Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,520 --> 00:00:16,500
Melty Orgasm
2
00:00:27,560 --> 00:00:31,310
We go to dad's hometown for
our annual ancestral grave visit.
3
00:00:31,310 --> 00:00:33,950
It became tedious for me after doing it for years.
4
00:00:34,450 --> 00:00:38,510
I used to look forward to these visits
like crazy when I was a kid,
5
00:00:40,180 --> 00:00:44,340
but not anymore since I won't be able to see my first love.
6
00:00:54,530 --> 00:00:59,290
Tendrils in the Shadows
7
00:01:00,620 --> 00:01:02,040
Wake up, Daiki!
8
00:01:03,230 --> 00:01:05,930
Take the remaining baggage with you.
9
00:01:05,930 --> 00:01:07,500
Yeah!
10
00:01:10,770 --> 00:01:12,500
We just got here!
11
00:01:12,500 --> 00:01:14,800
It's been a while, brother!
12
00:01:14,800 --> 00:01:17,010
Oh, it's Itoe!
13
00:01:17,010 --> 00:01:19,340
I bet you're tired from driving.
14
00:01:19,340 --> 00:01:21,510
It was easier than I thought.
15
00:01:21,770 --> 00:01:25,030
Oh, Ito-chan! You came here too!
16
00:01:25,030 --> 00:01:26,770
Looks like you're doing well, sis!
17
00:01:31,180 --> 00:01:31,850
Hmm?
18
00:01:32,600 --> 00:01:33,960
Oh my...
19
00:01:33,960 --> 00:01:35,740
Dai-chan!
20
00:01:36,400 --> 00:01:38,600
It's been so long!
21
00:01:39,110 --> 00:01:41,350
Look how big you've grown!
22
00:01:41,350 --> 00:01:43,660
Weren't you still in grade school last time?
23
00:01:43,660 --> 00:01:45,120
Auntie...
24
00:01:48,150 --> 00:01:51,130
Yeah, things are rough anywhere these days...
25
00:01:51,130 --> 00:01:53,470
Seriously...
26
00:01:53,470 --> 00:01:56,870
Oh well, just come back here when things get hairy!
27
00:01:56,870 --> 00:01:58,760
You make it sound easy...
28
00:01:58,760 --> 00:02:02,160
They still have Dai-chan so they can't just move back.
29
00:02:02,160 --> 00:02:03,600
It'll all work out!
30
00:02:07,480 --> 00:02:10,650
By the way, Itoe. Are things going
smoothly with your husband?
31
00:02:10,650 --> 00:02:12,610
I don't care about that guy anymore!
32
00:02:12,610 --> 00:02:13,400
Huh!?
33
00:02:13,400 --> 00:02:15,150
You got in a fight again?
34
00:02:15,590 --> 00:02:18,310
What's your issue with a capable man like him?
35
00:02:19,250 --> 00:02:21,160
That's not the case...
36
00:02:22,750 --> 00:02:25,100
How many times do you think he's cheated on me?
37
00:02:25,600 --> 00:02:29,420
He thinks of me as a mere country girl.
38
00:02:30,470 --> 00:02:33,540
I tried to endure it before
but I'm done with that already!
39
00:02:34,440 --> 00:02:37,280
I guess I misjudged him.
40
00:02:37,280 --> 00:02:38,780
For real...
41
00:02:41,690 --> 00:02:43,940
Whoa, it's already this late!
42
00:02:43,940 --> 00:02:46,040
I'm gonna visit 'ma now!
43
00:02:46,040 --> 00:02:47,880
We'll go with you too.
44
00:02:47,880 --> 00:02:50,030
Daiki, wash the dishes.
45
00:02:50,030 --> 00:02:52,020
Help Ito-chan, okay?
46
00:02:52,020 --> 00:02:53,670
Oh, okay.
47
00:03:04,180 --> 00:03:06,380
I was happy about it, to be honest.
48
00:03:06,380 --> 00:03:11,110
After all, the marriage of my aunt
that I haven't seen in years is about to end.
49
00:03:11,110 --> 00:03:13,460
I thought that this could be my chance...
50
00:03:13,790 --> 00:03:16,800
Sorry, Dai-chan. You ended up helping me.
51
00:03:16,800 --> 00:03:19,460
Oh, no... Don't be.
52
00:03:20,010 --> 00:03:24,040
How old are you now? You're tall!
53
00:03:24,040 --> 00:03:26,460
You look handsome too!
54
00:03:26,460 --> 00:03:28,470
I bet you're popular!
55
00:03:29,120 --> 00:03:31,300
Are you already in love with a girl?
56
00:03:31,300 --> 00:03:32,470
Huh?
57
00:03:32,820 --> 00:03:34,200
In love?
58
00:03:35,150 --> 00:03:36,730
She's right next to me...
59
00:03:37,770 --> 00:03:39,770
I'm sure you heard us earlier.
60
00:03:39,770 --> 00:03:43,210
Grow into a kind and considerate man, okay?
61
00:03:43,210 --> 00:03:46,060
Girls are gonna see through it, after all.
62
00:03:46,060 --> 00:03:47,240
Okay...
63
00:03:51,060 --> 00:03:55,420
All the others are out right now...
I-It's now or never...
64
00:03:55,420 --> 00:03:57,250
I-I'm...
65
00:03:58,480 --> 00:04:00,500
Auntie, I'm...
66
00:04:09,280 --> 00:04:11,020
Auntie, I'm in love with you!
67
00:04:12,730 --> 00:04:14,600
What kind of joke is that?
68
00:04:14,600 --> 00:04:17,650
I'm your aunt, you know?
69
00:04:18,780 --> 00:04:20,590
I was serious, though.
70
00:04:21,610 --> 00:04:25,770
So what if she's my aunt? Why would that matter?
71
00:04:25,770 --> 00:04:29,750
Dai-chan, I'll need help for a bit...
72
00:04:33,730 --> 00:04:36,590
Sorry for laughing earlier.
73
00:04:36,590 --> 00:04:39,660
Yeah, it's weird. I know that much.
74
00:04:39,660 --> 00:04:42,190
That's why I gave up on you when you got married.
75
00:04:44,370 --> 00:04:47,300
But after hearing what happened earlier,
76
00:04:48,090 --> 00:04:50,520
I was unable to hold my feelings back.
77
00:04:57,090 --> 00:05:01,630
I guess I have to properly reciprocate
that resolve of yours.
78
00:05:01,950 --> 00:05:04,320
If it's just a kiss, I can do it for you.
79
00:05:17,040 --> 00:05:20,480
Auntie's lips are soft!
80
00:05:20,480 --> 00:05:21,670
Her tongue...
81
00:05:32,190 --> 00:05:34,290
There... We're done.
82
00:05:34,290 --> 00:05:38,240
I think that's how far I can respond to your feelings...
83
00:05:38,570 --> 00:05:41,270
Don't tell your dad and mom about this.
84
00:05:41,680 --> 00:05:45,080
Wh-What do you mean we're done? No way!
85
00:05:45,080 --> 00:05:47,530
Is it because I'm still a kid?
86
00:05:48,340 --> 00:05:51,450
Then make me a man, auntie!
87
00:05:56,660 --> 00:05:59,370
B-Be my woman!
88
00:06:00,120 --> 00:06:01,340
Dai-chan...
89
00:06:01,960 --> 00:06:05,170
This is my first experience with a woman's breasts!
90
00:06:05,170 --> 00:06:08,560
It's Aunt Itoe's boobs!
91
00:06:09,120 --> 00:06:11,140
D-Dai-chan...
92
00:06:12,060 --> 00:06:15,220
I wanna kiss you here!
93
00:06:18,310 --> 00:06:20,810
We can't go any further.
94
00:06:20,810 --> 00:06:22,320
D-Dai-chan!
95
00:06:23,130 --> 00:06:25,580
Wait... Don't!
96
00:06:32,700 --> 00:06:34,700
Ahh... That's my...
97
00:06:37,130 --> 00:06:41,310
I feel like I'm gonna come right away
just by smelling you!
98
00:06:42,450 --> 00:06:45,220
Th-This kid is a virgin...
99
00:06:49,190 --> 00:06:51,220
A-Auntie!
100
00:06:52,540 --> 00:06:54,190
Don't get worked up.
101
00:06:54,800 --> 00:06:56,220
A-Auntie...
102
00:06:56,790 --> 00:07:00,730
I'll teach you what to do next...
103
00:07:01,490 --> 00:07:04,910
Are you really fine with me?
104
00:07:05,430 --> 00:07:07,310
It has to be you, auntie!
105
00:07:09,270 --> 00:07:11,330
Aunt Itoe is...
106
00:07:14,130 --> 00:07:17,900
Dai-chan... Do it slowly, please...
107
00:07:17,900 --> 00:07:19,430
Okay...
108
00:07:20,220 --> 00:07:23,520
Do it slowly, or my vagina might ache...
109
00:07:23,520 --> 00:07:24,710
O-Okay...
110
00:07:24,710 --> 00:07:27,240
Push gently and carefully...
111
00:07:27,240 --> 00:07:30,640
Th-This is Aunt Itoe's...
112
00:07:30,640 --> 00:07:33,260
She took my cock inside her!
113
00:07:33,670 --> 00:07:36,260
I'm having sex with my aunt!
114
00:07:38,890 --> 00:07:40,840
Auntie!
115
00:07:40,840 --> 00:07:42,260
It went in!
116
00:07:43,710 --> 00:07:47,540
I inserted my cock. I inserted
my cock inside my aunt!
117
00:07:48,330 --> 00:07:51,050
Dai-chan, pull it out when you're about to come.
118
00:07:51,050 --> 00:07:53,290
You can't do it inside... Not inside me...
119
00:07:53,850 --> 00:07:55,200
O-Okay!
120
00:07:55,200 --> 00:07:57,780
Slowly... Move slowly...
121
00:07:59,410 --> 00:08:01,290
It feels good!
122
00:08:04,390 --> 00:08:06,270
My hips won't listen!
123
00:08:06,270 --> 00:08:08,950
This is how a woman... how Aunt Itoe feels like!
124
00:08:08,950 --> 00:08:11,050
No, Dai-chan! Slow down.
125
00:08:13,930 --> 00:08:15,450
Dai-chan!
126
00:08:15,450 --> 00:08:17,470
What incredible pleasure!
127
00:08:17,470 --> 00:08:19,350
My mind is going blank.
128
00:08:19,350 --> 00:08:21,940
I can feel nothing else but my now sensitive cock!
129
00:08:21,940 --> 00:08:23,730
I feel like it's melting!
130
00:08:23,730 --> 00:08:26,370
D-Dai-chan, you're being too rough.
131
00:08:26,370 --> 00:08:30,450
If you keep thrusting that hard,
you'll end up coming in my pussy...
132
00:08:33,430 --> 00:08:36,530
I can't stop myself... It feels great!
133
00:08:37,570 --> 00:08:41,180
It's coming out, auntie! I'm gonna come!
134
00:08:41,730 --> 00:08:43,260
Not in my pussy!
135
00:08:44,680 --> 00:08:48,070
You can't do that, Dai-chan!
136
00:08:48,070 --> 00:08:49,510
Auntie!
137
00:09:01,850 --> 00:09:05,770
Th-That felt amazing...
138
00:09:06,670 --> 00:09:10,420
Good job on shooting it outside.
139
00:09:10,420 --> 00:09:11,680
Good boy...
140
00:09:12,190 --> 00:09:14,700
Our relationship started on that day.
141
00:09:17,550 --> 00:09:19,880
Where are Daiki and Itoe?
142
00:09:19,880 --> 00:09:22,700
They seem to have gone somewhere by car.
143
00:09:22,700 --> 00:09:25,210
Ohh? They sure get along well.
144
00:09:25,750 --> 00:09:28,740
We went outside again the following day.
145
00:09:28,740 --> 00:09:31,250
She couldn't resist me fawning on her so eagerly.
146
00:09:32,980 --> 00:09:36,670
My aunt took yet another one of my first times...
147
00:09:38,130 --> 00:09:39,530
A blowjob...
148
00:09:39,530 --> 00:09:43,810
It felt like I was having sex with her mouth.
149
00:09:44,980 --> 00:09:49,420
The pleasure and seeing my aunt
make a face I never knew makes me...
150
00:09:49,820 --> 00:09:51,360
It feels good!
151
00:09:54,460 --> 00:09:56,570
Auntie... Ahh!
152
00:09:57,040 --> 00:09:59,030
Ahh! I'm coming!
153
00:10:01,530 --> 00:10:02,900
Yay!
154
00:10:04,590 --> 00:10:06,870
Let's throw rocks there!
155
00:10:08,040 --> 00:10:09,940
It's thick...
156
00:10:13,790 --> 00:10:16,290
It would be risky here...
157
00:10:17,110 --> 00:10:20,600
Hey, wanna go somewhere else?
158
00:10:21,230 --> 00:10:24,270
You still haven't had enough, right? Come on...
159
00:10:34,200 --> 00:10:35,690
Th-That's it...
160
00:10:35,690 --> 00:10:38,780
Trace it around with the tip of your tongue.
161
00:10:39,450 --> 00:10:41,540
Touch me down there as well...
162
00:10:41,540 --> 00:10:44,820
Get it all wet and slippery,
163
00:10:44,820 --> 00:10:46,800
so you can slide it in easily...
164
00:10:49,130 --> 00:10:50,410
Right there!
165
00:10:50,410 --> 00:10:53,750
Roll your tongue gently!
166
00:10:54,830 --> 00:10:58,250
Like this? Does it feel good?
167
00:10:59,430 --> 00:11:01,020
Yes, there...
168
00:11:02,750 --> 00:11:03,760
It feels nice...
169
00:11:04,640 --> 00:11:06,620
D-Dai-chan!
170
00:11:06,620 --> 00:11:07,770
Auntie...
171
00:11:10,560 --> 00:11:12,520
A-Auntie, I'm...
172
00:11:12,520 --> 00:11:16,230
Come here... Let's feel good together.
173
00:11:17,440 --> 00:11:20,070
How wonderful... You sure are young!
174
00:11:20,070 --> 00:11:21,530
Auntie!
175
00:11:22,190 --> 00:11:24,450
It went in deep!
176
00:11:25,000 --> 00:11:27,950
It's so deep!
177
00:11:31,810 --> 00:11:33,420
Gosh...
178
00:11:35,760 --> 00:11:39,430
It feels good, Dai-chan! Your dick feels good!
179
00:11:41,630 --> 00:11:43,720
Auntie! Auntie!
180
00:11:43,720 --> 00:11:46,490
Deeper! Push it deeper inside!
181
00:11:47,750 --> 00:11:49,940
I love you, auntie!
182
00:11:49,940 --> 00:11:52,690
I love you a lot, Itoe-san!
183
00:11:52,690 --> 00:11:55,440
Please accept my feelings!
184
00:11:55,990 --> 00:11:58,120
I love you a lot too...
185
00:11:58,120 --> 00:12:02,100
I'll let it out, then! I'm gonna shoot it inside you!
186
00:12:02,100 --> 00:12:03,450
O-Okay...
187
00:12:03,450 --> 00:12:06,800
Let your sperm out, Dai-chan!
188
00:12:06,800 --> 00:12:09,950
Shoot plenty of it in my pussy!
189
00:12:10,300 --> 00:12:11,330
Dai-chan!
190
00:12:11,330 --> 00:12:12,460
I'm coming!
191
00:12:23,650 --> 00:12:28,210
You already came so much before,
but you're still shooting buckets...
192
00:12:28,210 --> 00:12:32,980
I'm such a bad aunt to be doing this with my nephew...
193
00:12:33,990 --> 00:12:38,440
I-I wanna know more about you, Itoe-san...
194
00:12:40,830 --> 00:12:43,150
Dai-chan... A-Ahh...
195
00:12:43,800 --> 00:12:47,320
I'll make this summer even harder to forget for you.
196
00:12:47,820 --> 00:12:50,260
Aunt Itoe...
197
00:12:56,310 --> 00:12:57,580
Dai-chan...
198
00:13:02,520 --> 00:13:03,800
Aunt Itoe...
199
00:13:04,490 --> 00:13:07,620
Dai-chan... Keep smothering my tits!
200
00:13:08,760 --> 00:13:12,520
Your cock got harder and hotter...
201
00:13:12,880 --> 00:13:15,520
It's Dai-chan's hot stuff!
202
00:13:19,620 --> 00:13:21,150
I'll do it just like this...
203
00:13:25,700 --> 00:13:28,790
Dai-chan... Y-You're amazing...
204
00:13:32,560 --> 00:13:36,790
Deeper... Plunge it even deeper!
205
00:13:36,790 --> 00:13:40,000
Slam it hard up to my deepest part!
206
00:13:46,720 --> 00:13:49,100
I'm the one who's losing herself in this instead.
207
00:13:49,100 --> 00:13:51,600
Oh no! I never felt like this before! I'm coming!
208
00:13:51,600 --> 00:13:53,310
Coming! Coming!
209
00:13:53,310 --> 00:13:55,380
I'm coming, Dai-chan!
210
00:14:00,370 --> 00:14:04,570
From this summer onward,
auntie is no longer my aunt!
211
00:14:08,630 --> 00:14:10,390
I can't go on...
212
00:14:11,730 --> 00:14:14,850
Itoe, come again anytime.
213
00:14:15,610 --> 00:14:17,110
See ya, brother.
214
00:14:17,110 --> 00:14:17,980
Okay!
215
00:14:17,980 --> 00:14:19,810
See you next time, Ito-chan.
216
00:14:28,510 --> 00:14:28,550
When will we meet again?
217
00:14:28,550 --> 00:14:28,590
When will we meet again?
218
00:14:28,590 --> 00:14:28,630
When will we meet again?
219
00:14:28,630 --> 00:14:28,680
When will we meet again?
220
00:14:28,680 --> 00:14:28,720
When will we meet again?
221
00:14:28,720 --> 00:14:31,970
When will we meet again?
222
00:14:30,010 --> 00:14:30,050
You're rushing it, Dai-chan! lol
223
00:14:30,050 --> 00:14:30,090
You're rushing it, Dai-chan! lol
224
00:14:30,090 --> 00:14:30,140
You're rushing it, Dai-chan! lol
225
00:14:30,140 --> 00:14:30,180
You're rushing it, Dai-chan! lol
226
00:14:30,180 --> 00:14:30,220
You're rushing it, Dai-chan! lol
227
00:14:30,220 --> 00:14:31,970
You're rushing it, Dai-chan! lol
228
00:14:32,250 --> 00:14:36,720
Daiki, ain't you getting along well with Itoe?
229
00:14:36,720 --> 00:14:38,980
Did you ask her for some love advice or what?
230
00:14:40,220 --> 00:14:41,870
Not really.
231
00:14:41,560 --> 00:14:41,610
You're rushing it, Dai-chan! lol
232
00:14:41,610 --> 00:14:41,650
You're rushing it, Dai-chan! lol
233
00:14:41,650 --> 00:14:41,690
You're rushing it, Dai-chan! lol
234
00:14:41,690 --> 00:14:41,730
You're rushing it, Dai-chan! lol
235
00:14:41,730 --> 00:14:41,770
You're rushing it, Dai-chan! lol
236
00:14:41,770 --> 00:14:41,810
You're rushing it, Dai-chan! lol
237
00:14:41,810 --> 00:14:41,860
You're rushing it, Dai-chan! lol
238
00:14:41,860 --> 00:14:41,900
You're rushing it, Dai-chan! lol
239
00:14:41,900 --> 00:14:41,940
You're rushing it, Dai-chan! lol
240
00:14:41,940 --> 00:14:41,980
You're rushing it, Dai-chan! lol
241
00:14:41,980 --> 00:14:43,980
You're rushing it, Dai-chan! lol
242
00:14:42,060 --> 00:14:42,110
But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you
been there before?
243
00:14:42,110 --> 00:14:42,150
But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you
been there before?
244
00:14:42,150 --> 00:14:42,190
But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you
been there before?
245
00:14:42,190 --> 00:14:42,230
But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you
been there before?
246
00:14:42,230 --> 00:14:43,980
But I live in Tokyo so it's a long trip. Have you
been there before?
247
00:14:47,150 --> 00:14:50,490
I'll go anywhere just to see you,
Itoe-san!
248
00:14:48,530 --> 00:14:50,490
I guess I'll see you again, then โช
249
00:14:52,990 --> 00:14:54,490
Itoe
250
00:14:52,990 --> 00:14:54,490
I'll go anywhere just to see you,
Itoe-san!
251
00:14:52,990 --> 00:14:54,490
I guess I'll see you again, then โช
252
00:14:54,740 --> 00:14:58,250
I took a pic using my phone! I'd love it
if you make this your wallpaper
253
00:14:55,860 --> 00:14:56,670
Hmm?
254
00:14:59,770 --> 00:15:00,860
Whoa!
255
00:15:02,290 --> 00:15:05,470
From now on, she is Itoe-san for me!
256
00:15:06,760 --> 00:15:10,760
Melty Orgasm
257
00:15:13,270 --> 00:15:17,520
Sensei always pats my head when we run into each other.
258
00:15:18,050 --> 00:15:20,780
Look how much you've grown!
259
00:15:20,780 --> 00:15:22,770
Are you studying well?
260
00:15:23,080 --> 00:15:27,080
Since I was little, those hands both gently cheered me up
261
00:15:27,080 --> 00:15:29,010
and reprimanded me at times.
262
00:15:29,010 --> 00:15:30,300
I do...
263
00:15:30,300 --> 00:15:31,780
Good.
264
00:15:32,130 --> 00:15:34,540
You sure grow up fast.
265
00:15:34,540 --> 00:15:36,900
It looks like you'll get even taller.
266
00:15:36,900 --> 00:15:38,990
She was my nursery school teacher...
267
00:15:39,790 --> 00:15:41,700
She is my first love...
268
00:15:42,710 --> 00:15:45,680
She is my most beloved Kotomi-sensei!
269
00:15:47,070 --> 00:15:48,950
And that same teacher...
270
00:15:51,850 --> 00:15:53,770
...is getting married!
271
00:15:54,060 --> 00:15:58,030
Have you heard about it?
They said she's getting married!
272
00:15:58,030 --> 00:15:59,340
I knew it was true!
273
00:15:59,340 --> 00:16:01,250
Since Kotomi-sensei is such a beauty,
274
00:16:01,250 --> 00:16:03,840
I always thought she would have a boyfriend!
275
00:16:03,840 --> 00:16:06,240
Congratulations on your wedding!
276
00:16:06,240 --> 00:16:09,200
Lies! Lies! All lies!
277
00:16:09,200 --> 00:16:12,690
My beloved teacher... My first love...
278
00:16:12,690 --> 00:16:14,950
She's going away!
279
00:16:14,950 --> 00:16:16,820
K-Kotomi-sensei...
280
00:16:16,820 --> 00:16:18,830
I'll be going to the nursery school now!
281
00:16:19,180 --> 00:16:21,880
I-I wasn't able to ask her about it...
282
00:16:23,690 --> 00:16:27,410
Alright then, Takano-san! I'll leave the rest to you.
283
00:16:27,410 --> 00:16:29,400
Thanks for today!
284
00:16:37,950 --> 00:16:38,840
Huh?
285
00:16:39,540 --> 00:16:41,850
Yukito-kun?
286
00:16:44,380 --> 00:16:51,860
Let's do it, teacher!
287
00:16:48,170 --> 00:16:50,310
What's with the sudden visit?
288
00:16:50,310 --> 00:16:51,860
U-Umm... Is...
289
00:16:52,470 --> 00:16:55,610
Is it true that you're getting married?
290
00:16:55,610 --> 00:16:56,360
Huh!?
291
00:16:57,270 --> 00:17:00,960
Wh-Where did you hear that?
292
00:17:00,960 --> 00:17:03,370
Well, is it true? Please tell me.
293
00:17:04,180 --> 00:17:05,590
Yukito-kun...
294
00:17:05,590 --> 00:17:09,380
Do you hate the idea of me getting married?
295
00:17:13,170 --> 00:17:14,900
Kotomi-sensei!
296
00:17:20,290 --> 00:17:21,390
Kotomi-sensei...
297
00:17:23,740 --> 00:17:26,960
H-Hey, you shouldn't do that!
298
00:17:26,960 --> 00:17:28,390
Y-Yukito-kun!
299
00:17:29,090 --> 00:17:29,890
I love you!
300
00:17:30,560 --> 00:17:32,640
H-Hey, wait!
301
00:17:32,640 --> 00:17:34,820
You can't do this, Yukito-kun!
302
00:17:39,290 --> 00:17:40,670
Sensei!
303
00:17:42,020 --> 00:17:43,370
Yukito-kun!
304
00:17:44,620 --> 00:17:46,060
Don't do that!
305
00:17:51,120 --> 00:17:55,380
I-I don't want you getting married...
306
00:17:57,000 --> 00:18:01,850
N-No... Don't leave my sight!
307
00:18:01,850 --> 00:18:05,930
D-Don't get married!
308
00:18:05,930 --> 00:18:07,450
Yukito-kun...
309
00:18:09,670 --> 00:18:11,050
Hey there...
310
00:18:11,050 --> 00:18:14,260
You shouldn't be rough with girls.
311
00:18:14,840 --> 00:18:16,840
Be gentle with girls...
312
00:18:16,840 --> 00:18:19,660
Haven't I taught you that?
313
00:18:20,020 --> 00:18:21,970
Y-Yes...
314
00:18:21,970 --> 00:18:24,630
I-I'm sorry, Sensei...
315
00:18:24,630 --> 00:18:27,660
I love you so much that I couldn't control myself...
316
00:18:29,090 --> 00:18:32,260
Yukito-kun, you were still tiny not long ago
317
00:18:32,260 --> 00:18:37,690
but you grew up well enough to be able
to tell a girl that you love her...
318
00:18:37,690 --> 00:18:42,550
Knowing your feelings made me happy, to be honest.
319
00:18:42,980 --> 00:18:45,490
Huh? R-Really?
320
00:18:45,490 --> 00:18:47,560
How about your marriage, then?
321
00:18:47,960 --> 00:18:50,040
Y-Yukito-kun...
322
00:18:50,040 --> 00:18:53,560
T-To tell you the truth, that's...
323
00:18:55,070 --> 00:18:57,770
...something I made up.
324
00:18:57,770 --> 00:18:59,070
Huh?
325
00:18:59,650 --> 00:19:03,580
You see, I'm thinking of quitting my job
as a nursery school teacher...
326
00:19:04,080 --> 00:19:05,040
Uhh...
327
00:19:06,100 --> 00:19:10,540
It would be hard to just quit
after doing this job for so long.
328
00:19:10,540 --> 00:19:13,500
So I lied about it, but it ended up spreading around...
329
00:19:13,930 --> 00:19:15,450
I'm sorry.
330
00:19:15,450 --> 00:19:17,510
Huh... I-Is that true!?
331
00:19:17,990 --> 00:19:19,010
Yes...
332
00:19:20,040 --> 00:19:22,010
I-I'm glad...
333
00:19:23,110 --> 00:19:27,230
I'd be lost without you, Kotomi-sensei.
334
00:19:28,890 --> 00:19:31,560
Maybe it's my turn now...
335
00:19:31,560 --> 00:19:32,810
Huh?
336
00:19:32,810 --> 00:19:38,020
I should give you a lesson on how
to become a wonderful man, I guess?
337
00:19:39,660 --> 00:19:43,780
Let me see how much you've grown
down here, Yukito-kun!
338
00:19:47,080 --> 00:19:49,960
Your little guy was still covered in foreskin last time,
339
00:19:49,960 --> 00:19:52,130
but now it's completely peeled back.
340
00:19:52,130 --> 00:19:54,040
I'm impressed, Yukito-kun!
341
00:19:54,380 --> 00:19:56,380
Stand still like that.
342
00:19:56,380 --> 00:19:59,930
I'm gonna do something nice for you.
343
00:19:59,930 --> 00:20:01,010
Okay...
344
00:20:05,530 --> 00:20:06,720
S-Sensei!
345
00:20:11,650 --> 00:20:12,820
Sensei!
346
00:20:14,370 --> 00:20:18,280
Wow, Yukito-kun... It's so stiff...
347
00:20:19,000 --> 00:20:22,280
S-Sensei, your mouth feels great!
348
00:20:23,780 --> 00:20:27,440
You're a boy... Bear with it...
349
00:20:27,440 --> 00:20:30,750
I'll do something that feels even better.
350
00:20:36,270 --> 00:20:39,460
It's stuck between your breasts...
351
00:20:40,750 --> 00:20:43,130
I-It feels so good...
352
00:20:43,130 --> 00:20:47,450
Sensei, I love your huge breasts!
353
00:20:47,450 --> 00:20:48,710
I love them!
354
00:20:50,650 --> 00:20:52,720
This feels good...
355
00:20:52,720 --> 00:20:57,690
Sensei, your tits feel so good...
356
00:20:59,220 --> 00:21:02,580
I-I'm coming... It's gonna come out...
357
00:21:09,430 --> 00:21:12,710
S-Sensei, you're sucking it out!
358
00:21:17,600 --> 00:21:19,960
S-Sensei...
359
00:21:26,190 --> 00:21:28,400
Look, it's thick...
360
00:21:28,400 --> 00:21:30,970
Your sperm is wiggly like jelly!
361
00:21:32,810 --> 00:21:36,980
I'd love it if you lick mine next, Yukito-kun...
362
00:21:37,610 --> 00:21:39,380
Down here...
363
00:21:40,110 --> 00:21:42,220
This is my...
364
00:21:43,520 --> 00:21:45,490
...lewdest spot.
365
00:21:52,950 --> 00:21:56,280
P-Pussy... Sensei's pussy!
366
00:21:56,280 --> 00:21:59,280
You're doing a very good job, Yukito-kun!
367
00:21:59,280 --> 00:22:03,120
Right there... Use your tongue more gently!
368
00:22:03,120 --> 00:22:05,500
Gently... That's it!
369
00:22:07,660 --> 00:22:09,890
Kotomi-sensei, your pussy...
370
00:22:09,890 --> 00:22:12,920
...has lots of lewd-tasting stuff coming out of its slit.
371
00:22:12,920 --> 00:22:14,300
I'm already...
372
00:22:14,300 --> 00:22:17,840
Just from licking it, I'm...
373
00:22:19,990 --> 00:22:22,410
Sensei, I-I want my...
374
00:22:23,230 --> 00:22:25,080
I wanna put it inside...
375
00:22:25,080 --> 00:22:26,150
Yukito-kun...
376
00:22:27,110 --> 00:22:28,660
Okay...
377
00:22:29,620 --> 00:22:32,580
Come inside me...
378
00:22:35,690 --> 00:22:37,330
S-Sensei!
379
00:22:37,330 --> 00:22:40,040
Ahh... It's huge!
380
00:22:41,520 --> 00:22:44,940
This is Kotomi-sensei's pussy!
381
00:22:46,610 --> 00:22:50,050
Slowly... Move slowly...
382
00:22:50,760 --> 00:22:52,720
Yukito-kun...
383
00:22:53,540 --> 00:22:56,640
That's it... Slowly... Slowly...
384
00:22:56,640 --> 00:23:00,190
You're doing great, Yukito-kun!
385
00:23:02,730 --> 00:23:07,300
Kotomi-sensei, your pussy feels good...
386
00:23:07,300 --> 00:23:10,740
Me too... I never felt this great before!
387
00:23:17,250 --> 00:23:20,930
It's tightening up! You're squeezing me!
388
00:23:20,930 --> 00:23:22,510
I'm about to come again!
389
00:23:22,510 --> 00:23:25,390
Not yet! You're a boy, aren't you?
390
00:23:25,390 --> 00:23:28,250
You can't just ejaculate for your own pleasure...
391
00:23:28,250 --> 00:23:31,050
Gosh... You're the only one who gets to feel good...
392
00:23:31,050 --> 00:23:33,740
Make me feel good too!
393
00:23:33,740 --> 00:23:35,090
Sensei...
394
00:23:41,690 --> 00:23:44,530
D-Does it feel good, Sensei?
395
00:23:44,530 --> 00:23:49,020
Yukito-kun, your dick feels so good!
396
00:23:51,080 --> 00:23:53,880
Push your thing deep inside me, Yukito-kun...
397
00:23:53,880 --> 00:23:56,400
Make it reach as far as my tummy!
398
00:23:58,420 --> 00:24:03,010
Harder... Go harder... Go deeper!
399
00:24:05,420 --> 00:24:07,980
You're too lewd, Sensei!
400
00:24:13,730 --> 00:24:16,380
Do you hate me now for being lewd?
401
00:24:16,720 --> 00:24:18,350
I-I love you a lot!
402
00:24:19,010 --> 00:24:23,090
Love me even more, then...
403
00:24:26,110 --> 00:24:29,880
Here, look at my entire butt.
404
00:24:29,880 --> 00:24:33,240
We're connected here right now!
405
00:24:34,000 --> 00:24:35,660
S-Sensei...
406
00:24:35,660 --> 00:24:40,460
Here, can you see how your cock is inserted?
407
00:24:44,490 --> 00:24:48,780
I'm thrusting your cock inside me so much!
408
00:24:49,280 --> 00:24:53,460
W-Wow, I can see everything, Sensei...
409
00:24:54,090 --> 00:24:57,180
This hole, and your pussy too...
410
00:24:59,560 --> 00:25:03,450
Sensei, I'm feeling that irresistible urge again...
411
00:25:03,450 --> 00:25:05,520
Thanks for letting me know, Yukito-kun!
412
00:25:05,520 --> 00:25:09,190
J-Just hold it in for a moment.
We should come at the same time.
413
00:25:09,700 --> 00:25:10,780
Okay!
414
00:25:14,930 --> 00:25:17,940
Sensei... Sensei!
415
00:25:17,940 --> 00:25:19,980
I can't hold back anymore!
416
00:25:20,740 --> 00:25:24,080
My own student's... Yukito's thing
is gonna make me come!
417
00:25:25,140 --> 00:25:28,290
Let your piping hot stuff out...
418
00:25:28,290 --> 00:25:30,040
I want it in my tummy!
419
00:25:30,040 --> 00:25:34,140
Shoot lots of semen, Yukito-kun!
420
00:25:35,770 --> 00:25:39,450
S-Sensei, I-I'm already...
421
00:25:39,450 --> 00:25:40,930
...c-coming!
422
00:25:44,730 --> 00:25:47,430
Sensei, I love you!
423
00:25:47,430 --> 00:25:49,610
Will you please marry me?
424
00:25:49,610 --> 00:25:52,960
Yukito-kun!
425
00:25:54,740 --> 00:25:55,450
A Week Later
426
00:25:55,450 --> 00:25:58,280
A Week Later
427
00:25:58,280 --> 00:25:59,030
A Week Later
428
00:25:59,520 --> 00:26:03,460
Y-Yukito-kun, don't you have school today?
429
00:26:05,550 --> 00:26:07,920
I-I'll go when we're done...
430
00:26:07,920 --> 00:26:10,530
We keep having sex all the time. Will you be okay?
431
00:26:11,200 --> 00:26:12,900
I-I'll be okay...
432
00:26:12,900 --> 00:26:14,420
Gosh...
433
00:26:16,600 --> 00:26:18,820
Come on, Yukito-kun...
434
00:26:18,820 --> 00:26:20,580
You got to act better.
435
00:26:22,040 --> 00:26:26,130
You're going to marry me in the future, right?
436
00:26:26,130 --> 00:26:27,400
Yes!
437
00:28:00,190 --> 00:28:06,120
Translated by: Tennouji
29874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.