Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,417 --> 00:00:13,218
♪ You woke up this morning
Got yourself a gun ♪
2
00:00:14,717 --> 00:00:19,118
♪ Your mama always said
You'd be the chosen one ♪
3
00:00:19,184 --> 00:00:21,717
♪ She said
"You're one in a million ♪
4
00:00:21,784 --> 00:00:24,784
♪ And you've got to burn
To shine" ♪
5
00:00:24,851 --> 00:00:27,118
♪ But you were born
Under a bad sign ♪
6
00:00:27,184 --> 00:00:29,817
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
7
00:00:29,884 --> 00:00:36,118
♪ And you woke up this morning
And all that love had gone ♪
8
00:00:36,184 --> 00:00:40,884
♪ Your papa never told you
About right and wrong ♪
9
00:00:40,951 --> 00:00:43,584
♪ But you're looking good Baby ♪
10
00:00:43,650 --> 00:00:45,717
♪ I believe that
You're a-feelin' fine ♪
11
00:00:45,784 --> 00:00:47,017
♪ No shame about it ♪
12
00:00:47,084 --> 00:00:48,684
♪ Born under a bad sign ♪
13
00:00:48,750 --> 00:00:50,851
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
14
00:00:50,917 --> 00:00:52,650
♪ Sing it now ♪
15
00:00:52,717 --> 00:00:53,884
♪ Woke up this morning ♪
16
00:00:53,951 --> 00:00:55,517
♪ You got a blue moon ♪
17
00:00:55,584 --> 00:00:57,984
♪ Got a blue moon In your eyes ♪
18
00:00:58,051 --> 00:00:59,884
♪ Woke up this morning ♪
19
00:01:02,218 --> 00:01:05,317
♪ You say you woke up
This morning ♪
20
00:01:05,383 --> 00:01:07,550
♪ The world turned Upside down ♪
21
00:01:07,617 --> 00:01:09,750
♪ Lordy, brother
Things ain't been the same ♪
22
00:01:09,817 --> 00:01:13,650
♪ Since the blues
Walked in our town ♪
23
00:01:13,717 --> 00:01:15,417
♪ But you're one in a million ♪
24
00:01:15,484 --> 00:01:17,917
♪ 'Cause you got
That shotgun shine ♪
25
00:01:17,984 --> 00:01:21,550
♪ No shame about it
Born under a bad sign ♪
26
00:01:21,617 --> 00:01:23,984
♪ With a blue moon
In your eyes, yeah ♪
27
00:01:24,051 --> 00:01:26,450
- ♪ Yeah ♪
♪ Woke up this morning ♪
28
00:01:27,917 --> 00:01:29,884
♪ Got yourself a gun ♪
29
00:01:29,951 --> 00:01:33,084
- ♪ Woke up this morning ♪
♪ Got yourself a gun ♪
30
00:01:33,151 --> 00:01:35,450
♪ Got yourself a gun ♪
31
00:01:45,650 --> 00:01:47,450
I gotta pee.
32
00:01:47,517 --> 00:01:49,484
The janitor leaves at 8:00.
33
00:01:49,550 --> 00:01:51,017
You can wait ten minutes.
34
00:02:03,250 --> 00:02:04,584
Now I gotta pee.
35
00:02:21,684 --> 00:02:22,884
Got it.
36
00:02:35,350 --> 00:02:37,430
Listen to Super Bowl
35 on the radio...
37
00:02:37,450 --> 00:02:39,283
This is that kid I was
telling you about, man.
38
00:02:39,350 --> 00:02:41,051
He needs to crash here.
39
00:02:41,118 --> 00:02:42,750
He can get you a Glock 9.
40
00:02:42,817 --> 00:02:44,851
Welcome to the Boonton
Holiday Inn.
41
00:02:47,084 --> 00:02:48,218
My name is Leena.
42
00:02:48,283 --> 00:02:49,584
What's your name?
43
00:02:51,917 --> 00:02:53,218
I probably shouldn't say.
44
00:02:53,283 --> 00:02:54,484
Mr. X, then.
45
00:02:58,617 --> 00:03:00,184
You'll be safe here, bro.
46
00:03:00,250 --> 00:03:02,531
Your guido friends would never
think to look for you here.
47
00:03:13,884 --> 00:03:16,250
How do I open this door?
48
00:03:22,350 --> 00:03:25,283
Did you like the room, Nucci?
Did you think it was nice?
49
00:03:26,383 --> 00:03:27,650
That's Sammy Cahn.
50
00:03:27,717 --> 00:03:29,550
That's one of my favorites.
51
00:03:29,617 --> 00:03:32,317
♪ ...for you ♪
52
00:03:32,383 --> 00:03:34,584
I'll have the deposit,
the 40,000 to you,
53
00:03:34,650 --> 00:03:35,784
end of the week.
54
00:03:35,851 --> 00:03:37,184
If you could transfer--
55
00:03:41,184 --> 00:03:43,250
♪ Call me ♪
56
00:03:43,317 --> 00:03:44,784
♪ Unpredictable ♪
57
00:03:44,851 --> 00:03:46,517
We have an even bigger sing
on Parisian Night,
58
00:03:46,584 --> 00:03:48,516
- which is Fridays.
- Oh, Madonna mi'.
59
00:03:48,517 --> 00:03:52,117
- They don't eat snails, do they?
- No.
60
00:03:52,184 --> 00:03:54,483
Coq au vin,
blanket of veal.
61
00:03:56,084 --> 00:03:58,283
Ma, what's the matter?
62
00:03:58,350 --> 00:04:01,017
My son lets me live
in a place like this.
63
00:04:02,584 --> 00:04:04,517
He's such a good boy.
64
00:04:04,584 --> 00:04:06,817
Yeah, well,
who's the queen, huh?
65
00:04:08,084 --> 00:04:10,317
Come on, now, dry those peeps.
66
00:04:17,383 --> 00:04:18,817
Listen to this.
67
00:04:18,884 --> 00:04:20,917
Nineteen-year-old
college kid in Michigan,
68
00:04:20,984 --> 00:04:22,984
he's coming out for
the NBA draft as a sophomore.
69
00:04:23,051 --> 00:04:24,617
He figures he'll go
in the first round.
70
00:04:24,684 --> 00:04:26,784
He's dead from crack.
71
00:04:33,350 --> 00:04:35,084
I was thinking about Ro'.
72
00:04:36,717 --> 00:04:38,084
And here,
Jackie had her convinced
73
00:04:38,151 --> 00:04:40,517
he was just smoking
a little marijuana,
74
00:04:40,584 --> 00:04:42,951
making "C's" in school.
75
00:04:43,017 --> 00:04:45,017
And he was dealing hard drugs.
76
00:04:48,383 --> 00:04:50,051
You never know with your kids.
77
00:04:50,118 --> 00:04:52,184
It's like I've been saying,
78
00:04:52,250 --> 00:04:54,417
the shit that can happen
over drug money.
79
00:04:54,484 --> 00:04:56,684
Well, you tried, Tony,
with that boy.
80
00:05:00,650 --> 00:05:01,884
Nice haul,
81
00:05:01,951 --> 00:05:04,650
cracking that strongbox.
82
00:05:04,717 --> 00:05:06,250
Almost 100K.
83
00:05:06,317 --> 00:05:07,951
Where's my half?
84
00:05:08,017 --> 00:05:09,317
Fucking week now.
85
00:05:10,417 --> 00:05:11,550
Well, let's see,
86
00:05:11,617 --> 00:05:14,484
after you kick upstairs,
you'll net--
87
00:05:14,550 --> 00:05:15,951
What are you, my accountant?
88
00:05:16,017 --> 00:05:18,884
I'm better with numbers than
nine-tenths of your accountants.
89
00:05:18,951 --> 00:05:21,817
Kind of in arrears in the
respect department, aren't you?
90
00:05:21,884 --> 00:05:23,218
Fuck you talking about?
91
00:05:23,283 --> 00:05:24,617
Your future stepson.
92
00:05:24,684 --> 00:05:27,584
Card game? Come on.
He pissed on your leg.
93
00:05:27,650 --> 00:05:30,283
Killed your dealer,
shot at two made guys.
94
00:05:30,350 --> 00:05:34,184
"A," you're talking shit
that's none of your business.
95
00:05:34,250 --> 00:05:37,250
And "B," I'm gonna give
that little fuck ammaz"
96
00:05:37,317 --> 00:05:38,817
he'll never forget.
97
00:05:40,250 --> 00:05:41,684
Soon as we can locate him.
98
00:05:41,750 --> 00:05:44,750
He's in that housing project
in fucking Boonton.
99
00:05:46,784 --> 00:05:50,317
So, this 50 G's,
you think you deserve it?
100
00:05:50,383 --> 00:05:53,484
"Deserve", ugatz.
It's my territory.
101
00:05:58,017 --> 00:05:59,151
What?
102
00:05:59,218 --> 00:06:02,417
It's me. Uh, Tony.
103
00:06:03,550 --> 00:06:04,951
Tony.
104
00:06:07,917 --> 00:06:10,250
- Tony, what is it?
- It's really Vito.
105
00:06:10,317 --> 00:06:11,817
You said to call
in five minutes.
106
00:06:11,884 --> 00:06:13,383
No, no, no, no.
107
00:06:13,450 --> 00:06:15,118
I'm not doing nothing
important right now.
108
00:06:16,617 --> 00:06:21,250
I'm watching the guy
clean his windshield.
109
00:06:21,317 --> 00:06:23,118
He's got a green hat on.
110
00:06:23,184 --> 00:06:24,184
It's that big, huh?
111
00:06:25,650 --> 00:06:27,584
Some birds up ahead, flying.
112
00:06:30,550 --> 00:06:32,884
Some weeds
across the street there.
113
00:06:32,951 --> 00:06:34,151
Well...
114
00:06:35,750 --> 00:06:37,784
I could be there in a half-hour?
115
00:06:37,851 --> 00:06:39,484
I think I see a rabbit
or a squirrel.
116
00:06:39,550 --> 00:06:40,917
I don't know what it is.
117
00:06:42,550 --> 00:06:43,917
Maybe it's a possum.
118
00:06:43,984 --> 00:06:45,517
No, I'll see you then.
119
00:06:51,951 --> 00:06:53,650
Well, what can I do?
120
00:06:53,717 --> 00:06:55,450
To be continued, looks like.
121
00:06:55,517 --> 00:06:56,784
Tony needs me.
122
00:06:56,851 --> 00:06:58,283
We'll work this out
another time.
123
00:07:07,017 --> 00:07:08,151
Hello?
124
00:07:08,218 --> 00:07:10,017
Tony? It's me.
125
00:07:13,750 --> 00:07:15,218
You shouldn't
be calling me here.
126
00:07:15,283 --> 00:07:16,417
I have to.
127
00:07:16,484 --> 00:07:17,617
What else am I gonna do?
128
00:07:17,684 --> 00:07:18,817
Don't say nothing.
129
00:07:18,884 --> 00:07:20,851
You gotta help me.
130
00:07:20,917 --> 00:07:22,817
Talk to your stepfather.
Let him help.
131
00:07:22,884 --> 00:07:24,784
I can't talk to him.
132
00:07:24,851 --> 00:07:26,118
Look, I'm up in--
133
00:07:26,184 --> 00:07:27,851
I don't want to know.
134
00:07:27,917 --> 00:07:30,784
You call him, you tell him
to come get you, help you.
135
00:07:30,851 --> 00:07:32,517
- Whatever.
- Tony, please.
136
00:07:32,584 --> 00:07:34,151
I'm sorry.
137
00:07:34,218 --> 00:07:36,118
Please don't hang up.
138
00:07:36,184 --> 00:07:37,417
For my dad, if not for me.
139
00:07:37,484 --> 00:07:38,750
Well, he's been dead two years.
140
00:07:38,817 --> 00:07:39,951
As a matter of fact,
141
00:07:40,017 --> 00:07:41,297
the expiration date
was last week
142
00:07:41,317 --> 00:07:43,084
on all your bullshit with that.
143
00:07:43,151 --> 00:07:45,517
When you and him did the same
thing, you got forgiven.
144
00:07:45,584 --> 00:07:46,984
Go think about it.
145
00:07:47,051 --> 00:07:48,817
See if you can
figure out the difference.
146
00:07:48,884 --> 00:07:50,317
Don't call me no more.
147
00:07:55,984 --> 00:07:58,317
Mr. X, can you play chess?
148
00:07:59,884 --> 00:08:01,051
No.
149
00:08:01,118 --> 00:08:03,350
I can. My daddy taught me.
150
00:08:24,817 --> 00:08:26,851
Economic downturn.
That's all you hear about.
151
00:08:26,917 --> 00:08:28,250
But not you, boy.
152
00:08:28,317 --> 00:08:32,017
You got 300 G's
of the Esplanade green grass
153
00:08:32,084 --> 00:08:33,350
being chauffeured home.
154
00:08:33,417 --> 00:08:34,717
Yeah.
155
00:08:34,784 --> 00:08:36,084
Good job.
156
00:08:39,851 --> 00:08:41,884
Jackie Jr. call you?
157
00:08:41,951 --> 00:08:43,484
No, why?
158
00:08:43,550 --> 00:08:45,984
- He called me.
- Oh...
159
00:08:47,084 --> 00:08:48,317
I'm sorry.
160
00:08:48,383 --> 00:08:50,851
Nah, don't apologize.
161
00:08:50,917 --> 00:08:53,417
Anyway, I told him
to take it up with you.
162
00:08:53,484 --> 00:08:54,917
Ton', what do you want me to do?
163
00:08:54,984 --> 00:08:57,218
I mean, you're the boss
of the family--
164
00:08:57,283 --> 00:08:58,917
Whoa, whoa, whoa,
we talked about this.
165
00:08:58,984 --> 00:09:00,951
You were gonna give him a pass.
166
00:09:01,017 --> 00:09:03,550
But he should know.
167
00:09:03,617 --> 00:09:05,984
You don't want to create
confusion, insubordination.
168
00:09:08,484 --> 00:09:10,316
But more important
than the particular decision
169
00:09:10,317 --> 00:09:12,684
is that it happen
in a timely fashion.
170
00:09:16,417 --> 00:09:18,917
But, fuck, why am I telling you?
171
00:09:18,984 --> 00:09:21,984
You know all this.
You're a captain.
172
00:09:23,750 --> 00:09:25,717
Chain of command is
very important in our thing.
173
00:09:27,317 --> 00:09:29,051
I'm sorry he called your house.
174
00:09:29,118 --> 00:09:30,250
Don't apologize.
175
00:09:45,884 --> 00:09:48,084
Imagine, neither of you
had ever gotten so much
176
00:09:48,151 --> 00:09:50,283
as a passing grade
on any geometry test,
177
00:09:50,350 --> 00:09:52,017
and then the midterm.
178
00:09:53,484 --> 00:09:55,684
Sister Agnes
shared these with me.
179
00:09:57,917 --> 00:10:00,484
Both of you got 96% correct.
180
00:10:00,550 --> 00:10:02,250
Remarkable.
181
00:10:03,917 --> 00:10:05,151
I'd like to call your parents
182
00:10:05,218 --> 00:10:06,538
and share the good news
with them.
183
00:10:07,584 --> 00:10:10,184
Oh, you really don't have to.
184
00:10:17,184 --> 00:10:18,450
What do you want to tell me?
185
00:10:21,817 --> 00:10:25,250
If you cooperate now,
it'll be easier later.
186
00:10:26,951 --> 00:10:29,218
All we did was study hard.
187
00:10:32,051 --> 00:10:34,051
I don't have to waste
my time with you.
188
00:10:34,118 --> 00:10:35,884
It was both your urines
189
00:10:35,951 --> 00:10:38,517
that Mr. Lubimov spent
two hours scrubbing.
190
00:10:38,584 --> 00:10:40,750
Your DNA was an exact match.
191
00:10:40,817 --> 00:10:41,851
Oh, jeez!
192
00:10:41,917 --> 00:10:43,484
He's the one who peed first!
193
00:10:43,550 --> 00:10:46,084
I didn't even have to pee
till he did it.
194
00:10:47,450 --> 00:10:49,383
I could take another test.
You could watch me.
195
00:10:52,017 --> 00:10:54,151
He's back.
196
00:10:54,218 --> 00:10:55,851
Junior Soprano beat cancer?
197
00:10:55,917 --> 00:10:57,051
As far as anyone can tell.
198
00:10:57,118 --> 00:10:58,984
And this prick is laughing at us.
199
00:11:00,484 --> 00:11:02,151
We get another crack at him?
200
00:11:02,218 --> 00:11:03,717
For a change,
the judge ruled with us.
201
00:11:03,784 --> 00:11:05,884
- He'll set a new trial date in 30 days.
- Good.
202
00:11:07,118 --> 00:11:08,383
Tony?
203
00:11:08,450 --> 00:11:10,717
Well, we had the lamp problem.
204
00:11:10,784 --> 00:11:13,084
Can't we get to him through
the nephew? He's been made.
205
00:11:13,151 --> 00:11:14,917
What about what we did
with Archie Banners?
206
00:11:14,983 --> 00:11:17,784
- His wife Niki?
- Moltisanti is engaged
207
00:11:17,851 --> 00:11:20,884
to a lovely thing
called Adriana La Cerva.
208
00:11:20,951 --> 00:11:21,951
Good.
209
00:11:23,218 --> 00:11:25,018
Would you ask Deborah
to come in here, please?
210
00:11:26,617 --> 00:11:30,184
May I just point out, all she's
ever done is background checks.
211
00:11:30,250 --> 00:11:32,417
Where'd you start?
212
00:11:37,450 --> 00:11:38,684
Deborah.
213
00:11:38,750 --> 00:11:40,817
How would you like
a new best friend
214
00:11:40,884 --> 00:11:42,884
for the next nine, ten months?
215
00:11:44,450 --> 00:11:46,484
Uh...
216
00:11:47,951 --> 00:11:49,218
Let me put it this way.
217
00:11:49,283 --> 00:11:50,584
How big can you make your hair?
218
00:11:52,450 --> 00:11:54,917
Tampa, site of Super Bowl 35,
219
00:11:54,984 --> 00:11:57,417
coming up on Sunday,
and today is media day.
220
00:11:57,484 --> 00:11:59,051
No.
221
00:11:59,118 --> 00:12:02,517
You pawn can only move
two spaces on the first move.
222
00:12:02,584 --> 00:12:04,450
Sorry.
223
00:12:04,517 --> 00:12:06,151
There.
224
00:12:08,817 --> 00:12:11,884
- Yo, I think you're done for.
- We just started.
225
00:12:11,951 --> 00:12:13,917
Yeah, but the way
she's developing her knights.
226
00:12:19,350 --> 00:12:21,051
I win again.
227
00:12:22,450 --> 00:12:24,617
Now, see, you should've
played that out.
228
00:12:24,684 --> 00:12:26,317
That's the only way
you gon' learn.
229
00:12:27,550 --> 00:12:29,851
I'm going down the park,
see Bruce.
230
00:12:29,917 --> 00:12:31,484
You guys need anything?
231
00:12:31,550 --> 00:12:32,917
Nah, I'm cool.
232
00:12:34,884 --> 00:12:36,218
What are you laughing at?
233
00:13:11,617 --> 00:13:13,450
How could it be $3,200?
234
00:13:13,517 --> 00:13:17,617
He said the transmission
was completely compromised.
235
00:13:17,684 --> 00:13:19,151
I never even heard of that!
236
00:13:19,218 --> 00:13:21,051
I want my guy
to take a look at it.
237
00:13:21,118 --> 00:13:22,951
I already told this guy
to go ahead.
238
00:13:23,017 --> 00:13:24,350
Well, then call him back,
239
00:13:24,417 --> 00:13:25,617
tell him not to.
240
00:13:25,684 --> 00:13:27,118
Tell him we're
picking up the car.
241
00:13:33,917 --> 00:13:35,084
Forget it, I don't care.
242
00:13:35,151 --> 00:13:37,218
- Let him do it.
- Are you sure, honey?
243
00:13:37,283 --> 00:13:38,984
What the fuck did I just say?
244
00:13:39,051 --> 00:13:41,684
Look, Ro',
245
00:13:41,750 --> 00:13:43,417
I'm coming home late.
246
00:13:43,484 --> 00:13:44,951
I got some shit I gotta do.
247
00:13:56,051 --> 00:13:57,584
The Super Bowl returns to Tampa,
248
00:13:57,650 --> 00:13:59,783
- and so does quarterback...
- How much?
249
00:13:59,784 --> 00:14:01,817
A dime? You got it.
250
00:14:01,884 --> 00:14:04,450
...who was run out
of this town just a year ago.
251
00:14:04,517 --> 00:14:06,550
I know what the Ravens'
offense is gonna do...
252
00:14:08,084 --> 00:14:10,350
...what the Giants'
defense is gonna do.
253
00:14:10,417 --> 00:14:12,349
What I don't know is what
the Giants' offense is gonna do.
254
00:14:12,350 --> 00:14:14,450
We're writing a lot
of slips on this game.
255
00:14:14,517 --> 00:14:15,917
Hey.
256
00:14:15,984 --> 00:14:18,151
I'm going to the betting parlor.
257
00:14:25,283 --> 00:14:27,649
Hey, neither defense
thinks that the other offense
258
00:14:27,650 --> 00:14:28,984
can score on them.
259
00:14:29,051 --> 00:14:30,684
I think because the defense
of the Giants
260
00:14:30,750 --> 00:14:33,450
feels so confident
they can shut out the Ravens...
261
00:14:36,784 --> 00:14:38,282
I been dreaming
of that fucking lo mein
262
00:14:38,283 --> 00:14:40,350
all the way the fuck over here.
263
00:14:40,417 --> 00:14:42,450
Now, who came in here
and ate my shit?
264
00:14:51,851 --> 00:14:53,417
Not for nothing, T.,
265
00:14:53,484 --> 00:14:57,084
but I think you've been wound
a little tight lately.
266
00:14:59,051 --> 00:15:00,650
It's that sack of shit Ralphie.
267
00:15:00,717 --> 00:15:03,184
That's what I gotta
talk to you about.
268
00:15:03,250 --> 00:15:06,118
He didn't pay me the 50 G's
he owes me that comes out
269
00:15:06,184 --> 00:15:08,283
that check-cashing store
in Morristown.
270
00:15:08,350 --> 00:15:09,984
You lost me.
271
00:15:10,051 --> 00:15:12,118
I got an alarm guy
on my payroll.
272
00:15:12,184 --> 00:15:14,118
I tipped Ralphie's guys
about the safe.
273
00:15:14,184 --> 00:15:16,184
Gave them the codes.
274
00:15:16,250 --> 00:15:18,218
So Ralphie says
the dough is his.
275
00:15:19,650 --> 00:15:21,017
I'll talk to him about it.
276
00:15:21,084 --> 00:15:22,750
Fuck that!
277
00:15:22,817 --> 00:15:24,816
I've been telling you for
months now this guy's no good.
278
00:15:24,817 --> 00:15:27,383
And I need that money
for my long-range planning!
279
00:15:27,450 --> 00:15:28,817
I want a sit-down.
280
00:15:28,884 --> 00:15:30,218
All right.
281
00:15:30,283 --> 00:15:31,717
Answer the fucking phone.
282
00:15:34,417 --> 00:15:35,584
Hello?
283
00:15:35,650 --> 00:15:36,784
Yeah.
284
00:15:38,750 --> 00:15:39,884
Carmela.
285
00:15:41,118 --> 00:15:42,517
Sounds like she's crying.
286
00:15:55,250 --> 00:15:56,383
Yeah?
287
00:15:57,917 --> 00:15:58,951
What?
288
00:15:59,017 --> 00:16:00,851
A permanent expulsion.
289
00:16:00,917 --> 00:16:03,383
I prayed I would never see this.
290
00:16:03,450 --> 00:16:06,817
Even I managed to get through
school without getting expelled.
291
00:16:08,584 --> 00:16:10,051
You know, maybe it's a blessing.
292
00:16:10,118 --> 00:16:11,684
Well, I don't see
how that could be.
293
00:16:11,750 --> 00:16:13,650
The place was too loose.
It was too easy.
294
00:16:13,717 --> 00:16:15,317
How can you say that?
I got expelled.
295
00:16:15,383 --> 00:16:17,184
You got nothing to say
till I tell you!
296
00:16:17,250 --> 00:16:18,717
Unless I ask you
a direct question!
297
00:16:18,784 --> 00:16:20,317
Tony.
298
00:16:21,851 --> 00:16:25,450
I work hard all day to pay for
this 6,000-square-foot house,
299
00:16:25,517 --> 00:16:27,984
big-screen TVs,
food on the table,
300
00:16:28,051 --> 00:16:31,283
video games, all kinds
of scooters and bicycles,
301
00:16:31,350 --> 00:16:33,184
Columbia University,
and for what?
302
00:16:33,250 --> 00:16:35,417
To come home to this?
303
00:16:35,484 --> 00:16:36,617
Sucks to be you.
304
00:16:40,417 --> 00:16:42,184
My God, Tony!
305
00:16:43,884 --> 00:16:45,183
There's more where
that came from!
306
00:16:45,184 --> 00:16:46,683
We're starting a new regime
around here!
307
00:16:46,684 --> 00:16:48,550
The school guidance counselor
308
00:16:48,617 --> 00:16:50,084
said this might
be a cry for help.
309
00:16:50,151 --> 00:16:51,450
Oh, come on, will you?
310
00:16:51,517 --> 00:16:53,117
She recommended a school
in New Brunswick.
311
00:16:53,118 --> 00:16:54,617
Birnwood Day.
It's for troubled kids.
312
00:16:54,684 --> 00:16:56,184
There's a psychologist
right on staff.
313
00:16:56,250 --> 00:16:58,118
No. No more fucking schools
that coddle him.
314
00:16:58,184 --> 00:16:59,484
He's going to military school.
315
00:16:59,550 --> 00:17:00,817
- What?
- That's right.
316
00:17:00,884 --> 00:17:02,118
I got some brochures.
317
00:17:02,184 --> 00:17:03,584
You got school brochures.
318
00:17:03,650 --> 00:17:05,750
Yeah, from Janice.
She was gonna send Harper there,
319
00:17:05,817 --> 00:17:08,016
but she didn't have the money
and it was too fucking late!
320
00:17:08,017 --> 00:17:09,184
I'm not sending him away.
321
00:17:09,250 --> 00:17:11,317
We're looking
at those brochures!
322
00:17:13,151 --> 00:17:15,283
What is with you, Tony?
323
00:17:18,350 --> 00:17:19,750
Now, this I like.
324
00:17:19,817 --> 00:17:21,750
Highly structured environment.
325
00:17:21,817 --> 00:17:23,350
Which one is that?
326
00:17:25,015 --> 00:17:27,015
HMI.
327
00:17:27,017 --> 00:17:28,951
Hudson Military Institute.
328
00:17:29,017 --> 00:17:31,417
"Our second century
of excellence."
329
00:17:31,484 --> 00:17:33,250
I never said I was going.
330
00:17:33,317 --> 00:17:34,817
We're just looking, honey.
331
00:17:34,884 --> 00:17:37,184
We're looking,
and then you're going.
332
00:17:43,784 --> 00:17:45,118
Here.
333
00:17:45,184 --> 00:17:46,383
Hello?
334
00:17:46,450 --> 00:17:47,851
Yes.
335
00:17:47,917 --> 00:17:50,450
Oh, hi, Marie.
336
00:17:50,517 --> 00:17:51,684
No.
337
00:17:54,184 --> 00:17:55,383
Oh, my God.
338
00:17:59,717 --> 00:18:00,951
Where's Rosalie?
339
00:18:01,017 --> 00:18:02,784
She's right here.
340
00:18:02,851 --> 00:18:05,118
She can't come to the phone.
341
00:18:05,184 --> 00:18:07,250
Tell her I'll be there
as soon as I can.
342
00:18:10,017 --> 00:18:11,650
Oh, my God. What is it?
343
00:18:11,717 --> 00:18:13,184
Jackie Jr. was shot to death.
344
00:18:13,250 --> 00:18:16,383
At the Boonton projects.
By drug dealers.
345
00:18:18,317 --> 00:18:20,350
I'm going over Rosalie's.
346
00:18:31,084 --> 00:18:32,383
You see?
347
00:18:45,017 --> 00:18:46,350
- Taco Bell.
- Hi.
348
00:18:46,417 --> 00:18:47,550
Hey.
349
00:18:47,617 --> 00:18:49,784
There's something
I gotta tell you.
350
00:18:49,851 --> 00:18:51,051
I heard.
351
00:18:51,118 --> 00:18:52,517
How?
352
00:18:52,584 --> 00:18:55,317
Like Mom's not totally gonna
tell me you got expelled.
353
00:18:55,383 --> 00:18:57,317
Not that.
354
00:18:57,383 --> 00:19:00,118
I heard you cracked
and copped to everything.
355
00:19:00,184 --> 00:19:02,151
They had my DNA.
356
00:19:02,218 --> 00:19:05,350
Moron, it takes like six weeks
to get DNA tests.
357
00:19:05,417 --> 00:19:06,717
Shit.
358
00:19:06,784 --> 00:19:08,184
I gotta go.
359
00:19:08,250 --> 00:19:10,784
- No, I didn't tell you yet.
- What?
360
00:19:10,851 --> 00:19:14,283
Jackie, he was doing a drug deal
with some black dudes,
361
00:19:14,350 --> 00:19:15,717
and they shot him.
362
00:19:15,784 --> 00:19:17,950
He's, like, dead.
363
00:19:28,550 --> 00:19:29,684
Twenty-two years old.
364
00:19:29,750 --> 00:19:31,684
Living in a housing project.
365
00:19:31,750 --> 00:19:33,984
Imagine the shame
for the family?
366
00:19:40,184 --> 00:19:44,350
Fortunately, they were no longer
boyfriend and girlfriend.
367
00:19:44,417 --> 00:19:46,084
How's your daughter taking it?
368
00:19:46,151 --> 00:19:47,550
Not very well.
369
00:19:47,617 --> 00:19:51,383
You certainly saw it coming
with this boy, didn't you?
370
00:19:54,951 --> 00:19:56,684
In the end, I failed him.
371
00:19:58,817 --> 00:20:00,617
What the fuck you gonna do?
372
00:20:00,684 --> 00:20:01,884
World today.
373
00:20:04,550 --> 00:20:06,350
I'll tell you one thing, though.
374
00:20:06,417 --> 00:20:08,450
I'm not gonna make
the same mistake with A.J.
375
00:20:08,517 --> 00:20:10,017
He got expelled.
376
00:20:10,084 --> 00:20:12,550
Him, we're sending
to military school.
377
00:20:12,617 --> 00:20:14,584
You know, we never discussed
378
00:20:14,650 --> 00:20:16,851
exactly what you want
for your children.
379
00:20:16,917 --> 00:20:18,484
I don't want them
to end up in Boonton
380
00:20:18,550 --> 00:20:19,784
with their face blown off.
381
00:20:19,851 --> 00:20:22,517
You followed your father
into his business.
382
00:20:22,584 --> 00:20:24,650
I didn't have a choice.
383
00:20:24,717 --> 00:20:27,550
I try to make sure my kids
have every opportunity.
384
00:20:27,617 --> 00:20:29,917
Meadow's going to Columbia,
for chrissakes.
385
00:20:31,617 --> 00:20:34,118
Wants to be some kind
of a professional woman.
386
00:20:36,017 --> 00:20:37,151
Like you.
387
00:20:37,218 --> 00:20:38,684
A psychiatrist?
388
00:20:38,750 --> 00:20:40,984
And have to listen to guys
like me whine all day?
389
00:20:44,350 --> 00:20:47,151
She mentioned being
a pediatrician once.
390
00:20:47,218 --> 00:20:48,851
- You'd like that?
- Yeah, I would.
391
00:20:48,917 --> 00:20:50,450
I would like something
like that.
392
00:20:50,517 --> 00:20:53,584
But the important thing
is she get far away from me.
393
00:20:57,650 --> 00:21:00,317
I mean, she could live close.
394
00:21:00,383 --> 00:21:02,717
I think I understand.
395
00:21:02,784 --> 00:21:03,984
And your son?
396
00:21:03,985 --> 00:21:05,985
A.J.?
397
00:21:07,851 --> 00:21:09,617
In my business? Forget it.
398
00:21:11,617 --> 00:21:13,218
He'd never make it.
399
00:21:18,184 --> 00:21:19,617
Your father and I
have to drive A.J.
400
00:21:19,684 --> 00:21:22,350
up to Hudson Institute
for his interview.
401
00:21:22,417 --> 00:21:25,151
I would feel much better
if you were up and moving.
402
00:21:25,218 --> 00:21:26,817
Jackie's dead,
403
00:21:26,884 --> 00:21:29,584
and you perseverate
on secondary schools.
404
00:21:32,118 --> 00:21:34,584
I was up half the night
with Ro'.
405
00:21:34,650 --> 00:21:36,984
And this morning,
406
00:21:37,051 --> 00:21:41,450
her sister and I made
all the funeral arrangements.
407
00:21:41,517 --> 00:21:43,317
Your brother
doesn't a have school.
408
00:21:43,383 --> 00:21:46,184
He can't be allowed to sit
around chatting all day
409
00:21:46,250 --> 00:21:48,884
on the Web with the other
dropouts and the flakes.
410
00:21:53,250 --> 00:21:58,317
You know, he's the first person
my own age that I knew
411
00:21:58,383 --> 00:21:59,650
that ever died.
412
00:22:03,650 --> 00:22:06,250
Well, he knew all
the risks involved.
413
00:22:06,317 --> 00:22:08,084
What, the X?
414
00:22:09,617 --> 00:22:11,884
Half the kids I know take it.
415
00:22:11,951 --> 00:22:13,684
They have to get it
from someone.
416
00:22:13,750 --> 00:22:15,884
It's not something
you get killed over.
417
00:22:15,951 --> 00:22:17,550
Except that he did.
418
00:22:17,617 --> 00:22:18,750
Or not.
419
00:22:18,817 --> 00:22:19,817
Meaning?
420
00:22:21,017 --> 00:22:23,151
Look at who he grew up with.
421
00:22:23,218 --> 00:22:25,750
Look at who his father was.
422
00:22:25,817 --> 00:22:27,350
Look at everybody we know.
423
00:22:27,417 --> 00:22:28,784
Let's not get cute.
424
00:22:28,851 --> 00:22:31,584
When I'm being cute,
I'll let you know.
425
00:22:38,750 --> 00:22:40,549
You liked Jackie,
so you don't want to believe
426
00:22:40,550 --> 00:22:42,151
that he did this to himself.
427
00:22:42,218 --> 00:22:44,118
So, like a lot of other people,
428
00:22:44,184 --> 00:22:45,984
you go around looking
for bogeymen to blame.
429
00:22:46,051 --> 00:22:47,650
Bogeymen with Italian names.
430
00:22:47,717 --> 00:22:48,884
So, whatever you're thinking,
431
00:22:48,951 --> 00:22:50,349
you just stop thinking it
right now,
432
00:22:50,350 --> 00:22:51,984
because that is not
what happened.
433
00:22:56,084 --> 00:23:00,118
Left, left, left, right, left.
434
00:23:00,184 --> 00:23:04,151
Left, left, left, right, left.
435
00:23:04,218 --> 00:23:06,717
Stealing an exam, that's quite
a personal defeat, isn't it?
436
00:23:06,784 --> 00:23:08,283
It was wrong.
437
00:23:08,350 --> 00:23:09,951
That sounds pre-programmed.
438
00:23:10,017 --> 00:23:12,118
That how you saw
your future self
439
00:23:12,184 --> 00:23:13,484
when you were a younger man?
440
00:23:13,550 --> 00:23:15,684
- A cheat?
- No.
441
00:23:15,750 --> 00:23:17,084
How do you explain it?
442
00:23:19,218 --> 00:23:21,584
There's, like,
all this academic pressure,
443
00:23:21,650 --> 00:23:23,184
about getting into college.
444
00:23:23,250 --> 00:23:25,417
My school,
they're like obsessed.
445
00:23:25,484 --> 00:23:27,084
There's "like"
academic pressure,
446
00:23:27,151 --> 00:23:28,617
or academic pressure?
447
00:23:29,951 --> 00:23:32,517
There's all this pressure.
My parents too.
448
00:23:32,584 --> 00:23:35,217
My sister, she goes to Columbia,
449
00:23:35,284 --> 00:23:36,949
and I know my parents
expect me to go.
450
00:23:37,050 --> 00:23:39,117
Around here, we all call that
stinkin' thinkin'.
451
00:23:39,118 --> 00:23:40,758
It's precisely the same
with an alcoholic.
452
00:23:40,817 --> 00:23:43,383
No one makes him put that drink
to his lips but himself.
453
00:23:43,450 --> 00:23:44,717
I'm not an alcoholic.
454
00:23:44,784 --> 00:23:46,684
How do we do things
differently here at HMI
455
00:23:46,750 --> 00:23:47,984
than at your former school?
456
00:23:48,051 --> 00:23:49,817
I don't know.
457
00:23:49,884 --> 00:23:51,584
Well, I realize you don't know.
458
00:23:51,650 --> 00:23:53,317
I'm about to tell you.
459
00:23:53,383 --> 00:23:55,617
At your school--
and it's not a bad school--
460
00:23:55,684 --> 00:23:59,017
you're right, there's too much
emphasis on what's good for you.
461
00:23:59,084 --> 00:24:02,017
What's good for Johnny,
what's good for Janey.
462
00:24:02,084 --> 00:24:03,951
Here, the higher good
is the good of the Corps.
463
00:24:04,017 --> 00:24:07,084
As General MacArthur said in
his farewell address at the Point,
464
00:24:07,151 --> 00:24:09,317
"The Corps, the Corps,
the Corps."
465
00:24:11,484 --> 00:24:14,417
Now, how do we achieve this revolutionary
change in thinking on your part?
466
00:24:17,017 --> 00:24:20,283
Cadet Corps has first call
and formation, 0530 each day.
467
00:24:20,350 --> 00:24:23,317
March in formation
to first mess, 0620,
468
00:24:23,383 --> 00:24:25,218
followed by dorm inspection,
0700.
469
00:24:25,283 --> 00:24:27,550
Classes, 0800 to 1440.
470
00:24:27,617 --> 00:24:29,684
Athletic formation, 1500,
except Thursdays,
471
00:24:29,750 --> 00:24:32,817
which is drill,
or commander's time.
472
00:24:32,884 --> 00:24:35,684
1900 to 2100
is evening study time.
473
00:24:35,750 --> 00:24:38,917
Taps, lights out, 2200 hours,
what's missing?
474
00:24:38,984 --> 00:24:41,317
Give up? Television.
475
00:24:44,884 --> 00:24:46,584
What's 0530 mean?
476
00:24:46,650 --> 00:24:47,917
5:30 a.m.
477
00:24:50,151 --> 00:24:51,517
I just outlined for you
478
00:24:51,584 --> 00:24:53,450
a blueprint for
total self-discipline
479
00:24:53,517 --> 00:24:55,517
that would take you
through your entire life,
480
00:24:55,584 --> 00:24:56,784
and that's your only question?
481
00:24:59,650 --> 00:25:03,218
Why do guys in the Army
482
00:25:03,283 --> 00:25:06,684
or, like, spies use that
0-thing when they tell time?
483
00:25:06,750 --> 00:25:09,350
That'll be made
abundantly clear to you.
484
00:25:09,417 --> 00:25:13,484
For now, we have an expression
around here. "Keep it simple."
485
00:25:16,750 --> 00:25:18,051
Captain Delaunay?
486
00:25:19,218 --> 00:25:21,383
Please give Mr. Soprano
the standard T.O.I.
487
00:25:21,450 --> 00:25:23,051
while I meet with his parents.
488
00:25:23,118 --> 00:25:24,484
Sir, yes, sir.
489
00:25:43,017 --> 00:25:45,250
I, for one, think Anthony
could greatly benefit
490
00:25:45,317 --> 00:25:48,184
from our program, which,
as I candidly told him,
491
00:25:48,250 --> 00:25:49,550
is very rigorous.
492
00:25:51,051 --> 00:25:52,484
Do you mind?
493
00:25:54,717 --> 00:25:58,151
I will be very frank with you,
Major Zwingli.
494
00:25:58,218 --> 00:26:00,817
I do not agree with this
hard-nosed discipline.
495
00:26:00,884 --> 00:26:02,350
The mothers seldom do.
496
00:26:05,617 --> 00:26:07,450
Wait till he starts
opening doors for you
497
00:26:07,517 --> 00:26:08,684
and pulling back your chair.
498
00:26:08,750 --> 00:26:10,250
Now that would be a miracle.
499
00:26:10,317 --> 00:26:12,349
That's not even something
we thought we could hope for.
500
00:26:12,350 --> 00:26:14,118
What about creativity, Tony?
501
00:26:14,184 --> 00:26:15,450
Independent thought?
502
00:26:15,517 --> 00:26:17,617
I stressed rather heavily
with Anthony
503
00:26:17,684 --> 00:26:19,417
notions of duty and groupthink.
504
00:26:19,484 --> 00:26:22,717
But I didn't for now mention to
him the Army's motto of today.
505
00:26:22,784 --> 00:26:24,084
"Be an army of one."
506
00:26:24,151 --> 00:26:26,084
Why be an army at all?
507
00:26:26,151 --> 00:26:28,017
How about a veterinarian?
508
00:26:28,084 --> 00:26:29,717
Isn't there enough war?
509
00:26:29,784 --> 00:26:31,550
Amputees?
510
00:26:31,617 --> 00:26:33,151
Horrible displaced--
511
00:26:33,218 --> 00:26:35,151
Jesus, he's just gonna
march around a little bit.
512
00:26:35,218 --> 00:26:37,417
I wouldn't get too hung up
on the marching aspect.
513
00:26:37,484 --> 00:26:38,817
It's part of it,
514
00:26:38,884 --> 00:26:40,483
but it's nothing compared
to the mentoring
515
00:26:40,484 --> 00:26:42,884
that comes through
small class size
516
00:26:42,951 --> 00:26:45,384
and faculty involvement
in dorm life.
517
00:26:45,451 --> 00:26:47,617
Well, that sounds
wonderful, certainly.
518
00:26:47,684 --> 00:26:49,484
We've created too many options
for our kids.
519
00:26:49,550 --> 00:26:51,884
We can't blame them
for being confused.
520
00:26:51,951 --> 00:26:53,583
Then when things go wrong,
we fob them off
521
00:26:53,584 --> 00:26:54,717
onto the ever-burgeoning
522
00:26:54,784 --> 00:26:57,350
for-profit substance
recovery industry.
523
00:27:00,151 --> 00:27:01,617
This "army of one" thing,
524
00:27:01,684 --> 00:27:05,350
what happens when each army
of one decides, fuck it,
525
00:27:05,417 --> 00:27:06,977
I not going over the top
of the foxhole?
526
00:27:07,017 --> 00:27:09,851
Or, why don't we just blow
the lieutenant's head off?
527
00:27:09,917 --> 00:27:12,550
You know, 'cause they've
been told, you know,
528
00:27:12,617 --> 00:27:14,184
"You're an army of one."
529
00:27:15,584 --> 00:27:17,684
I would submit Audie Murphy
was an army of one.
530
00:27:17,750 --> 00:27:19,350
Is that what we're
preparing him for?
531
00:27:19,417 --> 00:27:20,650
A career in the military?
532
00:27:20,717 --> 00:27:22,084
No! No.
533
00:27:23,218 --> 00:27:24,517
One day at a time.
534
00:27:24,584 --> 00:27:27,218
You want to train him
to be a professional killer?
535
00:27:27,283 --> 00:27:28,417
Oh, will you stop?
536
00:27:28,484 --> 00:27:29,784
They're soldiers!
537
00:27:29,851 --> 00:27:32,050
And the United States Army
hardly ever goes to war anymore!
538
00:27:32,051 --> 00:27:34,218
They were marching
with rifles, Tony!
539
00:27:34,283 --> 00:27:36,218
They're symbolic!
The barrels are plugged!
540
00:27:36,283 --> 00:27:38,017
Symbolic of what?
541
00:27:38,084 --> 00:27:40,184
Respect!
542
00:27:40,250 --> 00:27:42,350
He will be subjected
to the discipline
543
00:27:42,417 --> 00:27:43,951
of kids hardly older
than himself.
544
00:27:44,017 --> 00:27:45,283
Does that seem smart?
545
00:27:45,350 --> 00:27:48,817
Boys his age still kill frogs
and small animals.
546
00:27:48,884 --> 00:27:50,884
The Cusamanos' Binky?
547
00:27:50,951 --> 00:27:52,316
The cherry bomb
with the nails in it,
548
00:27:52,317 --> 00:27:53,517
you think it was A.J.?
549
00:27:53,584 --> 00:27:56,017
No, that is what
I'm trying to tell you!
550
00:27:56,084 --> 00:27:58,951
He is still a child.
He's a normal child.
551
00:27:59,017 --> 00:28:00,951
He's made some mistakes,
and God knows,
552
00:28:01,017 --> 00:28:03,017
he's got a shitload
to learn about life.
553
00:28:03,084 --> 00:28:05,016
That does not mean that
I'm gonna let you send him
554
00:28:05,017 --> 00:28:07,317
to the type of school
whose whole reason for being
555
00:28:07,383 --> 00:28:10,417
is to make him follow orders
by instilling fear!
556
00:28:10,484 --> 00:28:12,851
He thinks the world owes him
a fucking living!
557
00:28:12,917 --> 00:28:15,851
What could have given him
that bizarre idea?
558
00:28:18,051 --> 00:28:20,184
We tried it your way
for 15 years now.
559
00:28:20,250 --> 00:28:22,531
With the Berry Brazleton,
and the validating his feelings.
560
00:28:22,550 --> 00:28:24,917
And that fucking school
did the same thing,
561
00:28:24,984 --> 00:28:26,118
and what a surprise!
562
00:28:26,184 --> 00:28:27,851
He thinks the world
runs on his feelings!
563
00:28:27,917 --> 00:28:29,550
Well, he's gonna go
learn to be a man!
564
00:28:29,617 --> 00:28:32,051
I will not send him
to that place!
565
00:28:34,151 --> 00:28:36,584
Oh, no, fuck that! Allow me!
566
00:28:48,283 --> 00:28:49,517
Fuck!
567
00:28:50,851 --> 00:28:51,984
God!
568
00:28:56,851 --> 00:28:58,584
T.
569
00:29:01,684 --> 00:29:03,851
About the sit-down.
I haven't heard, and--
570
00:29:03,917 --> 00:29:06,517
Jesus Christ, can I bury
my best friend's kid?
571
00:29:09,984 --> 00:29:11,218
I am not ready for this.
572
00:29:13,717 --> 00:29:14,851
Okay, let's go.
573
00:29:14,917 --> 00:29:16,118
We gotta do this.
574
00:29:16,184 --> 00:29:17,317
Come here, you.
575
00:29:24,250 --> 00:29:26,151
Rosalie?
576
00:29:26,218 --> 00:29:27,684
Ro', honey?
577
00:29:27,750 --> 00:29:29,084
Hi, sweetheart.
578
00:29:34,417 --> 00:29:37,884
Ro', I'm so sorry.
579
00:29:37,951 --> 00:29:39,450
Mm-hm, lay some off.
580
00:29:41,283 --> 00:29:42,550
How much?
581
00:29:44,118 --> 00:29:45,283
Hey.
582
00:29:46,584 --> 00:29:48,383
I'm so sorry about your brother.
583
00:29:51,550 --> 00:29:54,717
You remember my cousin,
Mackenzie Coluccio.
584
00:29:58,584 --> 00:29:59,750
Oh, my God!
585
00:29:59,817 --> 00:30:01,250
Oh.
586
00:30:01,317 --> 00:30:03,437
- Here, come on, sit down.
- Come on, sweetheart. Sit.
587
00:30:08,417 --> 00:30:09,884
It's all right.
588
00:30:09,951 --> 00:30:11,317
Sit down.
589
00:30:11,383 --> 00:30:12,584
It's okay.
590
00:30:21,118 --> 00:30:23,051
A point and a quarter.
591
00:30:23,118 --> 00:30:24,617
Would you listen to me, Moose?
592
00:30:24,684 --> 00:30:25,984
It's very simple.
593
00:30:31,484 --> 00:30:32,884
Look at this place.
594
00:30:32,951 --> 00:30:34,084
You're still good.
595
00:30:34,151 --> 00:30:36,184
Two days before the Super Bowl,
596
00:30:36,250 --> 00:30:38,283
and nobody shows up.
597
00:30:38,350 --> 00:30:39,951
That's not true, Mom.
598
00:30:40,017 --> 00:30:44,118
You think I'd remember,
all my years married to Jack.
599
00:30:44,184 --> 00:30:45,951
What happened, Ton'?
600
00:30:46,017 --> 00:30:47,717
Vegas moving the line?
601
00:30:47,784 --> 00:30:50,851
Cover us. Just make sure.
602
00:30:50,917 --> 00:30:52,383
Point and a half.
603
00:31:09,517 --> 00:31:11,383
Talk to you a minute?
604
00:31:12,517 --> 00:31:14,417
Russ? Mr. Cozzarelli?
605
00:31:15,584 --> 00:31:16,884
My partner and I cut this.
606
00:31:16,951 --> 00:31:18,218
Devotional music.
607
00:31:18,283 --> 00:31:19,750
It's a little ragged.
It's a demo.
608
00:31:19,817 --> 00:31:21,517
Christian contemporary.
609
00:31:21,584 --> 00:31:24,283
I wish I had it
for my mother's funeral.
610
00:31:24,350 --> 00:31:26,417
Tommy Mottola at Sony,
611
00:31:26,484 --> 00:31:28,151
looks like he's gonna
offer us a deal.
612
00:31:38,118 --> 00:31:40,350
Listen, about Jackie.
613
00:31:40,417 --> 00:31:42,350
And you know Ralph...
614
00:31:42,417 --> 00:31:44,184
How you handled that
615
00:31:44,250 --> 00:31:46,917
so it wouldn't stick
to any of us...
616
00:31:49,250 --> 00:31:51,617
I'm only here
out of respect to you.
617
00:31:53,484 --> 00:31:55,350
But I'm sorry
that I was musciad there.
618
00:31:55,417 --> 00:31:57,484
And...
619
00:31:57,550 --> 00:32:00,051
I appreciate that you were
looking out for me.
620
00:32:00,118 --> 00:32:01,717
Oh, yeah?
621
00:32:01,784 --> 00:32:03,550
You were close to the kid,
I know.
622
00:32:03,617 --> 00:32:05,184
No, you don't know.
623
00:32:09,151 --> 00:32:11,884
Anyway, what I said
about not loving you...
624
00:32:13,051 --> 00:32:14,417
that's not how it is.
625
00:32:48,917 --> 00:32:50,517
Let's try it your way.
626
00:32:56,684 --> 00:32:58,084
I got here first?
627
00:32:58,151 --> 00:32:59,684
Cocksucker!
628
00:32:59,750 --> 00:33:01,450
Sit down, relax, have a coffee.
629
00:33:01,517 --> 00:33:02,650
He'll be here.
630
00:33:09,017 --> 00:33:11,750
Well, I think I got Ma situated.
631
00:33:11,817 --> 00:33:14,151
The Brother Job home.
632
00:33:14,218 --> 00:33:16,417
Nah, fuck that. We went there.
633
00:33:16,484 --> 00:33:17,984
Che puzz'.
634
00:33:18,051 --> 00:33:19,550
I almost gagged.
635
00:33:19,617 --> 00:33:22,417
Nah, we're gonna go
with Green Grove.
636
00:33:22,484 --> 00:33:24,283
Based on your
recommendation, Ton'.
637
00:33:24,350 --> 00:33:25,617
I never recommended it.
638
00:33:25,684 --> 00:33:28,484
Yeah, you did,
when you had your ma there.
639
00:33:28,550 --> 00:33:31,884
By the way, did she have
the silver bird package?
640
00:33:31,951 --> 00:33:33,851
- I don't know.
- You know, Sil,
641
00:33:33,917 --> 00:33:36,717
it's the most expensive
nursing home in the state.
642
00:33:36,784 --> 00:33:38,750
It's a retirement community.
643
00:33:38,817 --> 00:33:40,417
The level of care.
644
00:33:40,484 --> 00:33:41,784
Ma was crying.
645
00:33:41,851 --> 00:33:44,084
- Eight grand a month?
- Who gives a fuck?
646
00:33:44,151 --> 00:33:45,684
You see a Seeing Eye dog
over here?
647
00:33:45,750 --> 00:33:47,118
Cup full of pencils?
648
00:33:47,184 --> 00:33:50,017
I'm not trying to insult you.
I'm just saying.
649
00:33:50,084 --> 00:33:52,650
Be tough,
but I'll figure it out.
650
00:33:52,717 --> 00:33:54,383
Worth every fucking penny.
651
00:33:55,884 --> 00:33:57,417
I'm the hero now, boy.
652
00:33:57,484 --> 00:33:58,851
Thanks.
653
00:34:01,984 --> 00:34:04,417
- Hey.
- You're late.
654
00:34:04,484 --> 00:34:08,317
Well, tomorrow I can be on
time, but you'll be stupid forever.
655
00:34:08,383 --> 00:34:09,917
Hey, hey, sit down!
656
00:34:11,051 --> 00:34:12,851
Sit the fuck down and shut up!
657
00:34:16,917 --> 00:34:18,051
You want one of those?
658
00:34:18,118 --> 00:34:19,250
No.
659
00:34:20,484 --> 00:34:22,118
I was at my goomar all night.
660
00:34:22,184 --> 00:34:24,684
Ro' with the grief, poor kid.
661
00:34:24,750 --> 00:34:27,550
I can't get any sleep there.
It's incessant.
662
00:34:27,617 --> 00:34:30,151
So, who wants to talk first?
663
00:34:30,218 --> 00:34:33,283
What's to fucking talk about?
I'm owed that 50 G's.
664
00:34:33,350 --> 00:34:35,750
A fucking alarm code, 50 G's?
665
00:34:35,817 --> 00:34:38,283
Five tops, maybe,
as a finder's fee!
666
00:34:38,350 --> 00:34:40,218
Frigging heist fell in your lap.
667
00:34:40,283 --> 00:34:42,250
You spend your days
fucking those fat pigs
668
00:34:42,317 --> 00:34:44,250
in the outer office
at the carpenters' union.
669
00:34:44,317 --> 00:34:47,383
Three mil a year
from construction,
670
00:34:47,450 --> 00:34:49,450
this family sees.
671
00:34:49,517 --> 00:34:52,417
All right, five's just
the negotiating platform.
672
00:34:52,484 --> 00:34:53,817
Take it easy.
673
00:34:53,884 --> 00:34:56,417
All right, it's not five.
We all know that.
674
00:34:57,517 --> 00:34:58,884
His guys did the heavy lifting.
675
00:34:58,951 --> 00:35:00,884
Little Paulie was good to go.
676
00:35:00,951 --> 00:35:02,917
Fucking car never came.
677
00:35:02,984 --> 00:35:05,383
They left him waiting outside
his house like an asshole,
678
00:35:05,450 --> 00:35:07,184
fucking 11-degree weather.
679
00:35:14,383 --> 00:35:16,118
Ralphie, give him 12K.
680
00:35:18,917 --> 00:35:20,951
- I can't believe this.
- Why not?
681
00:35:21,017 --> 00:35:22,684
Last year, you believed
that flying saucer
682
00:35:22,750 --> 00:35:23,884
was over East Rutherford.
683
00:35:23,951 --> 00:35:26,118
I'm not gonna tell you again!
684
00:35:26,184 --> 00:35:28,717
T., I'm asking you
to reconsider this.
685
00:35:28,784 --> 00:35:31,350
Paulie, you requested
a sit-down,
686
00:35:31,417 --> 00:35:32,517
he heard you out.
687
00:35:32,584 --> 00:35:33,884
But, Jesus-fucking-Christ,
688
00:35:33,951 --> 00:35:36,118
I'm leaving $38,000
on the table.
689
00:35:36,184 --> 00:35:39,184
Tony! I had to park the car
all the way over there!
690
00:35:43,017 --> 00:35:45,051
Son of a bitch!
691
00:35:47,383 --> 00:35:49,184
Ah!
692
00:35:49,250 --> 00:35:50,650
Come on, get up.
693
00:35:56,750 --> 00:35:58,084
Miss? Mm-hm?
694
00:35:58,151 --> 00:36:00,349
Can you tell me where I could
find something more dressy?
695
00:36:00,350 --> 00:36:02,617
Not evening, but muted?
696
00:36:02,684 --> 00:36:03,851
I'll go look.
697
00:36:05,817 --> 00:36:08,717
They have this great little
black cocktail I saw over there.
698
00:36:08,884 --> 00:36:11,250
Mm, those I have.
699
00:36:11,317 --> 00:36:13,884
Thing is, it's for a funeral.
700
00:36:13,951 --> 00:36:15,717
Oh, I'm so sorry.
701
00:36:15,784 --> 00:36:17,151
Yeah.
702
00:36:17,218 --> 00:36:18,784
Guy was like 22.
703
00:36:18,851 --> 00:36:19,851
Car accident?
704
00:36:20,884 --> 00:36:22,350
Actually, murder.
705
00:36:22,417 --> 00:36:23,851
He was a cousin of mine.
706
00:36:23,917 --> 00:36:25,517
Anyway, last time
we went to a funeral,
707
00:36:25,584 --> 00:36:27,817
my boyfriend bitched me out
over what I wore.
708
00:36:27,884 --> 00:36:29,817
It was his boss' mother's wake.
709
00:36:29,884 --> 00:36:31,684
I said, "Come on,
you think Tony even noticed
710
00:36:31,750 --> 00:36:33,684
for, like, one minute
what I had on?"
711
00:36:33,750 --> 00:36:36,584
But he keeps on
about everything.
712
00:36:36,650 --> 00:36:39,283
Oh, Marone, Jesus.
713
00:36:39,350 --> 00:36:40,717
Me too.
714
00:36:40,784 --> 00:36:43,317
I love Blahniks, but they were
killing me last night.
715
00:36:43,383 --> 00:36:44,884
Ugh!
716
00:36:46,250 --> 00:36:48,317
I was gonna go sit
with a Starbucks.
717
00:36:48,383 --> 00:36:50,417
- So was I.
- You wanna go together?
718
00:36:50,484 --> 00:36:52,517
- Yeah.
- Great.
719
00:36:52,584 --> 00:36:54,151
Blahniks, they are slimline.
720
00:36:54,218 --> 00:36:56,283
I was dancing, my God.
721
00:36:56,350 --> 00:36:57,984
But I'll tell you, Jimmy Choos?
722
00:36:58,051 --> 00:36:59,584
Worse!
723
00:36:59,650 --> 00:37:00,917
My name's Danielle, by the way.
724
00:37:00,984 --> 00:37:03,218
Adriana. You live in Nutley?
725
00:37:03,283 --> 00:37:05,650
If you're one
of the thousands of men
726
00:37:05,717 --> 00:37:07,784
who suffer from
erectile dysfunction,
727
00:37:07,851 --> 00:37:10,350
you already know
that it's no laughing matter.
728
00:37:10,417 --> 00:37:12,118
Hey, I know this guy!
729
00:37:12,184 --> 00:37:13,717
What you probably don't know,
however,
730
00:37:13,784 --> 00:37:16,250
is that treatment is covered
by most medical plans.
731
00:37:16,317 --> 00:37:20,283
I'm Dr. Ira Freid,
of the Freid Medical Group.
732
00:37:20,350 --> 00:37:22,917
Be it Viagra,
penile enhancement surgery...
733
00:37:22,984 --> 00:37:25,684
Imagine, needing
an operation like that.
734
00:37:27,017 --> 00:37:29,917
I can help you increase
the length, girth,
735
00:37:29,984 --> 00:37:32,484
and vitality of what
occurred naturally.
736
00:37:32,550 --> 00:37:36,218
My associates and I have
offices conveniently located
737
00:37:36,283 --> 00:37:37,717
throughout the Tristate area.
738
00:37:37,784 --> 00:37:40,383
Our discretion is assured.
739
00:37:40,450 --> 00:37:42,817
Oh! Sergeant Bilko.
740
00:37:42,884 --> 00:37:44,084
Tony.
741
00:37:44,151 --> 00:37:45,951
You're right, I'm sorry.
742
00:37:46,017 --> 00:37:48,151
Just thought we shouldn't
get too gloomy about this.
743
00:37:48,250 --> 00:37:49,517
My God, Anthony.
744
00:37:49,584 --> 00:37:51,517
Your dress grays. You know what?
745
00:37:51,584 --> 00:37:52,951
You look very handsome.
746
00:37:53,017 --> 00:37:54,218
She's right, you do.
747
00:37:54,283 --> 00:37:55,450
Yeah, right.
748
00:37:55,517 --> 00:37:57,283
No, I'm serious.
749
00:37:57,350 --> 00:38:00,383
Tight suit like that,
it shows off your lats.
750
00:38:00,450 --> 00:38:01,684
Here, put on the hat.
751
00:38:01,750 --> 00:38:02,951
No way.
752
00:38:03,017 --> 00:38:04,184
Oh, please?
753
00:38:04,250 --> 00:38:05,851
He looked so cute
at the uniform company.
754
00:38:05,917 --> 00:38:08,051
You're not gonna sew the hat.
755
00:38:08,118 --> 00:38:10,350
- Just put the hat on for your mother.
- No!
756
00:38:10,417 --> 00:38:12,051
What did you say?
757
00:38:16,017 --> 00:38:18,283
Now look at that.
758
00:38:18,350 --> 00:38:21,283
I'm serious,
you look very impressive.
759
00:38:21,350 --> 00:38:24,884
Oh, my God,
if I wasn't already married.
760
00:38:29,817 --> 00:38:32,517
I look like a total jerkoff.
761
00:38:32,584 --> 00:38:33,884
You do not.
762
00:38:36,984 --> 00:38:38,450
What are you, crying?
763
00:38:40,218 --> 00:38:41,350
I don't want to go there.
764
00:38:41,417 --> 00:38:43,617
- You need toughening up!
- Tony!
765
00:38:48,218 --> 00:38:49,617
Stand up straight, okay?
766
00:38:49,684 --> 00:38:51,383
I'm standing fucking straight!
767
00:38:51,450 --> 00:38:53,317
Hey, you keep it up, goddamn it!
768
00:39:01,984 --> 00:39:03,650
I think...
769
00:39:05,717 --> 00:39:07,817
I think the hat goes
in the crook of your arm here.
770
00:39:07,884 --> 00:39:09,017
Like that.
771
00:39:10,283 --> 00:39:11,417
You look good.
772
00:39:21,617 --> 00:39:24,417
- Oh, my God. Anthony?
- A.J.!
773
00:39:24,418 --> 00:39:25,049
A.J.
774
00:39:25,051 --> 00:39:26,283
Anthony. Here...
775
00:39:26,350 --> 00:39:27,584
Get some water or something.
776
00:39:27,650 --> 00:39:29,184
My son...
777
00:39:31,750 --> 00:39:33,617
has panic attacks.
778
00:39:35,750 --> 00:39:37,118
Now obviously, we can't send him
779
00:39:37,184 --> 00:39:39,317
to military school.
780
00:39:39,383 --> 00:39:40,984
Pediatrician said.
781
00:39:44,750 --> 00:39:47,617
He's got that putrid,
rotten, fucking Soprano gene.
782
00:39:47,684 --> 00:39:51,784
It's a slight tic
in his fight/flight response.
783
00:39:54,484 --> 00:39:56,951
It doesn't brand him
as anything.
784
00:40:00,484 --> 00:40:03,218
You know, it comes down
through the ages.
785
00:40:03,283 --> 00:40:06,417
I remember hearing about my
great-great-great-grandfather.
786
00:40:06,484 --> 00:40:08,884
He drove a mule cart
off a mountain road.
787
00:40:08,951 --> 00:40:12,084
He was transporting these
valuable jugs of olive oil.
788
00:40:12,151 --> 00:40:13,750
Probably was a panic attack.
789
00:40:16,317 --> 00:40:19,484
When you blame your genes,
you're really blaming yourself.
790
00:40:20,784 --> 00:40:22,684
And that's what we should
be talking about.
791
00:40:24,383 --> 00:40:25,951
Fucking Verbum Dei school.
792
00:40:27,851 --> 00:40:31,417
Turns out it happened before,
but they didn't tell us.
793
00:40:31,484 --> 00:40:34,118
Idiot nurse, she diagnosed it
as dehydration
794
00:40:34,184 --> 00:40:36,218
from football practice.
795
00:40:36,283 --> 00:40:40,450
Can you believe they didn't
inform the parents?
796
00:40:40,517 --> 00:40:42,784
I'm not a "ligitigous" person,
or whatever the fuck.
797
00:40:42,851 --> 00:40:44,851
I prefer to resolve things
directly.
798
00:40:44,917 --> 00:40:46,250
But this time, I'm gonna sue!
799
00:40:49,218 --> 00:40:51,184
Well, that's your right.
800
00:41:05,784 --> 00:41:06,917
Anthony?
801
00:41:15,717 --> 00:41:17,017
You don't understand.
802
00:41:17,084 --> 00:41:18,984
Make me understand.
803
00:41:21,184 --> 00:41:22,750
We can't send him to that place.
804
00:41:22,817 --> 00:41:23,884
Yes?
805
00:41:23,951 --> 00:41:26,851
How are we gonna save this kid?
806
00:41:53,517 --> 00:41:55,051
Your mother!
807
00:41:55,118 --> 00:41:56,517
Come on, let's go.
808
00:41:56,584 --> 00:41:58,784
Silvio Manfred Dante?
809
00:41:58,851 --> 00:42:00,684
- At a funeral?
- Detective Filemon Francis,
810
00:42:00,750 --> 00:42:02,250
Essex County
Sheriff's Department.
811
00:42:02,317 --> 00:42:03,717
You're under arrest
for violation
812
00:42:03,784 --> 00:42:06,184
Title 2C, Chapter 37, Section 2
813
00:42:06,250 --> 00:42:08,550
Of the New Jersey penal code:
promoting gambling.
814
00:42:08,617 --> 00:42:09,884
Every fucking Super Bowl,
815
00:42:09,951 --> 00:42:12,250
the D.A. grabs
a few popcorn headlines.
816
00:42:12,317 --> 00:42:14,084
Here, go ahead.
817
00:42:14,151 --> 00:42:15,517
Last year, I made bail so fast,
818
00:42:15,584 --> 00:42:17,184
my soup was still warm
when I got home.
819
00:42:17,250 --> 00:42:19,017
All right, come on, keep moving.
820
00:42:47,118 --> 00:42:48,884
Jesus Christ, you told me 11:00!
821
00:42:48,951 --> 00:42:50,584
I'm sorry!
822
00:42:50,650 --> 00:42:52,684
"Sorry." That's all I hear.
823
00:42:52,750 --> 00:42:53,917
Junior, look.
824
00:42:58,283 --> 00:42:59,484
Junior!
825
00:42:59,550 --> 00:43:02,317
Junior, don't leave me!
826
00:43:07,484 --> 00:43:09,051
In sure and certain hope
827
00:43:09,118 --> 00:43:11,151
of the Resurrection
to eternal life
828
00:43:11,218 --> 00:43:13,118
through our Lord, Jesus Christ,
829
00:43:13,184 --> 00:43:16,650
we commend to Almighty God
our brother,
830
00:43:16,717 --> 00:43:20,383
Giacomo Michael Aprile Jr.
831
00:43:20,450 --> 00:43:22,851
And we commit his body
to the ground.
832
00:43:26,584 --> 00:43:27,717
No!
833
00:43:29,084 --> 00:43:31,617
Why? Why my Jackie?
834
00:43:31,684 --> 00:43:34,517
Why my baby? Why?
835
00:43:34,584 --> 00:43:38,617
Ashes to ashes, dust to dust.
836
00:43:38,684 --> 00:43:40,784
The Lord bless him and keep him.
837
00:43:40,851 --> 00:43:43,051
The Lord make his face
to shine upon him
838
00:43:43,118 --> 00:43:45,250
and be gracious to him.
839
00:43:45,317 --> 00:43:47,584
The Lord lift up
His countenance upon him
840
00:43:47,650 --> 00:43:49,517
and give him peace.
841
00:43:55,884 --> 00:43:58,650
Someone from the family
should go down to Artie's.
842
00:43:58,717 --> 00:44:00,350
Stop thinking, Ro'.
843
00:44:00,417 --> 00:44:01,750
Let's get you to bed.
844
00:44:01,817 --> 00:44:03,817
He opened up
the restaurant for us.
845
00:44:03,884 --> 00:44:06,184
All those people down there.
846
00:44:30,850 --> 00:44:33,184
So, Mead, was he dealing
while you guys were dating?
847
00:44:33,250 --> 00:44:35,884
Hey, Mackenzie, why don't you
shut your fucking mouth?
848
00:44:35,951 --> 00:44:37,084
I was just asking.
849
00:44:37,151 --> 00:44:39,118
Please, okay?
850
00:44:39,184 --> 00:44:41,383
My brother's whole stupid
pathetic dream
851
00:44:41,450 --> 00:44:43,884
was to follow
in our father's footsteps.
852
00:44:44,951 --> 00:44:46,450
I gotta paint a picture?
853
00:44:46,517 --> 00:44:49,817
He was killed by some fat fuck
in see-through socks.
854
00:44:49,884 --> 00:44:51,650
Take your pick.
They all look alike.
855
00:44:54,184 --> 00:44:58,051
Actually, Kelli, you really
have no basis to say that.
856
00:45:00,450 --> 00:45:02,650
We used to joke around
about our families.
857
00:45:02,717 --> 00:45:03,884
What happened to you?
858
00:45:06,051 --> 00:45:08,484
Look, I know this is
a really painful time for you,
859
00:45:08,550 --> 00:45:13,218
but your brother's best friend
was an Israeli X dealer.
860
00:45:13,283 --> 00:45:14,417
I met him.
861
00:45:14,484 --> 00:45:17,383
Wow, so it was international.
862
00:45:17,450 --> 00:45:19,317
Let's just drop it, okay?
863
00:45:21,984 --> 00:45:23,250
Yeah, right.
864
00:45:23,317 --> 00:45:25,817
I mean, if my dad still
controlled all the crime
865
00:45:25,884 --> 00:45:27,917
in North Jersey
like your dad does now,
866
00:45:27,984 --> 00:45:29,917
I'd probably want
to drop it too.
867
00:45:29,984 --> 00:45:32,784
But then, it might not
have happened.
868
00:45:32,851 --> 00:45:35,951
Wait, this is way beyond.
869
00:45:36,017 --> 00:45:38,383
Our dads are in
the garbage business.
870
00:45:38,450 --> 00:45:40,051
And it's always
good for a laugh.
871
00:45:40,118 --> 00:45:42,650
And, yeah, they brush up
against organized crime.
872
00:45:42,717 --> 00:45:45,184
But you think they control
every slimeball and illegal gun
873
00:45:45,250 --> 00:45:47,151
in like a hundred communities?
874
00:45:49,317 --> 00:45:51,649
The fact that you would even say
this in front of an outsider
875
00:45:51,650 --> 00:45:53,118
is amazing to me.
876
00:45:54,584 --> 00:45:56,584
Jesus Christ, some loyalty?
877
00:45:58,851 --> 00:46:01,084
Their names, etched forever in history.
878
00:46:01,151 --> 00:46:05,283
Their hands, around football's
most revered trophy.
879
00:46:05,350 --> 00:46:06,617
Immortalized...
880
00:46:09,118 --> 00:46:10,450
How are you?
881
00:46:12,118 --> 00:46:13,484
Want a drink?
882
00:46:13,550 --> 00:46:16,017
I gotta go. Ma's alone.
883
00:46:31,517 --> 00:46:33,550
He's having a full dinner, huh?
884
00:46:33,617 --> 00:46:35,750
I'm done already.
It's good gravy today.
885
00:46:39,051 --> 00:46:40,684
Sad day.
886
00:46:40,750 --> 00:46:42,383
Mm-hm.
887
00:46:42,450 --> 00:46:45,584
Kid was always a dumb fuck,
though, wasn't he?
888
00:46:45,650 --> 00:46:47,884
Didn't he almost drown
in three inches of water?
889
00:46:49,317 --> 00:46:50,650
The penguin exhibit.
890
00:46:52,917 --> 00:46:54,717
Jack tried to lay off
all Jackie's problems
891
00:46:54,784 --> 00:46:56,717
on a learning disorder, but...
892
00:46:58,917 --> 00:47:00,616
Well, stupidity would be
a learning disorder,
893
00:47:00,617 --> 00:47:01,884
wouldn't it?
894
00:47:01,951 --> 00:47:03,350
Look at this crappy turnout.
895
00:47:04,684 --> 00:47:06,617
You know, if Jackie Sr.
was still acting boss,
896
00:47:06,684 --> 00:47:08,118
with a child passed away?
897
00:47:08,184 --> 00:47:10,283
This place would be filled
to the rafters.
898
00:47:10,350 --> 00:47:12,984
Flower cars up and down
the block.
899
00:47:13,051 --> 00:47:15,218
No matter what the boy had done.
900
00:47:15,283 --> 00:47:16,450
Now?
901
00:47:25,884 --> 00:47:28,218
Well, Bobby says me you're out
from under the house arrest.
902
00:47:28,283 --> 00:47:29,650
Congratulations.
903
00:47:31,051 --> 00:47:32,883
My fucking lawyer was finally
able to demonstrate
904
00:47:32,884 --> 00:47:34,584
I don't pose a flight risk.
905
00:47:34,650 --> 00:47:35,917
Flight risk.
906
00:47:35,984 --> 00:47:37,649
I've been farting
into the same sofa cushion
907
00:47:37,650 --> 00:47:38,784
for the last 18 months.
908
00:47:40,317 --> 00:47:41,817
The RICO trial's
coming up, though.
909
00:47:41,884 --> 00:47:43,084
At least you're out.
910
00:47:43,151 --> 00:47:44,617
And you're eating
regular food again.
911
00:47:44,684 --> 00:47:47,184
The fucking illness
changed my whole viewpoint.
912
00:47:48,650 --> 00:47:51,051
I'm gonna stop
and smell the roses.
913
00:47:51,118 --> 00:47:52,383
We all should.
914
00:47:53,817 --> 00:47:55,051
I mean, what the fuck?
915
00:48:03,650 --> 00:48:05,250
In the museum of noses,
916
00:48:05,317 --> 00:48:06,951
there goes the frigging
Mona Lisa.
917
00:48:07,017 --> 00:48:09,450
What the fuck
you doing out here?
918
00:48:09,517 --> 00:48:10,750
Ginny thinks I quit.
919
00:48:10,817 --> 00:48:12,250
Jesus Christ.
920
00:48:12,317 --> 00:48:15,118
Fucking underboss
of a Five Families family.
921
00:48:15,184 --> 00:48:16,750
Ginny can get heavy.
922
00:48:22,550 --> 00:48:23,784
What's the matter?
923
00:48:24,984 --> 00:48:26,118
Ah, nothing.
924
00:48:26,184 --> 00:48:27,684
You could tell Uncle John.
925
00:48:27,750 --> 00:48:29,218
Fucking Tony.
926
00:48:30,350 --> 00:48:31,851
He knows my mother's ill,
927
00:48:31,917 --> 00:48:34,884
then he rules against me
in this Morristown bullshit.
928
00:48:34,951 --> 00:48:36,784
Maybe you heard about it.
929
00:48:36,851 --> 00:48:38,417
I don't stick my beak in.
930
00:48:38,484 --> 00:48:40,917
Since Ralphie's bringing him
all this Esplanade scarol',
931
00:48:40,984 --> 00:48:42,683
you'd think I was carrying
a load in my pants,
932
00:48:42,684 --> 00:48:44,851
the way Tony sticks his
nose up when I'm around.
933
00:48:44,917 --> 00:48:47,051
Ah. I'm not insensitive.
934
00:48:47,118 --> 00:48:49,350
I hurt too.
935
00:48:49,417 --> 00:48:51,617
You think Tony plays
favorites like that?
936
00:48:51,684 --> 00:48:53,184
What do I say to Ma?
937
00:48:53,250 --> 00:48:56,584
She thinks she's going to this
paradise of nursing homes.
938
00:48:56,650 --> 00:49:00,118
Same one his mother put her
fucking feet up at for a year, by the way.
939
00:49:00,184 --> 00:49:02,283
Don't confuse money with caring.
940
00:49:02,350 --> 00:49:04,118
Look how he treated her.
941
00:49:04,184 --> 00:49:06,684
I mean, he's my dear friend,
but come on.
942
00:49:06,750 --> 00:49:08,584
I was just saying that
to Junior.
943
00:49:08,650 --> 00:49:11,817
That maybe Tony fundamentally
don't respect the elderly.
944
00:49:11,884 --> 00:49:13,250
You said that to Junior?
945
00:49:14,650 --> 00:49:15,884
What are you making, minest'?
946
00:49:19,017 --> 00:49:20,517
You know, Carmine, too.
947
00:49:20,584 --> 00:49:23,317
Sometimes he gets very
frustrated with Tony and Ralphie.
948
00:49:23,383 --> 00:49:24,951
That generation.
949
00:49:25,017 --> 00:49:27,151
He thinks the whole
Esplanade thing, rich as it is,
950
00:49:27,218 --> 00:49:29,383
wasn't handled right risk-wise.
951
00:49:29,450 --> 00:49:31,118
How is Carmine?
952
00:49:33,717 --> 00:49:35,218
He asks about you.
953
00:49:35,283 --> 00:49:37,283
Give him my love. I will.
954
00:49:37,350 --> 00:49:38,550
He'll like hearing that.
955
00:49:40,017 --> 00:49:42,684
He's not as well as he
could be either, you know.
956
00:49:42,750 --> 00:49:46,417
If there's ever anything
I can do, anything,
957
00:49:46,484 --> 00:49:48,417
he shouldn't hesitate.
958
00:49:50,450 --> 00:49:52,118
I'll tell him.
959
00:49:55,017 --> 00:49:56,550
You okay?
960
00:49:58,250 --> 00:49:59,617
Yeah.
961
00:50:03,250 --> 00:50:04,951
You had a few drinks over there.
962
00:50:08,383 --> 00:50:09,684
We all could use it.
963
00:50:13,884 --> 00:50:15,851
I was thinking before.
964
00:50:16,917 --> 00:50:18,550
About what you once said,
965
00:50:18,617 --> 00:50:22,250
how you have to max out the
good times with the people you love.
966
00:50:24,684 --> 00:50:27,684
God, am I learning that
that, like, is so true.
967
00:50:27,750 --> 00:50:29,218
Actually, your father said that.
968
00:50:33,383 --> 00:50:37,184
Anyway, I mean, look how
people deal with each other.
969
00:50:37,250 --> 00:50:38,917
Even families,
970
00:50:38,984 --> 00:50:40,550
like Jackie's family.
971
00:50:40,617 --> 00:50:41,750
What about them?
972
00:50:41,817 --> 00:50:43,450
They were never there for him.
973
00:50:44,917 --> 00:50:47,817
I mean, Aunt Ro's sweet,
but she's, like, hello.
974
00:50:47,884 --> 00:50:50,151
Uncle Jackie?
975
00:50:50,218 --> 00:50:51,717
So narcissistic.
976
00:50:51,784 --> 00:50:54,051
They let him do
whatever he wanted.
977
00:50:55,084 --> 00:50:56,617
When you'd ask him, like,
978
00:50:56,684 --> 00:50:58,649
"Aren't you afraid what
your parents are gonna say?"
979
00:50:58,650 --> 00:51:01,017
About, I don't know, whatever.
980
00:51:01,084 --> 00:51:03,484
And he would just go,
"They don't give a shit."
981
00:51:06,317 --> 00:51:08,417
But I think it hurt
his feelings inside.
982
00:51:10,750 --> 00:51:12,218
Well, I'm glad you see.
983
00:51:13,984 --> 00:51:15,317
Yeah, right.
984
00:51:15,383 --> 00:51:17,051
You're glad I see.
985
00:51:17,118 --> 00:51:18,516
What you take from this
is an excuse
986
00:51:18,517 --> 00:51:20,151
to get intrusive
and controlling.
987
00:51:20,218 --> 00:51:22,917
That is not what
I'm talking about, Jesus!
988
00:51:22,984 --> 00:51:24,951
What did I say?
989
00:51:27,383 --> 00:51:28,943
Meadow, you are out
from under our roof.
990
00:51:28,984 --> 00:51:30,118
A.J., then.
991
00:51:30,184 --> 00:51:31,550
You'll use it against him.
992
00:51:31,617 --> 00:51:32,884
"Against him"?
993
00:51:34,317 --> 00:51:35,684
I'm sorry I said anything.
994
00:51:40,851 --> 00:51:42,517
Young bearded stranger turns.
995
00:51:42,584 --> 00:51:44,704
Rabbi goes, "Don't touch me,
I'm on total disability."
996
00:51:56,151 --> 00:51:57,350
They're back!
997
00:51:57,417 --> 00:51:59,750
I fucked them.
998
00:51:59,817 --> 00:52:01,017
Great fucking timing.
999
00:52:04,717 --> 00:52:07,817
Come here, baby.
Come here, come here.
1000
00:52:32,617 --> 00:52:33,750
When'd you get here?
1001
00:52:33,817 --> 00:52:34,917
Just now.
1002
00:52:48,450 --> 00:52:50,184
Come on, Junior, sing it!
1003
00:52:52,151 --> 00:52:54,317
- Junior!
- Come on!
1004
00:52:54,383 --> 00:52:56,017
Come on!
1005
00:52:56,084 --> 00:52:57,317
Junior, come on.
1006
00:52:59,417 --> 00:53:01,317
Come on, let's go!
1007
00:53:05,151 --> 00:53:06,417
What the hell.
1008
00:53:11,951 --> 00:53:13,550
I beat cancer.
1009
00:53:13,617 --> 00:53:15,717
Now I'm gonna beat the can.
1010
00:53:21,584 --> 00:53:23,650
Nah, that's too high.
No, no, bring it down.
1011
00:53:24,951 --> 00:53:26,350
What is this?
1012
00:53:26,417 --> 00:53:27,851
What's that?
1013
00:53:27,917 --> 00:53:29,517
Cosmo.
1014
00:53:29,584 --> 00:53:31,617
He's not bad when
he's had a few 'bucas.
1015
00:53:32,917 --> 00:53:35,383
- He's shit-faced.
- Don't laugh.
1016
00:55:16,350 --> 00:55:18,350
♪ Oops, I did it again ♪
1017
00:55:20,717 --> 00:55:21,851
Hold this.
1018
00:55:23,084 --> 00:55:25,417
Yeah, yeah,
I'm going, I'm going.
1019
00:55:31,118 --> 00:55:32,283
Come here!
1020
00:55:33,517 --> 00:55:35,684
Did you hear me?
1021
00:55:35,750 --> 00:55:37,317
I said come here!
1022
00:55:38,684 --> 00:55:40,650
This is such bullshit!
1023
00:55:43,951 --> 00:55:46,184
Meadow!
1024
00:55:53,118 --> 00:55:55,584
Hey, guys, let's go.
1025
00:55:55,650 --> 00:55:57,017
Come on.
1026
00:56:05,051 --> 00:56:06,851
Back to school, I guess.
1027
00:56:06,917 --> 00:56:08,984
Did you give her money
for the bus?
1028
00:56:09,051 --> 00:56:11,484
I don't know. She got her purse.
1029
00:56:11,550 --> 00:56:13,250
She'll be all right.
1030
00:56:14,317 --> 00:56:15,984
No way.
1031
00:56:25,283 --> 00:56:27,717
Stand still and be quiet.
1032
00:56:50,218 --> 00:56:53,218
♪ Cuore ♪
1033
00:56:53,283 --> 00:56:56,383
♪ Cuore ingrata ♪
1034
00:57:00,951 --> 00:57:03,951
What's that mean, cuore ingrata?
1035
00:57:04,017 --> 00:57:06,218
"Ungrateful heart."
73079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.