All language subtitles for [SubtitleTools.com] Torokase Orgasm The Animation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,520 --> 00:00:16,500 Melty Orgasm 2 00:00:27,560 --> 00:00:31,310 We go to dad's hometown for our annual ancestral grave visit. 3 00:00:31,310 --> 00:00:33,950 It became tedious for me after doing it for years. 4 00:00:34,450 --> 00:00:38,510 I used to look forward to these visits like crazy when I was a kid, 5 00:00:40,180 --> 00:00:44,340 but not anymore since I won't be able to see my first love. 6 00:00:54,530 --> 00:00:59,290 Tendrils in the Shadows 7 00:01:00,620 --> 00:01:02,040 Wake up, Daiki! 8 00:01:03,230 --> 00:01:05,930 Take the remaining baggage with you. 9 00:01:05,930 --> 00:01:07,500 Yeah! 10 00:01:10,770 --> 00:01:12,500 We just got here! 11 00:01:12,500 --> 00:01:14,800 It's been a while, brother! 12 00:01:14,800 --> 00:01:17,010 Oh, it's Itoe! 13 00:01:17,010 --> 00:01:19,340 I bet you're tired from driving. 14 00:01:19,340 --> 00:01:21,510 It was easier than I thought. 15 00:01:21,770 --> 00:01:25,030 Oh, Ito-chan! You came here too! 16 00:01:25,030 --> 00:01:26,770 Looks like you're doing well, sis! 17 00:01:31,180 --> 00:01:31,850 Hmm? 18 00:01:32,600 --> 00:01:33,960 Oh my... 19 00:01:33,960 --> 00:01:35,740 Dai-chan! 20 00:01:36,400 --> 00:01:38,600 It's been so long! 21 00:01:39,110 --> 00:01:41,350 Look how big you've grown! 22 00:01:41,350 --> 00:01:43,660 Weren't you still in grade school last time? 23 00:01:43,660 --> 00:01:45,120 Auntie... 24 00:01:48,150 --> 00:01:51,130 Yeah, things are rough anywhere these days... 25 00:01:51,130 --> 00:01:53,470 Seriously... 26 00:01:53,470 --> 00:01:56,870 Oh well, just come back here when things get hairy! 27 00:01:56,870 --> 00:01:58,760 You make it sound easy... 28 00:01:58,760 --> 00:02:02,160 They still have Dai-chan so they can't just move back. 29 00:02:02,160 --> 00:02:03,600 It'll all work out! 30 00:02:07,480 --> 00:02:10,650 By the way, Itoe. Are things going smoothly with your husband? 31 00:02:10,650 --> 00:02:12,610 I don't care about that guy anymore! 32 00:02:12,610 --> 00:02:13,400 Huh!? 33 00:02:13,400 --> 00:02:15,150 You got in a fight again? 34 00:02:15,590 --> 00:02:18,310 What's your issue with a capable man like him? 35 00:02:19,250 --> 00:02:21,160 That's not the case... 36 00:02:22,750 --> 00:02:25,100 How many times do you think he's cheated on me? 37 00:02:25,600 --> 00:02:29,420 He thinks of me as a mere country girl. 38 00:02:30,470 --> 00:02:33,540 I tried to endure it before but I'm done with that already! 39 00:02:34,440 --> 00:02:37,280 I guess I misjudged him. 40 00:02:37,280 --> 00:02:38,780 For real... 41 00:02:41,690 --> 00:02:43,940 Whoa, it's already this late! 42 00:02:43,940 --> 00:02:46,040 I'm gonna visit 'ma now! 43 00:02:46,040 --> 00:02:47,880 We'll go with you too. 44 00:02:47,880 --> 00:02:50,030 Daiki, wash the dishes. 45 00:02:50,030 --> 00:02:52,020 Help Ito-chan, okay? 46 00:02:52,020 --> 00:02:53,670 Oh, okay. 47 00:03:04,180 --> 00:03:06,380 I was happy about it, to be honest. 48 00:03:06,380 --> 00:03:11,110 After all, the marriage of my aunt that I haven't seen in years is about to end. 49 00:03:11,110 --> 00:03:13,460 I thought that this could be my chance... 50 00:03:13,790 --> 00:03:16,800 Sorry, Dai-chan. You ended up helping me. 51 00:03:16,800 --> 00:03:19,460 Oh, no... Don't be. 52 00:03:20,010 --> 00:03:24,040 How old are you now? You're tall! 53 00:03:24,040 --> 00:03:26,460 You look handsome too! 54 00:03:26,460 --> 00:03:28,470 I bet you're popular! 55 00:03:29,120 --> 00:03:31,300 Are you already in love with a girl? 56 00:03:31,300 --> 00:03:32,470 Huh? 57 00:03:32,820 --> 00:03:34,200 In love? 58 00:03:35,150 --> 00:03:36,730 She's right next to me... 59 00:03:37,770 --> 00:03:39,770 I'm sure you heard us earlier. 60 00:03:39,770 --> 00:03:43,210 Grow into a kind and considerate man, okay? 61 00:03:43,210 --> 00:03:46,060 Girls are gonna see through it, after all. 62 00:03:46,060 --> 00:03:47,240 Okay... 63 00:03:51,060 --> 00:03:55,420 All the others are out right now... I-It's now or never... 64 00:03:55,420 --> 00:03:57,250 I-I'm... 65 00:03:58,480 --> 00:04:00,500 Auntie, I'm... 66 00:04:09,280 --> 00:04:11,020 Auntie, I'm in love with you! 67 00:04:12,730 --> 00:04:14,600 What kind of joke is that? 68 00:04:14,600 --> 00:04:17,650 I'm your aunt, you know? 69 00:04:18,780 --> 00:04:20,590 I was serious, though. 70 00:04:21,610 --> 00:04:25,770 So what if she's my aunt? Why would that matter? 71 00:04:25,770 --> 00:04:29,750 Dai-chan, I'll need help for a bit... 72 00:04:33,730 --> 00:04:36,590 Sorry for laughing earlier. 73 00:04:36,590 --> 00:04:39,660 Yeah, it's weird. I know that much. 74 00:04:39,660 --> 00:04:42,190 That's why I gave up on you when you got married. 75 00:04:44,370 --> 00:04:47,300 But after hearing what happened earlier, 76 00:04:48,090 --> 00:04:50,520 I was unable to hold my feelings back. 77 00:04:57,090 --> 00:05:01,630 I guess I have to properly reciprocate that resolve of yours. 78 00:05:01,950 --> 00:05:04,320 If it's just a kiss, I can do it for you. 79 00:05:17,040 --> 00:05:20,480 Auntie's lips are soft! 80 00:05:20,480 --> 00:05:21,670 Her tongue... 81 00:05:32,190 --> 00:05:34,290 There... We're done. 82 00:05:34,290 --> 00:05:38,240 I think that's how far I can respond to your feelings... 83 00:05:38,570 --> 00:05:41,270 Don't tell your dad and mom about this. 84 00:05:41,680 --> 00:05:45,080 Wh-What do you mean we're done? No way! 85 00:05:45,080 --> 00:05:47,530 Is it because I'm still a kid? 86 00:05:48,340 --> 00:05:51,450 Then make me a man, auntie! 87 00:05:56,660 --> 00:05:59,370 B-Be my woman! 88 00:06:00,120 --> 00:06:01,340 Dai-chan... 89 00:06:01,960 --> 00:06:05,170 This is my first experience with a woman's breasts! 90 00:06:05,170 --> 00:06:08,560 It's Aunt Itoe's boobs! 91 00:06:09,120 --> 00:06:11,140 D-Dai-chan... 92 00:06:12,060 --> 00:06:15,220 I wanna kiss you here! 93 00:06:18,310 --> 00:06:20,810 We can't go any further. 94 00:06:20,810 --> 00:06:22,320 D-Dai-chan! 95 00:06:23,130 --> 00:06:25,580 Wait... Don't! 96 00:06:32,700 --> 00:06:34,700 Ahh... That's my... 97 00:06:37,130 --> 00:06:41,310 I feel like I'm gonna come right away just by smelling you! 98 00:06:42,450 --> 00:06:45,220 Th-This kid is a virgin... 99 00:06:49,190 --> 00:06:51,220 A-Auntie! 100 00:06:52,540 --> 00:06:54,190 Don't get worked up. 101 00:06:54,800 --> 00:06:56,220 A-Auntie... 102 00:06:56,790 --> 00:07:00,730 I'll teach you what to do next... 103 00:07:01,490 --> 00:07:04,910 Are you really fine with me? 104 00:07:05,430 --> 00:07:07,310 It has to be you, auntie! 105 00:07:09,270 --> 00:07:11,330 Aunt Itoe is... 106 00:07:14,130 --> 00:07:17,900 Dai-chan... Do it slowly, please... 107 00:07:17,900 --> 00:07:19,430 Okay... 108 00:07:20,220 --> 00:07:23,520 Do it slowly, or my vagina might ache... 109 00:07:23,520 --> 00:07:24,710 O-Okay... 110 00:07:24,710 --> 00:07:27,240 Push gently and carefully... 111 00:07:27,240 --> 00:07:30,640 Th-This is Aunt Itoe's... 112 00:07:30,640 --> 00:07:33,260 She took my cock inside her! 113 00:07:33,670 --> 00:07:36,260 I'm having sex with my aunt! 114 00:07:38,890 --> 00:07:40,840 Auntie! 115 00:07:40,840 --> 00:07:42,260 It went in! 116 00:07:43,710 --> 00:07:47,540 I inserted my cock. I inserted my cock inside my aunt! 117 00:07:48,330 --> 00:07:51,050 Dai-chan, pull it out when you're about to come. 118 00:07:51,050 --> 00:07:53,290 You can't do it inside... Not inside me... 119 00:07:53,850 --> 00:07:55,200 O-Okay! 120 00:07:55,200 --> 00:07:57,780 Slowly... Move slowly... 121 00:07:59,410 --> 00:08:01,290 It feels good! 122 00:08:04,390 --> 00:08:06,270 My hips won't listen! 123 00:08:06,270 --> 00:08:08,950 This is how a woman... how Aunt Itoe feels like! 124 00:08:08,950 --> 00:08:11,050 No, Dai-chan! Slow down. 125 00:08:13,930 --> 00:08:15,450 Dai-chan! 126 00:08:15,450 --> 00:08:17,470 What incredible pleasure! 127 00:08:17,470 --> 00:08:19,350 My mind is going blank. 128 00:08:19,350 --> 00:08:21,940 I can feel nothing else but my now sensitive cock! 129 00:08:21,940 --> 00:08:23,730 I feel like it's melting! 130 00:08:23,730 --> 00:08:26,370 D-Dai-chan, you're being too rough. 131 00:08:26,370 --> 00:08:30,450 If you keep thrusting that hard, you'll end up coming in my pussy... 132 00:08:33,430 --> 00:08:36,530 I can't stop myself... It feels great! 133 00:08:37,570 --> 00:08:41,180 It's coming out, auntie! I'm gonna come! 134 00:08:41,730 --> 00:08:43,260 Not in my pussy! 135 00:08:44,680 --> 00:08:48,070 You can't do that, Dai-chan! 136 00:08:48,070 --> 00:08:49,510 Auntie! 137 00:09:01,850 --> 00:09:05,770 Th-That felt amazing... 138 00:09:06,670 --> 00:09:10,420 Good job on shooting it outside. 139 00:09:10,420 --> 00:09:11,680 Good boy... 140 00:09:12,190 --> 00:09:14,700 Our relationship started on that day. 141 00:09:17,550 --> 00:09:19,880 Where are Daiki and Itoe? 142 00:09:19,880 --> 00:09:22,700 They seem to have gone somewhere by car. 143 00:09:22,700 --> 00:09:25,210 Ohh? They sure get along well. 144 00:09:25,750 --> 00:09:28,740 We went outside again the following day. 145 00:09:28,740 --> 00:09:31,250 She couldn't resist me fawning on her so eagerly. 146 00:09:32,980 --> 00:09:36,670 My aunt took yet another one of my first times... 147 00:09:38,130 --> 00:09:39,530 A blowjob... 148 00:09:39,530 --> 00:09:43,810 It felt like I was having sex with her mouth. 149 00:09:44,980 --> 00:09:49,420 The pleasure and seeing my aunt make a face I never knew makes me... 150 00:09:49,820 --> 00:09:51,360 It feels good! 151 00:09:54,460 --> 00:09:56,570 Auntie... Ahh! 152 00:09:57,040 --> 00:09:59,030 Ahh! I'm coming! 153 00:10:01,530 --> 00:10:02,900 Yay! 154 00:10:04,590 --> 00:10:06,870 Let's throw rocks there! 155 00:10:08,040 --> 00:10:09,940 It's thick... 156 00:10:13,790 --> 00:10:16,290 It would be risky here... 157 00:10:17,110 --> 00:10:20,600 Hey, wanna go somewhere else? 158 00:10:21,230 --> 00:10:24,270 You still haven't had enough, right? Come on... 159 00:10:34,200 --> 00:10:35,690 Th-That's it... 160 00:10:35,690 --> 00:10:38,780 Trace it around with the tip of your tongue. 161 00:10:39,450 --> 00:10:41,540 Touch me down there as well... 162 00:10:41,540 --> 00:10:44,820 Get it all wet and slippery, 163 00:10:44,820 --> 00:10:46,800 so you can slide it in easily... 164 00:10:49,130 --> 00:10:50,410 Right there! 165 00:10:50,410 --> 00:10:53,750 Roll your tongue gently! 166 00:10:54,830 --> 00:10:58,250 Like this? Does it feel good? 167 00:10:59,430 --> 00:11:01,020 Yes, there... 168 00:11:02,750 --> 00:11:03,760 It feels nice... 169 00:11:04,640 --> 00:11:06,620 D-Dai-chan! 170 00:11:06,620 --> 00:11:07,770 Auntie... 171 00:11:10,560 --> 00:11:12,520 A-Auntie, I'm... 172 00:11:12,520 --> 00:11:16,230 Come here... Let's feel good together. 173 00:11:17,440 --> 00:11:20,070 How wonderful... You sure are young! 174 00:11:20,070 --> 00:11:21,530 Auntie! 175 00:11:22,190 --> 00:11:24,450 It went in deep! 176 00:11:25,000 --> 00:11:27,950 It's so deep! 177 00:11:31,810 --> 00:11:33,420 Gosh... 178 00:11:35,760 --> 00:11:39,430 It feels good, Dai-chan! Your dick feels good! 179 00:11:41,630 --> 00:11:43,720 Auntie! Auntie! 180 00:11:43,720 --> 00:11:46,490 Deeper! Push it deeper inside! 181 00:11:47,750 --> 00:11:49,940 I love you, auntie! 182 00:11:49,940 --> 00:11:52,690 I love you a lot, Itoe-san! 183 00:11:52,690 --> 00:11:55,440 Please accept my feelings! 184 00:11:55,990 --> 00:11:58,120 I love you a lot too... 185 00:11:58,120 --> 00:12:02,100 I'll let it out, then! I'm gonna shoot it inside you! 186 00:12:02,100 --> 00:12:03,450 O-Okay... 187 00:12:03,450 --> 00:12:06,800 Let your sperm out, Dai-chan! 188 00:12:06,800 --> 00:12:09,950 Shoot plenty of it in my pussy! 189 00:12:10,300 --> 00:12:11,330 Dai-chan! 190 00:12:11,330 --> 00:12:12,460 I'm coming! 191 00:12:23,650 --> 00:12:28,210 You already came so much before, but you're still shooting buckets... 192 00:12:28,210 --> 00:12:32,980 I'm such a bad aunt to be doing this with my nephew... 193 00:12:33,990 --> 00:12:38,440 I-I wanna know more about you, Itoe-san... 194 00:12:40,830 --> 00:12:43,150 Dai-chan... A-Ahh... 195 00:12:43,800 --> 00:12:47,320 I'll make this summer even harder to forget for you. 196 00:12:47,820 --> 00:12:50,260 Aunt Itoe... 197 00:12:56,310 --> 00:12:57,580 Dai-chan... 198 00:13:02,520 --> 00:13:03,800 Aunt Itoe... 199 00:13:04,490 --> 00:13:07,620 Dai-chan... Keep smothering my tits! 200 00:13:08,760 --> 00:13:12,520 Your cock got harder and hotter... 201 00:13:12,880 --> 00:13:15,520 It's Dai-chan's hot stuff! 202 00:13:19,620 --> 00:13:21,150 I'll do it just like this... 203 00:13:25,700 --> 00:13:28,790 Dai-chan... Y-You're amazing... 204 00:13:32,560 --> 00:13:36,790 Deeper... Plunge it even deeper! 205 00:13:36,790 --> 00:13:40,000 Slam it hard up to my deepest part! 206 00:13:46,720 --> 00:13:49,100 I'm the one who's losing herself in this instead. 207 00:13:49,100 --> 00:13:51,600 Oh no! I never felt like this before! I'm coming! 208 00:13:51,600 --> 00:13:53,310 Coming! Coming! 209 00:13:53,310 --> 00:13:55,380 I'm coming, Dai-chan! 210 00:14:00,370 --> 00:14:04,570 From this summer onward, auntie is no longer my aunt! 211 00:14:08,630 --> 00:14:10,390 I can't go on... 212 00:14:11,730 --> 00:14:14,850 Itoe, come again anytime. 213 00:14:15,610 --> 00:14:17,110 See ya, brother. 214 00:14:17,110 --> 00:14:17,980 Okay! 215 00:14:17,980 --> 00:14:19,810 See you next time, Ito-chan. 216 00:14:28,510 --> 00:14:28,550 When will we meet again? 217 00:14:28,550 --> 00:14:28,590 When will we meet again? 218 00:14:28,590 --> 00:14:28,630 When will we meet again? 219 00:14:28,630 --> 00:14:28,680 When will we meet again? 220 00:14:28,680 --> 00:14:28,720 When will we meet again? 221 00:14:28,720 --> 00:14:31,970 When will we meet again? 222 00:14:30,010 --> 00:14:30,050 You're rushing it, Dai-chan! lol 223 00:14:30,050 --> 00:14:30,090 You're rushing it, Dai-chan! lol 224 00:14:30,090 --> 00:14:30,140 You're rushing it, Dai-chan! lol 225 00:14:30,140 --> 00:14:30,180 You're rushing it, Dai-chan! lol 226 00:14:30,180 --> 00:14:30,220 You're rushing it, Dai-chan! lol 227 00:14:30,220 --> 00:14:31,970 You're rushing it, Dai-chan! lol 228 00:14:32,250 --> 00:14:36,720 Daiki, ain't you getting along well with Itoe? 229 00:14:36,720 --> 00:14:38,980 Did you ask her for some love advice or what? 230 00:14:40,220 --> 00:14:41,870 Not really. 231 00:14:41,560 --> 00:14:41,610 You're rushing it, Dai-chan! lol 232 00:14:41,610 --> 00:14:41,650 You're rushing it, Dai-chan! lol 233 00:14:41,650 --> 00:14:41,690 You're rushing it, Dai-chan! lol 234 00:14:41,690 --> 00:14:41,730 You're rushing it, Dai-chan! lol 235 00:14:41,730 --> 00:14:41,770 You're rushing it, Dai-chan! lol 236 00:14:41,770 --> 00:14:41,810 You're rushing it, Dai-chan! lol 237 00:14:41,810 --> 00:14:41,860 You're rushing it, Dai-chan! lol 238 00:14:41,860 --> 00:14:41,900 You're rushing it, Dai-chan! lol 239 00:14:41,900 --> 00:14:41,940 You're rushing it, Dai-chan! lol 240 00:14:41,940 --> 00:14:41,980 You're rushing it, Dai-chan! lol 241 00:14:41,980 --> 00:14:43,980 You're rushing it, Dai-chan! lol 242 00:14:42,060 --> 00:14:42,110 But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you been there before? 243 00:14:42,110 --> 00:14:42,150 But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you been there before? 244 00:14:42,150 --> 00:14:42,190 But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you been there before? 245 00:14:42,190 --> 00:14:42,230 But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you been there before? 246 00:14:42,230 --> 00:14:43,980 But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you been there before? 247 00:14:47,150 --> 00:14:50,490 I'll go anywhere just to see you, Itoe-san! 248 00:14:48,530 --> 00:14:50,490 I guess I'll see you again, then โ™ช 249 00:14:52,990 --> 00:14:54,490 Itoe 250 00:14:52,990 --> 00:14:54,490 I'll go anywhere just to see you, Itoe-san! 251 00:14:52,990 --> 00:14:54,490 I guess I'll see you again, then โ™ช 252 00:14:54,740 --> 00:14:58,250 I took a pic using my phone! I'd love it if you make this your wallpaper 253 00:14:55,860 --> 00:14:56,670 Hmm? 254 00:14:59,770 --> 00:15:00,860 Whoa! 255 00:15:02,290 --> 00:15:05,470 From now on, she is Itoe-san for me! 256 00:15:06,760 --> 00:15:10,760 Melty Orgasm 257 00:15:13,270 --> 00:15:17,520 Sensei always pats my head when we run into each other. 258 00:15:18,050 --> 00:15:20,780 Look how much you've grown! 259 00:15:20,780 --> 00:15:22,770 Are you studying well? 260 00:15:23,080 --> 00:15:27,080 Since I was little, those hands both gently cheered me up 261 00:15:27,080 --> 00:15:29,010 and reprimanded me at times. 262 00:15:29,010 --> 00:15:30,300 I do... 263 00:15:30,300 --> 00:15:31,780 Good. 264 00:15:32,130 --> 00:15:34,540 You sure grow up fast. 265 00:15:34,540 --> 00:15:36,900 It looks like you'll get even taller. 266 00:15:36,900 --> 00:15:38,990 She was my nursery school teacher... 267 00:15:39,790 --> 00:15:41,700 She is my first love... 268 00:15:42,710 --> 00:15:45,680 She is my most beloved Kotomi-sensei! 269 00:15:47,070 --> 00:15:48,950 And that same teacher... 270 00:15:51,850 --> 00:15:53,770 ...is getting married! 271 00:15:54,060 --> 00:15:58,030 Have you heard about it? They said she's getting married! 272 00:15:58,030 --> 00:15:59,340 I knew it was true! 273 00:15:59,340 --> 00:16:01,250 Since Kotomi-sensei is such a beauty, 274 00:16:01,250 --> 00:16:03,840 I always thought she would have a boyfriend! 275 00:16:03,840 --> 00:16:06,240 Congratulations on your wedding! 276 00:16:06,240 --> 00:16:09,200 Lies! Lies! All lies! 277 00:16:09,200 --> 00:16:12,690 My beloved teacher... My first love... 278 00:16:12,690 --> 00:16:14,950 She's going away! 279 00:16:14,950 --> 00:16:16,820 K-Kotomi-sensei... 280 00:16:16,820 --> 00:16:18,830 I'll be going to the nursery school now! 281 00:16:19,180 --> 00:16:21,880 I-I wasn't able to ask her about it... 282 00:16:23,690 --> 00:16:27,410 Alright then, Takano-san! I'll leave the rest to you. 283 00:16:27,410 --> 00:16:29,400 Thanks for today! 284 00:16:37,950 --> 00:16:38,840 Huh? 285 00:16:39,540 --> 00:16:41,850 Yukito-kun? 286 00:16:44,380 --> 00:16:51,860 Let's do it, teacher! 287 00:16:48,170 --> 00:16:50,310 What's with the sudden visit? 288 00:16:50,310 --> 00:16:51,860 U-Umm... Is... 289 00:16:52,470 --> 00:16:55,610 Is it true that you're getting married? 290 00:16:55,610 --> 00:16:56,360 Huh!? 291 00:16:57,270 --> 00:17:00,960 Wh-Where did you hear that? 292 00:17:00,960 --> 00:17:03,370 Well, is it true? Please tell me. 293 00:17:04,180 --> 00:17:05,590 Yukito-kun... 294 00:17:05,590 --> 00:17:09,380 Do you hate the idea of me getting married? 295 00:17:13,170 --> 00:17:14,900 Kotomi-sensei! 296 00:17:20,290 --> 00:17:21,390 Kotomi-sensei... 297 00:17:23,740 --> 00:17:26,960 H-Hey, you shouldn't do that! 298 00:17:26,960 --> 00:17:28,390 Y-Yukito-kun! 299 00:17:29,090 --> 00:17:29,890 I love you! 300 00:17:30,560 --> 00:17:32,640 H-Hey, wait! 301 00:17:32,640 --> 00:17:34,820 You can't do this, Yukito-kun! 302 00:17:39,290 --> 00:17:40,670 Sensei! 303 00:17:42,020 --> 00:17:43,370 Yukito-kun! 304 00:17:44,620 --> 00:17:46,060 Don't do that! 305 00:17:51,120 --> 00:17:55,380 I-I don't want you getting married... 306 00:17:57,000 --> 00:18:01,850 N-No... Don't leave my sight! 307 00:18:01,850 --> 00:18:05,930 D-Don't get married! 308 00:18:05,930 --> 00:18:07,450 Yukito-kun... 309 00:18:09,670 --> 00:18:11,050 Hey there... 310 00:18:11,050 --> 00:18:14,260 You shouldn't be rough with girls. 311 00:18:14,840 --> 00:18:16,840 Be gentle with girls... 312 00:18:16,840 --> 00:18:19,660 Haven't I taught you that? 313 00:18:20,020 --> 00:18:21,970 Y-Yes... 314 00:18:21,970 --> 00:18:24,630 I-I'm sorry, Sensei... 315 00:18:24,630 --> 00:18:27,660 I love you so much that I couldn't control myself... 316 00:18:29,090 --> 00:18:32,260 Yukito-kun, you were still tiny not long ago 317 00:18:32,260 --> 00:18:37,690 but you grew up well enough to be able to tell a girl that you love her... 318 00:18:37,690 --> 00:18:42,550 Knowing your feelings made me happy, to be honest. 319 00:18:42,980 --> 00:18:45,490 Huh? R-Really? 320 00:18:45,490 --> 00:18:47,560 How about your marriage, then? 321 00:18:47,960 --> 00:18:50,040 Y-Yukito-kun... 322 00:18:50,040 --> 00:18:53,560 T-To tell you the truth, that's... 323 00:18:55,070 --> 00:18:57,770 ...something I made up. 324 00:18:57,770 --> 00:18:59,070 Huh? 325 00:18:59,650 --> 00:19:03,580 You see, I'm thinking of quitting my job as a nursery school teacher... 326 00:19:04,080 --> 00:19:05,040 Uhh... 327 00:19:06,100 --> 00:19:10,540 It would be hard to just quit after doing this job for so long. 328 00:19:10,540 --> 00:19:13,500 So I lied about it, but it ended up spreading around... 329 00:19:13,930 --> 00:19:15,450 I'm sorry. 330 00:19:15,450 --> 00:19:17,510 Huh... I-Is that true!? 331 00:19:17,990 --> 00:19:19,010 Yes... 332 00:19:20,040 --> 00:19:22,010 I-I'm glad... 333 00:19:23,110 --> 00:19:27,230 I'd be lost without you, Kotomi-sensei. 334 00:19:28,890 --> 00:19:31,560 Maybe it's my turn now... 335 00:19:31,560 --> 00:19:32,810 Huh? 336 00:19:32,810 --> 00:19:38,020 I should give you a lesson on how to become a wonderful man, I guess? 337 00:19:39,660 --> 00:19:43,780 Let me see how much you've grown down here, Yukito-kun! 338 00:19:47,080 --> 00:19:49,960 Your little guy was still covered in foreskin last time, 339 00:19:49,960 --> 00:19:52,130 but now it's completely peeled back. 340 00:19:52,130 --> 00:19:54,040 I'm impressed, Yukito-kun! 341 00:19:54,380 --> 00:19:56,380 Stand still like that. 342 00:19:56,380 --> 00:19:59,930 I'm gonna do something nice for you. 343 00:19:59,930 --> 00:20:01,010 Okay... 344 00:20:05,530 --> 00:20:06,720 S-Sensei! 345 00:20:11,650 --> 00:20:12,820 Sensei! 346 00:20:14,370 --> 00:20:18,280 Wow, Yukito-kun... It's so stiff... 347 00:20:19,000 --> 00:20:22,280 S-Sensei, your mouth feels great! 348 00:20:23,780 --> 00:20:27,440 You're a boy... Bear with it... 349 00:20:27,440 --> 00:20:30,750 I'll do something that feels even better. 350 00:20:36,270 --> 00:20:39,460 It's stuck between your breasts... 351 00:20:40,750 --> 00:20:43,130 I-It feels so good... 352 00:20:43,130 --> 00:20:47,450 Sensei, I love your huge breasts! 353 00:20:47,450 --> 00:20:48,710 I love them! 354 00:20:50,650 --> 00:20:52,720 This feels good... 355 00:20:52,720 --> 00:20:57,690 Sensei, your tits feel so good... 356 00:20:59,220 --> 00:21:02,580 I-I'm coming... It's gonna come out... 357 00:21:09,430 --> 00:21:12,710 S-Sensei, you're sucking it out! 358 00:21:17,600 --> 00:21:19,960 S-Sensei... 359 00:21:26,190 --> 00:21:28,400 Look, it's thick... 360 00:21:28,400 --> 00:21:30,970 Your sperm is wiggly like jelly! 361 00:21:32,810 --> 00:21:36,980 I'd love it if you lick mine next, Yukito-kun... 362 00:21:37,610 --> 00:21:39,380 Down here... 363 00:21:40,110 --> 00:21:42,220 This is my... 364 00:21:43,520 --> 00:21:45,490 ...lewdest spot. 365 00:21:52,950 --> 00:21:56,280 P-Pussy... Sensei's pussy! 366 00:21:56,280 --> 00:21:59,280 You're doing a very good job, Yukito-kun! 367 00:21:59,280 --> 00:22:03,120 Right there... Use your tongue more gently! 368 00:22:03,120 --> 00:22:05,500 Gently... That's it! 369 00:22:07,660 --> 00:22:09,890 Kotomi-sensei, your pussy... 370 00:22:09,890 --> 00:22:12,920 ...has lots of lewd-tasting stuff coming out of its slit. 371 00:22:12,920 --> 00:22:14,300 I'm already... 372 00:22:14,300 --> 00:22:17,840 Just from licking it, I'm... 373 00:22:19,990 --> 00:22:22,410 Sensei, I-I want my... 374 00:22:23,230 --> 00:22:25,080 I wanna put it inside... 375 00:22:25,080 --> 00:22:26,150 Yukito-kun... 376 00:22:27,110 --> 00:22:28,660 Okay... 377 00:22:29,620 --> 00:22:32,580 Come inside me... 378 00:22:35,690 --> 00:22:37,330 S-Sensei! 379 00:22:37,330 --> 00:22:40,040 Ahh... It's huge! 380 00:22:41,520 --> 00:22:44,940 This is Kotomi-sensei's pussy! 381 00:22:46,610 --> 00:22:50,050 Slowly... Move slowly... 382 00:22:50,760 --> 00:22:52,720 Yukito-kun... 383 00:22:53,540 --> 00:22:56,640 That's it... Slowly... Slowly... 384 00:22:56,640 --> 00:23:00,190 You're doing great, Yukito-kun! 385 00:23:02,730 --> 00:23:07,300 Kotomi-sensei, your pussy feels good... 386 00:23:07,300 --> 00:23:10,740 Me too... I never felt this great before! 387 00:23:17,250 --> 00:23:20,930 It's tightening up! You're squeezing me! 388 00:23:20,930 --> 00:23:22,510 I'm about to come again! 389 00:23:22,510 --> 00:23:25,390 Not yet! You're a boy, aren't you? 390 00:23:25,390 --> 00:23:28,250 You can't just ejaculate for your own pleasure... 391 00:23:28,250 --> 00:23:31,050 Gosh... You're the only one who gets to feel good... 392 00:23:31,050 --> 00:23:33,740 Make me feel good too! 393 00:23:33,740 --> 00:23:35,090 Sensei... 394 00:23:41,690 --> 00:23:44,530 D-Does it feel good, Sensei? 395 00:23:44,530 --> 00:23:49,020 Yukito-kun, your dick feels so good! 396 00:23:51,080 --> 00:23:53,880 Push your thing deep inside me, Yukito-kun... 397 00:23:53,880 --> 00:23:56,400 Make it reach as far as my tummy! 398 00:23:58,420 --> 00:24:03,010 Harder... Go harder... Go deeper! 399 00:24:05,420 --> 00:24:07,980 You're too lewd, Sensei! 400 00:24:13,730 --> 00:24:16,380 Do you hate me now for being lewd? 401 00:24:16,720 --> 00:24:18,350 I-I love you a lot! 402 00:24:19,010 --> 00:24:23,090 Love me even more, then... 403 00:24:26,110 --> 00:24:29,880 Here, look at my entire butt. 404 00:24:29,880 --> 00:24:33,240 We're connected here right now! 405 00:24:34,000 --> 00:24:35,660 S-Sensei... 406 00:24:35,660 --> 00:24:40,460 Here, can you see how your cock is inserted? 407 00:24:44,490 --> 00:24:48,780 I'm thrusting your cock inside me so much! 408 00:24:49,280 --> 00:24:53,460 W-Wow, I can see everything, Sensei... 409 00:24:54,090 --> 00:24:57,180 This hole, and your pussy too... 410 00:24:59,560 --> 00:25:03,450 Sensei, I'm feeling that irresistible urge again... 411 00:25:03,450 --> 00:25:05,520 Thanks for letting me know, Yukito-kun! 412 00:25:05,520 --> 00:25:09,190 J-Just hold it in for a moment. We should come at the same time. 413 00:25:09,700 --> 00:25:10,780 Okay! 414 00:25:14,930 --> 00:25:17,940 Sensei... Sensei! 415 00:25:17,940 --> 00:25:19,980 I can't hold back anymore! 416 00:25:20,740 --> 00:25:24,080 My own student's... Yukito's thing is gonna make me come! 417 00:25:25,140 --> 00:25:28,290 Let your piping hot stuff out... 418 00:25:28,290 --> 00:25:30,040 I want it in my tummy! 419 00:25:30,040 --> 00:25:34,140 Shoot lots of semen, Yukito-kun! 420 00:25:35,770 --> 00:25:39,450 S-Sensei, I-I'm already... 421 00:25:39,450 --> 00:25:40,930 ...c-coming! 422 00:25:44,730 --> 00:25:47,430 Sensei, I love you! 423 00:25:47,430 --> 00:25:49,610 Will you please marry me? 424 00:25:49,610 --> 00:25:52,960 Yukito-kun! 425 00:25:54,740 --> 00:25:55,450 A Week Later 426 00:25:55,450 --> 00:25:58,280 A Week Later 427 00:25:58,280 --> 00:25:59,030 A Week Later 428 00:25:59,520 --> 00:26:03,460 Y-Yukito-kun, don't you have school today? 429 00:26:05,550 --> 00:26:07,920 I-I'll go when we're done... 430 00:26:07,920 --> 00:26:10,530 We keep having sex all the time. Will you be okay? 431 00:26:11,200 --> 00:26:12,900 I-I'll be okay... 432 00:26:12,900 --> 00:26:14,420 Gosh... 433 00:26:16,600 --> 00:26:18,820 Come on, Yukito-kun... 434 00:26:18,820 --> 00:26:20,580 You got to act better. 435 00:26:22,040 --> 00:26:26,130 You're going to marry me in the future, right? 436 00:26:26,130 --> 00:26:27,400 Yes! 437 00:28:00,190 --> 00:28:06,120 Translated by: Tennouji 29874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.