Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,217 --> 00:00:12,554
BRIEF CROSSING
2
00:01:36,179 --> 00:01:37,722
Shit.
3
00:01:42,102 --> 00:01:43,687
Fuck.
4
00:01:45,438 --> 00:01:46,981
Shit.
5
00:01:54,823 --> 00:01:58,451
Your ID card's torn. And it has expired.
6
00:01:58,702 --> 00:02:02,080
-When was it issued? -1990.
7
00:02:02,205 --> 00:02:07,669
-It's their Iousy paper. -You should have it laminated.
8
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
Yeah, but....
9
00:02:13,550 --> 00:02:15,593
Am I okay?
10
00:02:16,428 --> 00:02:18,847
Yes, it's okay.
11
00:02:19,764 --> 00:02:21,558
Thanks.
12
00:03:08,229 --> 00:03:10,732
Ladies and gentlemen, the Captain and his crew
13
00:03:10,857 --> 00:03:14,778
welcome you aboard the Pride of Le Havre, bound for Portsmouth.
14
00:03:14,903 --> 00:03:19,532
The ship is ready to cast off. We'll soon be leaving port.
15
00:03:19,657 --> 00:03:23,995
Children should not run around or disturb other passengers,
16
00:03:24,120 --> 00:03:27,290
or use the elevators unaccompanied.
17
00:03:27,415 --> 00:03:31,961
We wish you a pleasant crossing. Thank you.
18
00:06:42,402 --> 00:06:44,195
Excuse me.
19
00:06:44,279 --> 00:06:45,864
Do you need a...?
20
00:13:49,954 --> 00:13:53,083
I speak French. We can stick to French if you want.
21
00:13:53,166 --> 00:13:59,130
I bought a packet with my friends, to show off.
22
00:14:00,215 --> 00:14:03,426
I never thought I'd get hooked.
23
00:14:18,858 --> 00:14:21,569
Anyway, at home everyone smokes.
24
00:14:22,195 --> 00:14:26,449
My mom smokes a couple with me at night. She enjoys it.
25
00:14:27,784 --> 00:14:30,370
-She enjoys it? Yes, she does.
26
00:14:30,495 --> 00:14:34,124
She's smoked like a chimney since she was 14.
27
00:14:35,041 --> 00:14:37,377
She never managed to quit.
28
00:14:40,630 --> 00:14:43,717
All my friends smoke.
29
00:14:45,135 --> 00:14:49,222
Those whose parents aren't cool smoke secretly.
30
00:14:49,305 --> 00:14:52,517
They say their parents are idiots.
31
00:14:52,642 --> 00:14:54,728
Your mother's cool?
32
00:14:54,853 --> 00:14:57,105
Yeah. Very cool.
33
00:14:59,607 --> 00:15:04,362
My dad chews her out because she gives me things.
34
00:15:04,654 --> 00:15:07,490
-What does your dad do? -He's a county auditor.
35
00:15:07,574 --> 00:15:13,121
He's not very cool, but it's okay. He's nice.
36
00:15:13,621 --> 00:15:18,126
But not as nice as my mom. She adores me.
37
00:15:18,668 --> 00:15:21,838
But one thing made her mad.
38
00:15:21,963 --> 00:15:25,800
When I dorked up the eighth grade. She didn't like that.
39
00:15:25,884 --> 00:15:27,510
-Dorked up? -Flunked.
40
00:15:27,635 --> 00:15:30,388
-Flunked. -I didn't study.
41
00:15:30,513 --> 00:15:34,225
In the last semester, I usually get down to it.
42
00:15:34,351 --> 00:15:38,688
This time, it slipped right by. I goofed off.
43
00:15:38,813 --> 00:15:40,398
Not very smart of you.
44
00:15:40,899 --> 00:15:44,486
Okay, but my teachers were all idiots.
45
00:15:44,611 --> 00:15:48,615
-They couldn't all be idiots. -They were.
46
00:15:48,698 --> 00:15:51,910
It's a dumb job anyway.
47
00:15:52,952 --> 00:15:55,705
-Hope you're not one. -No, I'm a photographer.
48
00:15:55,830 --> 00:15:58,541
To finish school and go right back there,
49
00:15:58,667 --> 00:16:01,920
to teach kids that very same crap....
50
00:16:02,045 --> 00:16:05,048
There are better things to do in life.
51
00:16:05,173 --> 00:16:07,258
And it's badly paid.
52
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
If all your teachers suck,
53
00:16:12,931 --> 00:16:14,516
who wants to study?
54
00:16:14,641 --> 00:16:17,227
Still, since you have to attend classes,
55
00:16:17,352 --> 00:16:19,646
why not give it a try?
56
00:16:19,771 --> 00:16:23,817
That's what my mom says, but I goofed off.
57
00:16:23,942 --> 00:16:27,362
So now I'm doing academic upgrading.
58
00:16:27,487 --> 00:16:31,741
Which is a real drag. But it serves me right.
59
00:16:34,619 --> 00:16:36,162
How old are you?
60
00:16:36,287 --> 00:16:38,081
18 years old.
61
00:16:39,624 --> 00:16:43,044
-18 years old? -Yeah.
62
00:16:47,674 --> 00:16:48,842
You don't want some?
63
00:16:48,967 --> 00:16:50,677
No, stops me from sleeping.
64
00:16:50,802 --> 00:16:53,013
Nothing stops me. I can drink 10 cups.
65
00:16:53,096 --> 00:16:56,683
My problem is waking up. That's always hard.
66
00:16:56,808 --> 00:16:59,644
Because life is boring.
67
00:16:59,769 --> 00:17:02,272
Interminable and boring.
68
00:17:03,732 --> 00:17:06,151
But it also goes by incredibly fast.
69
00:17:06,276 --> 00:17:11,656
You'll see, years go by like weeks, you get nothing done.
70
00:17:20,165 --> 00:17:24,294
The irony is: "How to earn a living, since we're losing time."
71
00:17:27,005 --> 00:17:29,215
I do nothing.
72
00:17:31,134 --> 00:17:34,512
What do you want to do? Got any idea?
73
00:17:34,888 --> 00:17:39,476
Aren't you amazed how adults finance cars, apartments,
74
00:17:39,559 --> 00:17:42,312
their weekend cottages?
75
00:17:42,979 --> 00:17:44,314
They cost a fortune.
76
00:17:44,439 --> 00:17:48,902
Where does the money come from? How do you earn it?
77
00:17:49,027 --> 00:17:51,404
Not with a job.
78
00:17:54,157 --> 00:17:59,120
Nor the career pamphlets they give you. There's no choice.
79
00:17:59,204 --> 00:18:00,372
There's just teacher,
80
00:18:01,623 --> 00:18:04,793
doctor, veterinarian, lawyer....
81
00:18:07,754 --> 00:18:11,174
That's what's frightening when you're young.
82
00:18:11,299 --> 00:18:13,635
You don't know what you'll do later,
83
00:18:13,718 --> 00:18:18,723
but they want to push you into something sooner and sooner.
84
00:18:18,848 --> 00:18:24,729
You try this and try that, so you're sure to get nowhere.
85
00:18:27,649 --> 00:18:30,151
But don't be frightened.
86
00:18:30,235 --> 00:18:34,656
It will happen all by itself as you get older.
87
00:18:46,710 --> 00:18:50,463
But you need to be confident, and not worry about the future.
88
00:18:50,588 --> 00:18:55,385
People make a big fuss about planning for the future.
89
00:18:56,261 --> 00:18:59,180
It just happens. It's like a gift.
90
00:19:02,559 --> 00:19:05,770
What you really need is grace.
91
00:19:07,313 --> 00:19:12,110
To be ready for it, like a tennis shot. You mustn't miss it.
92
00:19:13,611 --> 00:19:16,489
Why do grown-ups always clip your wings?
93
00:19:16,614 --> 00:19:18,950
Sometimes your future escapes you.
94
00:19:19,075 --> 00:19:24,247
We're all born in one piece, but people break us with their fears,
95
00:19:24,372 --> 00:19:29,044
their talk of security, full employment, of being reasonable.
96
00:19:31,129 --> 00:19:33,214
Don't you find life a bit horrible these days?
97
00:19:35,050 --> 00:19:39,554
But you must think seriously about what you want to do.
98
00:19:39,679 --> 00:19:44,684
A job that pays well, in a field where there's still room.
99
00:19:44,809 --> 00:19:47,103
No point in doing sociology or law.
100
00:19:47,228 --> 00:19:50,774
Later you'll weep when you get left behind.
101
00:19:51,274 --> 00:19:55,236
Today what matters is your appearance.
102
00:19:55,362 --> 00:19:57,822
That's all women over 30 worry about.
103
00:19:57,989 --> 00:19:59,032
Depends.
104
00:19:59,199 --> 00:20:03,620
Even men now are scared of losing out in their careers.
105
00:20:03,745 --> 00:20:06,247
The smart choice is plastic surgeon.
106
00:20:07,999 --> 00:20:12,420
All the old farts have their faces redone.
107
00:20:12,545 --> 00:20:14,422
Even if they're against it.
108
00:20:14,506 --> 00:20:17,384
I don't know. The day I need it--
109
00:20:17,467 --> 00:20:21,513
Everyone has their faces fixed sooner or later.
110
00:20:21,638 --> 00:20:25,934
And I'll be there, waiting for them.
111
00:20:27,268 --> 00:20:28,144
Thomas Seigner.
112
00:20:28,311 --> 00:20:32,565
I'll take 10 years off their faces, and grab all their savings!
113
00:20:32,691 --> 00:20:34,317
I'm kidding, but....
114
00:20:34,442 --> 00:20:38,363
You can earn plenty, and charge what you want.
115
00:20:38,446 --> 00:20:43,368
10 grand a throw. Two or three times a week.
116
00:20:43,451 --> 00:20:45,620
I can live with that.
117
00:20:47,038 --> 00:20:51,459
But I refuse to study till I'm 30. Not my style.
118
00:20:51,584 --> 00:20:53,962
Because you're very young.
119
00:20:54,087 --> 00:20:57,215
30 isn't old, it goes by very fast.
120
00:20:59,009 --> 00:21:01,261
Another coffee, Madame?
121
00:21:03,388 --> 00:21:06,349
You're right, we could booze it up.
122
00:21:06,474 --> 00:21:08,309
You want to hit the bars?
123
00:21:08,476 --> 00:21:11,813
Let's just say it's our one night on an ocean liner.
124
00:21:11,938 --> 00:21:14,524
It'd be a shame to hit the sack at 10 p.m.
125
00:21:14,691 --> 00:21:18,486
without a bit of romance.
126
00:21:26,703 --> 00:21:30,623
Can I ask for a favor? Something men hate to do.
127
00:21:30,707 --> 00:21:32,208
What do men hate to do?
128
00:21:32,375 --> 00:21:35,420
Everything! But most of all, errands.
129
00:21:36,212 --> 00:21:37,172
Shopping.
130
00:22:39,150 --> 00:22:43,613
-I thought I'd lost it. -This is not the time.
131
00:22:59,170 --> 00:23:02,090
That's incitement to alcoholism.
132
00:23:08,096 --> 00:23:10,473
Advise me. Is it all French wine?
133
00:23:10,557 --> 00:23:13,852
I don't know. I only drink Coke.
134
00:23:14,436 --> 00:23:16,479
They force us to buy their rotgut,
135
00:23:16,604 --> 00:23:21,317
because you can get two bottles of wine for a bottle of whisky.
136
00:23:21,443 --> 00:23:24,487
Mouton Cadet is very good.
137
00:23:27,032 --> 00:23:32,287
I'll take champagne. It's bubbly and has no taste. It's perfect.
138
00:23:50,764 --> 00:23:53,767
This is half of what I usually pay for it.
139
00:23:54,893 --> 00:23:57,937
You don't give a damn. It doesn't interest you.
140
00:23:58,021 --> 00:24:00,690
How about chocolate mints?
141
00:24:00,815 --> 00:24:03,151
-No, I'm fine. -It's a specialty.
142
00:24:03,276 --> 00:24:04,277
No, thanks.
143
00:24:04,402 --> 00:24:07,655
Orange marmalade. You can't find a good one in France.
144
00:24:56,746 --> 00:25:00,166
You don't have to explain anything to anyone.
145
00:25:55,388 --> 00:25:58,475
You must think I'm a nerd.
146
00:25:58,892 --> 00:26:02,103
No, 16 is almost 18.
147
00:26:02,187 --> 00:26:06,566
It's nerdy. Now I'll seem grotesque.
148
00:26:10,153 --> 00:26:13,782
There's no point in opening my mouth anymore.
149
00:27:00,704 --> 00:27:05,000
-I feel I'll ruin your evening. -No!
150
00:27:05,208 --> 00:27:08,253
Look, there's nothing but teens.
151
00:27:08,378 --> 00:27:10,463
That's no accident.
152
00:27:22,559 --> 00:27:25,061
Look behind me.
153
00:27:30,191 --> 00:27:32,861
That's even worse.
154
00:27:36,114 --> 00:27:38,408
I said the wrong thing?
155
00:27:39,325 --> 00:27:41,536
Unforgivable!
156
00:27:50,587 --> 00:27:55,091
I don't find them young. They're conformists.
157
00:27:55,216 --> 00:27:57,802
Can't you see? They're such yuppies.
158
00:27:57,927 --> 00:28:00,764
Even the girlfriend is just for show.
159
00:28:01,639 --> 00:28:03,933
They don't give a damn.
160
00:28:05,226 --> 00:28:09,564
But they need to be "with it," to have the right look.
161
00:28:16,363 --> 00:28:20,617
You heard their conversation? Pathetic!
162
00:28:34,255 --> 00:28:37,092
I'll go get myself a brandy.
163
00:29:19,175 --> 00:29:21,678
You shouldn't have.
164
00:29:21,803 --> 00:29:24,848
Don't, or I'll get angry.
165
00:29:24,973 --> 00:29:28,101
Next time it's on me.
166
00:29:45,577 --> 00:29:49,330
Once I've drunk my fix, I'll feel much better.
167
00:30:04,721 --> 00:30:08,058
You think I'm crazy because I drink?
168
00:30:10,060 --> 00:30:13,813
Young people want to age, and old people want to forget.
169
00:30:13,897 --> 00:30:16,399
To erase what they've been through.
170
00:30:16,524 --> 00:30:20,487
-I don't think you're old. -I am. That's why I drink.
171
00:30:20,612 --> 00:30:22,781
You don't drink that much.
172
00:30:24,032 --> 00:30:26,701
Two neat brandies isn't nothing.
173
00:30:29,871 --> 00:30:33,041
I'd like to see you. You'd be out cold.
174
00:30:33,166 --> 00:30:36,086
You'd be on the floor right away.
175
00:30:37,212 --> 00:30:40,090
Whereas I can take it.
176
00:30:40,298 --> 00:30:44,135
It's a bad sign. Now I can hold my liquor.
177
00:30:51,393 --> 00:30:53,353
A privilege of aging.
178
00:30:53,436 --> 00:30:54,854
You're not that old.
179
00:30:54,979 --> 00:30:59,317
"Not that old." Listen to him! He means: "Not that young."
180
00:31:10,954 --> 00:31:14,958
-Disillusion inevitably sets in. -Not always.
181
00:31:15,125 --> 00:31:17,210
Yes, always.
182
00:31:19,754 --> 00:31:22,841
But we don't know of anything better.
183
00:31:23,133 --> 00:31:27,679
The magic moment just lasts long enough for them to seduce us.
184
00:31:27,762 --> 00:31:31,725
We get to frolic in green pastures.
185
00:31:31,808 --> 00:31:34,019
It's miracle time.
186
00:31:36,021 --> 00:31:40,608
Then, we're led back to the stable like cows, to chew dry hay.
187
00:31:40,734 --> 00:31:43,028
It's over.
188
00:31:43,903 --> 00:31:47,240
We've been paired off, it's all over.
189
00:31:47,449 --> 00:31:49,117
That's a bit rough.
190
00:31:49,784 --> 00:31:52,287
But it's our fault too.
191
00:31:52,412 --> 00:31:55,999
Since we know men are all alike, we shouldn't get hooked.
192
00:31:56,124 --> 00:31:58,501
But women are like that.
193
00:31:59,294 --> 00:32:02,922
Too poetic, they have to believe in it.
194
00:32:05,342 --> 00:32:09,346
They don't realize they're just a lay. Then it's over.
195
00:32:09,471 --> 00:32:12,349
They're yesterday's news.
196
00:32:14,225 --> 00:32:17,687
It's true, aren't men like that?
197
00:32:19,147 --> 00:32:21,649
You're all like that.
198
00:32:22,942 --> 00:32:26,112
You're right. That's your strength.
199
00:32:36,956 --> 00:32:40,377
Being a couple is abominable, but you tell yourself
200
00:32:40,502 --> 00:32:44,130
it's better to stick it out than be alone.
201
00:32:50,261 --> 00:32:54,140
Marriage is better than being alone. A woman alone is awful.
202
00:32:54,224 --> 00:32:55,767
I don't know.
203
00:32:58,687 --> 00:33:01,147
I'm alone. I was an idiot.
204
00:33:02,023 --> 00:33:06,111
I couldn't fault my husband. He didn't even cheat on me.
205
00:33:06,194 --> 00:33:08,279
It was even worse.
206
00:33:08,405 --> 00:33:11,157
He totally lost interest in me.
207
00:33:11,241 --> 00:33:15,453
I was a log, a chair, something you sit on.
208
00:33:15,578 --> 00:33:19,666
Is it normal to treat a person like an object?
209
00:33:23,795 --> 00:33:25,922
Is it bearable?
210
00:33:28,049 --> 00:33:28,049
Should I have stayed? What do you think?
211
00:33:37,142 --> 00:33:40,145
I know, I should have stayed.
212
00:33:40,228 --> 00:33:44,107
But it was like a heavy cloak that stifled me.
213
00:33:47,694 --> 00:33:51,740
When the eyes of someone you love only light up
214
00:33:55,452 --> 00:34:00,790
when he looks at someone else, and he hardly sees you anymore,
215
00:34:00,915 --> 00:34:06,254
or his look becomes terrifyingly opaque, hard and ugly,
216
00:34:06,379 --> 00:34:09,382
so he can ignore you.
217
00:34:14,971 --> 00:34:18,683
Women are millstones around their necks.
218
00:34:19,434 --> 00:34:23,146
Men don't want to be saddled with us!
219
00:34:27,817 --> 00:34:29,611
It's unfair.
220
00:34:39,954 --> 00:34:43,333
Yet they still care for us. After they've wrecked us,
221
00:34:43,458 --> 00:34:46,670
they don't expect us to leave.
222
00:34:46,795 --> 00:34:49,381
I got that bastard!
223
00:34:53,385 --> 00:34:56,429
He can't get over it. It will take him awhile!
224
00:34:56,513 --> 00:34:59,182
I was the one who left.
225
00:35:00,058 --> 00:35:04,145
But I'm not the leaving type.
226
00:35:07,524 --> 00:35:10,527
I dumped my husband yesterday.
227
00:35:16,282 --> 00:35:19,536
Which means I should've done it sooner.
228
00:35:20,328 --> 00:35:23,373
Do you realize I wasted eight years of my life,
229
00:35:23,456 --> 00:35:26,835
with someone who couldn't look at me after three months?
230
00:35:26,960 --> 00:35:31,047
What do we want? Why do we do it?
231
00:35:37,012 --> 00:35:40,015
And we didn't even have a child.
232
00:35:40,765 --> 00:35:43,685
He always took precautions.
233
00:35:43,852 --> 00:35:47,814
A man who loves a woman doesn't take precautions.
234
00:35:50,108 --> 00:35:54,195
You know what that means? Isn't it sordid?
235
00:35:57,699 --> 00:36:00,910
But it's not your problem. You're young.
236
00:36:01,036 --> 00:36:03,496
Maybe you'll have a nicer life.
237
00:36:05,957 --> 00:36:09,461
It has to change. It better!
238
00:36:20,555 --> 00:36:23,600
-Want another coke? -No, I'm fine.
239
00:36:23,808 --> 00:36:26,770
I need a drink. It's my first night as a bachelor.
240
00:36:26,936 --> 00:36:29,105
No, I'll go get it.
241
00:36:29,230 --> 00:36:31,232
No, let me.
242
00:37:27,664 --> 00:37:30,709
We're out at sea. We're beyond the law.
243
00:37:30,792 --> 00:37:32,961
That's true.
244
00:37:36,423 --> 00:37:38,717
To your studies.
245
00:37:38,842 --> 00:37:42,137
-No. To your love life. -I'm not proud of it.
246
00:37:42,262 --> 00:37:44,723
He didn't deserve you, that's all.
247
00:37:44,806 --> 00:37:46,057
Who?
248
00:37:46,182 --> 00:37:49,728
Your husband. He must be a jerk.
249
00:37:49,811 --> 00:37:52,439
It's not that simple.
250
00:38:08,413 --> 00:38:11,708
Maybe they're simple and we're complex.
251
00:38:32,145 --> 00:38:36,232
Shit, not a boring magic act!
252
00:41:07,175 --> 00:41:09,552
You haven't satisfied the guy.
253
00:41:09,678 --> 00:41:12,597
So to prove you don't exist and are invasive,
254
00:41:12,681 --> 00:41:15,684
he makes you disappear.
255
00:41:51,177 --> 00:41:54,222
He sticks swords through your body.
256
00:41:54,347 --> 00:41:57,976
It's a true parable.
257
00:41:59,352 --> 00:42:02,480
Nothing is truer than parables.
258
00:43:13,176 --> 00:43:16,346
He bows, is applauded, and struts like a peacock.
259
00:43:16,471 --> 00:43:18,723
He's proud as a peacock.
260
00:43:35,782 --> 00:43:39,619
They're definitely stronger than us.
261
00:43:44,416 --> 00:43:48,420
He doesn't care if she's crammed into a box,
262
00:43:48,545 --> 00:43:52,382
almost choking, or if she does all the dirty work.
263
00:43:56,594 --> 00:43:59,848
The man is untouched. He's superb!
264
00:44:02,058 --> 00:44:06,521
Women get mutilated by life because they're more generous than men.
265
00:44:10,358 --> 00:44:13,903
And contrary to belief, they age better.
266
00:44:14,154 --> 00:44:16,322
You want to be a plastic surgeon.
267
00:44:16,448 --> 00:44:21,745
Women never grow bald, paunchy, and vain at 40, right?
268
00:44:29,127 --> 00:44:34,466
What preserves you is your youth. You're still protected.
269
00:44:37,886 --> 00:44:41,765
But watch out, it doesn't last forever.
270
00:44:42,974 --> 00:44:46,394
Although you've got a fine head of hair.
271
00:44:46,770 --> 00:44:51,149
You have nice hair. That's a good point.
272
00:44:53,818 --> 00:44:59,157
Careful, you can lose it at 25. It can go very fast.
273
00:44:59,282 --> 00:44:59,282
No more hair, just pink skin, like the cheeks of your butt.
274
00:45:04,913 --> 00:45:06,998
It changes everything.
275
00:45:07,123 --> 00:45:09,501
But your skull is round.
276
00:45:09,584 --> 00:45:12,837
It's a good base. It wouldn't be an eyesore.
277
00:45:13,588 --> 00:45:17,175
But that'd really freak me out.
278
00:45:17,342 --> 00:45:21,554
Don't worry, you can go bald and still look fine.
279
00:45:24,808 --> 00:45:28,728
But you must escape from the male prerogative.
280
00:45:29,813 --> 00:45:32,816
From all their flaunting and arrogance.
281
00:45:32,941 --> 00:45:36,277
So that you exist. They don't exist, poor things.
282
00:45:36,403 --> 00:45:41,908
It's because they can't reproduce, that's their problem.
283
00:45:42,283 --> 00:45:43,868
So...
284
00:45:45,078 --> 00:45:49,541
they invent things to put women down,
285
00:45:49,624 --> 00:45:52,919
and delude themselves they have power.
286
00:45:58,174 --> 00:46:01,678
Bureaucrat. There's a typical male occupation.
287
00:46:01,803 --> 00:46:05,140
You'll notice it produces nothing.
288
00:46:05,640 --> 00:46:07,892
No bounties.
289
00:46:10,895 --> 00:46:13,565
A tiny bit of power.
290
00:46:14,357 --> 00:46:19,237
Like a premature ejaculation, or a pot belly,
291
00:46:19,362 --> 00:46:22,949
or a smirk on pudgy face.
292
00:46:23,074 --> 00:46:26,036
You think all men are like that?
293
00:46:28,705 --> 00:46:30,999
All the ones you meet, yes.
294
00:46:32,584 --> 00:46:35,337
At least, all those I met.
295
00:46:38,673 --> 00:46:41,926
When you add it up, they're all the same.
296
00:46:43,011 --> 00:46:46,765
Only strangers are of interest.
297
00:46:47,891 --> 00:46:51,478
I think you picked the wrong men to do....
298
00:46:51,561 --> 00:46:52,854
To do what?
299
00:46:55,857 --> 00:46:57,776
Nothing.
300
00:47:02,489 --> 00:47:04,032
Come and dance.
301
00:47:04,240 --> 00:47:07,702
-I've outgrown it. -Don't let me down.
302
00:48:18,606 --> 00:48:20,900
I fell in love.
303
00:48:21,192 --> 00:48:23,737
I fall. That means I lower myself.
304
00:48:29,325 --> 00:48:33,997
That's redundant, since it has to do with men.
305
00:48:38,501 --> 00:48:41,212
Aren't there any good ones?
306
00:48:43,840 --> 00:48:46,426
Maybe very young ones.
307
00:48:46,509 --> 00:48:49,804
Who still have some poetry, like girls.
308
00:48:51,222 --> 00:48:54,351
Lips like ripe fruits.
309
00:48:57,604 --> 00:49:01,483
I have to get into that. It's not really my thing.
310
00:49:01,816 --> 00:49:06,154
My taste runs more to brawny furniture-movers, beasts....
311
00:49:09,616 --> 00:49:12,702
At least that's what I claim.
312
00:49:13,536 --> 00:49:16,498
But I always wind up with the opposite.
313
00:49:29,886 --> 00:49:33,390
I'm not into boys young enough to be my son.
314
00:49:33,473 --> 00:49:35,684
I don't see why not.
315
00:49:38,103 --> 00:49:40,730
I know, it's stupid.
316
00:49:40,814 --> 00:49:43,191
I should let myself go.
317
00:49:43,316 --> 00:49:46,027
That would be easy and lovely.
318
00:49:46,152 --> 00:49:50,532
I can't fall in love with someone who can't hurt me.
319
00:49:50,657 --> 00:49:54,077
That'd be lovely. I must be a masochist.
320
00:49:54,244 --> 00:49:55,704
You don't like nice men?
321
00:49:55,829 --> 00:49:59,582
Not as a rule. I like those who hurt me.
322
00:50:00,125 --> 00:50:02,669
It's what makes it spicy!
323
00:50:02,794 --> 00:50:07,257
I don't understand you. I love tenderness.
324
00:50:07,382 --> 00:50:10,135
To hold someone and be held, to caress.
325
00:50:10,260 --> 00:50:14,389
Caresses. How awful. They're useless.
326
00:50:15,724 --> 00:50:18,518
They don't make you climb walls.
327
00:50:20,228 --> 00:50:24,190
You might as well be alone. Being alone beats bad company.
328
00:50:24,274 --> 00:50:27,360
You've never had a gentle relationship?
329
00:50:27,444 --> 00:50:31,114
Yes, I have. But they were mistakes.
330
00:50:31,239 --> 00:50:35,869
You're a tough woman. I thought you were gentle.
331
00:50:35,994 --> 00:50:37,620
That was my first impression.
332
00:50:37,704 --> 00:50:41,458
I wanted to meet you, to take you in my arms.
333
00:50:41,583 --> 00:50:45,795
-So men make mistakes too. -You're tough.
334
00:50:45,920 --> 00:50:49,257
You make fun of me because I love you.
335
00:50:49,382 --> 00:50:51,009
But one day I'll be older,
336
00:50:51,176 --> 00:50:54,804
and you'll be really old! And you'll be all alone!
337
00:52:07,043 --> 00:52:08,586
I'm sorry.
338
00:52:09,838 --> 00:52:11,381
That's okay.
339
00:52:24,269 --> 00:52:25,770
I'm afraid of water.
340
00:52:25,895 --> 00:52:28,690
When it's black, it attracts me and I fall in.
341
00:52:37,073 --> 00:52:40,035
As a kid, I stared at goldfish in a pond,
342
00:52:40,160 --> 00:52:42,829
and I always fell in.
343
00:52:44,122 --> 00:52:46,583
Be careful, I won't fish you out.
344
00:52:51,963 --> 00:52:53,423
You won't fish me out?
345
00:52:53,548 --> 00:52:57,552
I wouldn't have a chance. I don't want to die for nothing.
346
00:52:58,470 --> 00:53:00,221
You dare say that!
347
00:53:00,347 --> 00:53:03,058
It's true, the water's icy.
348
00:53:03,600 --> 00:53:05,352
It's dark.
349
00:53:07,062 --> 00:53:10,690
We wouldn't survive for 10 minutes.
350
00:53:13,109 --> 00:53:16,279
I'm brave but not stupid.
351
00:53:27,374 --> 00:53:32,295
It's okay. I don't want a course in lifesaving.
352
00:53:34,589 --> 00:53:36,841
I want you to be romantic.
353
00:53:42,263 --> 00:53:44,099
I want to sleep with you.
354
00:53:44,182 --> 00:53:46,017
How romantic!
355
00:53:46,101 --> 00:53:50,021
You think if one says that to a woman, it works?
356
00:53:51,940 --> 00:53:54,818
I'm sorry for my raw talk.
357
00:53:56,528 --> 00:54:00,990
I don't know how to act with you.
358
00:54:19,050 --> 00:54:23,638
Women like raw talk, contrary to popular belief.
359
00:54:24,055 --> 00:54:26,933
They don't like it pre-cooked.
360
00:54:42,949 --> 00:54:45,035
What are you looking at?
361
00:54:49,122 --> 00:54:50,457
Nothing.
362
00:54:50,582 --> 00:54:52,709
I'm waiting.
363
00:55:03,386 --> 00:55:08,433
You must learn that men have to make the first move.
364
00:55:08,558 --> 00:55:10,977
It's not up to women to help them.
365
00:55:11,061 --> 00:55:14,356
It's actually exciting to disconcert them
366
00:55:14,439 --> 00:55:17,192
and watch them counterattack.
367
00:55:35,502 --> 00:55:37,504
Shall we go?
368
00:55:37,754 --> 00:55:40,590
To your place? You got a cabin?
369
00:56:17,293 --> 00:56:20,714
It's the dreaded moment, to move on to serious matters.
370
00:56:20,839 --> 00:56:24,092
Let's go to my cabin, since I have one.
371
00:56:28,221 --> 00:56:32,058
We'll have peace. No one will disturb us there.
372
00:56:32,183 --> 00:56:33,768
But there's one snag.
373
00:56:33,893 --> 00:56:40,150
We may spoil something lovely, and not want to start up again.
374
00:56:58,793 --> 00:57:03,381
Shouldn't we stop now, and have a pleasant memory?
375
00:57:17,771 --> 00:57:22,150
-Great, there's even a porthole. -Yes. I have a porthole.
376
00:57:31,159 --> 00:57:34,996
Even in luxury cabins there's no double bed.
377
00:58:23,962 --> 00:58:26,381
Maybe it wasn't a good idea to come here.
378
00:58:26,506 --> 00:58:28,466
Don't say that.
379
01:00:14,739 --> 01:00:19,202
I'm a bitch. I can't help things along.
380
01:00:23,957 --> 01:00:26,793
I feel very shy.
381
01:00:29,421 --> 01:00:32,507
How can I be that way at my age?
382
01:00:35,802 --> 01:00:39,514
I can't face cheating on my husband.
383
01:00:39,597 --> 01:00:41,349
That's over.
384
01:00:50,150 --> 01:00:52,986
Have you ever been in love?
385
01:00:53,111 --> 01:00:54,779
Yes.
386
01:00:56,823 --> 01:00:59,409
But I've never consummated it.
387
01:01:02,829 --> 01:01:07,125
I can't actually do it. I'm blocked.
388
01:01:10,420 --> 01:01:13,590
-How long have you been apart? -Three months.
389
01:01:13,715 --> 01:01:17,719
We were together eight years. That's a long time.
390
01:01:18,178 --> 01:01:21,139
-I bet it doesn't bother him. -Think so?
391
01:01:21,264 --> 01:01:22,807
Three months....
392
01:01:22,932 --> 01:01:26,978
-Think he's already cheating on me? -Probably.
393
01:01:27,062 --> 01:01:29,272
The bastard.
394
01:01:29,564 --> 01:01:32,442
You're all bastards.
395
01:01:39,532 --> 01:01:41,868
That's all you think about.
396
01:01:41,951 --> 01:01:46,623
There's no love, just ploys to bed us. And women are so dumb.
397
01:01:46,748 --> 01:01:50,001
We think you mean what you say. We dream.
398
01:01:50,085 --> 01:01:55,840
All bastards, who think of us as so much flesh.
399
01:02:05,183 --> 01:02:08,311
I was dying to see your breasts.
400
01:02:08,436 --> 01:02:10,563
I love breasts.
401
01:03:01,614 --> 01:03:03,408
Slowly!
402
01:03:36,691 --> 01:03:39,277
Don't rush like all the others.
403
01:03:40,362 --> 01:03:41,863
Slowly!
404
01:03:41,946 --> 01:03:43,448
Want to know something?
405
01:03:43,573 --> 01:03:48,078
What women love is motionless rhythm.
406
01:03:48,203 --> 01:03:52,999
It's an inner vibration.
407
01:04:51,683 --> 01:04:54,269
I love your skin. It's soft.
408
01:04:57,105 --> 01:04:59,858
You're so gentle.
409
01:05:00,275 --> 01:05:02,819
You're as soft as a baby.
410
01:05:02,902 --> 01:05:05,697
It's outrageous to be so young.
411
01:05:07,032 --> 01:05:09,492
-You look like you're 16. -Really?
412
01:05:09,617 --> 01:05:11,619
Yeah.
413
01:05:11,703 --> 01:05:14,372
There's something so young about you.
414
01:05:14,456 --> 01:05:16,458
But I've got crow's feet. Want to see them?
415
01:05:16,541 --> 01:05:21,129
It doesn't matter. your whole look is young.
416
01:05:22,547 --> 01:05:26,343
Because my mind is very young.
417
01:06:06,049 --> 01:06:09,469
-Stay! -No, I'm too hot.
418
01:06:57,976 --> 01:07:00,395
-Want one? -No.
419
01:07:08,361 --> 01:07:10,697
What's your life like? Lots of girlfriends?
420
01:07:10,822 --> 01:07:14,075
Everything's different for my generation.
421
01:07:15,702 --> 01:07:21,082
-Doesn't seem so to me. -We don't have steady girlfriends.
422
01:07:21,166 --> 01:07:24,044
No more tragedies or crises.
423
01:07:26,921 --> 01:07:31,092
-No tragedies or crises. -No tragedies.
424
01:07:32,260 --> 01:07:33,720
How awful!
425
01:07:33,845 --> 01:07:37,640
-So how do you fall in love? -I knew you wouldn't understand.
426
01:07:37,724 --> 01:07:40,477
It's not like before. It's more relaxed.
427
01:07:40,602 --> 01:07:42,937
You can date a girl,
428
01:07:43,063 --> 01:07:46,524
and while she's away, you can even date her best friend.
429
01:07:46,649 --> 01:07:50,153
Later you can re-date her, no problem.
430
01:07:50,278 --> 01:07:53,698
"Date," "re-date." What language.
431
01:08:46,167 --> 01:08:49,587
Turn off the music. It's unbearable.
432
01:08:52,382 --> 01:08:56,845
Not a chance. You'll fall asleep again.
433
01:08:59,556 --> 01:09:03,393
Someone wants to say hello. Give me 10 minutes.
434
01:09:10,442 --> 01:09:13,486
There are no two ways with men.
435
01:09:13,611 --> 01:09:16,448
It's morning glory or back to sleep.
436
01:09:16,531 --> 01:09:20,785
Which is the same thing. It's inhuman.
437
01:09:20,910 --> 01:09:24,998
I don't like it when you generalize about men.
438
01:09:25,123 --> 01:09:28,668
-I like you gentle. -I'm not gentle.
439
01:09:28,752 --> 01:09:33,173
But I'm too gentle for you. You only like bad guys.
440
01:09:33,298 --> 01:09:36,343
-Not true. -lt is!
441
01:10:36,277 --> 01:10:39,989
You dry yourself at a snail's pace.
442
01:10:50,959 --> 01:10:50,959
Only men are that slow. You're all holeless!
443
01:10:55,088 --> 01:10:57,841
Stop saying "You're all...." I feel I'm not me.
444
01:10:57,924 --> 01:11:01,177
Hurry, don't be like the others.
445
01:11:01,261 --> 01:11:03,430
I'm not the others.
446
01:11:03,555 --> 01:11:07,058
True, you're much more charming than they are.
447
01:11:11,104 --> 01:11:13,189
Let's take a picture together.
448
01:11:13,314 --> 01:11:15,316
Not a chance.
449
01:11:26,536 --> 01:11:28,079
Get closer.
450
01:11:33,209 --> 01:11:35,545
Smile, please.
451
01:11:39,341 --> 01:11:41,092
Perfect.
452
01:11:50,143 --> 01:11:52,145
Here.
453
01:11:52,228 --> 01:11:54,272
Thanks.
454
01:11:57,567 --> 01:11:59,444
We look good.
455
01:12:12,707 --> 01:12:15,335
Write something nice on it.
456
01:13:22,652 --> 01:13:24,612
No, let me pay.
457
01:13:24,738 --> 01:13:26,531
-You sure? -Yes.
458
01:13:26,656 --> 01:13:28,700
-Really? -Yes.
459
01:14:25,715 --> 01:14:29,386
Ladies and gentlemen, we're now entering
460
01:14:29,594 --> 01:14:32,931
the port of Portsmouth and will disembark in 40 minutes,
461
01:14:34,265 --> 01:14:38,853
at 5.30 a.m. British time, and 6.30 a.m. French time.
462
01:15:05,714 --> 01:15:08,091
Looks like it made you hungry.
463
01:15:26,693 --> 01:15:28,653
We're arriving.
464
01:15:30,864 --> 01:15:33,033
We've got time.
465
01:15:37,787 --> 01:15:40,665
Are you in a hurry for us to part?
466
01:15:45,295 --> 01:15:50,342
Ladies and gentlemen, cars will disembark....
467
01:15:50,467 --> 01:15:52,427
Don't listen to them.
468
01:15:54,012 --> 01:15:56,431
Passengers with cars on deck five and six
469
01:15:56,514 --> 01:15:59,517
will be called ten minutes later,
470
01:15:59,601 --> 01:16:03,563
once the lower decks are cleared.
471
01:16:03,688 --> 01:16:06,608
We thank you for traveling on the Pride Le Havre,
472
01:16:06,691 --> 01:16:10,445
and hope you had a pleasant crossing.
473
01:16:29,255 --> 01:16:30,757
Leave it.
474
01:16:31,508 --> 01:16:36,137
You should go get your bag. Do you have one?
475
01:16:36,262 --> 01:16:38,139
-Yes or no? -Yes.
476
01:16:38,223 --> 01:16:41,059
Hurry. Don't dawdle.
477
01:16:54,155 --> 01:16:57,701
You think you're making things easy for me?
478
01:17:31,818 --> 01:17:41,035
Swear you'll wait!
479
00:00:09,217 --> 00:00:12,554
BRlEF CROSSlNG
480
00:01:36,179 --> 00:01:37,722
Shit.
481
00:01:42,102 --> 00:01:43,687
Fuck.
482
00:01:45,438 --> 00:01:46,981
Shit.
483
00:01:54,823 --> 00:01:58,451
Your lD card's torn. And it has expired.
484
00:01:58,702 --> 00:02:02,080
-When was it issued? -1990.
485
00:02:02,205 --> 00:02:07,669
-It's their lousy paper. -You should have it laminated.
486
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
Yeah, but....
487
00:02:13,550 --> 00:02:15,593
Am I okay?
488
00:02:16,428 --> 00:02:18,847
Yes, it's okay.
489
00:02:19,764 --> 00:02:21,558
Thanks.
490
00:03:08,229 --> 00:03:10,732
Ladies and gentlemen, the Captain and his crew
491
00:03:10,857 --> 00:03:14,778
welcome you aboard the Pride of Le Havre, bound for Portsmouth.
492
00:03:14,903 --> 00:03:19,532
The ship is ready to cast off. We'll soon be leaving port.
493
00:03:19,657 --> 00:03:23,995
Children should not run around or disturb other passengers,
494
00:03:24,120 --> 00:03:27,290
or use the elevators unaccompanied.
495
00:03:27,415 --> 00:03:31,961
We wish you a pleasant crossing. Thank you.
496
00:06:42,402 --> 00:06:44,195
Excuse me.
497
00:06:44,279 --> 00:06:45,864
Do you need a...?
498
00:13:49,954 --> 00:13:53,083
I speak French. We can stick to French if you want.
499
00:13:53,166 --> 00:13:59,130
I bought a packet with my friends, to show off.
500
00:14:00,215 --> 00:14:03,426
I never thought I'd get hooked.
501
00:14:18,858 --> 00:14:21,569
Anyway, at home everyone smokes.
502
00:14:22,195 --> 00:14:26,449
My mom smokes a couple with me at night. She enjoys it.
503
00:14:27,784 --> 00:14:30,370
-She enjoys it? Yes, she does.
504
00:14:30,495 --> 00:14:34,124
She's smoked like a chimney since she was 14.
505
00:14:35,041 --> 00:14:37,377
She never managed to quit.
506
00:14:40,630 --> 00:14:43,717
All my friends smoke.
507
00:14:45,135 --> 00:14:49,222
Those whose parents aren't cool smoke secretly.
508
00:14:49,305 --> 00:14:52,517
They say their parents are idiots.
509
00:14:52,642 --> 00:14:54,728
Your mother's cool?
510
00:14:54,853 --> 00:14:57,105
Yeah. Very cool.
511
00:14:59,607 --> 00:15:04,362
My dad chews her out because she gives me things.
512
00:15:04,654 --> 00:15:07,490
-What does your dad do? -He's a county auditor.
513
00:15:07,574 --> 00:15:13,121
He's not very cool, but it's okay. He's nice.
514
00:15:13,621 --> 00:15:18,126
But not as nice as my mom. She adores me.
515
00:15:18,668 --> 00:15:21,838
But one thing made her mad.
516
00:15:21,963 --> 00:15:25,800
When I dorked up the eighth grade. She didn't like that.
517
00:15:25,884 --> 00:15:27,510
-Dorked up? -Flunked.
518
00:15:27,635 --> 00:15:30,388
-Flunked. -I didn't study.
519
00:15:30,513 --> 00:15:34,225
In the last semester, I usually get down to it.
520
00:15:34,351 --> 00:15:38,688
This time, it slipped right by. I goofed off.
521
00:15:38,813 --> 00:15:40,398
Not very smart of you.
522
00:15:40,899 --> 00:15:44,486
Okay, but my teachers were all idiots.
523
00:15:44,611 --> 00:15:48,615
-They couldn't all be idiots. -They were.
524
00:15:48,698 --> 00:15:51,910
It's a dumb job anyway.
525
00:15:52,952 --> 00:15:55,705
-Hope you're not one. -No, I'm a photographer.
526
00:15:55,830 --> 00:15:58,541
To finish school and go right back there,
527
00:15:58,667 --> 00:16:01,920
to teach kids that very same crap....
528
00:16:02,045 --> 00:16:05,048
There are better things to do in life.
529
00:16:05,173 --> 00:16:07,258
And it's badly paid.
530
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
If all your teachers suck,
531
00:16:12,931 --> 00:16:14,516
who wants to study?
532
00:16:14,641 --> 00:16:17,227
Still, since you have to attend classes,
533
00:16:17,352 --> 00:16:19,646
why not give it a try?
534
00:16:19,771 --> 00:16:23,817
That's what my mom says, but I goofed off.
535
00:16:23,942 --> 00:16:27,362
So now I'm doing academic upgrading.
536
00:16:27,487 --> 00:16:31,741
Which is a real drag. But it serves me right.
537
00:16:34,619 --> 00:16:36,162
How old are you?
538
00:16:36,287 --> 00:16:38,081
18 years old.
539
00:16:39,624 --> 00:16:43,044
-18 years old? -Yeah.
540
00:16:47,674 --> 00:16:48,842
You don't want some?
541
00:16:48,967 --> 00:16:50,677
No, stops me from sleeping.
542
00:16:50,802 --> 00:16:53,013
Nothing stops me. I can drink 10 cups.
543
00:16:53,096 --> 00:16:56,683
My problem is waking up. That's always hard.
544
00:16:56,808 --> 00:16:59,644
Because life is boring.
545
00:16:59,769 --> 00:17:02,272
Interminable and boring.
546
00:17:03,732 --> 00:17:06,151
But it also goes by incredibly fast.
547
00:17:06,276 --> 00:17:11,656
You'll see, years go by like weeks, you get nothing done.
548
00:17:20,165 --> 00:17:24,294
The irony is: "How to earn a living, since we're losing time."
549
00:17:27,005 --> 00:17:29,215
I do nothing.
550
00:17:31,134 --> 00:17:34,512
What do you want to do? Got any idea?
551
00:17:34,888 --> 00:17:39,476
Aren't you amazed how adults finance cars, apartments,
552
00:17:39,559 --> 00:17:42,312
their weekend cottages?
553
00:17:42,979 --> 00:17:44,314
They cost a fortune.
554
00:17:44,439 --> 00:17:48,902
Where does the money come from? How do you earn it?
555
00:17:49,027 --> 00:17:51,404
Not with a job.
556
00:17:54,157 --> 00:17:59,120
Nor the career pamphlets they give you. There's no choice.
557
00:17:59,204 --> 00:18:00,372
There's just teacher,
558
00:18:01,623 --> 00:18:04,793
doctor, veterinarian, lawyer....
559
00:18:07,754 --> 00:18:11,174
That's what's frightening when you're young.
560
00:18:11,299 --> 00:18:13,635
You don't know what you'll do later,
561
00:18:13,718 --> 00:18:18,723
but they want to push you into something sooner and sooner.
562
00:18:18,848 --> 00:18:24,729
You try this and try that, so you're sure to get nowhere.
563
00:18:27,649 --> 00:18:30,151
But don't be frightened.
564
00:18:30,235 --> 00:18:34,656
It will happen all by itself as you get older.
565
00:18:46,710 --> 00:18:50,463
But you need to be confident, and not worry about the future.
566
00:18:50,588 --> 00:18:55,385
People make a big fuss about planning for the future.
567
00:18:56,261 --> 00:18:59,180
It just happens. It's like a gift.
568
00:19:02,559 --> 00:19:05,770
What you really need is grace.
569
00:19:07,313 --> 00:19:12,110
To be ready for it, like a tennis shot. You mustn't miss it.
570
00:19:13,611 --> 00:19:16,489
Why do grown-ups always clip your wings?
571
00:19:16,614 --> 00:19:18,950
Sometimes your future escapes you.
572
00:19:19,075 --> 00:19:24,247
We're all born in one piece, but people break us with their fears,
573
00:19:24,372 --> 00:19:29,044
their talk of security, full employment, of being reasonable.
574
00:19:31,129 --> 00:19:33,214
Don't you find life a bit horrible these days?
575
00:19:35,050 --> 00:19:39,554
But you must think seriously about what you want to do.
576
00:19:39,679 --> 00:19:44,684
A job that pays well, in a field where there's still room.
577
00:19:44,809 --> 00:19:47,103
No point in doing sociology or law.
578
00:19:47,228 --> 00:19:50,774
Later you'll weep when you get left behind.
579
00:19:51,274 --> 00:19:55,236
Today what matters is your appearance.
580
00:19:55,362 --> 00:19:57,822
That's all women over 30 worry about.
581
00:19:57,989 --> 00:19:59,032
Depends.
582
00:19:59,199 --> 00:20:03,620
Even men now are scared of losing out in their careers.
583
00:20:03,745 --> 00:20:06,247
The smart choice is plastic surgeon.
584
00:20:07,999 --> 00:20:12,420
All the old farts have their faces redone.
585
00:20:12,545 --> 00:20:14,422
Even if they're against it.
586
00:20:14,506 --> 00:20:17,384
I don't know. The day I need it--
587
00:20:17,467 --> 00:20:21,513
Everyone has their faces fixed sooner or later.
588
00:20:21,638 --> 00:20:25,934
And I'll be there, waiting for them.
589
00:20:27,268 --> 00:20:28,144
Thomas Seigner.
590
00:20:28,311 --> 00:20:32,565
I'll take 10 years off their faces, and grab all their savings!
591
00:20:32,691 --> 00:20:34,317
I'm kidding, but....
592
00:20:34,442 --> 00:20:38,363
You can earn plenty, and charge what you want.
593
00:20:38,446 --> 00:20:43,368
10 grand a throw. Two or three times a week.
594
00:20:43,451 --> 00:20:45,620
I can live with that.
595
00:20:47,038 --> 00:20:51,459
But I refuse to study till I'm 30. Not my style.
596
00:20:51,584 --> 00:20:53,962
Because you're very young.
597
00:20:54,087 --> 00:20:57,215
30 isn't old, it goes by very fast.
598
00:20:59,009 --> 00:21:01,261
Another coffee, Madame?
599
00:21:03,388 --> 00:21:06,349
You're right, we could booze it up.
600
00:21:06,474 --> 00:21:08,309
You want to hit the bars?
601
00:21:08,476 --> 00:21:11,813
Let's just say it's our one night on an ocean liner.
602
00:21:11,938 --> 00:21:14,524
It'd be a shame to hit the sack at 10 p.m.
603
00:21:14,691 --> 00:21:18,486
without a bit of romance.
604
00:21:26,703 --> 00:21:30,623
Can I ask for a favor? Something men hate to do.
605
00:21:30,707 --> 00:21:32,208
What do men hate to do?
606
00:21:32,375 --> 00:21:35,420
Everything! But most of all, errands.
607
00:21:36,212 --> 00:21:37,172
Shopping.
608
00:22:39,150 --> 00:22:43,613
-I thought I'd lost it. -This is not the time.
609
00:22:59,170 --> 00:23:02,090
That's incitement to alcoholism.
610
00:23:08,096 --> 00:23:10,473
Advise me. Is it all French wine?
611
00:23:10,557 --> 00:23:13,852
I don't know. I only drink Coke.
612
00:23:14,436 --> 00:23:16,479
They force us to buy their rotgut,
613
00:23:16,604 --> 00:23:21,317
because you can get two bottles of wine for a bottle of whisky.
614
00:23:21,443 --> 00:23:24,487
Mouton Cadet is very good.
615
00:23:27,032 --> 00:23:32,287
I'll take champagne. It's bubbly and has no taste. It's perfect.
616
00:23:50,764 --> 00:23:53,767
This is half of what I usually pay for it.
617
00:23:54,893 --> 00:23:57,937
You don't give a damn. It doesn't interest you.
618
00:23:58,021 --> 00:24:00,690
How about chocolate mints?
619
00:24:00,815 --> 00:24:03,151
-No, I'm fine. -It's a specialty.
620
00:24:03,276 --> 00:24:04,277
No, thanks.
621
00:24:04,402 --> 00:24:07,655
Orange marmalade. You can't find a good one in France.
622
00:24:56,746 --> 00:25:00,166
You don't have to explain anything to anyone.
623
00:25:55,388 --> 00:25:58,475
You must think I'm a nerd.
624
00:25:58,892 --> 00:26:02,103
No, 16 is almost 18.
625
00:26:02,187 --> 00:26:06,566
It's nerdy. Now I'll seem grotesque.
626
00:26:10,153 --> 00:26:13,782
There's no point in opening my mouth anymore.
627
00:27:00,704 --> 00:27:05,000
-I feel I'll ruin your evening. -No!
628
00:27:05,208 --> 00:27:08,253
Look, there's nothing but teens.
629
00:27:08,378 --> 00:27:10,463
That's no accident.
630
00:27:22,559 --> 00:27:25,061
Look behind me.
631
00:27:30,191 --> 00:27:32,861
That's even worse.
632
00:27:36,114 --> 00:27:38,408
I said the wrong thing?
633
00:27:39,325 --> 00:27:41,536
Unforgivable!
634
00:27:50,587 --> 00:27:55,091
I don't find them young. They're conformists.
635
00:27:55,216 --> 00:27:57,802
Can't you see? They're such yuppies.
636
00:27:57,927 --> 00:28:00,764
Even the girlfriend is just for show.
637
00:28:01,639 --> 00:28:03,933
They don't give a damn.
638
00:28:05,226 --> 00:28:09,564
But they need to be "with it," to have the right look.
639
00:28:16,363 --> 00:28:20,617
You heard their conversation? Pathetic!
640
00:28:34,255 --> 00:28:37,092
I'll go get myself a brandy.
641
00:29:19,175 --> 00:29:21,678
You shouldn't have.
642
00:29:21,803 --> 00:29:24,848
Don't, or I'll get angry.
643
00:29:24,973 --> 00:29:28,101
Next time it's on me.
644
00:29:45,577 --> 00:29:49,330
Once I've drunk my fix, I'll feel much better.
645
00:30:04,721 --> 00:30:08,058
You think I'm crazy because I drink?
646
00:30:10,060 --> 00:30:13,813
Young people want to age, and old people want to forget.
647
00:30:13,897 --> 00:30:16,399
To erase what they've been through.
648
00:30:16,524 --> 00:30:20,487
-I don't think you're old. -I am. That's why I drink.
649
00:30:20,612 --> 00:30:22,781
You don't drink that much.
650
00:30:24,032 --> 00:30:26,701
Two neat brandies isn't nothing.
651
00:30:29,871 --> 00:30:33,041
I'd like to see you. You'd be out cold.
652
00:30:33,166 --> 00:30:36,086
You'd be on the floor right away.
653
00:30:37,212 --> 00:30:40,090
Whereas I can take it.
654
00:30:40,298 --> 00:30:44,135
It's a bad sign. Now I can hold my liquor.
655
00:30:51,393 --> 00:30:53,353
A privilege of aging.
656
00:30:53,436 --> 00:30:54,854
You're not that old.
657
00:30:54,979 --> 00:30:59,317
"Not that old." Listen to him! He means: "Not that young."
658
00:31:10,954 --> 00:31:14,958
-Disillusion inevitably sets in. -Not always.
659
00:31:15,125 --> 00:31:17,210
Yes, always.
660
00:31:19,754 --> 00:31:22,841
But we don't know of anything better.
661
00:31:23,133 --> 00:31:27,679
The magic moment just lasts long enough for them to seduce us.
662
00:31:27,762 --> 00:31:31,725
We get to frolic in green pastures.
663
00:31:31,808 --> 00:31:34,019
It's miracle time.
664
00:31:36,021 --> 00:31:40,608
Then, we're led back to the stable like cows, to chew dry hay.
665
00:31:40,734 --> 00:31:43,028
It's over.
666
00:31:43,903 --> 00:31:47,240
We've been paired off, it's all over.
667
00:31:47,449 --> 00:31:49,117
That's a bit rough.
668
00:31:49,784 --> 00:31:52,287
But it's our fault too.
669
00:31:52,412 --> 00:31:55,999
Since we know men are all alike, we shouldn't get hooked.
670
00:31:56,124 --> 00:31:58,501
But women are like that.
671
00:31:59,294 --> 00:32:02,922
Too poetic, they have to believe in it.
672
00:32:05,342 --> 00:32:09,346
They don't realize they're just a lay. Then it's over.
673
00:32:09,471 --> 00:32:12,349
They're yesterday's news.
674
00:32:14,225 --> 00:32:17,687
It's true, aren't men like that?
675
00:32:19,147 --> 00:32:21,649
You're all like that.
676
00:32:22,942 --> 00:32:26,112
You're right. That's your strength.
677
00:32:36,956 --> 00:32:40,377
Being a couple is abominable, but you tell yourself
678
00:32:40,502 --> 00:32:44,130
it's better to stick it out than be alone.
679
00:32:50,261 --> 00:32:54,140
Marriage is better than being alone. A woman alone is awful.
680
00:32:54,224 --> 00:32:55,767
I don't know.
681
00:32:58,687 --> 00:33:01,147
I'm alone. I was an idiot.
682
00:33:02,023 --> 00:33:06,111
I couldn't fault my husband. He didn't even cheat on me.
683
00:33:06,194 --> 00:33:08,279
It was even worse.
684
00:33:08,405 --> 00:33:11,157
He totally lost interest in me.
685
00:33:11,241 --> 00:33:15,453
I was a log, a chair, something you sit on.
686
00:33:15,578 --> 00:33:19,666
Is it normal to treat a person like an object?
687
00:33:23,795 --> 00:33:25,922
Is it bearable?
688
00:33:28,049 --> 00:33:28,049
Should I have stayed? What do you think?
689
00:33:37,142 --> 00:33:40,145
I know, I should have stayed.
690
00:33:40,228 --> 00:33:44,107
But it was like a heavy cloak that stifled me.
691
00:33:47,694 --> 00:33:51,740
When the eyes of someone you love only light up
692
00:33:55,452 --> 00:34:00,790
when he looks at someone else, and he hardly sees you anymore,
693
00:34:00,915 --> 00:34:06,254
or his look becomes terrifyingly opaque, hard and ugly,
694
00:34:06,379 --> 00:34:09,382
so he can ignore you.
695
00:34:14,971 --> 00:34:18,683
Women are millstones around their necks.
696
00:34:19,434 --> 00:34:23,146
Men don't want to be saddled with us!
697
00:34:27,817 --> 00:34:29,611
It's unfair.
698
00:34:39,954 --> 00:34:43,333
Yet they still care for us. After they've wrecked us,
699
00:34:43,458 --> 00:34:46,670
they don't expect us to leave.
700
00:34:46,795 --> 00:34:49,381
I got that bastard!
701
00:34:53,385 --> 00:34:56,429
He can't get over it. It will take him awhile!
702
00:34:56,513 --> 00:34:59,182
I was the one who left.
703
00:35:00,058 --> 00:35:04,145
But I'm not the leaving type.
704
00:35:07,524 --> 00:35:10,527
I dumped my husband yesterday.
705
00:35:16,282 --> 00:35:19,536
Which means I should've done it sooner.
706
00:35:20,328 --> 00:35:23,373
Do you realize I wasted eight years of my life,
707
00:35:23,456 --> 00:35:26,835
with someone who couldn't look at me after three months?
708
00:35:26,960 --> 00:35:31,047
What do we want? Why do we do it?
709
00:35:37,012 --> 00:35:40,015
And we didn't even have a child.
710
00:35:40,765 --> 00:35:43,685
He always took precautions.
711
00:35:43,852 --> 00:35:47,814
A man who loves a woman doesn't take precautions.
712
00:35:50,108 --> 00:35:54,195
You know what that means? Isn't it sordid?
713
00:35:57,699 --> 00:36:00,910
But it's not your problem. You're young.
714
00:36:01,036 --> 00:36:03,496
Maybe you'll have a nicer life.
715
00:36:05,957 --> 00:36:09,461
It has to change. It better!
716
00:36:20,555 --> 00:36:23,600
-Want another coke? -No, I'm fine.
717
00:36:23,808 --> 00:36:26,770
I need a drink. It's my first night as a bachelor.
718
00:36:26,936 --> 00:36:29,105
No, I'll go get it.
719
00:36:29,230 --> 00:36:31,232
No, let me.
720
00:37:27,664 --> 00:37:30,709
We're out at sea. We're beyond the law.
721
00:37:30,792 --> 00:37:32,961
That's true.
722
00:37:36,423 --> 00:37:38,717
To your studies.
723
00:37:38,842 --> 00:37:42,137
-No. To your love life. -I'm not proud of it.
724
00:37:42,262 --> 00:37:44,723
He didn't deserve you, that's all.
725
00:37:44,806 --> 00:37:46,057
Who?
726
00:37:46,182 --> 00:37:49,728
Your husband. He must be a jerk.
727
00:37:49,811 --> 00:37:52,439
It's not that simple.
728
00:38:08,413 --> 00:38:11,708
Maybe they're simple and we're complex.
729
00:38:32,145 --> 00:38:36,232
Shit, not a boring magic act!
730
00:41:07,175 --> 00:41:09,552
You haven't satisfied the guy.
731
00:41:09,678 --> 00:41:12,597
So to prove you don't exist and are invasive,
732
00:41:12,681 --> 00:41:15,684
he makes you disappear.
733
00:41:51,177 --> 00:41:54,222
He sticks swords through your body.
734
00:41:54,347 --> 00:41:57,976
It's a true parable.
735
00:41:59,352 --> 00:42:02,480
Nothing is truer than parables.
736
00:43:13,176 --> 00:43:16,346
He bows, is applauded, and struts like a peacock.
737
00:43:16,471 --> 00:43:18,723
He's proud as a peacock.
738
00:43:35,782 --> 00:43:39,619
They're definitely stronger than us.
739
00:43:44,416 --> 00:43:48,420
He doesn't care if she's crammed into a box,
740
00:43:48,545 --> 00:43:52,382
almost choking, or if she does all the dirty work.
741
00:43:56,594 --> 00:43:59,848
The man is untouched. He's superb!
742
00:44:02,058 --> 00:44:06,521
Women get mutilated by life because they're more generous than men.
743
00:44:10,358 --> 00:44:13,903
And contrary to belief, they age better.
744
00:44:14,154 --> 00:44:16,322
You want to be a plastic surgeon.
745
00:44:16,448 --> 00:44:21,745
Women never grow bald, paunchy, and vain at 40, right?
746
00:44:29,127 --> 00:44:34,466
What preserves you is your youth. You're still protected.
747
00:44:37,886 --> 00:44:41,765
But watch out, it doesn't last forever.
748
00:44:42,974 --> 00:44:46,394
Although you've got a fine head of hair.
749
00:44:46,770 --> 00:44:51,149
You have nice hair. That's a good point.
750
00:44:53,818 --> 00:44:59,157
Careful, you can lose it at 25. It can go very fast.
751
00:44:59,282 --> 00:44:59,282
No more hair, just pink skin, like the cheeks of your butt.
752
00:45:04,913 --> 00:45:06,998
It changes everything.
753
00:45:07,123 --> 00:45:09,501
But your skull is round.
754
00:45:09,584 --> 00:45:12,837
It's a good base. It wouldn't be an eyesore.
755
00:45:13,588 --> 00:45:17,175
But that'd really freak me out.
756
00:45:17,342 --> 00:45:21,554
Don't worry, you can go bald and still look fine.
757
00:45:24,808 --> 00:45:28,728
But you must escape from the male prerogative.
758
00:45:29,813 --> 00:45:32,816
From all their flaunting and arrogance.
759
00:45:32,941 --> 00:45:36,277
So that you exist. They don't exist, poor things.
760
00:45:36,403 --> 00:45:41,908
It's because they can't reproduce, that's their problem.
761
00:45:42,283 --> 00:45:43,868
So...
762
00:45:45,078 --> 00:45:49,541
they invent things to put women down,
763
00:45:49,624 --> 00:45:52,919
and delude themselves they have power.
764
00:45:58,174 --> 00:46:01,678
Bureaucrat. There's a typical male occupation.
765
00:46:01,803 --> 00:46:05,140
You'll notice it produces nothing.
766
00:46:05,640 --> 00:46:07,892
No bounties.
767
00:46:10,895 --> 00:46:13,565
A tiny bit of power.
768
00:46:14,357 --> 00:46:19,237
Like a premature ejaculation, or a pot belly,
769
00:46:19,362 --> 00:46:22,949
or a smirk on pudgy face.
770
00:46:23,074 --> 00:46:26,036
You think all men are like that?
771
00:46:28,705 --> 00:46:30,999
All the ones you meet, yes.
772
00:46:32,584 --> 00:46:35,337
At least, all those I met.
773
00:46:38,673 --> 00:46:41,926
When you add it up, they're all the same.
774
00:46:43,011 --> 00:46:46,765
Only strangers are of interest.
775
00:46:47,891 --> 00:46:51,478
I think you picked the wrong men to do....
776
00:46:51,561 --> 00:46:52,854
To do what?
777
00:46:55,857 --> 00:46:57,776
Nothing.
778
00:47:02,489 --> 00:47:04,032
Come and dance.
779
00:47:04,240 --> 00:47:07,702
-I've outgrown it. -Don't let me down.
780
00:48:18,606 --> 00:48:20,900
I fell in love.
781
00:48:21,192 --> 00:48:23,737
I fall. That means I lower myself.
782
00:48:29,325 --> 00:48:33,997
That's redundant, since it has to do with men.
783
00:48:38,501 --> 00:48:41,212
Aren't there any good ones?
784
00:48:43,840 --> 00:48:46,426
Maybe very young ones.
785
00:48:46,509 --> 00:48:49,804
Who still have some poetry, like girls.
786
00:48:51,222 --> 00:48:54,351
Lips like ripe fruits.
787
00:48:57,604 --> 00:49:01,483
I have to get into that. It's not really my thing.
788
00:49:01,816 --> 00:49:06,154
My taste runs more to brawny furniture-movers, beasts....
789
00:49:09,616 --> 00:49:12,702
At least that's what I claim.
790
00:49:13,536 --> 00:49:16,498
But I always wind up with the opposite.
791
00:49:29,886 --> 00:49:33,390
I'm not into boys young enough to be my son.
792
00:49:33,473 --> 00:49:35,684
I don't see why not.
793
00:49:38,103 --> 00:49:40,730
I know, it's stupid.
794
00:49:40,814 --> 00:49:43,191
I should let myself go.
795
00:49:43,316 --> 00:49:46,027
That would be easy and lovely.
796
00:49:46,152 --> 00:49:50,532
I can't fall in love with someone who can't hurt me.
797
00:49:50,657 --> 00:49:54,077
That'd be lovely. I must be a masochist.
798
00:49:54,244 --> 00:49:55,704
You don't like nice men?
799
00:49:55,829 --> 00:49:59,582
Not as a rule. I like those who hurt me.
800
00:50:00,125 --> 00:50:02,669
It's what makes it spicy!
801
00:50:02,794 --> 00:50:07,257
I don't understand you. I love tenderness.
802
00:50:07,382 --> 00:50:10,135
To hold someone and be held, to caress.
803
00:50:10,260 --> 00:50:14,389
Caresses. How awful. They're useless.
804
00:50:15,724 --> 00:50:18,518
They don't make you climb walls.
805
00:50:20,228 --> 00:50:24,190
You might as well be alone. Being alone beats bad company.
806
00:50:24,274 --> 00:50:27,360
You've never had a gentle relationship?
807
00:50:27,444 --> 00:50:31,114
Yes, I have. But they were mistakes.
808
00:50:31,239 --> 00:50:35,869
You're a tough woman. I thought you were gentle.
809
00:50:35,994 --> 00:50:37,620
That was my first impression.
810
00:50:37,704 --> 00:50:41,458
I wanted to meet you, to take you in my arms.
811
00:50:41,583 --> 00:50:45,795
-So men make mistakes too. -You're tough.
812
00:50:45,920 --> 00:50:49,257
You make fun of me because I love you.
813
00:50:49,382 --> 00:50:51,009
But one day I'll be older,
814
00:50:51,176 --> 00:50:54,804
and you'll be really old! And you'll be all alone!
815
00:52:07,043 --> 00:52:08,586
I'm sorry.
816
00:52:09,838 --> 00:52:11,381
That's okay.
817
00:52:24,269 --> 00:52:25,770
I'm afraid of water.
818
00:52:25,895 --> 00:52:28,690
When it's black, it attracts me and I fall in.
819
00:52:37,073 --> 00:52:40,035
As a kid, I stared at goldfish in a pond,
820
00:52:40,160 --> 00:52:42,829
and I always fell in.
821
00:52:44,122 --> 00:52:46,583
Be careful, I won't fish you out.
822
00:52:51,963 --> 00:52:53,423
You won't fish me out?
823
00:52:53,548 --> 00:52:57,552
I wouldn't have a chance. I don't want to die for nothing.
824
00:52:58,470 --> 00:53:00,221
You dare say that!
825
00:53:00,347 --> 00:53:03,058
It's true, the water's icy.
826
00:53:03,600 --> 00:53:05,352
It's dark.
827
00:53:07,062 --> 00:53:10,690
We wouldn't survive for 10 minutes.
828
00:53:13,109 --> 00:53:16,279
I'm brave but not stupid.
829
00:53:27,374 --> 00:53:32,295
It's okay. I don't want a course in lifesaving.
830
00:53:34,589 --> 00:53:36,841
I want you to be romantic.
831
00:53:42,263 --> 00:53:44,099
I want to sleep with you.
832
00:53:44,182 --> 00:53:46,017
How romantic!
833
00:53:46,101 --> 00:53:50,021
You think if one says that to a woman, it works?
834
00:53:51,940 --> 00:53:54,818
I'm sorry for my raw talk.
835
00:53:56,528 --> 00:54:00,990
I don't know how to act with you.
836
00:54:19,050 --> 00:54:23,638
Women like raw talk, contrary to popular belief.
837
00:54:24,055 --> 00:54:26,933
They don't like it pre-cooked.
838
00:54:42,949 --> 00:54:45,035
What are you looking at?
839
00:54:49,122 --> 00:54:50,457
Nothing.
840
00:54:50,582 --> 00:54:52,709
I'm waiting.
841
00:55:03,386 --> 00:55:08,433
You must learn that men have to make the first move.
842
00:55:08,558 --> 00:55:10,977
It's not up to women to help them.
843
00:55:11,061 --> 00:55:14,356
It's actually exciting to disconcert them
844
00:55:14,439 --> 00:55:17,192
and watch them counterattack.
845
00:55:35,502 --> 00:55:37,504
Shall we go?
846
00:55:37,754 --> 00:55:40,590
To your place? You got a cabin?
847
00:56:17,293 --> 00:56:20,714
It's the dreaded moment, to move on to serious matters.
848
00:56:20,839 --> 00:56:24,092
Let's go to my cabin, since I have one.
849
00:56:28,221 --> 00:56:32,058
We'll have peace. No one will disturb us there.
850
00:56:32,183 --> 00:56:33,768
But there's one snag.
851
00:56:33,893 --> 00:56:40,150
We may spoil something lovely, and not want to start up again.
852
00:56:58,793 --> 00:57:03,381
Shouldn't we stop now, and have a pleasant memory?
853
00:57:17,771 --> 00:57:22,150
-Great, there's even a porthole. -Yes. I have a porthole.
854
00:57:31,159 --> 00:57:34,996
Even in luxury cabins there's no double bed.
855
00:58:23,962 --> 00:58:26,381
Maybe it wasn't a good idea to come here.
856
00:58:26,506 --> 00:58:28,466
Don't say that.
857
01:00:14,739 --> 01:00:19,202
I'm a bitch. I can't help things along.
858
01:00:23,957 --> 01:00:26,793
I feel very shy.
859
01:00:29,421 --> 01:00:32,507
How can I be that way at my age?
860
01:00:35,802 --> 01:00:39,514
I can't face cheating on my husband.
861
01:00:39,597 --> 01:00:41,349
That's over.
862
01:00:50,150 --> 01:00:52,986
Have you ever been in love?
863
01:00:53,111 --> 01:00:54,779
Yes.
864
01:00:56,823 --> 01:00:59,409
But I've never consummated it.
865
01:01:02,829 --> 01:01:07,125
I can't actually do it. I'm blocked.
866
01:01:10,420 --> 01:01:13,590
-How long have you been apart? -Three months.
867
01:01:13,715 --> 01:01:17,719
We were together eight years. That's a long time.
868
01:01:18,178 --> 01:01:21,139
-I bet it doesn't bother him. -Think so?
869
01:01:21,264 --> 01:01:22,807
Three months....
870
01:01:22,932 --> 01:01:26,978
-Think he's already cheating on me? -Probably.
871
01:01:27,062 --> 01:01:29,272
The bastard.
872
01:01:29,564 --> 01:01:32,442
You're all bastards.
873
01:01:39,532 --> 01:01:41,868
That's all you think about.
874
01:01:41,951 --> 01:01:46,623
There's no love, just ploys to bed us. And women are so dumb.
875
01:01:46,748 --> 01:01:50,001
We think you mean what you say. We dream.
876
01:01:50,085 --> 01:01:55,840
All bastards, who think of us as so much flesh.
877
01:02:05,183 --> 01:02:08,311
I was dying to see your breasts.
878
01:02:08,436 --> 01:02:10,563
I love breasts.
879
01:03:01,614 --> 01:03:03,408
Slowly!
880
01:03:36,691 --> 01:03:39,277
Don't rush like all the others.
881
01:03:40,362 --> 01:03:41,863
Slowly!
882
01:03:41,946 --> 01:03:43,448
Want to know something?
883
01:03:43,573 --> 01:03:48,078
What women love is motionless rhythm.
884
01:03:48,203 --> 01:03:52,999
It's an inner vibration.
885
01:04:51,683 --> 01:04:54,269
I love your skin. It's soft.
886
01:04:57,105 --> 01:04:59,858
You're so gentle.
887
01:05:00,275 --> 01:05:02,819
You're as soft as a baby.
888
01:05:02,902 --> 01:05:05,697
It's outrageous to be so young.
889
01:05:07,032 --> 01:05:09,492
-You look like you're 16. -Really?
890
01:05:09,617 --> 01:05:11,619
Yeah.
891
01:05:11,703 --> 01:05:14,372
There's something so young about you.
892
01:05:14,456 --> 01:05:16,458
But I've got crow's feet. Want to see them?
893
01:05:16,541 --> 01:05:21,129
It doesn't matter. your whole look is young.
894
01:05:22,547 --> 01:05:26,343
Because my mind is very young.
895
01:06:06,049 --> 01:06:09,469
-Stay! -No, I'm too hot.
896
01:06:57,976 --> 01:07:00,395
-Want one? -No.
897
01:07:08,361 --> 01:07:10,697
What's your life like? Lots of girlfriends?
898
01:07:10,822 --> 01:07:14,075
Everything's different for my generation.
899
01:07:15,702 --> 01:07:21,082
-Doesn't seem so to me. -We don't have steady girlfriends.
900
01:07:21,166 --> 01:07:24,044
No more tragedies or crises.
901
01:07:26,921 --> 01:07:31,092
-No tragedies or crises. -No tragedies.
902
01:07:32,260 --> 01:07:33,720
How awful!
903
01:07:33,845 --> 01:07:37,640
-So how do you fall in love? -I knew you wouldn't understand.
904
01:07:37,724 --> 01:07:40,477
It's not like before. It's more relaxed.
905
01:07:40,602 --> 01:07:42,937
You can date a girl,
906
01:07:43,063 --> 01:07:46,524
and while she's away, you can even date her best friend.
907
01:07:46,649 --> 01:07:50,153
Later you can re-date her, no problem.
908
01:07:50,278 --> 01:07:53,698
"Date," "re-date." What language.
909
01:08:46,167 --> 01:08:49,587
Turn off the music. It's unbearable.
910
01:08:52,382 --> 01:08:56,845
Not a chance. You'll fall asleep again.
911
01:08:59,556 --> 01:09:03,393
Someone wants to say hello. Give me 10 minutes.
912
01:09:10,442 --> 01:09:13,486
There are no two ways with men.
913
01:09:13,611 --> 01:09:16,448
It's morning glory or back to sleep.
914
01:09:16,531 --> 01:09:20,785
Which is the same thing. It's inhuman.
915
01:09:20,910 --> 01:09:24,998
I don't like it when you generalize about men.
916
01:09:25,123 --> 01:09:28,668
-I like you gentle. -I'm not gentle.
917
01:09:28,752 --> 01:09:33,173
But I'm too gentle for you. You only like bad guys.
918
01:09:33,298 --> 01:09:36,343
-Not true. -lt is!
919
01:10:36,277 --> 01:10:39,989
You dry yourself at a snail's pace.
920
01:10:50,959 --> 01:10:50,959
Only men are that slow. You're all holeless!
921
01:10:55,088 --> 01:10:57,841
Stop saying "You're all...." I feel I'm not me.
922
01:10:57,924 --> 01:11:01,177
Hurry, don't be like the others.
923
01:11:01,261 --> 01:11:03,430
I'm not the others.
924
01:11:03,555 --> 01:11:07,058
True, you're much more charming than they are.
925
01:11:11,104 --> 01:11:13,189
Let's take a picture together.
926
01:11:13,314 --> 01:11:15,316
Not a chance.
927
01:11:26,536 --> 01:11:28,079
Get closer.
928
01:11:33,209 --> 01:11:35,545
Smile, please.
929
01:11:39,341 --> 01:11:41,092
Perfect.
930
01:11:50,143 --> 01:11:52,145
Here.
931
01:11:52,228 --> 01:11:54,272
Thanks.
932
01:11:57,567 --> 01:11:59,444
We look good.
933
01:12:12,707 --> 01:12:15,335
Write something nice on it.
934
01:13:22,652 --> 01:13:24,612
No, let me pay.
935
01:13:24,738 --> 01:13:26,531
-You sure? -Yes.
936
01:13:26,656 --> 01:13:28,700
-Really? -Yes.
937
01:14:25,715 --> 01:14:29,386
Ladies and gentlemen, we're now entering
938
01:14:29,594 --> 01:14:32,931
the port of Portsmouth and will disembark in 40 minutes,
939
01:14:34,265 --> 01:14:38,853
at 5.30 a.m. British time, and 6.30 a.m. French time.
940
01:15:05,714 --> 01:15:08,091
Looks like it made you hungry.
941
01:15:26,693 --> 01:15:28,653
We're arriving.
942
01:15:30,864 --> 01:15:33,033
We've got time.
943
01:15:37,787 --> 01:15:40,665
Are you in a hurry for us to part?
944
01:15:45,295 --> 01:15:50,342
Ladies and gentlemen, cars will disembark....
945
01:15:50,467 --> 01:15:52,427
Don't listen to them.
946
01:15:54,012 --> 01:15:56,431
Passengers with cars on deck five and six
947
01:15:56,514 --> 01:15:59,517
will be called ten minutes later,
948
01:15:59,601 --> 01:16:03,563
once the lower decks are cleared.
949
01:16:03,688 --> 01:16:06,608
We thank you for traveling on the Pride Le Havre,
950
01:16:06,691 --> 01:16:10,445
and hope you had a pleasant crossing.
951
01:16:29,255 --> 01:16:30,757
Leave it.
952
01:16:31,508 --> 01:16:36,137
You should go get your bag. Do you have one?
953
01:16:36,262 --> 01:16:38,139
-Yes or no? -Yes.
954
01:16:38,223 --> 01:16:41,059
Hurry. Don't dawdle.
955
01:16:54,155 --> 01:16:57,701
You think you're making things easy for me?
956
01:17:31,818 --> 01:17:33,820
Swear you'll wait!
66701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.