim to be king."
454
00:36:49,080 --> 00:36:51,660
[Xiang Dongnan]
455
00:36:55,230 --> 00:36:57,970
It's better if I tell him face-to-face tomorrow.
456
00:36:57,970 --> 00:37:00,869
If tell him now, he won't be able to sleep well.
457
00:38:13,750 --> 00:38:20,840
[Famous meal: Kebobs]
458
00:38:20,840 --> 00:38:21,950
[Fender | Fine Electric Instruments]
459
00:38:23,370 --> 00:38:25,260
Good morning.
460
00:38:30,430 --> 00:38:32,250
Why did you come in here?
461
00:38:32,250 --> 00:38:34,490
It's disgusting.
462
00:38:39,950 --> 00:38:42,829
I made some simple breakfast. Let's eat together.
463
00:38:50,760 --> 00:38:52,039
Mr. Xiang, just now...
464
00:38:52,040 --> 00:38:54,599
Shut up, we don't talk about matters of the toilet on the dining table.
465
00:38:54,599 --> 00:38:57,589
Okay, then remember to knock on the door next time.
466
00:38:59,670 --> 00:39:02,279
I found this in the living room yesterday.
[Music Teacher - Xiang Dongnan]
467
00:39:02,279 --> 00:39:05,129
Remember to put it on. Otherwise you won't be able to enter the school gate.
468
00:39:05,129 --> 00:39:07,779
My face is an ID no matter where I go. I don't need it.
469
00:39:07,779 --> 00:39:10,239
Whatever. I'm leaving.
470
00:39:12,390 --> 00:39:14,119
Aren't you going with Ms. Su?
471
00:39:14,120 --> 00:39:15,229
I'll go with you.
472
00:39:15,230 --> 00:39:17,459
But my class is in the afternoon, and yours is in the morning.
473
00:39:17,459 --> 00:39:19,180
Go to school to prepare lessons.
474
00:39:19,630 --> 00:39:21,950
I'm already prepared.
475
00:39:21,950 --> 00:39:23,810
Prepare some more.
476
00:39:29,040 --> 00:39:31,610
♪ Didn't say goodbye when parting... ♪
477
00:39:31,610 --> 00:39:33,030
Shut up.
478
00:39:33,030 --> 00:39:34,899
- Why?
- It sounds bad.
479
00:39:34,899 --> 00:39:38,630
Sounds bad? Isn't that song you wrote for Wei Lai?
480
00:39:51,710 --> 00:39:55,259
Don't follow me, I won't forgive you. I'm still angry.
481
00:39:59,470 --> 00:40:01,119
It was my fault yesterday.
482
00:40:01,120 --> 00:40:03,679
I shouldn't have said that. I usually don't listen to much music.
483
00:40:03,679 --> 00:40:04,869
I never heard your music.
484
00:40:04,870 --> 00:40:06,609
I shouldn't have made careless comments on your music.
485
00:40:06,609 --> 00:40:10,769
So no matter whether you forgive me or not, I should apologize to you.
486
00:40:14,190 --> 00:40:15,800
Where did he go?
487
00:40:17,850 --> 00:40:19,800
[I'm not the real film]
488
00:40:19,800 --> 00:40:22,439
So what important thing did you leave here?
489
00:40:22,439 --> 00:40:25,519
Send it to me. I'll wait for you here.
490
00:40:31,530 --> 00:40:33,519
Dongnan, where are you?
491
00:40:33,519 --> 00:40:34,869
What are you working on?
492
00:40:34,870 --> 00:40:37,259
Mu Chen?
493
00:40:37,259 --> 00:40:39,789
Yes, I just got back from the production team.
494
00:40:39,789 --> 00:40:42,769
The company told me you don't live here anymore.
495
00:40:42,769 --> 00:40:45,399
They let me move in first. Tell me where you are. I'll go look for you.
496
00:40:45,399 --> 00:40:50,939
I live in the suburbs now. It's much more convenient.
497
00:40:50,939 --> 00:40:53,309
What did Shengsheng say you forgot just now?
498
00:40:53,309 --> 00:40:56,679
Let me know. I'll help you find it and then send it over to you.
499
00:40:56,679 --> 00:41:00,619
No, I called Shengsheng just to tell him I found it.
500
00:41:00,619 --> 00:41:01,709
I'm glad you found it.
501
00:41:01,710 --> 00:41:04,539
When you're free, we can meet up, okay?
502
00:41:04,539 --> 00:41:08,219
By the way, I wrote some songs. Help me take a look and give me some advice.
503
00:41:08,219 --> 00:41:10,539
Okay, okay. I'll go get busy now.
504
00:41:10,539 --> 00:41:12,360
That's it. Bye-bye.
505
00:41:17,120 --> 00:41:20,589
Why did you tell him all that?
506
00:41:21,840 --> 00:41:24,290
I know you did it on purpose.
507
00:41:24,870 --> 00:41:26,149
Of course, I did it on purpose.
508
00:41:26,150 --> 00:41:28,959
Doesn't putting pressure on brothers spur motivation?
509
00:41:28,959 --> 00:41:33,169
Do you really want him come back through the rumored reality show?
510
00:41:34,710 --> 00:41:38,170
What reality show? Of course he's going to make a comeback with music.
511
00:41:38,220 --> 00:41:41,489
He has musical ability far beyond the reach of ordinary people.
512
00:41:41,489 --> 00:41:44,029
You know this better than I do.
513
00:41:44,029 --> 00:41:45,770
Rest early
514
00:41:49,100 --> 00:41:59,160
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
515
00:41:59,160 --> 00:42:03,870
''Not Compatible'' - Chen Xuedong
516
00:42:03,870 --> 00:42:07,120
♫ It’s filling up, always filling up ♫
517
00:42:07,120 --> 00:42:10,840
♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫
518
00:42:10,840 --> 00:42:14,450
♫ It’s half inhibiting and sweet ♫
519
00:42:14,450 --> 00:42:19,020
♫ Exploring unique, new tastes ♫
520
00:42:19,020 --> 00:42:22,080
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
521
00:42:22,080 --> 00:42:25,630
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
522
00:42:25,630 --> 00:42:29,610
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
523
00:42:29,610 --> 00:42:33,920
♫ Gossip can’t stop our love ♫
524
00:42:33,920 --> 00:42:38,030
♫ They say we aren’t compatible ♫
525
00:42:38,030 --> 00:42:41,090
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
526
00:42:41,090 --> 00:42:46,510
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
527
00:42:46,510 --> 00:42:50,200
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
528
00:42:50,200 --> 00:42:53,900
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
529
00:42:53,900 --> 00:42:57,630
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
530
00:42:57,630 --> 00:43:01,400
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
531
00:43:01,400 --> 00:43:05,130
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
532
00:43:05,130 --> 00:43:08,870
♫ All my hardships are melting away ♫
533
00:43:08,870 --> 00:43:12,770
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
534
00:43:12,770 --> 00:43:19,790
♫ I want to give you a perfect home ♫
535
00:43:26,370 --> 00:43:29,470
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
536
00:43:29,470 --> 00:43:33,210
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
537
00:43:33,210 --> 00:43:37,040
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
538
00:43:37,040 --> 00:43:41,230
♫ Gossip can’t stop our love ♫
539
00:43:41,230 --> 00:43:45,440
♫ They say we aren’t compatible ♫
540
00:43:45,440 --> 00:43:48,470
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
541
00:43:48,470 --> 00:43:53,810
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
542
00:43:53,810 --> 00:43:57,580
♫ Slowly become worm, milk goes well with tea ♫
543
00:43:57,580 --> 00:44:01,400
♫ All my hardships are melting away ♫
544
00:44:01,400 --> 00:44:05,240
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
545
00:44:05,240 --> 00:44:12,520
♫ I want to give you a perfect home ♫
546
00:44:12,520 --> 00:44:16,340
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
547
00:44:16,340 --> 00:44:20,060
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
548
00:44:20,060 --> 00:44:23,770
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
549
00:44:23,770 --> 00:44:27,510
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
550
00:44:27,510 --> 00:44:31,250
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
551
00:44:31,250 --> 00:44:35,000
♫ All my hardships are melting away ♫
552
00:44:35,000 --> 00:44:38,840
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
553
00:44:38,840 --> 00:44:46,070
♫ I want to give you a perfect home ♫
47580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.