All language subtitles for Brilliant.Class.8.S01E02.VIKI.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,990 Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com 2 00:02:04,300 --> 00:02:09,950 [Brilliant Class 8] 3 00:02:09,950 --> 00:02:13,040 [Episode 2] 4 00:02:28,040 --> 00:02:29,759 What's the matter, Gezi? Why are you so sad? 5 00:02:29,759 --> 00:02:31,769 She must not have finished the winter break homework. 6 00:02:31,769 --> 00:02:33,589 I don't know who the head teacher for this term is. 7 00:02:33,589 --> 00:02:36,269 It's okay, Gezi. There's still time. 8 00:02:36,269 --> 00:02:38,340 What did you all do during winter break? 9 00:02:38,340 --> 00:02:40,249 There's a popular singing contestant named Mu Chen. 10 00:02:40,249 --> 00:02:42,969 He sings no worse than Xiang Dongnan, and his songs are pretty good. 11 00:02:42,969 --> 00:02:44,499 Would you like to consider being his fan? 12 00:02:44,499 --> 00:02:46,619 Sorry, I didn't hear you clearly just now. 13 00:02:46,619 --> 00:02:48,869 Long time no see, Beibei. 14 00:02:48,869 --> 00:02:52,129 I said, would you like to hear Mu Chen's songs? 15 00:02:52,129 --> 00:02:55,080 To divert your attention! 16 00:02:56,240 --> 00:02:58,209 Let's forget it. 17 00:02:58,209 --> 00:03:00,820 I have a singer I like. 18 00:03:00,820 --> 00:03:02,969 I haven't heard news about Xiang Dongnan in a long time. 19 00:03:02,969 --> 00:03:05,750 I don't know if he's doing well. 20 00:03:10,170 --> 00:03:14,499 It's not hard to figure out how Xiang Dongnan is doing. 21 00:03:14,499 --> 00:03:16,530 Ask me. 22 00:03:17,360 --> 00:03:18,539 Let me introduce him to you. 23 00:03:18,539 --> 00:03:22,419 This is the intelligence expert of the affiliated secondary school. My chief partner, Zhuo Feifan. 24 00:03:22,419 --> 00:03:23,999 There's no information he can't find. 25 00:03:23,999 --> 00:03:27,019 The service is upgraded, but the price remains unchanged. Are you interested, Little Sis? 26 00:03:27,019 --> 00:03:28,959 Can you also find information from outside of the school? 27 00:03:28,959 --> 00:03:33,199 Of course! Zhuo Feifan is an expert at hacking and is proficient in python. 28 00:03:33,199 --> 00:03:35,659 No matter what corner of the earth Xiang Dongnan is in, 29 00:03:35,659 --> 00:03:40,449 as long as there is a little bit of movement, we can find everything. 30 00:03:40,449 --> 00:03:43,889 Then can you help me find out what he has been doing lately? 31 00:03:43,889 --> 00:03:45,130 No problem! 32 00:03:45,130 --> 00:03:48,089 ¥100 deposit. 33 00:03:48,089 --> 00:03:49,669 I'm afraid that the product you give us isn't going to be the same as you advertise. 34 00:03:49,669 --> 00:03:54,439 You'd better reveal some info first. Where is Xiang Dongnan now, and what is he doing? 35 00:03:55,170 --> 00:03:56,780 No problem. 36 00:04:02,930 --> 00:04:05,519 Found it. Xiang Dongnan is currently 37 00:04:05,519 --> 00:04:08,910 bathing in the sunshine of Iceland. 38 00:04:32,550 --> 00:04:38,349 Hello, everyone. I'm your music teacher, Xiang Dongnan. 39 00:04:41,130 --> 00:04:45,039 Xiang Dongnan! Xiang Dongnan! 40 00:04:46,930 --> 00:04:48,199 Are you the music teacher? 41 00:04:48,199 --> 00:04:50,980 You're here to record a TV program, aren't you? 42 00:04:50,980 --> 00:04:52,779 "Another Side of Top Stars" 43 00:04:52,779 --> 00:04:54,909 is a profession-themed reality show. 44 00:04:54,909 --> 00:04:59,779 No script, no crew. The invited guests will, according to the wishes of the directors, be assigned a new identity 45 00:04:59,779 --> 00:05:03,439 and try a new career. In the form of a vlog, they will record their new daily life. 46 00:05:03,439 --> 00:05:05,809 The most important part of a reality show is to be real. 47 00:05:05,809 --> 00:05:08,909 Therefore, everything has to be true. 48 00:05:12,160 --> 00:05:14,220 The starting bell has already rang. 49 00:05:14,220 --> 00:05:16,210 Go back to class. 50 00:05:21,340 --> 00:05:23,490 I'll count to one. 51 00:05:28,130 --> 00:05:29,980 Three, 52 00:05:34,040 --> 00:05:36,130 two. 53 00:05:46,450 --> 00:05:51,339 Mr. Xiang, today is check-in day. There is no curriculum planned. 54 00:05:51,339 --> 00:05:52,830 Okay. 55 00:05:59,760 --> 00:06:01,199 No cell phones. 56 00:06:01,199 --> 00:06:02,829 No pictures. 57 00:06:02,829 --> 00:06:05,150 No claps. 58 00:06:35,350 --> 00:06:38,670 I'm back, my alma mater. 59 00:06:44,310 --> 00:06:46,810 The standards for being a good teacher... 60 00:06:50,920 --> 00:06:54,929 A good teacher, in my heart, is my older sister. 61 00:06:54,929 --> 00:06:59,320 Since I was little, she was both a parent and a teacher to me, 62 00:06:59,329 --> 00:07:01,550 and even the pride of the high school. 63 00:07:01,550 --> 00:07:04,769 She has also always been my only role model. 64 00:07:04,769 --> 00:07:06,979 My sister often said that good teachers should be 65 00:07:06,979 --> 00:07:09,819 life planners for their students. 66 00:07:09,819 --> 00:07:12,950 We should set goals for them, plan their future paths, 67 00:07:12,950 --> 00:07:16,240 and then cultivate and shape them. 68 00:07:16,249 --> 00:07:20,129 Parents gave their children life, and as teachers, 69 00:07:20,129 --> 00:07:22,469 we should do our best to tell them 70 00:07:22,469 --> 00:07:26,219 that there are countless possibilities in life. They are all under their own control. 71 00:07:26,219 --> 00:07:30,019 They can realize all kinds of dreams through their own efforts. 72 00:07:30,019 --> 00:07:33,790 And today, I also want to fulfill my dream. 73 00:07:33,790 --> 00:07:37,609 I graduated from here, and I hope to return 74 00:07:37,609 --> 00:07:41,319 and fight side-by-side with all the other excellent teachers. 75 00:07:41,319 --> 00:07:44,229 Together, we will protect the convictions that good teachers have. 76 00:07:44,229 --> 00:07:48,690 We will devote ourselves to cultivating the best students. 77 00:08:26,220 --> 00:08:28,639 Establish the idea of lifelong learning, 78 00:08:28,639 --> 00:08:31,420 and work hard to learn modern education theory. 79 00:08:31,420 --> 00:08:35,019 Grasp the knowledge of this discipline and its related theories in a timely manner. 80 00:08:35,019 --> 00:08:38,099 Meet the academic standards and abide by the laws of education and teaching. 81 00:08:38,099 --> 00:08:40,459 Strictly implement the National Curriculum Standards. 82 00:08:40,459 --> 00:08:42,709 Grasp the knowledge of this discipline and its related theories in a timely manner. 83 00:08:42,709 --> 00:08:44,959 Diligently participate in continued education and professional development. 84 00:08:44,959 --> 00:08:46,569 Meet the academic standards and abide by the laws of education and teaching. 85 00:08:46,569 --> 00:08:50,629 During class, do not do anything unrelated to the class curriculum. 86 00:08:50,629 --> 00:08:52,569 Do not leave the classroom at will. 87 00:08:52,569 --> 00:08:54,889 I changed clothes. No one should recognize me. 88 00:08:54,889 --> 00:08:56,740 Do not enter or leave the classroom at will. 89 00:09:02,740 --> 00:09:05,310 What are you doing right now? 90 00:09:05,310 --> 00:09:09,800 Me? I think I'm watching someone act. 91 00:09:14,300 --> 00:09:19,810 You're an actor, no doubt. Reality shows should have reality show characteristics. 92 00:09:19,810 --> 00:09:21,279 Don't you understand that an excess is just as bad as a deficient? 93 00:09:21,279 --> 00:09:22,369 What? 94 00:09:22,369 --> 00:09:24,769 Really listen, really see, and really feel. 95 00:09:24,769 --> 00:09:26,839 Since you have gotten this job, act accordingly. 96 00:09:26,839 --> 00:09:29,839 Since you are an NPC, you should act like one. 97 00:09:29,839 --> 00:09:32,909 Don't do sensational things to win the attention of the audience. 98 00:09:32,909 --> 00:09:36,590 It's useless to attract attention. Do you understand? 99 00:09:39,370 --> 00:09:40,830 What are you doing? 100 00:09:40,830 --> 00:09:43,629 I'm cleaning here. What does it have to do with you? 101 00:09:43,629 --> 00:09:46,999 When it comes to sensationalizing for audience attention, you surely do it more. 102 00:09:46,999 --> 00:09:49,829 Big Sis, if you want to work, just work diligently! 103 00:09:49,829 --> 00:09:52,679 Don't put your emotions into work. 104 00:09:52,679 --> 00:09:55,540 Be a little professional, all right? 105 00:09:55,540 --> 00:09:57,350 What's your problem? 106 00:10:04,110 --> 00:10:05,709 Am I mistaken? 107 00:10:05,710 --> 00:10:08,250 Is she not an NPC? 108 00:10:08,250 --> 00:10:10,180 There are no cameras here, right? 109 00:10:10,180 --> 00:10:12,830 [Shang Mei Building] 110 00:10:23,130 --> 00:10:25,000 Come in, please. 111 00:10:26,000 --> 00:10:27,199 Principal, you were looking for me? 112 00:10:27,200 --> 00:10:29,150 Yes, I was looking for you. 113 00:10:31,020 --> 00:10:32,180 [Principal's Office] 114 00:10:32,180 --> 00:10:33,029 What are you looking at? 115 00:10:33,030 --> 00:10:36,509 I am the principal, and the principal is me. Are you surprised? 116 00:10:36,509 --> 00:10:39,130 Why are you here? 117 00:10:39,130 --> 00:10:42,059 Surely you aren't thinking of filming me with this thing? 118 00:10:43,520 --> 00:10:47,499 I'm the principal here. Why can't I be here? 119 00:10:50,200 --> 00:10:51,589 Congratulations on your promotion. 120 00:10:51,590 --> 00:10:53,290 Welcome back. 121 00:10:53,290 --> 00:10:56,270 Is everything going smoothly? 122 00:10:56,270 --> 00:10:58,149 Yes, of course. 123 00:10:58,150 --> 00:11:01,180 Two old professions added together. 124 00:11:01,180 --> 00:11:03,200 By the way, Old An. 125 00:11:03,200 --> 00:11:06,869 The reason I'm here isn't because you used behind-the-scenes tactics to help me, right? 126 00:11:06,869 --> 00:11:09,400 Of course not. 127 00:11:09,400 --> 00:11:11,900 You have to believe in your own strength. 128 00:11:15,770 --> 00:11:19,930 So this is the situation. I figured that perhaps if I can get him back to the school, 129 00:11:19,930 --> 00:11:22,510 he can find his original goal. 130 00:11:22,519 --> 00:11:26,070 I have never doubted Xiang Dongnan's teaching abilities. 131 00:11:26,070 --> 00:11:28,429 After all, he was originally a teaching rookie back then. 132 00:11:28,429 --> 00:11:33,420 But if he wants to come back to teach at the school, he still has to go through the procedures. 133 00:11:33,420 --> 00:11:36,619 Keep in mind that I will definitely not go easy on him. 134 00:11:36,619 --> 00:11:39,879 Don't worry. I'm sure that he can do it. 135 00:11:39,879 --> 00:11:44,369 Thank you for directing him towards the correct path in life once again. 136 00:11:54,200 --> 00:11:55,680 All right. 137 00:11:55,680 --> 00:11:56,710 Let's do that. 138 00:11:56,710 --> 00:11:59,589 Okay, I won't talk to you now. Okay. 139 00:11:59,589 --> 00:12:01,859 Thank you for your hard work. Did you just get off the plane? 140 00:12:01,859 --> 00:12:04,509 - Yes. - Come, sit down. 141 00:12:09,400 --> 00:12:11,939 - Drink some water. - Thank you. 142 00:12:13,150 --> 00:12:19,550 I said long ago that you are a bottle of good wine. The longer you are stored, the more fragrant you are. 143 00:12:19,550 --> 00:12:23,469 Do you see? As soon as I opened the cork, the whole nation can smell it. 144 00:12:23,469 --> 00:12:26,770 Your schedule is extremely full lately, right? 145 00:12:26,770 --> 00:12:29,020 Make sure to pay attention to your health. 146 00:12:29,020 --> 00:12:34,029 I watched your variety show. You can call it p-p-perfect. 147 00:12:34,029 --> 00:12:35,109 Director Wei, you're too kind. 148 00:12:35,110 --> 00:12:39,629 Without your encouragement, I wouldn't have the motivation to make progress. 149 00:12:39,629 --> 00:12:41,730 Why do you say this? 150 00:12:41,730 --> 00:12:43,769 I've had high hopes for you for a long time. 151 00:12:43,769 --> 00:12:46,339 I just knew you were going to succeed. 152 00:12:46,339 --> 00:12:50,309 I'm here today to talk about the renewal of your contract. 153 00:12:50,309 --> 00:12:51,349 Let's get to the point. 154 00:12:51,350 --> 00:12:55,679 As long as you sign, we're open to discuss any conditions you have. 155 00:12:55,679 --> 00:13:00,429 Before, we had that unlucky Xiang Dongnan. Now, he's gone. 156 00:13:00,429 --> 00:13:02,029 Let's not talk about him. 157 00:13:02,030 --> 00:13:04,809 From now on, all of Lightyear Entertainment's 158 00:13:04,809 --> 00:13:10,919 resources must unconditionally be centered around you. 159 00:13:10,919 --> 00:13:13,039 I think this is also a good thing for you. 160 00:13:13,039 --> 00:13:15,399 We are all acquaintances. The team doesn't have to adjust much. 161 00:13:15,400 --> 00:13:17,859 You don't know, but there are all kinds of people out there. 162 00:13:17,859 --> 00:13:20,589 Let's strike while the iron is hot and attract a group of new fans. 163 00:13:20,589 --> 00:13:22,749 You should write a few new songs. 164 00:13:22,749 --> 00:13:25,939 Next year, let's open a world tour. 165 00:13:25,939 --> 00:13:28,839 Tell me, isn't it the best of both worlds? 166 00:13:28,840 --> 00:13:30,930 Everybody's happy. 167 00:13:30,930 --> 00:13:33,740 P-P-Perfect! 168 00:13:34,340 --> 00:13:38,660 Director Wei, I'm not a people who drops a benefactor as soon as his help is not required. 169 00:13:38,660 --> 00:13:41,689 Contract renewal will be an easy discussion. 170 00:13:54,410 --> 00:14:01,210 ♫ Every time without a fame ♫ 171 00:14:01,210 --> 00:14:08,070 ♫ Sing along, no one to pay ♫ 172 00:14:08,070 --> 00:14:14,670 ♫ Everyone heard her saying ♫ 173 00:14:14,670 --> 00:14:21,700 ♫ Music she loves, whatever you say, you say, you say ♫ 174 00:14:21,700 --> 00:14:26,120 ♫ Baby, baby ♫ 175 00:14:26,120 --> 00:14:28,430 Older sister. 176 00:14:30,240 --> 00:14:31,850 Sit down. 177 00:14:31,850 --> 00:14:37,680 ♫ Shimmering, shimmering, shimmering ♫ 178 00:14:37,680 --> 00:14:40,880 Tell me. What is it? 179 00:14:40,880 --> 00:14:43,069 I went to school today 180 00:14:43,069 --> 00:14:46,439 and cleaned up my station. I also went and took a look at the class. 181 00:14:46,440 --> 00:14:49,519 I also met Vice Principal Du Kai. 182 00:14:49,520 --> 00:14:52,270 He asked me, if the school needed it, 183 00:14:52,270 --> 00:14:56,140 would I like to be the head teacher of Class 8. 184 00:14:56,149 --> 00:14:58,439 Do you think I'm suitable? 185 00:14:58,440 --> 00:15:01,580 How did you reply to Vice Principal Du Kai? 186 00:15:01,580 --> 00:15:06,370 I said that as long as Class 8 needed me, I'd live up to that responsibility! 187 00:15:06,979 --> 00:15:08,860 Good. 188 00:15:08,860 --> 00:15:13,409 As for the results, that's what the school has to consider. 189 00:15:13,409 --> 00:15:16,319 I'm just afraid that I'm not capable enough. 190 00:15:16,320 --> 00:15:20,649 If I make unrealistic promises for myself and others, and then end up being unable to fulfill them, I'll disappoint everyone. 191 00:15:20,649 --> 00:15:23,649 You are a teacher now. If you're afraid of this and that, 192 00:15:23,649 --> 00:15:27,809 do you hope your students will be as timid as you and have no responsibility? 193 00:15:27,809 --> 00:15:29,710 That's not the case. 194 00:15:31,320 --> 00:15:34,590 I'm doing wrong. I... understand, Sister. 195 00:15:34,590 --> 00:15:40,360 Also, call me Director when you see me at school. There's no such thing as intimacy at work. 196 00:15:44,110 --> 00:15:45,149 For me? 197 00:15:45,150 --> 00:15:47,130 Take a look and see if you like it. 198 00:15:54,470 --> 00:15:57,389 I like it. Thank you, Sister. 199 00:15:58,590 --> 00:16:00,440 Thank you, Director. 200 00:16:01,540 --> 00:16:03,439 The question you corrected today, 201 00:16:03,440 --> 00:16:05,810 I will pay attention to it in the future. 202 00:16:22,180 --> 00:16:28,680 ♫ Weeds attack the city lands ♫ 203 00:16:28,680 --> 00:16:31,540 ♫ It covers the ground in the cold winter ♫ 204 00:16:31,540 --> 00:16:34,830 Focus. If you don't understand, leave it blank for now. 205 00:16:35,940 --> 00:16:38,739 ♫ The tall tree stares at the sky ♫ 206 00:16:38,739 --> 00:16:40,700 You're really that happy? 207 00:16:40,700 --> 00:16:43,239 I'm happier than just happy. 208 00:16:43,239 --> 00:16:47,379 Deskmate, did you know? Xiang Dongnan is our music teacher! 209 00:16:47,379 --> 00:16:50,749 Our music teacher is Xiang Dongnan! 210 00:16:50,749 --> 00:16:52,820 Isn't he the plagiarizing- 211 00:16:55,210 --> 00:16:57,269 the super singer Xiang Dongnan? 212 00:16:57,269 --> 00:17:00,230 Yes, that's him! 213 00:17:00,230 --> 00:17:02,150 I am so happy. 214 00:17:02,150 --> 00:17:05,309 I got exactly what I wanted. I'm at the peak of chasing my idol. 215 00:17:05,309 --> 00:17:07,779 Thanks to fate. Thanks to life. 216 00:17:07,779 --> 00:17:12,159 In every music class from today forward, I'll be 200% serious. 217 00:17:13,159 --> 00:17:17,829 I'm so afraid that you're going to say, "If a man in the morning hear the right way, he may die in the evening hear regret." (T/N: An old Confucian saying regarding morality) 218 00:17:17,829 --> 00:17:20,270 Don't be so hasty to say thank you. Do your homework quickly. 219 00:17:20,270 --> 00:17:23,610 Even Xiao Fanzi handed it in today. You're the last one to turn it in. 220 00:17:24,340 --> 00:17:28,940 Oh no, Beibei's going to scold me again tomorrow. 221 00:17:28,940 --> 00:17:31,170 Tomorrow is the weekend, isn't it? 222 00:17:32,790 --> 00:17:35,310 I'm so lucky. 223 00:17:40,900 --> 00:17:47,490 ♫ The tall tree stares at the sky ♫ 224 00:17:47,490 --> 00:17:54,190 ♫ The wind helps the leaf fulfill its dreams ♫ 225 00:18:07,160 --> 00:18:09,550 - Daughter. - Mom. 226 00:18:09,550 --> 00:18:13,779 Take a break. Here. Have some fruit. 227 00:18:13,779 --> 00:18:17,699 Mom, you don't have to prepare these for me. I can make it myself if I wanted to eat. 228 00:18:17,699 --> 00:18:20,469 I'll return those same words to you. 229 00:18:20,469 --> 00:18:23,649 If you get busy with your work, don't worry about me and your dad every day. 230 00:18:23,649 --> 00:18:26,010 We'll solve problems ourselves. 231 00:18:26,880 --> 00:18:28,469 Mom, what are you talking about? 232 00:18:28,470 --> 00:18:31,449 Shouldn't I worry about you? 233 00:18:31,449 --> 00:18:35,430 Look. Why should a young girl like you do 234 00:18:35,430 --> 00:18:37,159 chores every day? 235 00:18:37,160 --> 00:18:40,379 You're so busy today, yet you were still fighting to mop the floor and cook. 236 00:18:40,379 --> 00:18:41,999 No matter how I tried to talk to you, you wouldn't listen. 237 00:18:42,000 --> 00:18:46,300 If you keep acting like this, I'll kick you out of the house. 238 00:18:46,300 --> 00:18:49,069 Me and your father could then live in our own two-person world. 239 00:18:49,069 --> 00:18:52,460 Mom, am I your biological daughter? 240 00:18:52,460 --> 00:18:54,410 You are my biological child. 241 00:18:54,410 --> 00:18:56,719 But I gave birth to a baby, not a nanny. 242 00:18:56,719 --> 00:18:58,870 You cannot tell good from bad. 243 00:19:00,400 --> 00:19:02,240 Hurry and eat. 244 00:19:02,240 --> 00:19:07,199 By the way, how's the teacher apartment you applied for in the school? 245 00:19:07,199 --> 00:19:09,569 They said that last semester, a couple of them became available. 246 00:19:09,569 --> 00:19:13,119 Don't worry. I will leave the two of you to your two-person world. 247 00:19:13,119 --> 00:19:15,209 - I won't bother you. - Qi Qi. 248 00:19:16,190 --> 00:19:19,210 The mall gave this a discount, so I bought it for you. 249 00:19:19,210 --> 00:19:21,659 - How much was the discount? - 60% off. 250 00:19:21,659 --> 00:19:23,689 - 60% off. - I stood in line for a really long time to get it. 251 00:19:23,689 --> 00:19:25,479 - Have a look. - Let me tell you, this color suits you very well. 252 00:19:25,479 --> 00:19:26,769 - Right? - It really does suit her. 253 00:19:26,769 --> 00:19:28,620 It's beautiful. 254 00:19:28,620 --> 00:19:30,420 - Thank you, Dad. - No problem. 255 00:19:30,420 --> 00:19:33,330 She already has one. Why did you have to buy another one? 256 00:19:33,330 --> 00:19:35,209 You really can't wait to live in your own two-person world. 257 00:19:35,209 --> 00:19:38,329 I finally understand why my sister wanted to move out. 258 00:19:39,560 --> 00:19:41,709 Our daughter is studying. 259 00:19:41,710 --> 00:19:43,069 Don't distract her. 260 00:19:43,070 --> 00:19:45,719 - I'm out. - Come on, go out. 261 00:19:51,310 --> 00:19:53,589 Today is registration day of the secondary school affiliated with the normal university. (T/N: A normal university is one that specializes in training teachers) 262 00:19:53,589 --> 00:19:57,109 Although there was no curriculum today, I still went to Class 8 263 00:19:57,109 --> 00:19:59,309 to say hi to my lovely students. 264 00:19:59,310 --> 00:20:01,369 The secondary school affiliated to normal university is indeed a secondary school affiliated with the normal university. 265 00:20:01,369 --> 00:20:04,189 The children of Class 8 have great musical cultivation. 266 00:20:04,189 --> 00:20:07,579 I also saw Old An today. He is the principal now. 267 00:20:07,579 --> 00:20:11,929 Right, Old An was my boss from when I was a teacher. 268 00:20:11,929 --> 00:20:14,660 Now, he has become the principal. 269 00:20:14,660 --> 00:20:20,229 By the way, today, I also met that strange teacher who has the style of a previous century. 270 00:20:20,229 --> 00:20:23,839 I thought she was an actress arranged by the program group. 271 00:20:23,839 --> 00:20:25,660 I didn't expect that she wasn't. 272 00:20:25,660 --> 00:20:29,630 But she was all alone in that old lecture hall, muttering and muttering. 273 00:20:29,630 --> 00:20:31,839 She was reciting the Teacher Behavior Manual. 274 00:20:31,839 --> 00:20:36,400 She was in such a big old lecture hall cleaning alone. Don't you think she's so strange? 275 00:20:36,400 --> 00:20:38,250 Doesn't she want to steal the spotlight? 276 00:20:38,250 --> 00:20:41,299 She also had the smell of washing powder on her. 277 00:20:43,400 --> 00:20:45,309 In short, I'm very happy today. 278 00:20:45,310 --> 00:20:47,070 Thank you everyone. Good night. 279 00:20:47,070 --> 00:20:48,680 Cut the middle part. 280 00:20:49,640 --> 00:20:51,130 Are we done? 281 00:20:51,880 --> 00:20:53,350 Okay. 282 00:21:18,760 --> 00:21:26,899 Make Xiang Dongnan apologize! 283 00:21:27,640 --> 00:21:29,090 What are you doing? 284 00:21:29,090 --> 00:21:30,709 I'll give you 10 minutes to finish tidying up. 285 00:21:30,710 --> 00:21:32,729 Today is Saturday. We don't have class on weekends. 286 00:21:32,729 --> 00:21:34,970 Are you stupid? 287 00:21:43,950 --> 00:21:46,230 You begged me to wake you up early yesterday. 288 00:21:46,230 --> 00:21:50,429 You also said there was going to be a work arrangement meeting today. 289 00:21:50,429 --> 00:21:52,230 Did you forget? 290 00:21:52,230 --> 00:21:53,940 What time is it? 291 00:21:53,940 --> 00:21:55,370 Seven o'clock. 292 00:21:55,370 --> 00:21:58,159 Being a little late isn't going to be a big problem. 293 00:21:58,159 --> 00:22:02,619 Didn't Old Wei often say that being the last one there lifted your status? 294 00:22:02,619 --> 00:22:06,210 Mr. Xiang, tell me. 295 00:22:06,210 --> 00:22:09,529 Why would status matter at a school meeting? 296 00:22:10,830 --> 00:22:15,360 Besides, the teaching director at your school doesn't seem to be easy to get along with. 297 00:22:15,360 --> 00:22:17,589 Hurry up. Don't give them things to use against you. 298 00:22:17,590 --> 00:22:18,930 Who? 299 00:22:19,590 --> 00:22:21,790 Director Su? 300 00:22:21,790 --> 00:22:24,800 She's not too bad. Her attitude toward me is pretty good. 301 00:22:26,000 --> 00:22:27,159 Really? 302 00:22:27,160 --> 00:22:29,599 That's good. Hurry up. 303 00:22:32,830 --> 00:22:34,560 Cut out this part. 304 00:23:02,760 --> 00:23:04,330 I must move closer to my sister. [Head Teacher Manual] 305 00:23:04,330 --> 00:23:07,060 I must live up to her expectations of me. 306 00:23:08,830 --> 00:23:11,559 This is downright outrageous. Making so many people wait for him. 307 00:23:11,559 --> 00:23:13,799 I've said long ago that celebrities are unreliable. 308 00:23:13,800 --> 00:23:15,800 No more waiting. Start the meeting. 309 00:23:17,880 --> 00:23:19,800 There's three minutes left. 310 00:23:29,520 --> 00:23:31,499 Sorry. 311 00:23:31,499 --> 00:23:33,920 There was a bit of traffic on the road. I was delayed for a bit. 312 00:23:33,920 --> 00:23:35,610 Mr. Xiang. 313 00:23:37,040 --> 00:23:39,029 What time did we say the meeting would begin? 314 00:23:39,029 --> 00:23:40,799 You should know when the meeting begins. 315 00:23:40,799 --> 00:23:44,149 You're wasting everyone's time. 316 00:23:45,400 --> 00:23:48,940 Again, I'm sorry for being late. 317 00:23:48,940 --> 00:23:52,059 This teacher, instead of wasting time on me, 318 00:23:52,059 --> 00:23:54,080 isn't moving onto the topic of this meeting 319 00:23:54,080 --> 00:23:57,029 the priority? What do you think? 320 00:23:57,029 --> 00:23:58,799 Then let's go straight to the topic. 321 00:23:58,800 --> 00:24:01,080 Start the meeting. 322 00:24:01,080 --> 00:24:03,900 Mr. Xiang, don't be late next time. 323 00:24:06,950 --> 00:24:09,880 Take off your sunglasses when you're in a meeting. 324 00:24:24,400 --> 00:24:26,819 I was wondering why we were missing some homework. 325 00:24:26,819 --> 00:24:28,410 It turned out that the backyard was on fire. 326 00:24:28,410 --> 00:24:30,399 Zhuo Feifan, didn't you hand in your homework? 327 00:24:30,400 --> 00:24:32,010 Why did you take it back? 328 00:24:32,010 --> 00:24:33,349 I was missing some of it! 329 00:24:33,350 --> 00:24:36,060 Besides, the head teacher hasn't been decided yet. Who would you give it to? 330 00:24:36,060 --> 00:24:39,749 Yes, our head teacher for this term hasn't been decided yet. 331 00:24:39,749 --> 00:24:42,999 It's probably not decided but no one wants to take the job. 332 00:24:42,999 --> 00:24:44,830 Let's guess. 333 00:24:47,200 --> 00:24:48,279 I'll bet five packs of spicy strips 334 00:24:48,280 --> 00:24:50,279 that the head teacher must be Miss Su Qi. 335 00:24:50,280 --> 00:24:54,099 I vaguely feel that Miss Su Qi is very special. 336 00:24:54,099 --> 00:24:58,170 She has a strong ambition to take control of the class. 337 00:24:58,170 --> 00:24:59,550 No, no, no. 338 00:24:59,550 --> 00:25:01,430 - I heard Fei Te... - Fei Te Te Te Te. 339 00:25:01,430 --> 00:25:05,759 I heard Fei Something say that Mr. Chen was a famous mathematical genius. 340 00:25:05,759 --> 00:25:08,639 I bet ten packs of spicy sticks. The head teacher of our class must be him. 341 00:25:08,639 --> 00:25:11,739 Don't forget. Our class is music-featured. 342 00:25:11,739 --> 00:25:14,210 Deskmate, who do you think it would be? 343 00:25:14,210 --> 00:25:16,939 Emotionally speaking, I hope it's Mr. Chen. 344 00:25:16,939 --> 00:25:18,899 After all, he has his own little world. 345 00:25:18,899 --> 00:25:21,280 He definitely won't be willing to supervise us. 346 00:25:21,280 --> 00:25:24,899 But intellectually speaking, I think it's Xiang Dongnan. 347 00:25:25,880 --> 00:25:28,229 Continue talking nonsense then. Even with my eyes closed, I can imagine it. 348 00:25:28,229 --> 00:25:30,460 How could it be Xiang Dongnan? 349 00:25:30,950 --> 00:25:32,710 I bet on Xiao Fanzi. 350 00:25:32,710 --> 00:25:36,690 Agreed. Considering the temper of a celebrity, I don't think he'd want to be the head teacher. 351 00:25:36,760 --> 00:25:39,930 - Gezi, do you think I'm right? - Yes. 352 00:25:39,930 --> 00:25:42,430 As far as I know, the situations within the school 353 00:25:42,430 --> 00:25:44,960 aren't up to him to decide. 354 00:25:49,350 --> 00:25:50,610 That's true. 355 00:25:50,610 --> 00:25:52,350 - He? - Me? [Unbelievable] 356 00:25:53,350 --> 00:25:57,189 This semester, the head teacher of Class 8 is 357 00:25:57,950 --> 00:25:59,229 Mr. Xiang Dongnan. 358 00:25:59,230 --> 00:26:01,209 Director Su, why is it him? 359 00:26:01,209 --> 00:26:04,259 - What reason? - Yes, why is it me? What reason? 360 00:26:04,259 --> 00:26:07,649 Very good. You found a tacit understanding so soon. 361 00:26:07,649 --> 00:26:09,399 The school has its own considerations. 362 00:26:09,400 --> 00:26:12,089 If you have any dissatisfactions, you can take it up with the school. 363 00:26:12,089 --> 00:26:15,549 Director Su, I just want to know what the school standards are. 364 00:26:15,549 --> 00:26:18,929 What is the standard? I can't be the head teacher of a class. I know this very clearly. 365 00:26:18,929 --> 00:26:22,169 Since you know that, you should know what your flaws are. 366 00:26:22,169 --> 00:26:26,209 I hope you'll live up to everyone's expectation and not let us down. 367 00:26:39,920 --> 00:26:43,570 No way, you're too good. 368 00:26:43,570 --> 00:26:47,739 The name on the public head teacher forum was Xiang Dongnan. 369 00:26:47,739 --> 00:26:49,109 I said it. 370 00:26:49,110 --> 00:26:51,899 In our city, Xiang Dongnan is the only one who became 371 00:26:51,899 --> 00:26:54,159 a new music teacher in provincial music teaching. 372 00:26:54,160 --> 00:26:56,219 And still he used to work for Principal An. 373 00:26:56,219 --> 00:26:58,180 So it must have been him. 374 00:26:58,180 --> 00:26:59,710 Right, Beibei? 375 00:26:59,710 --> 00:27:01,189 Zhuo Feifan, you traitor! 376 00:27:01,190 --> 00:27:03,889 Just you wait! I will kill you! 377 00:27:03,889 --> 00:27:06,989 - No. - Traitor! Stop! 378 00:27:06,989 --> 00:27:09,279 Why? For what reason? 379 00:27:09,280 --> 00:27:12,039 How can someone like him be a class' head teacher? 380 00:27:13,070 --> 00:27:15,110 Why can't it be me? 381 00:27:16,470 --> 00:27:17,829 Why are you here? 382 00:27:17,830 --> 00:27:19,279 I happened to be passing by. 383 00:27:19,280 --> 00:27:21,459 Since you're passing by, why don't you go? 384 00:27:21,459 --> 00:27:23,160 It's none of your business. 385 00:27:24,110 --> 00:27:26,859 I just think that a person who speaks so much nonsense 386 00:27:26,859 --> 00:27:29,160 shouldn't be able to become a head class teacher. 387 00:27:32,160 --> 00:27:35,360 Sheng'er, pick up the children in Class 8. 388 00:27:35,360 --> 00:27:39,559 Since I promised them, just let me kindly show them around. 389 00:27:39,559 --> 00:27:41,879 - What did you just say? - What are you doing? 390 00:27:41,879 --> 00:27:44,170 Where are you taking my students? 391 00:27:44,170 --> 00:27:46,410 What does it have to do with you? 392 00:27:46,410 --> 00:27:47,950 Stop. 393 00:27:49,070 --> 00:27:50,610 Stop! 394 00:27:55,590 --> 00:27:57,680 This is so grand! 395 00:27:58,920 --> 00:28:02,160 Everyone is free to visit. Please don't take pictures. Thank you. 396 00:28:02,160 --> 00:28:03,900 This is huge. 397 00:28:06,000 --> 00:28:08,369 - Look, this place is very good. - Don't you charge a fee to enter this kind of place? 398 00:28:08,369 --> 00:28:11,060 - No, no. This. - Don't stop me. 399 00:28:11,060 --> 00:28:13,300 This... 400 00:28:13,300 --> 00:28:15,330 It's so big! 401 00:28:28,110 --> 00:28:31,160 Student, please put down the guitar. 402 00:28:31,160 --> 00:28:32,970 You can play other guitars. 403 00:28:32,970 --> 00:28:35,099 This guitar is your Mr. Xiang's baby. 404 00:28:35,099 --> 00:28:37,599 If it's broken, I'm going to get my pay docked. 405 00:28:37,599 --> 00:28:39,070 Thank you. 406 00:28:40,120 --> 00:28:44,010 [Ju Feng, 16 years old] [Class number: 3 | Top student in math and science | Talent: Playing guitar and singing] [Note: sudoku master, loves math class] 407 00:28:49,880 --> 00:28:53,800 [Li Simeng, 16 years old] [Class number: 5 | Liberal arts student | Talent: Drums] [Notes: loner, likes rock] 408 00:28:53,800 --> 00:28:56,700 Mr. Xiang really does what he says. 409 00:28:57,710 --> 00:29:02,539 I never thought I'd come to the Xiang Dongnan's home as a guest one day. 410 00:29:04,470 --> 00:29:05,469 He's not even here. 411 00:29:05,470 --> 00:29:08,739 You can only be considered a visitor, not a guest. 412 00:29:10,680 --> 00:29:12,030 I don't care. 413 00:29:12,030 --> 00:29:14,900 Even visiting can make me happy. 414 00:29:15,710 --> 00:29:18,389 This is my first time coming to a celebrity's house. 415 00:29:19,350 --> 00:29:21,430 Where's Feisi? 416 00:29:21,430 --> 00:29:24,180 I didn't see her from the beginning. Where is she? 417 00:29:24,180 --> 00:29:26,540 Her brother probably took her away again. 418 00:29:28,920 --> 00:29:30,159 Such a rare opportunity. 419 00:29:30,160 --> 00:29:35,059 Brother Feite is really something. Does he see our Feisi as a kindergartener? 420 00:29:35,059 --> 00:29:37,039 You don't have to feel sorry for Feisi. 421 00:29:37,040 --> 00:29:38,640 So boastful. 422 00:29:38,640 --> 00:29:41,430 There are all kinds of styles, yet it itself is no style. 423 00:29:41,430 --> 00:29:44,570 Desk mate, there are some things that aren't supposed to be observed with the eyes. 424 00:29:44,590 --> 00:29:47,070 You need to use your heart to feel them. 425 00:29:47,070 --> 00:29:48,919 Every corner of this room 426 00:29:48,920 --> 00:29:52,929 has the life traces and musical soul of Xiang Dongnan. 427 00:29:53,560 --> 00:29:55,850 Feel it with your heart. 428 00:30:00,560 --> 00:30:03,149 Fatty, come. 429 00:30:16,230 --> 00:30:18,289 Look at this award. There's no name on it. 430 00:30:18,289 --> 00:30:20,330 You can tell that he bought it. 431 00:30:20,330 --> 00:30:24,000 [Xu Anqi: Class 18, loves chasing celebrities, soprano | Liang Chen: Class 14, loves chasing celebrities, specialty is guzheng (Chinese instrument) | Jiang Jie: loves chasing celebrities offline and girl group dancing, mezzo-soprano] 432 00:30:25,230 --> 00:30:27,180 Impressive. 433 00:30:32,430 --> 00:30:36,149 Student, I just said no taking pictures here. 434 00:30:36,149 --> 00:30:36,999 I'm sorry. 435 00:30:37,000 --> 00:30:38,780 - Thank you. - I won't take photos. 436 00:30:56,470 --> 00:30:58,970 Are you hungry, Deskmate? 437 00:30:59,880 --> 00:31:02,749 He had guests come to visit the house but didn't even prepare any food. 438 00:31:02,749 --> 00:31:05,150 All celebrities are this stingy, right? 439 00:31:05,150 --> 00:31:08,649 Don't say that. That leaves a bad impression. 440 00:31:08,649 --> 00:31:10,719 I was pushed here before I got to eat dinner. 441 00:31:10,719 --> 00:31:13,399 Besides, aren't you hungry? 442 00:31:13,399 --> 00:31:14,519 Takeout will be here very soon. 443 00:31:14,520 --> 00:31:16,900 See? Here it comes. 444 00:31:22,500 --> 00:31:25,429 Miss Su, you really didn't have to come personally. 445 00:31:25,430 --> 00:31:27,069 If it weren't for the students, 446 00:31:27,070 --> 00:31:30,170 I don't want to go to your house at all. 447 00:31:30,170 --> 00:31:33,039 I am a public figure. Would I really kidnap them? 448 00:31:33,040 --> 00:31:34,999 I'm not ruling out that possibility. 449 00:31:35,000 --> 00:31:36,420 Up to you. 450 00:31:36,420 --> 00:31:42,399 Remember. Never expose my personal address. 451 00:31:42,399 --> 00:31:44,759 To avoid unnecessary trouble. 452 00:31:44,760 --> 00:31:49,789 Relax. I don't want to get involved in anything related to you. 453 00:31:52,430 --> 00:31:54,140 What are you doing? 454 00:32:00,230 --> 00:32:02,069 Move out? Now? 455 00:32:02,070 --> 00:32:03,540 Director Wei has commanded it. 456 00:32:03,540 --> 00:32:05,960 Xiang Dongnan is no longer an artist of Lightyear Entertainment 457 00:32:05,960 --> 00:32:08,430 so the company has the right to take back this studio. 458 00:32:08,430 --> 00:32:10,420 Please move out at once. 459 00:32:11,730 --> 00:32:14,069 Sorry. He's not here now. 460 00:32:14,070 --> 00:32:18,110 Please tell Director Wei to give us two more days. 461 00:32:18,110 --> 00:32:19,899 We will definitely move out of here. 462 00:32:19,899 --> 00:32:21,310 Impossible. 463 00:32:21,310 --> 00:32:23,959 Because a new artist will be moving in tomorrow. 464 00:32:23,959 --> 00:32:26,829 You have to move out tonight. 465 00:32:26,829 --> 00:32:28,700 How could this happen? 466 00:32:28,700 --> 00:32:30,180 Who will live there? 467 00:32:30,180 --> 00:32:33,399 You're putting us in too difficult of a position. 468 00:32:33,400 --> 00:32:35,469 Since you're also just doing as you were told, 469 00:32:35,470 --> 00:32:38,519 give me a moment. I'll call Director Wei. 470 00:32:48,090 --> 00:32:52,690 Did President Wei also instruct you to bring a camera to secretly take pictures? 471 00:32:54,680 --> 00:32:58,249 Remove everything of Xiang Dongnan's! 472 00:32:58,249 --> 00:32:59,399 What are you doing? 473 00:32:59,400 --> 00:33:01,350 Don't do it. 474 00:33:07,010 --> 00:33:08,210 This is a private studio. 475 00:33:08,210 --> 00:33:10,520 This is our teacher's studio! 476 00:33:11,640 --> 00:33:12,880 Stop! 477 00:33:12,880 --> 00:33:14,660 Wait for me. 478 00:33:15,920 --> 00:33:17,930 The seat belt is stuck. 479 00:33:18,680 --> 00:33:19,799 Who are you? 480 00:33:19,800 --> 00:33:21,410 It's none of her business. 481 00:33:21,410 --> 00:33:23,279 You are...? 482 00:33:23,280 --> 00:33:24,639 This is a private home. 483 00:33:24,640 --> 00:33:28,579 According to the law, you are likely to constitute the crime of trespassing. 484 00:33:28,579 --> 00:33:31,669 If convicted, you will be sentenced to no more than three years imprisonment or criminal detention. 485 00:33:31,710 --> 00:33:33,429 These are all minors. 486 00:33:33,430 --> 00:33:37,349 I advise you, whatever the situation is, it's better to settle it peacefully. 487 00:33:37,349 --> 00:33:39,249 I advise you to move out of the way. 488 00:33:39,249 --> 00:33:40,930 You don't have any business here. 489 00:33:40,930 --> 00:33:45,109 Don't think I won't dare to fight you just because you're a woman. 490 00:33:45,109 --> 00:33:48,039 Miss Su, you'd better get out of the way. 491 00:33:48,040 --> 00:33:50,180 It's too dangerous here. 492 00:33:50,180 --> 00:33:52,829 You're a grown man. Tall and strong. 493 00:33:52,829 --> 00:33:55,949 I'm afraid it's not appropriate to fight with a woman. 494 00:33:57,160 --> 00:33:59,350 Take good care of my students. 495 00:34:12,190 --> 00:34:13,470 It's over. We're doomed. 496 00:34:13,470 --> 00:34:16,849 I think I see someone on the opposite side of Bridge of Forgetfulness waving at me. (T/N: Bridge to the Underworld) 497 00:34:21,660 --> 00:34:23,759 I suggest you make an automatic payment system with the Bridge of Forgetfulness. 498 00:34:23,760 --> 00:34:26,330 You will be going to and from there many times in the future. 499 00:34:27,950 --> 00:34:31,370 Miss Su knows more than she's letting on. 500 00:34:31,370 --> 00:34:34,290 Luckily, she didn't get to become the class head teacher. 501 00:34:34,290 --> 00:34:36,120 Reasonable. 502 00:34:37,710 --> 00:34:40,209 End of the tour. Go home. 503 00:34:43,190 --> 00:34:45,750 Mr. Xiang. 504 00:35:29,150 --> 00:35:30,800 How is it? 505 00:36:01,180 --> 00:36:03,949 If a man wants be a teacher, he should correct himself first. 506 00:36:03,950 --> 00:36:06,700 Fighting. 507 00:36:20,190 --> 00:36:21,950 Son, can you see me? 508 00:36:21,950 --> 00:36:23,599 I'm in Mongolia. 509 00:36:23,600 --> 00:36:25,469 Look at my outfit. 510 00:36:25,470 --> 00:36:30,070 I just participated in the 80th birthday celebration of a resident here. 511 00:36:30,070 --> 00:36:32,469 When leaving, they insisted on gifting me a bottle of good wine. 512 00:36:32,470 --> 00:36:34,630 Look at this. 513 00:36:35,230 --> 00:36:37,489 Do you need anything? I'm very busy now. 514 00:36:37,489 --> 00:36:39,389 Are you busy writing songs? 515 00:36:39,390 --> 00:36:40,799 Or are you busy writing lessons? 516 00:36:40,800 --> 00:36:42,270 How did you know? 517 00:36:42,270 --> 00:36:44,280 You brat. 518 00:36:46,360 --> 00:36:49,360 Everyone should know by now. 519 00:36:49,360 --> 00:36:52,120 Son, you have to pay attention to your health. 520 00:36:52,120 --> 00:36:54,759 Being a teacher is not easier than being a singer. 521 00:36:54,760 --> 00:36:57,619 I got it. You too. I'm hanging up. 522 00:36:58,280 --> 00:37:00,400 Was this also arranged by the program group? 523 00:37:00,400 --> 00:37:03,390 No. So later, you have to be careful. 524 00:37:03,390 --> 00:37:05,819 Don't be noticed and affect the program. 525 00:37:07,470 --> 00:37:08,279 Got it. 526 00:37:08,280 --> 00:37:10,819 Calm down a little. There are classes inside. 527 00:37:23,820 --> 00:37:25,730 I'll find a way to deal with the irrelevant people. 528 00:37:25,730 --> 00:37:28,000 Remember to do well in keeping your job a secret. 529 00:37:28,000 --> 00:37:31,740 It's such a small matter. Look how nervous you are. 530 00:37:31,740 --> 00:37:34,970 Also, today is your last day in the villa. 531 00:37:34,970 --> 00:37:37,279 Wei Youcai is going to take the house back afterwards. 532 00:37:37,280 --> 00:37:40,209 Just take it back, I don't want it. 533 00:37:40,209 --> 00:37:41,359 I'll let you handle it. 534 00:37:41,360 --> 00:37:44,319 Help me find a bigger, more comfortable house. 535 00:37:45,230 --> 00:37:47,740 Why don't you move back to your old home? 536 00:37:47,740 --> 00:37:50,260 The house is empty anyway. 537 00:38:12,360 --> 00:38:13,660 There are so many passer-bys. 538 00:38:13,660 --> 00:38:15,559 Hasn't Xiang Dongnan's popularity expired? 539 00:38:15,560 --> 00:38:18,910 Did he hire these people? 540 00:38:18,910 --> 00:38:21,170 It's not that serious. 541 00:38:21,170 --> 00:38:24,899 Today is a great opportunity for all kinds of people in the We media industry to seize popularity. 542 00:38:24,899 --> 00:38:27,229 The popularity from here is pretty good. 543 00:38:27,230 --> 00:38:29,829 When it comes to the entertainment industry, you can't just look at it from the surface. 544 00:38:29,829 --> 00:38:32,079 What is undercurrent? 545 00:38:32,080 --> 00:38:34,039 It's all in the places you can't see. 546 00:38:34,039 --> 00:38:35,880 Places you can't see. 547 00:38:35,880 --> 00:38:37,740 We waited all afternoon, don't you know! 548 00:38:37,740 --> 00:38:39,189 They are so attentive. 549 00:38:39,190 --> 00:38:42,129 All of our first-hand information has depreciated in value! 550 00:38:42,900 --> 00:38:44,990 So annoying. 551 00:38:44,990 --> 00:38:48,630 That's right! We won't be able to sell our information anymore! 552 00:38:49,800 --> 00:38:50,999 Wait for me! 553 00:38:51,000 --> 00:38:54,229 Help me look. Has Mr. Xiang arrived yet? 554 00:38:54,229 --> 00:38:56,119 If he has a brain, he won't go through the front door. 555 00:38:56,119 --> 00:39:00,819 The school sports building has been undergoing renovations. There is an emergency route where workers can get in and out. 556 00:39:02,230 --> 00:39:03,820 That's good. 557 00:39:03,820 --> 00:39:05,570 Everything will work itself out. 558 00:39:05,570 --> 00:39:09,619 Besides, he's an adult. You don't need to worry. 559 00:39:09,619 --> 00:39:11,669 Let's go, let's go. Early-morning individual study is about to begin. 560 00:39:11,669 --> 00:39:13,150 Let's go. 561 00:39:16,430 --> 00:39:18,939 Come on or we will be late. 562 00:39:23,120 --> 00:39:33,280 Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com 563 00:39:33,280 --> 00:39:37,520 ''Not Compatible'' - Chen Xuedong 564 00:39:37,520 --> 00:39:40,550 ♫ It’s filling up, always filling up ♫ 565 00:39:40,550 --> 00:39:44,340 ♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫ 566 00:39:44,340 --> 00:39:47,920 ♫ It’s half inhibiting and sweet ♫ 567 00:39:47,920 --> 00:39:52,380 ♫ Exploring unique, new tastes ♫ 568 00:39:52,380 --> 00:39:55,560 ♫ Stirring, stirring nonstop ♫ 569 00:39:55,560 --> 00:39:59,110 ♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫ 570 00:39:59,110 --> 00:40:02,980 ♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫ 571 00:40:02,980 --> 00:40:07,410 ♫ Gossip can’t stop our love ♫ 572 00:40:07,410 --> 00:40:11,460 ♫ They say we aren’t compatible ♫ 573 00:40:11,460 --> 00:40:14,530 ♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫ 574 00:40:14,530 --> 00:40:20,130 ♫ That’s what makes the world beautiful ♫ 575 00:40:20,130 --> 00:40:23,650 ♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫ 576 00:40:23,650 --> 00:40:27,380 ♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫ 577 00:40:27,380 --> 00:40:31,130 ♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫ 578 00:40:31,130 --> 00:40:34,890 ♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫ 579 00:40:34,890 --> 00:40:38,570 ♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫ 580 00:40:38,570 --> 00:40:42,360 ♫ All my hardships are melting away ♫ 581 00:40:42,360 --> 00:40:46,100 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 582 00:40:46,100 --> 00:40:53,210 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 583 00:40:59,850 --> 00:41:02,960 ♫ Stirring, stirring nonstop ♫ 584 00:41:02,960 --> 00:41:06,670 ♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫ 585 00:41:06,670 --> 00:41:10,450 ♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫ 586 00:41:10,450 --> 00:41:14,640 ♫ Gossip can’t stop our love ♫ 587 00:41:14,640 --> 00:41:18,880 ♫ They say we aren’t compatible ♫ 588 00:41:18,880 --> 00:41:22,000 ♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫ 589 00:41:22,000 --> 00:41:27,330 ♫ That’s what makes the world beautiful ♫ 590 00:41:27,330 --> 00:41:31,060 ♫ Slowly become warm, milk goes well with tea ♫ 591 00:41:31,060 --> 00:41:34,890 ♫ All my hardships are melting away ♫ 592 00:41:34,890 --> 00:41:38,790 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 593 00:41:38,790 --> 00:41:46,050 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 594 00:41:46,050 --> 00:41:49,760 ♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫ 595 00:41:49,760 --> 00:41:53,530 ♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫ 596 00:41:53,530 --> 00:41:57,300 ♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫ 597 00:41:57,300 --> 00:42:01,050 ♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫ 598 00:42:01,050 --> 00:42:04,710 ♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫ 599 00:42:04,710 --> 00:42:08,560 ♫ All my hardships are melting away ♫ 600 00:42:08,560 --> 00:42:12,440 ♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫ 601 00:42:12,440 --> 00:42:19,710 ♫ I want to give you a perfect home ♫ 50586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.