All language subtitles for 01 intro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:03,110 Hey guys, welcome to our online workshop. 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,350 We want to thank you from the bottom 3 00:00:05,350 --> 00:00:07,750 of our heart for all your interest in 4 00:00:07,750 --> 00:00:08,470 our work. 5 00:00:08,930 --> 00:00:10,830 And also thank you so much for following 6 00:00:10,830 --> 00:00:12,130 our journey on Instagram. 7 00:00:12,850 --> 00:00:14,310 We are so happy that you're here with 8 00:00:14,310 --> 00:00:16,330 us and you can be anxious because we 9 00:00:16,330 --> 00:00:18,390 will take you with us to a real 10 00:00:18,390 --> 00:00:18,830 wedding. 11 00:00:19,210 --> 00:00:21,290 And if you have also bought the early 12 00:00:21,290 --> 00:00:23,710 bird combo you will have the chance to 13 00:00:23,710 --> 00:00:25,990 follow us at our two live couple shoots. 14 00:00:26,450 --> 00:00:29,170 Two of our favorite shots from this past 15 00:00:29,170 --> 00:00:29,490 year. 16 00:00:29,490 --> 00:00:31,930 There you can learn a lot about natural 17 00:00:31,930 --> 00:00:33,850 posing as well as lighting. 18 00:00:34,010 --> 00:00:36,090 After that we will have a live editing 19 00:00:36,090 --> 00:00:38,470 part where you can learn everything about how 20 00:00:38,470 --> 00:00:40,450 we achieve the colors and look we like. 21 00:00:41,170 --> 00:00:43,610 And if you have good lighting situations on 22 00:00:43,610 --> 00:00:45,490 the wedding day then it's easy to shoot 23 00:00:45,490 --> 00:00:45,910 weddings. 24 00:00:46,130 --> 00:00:48,170 But what do we do if the weather 25 00:00:48,170 --> 00:00:50,250 is bad on the wedding day and there 26 00:00:50,250 --> 00:00:51,790 are worse lighting situations? 27 00:00:53,370 --> 00:00:55,430 And this wedding was one of the hardest 28 00:00:55,430 --> 00:00:58,970 weddings regarding lighting situations as it was a 29 00:00:58,970 --> 00:00:59,910 rainy wedding day. 30 00:01:00,310 --> 00:01:02,570 Of course there are many more topics. 31 00:01:02,930 --> 00:01:05,470 We have a huge theory part where you 32 00:01:05,470 --> 00:01:07,390 can learn loads of tips and tricks. 33 00:01:07,810 --> 00:01:10,010 You can learn from the experience that we 34 00:01:10,010 --> 00:01:11,810 have made over the last few years. 35 00:01:12,430 --> 00:01:14,770 This online workshop is really a matter of 36 00:01:14,770 --> 00:01:15,610 the heart for us. 37 00:01:16,070 --> 00:01:18,190 We were working on it during the whole 38 00:01:18,190 --> 00:01:20,990 year and we already started to record the 39 00:01:20,990 --> 00:01:23,190 first footage in April on Mallorca. 40 00:01:23,490 --> 00:01:27,010 Yeah the filmmaker accompanied us a few days 41 00:01:27,010 --> 00:01:29,690 and we did the two couple shoot there. 42 00:01:30,130 --> 00:01:33,090 We're so excited to get started now with 43 00:01:33,090 --> 00:01:33,930 the online workshop. 44 00:01:34,230 --> 00:01:35,530 Wishing you all a great time! 3000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.