All language subtitles for Will.Trent.S03E09.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,457 --> 00:00:03,026 Previously on Will Trent... 2 00:00:03,059 --> 00:00:04,928 We actually want to know about this new job of yours. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,595 It's at this really cool recording studio in Midtown, 4 00:00:06,629 --> 00:00:08,131 and I'm working with major artists. 5 00:00:08,165 --> 00:00:10,499 I'm telling you, Mom, I'm gonna make you proud. 6 00:00:10,533 --> 00:00:14,070 If you must know, yes, I'm taking over the Grove Park Boys' business. 7 00:00:14,104 --> 00:00:16,840 There's very little you can do, Rafael, that either I don't already know 8 00:00:16,873 --> 00:00:18,474 or I'm not gonna figure out. 9 00:00:18,507 --> 00:00:20,010 Are you really gonna move in with Ormewood? 10 00:00:20,043 --> 00:00:22,946 I am here to evaluate the questionable idea 11 00:00:22,979 --> 00:00:25,447 of temporarily moving in with your partner. 12 00:00:25,481 --> 00:00:27,184 Let me take you on a proper date, 13 00:00:27,217 --> 00:00:29,652 when I'm not covered in grime and can use both my hands. 14 00:00:29,685 --> 00:00:31,487 Isn't that in, like, six weeks? 15 00:00:31,520 --> 00:00:33,422 Well, maybe not that long. 16 00:00:36,659 --> 00:00:38,727 Man, you already know who it is. 17 00:00:38,761 --> 00:00:41,097 It's your boy, New Milli and I'm here with my folks, H. Beltline. 18 00:00:41,131 --> 00:00:42,866 -Ya heard. -Hey, that's "Hood Beltline" 19 00:00:42,899 --> 00:00:44,968 to the uninitiated, ya dig? 20 00:00:45,001 --> 00:00:48,805 Bridging the gap between the real ATL and you gentrified clowns. 21 00:01:34,284 --> 00:01:36,552 ATL's Most Wanted! Two minutes to show. 22 00:01:37,153 --> 00:01:39,521 Let's get you up to the stage, gentlemen. 23 00:01:53,669 --> 00:01:56,106 Hey! Get that knucklehead out of here! 24 00:01:56,639 --> 00:01:58,241 The elevator to stage is out. 25 00:01:58,275 --> 00:01:59,910 Copy that. Follow me. 26 00:02:01,677 --> 00:02:05,248 Hey, yo! Hey, we on in a minute. Where we going, man? 27 00:02:05,282 --> 00:02:06,649 To the stairs. 28 00:02:16,393 --> 00:02:17,894 -Get that light out of my face. -Hey. 29 00:02:18,328 --> 00:02:21,097 -Move aside, son. -Watch who you're talking to, bruh. 30 00:02:21,131 --> 00:02:23,066 -Oh, no! -Hey, hey. No. Hey! 31 00:02:25,634 --> 00:02:28,504 Security! I need more security! 32 00:02:29,072 --> 00:02:30,506 Security, now! 33 00:02:42,018 --> 00:02:43,519 Oh, my God. 34 00:02:46,555 --> 00:02:48,590 Hey! Call an ambulance! 35 00:02:53,662 --> 00:02:56,866 Oh, I appreciate you skipping the music fest to help me move. 36 00:02:57,400 --> 00:03:00,937 Uh, your second move in a month, by the way. 37 00:03:01,404 --> 00:03:03,974 And I still don't know why you're moving here. 38 00:03:04,407 --> 00:03:06,608 What do you mean? 39 00:03:06,642 --> 00:03:08,812 I expect first and last month's rent as soon as you're settled. 40 00:03:08,845 --> 00:03:10,847 There'll be an additional fee for a background check. 41 00:03:10,880 --> 00:03:12,614 Can't be too careful these days. 42 00:03:14,017 --> 00:03:16,719 -That's-That's what I mean. -Okay. He's kidding. 43 00:03:16,752 --> 00:03:18,721 And post-divorce life is expensive. 44 00:03:18,754 --> 00:03:22,158 Ormewood needs some passive income, and I just need a place to stay 45 00:03:22,192 --> 00:03:24,593 until I can find something more permanent. 46 00:03:24,626 --> 00:03:26,229 So it's a win-win. 47 00:03:26,262 --> 00:03:28,131 You're happy... ...I'm happy. 48 00:03:28,731 --> 00:03:29,966 Thank you. 49 00:03:30,532 --> 00:03:32,035 Hey, you wanna hear something? 50 00:03:32,068 --> 00:03:33,103 Sure. 51 00:03:40,542 --> 00:03:42,045 Okay. 52 00:03:42,078 --> 00:03:43,013 I like it. 53 00:03:43,046 --> 00:03:45,081 -Who is it? -It's me. 54 00:03:45,115 --> 00:03:46,416 My boy made this? 55 00:03:46,449 --> 00:03:48,051 Yeah. 56 00:03:48,084 --> 00:03:49,953 You know the sound engineer I've been working for? 57 00:03:49,986 --> 00:03:51,921 -Uh-huh. -He gives me some studio time after hours 58 00:03:51,955 --> 00:03:54,157 - because I'm a genius at getting his coffee. 59 00:03:54,190 --> 00:03:56,426 Metro Boomin, Rick Rubin or Madlib? 60 00:03:56,459 --> 00:03:57,861 Who you taking? 61 00:03:57,894 --> 00:03:59,896 Madlib all day. 62 00:04:00,662 --> 00:04:01,998 Kid's gonna be all right. 63 00:04:02,032 --> 00:04:04,134 Wait. You're a hip-hop head, Ormewood? 64 00:04:04,167 --> 00:04:06,668 There's a lot you don't know about me, Mitchell. But you will learn. 65 00:04:07,404 --> 00:04:09,906 Okay, so what are you gonna do with this new song of yours? 66 00:04:09,939 --> 00:04:12,741 There's a producer coming in to the studio today for a session, 67 00:04:12,775 --> 00:04:14,411 and he said he would listen to what I got. 68 00:04:14,444 --> 00:04:17,814 And if he likes what he hears, he'll buy the track. 69 00:04:17,847 --> 00:04:19,516 Look at you. 70 00:04:19,983 --> 00:04:21,650 -Working hard. -Mm-hmm. 71 00:04:21,683 --> 00:04:23,353 Following your dreams. 72 00:04:23,386 --> 00:04:24,387 Yeah. 73 00:04:25,121 --> 00:04:26,823 You, uh... 74 00:04:26,856 --> 00:04:28,690 You want me to grab another box, don't you? 75 00:04:28,724 --> 00:04:30,326 - Pick a heavy one. - Yeah. 76 00:04:30,360 --> 00:04:31,760 Oh. 77 00:04:31,795 --> 00:04:33,196 Oh, my God. 78 00:04:33,229 --> 00:04:35,465 Mom, they... they just killed H. Beltline. 79 00:04:35,498 --> 00:04:38,268 -H. who? -You remember ATL's Most Wanted, right? 80 00:04:38,301 --> 00:04:40,070 It just happened at the music fest. 81 00:04:40,103 --> 00:04:42,505 I know you used to have their posters on your wall, 82 00:04:42,539 --> 00:04:44,207 with all the guns and drugs on it. 83 00:04:44,240 --> 00:04:46,376 -But they weren't about that anymore. -Mm-hmm. 84 00:04:46,409 --> 00:04:48,478 They were giving back. They had a positive message. 85 00:04:48,511 --> 00:04:49,645 You'd actually like them now. 86 00:04:49,678 --> 00:04:51,147 This is crazy. 87 00:04:51,647 --> 00:04:53,049 Well, guess what. 88 00:04:53,083 --> 00:04:54,517 You're on the case? 89 00:05:35,492 --> 00:05:38,128 It was a random altercation with a tragic outcome. 90 00:05:38,595 --> 00:05:42,365 We had checkpoints, and everyone down here needed an all-access pass. 91 00:05:42,832 --> 00:05:46,436 But there are all types of characters on those guest lists. 92 00:05:47,370 --> 00:05:49,339 I put the sheet on the decedent myself. 93 00:05:49,372 --> 00:05:51,608 I know how these things go. You're in good hands. 94 00:05:52,041 --> 00:05:55,545 And when you're ready for my official statement, I have it prepared. 95 00:05:56,678 --> 00:05:59,582 Now, the, uh, visual conditions were suboptimal. 96 00:05:59,616 --> 00:06:01,584 I wasn't able to ascertain the assailant. 97 00:06:01,618 --> 00:06:03,319 But that's where we were intercepted. 98 00:06:03,353 --> 00:06:06,456 And H. Beltline was compromised to a permanent end. 99 00:06:06,489 --> 00:06:08,191 Sir, did you actually serve? 100 00:06:08,558 --> 00:06:10,059 In the military? No. 101 00:06:10,093 --> 00:06:12,428 -Then stop talking like that. -Copy that. 102 00:06:13,329 --> 00:06:14,864 Excuse me. 103 00:06:14,898 --> 00:06:16,499 Special Agent Will Trent, GBI. 104 00:06:16,533 --> 00:06:18,468 Were you escorting them to the stage? 105 00:06:18,501 --> 00:06:22,272 Yeah. It was so dark and crowded because the elevator was out. 106 00:06:22,305 --> 00:06:26,209 We tried to push past a group of people, but they just kept pushing and shoving. 107 00:06:26,242 --> 00:06:29,145 There's a lot of machismo in the hip-hop world. 108 00:06:29,179 --> 00:06:30,146 You again? 109 00:06:31,247 --> 00:06:32,982 Can you find out why the elevator wasn't working? 110 00:06:37,887 --> 00:06:39,322 No cameras. 111 00:06:39,355 --> 00:06:40,756 Marty, right? 112 00:06:40,790 --> 00:06:43,193 This was not a random altercation. These two were ambushed. 113 00:06:43,226 --> 00:06:45,061 No, man. I was there. 114 00:06:45,094 --> 00:06:47,163 I work a lot of concerts. Tempers flare. 115 00:06:47,197 --> 00:06:50,300 Hey, you break your hand punching one of those guys? 116 00:06:50,800 --> 00:06:52,435 And yet, no one stabbed you, huh? 117 00:06:53,836 --> 00:06:55,438 That was nice of them. 118 00:06:55,471 --> 00:06:58,107 Anyone tamper with the crime scene before I arrived, Marty? 119 00:06:58,141 --> 00:07:00,043 Because our murder weapon is gone. 120 00:07:00,076 --> 00:07:02,845 We don't even know what the murder weapon was. No one saw it. 121 00:07:02,879 --> 00:07:05,848 They were stabbed with the neck of a broken rosรฉ bottle. 122 00:07:06,216 --> 00:07:07,984 Shards of glass all over the ground. 123 00:07:08,017 --> 00:07:10,920 So, whoever did this took the murder weapon with them when they fled. 124 00:07:11,654 --> 00:07:13,389 Hey, um... 125 00:07:13,423 --> 00:07:15,592 Facility says that the elevator wasn't broken after all. 126 00:07:15,625 --> 00:07:16,859 Someone turned off the breaker. 127 00:07:17,327 --> 00:07:19,761 Which caused you to redirect ATL's Most Wanted 128 00:07:19,796 --> 00:07:21,730 to an overcrowded dark hallway. 129 00:07:21,763 --> 00:07:23,765 Your radios use an open channel, 130 00:07:23,800 --> 00:07:26,402 and I imagine you announced it when you were walking them to the stage. 131 00:07:27,036 --> 00:07:28,737 We need better OPSEC. 132 00:07:29,839 --> 00:07:31,140 Yes, you do. 133 00:07:32,675 --> 00:07:33,710 GBI. New Milli? 134 00:07:34,177 --> 00:07:36,112 I'm very sorry to hear about your partner. 135 00:07:36,879 --> 00:07:40,984 We had ten years together, man. And they were blessed. 136 00:07:41,017 --> 00:07:44,420 Can you think of anyone or any reason why someone would wanna attack you? 137 00:07:44,454 --> 00:07:45,822 No. 138 00:07:45,855 --> 00:07:48,091 I mean, yeah, we had enemies way back when we was doing dirt, 139 00:07:48,124 --> 00:07:49,592 but we ain't been on that for a minute. 140 00:07:49,626 --> 00:07:52,195 Belt started living that minimalist lifestyle. 141 00:07:52,228 --> 00:07:54,797 He didn't deserve no rosรฉ bottle to the neck, man. 142 00:07:54,831 --> 00:07:57,567 I understand he was involved in real estate development? 143 00:07:57,600 --> 00:08:01,004 Yeah. I mean, he was all big on bringing buildings back to life 144 00:08:01,037 --> 00:08:02,472 in the neighborhood we came from. 145 00:08:02,839 --> 00:08:04,007 Somebody come after him for that? 146 00:08:04,040 --> 00:08:05,275 I'm gonna find out. 147 00:08:07,577 --> 00:08:08,911 Where you been? 148 00:08:08,945 --> 00:08:10,747 I had to make a pit stop at digital forensics. 149 00:08:10,779 --> 00:08:12,982 Check this out. 150 00:08:14,951 --> 00:08:16,352 That's our murder weapon. 151 00:08:16,719 --> 00:08:18,054 What is this? And who is this? 152 00:08:18,087 --> 00:08:19,989 Some unknown rapper named Slo Blizzy. 153 00:08:20,356 --> 00:08:23,126 He's live streaming using a VPN, so we can't trace his location. 154 00:08:23,159 --> 00:08:26,829 Your old favorite rapper just got got by your new favorite rapper. 155 00:08:27,463 --> 00:08:28,531 How stupid is he? 156 00:08:29,766 --> 00:08:31,868 He's confessing and bragging about killing H. Beltline. 157 00:08:31,901 --> 00:08:33,136 Yo, breaking news. 158 00:08:33,569 --> 00:08:36,806 Your boy just got offered a record deal 159 00:08:36,839 --> 00:08:39,142 from Off the Ropes Records! 160 00:08:39,175 --> 00:08:40,643 Yo, y'all, that's what's up. 161 00:08:40,677 --> 00:08:43,146 I got a record deal, y'all. 162 00:08:43,179 --> 00:08:46,949 Let's go to Off the Ropes Records and congratulate them on their newest signing. 163 00:08:49,819 --> 00:08:51,454 You seen this? 164 00:08:51,487 --> 00:08:53,823 Okay, knock it off. Stop making them feel weird. 165 00:08:53,856 --> 00:08:55,358 Swingers are people too. 166 00:08:55,391 --> 00:08:57,560 Hey, Polaski. I've got the preliminary report. 167 00:08:57,593 --> 00:08:59,729 -Yeah? -Cause of death was cardiac arrest 168 00:08:59,762 --> 00:09:02,565 brought on by asphyxiation due to strangulation. 169 00:09:02,598 --> 00:09:03,801 Mm-hmm. 170 00:09:03,833 --> 00:09:05,234 Right. Anything else jump out? 171 00:09:05,268 --> 00:09:07,270 Well, she was pretty experienced at this. 172 00:09:07,970 --> 00:09:09,339 At the strangulation, I mean. 173 00:09:09,372 --> 00:09:10,940 At least she died doing what she loved. 174 00:09:11,974 --> 00:09:13,409 Yeah. How could you tell? 175 00:09:14,577 --> 00:09:16,846 Pete, focus. 176 00:09:16,879 --> 00:09:19,515 Uh, she had overdeveloped throat muscles. 177 00:09:19,549 --> 00:09:22,585 Built-up scar tissue, indicating repetitive trauma. 178 00:09:22,952 --> 00:09:26,089 And the injury itself, I'm not saying it was mild per se, 179 00:09:26,122 --> 00:09:27,825 but it wasn't extreme either. 180 00:09:28,257 --> 00:09:29,926 Windpipe was intact. 181 00:09:29,959 --> 00:09:33,696 So, maybe she was participating in a consensual activity, 182 00:09:33,730 --> 00:09:34,964 got an unexpected result? 183 00:09:35,531 --> 00:09:38,000 -You think one of them is the doer? -Gonna find out. 184 00:09:38,034 --> 00:09:40,370 This party had a lot of doers. 185 00:09:40,903 --> 00:09:42,004 Come on, it was right there. 186 00:09:42,038 --> 00:09:43,606 Both of you need to grow up. 187 00:09:46,810 --> 00:09:51,147 Huh. A gym-studio hybrid called Off the Ropes Records. 188 00:09:51,180 --> 00:09:52,915 Very cute. I see what y'all did. 189 00:09:52,949 --> 00:09:54,584 Who's in charge here? 190 00:09:54,617 --> 00:09:57,153 Excuse me. I just met you and you wanna speak to my manager? 191 00:09:58,888 --> 00:10:01,758 -Hey. Can I go in there? -Lady, you've got a gun. 192 00:10:01,792 --> 00:10:02,925 You could do what you want. 193 00:10:04,193 --> 00:10:06,462 Tell whoever runs this place GBI is here to speak with them. 194 00:10:40,163 --> 00:10:42,064 Yeah. 195 00:10:42,098 --> 00:10:43,366 I like that, kid. 196 00:10:43,399 --> 00:10:45,101 That's dope. I could use that. 197 00:10:46,302 --> 00:10:49,372 Hey, uh... This is a closed session. 198 00:10:50,740 --> 00:10:52,475 -Mom? -Jeremy, hi. 199 00:10:52,508 --> 00:10:55,578 Hi. I'm not stalking you. I'm just here on business. 200 00:10:57,146 --> 00:11:00,550 This is private property. Now get out of my studio. 201 00:11:01,651 --> 00:11:03,286 Rafael, this is your record label? 202 00:11:03,319 --> 00:11:04,822 This is your boss? 203 00:11:04,855 --> 00:11:07,657 Now, this is funny. 204 00:11:07,690 --> 00:11:09,091 Let me guess. 205 00:11:09,125 --> 00:11:11,027 You're here about Slo Blizzy. 206 00:11:18,134 --> 00:11:20,036 -Let's talk in your office. -Uh-uh. 207 00:11:20,069 --> 00:11:23,539 I prefer to have my sensitive conversations out here in the open. 208 00:11:23,573 --> 00:11:26,409 Did you really give a record contract to a killer? 209 00:11:26,442 --> 00:11:30,413 Slo Blizzy and Off the Ropes. Got everyone talking. 210 00:11:30,446 --> 00:11:32,950 I need anything you have on Slo Breezy. 211 00:11:32,982 --> 00:11:35,585 His real name, whatever else is on his contract, 212 00:11:35,618 --> 00:11:37,320 and I wanna know how you paid him. 213 00:11:37,353 --> 00:11:39,622 Without a warrant, you get nothing. 214 00:11:42,058 --> 00:11:44,293 I need to fill you in on Rafael Wexford. 215 00:11:44,327 --> 00:11:45,963 I know who Rafael is, Mom. 216 00:11:45,995 --> 00:11:47,129 And you're still working here? 217 00:11:47,163 --> 00:11:48,998 This label is for real. 218 00:11:49,031 --> 00:11:50,633 He keeps his businesses separate. 219 00:11:51,100 --> 00:11:54,103 You know, every dollar you make off of Snow Biscuit becomes state property 220 00:11:54,136 --> 00:11:57,440 when I charge you with accessory to murder after the fact. 221 00:11:57,473 --> 00:11:59,375 Y'all clearly don't get the music business. 222 00:11:59,408 --> 00:12:03,179 Everybody from Phil Spector to Gucci Mane got bodies on them, bro. 223 00:12:03,212 --> 00:12:05,949 Now, you've either been hit in the head too many times, 224 00:12:05,983 --> 00:12:07,650 or you don't actually think he did this. 225 00:12:08,451 --> 00:12:12,188 Wait. I can't hear you. Why don't you get up in here with me? 226 00:12:14,290 --> 00:12:16,526 I thought you'd never ask. 227 00:12:20,730 --> 00:12:23,065 You gonna hit back or keep taking this beating? 228 00:12:23,099 --> 00:12:25,468 You're doing too much, Rafael. You're gonna get yourself hurt. 229 00:12:25,501 --> 00:12:27,336 Oh, I know exactly what I'm doing. 230 00:12:32,341 --> 00:12:34,610 Yeah, I know exactly what you're doing too. 231 00:12:35,012 --> 00:12:36,412 Keep telegraphing that right. 232 00:12:44,988 --> 00:12:47,123 Let me ask you, 233 00:12:47,156 --> 00:12:48,892 was Slo Bunny's little live stream worth bringing the GBI to your doorstep? 234 00:12:49,659 --> 00:12:51,561 The music industry is like pro wrestling. 235 00:12:51,594 --> 00:12:53,296 Everyone's got an angle. 236 00:12:55,565 --> 00:12:57,300 But you go get your warrant. 237 00:12:57,333 --> 00:12:58,835 We'll see who's right. 238 00:12:59,335 --> 00:13:02,638 Do you wanna know why criminals run record labels? To launder money. 239 00:13:02,672 --> 00:13:04,373 I'm not giving up this job, Mom. 240 00:13:04,407 --> 00:13:06,108 There are other record labels in this city. 241 00:13:06,142 --> 00:13:07,610 You want me to start over, huh? 242 00:13:07,643 --> 00:13:09,312 Become someone's intern again? 243 00:13:09,345 --> 00:13:11,681 These guys, they see something in me. 244 00:13:11,714 --> 00:13:13,817 No plans. No strategy. 245 00:13:14,250 --> 00:13:16,218 Just leaving yourself wide open. 246 00:13:28,264 --> 00:13:31,300 I'm taking you down. Because you're in way over your head. 247 00:13:31,334 --> 00:13:32,635 Just like when we were kids. 248 00:13:34,203 --> 00:13:38,374 Do you really wanna bring up what happened when we were kids, Special Agent Trent? 249 00:13:39,742 --> 00:13:41,845 You ain't got nothing on me! 250 00:13:43,145 --> 00:13:44,848 And you never will. 251 00:13:46,515 --> 00:13:49,285 This is what I get for supporting your college dropout plan. 252 00:13:49,318 --> 00:13:51,554 -You think of me as a dropout? -Listen to me. 253 00:13:52,455 --> 00:13:54,256 You are putting yourself in danger. 254 00:13:54,290 --> 00:13:56,525 Mom, that is my choice. 255 00:13:57,928 --> 00:14:00,831 I want your support so bad. 256 00:14:02,131 --> 00:14:03,532 But I don't need it. 257 00:14:06,669 --> 00:14:10,306 You need to watch how you conduct business around here, Mr. Wexford. 258 00:14:10,339 --> 00:14:11,607 Why? Because your boy works here? 259 00:14:11,641 --> 00:14:12,976 I'm sorry, worked here. 260 00:14:13,010 --> 00:14:14,811 Show business is tough, kid. You out. 261 00:14:14,845 --> 00:14:17,213 Wait, but I just sold a song to your producer. 262 00:14:17,246 --> 00:14:18,481 Oh, that's dope. 263 00:14:18,514 --> 00:14:20,249 'Cause naturally, you see, 264 00:14:20,282 --> 00:14:22,451 being that you made those beats on my equipment, in my studio, 265 00:14:22,485 --> 00:14:23,753 it belonged to me already anyway. 266 00:14:23,786 --> 00:14:26,756 But luckily I'm a sweetheart. 267 00:14:26,789 --> 00:14:28,290 So... 268 00:14:30,726 --> 00:14:31,828 Here you go. 269 00:14:33,030 --> 00:14:36,532 And I better not hear my track popping up anywhere else. 270 00:14:45,508 --> 00:14:47,643 The victim was nonresponsive when you found her? 271 00:14:48,277 --> 00:14:50,312 Lilith? Yeah. 272 00:14:50,346 --> 00:14:52,983 She'd been in the room a while, and Albert asked me to check on her. 273 00:14:53,016 --> 00:14:56,053 Mmm. Albert was Lilith's boyfriend. Why didn't he check on her himself? 274 00:14:56,086 --> 00:14:59,422 Albert's relationship with Lilith wouldn't allow him to do it. 275 00:14:59,455 --> 00:15:01,557 -You just said they were a couple. -Yes. 276 00:15:01,590 --> 00:15:03,492 He was Lilith's sub. 277 00:15:03,526 --> 00:15:05,261 As in submissive. 278 00:15:06,228 --> 00:15:07,798 He had to do whatever she said. 279 00:15:08,999 --> 00:15:11,333 Uh, we got to the party, 280 00:15:11,367 --> 00:15:14,871 and Lilith went upstairs to find a partner. 281 00:15:16,205 --> 00:15:17,773 And I stayed downstairs. 282 00:15:18,875 --> 00:15:19,810 Like she told me. 283 00:15:19,843 --> 00:15:21,544 Was that your typical arrangement? 284 00:15:21,577 --> 00:15:23,546 Well... ...she has very specific needs. 285 00:15:24,313 --> 00:15:26,449 Uh, hard for me to do. 286 00:15:27,050 --> 00:15:28,085 The choking? 287 00:15:28,885 --> 00:15:31,721 Well, she wanted to push it as far as she could. 288 00:15:32,089 --> 00:15:34,724 Sometimes that's easier with someone that you don't know. 289 00:15:34,757 --> 00:15:38,128 I facilitate this group, and it's my job to keep it safe. 290 00:15:38,161 --> 00:15:40,563 We don't just let people in off the street. 291 00:15:40,596 --> 00:15:44,667 There's background checks, people send me a photo ID, a bio. 292 00:15:45,035 --> 00:15:47,003 -Oh, it's like Eyes Wide Shut. -No. 293 00:15:47,037 --> 00:15:48,604 It's just a house party. 294 00:15:49,705 --> 00:15:51,975 Food, drinks, good music, 295 00:15:52,608 --> 00:15:54,911 and for those who so choose, play rooms. 296 00:15:55,377 --> 00:15:56,880 Play rooms for choking? 297 00:15:56,913 --> 00:15:59,381 There's also vanilla partner swapping. 298 00:15:59,415 --> 00:16:01,717 -Voyeurism. -All right. 299 00:16:01,751 --> 00:16:03,920 We need your files on everyone who was at that party. 300 00:16:05,922 --> 00:16:08,591 So, after Lilith finished with her partner, 301 00:16:08,624 --> 00:16:10,093 what would normally happen next? 302 00:16:10,127 --> 00:16:11,895 We go home and we have sex. 303 00:16:13,063 --> 00:16:14,296 And, um... 304 00:16:14,865 --> 00:16:16,732 We wake up happy. 305 00:16:17,533 --> 00:16:18,969 And we go back to our lives. 306 00:16:22,338 --> 00:16:24,007 DNA is not gonna help us on this one. 307 00:16:24,040 --> 00:16:25,741 She was touchy-feely with half of the people on this list. 308 00:16:25,775 --> 00:16:27,409 Hey, we didn't talk to Clint Lewis, did we? 309 00:16:27,443 --> 00:16:28,912 The sign-in says he was at the party. 310 00:16:28,945 --> 00:16:31,380 No. He must've split before APD got there. 311 00:16:34,550 --> 00:16:37,921 Huh. I can't find one Clint Lewis in the Atlanta metropolitan area. 312 00:16:37,954 --> 00:16:40,556 This guy used a fake ID to join the group. 313 00:16:40,589 --> 00:16:42,092 Let's find him and get him in here. 314 00:16:43,425 --> 00:16:46,362 What do you know about the hit on ATL's Most Wanted? 315 00:16:46,963 --> 00:16:49,298 You're paying for him to hear this too. 316 00:16:52,368 --> 00:16:53,669 So, that hit wasn't us. 317 00:16:54,070 --> 00:16:55,972 Big shock. I thought those guys cleaned up. 318 00:16:56,006 --> 00:16:57,808 -What'd they used to do? -They were dealing. 319 00:16:57,841 --> 00:16:59,708 We used to have this customer, Frankie Sanchez, 320 00:16:59,742 --> 00:17:01,510 who'd buy everything in bulk. 321 00:17:01,544 --> 00:17:03,445 New Milli and H. Beltline would move Frankie's product 322 00:17:03,479 --> 00:17:05,481 before they decided to turn over a new leaf or whatever. 323 00:17:05,514 --> 00:17:07,716 So does Frankie buy drugs from Rafael Wexford now? 324 00:17:07,750 --> 00:17:09,820 Rafael's taking over the business, so it stands to reason. 325 00:17:09,853 --> 00:17:11,988 Is Off The Ropes Records a money laundering front? 326 00:17:12,022 --> 00:17:15,658 They dropped a couple of decent tracks, but, yeah, of course it is. 327 00:17:15,691 --> 00:17:16,960 I need you to get us proof. 328 00:17:16,993 --> 00:17:18,561 That's out of my purview, man. 329 00:17:18,594 --> 00:17:20,163 Look, I don't have any business being there. 330 00:17:20,197 --> 00:17:21,730 So if I start snooping around, it's a bad look. 331 00:17:21,764 --> 00:17:23,699 Where can I find Frankie Sanchez? 332 00:17:24,567 --> 00:17:26,303 And where can I get more gift cards? 333 00:17:38,514 --> 00:17:40,382 What's going on? 334 00:17:40,416 --> 00:17:43,352 Rap battle between Slo Blizzy and New Milli. It's making my head hurt. 335 00:17:43,385 --> 00:17:44,955 Is this happening now? 336 00:17:44,988 --> 00:17:47,257 No, it was recorded a few hours ago. 337 00:17:47,290 --> 00:17:49,259 Slo Blizzy's gone off the grid. 338 00:17:49,292 --> 00:17:51,560 The biggest moment in Slo Blizzy's career and he's gone AWOL? 339 00:17:51,594 --> 00:17:54,297 Yeah, I don't like it. Doesn't add up. 340 00:17:54,831 --> 00:17:57,000 Hey, you know what? I've been in that room before. 341 00:17:57,901 --> 00:17:59,336 It used to be a fancy restaurant. 342 00:17:59,368 --> 00:18:00,971 This place was fancy? 343 00:18:01,004 --> 00:18:03,807 -How long ago was that? -It was called "De" something. 344 00:18:05,008 --> 00:18:06,343 It's on the wall. 345 00:18:06,408 --> 00:18:08,577 I just can't make it out. 346 00:18:09,346 --> 00:18:11,480 Desus's Family Restaurant. 347 00:18:11,915 --> 00:18:13,582 Closed down five years ago. 348 00:18:13,616 --> 00:18:15,285 Slo Blizzy must be squatting there. 349 00:18:15,318 --> 00:18:16,418 I got the location. 350 00:18:16,452 --> 00:18:18,420 All right. 351 00:18:36,873 --> 00:18:39,508 So, how long till the cast comes off? 352 00:18:39,541 --> 00:18:41,543 -Does it interfere with-- -Masturbation? 353 00:18:41,577 --> 00:18:42,611 -Yes. -Mm-hmm. 354 00:18:42,645 --> 00:18:43,712 -Yeah. -That's... 355 00:18:43,746 --> 00:18:45,081 I was gonna say work. 356 00:18:45,115 --> 00:18:46,983 But that was the question behind the question. 357 00:18:47,017 --> 00:18:48,385 -So, thank you. -Mm-hmm. 358 00:18:48,417 --> 00:18:49,986 Oh. 359 00:18:50,020 --> 00:18:52,389 It's my mom. Oh, she heard me say masturbation. 360 00:18:52,421 --> 00:18:53,957 I'll call her back. 361 00:18:53,990 --> 00:18:55,926 Not that I don't have a nice relationship with my mom. 362 00:18:55,959 --> 00:18:58,161 She's calling because my parents are having this big party 363 00:18:58,194 --> 00:19:00,330 for their 50th anniversary in Nantucket. 364 00:19:00,363 --> 00:19:01,597 -Wow. -Mm-hmm. 365 00:19:02,365 --> 00:19:03,599 That is wholesome. 366 00:19:04,767 --> 00:19:05,869 What about you? 367 00:19:05,902 --> 00:19:07,404 Are your parents still together? 368 00:19:07,436 --> 00:19:08,704 Uh... 369 00:19:08,737 --> 00:19:10,373 No. Excuse me. 370 00:19:10,407 --> 00:19:12,809 Um, could I have a slice of the apple pie to go, please? 371 00:19:12,842 --> 00:19:15,544 -Apple? That's wholesome. -There you go. 372 00:19:15,577 --> 00:19:17,380 You know, my mom makes a great apple pie. 373 00:19:17,414 --> 00:19:19,515 She puts pecans in it. 374 00:19:20,749 --> 00:19:22,819 Does it sound like I'm obsessed with my mom? 375 00:19:22,852 --> 00:19:25,922 I think it's just because I'm feeling a little self-conscious here 376 00:19:25,956 --> 00:19:28,058 because I'm the one that's doing all the talking. 377 00:19:28,091 --> 00:19:31,161 So, tell me, please. Tell me about you. 378 00:19:31,194 --> 00:19:32,628 Uh... 379 00:19:32,661 --> 00:19:35,198 What does your mom put in her apple pie? 380 00:19:35,231 --> 00:19:37,633 Oh, my God. I'm dying here. Help me out, please. 381 00:19:37,666 --> 00:19:39,836 My mom wasn't really the cooking type. 382 00:19:39,869 --> 00:19:45,442 But, uh, she taught me a lot about independence. 383 00:19:45,474 --> 00:19:48,744 You know, I'm sure she made something at some point. 384 00:19:48,777 --> 00:19:50,612 I'm just-- I'm blanking on a... 385 00:19:52,248 --> 00:19:54,217 signature dish. 386 00:19:54,250 --> 00:19:55,584 Okay, I'll tell you what. 387 00:19:55,617 --> 00:19:57,454 I'm gonna go to the bathroom. 388 00:19:57,486 --> 00:19:59,889 But when I come back, you're gonna tell me something about yourself. 389 00:19:59,923 --> 00:20:01,157 And it's gonna be great. 390 00:20:01,657 --> 00:20:02,826 It is. 391 00:20:02,859 --> 00:20:05,028 Don't forget to wash your hand. 392 00:20:05,061 --> 00:20:05,962 Okay. 393 00:20:25,514 --> 00:20:26,850 Ah. 394 00:20:56,678 --> 00:20:58,148 Event staff. 395 00:20:58,181 --> 00:21:00,283 That puts him at the scene of the crime. 396 00:21:00,649 --> 00:21:02,118 His neck was slit. 397 00:21:02,152 --> 00:21:04,653 Same location as H. Beltline. Retaliation? 398 00:21:04,686 --> 00:21:06,890 Or there's a killer out there who did both of these. 399 00:21:09,893 --> 00:21:11,127 Mitchell. 400 00:21:14,531 --> 00:21:15,865 Okay, thank you. 401 00:21:17,300 --> 00:21:19,536 Faith, I think the killer got into Slo Blizzy's phone. 402 00:21:19,568 --> 00:21:23,039 -We need to get it to forensics. -I got that address for Frankie Sanchez. 403 00:21:23,406 --> 00:21:25,542 Well, I bet he knows something about this. 404 00:21:26,076 --> 00:21:28,378 Hey, any word on our mystery swinger? 405 00:21:28,411 --> 00:21:30,746 Keir was very cooperative. 406 00:21:30,779 --> 00:21:33,715 We've got a real driver's license number, and as soon as we confirm ID via photo, 407 00:21:33,749 --> 00:21:36,219 -uniforms are gonna bring him in. -Sounds good. 408 00:21:36,252 --> 00:21:37,287 Mm-hmm. 409 00:21:37,954 --> 00:21:39,688 What are you doing here? 410 00:21:39,721 --> 00:21:42,092 Uh, you left your pie at the restaurant. 411 00:21:42,125 --> 00:21:44,693 I figured you left because of a work emergency. 412 00:21:45,095 --> 00:21:47,197 Why don't you take some pie to your wife? 413 00:21:51,034 --> 00:21:54,636 Ang, I'm gonna be at my desk looking for a pencil. 414 00:21:56,473 --> 00:21:58,074 -My wife? -Yeah. 415 00:21:58,108 --> 00:22:00,977 I saw the ring on your key chain and the photo in your wallet. 416 00:22:01,010 --> 00:22:03,012 So why don't you go pretend to be a nice guy to her? 417 00:22:03,046 --> 00:22:04,914 Whoa. 418 00:22:04,948 --> 00:22:07,484 Back up for a second. Is there some place we can go and talk? 419 00:22:07,517 --> 00:22:08,585 Here is fine. 420 00:22:08,952 --> 00:22:10,820 Hey, Ormewood, can I borrow a pencil? 421 00:22:11,554 --> 00:22:15,425 Okay. Angie, I would love nothing more than to take some pie to my wife, 422 00:22:15,458 --> 00:22:16,692 but I can't 423 00:22:17,894 --> 00:22:19,129 because she's dead. 424 00:22:21,097 --> 00:22:22,932 She's dead? 425 00:22:22,966 --> 00:22:25,401 What happened? When did it happen? 426 00:22:25,435 --> 00:22:27,437 Wow. 427 00:22:27,470 --> 00:22:29,005 You're the first person not to lead with "I'm so sorry, Seth." 428 00:22:29,038 --> 00:22:31,307 I am sorry. Really. 429 00:22:31,341 --> 00:22:32,375 Uh... 430 00:22:32,976 --> 00:22:34,944 You should've told me. 431 00:22:34,978 --> 00:22:36,980 Well, it's not usually the first thing, or even the third thing 432 00:22:37,013 --> 00:22:39,015 I say to someone that I've just met. 433 00:22:40,682 --> 00:22:42,385 Why did you go through my wallet? 434 00:22:43,652 --> 00:22:47,123 -I saw the ring. -Mm-hmm. 435 00:22:47,157 --> 00:22:49,225 This is exactly why I'm afraid to start dating. 436 00:22:49,259 --> 00:22:52,162 And instead of talking to me like a normal person, 437 00:22:52,562 --> 00:22:53,796 you went through my wallet, 438 00:22:54,164 --> 00:22:55,999 assumed the worst, and then ran away. 439 00:22:56,032 --> 00:22:58,001 -Now that tracks. -Mm-hmm. Very on brand. 440 00:22:58,034 --> 00:23:02,438 Yo, can you guys go find someone to protect and serve, please? Jesus. 441 00:23:03,606 --> 00:23:05,008 You could've told me. 442 00:23:06,109 --> 00:23:07,143 Okay. 443 00:23:07,776 --> 00:23:09,445 Okay. 444 00:23:09,479 --> 00:23:12,048 Let's just... Let's hit pause on this thing, okay? 445 00:23:13,383 --> 00:23:14,884 There's your pie. 446 00:23:24,760 --> 00:23:26,496 What? You okay? 447 00:23:26,529 --> 00:23:28,764 I called Jeremy a few times. He's not picking up. 448 00:23:29,132 --> 00:23:30,600 Well, he might need some space. 449 00:23:30,633 --> 00:23:32,635 He's never looked at me like that before. 450 00:23:32,669 --> 00:23:34,270 He thinks I ruined his life. 451 00:23:34,904 --> 00:23:37,607 They're done processing Frankie Sanchez. He's waiting for us. 452 00:23:37,640 --> 00:23:40,243 What'd they find in his house? Did we get enough to make him talk? 453 00:23:40,276 --> 00:23:41,411 Apparently. 454 00:23:43,947 --> 00:23:45,714 Oh, good Lord. 455 00:23:48,418 --> 00:23:52,355 Two revolvers, four sniper rifles, five shotguns, eight Glocks, 456 00:23:52,388 --> 00:23:53,722 ten assault rifles. 457 00:23:54,390 --> 00:23:56,492 Are you gearing up for some kind of war? 458 00:23:57,961 --> 00:23:59,662 I don't gotta talk to GBI. 459 00:24:00,196 --> 00:24:02,232 The zombie apocalypse is already here. 460 00:24:03,499 --> 00:24:05,301 Tell me you've heard of Zatypota wasps 461 00:24:05,969 --> 00:24:07,637 or phytoplasma bacteria. 462 00:24:07,670 --> 00:24:08,770 Oh, he's serious. 463 00:24:09,172 --> 00:24:11,374 Very serious. Did you kill H. Beltline? 464 00:24:11,407 --> 00:24:14,210 Why? 'Cause his bars are trash? 465 00:24:14,244 --> 00:24:16,745 Because he stopped moving drugs for you. 466 00:24:18,747 --> 00:24:20,216 I don't sell drugs. 467 00:24:21,050 --> 00:24:22,751 They're bad for the children. 468 00:24:23,920 --> 00:24:25,521 Say nope to dope. 469 00:24:25,555 --> 00:24:29,492 We just found you holding over 500 pounds of meth. 470 00:24:29,525 --> 00:24:32,095 That plus the guns, you're going away for life. 471 00:24:32,128 --> 00:24:34,163 Cooperate with our questions 472 00:24:34,197 --> 00:24:37,066 and we'll see you don't serve time with people who want you dead. 473 00:24:40,303 --> 00:24:41,337 Shoot. 474 00:24:42,605 --> 00:24:43,873 Well, I mean, uh... 475 00:24:45,575 --> 00:24:47,910 me and New Milli are still pretty close. 476 00:24:50,446 --> 00:24:52,582 I gave him a loan not too long ago. 477 00:24:53,549 --> 00:24:56,352 He's a little behind on paying it back. 478 00:24:56,853 --> 00:24:58,454 With music money? 479 00:25:00,290 --> 00:25:01,324 Sure. 480 00:25:03,493 --> 00:25:05,395 Tom Doberczack. 481 00:25:05,428 --> 00:25:09,265 You know, I understand using a fake name for swinging, Tom, but "Clint Lewis"? 482 00:25:09,299 --> 00:25:11,334 Seriously? A little porny. 483 00:25:11,367 --> 00:25:13,503 You know, these parties are so secretive 484 00:25:13,536 --> 00:25:16,072 that when you take that extra little layer of precaution, 485 00:25:16,105 --> 00:25:18,608 it really just makes it look like you've got something to hide. 486 00:25:18,641 --> 00:25:20,877 -A murder maybe? -I'm not even gonna dignify 487 00:25:20,910 --> 00:25:23,012 this interrogation with a call to my lawyer. 488 00:25:23,379 --> 00:25:25,615 -You guys have nothing on me. -You fled the scene. 489 00:25:25,648 --> 00:25:28,618 I see you're a CFO at Collymore Financial, Tom. 490 00:25:28,651 --> 00:25:31,087 How about I just reach out to some of your coworkers? 491 00:25:31,120 --> 00:25:33,656 Okay. Yes, I used a fake name. 492 00:25:34,090 --> 00:25:37,894 And, yes, as soon as I heard screaming about some sort of accident, 493 00:25:37,927 --> 00:25:39,762 I left, and quickly. 494 00:25:40,196 --> 00:25:45,601 But that's only because my employer wouldn't take kindly to my proclivities. 495 00:25:45,635 --> 00:25:48,171 Why don't you share a little bit more about those proclivities? 496 00:25:48,204 --> 00:25:50,039 Get specific. 497 00:25:51,374 --> 00:25:55,411 I like to watch other people, but that's all I do. 498 00:25:55,445 --> 00:25:58,247 Which is why I can say without equivocation 499 00:25:58,281 --> 00:26:00,216 that I had nothing to do with that woman's death. 500 00:26:00,249 --> 00:26:01,784 -I didn't touch her. -All right. 501 00:26:01,819 --> 00:26:03,052 You didn't touch her. 502 00:26:03,886 --> 00:26:05,021 Did you watch her? 503 00:26:05,455 --> 00:26:07,457 -Did you see her with anyone else? -Um... 504 00:26:07,957 --> 00:26:08,991 She was, uh... 505 00:26:10,126 --> 00:26:12,662 She was in one of the rooms with the hanging sheets. 506 00:26:12,695 --> 00:26:15,531 -Hanging sheets? -It's for voyeurs to watch 507 00:26:15,565 --> 00:26:16,733 without being seen. 508 00:26:17,100 --> 00:26:18,768 I saw her with a man. 509 00:26:19,202 --> 00:26:22,038 He had both his hands around her throat. 510 00:26:22,071 --> 00:26:23,439 He choked her. 511 00:26:23,473 --> 00:26:26,609 He choked her so hard and so violent. 512 00:26:26,642 --> 00:26:29,479 I couldn't watch anymore, so I left. 513 00:26:30,012 --> 00:26:33,349 -And you didn't tell anybody? -She looked like she was enjoying it. 514 00:26:33,383 --> 00:26:36,319 All right. So, could you pick this guy out? 515 00:26:36,686 --> 00:26:37,954 Who you saw choking her? 516 00:26:40,390 --> 00:26:43,926 You said you stayed downstairs, Albert. You said it wasn't you. 517 00:26:44,627 --> 00:26:45,995 Lilith found me. 518 00:26:47,263 --> 00:26:49,966 She said that no one was doing it hard enough. 519 00:26:51,734 --> 00:26:53,469 She asked me to go upstairs. 520 00:26:56,739 --> 00:26:59,041 And she told me to do it harder, 521 00:26:59,542 --> 00:27:00,576 and I did. 522 00:27:02,445 --> 00:27:04,046 Not too hard. I'm not... 523 00:27:04,080 --> 00:27:05,615 I would never do it too hard. 524 00:27:07,049 --> 00:27:08,618 And then she stopped breathing. 525 00:27:09,719 --> 00:27:11,254 No! No. 526 00:27:11,721 --> 00:27:12,755 No. 527 00:27:12,789 --> 00:27:13,857 She smiled. 528 00:27:14,858 --> 00:27:19,228 I loosened my hands, she smiled. She was thankful. 529 00:27:19,262 --> 00:27:20,596 She loved me. 530 00:27:26,436 --> 00:27:28,171 And then she stopped breathing. 531 00:27:28,704 --> 00:27:31,574 You have to believe me. I was doing what she asked. 532 00:27:32,341 --> 00:27:34,544 I don't know what happened. I would never... 533 00:27:35,879 --> 00:27:37,313 I didn't mean to kill her. 534 00:27:39,615 --> 00:27:40,983 I didn't mean it. 535 00:27:48,926 --> 00:27:50,493 My son grew up listening to your music. 536 00:27:51,027 --> 00:27:53,329 -Appreciate that. -I didn't like the violent lyrics, 537 00:27:53,362 --> 00:27:55,498 the way you talked about women, but he'd say, 538 00:27:55,531 --> 00:27:58,234 "It's just the music, Mom. They aren't really like that." 539 00:27:58,267 --> 00:27:59,803 He's gonna be so disappointed. 540 00:28:00,470 --> 00:28:03,606 -Man, what you going on about? -You killed H. Beltline. 541 00:28:06,108 --> 00:28:08,077 You set up the ambush. 542 00:28:11,981 --> 00:28:14,818 You knew it had to look like a random confrontation. 543 00:28:14,852 --> 00:28:18,287 So using the bottle as a weapon? That was good. 544 00:28:18,988 --> 00:28:21,491 I wouldn't have been able to do what you did next. 545 00:28:36,472 --> 00:28:38,107 Y'all got the wrong guy. 546 00:28:38,674 --> 00:28:41,511 I mean, Slo Blizzy been bragging about this everywhere. 547 00:28:41,979 --> 00:28:44,046 He confessed. 548 00:28:44,080 --> 00:28:45,314 We found him. 549 00:28:46,215 --> 00:28:47,783 Dead. And you killed him too. 550 00:28:47,818 --> 00:28:50,052 What I wanna know is why'd you do it? 551 00:28:50,686 --> 00:28:53,422 Did he see what you did before he grabbed the bottle and ran? 552 00:28:53,456 --> 00:28:56,827 Or were you afraid that he was gonna tell the truth once we tracked him down? 553 00:28:56,860 --> 00:28:59,228 GBI really tryna pin this on me, huh? 554 00:29:00,129 --> 00:29:03,867 Keep trying. I had 23,000 followers watching me live 555 00:29:03,901 --> 00:29:06,102 while that fool was off getting hisself killed. 556 00:29:06,135 --> 00:29:08,204 We know you used a third-party software 557 00:29:08,237 --> 00:29:10,874 to pass off a recorded performance as live. 558 00:29:11,340 --> 00:29:13,276 This is Slo Blizzy's phone. 559 00:29:14,110 --> 00:29:15,611 We recovered it at the scene. 560 00:29:15,645 --> 00:29:18,047 Now I'm sure you're saying, "Who cares? 561 00:29:18,080 --> 00:29:21,751 I deleted all the messages between myself and Slo Blizzy right after I killed him." 562 00:29:21,784 --> 00:29:23,319 Bad news. 563 00:29:23,352 --> 00:29:25,555 He took screenshots and saved them to post later. 564 00:29:25,588 --> 00:29:28,090 And when you reached out to him to negotiate a truce, 565 00:29:28,124 --> 00:29:29,692 he shared his location right away. 566 00:29:30,126 --> 00:29:33,830 Milli, we got you dead to rights for the murder of Slo Blizzy. 567 00:29:33,864 --> 00:29:36,800 And we're gonna get enough to get you for H. Beltline too. 568 00:29:37,533 --> 00:29:39,669 Beltline was a good man. 569 00:29:40,636 --> 00:29:41,704 My brother! Uh... 570 00:29:43,439 --> 00:29:44,875 I didn't wanna do it, 571 00:29:45,608 --> 00:29:46,910 but he was holding me back! 572 00:29:46,944 --> 00:29:48,144 Holding you back from what? 573 00:29:48,511 --> 00:29:49,913 Paying your debt to Frankie Sanchez? 574 00:29:49,947 --> 00:29:52,348 I never thought we should switch up our brand. 575 00:29:52,381 --> 00:29:53,951 Why mess up a good thing? 576 00:29:54,317 --> 00:29:57,520 Ain't no money in conscious rap unless you're Cole or Kendrick. 577 00:29:57,553 --> 00:30:01,123 We was losing fans and money! 578 00:30:01,925 --> 00:30:03,759 I had to get from up under the dude. 579 00:30:08,331 --> 00:30:11,100 It's not like he's a cold-blooded killer. He's a sub. 580 00:30:11,133 --> 00:30:15,204 He wouldn't enjoy dominating in a way that doesn't sexually satisfy him. 581 00:30:15,237 --> 00:30:17,874 Okay. So, we go for manslaughter. 582 00:30:18,307 --> 00:30:19,843 Either he killed her because he wanted to, 583 00:30:19,876 --> 00:30:21,845 or he killed her because she wanted him to. 584 00:30:21,878 --> 00:30:24,313 Same result: he killed her. Why are you fighting this? 585 00:30:24,347 --> 00:30:26,883 Because it doesn't make sense! Okay? 586 00:30:26,917 --> 00:30:29,552 I asked Pete to look for underlying conditions 587 00:30:29,585 --> 00:30:31,955 to see if anything contributed to her cardiac arrest. 588 00:30:31,989 --> 00:30:33,824 Just give me the day. 589 00:30:33,857 --> 00:30:34,925 Sounds great. 590 00:30:34,958 --> 00:30:36,225 Whatever you need. 591 00:30:39,495 --> 00:30:40,864 So how is it going, Ang? 592 00:30:44,034 --> 00:30:45,534 -Great. -Mmm. 593 00:30:45,568 --> 00:30:48,237 I ruined a potential relationship with all my baggage. 594 00:30:48,270 --> 00:30:50,506 Other than that, it's apple freaking pie. 595 00:30:50,539 --> 00:30:53,643 So, sober daddy doesn't know about your baggage? 596 00:30:53,676 --> 00:30:54,677 No. 597 00:30:55,344 --> 00:30:57,213 His parents have been married 50 years. 598 00:30:57,246 --> 00:30:59,448 They vacation in Nantucket. 599 00:30:59,482 --> 00:31:02,518 What do you think he'd do if he found out my mom sold me for a pack of smokes? 600 00:31:02,551 --> 00:31:06,589 So you're afraid that he's gonna reduce your life down to its worst moments, 601 00:31:06,622 --> 00:31:09,392 so you've reduced his to its best moments. 602 00:31:09,425 --> 00:31:12,129 -That's a neat trick. -Wow. You really get me. 603 00:31:12,161 --> 00:31:14,031 Come on. His wife died. 604 00:31:14,931 --> 00:31:17,333 He's been sober for 24 years. Give him a chance. 605 00:31:17,366 --> 00:31:21,203 I'm sure deep down inside, he's an asshole just like you. 606 00:31:21,237 --> 00:31:22,505 -You really think so? -Mm-hmm. 607 00:31:22,538 --> 00:31:25,408 Now come on. Go apologize, dum-dum. 608 00:31:25,809 --> 00:31:26,843 He cute. 609 00:31:27,276 --> 00:31:28,611 He cute-cute. 610 00:31:41,357 --> 00:31:42,793 Mr. Wexford? 611 00:31:42,826 --> 00:31:45,028 Don't even fix your mouth to ask if you can-- 612 00:31:45,062 --> 00:31:46,395 Please, let me stay. 613 00:31:46,429 --> 00:31:48,431 Will Trent popping around is annoying enough, 614 00:31:48,464 --> 00:31:50,133 but now I gotta deal with your mama too? 615 00:31:50,167 --> 00:31:52,102 -I don't think so. -I need this, okay? 616 00:31:52,135 --> 00:31:54,104 I've done everything that I need to do. 617 00:31:54,137 --> 00:31:56,238 Look, you know that I've got the talent! 618 00:31:56,272 --> 00:31:58,041 My mom has nothing to do with me. 619 00:31:58,075 --> 00:32:00,376 Please. I'll do anything. 620 00:32:02,179 --> 00:32:04,114 Aight, I'm gonna head to Buckhead now. 621 00:32:04,147 --> 00:32:05,381 Hold up. 622 00:32:06,415 --> 00:32:08,051 Jeremy's gonna deliver the bag. 623 00:32:08,085 --> 00:32:09,385 Bet. 624 00:32:09,418 --> 00:32:11,320 Can I go home then? 625 00:32:11,353 --> 00:32:13,456 Wait, what? 626 00:32:13,489 --> 00:32:15,892 This bag's going to a friend of the label. It needs to get there tonight. 627 00:32:15,926 --> 00:32:17,928 I'm here to make music that can make you money. 628 00:32:18,294 --> 00:32:20,931 Look, I don't care what's in there, but I can't get involved. 629 00:32:20,964 --> 00:32:22,298 You know what's in here? 630 00:32:23,766 --> 00:32:24,801 Trust. 631 00:32:25,234 --> 00:32:26,903 I'm giving you trust. 632 00:32:26,937 --> 00:32:30,539 You make good on the delivery, then I know you really down. 633 00:32:32,675 --> 00:32:34,845 This is the only way. 634 00:32:41,250 --> 00:32:42,718 You sure? 635 00:32:44,187 --> 00:32:46,288 I know what I want. 636 00:32:46,322 --> 00:32:49,860 If anything happens, if for any reason this bag don't make it to Buckhead, 637 00:32:50,493 --> 00:32:52,661 that's the end for you, Jeremy. 638 00:33:30,834 --> 00:33:32,368 Hey, it's me. 639 00:33:32,969 --> 00:33:34,603 I know you're still mad at me 640 00:33:34,971 --> 00:33:38,741 and it'll be a while before you even wanna talk... 641 00:33:40,309 --> 00:33:44,915 but I just wanted to say that I am always proud of you, Jeremy. 642 00:33:46,049 --> 00:33:47,616 No matter what you do. 643 00:33:48,151 --> 00:33:50,921 You are gonna do so many amazing things in this life, 644 00:33:50,954 --> 00:33:53,789 things that I could never dream of doing. 645 00:33:53,824 --> 00:34:00,396 But no matter what path you take or who you choose to be in this world, 646 00:34:01,530 --> 00:34:03,432 I will always be your mom. 647 00:34:05,302 --> 00:34:06,837 And I'll always love you. 648 00:34:13,243 --> 00:34:14,410 Good work today, partner. 649 00:34:14,777 --> 00:34:16,779 - I'm going home. - Yeah, me too. 650 00:34:16,813 --> 00:34:19,548 Well, to Ormewood's home. 651 00:34:19,582 --> 00:34:23,854 I'm gonna make some tea and watch some reality television. 652 00:34:23,887 --> 00:34:25,922 I swear that's all they watch in that house. 653 00:34:25,956 --> 00:34:28,724 You're a great mom, Mitchell. 654 00:34:30,726 --> 00:34:32,494 Jeremy's lucky to have you. 655 00:34:35,531 --> 00:34:39,035 Look, diagnosing a patient isn't as simple as matching a few symptoms 656 00:34:39,069 --> 00:34:40,237 with a disease, right? 657 00:34:40,270 --> 00:34:42,105 We're not playing charades here. 658 00:34:42,138 --> 00:34:45,774 Always start with the patient, right? As long as you know... 659 00:34:48,078 --> 00:34:49,445 Angie. 660 00:34:49,478 --> 00:34:50,713 Hi, uh... 661 00:34:51,348 --> 00:34:53,049 Is there some place we can talk? 662 00:34:53,415 --> 00:34:54,885 Here's fine. 663 00:34:55,784 --> 00:34:57,753 Nice callback. Okay. 664 00:34:57,786 --> 00:35:00,689 -I have a work question. -A work question? 665 00:35:00,723 --> 00:35:03,492 Sure. This is Detective Polaski, by the way. 666 00:35:03,525 --> 00:35:05,095 Hi. 667 00:35:05,128 --> 00:35:08,131 So, I have a victim who died of asphyxiation during a sex act 668 00:35:08,164 --> 00:35:09,632 at a swingers club. 669 00:35:09,665 --> 00:35:11,433 I don't think you need to write that down. 670 00:35:11,801 --> 00:35:13,336 What's the question? 671 00:35:13,370 --> 00:35:15,537 There's a history of consensual strangulation 672 00:35:15,571 --> 00:35:18,540 but no definitive evidence that strangulation was the cause of death. 673 00:35:18,574 --> 00:35:23,679 So the question is, could something else have caused the asphyxiation? 674 00:35:24,180 --> 00:35:26,182 Anyone care to answer? 675 00:35:26,216 --> 00:35:28,218 An underlying condition such as asthma, 676 00:35:28,251 --> 00:35:30,786 an allergic reaction resulting in anaphylactic shock, 677 00:35:30,820 --> 00:35:32,222 an acute drug overdose-- 678 00:35:32,255 --> 00:35:33,722 Thank you. I think we'll pause there. 679 00:35:33,756 --> 00:35:35,358 So here's the thing. 680 00:35:35,392 --> 00:35:39,129 My vic had no known allergies, no underlying condition. 681 00:35:39,162 --> 00:35:41,597 -The toxicology report was unremarkable. -Mmm. 682 00:35:41,630 --> 00:35:44,667 Who wants to explain the fine print of toxicology reports? 683 00:35:44,700 --> 00:35:46,669 Let's let somebody else. Please. 684 00:35:46,702 --> 00:35:50,840 Toxicology reports don't account for newer or less common drugs. 685 00:35:50,874 --> 00:35:52,641 So we could've missed something in her system? 686 00:35:52,675 --> 00:35:54,878 Exactly. Your vic was at a party, right? 687 00:35:54,911 --> 00:35:59,382 We've seen an uptick of recreational use of a few opioid alternatives lately. 688 00:35:59,416 --> 00:36:01,550 Uh, they give a similar high. 689 00:36:01,583 --> 00:36:03,485 People assume that they're safe. They're not. I'll get you a list. 690 00:36:03,519 --> 00:36:06,056 You can have your coroner request additional testing. 691 00:36:06,622 --> 00:36:07,690 That'd be great. 692 00:36:08,258 --> 00:36:10,526 - Thank you, everybody. - Mm-hmm. 693 00:36:11,161 --> 00:36:12,329 Happy to help. 694 00:36:12,362 --> 00:36:13,696 Is that all? 695 00:36:15,098 --> 00:36:16,498 -No. -Oh. 696 00:36:16,532 --> 00:36:20,103 No. Obviously, I wanted to come see you to tell you... 697 00:36:23,807 --> 00:36:26,042 I was raised in the foster care system. 698 00:36:26,443 --> 00:36:33,216 So I never really had a lot of people in my life. 699 00:36:33,582 --> 00:36:37,486 I just got out of a 24-year on-again-off-again toxic relationship 700 00:36:37,519 --> 00:36:39,289 that ended with him arresting me. 701 00:36:39,322 --> 00:36:41,291 If you don't stop writing, I'll haul all of you in. 702 00:36:41,324 --> 00:36:42,524 She doesn't mean that. 703 00:36:42,558 --> 00:36:43,893 Come with me, please. 704 00:36:46,029 --> 00:36:50,766 Okay. It's not like I haven't entertained others. 705 00:36:50,800 --> 00:36:52,469 But those were just carnal. 706 00:36:52,501 --> 00:36:54,037 Until this. 707 00:36:54,070 --> 00:36:56,039 Well, I'm hoping this will be a little carnal. 708 00:36:56,072 --> 00:36:58,108 - Yeah. - Yeah. I, um... 709 00:36:58,607 --> 00:37:01,577 I should not have gone through your wallet, and I shouldn't have run. 710 00:37:01,610 --> 00:37:03,847 And if I have a question next time, 711 00:37:04,214 --> 00:37:08,550 if there is a next time, I will just ask you. 712 00:37:08,918 --> 00:37:10,753 Mm-hmm. Thank you. 713 00:37:10,786 --> 00:37:12,688 Wait. You wanna kiss me after that? 714 00:37:12,721 --> 00:37:14,324 Yeah, that was a good apology. 715 00:37:14,357 --> 00:37:17,327 You took responsibility. You were vulnerable, you opened up. 716 00:37:17,927 --> 00:37:19,762 It was great. I'm a little turned on right now. 717 00:37:19,796 --> 00:37:20,897 -Okay. -Yeah. 718 00:37:20,930 --> 00:37:22,799 -Let's kiss. -Yeah. 719 00:37:22,832 --> 00:37:25,001 -Has anyone died in here? -A hundred percent. Yeah, it's a hospital. 720 00:37:25,035 --> 00:37:27,270 There's like a hundred ghosts in here waiting for you to kiss me. 721 00:37:27,303 --> 00:37:29,039 -Great. I'm nervous now. -You're right. Let's forget it. 722 00:37:29,072 --> 00:37:30,907 -Let's forget-- -Forget the whole thing. 723 00:37:37,746 --> 00:37:39,482 - Trent. - Uh, yeah, I'm... 724 00:37:40,050 --> 00:37:41,650 I'm getting arrested. 725 00:37:42,085 --> 00:37:44,553 I convinced them to let me call you because you're GBI. 726 00:37:44,586 --> 00:37:46,423 Wait, what? You okay? 727 00:37:47,090 --> 00:37:48,757 - Hang on. Let me get your mom. - No, no... 728 00:37:49,526 --> 00:37:51,528 Look, I can't let her see me like this, man. 729 00:37:51,560 --> 00:37:55,265 Please, Will. I really need your help. 730 00:37:56,533 --> 00:37:57,766 Where are you? 731 00:38:04,507 --> 00:38:06,042 What's happening? 732 00:38:06,076 --> 00:38:07,410 We know Lilith had some drinks at the party, right? 733 00:38:07,444 --> 00:38:09,678 -Do you know if she had anything else? -No. 734 00:38:10,579 --> 00:38:11,815 I mean, uh... 735 00:38:12,916 --> 00:38:14,783 I know sometimes she would try things. 736 00:38:14,818 --> 00:38:17,187 You know, just party drugs, nothing hardcore. 737 00:38:17,220 --> 00:38:20,689 Well, we tested her blood for something called gamma hydroxybutyrate. 738 00:38:20,722 --> 00:38:22,658 GHB. 739 00:38:22,691 --> 00:38:25,627 It lowers inhibitions, increases sex drive and it causes euphoria. 740 00:38:26,129 --> 00:38:27,663 It was found in her system. 741 00:38:28,498 --> 00:38:30,433 What? I don't understand. What are you saying? 742 00:38:30,467 --> 00:38:35,171 GHB combined with alcohol can cause respiratory arrest. 743 00:38:35,205 --> 00:38:37,273 It's not a common reaction, but it can happen. 744 00:38:37,307 --> 00:38:39,741 And that's what happened to Lilith. 745 00:38:41,911 --> 00:38:44,013 -But I didn't-- -Albert, look. 746 00:38:44,881 --> 00:38:46,748 We know you didn't kill her, okay? 747 00:38:47,350 --> 00:38:50,019 It was just... It was just a terrible accident. 748 00:38:51,588 --> 00:38:52,889 You're free to go. 749 00:39:04,700 --> 00:39:07,103 Good evening. Special Agent Will Trent of the GBI-- 750 00:39:07,137 --> 00:39:09,305 Hey. Get back in your car. This is a narcotics case. 751 00:39:09,339 --> 00:39:12,108 I don't care if he has rich parents or if he's friends with the governor. 752 00:39:12,142 --> 00:39:14,944 Whoa, whoa, All right, calm down. Talk to me. What's going on? 753 00:39:14,978 --> 00:39:17,679 This kid was transporting a duffle bag full of meth. 754 00:39:19,182 --> 00:39:21,451 -Why'd he get pulled over? -He was driving too slow. 755 00:39:21,484 --> 00:39:22,684 He what? 756 00:39:24,287 --> 00:39:26,589 You always stop people for driving slow in this neighborhood? 757 00:39:26,623 --> 00:39:28,625 Hey, look. Don't start all that. He was just doing his job. 758 00:39:28,657 --> 00:39:31,427 And thank God that he did because I'm taking him in. 759 00:39:31,461 --> 00:39:32,595 Hey, where you going? 760 00:39:32,629 --> 00:39:33,930 Hey, where you going? 761 00:39:35,498 --> 00:39:38,501 Will. Thank you. Thank you so much for coming, man. 762 00:39:38,535 --> 00:39:39,869 A duffle bag of meth? 763 00:39:40,403 --> 00:39:42,605 -What the hell did you do? -Look, I was making a delivery. 764 00:39:42,639 --> 00:39:44,607 I didn't know there was anything in the bag, okay? 765 00:39:44,641 --> 00:39:46,843 A delivery for who? Huh? 766 00:39:47,343 --> 00:39:50,079 Did Rafael Wexford make you do this? 767 00:39:51,514 --> 00:39:53,216 Look, I made a mistake, Will. 768 00:39:53,249 --> 00:39:56,685 I made a mistake and it won't happen again. 769 00:39:57,320 --> 00:40:01,090 What you did is called drug trafficking. It's a felony! 770 00:40:01,124 --> 00:40:06,396 Twenty years in prison, maybe more, since you're a party to organized crime. 771 00:40:07,030 --> 00:40:09,332 You just ruined your damn life. 772 00:40:12,936 --> 00:40:15,305 This is gonna kill your mother, you know that? 773 00:40:15,672 --> 00:40:17,040 Do we have to tell her? 774 00:40:19,475 --> 00:40:21,878 That's the least of your problems. 775 00:40:22,245 --> 00:40:26,115 There's a narcotics officer out there who thinks he's gonna win the war on drugs 776 00:40:26,149 --> 00:40:27,250 if he brings you in. 777 00:40:27,283 --> 00:40:28,918 I can't go to prison, Will. 778 00:40:30,687 --> 00:40:34,857 Gotta be something you can do, man. Anything. Please, man. 779 00:40:37,560 --> 00:40:40,296 There are no good choices here. You understand that, right? 780 00:40:40,663 --> 00:40:44,033 But I do have one idea. One. 781 00:40:49,239 --> 00:40:50,540 He's leaving with me. 782 00:40:50,573 --> 00:40:52,275 I appreciate you playing ball. 783 00:40:52,308 --> 00:40:53,376 Yeah, okay. 784 00:40:54,644 --> 00:40:56,613 But tell me why so I know what to put on that ethics complaint 785 00:40:56,646 --> 00:40:58,081 that I'll file against you. 786 00:40:58,114 --> 00:41:00,550 This young man is my confidential informant. 787 00:41:00,583 --> 00:41:04,454 Now, the longer you hold him, the more you compromise my investigation. 788 00:41:04,487 --> 00:41:05,521 You don't wanna do that. 789 00:41:06,990 --> 00:41:09,125 This delivery needs to happen, all right? 790 00:41:11,694 --> 00:41:14,030 I'm still filing that report, Special Agent Trent. 791 00:41:14,063 --> 00:41:15,064 Oh, I understand. 792 00:41:15,632 --> 00:41:18,801 But if you mention his name, we got a problem. 793 00:41:29,145 --> 00:41:30,680 Okay, so what do we do now? 794 00:41:30,713 --> 00:41:32,781 You deliver the drugs like nothing ever happened. 795 00:41:32,815 --> 00:41:35,885 -Okay. And then what? -You keep your eyes and your ears open. 796 00:41:36,686 --> 00:41:40,056 Off the Ropes Records is just a front for Rafael and the Piedmont Kings, 797 00:41:40,089 --> 00:41:45,028 but now you are helping the DA's office build their RICO case to take him down. 798 00:41:45,595 --> 00:41:47,930 -I don't wanna be a snitch. -Maybe you should've thought of that 799 00:41:47,964 --> 00:41:50,266 before you put yourself in this position. 800 00:41:50,300 --> 00:41:54,170 I don't know what you expected when you called me, but I'm not breaking the law. 801 00:41:55,938 --> 00:41:57,940 I'm sorry, Jeremy. 802 00:41:59,175 --> 00:42:01,978 It's either this or prison. 803 00:42:07,784 --> 00:42:09,152 Okay. 804 00:42:09,819 --> 00:42:11,187 I'm in. 805 00:42:13,022 --> 00:42:15,958 This stays between us. 806 00:42:18,361 --> 00:42:19,395 Just us. 62667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.