All language subtitles for The.Love.Equations.S01E13.VIKI.x264.720p[MkvDrama.Org]_track9_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,630 --> 00:00:15,980 Timing and Subtitles brought to you by The Love Detectives Team@ viki.com 2 00:00:18,610 --> 00:00:24,990 ♫ Your smile is so sweet with those crooked eyes ♫ 3 00:00:24,990 --> 00:00:30,500 ♫ The way you run towards me is especially beautiful ♫ 4 00:00:30,500 --> 00:00:37,050 ♫ Your smile is not that simple with those crooked corners of your mouth ♫ 5 00:00:37,050 --> 00:00:43,520 ♫ Why do you always appear when I make a fool of myself? ♫ 6 00:00:45,960 --> 00:00:51,560 ♫ All the summer seasons are not as romantic as meeting you ♫ 7 00:00:51,560 --> 00:00:57,990 ♫ Am I giving you romance or warmth? ♫ 8 00:00:57,990 --> 00:01:04,080 ♫ All the time in the world cannot compare to my feelings for you ♫ 9 00:01:04,080 --> 00:01:09,950 ♫ Because it is you, I will believe in eternity ♫ 10 00:01:09,950 --> 00:01:15,570 ♫ You are the courage I will protect as if my life depends on it ♫ 11 00:01:15,570 --> 00:01:22,050 ♫ With you protecting by my side, I have a sense of security ♫ 12 00:01:22,050 --> 00:01:28,030 ♫ I especially love everything you give me ♫ 13 00:01:28,030 --> 00:01:36,420 ♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫ 14 00:01:36,420 --> 00:01:40,800 [The Love Equations] 15 00:01:41,830 --> 00:01:46,020 It was such a romantic confession at the school anniversary, they're bound to get together. 16 00:01:46,840 --> 00:01:51,390 You two play. I think you and Cai Yasi will have great chemistry! 17 00:01:58,920 --> 00:02:00,240 [Dating 5:20 a.m.] 18 00:02:00,240 --> 00:02:07,820 [Episode 13] [Fine, I like you too] 19 00:02:13,500 --> 00:02:18,410 We have to go to work at the library tomorrow. I'm notifying you this time. 20 00:02:30,870 --> 00:02:31,850 Snake... 21 00:02:31,850 --> 00:02:34,000 It's fake. 22 00:02:34,000 --> 00:02:35,280 Oh. 23 00:02:36,040 --> 00:02:38,740 Why are you following me? 24 00:02:38,740 --> 00:02:41,270 I think you've forgotten that we're co-workers. 25 00:02:42,660 --> 00:02:44,590 I'm going to the library, too. 26 00:02:52,910 --> 00:02:54,600 What are you doing? 27 00:02:54,600 --> 00:02:57,310 Because you said Cai Yasi eats them for you. 28 00:02:58,530 --> 00:03:00,250 So? 29 00:03:02,370 --> 00:03:04,790 So I got angry. 30 00:03:33,300 --> 00:03:35,020 Got it. 31 00:04:19,520 --> 00:04:22,490 Professor, is Zhao Fanzhou here? 32 00:04:22,490 --> 00:04:24,160 No. 33 00:04:27,100 --> 00:04:29,460 Professor, I came to get the new books to put them on shelves. 34 00:04:29,460 --> 00:04:33,190 Okay. They're all on the cart. You can take them. 35 00:04:38,800 --> 00:04:41,430 Zhou Xiao, what are you doing? 36 00:04:42,920 --> 00:04:45,340 Hi, Professor Huang. 37 00:04:45,340 --> 00:04:46,830 Why are you hiding under the table? 38 00:04:46,830 --> 00:04:52,610 I... I thought I saw a book on the floor, so I wanted to pick it up. 39 00:04:56,600 --> 00:04:58,680 Professor, I'll go out now then. 40 00:04:58,680 --> 00:05:00,360 Okay. 41 00:05:07,800 --> 00:05:10,410 Excuse me. 42 00:05:14,010 --> 00:05:17,760 What's with Zhou Xiao today? Why is she acting so strangely? 43 00:05:17,760 --> 00:05:21,630 Who knows? She was even hiding under the table just now. 44 00:05:24,320 --> 00:05:27,170 Professor, I'll go help her. 45 00:05:27,170 --> 00:05:28,680 Okay. 46 00:06:15,300 --> 00:06:18,230 "Life on Mars?" 47 00:06:18,230 --> 00:06:22,790 I thought the library had this book already? 48 00:06:22,790 --> 00:06:24,530 No. 49 00:06:33,920 --> 00:06:38,460 I was the one who bought the book I gave you last time. 50 00:06:38,460 --> 00:06:42,750 You bought it yourself? Why? 51 00:06:44,980 --> 00:06:47,460 Think about it carefully why I did that. 52 00:06:58,430 --> 00:07:01,440 - Can I not think about it? - No. 53 00:07:23,830 --> 00:07:25,860 - Sorry! - What are you doing? 54 00:07:25,900 --> 00:07:28,200 Sorry! Sorry! 55 00:09:28,700 --> 00:09:31,990 You can't see me, you can't see me, you can't see me. 56 00:09:36,730 --> 00:09:38,530 Stop hiding. 57 00:09:44,390 --> 00:09:45,970 Bye. 58 00:09:50,570 --> 00:09:51,560 Let go of me. 59 00:09:51,560 --> 00:09:52,810 I won't. 60 00:09:52,810 --> 00:09:54,730 Why not? 61 00:09:54,730 --> 00:09:57,060 I have something to tell you. 62 00:09:57,060 --> 00:09:58,350 But... I... 63 00:09:58,350 --> 00:10:01,610 Where are they? Where did they go? 64 00:10:01,610 --> 00:10:03,600 Professor Huang! 65 00:10:10,780 --> 00:10:13,000 Professor Huang, were you looking for me? 66 00:10:13,000 --> 00:10:16,620 I was looking for you two. The student in charge of cleaning the broadcasting room is sick. 67 00:10:16,620 --> 00:10:18,660 Another student took him to the hospital. 68 00:10:18,660 --> 00:10:20,320 You two finish up the rest of the duties. 69 00:10:20,320 --> 00:10:24,920 Professor, I'll go right away. Two people aren't necessary. I can do it myself. 70 00:10:26,810 --> 00:10:28,730 Professor, I can do it. 71 00:10:52,000 --> 00:10:53,600 Let me help you. 72 00:10:53,600 --> 00:10:55,400 It's fine. 73 00:10:55,400 --> 00:10:58,400 You go mop the floor. I can do it myself. 74 00:11:04,000 --> 00:11:05,700 Let me wash it. 75 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Then, I'll go mop the floor. 76 00:11:28,200 --> 00:11:30,600 Open the door. 77 00:11:30,600 --> 00:11:32,600 No. 78 00:11:32,600 --> 00:11:34,600 What are you doing? 79 00:11:34,600 --> 00:11:37,300 Can you listen to what I have to say now? 80 00:11:38,400 --> 00:11:40,600 Open the door first. 81 00:11:40,600 --> 00:11:42,000 No. 82 00:11:42,000 --> 00:11:44,400 Say it after you open the door. 83 00:11:47,600 --> 00:11:49,400 I like you. 84 00:11:57,600 --> 00:11:59,100 Wait. 85 00:12:00,600 --> 00:12:02,100 Don't open it yet. 86 00:12:03,600 --> 00:12:06,400 Let me think for a bit first. 87 00:12:31,600 --> 00:12:33,100 Open it. 88 00:12:49,500 --> 00:12:51,200 Wait a minute. 89 00:13:00,000 --> 00:13:02,400 - Let me go in. - No. 90 00:13:02,400 --> 00:13:04,800 - Let me go in, and we'll talk. - No. 91 00:13:04,800 --> 00:13:06,200 Just let me go in for a bit. 92 00:13:06,200 --> 00:13:07,800 No. 93 00:13:10,400 --> 00:13:12,100 Fine. 94 00:13:14,000 --> 00:13:16,200 I like you, too. 95 00:13:55,800 --> 00:13:57,000 Why is he coming over here? 96 00:13:57,000 --> 00:14:01,100 Don't come over. If you come over, I won't play nice. 97 00:14:07,400 --> 00:14:09,200 What are you doing? 98 00:14:40,000 --> 00:14:43,400 So... what's our relationship now? 99 00:14:43,400 --> 00:14:46,100 Boyfriend and girlfriend? 100 00:14:46,100 --> 00:14:49,200 Why does he seem so calm? 101 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 What? 102 00:15:18,400 --> 00:15:19,900 Zhou Xiao. 103 00:15:20,600 --> 00:15:22,200 Zhou Xiao. 104 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Your book. 105 00:15:55,800 --> 00:15:57,600 Sorry. 106 00:16:01,400 --> 00:16:03,200 It's okay. 107 00:16:03,200 --> 00:16:07,400 This type of activity is supposed to happen in dating. 108 00:16:47,800 --> 00:16:49,000 Is the president here? 109 00:16:49,000 --> 00:16:51,400 I think he's in the equipment room. 110 00:16:53,400 --> 00:16:57,200 Wasn't that move cool? Right? My golden right hand! 111 00:17:06,000 --> 00:17:07,400 Amazing, right? 112 00:17:10,500 --> 00:17:14,600 Where... is she going? 113 00:17:14,600 --> 00:17:17,400 I know. We'll talk about it later. 114 00:17:17,400 --> 00:17:19,100 I'm busy now. 115 00:17:29,990 --> 00:17:31,580 Chen Yu. 116 00:17:33,200 --> 00:17:37,200 Xiao Lu, you've come at the right time. I wanted you to come and get your racket. 117 00:17:37,200 --> 00:17:39,000 Really? 118 00:17:45,000 --> 00:17:47,600 The strings have been restrung. Try it. 119 00:17:47,600 --> 00:17:49,000 Thanks. 120 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 How much was it? I'll pay you back. 121 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 It's okay. It didn't cost much. 122 00:17:53,800 --> 00:17:57,600 Then, I'll treat you to a meal in return. 123 00:17:57,600 --> 00:18:02,300 Sure. But I'll buy! We can take the opportunity to have a gathering with everyone. 124 00:18:03,400 --> 00:18:06,800 Can it... just be the two of us? 125 00:18:09,000 --> 00:18:11,800 Of course. It would be an honor. 126 00:18:23,800 --> 00:18:25,200 Come here. 127 00:18:56,000 --> 00:18:57,600 Sorry. 128 00:19:06,600 --> 00:19:08,400 Let's go. Tao Ling and the others are waiting to eat with me. 129 00:19:08,400 --> 00:19:10,600 Waiting to eat with you? 130 00:19:10,600 --> 00:19:14,200 Yeah, we eat together every day. You guys don't? 131 00:19:14,200 --> 00:19:16,000 No. 132 00:19:16,000 --> 00:19:18,200 Then, you and your dormmates aren't that close. 133 00:19:18,200 --> 00:19:19,800 What about me then? 134 00:19:19,800 --> 00:19:21,800 You? What about you? 135 00:19:25,010 --> 00:19:28,020 Can I apply to eat with my girlfriend alone? 136 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Then, let me tell them. 137 00:19:49,600 --> 00:19:54,000 Don't move. Your button is undone. Let me help you. 138 00:20:18,560 --> 00:20:20,860 Okay, let's go. 139 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 What should we eat? 140 00:20:33,800 --> 00:20:36,200 Anything is fine. You decide. 141 00:20:36,200 --> 00:20:38,000 Let me think. 142 00:20:39,100 --> 00:20:40,800 Fish noodles? 143 00:20:42,300 --> 00:20:44,000 Malatang? 144 00:20:46,200 --> 00:20:47,600 Do you eat fish noodles? 145 00:20:47,600 --> 00:20:49,900 - Anything is fine. - Anything? 146 00:20:51,600 --> 00:20:55,000 - Hot pot! Let's eat hot pot! - Sure. 147 00:20:55,000 --> 00:20:56,800 Let's eat hot pot! 148 00:20:57,600 --> 00:21:01,600 Ten, nine, eight, seven, six, 149 00:21:01,600 --> 00:21:04,400 five, four, three, two, one! 150 00:21:21,400 --> 00:21:23,500 It tastes just right! 151 00:21:27,000 --> 00:21:30,600 You're really not eating it? It's really good! 152 00:21:32,000 --> 00:21:36,600 Try it! Although it looks disgusting... 153 00:21:36,600 --> 00:21:41,400 Actually, it looks quite cute, like tofu! 154 00:21:41,400 --> 00:21:44,900 You think of it as meat-flavored tofu. 155 00:21:50,280 --> 00:21:52,210 You've just dissected too many brains, so you're traumatized. 156 00:21:52,210 --> 00:21:55,230 I can't share this happiness with you. 157 00:22:07,600 --> 00:22:09,820 You're only going to eat pig brain? 158 00:22:11,270 --> 00:22:13,320 Have you heard of this theory? 159 00:22:13,320 --> 00:22:16,140 When a person really craves something, 160 00:22:16,140 --> 00:22:19,170 it's their body telling them 161 00:22:19,170 --> 00:22:24,370 "Hey, your body needs this," at this point, you need to listen to your body. 162 00:22:24,370 --> 00:22:27,770 Say will "you heal what you eat" work? 163 00:22:29,340 --> 00:22:32,240 Right now, I really want to eat baked pig's brain. 164 00:22:32,240 --> 00:22:36,220 Just eat what you want until you're full. 165 00:22:36,220 --> 00:22:37,670 Where did you get this theory from? 166 00:22:37,670 --> 00:22:39,360 I made it up on the spot. 167 00:22:41,810 --> 00:22:44,650 I suggest that our team should now focus on 168 00:22:44,650 --> 00:22:46,910 the arithmetic matrixes in the competition. 169 00:22:46,910 --> 00:22:48,780 Oh, for example, big number factorials. 170 00:22:48,780 --> 00:22:52,500 Look at us, we've been making mistakes since winter vacation! 171 00:22:52,500 --> 00:22:57,730 I agree. It's quite easy for me to forget about the Init function during calculations. 172 00:22:57,730 --> 00:23:03,030 Exactly! That's the problem! Since the winter vacation, it took me all this time to get it down. 173 00:23:03,030 --> 00:23:07,290 How about... after we finish here... we go practice again? 174 00:23:07,290 --> 00:23:08,390 Sure! 175 00:23:08,390 --> 00:23:11,590 Captain, we still have to practice? 176 00:23:11,590 --> 00:23:16,230 My girlfriend... is still waiting for our date. 177 00:23:16,230 --> 00:23:19,020 Please feel free to go if you're not afraid of making mistakes. 178 00:23:37,010 --> 00:23:38,850 Eat something else. 179 00:23:41,080 --> 00:23:42,680 Oh, wait a- 180 00:23:42,680 --> 00:23:45,120 Hot, hot, hot! 181 00:24:11,110 --> 00:24:12,990 I've wiped it clean. 182 00:24:19,130 --> 00:24:23,020 I was fine eating by myself. You had to feed me something else. I didn't even make you eat pig brain. 183 00:24:25,140 --> 00:24:26,990 I heard you. 184 00:24:38,490 --> 00:24:40,630 What? 185 00:24:40,630 --> 00:24:43,030 I'll let you force feed me pig brain. 186 00:24:46,180 --> 00:24:47,970 Really? 187 00:24:54,020 --> 00:24:55,860 Try it. 188 00:25:04,950 --> 00:25:08,010 Chew it. How is it? Is it good? 189 00:25:12,590 --> 00:25:17,000 Have another spoonful. It's really delicious! 190 00:25:21,610 --> 00:25:23,230 - Good boy. - Captain. 191 00:25:23,230 --> 00:25:27,650 What time is the flight for the province preliminaries next week? 192 00:25:27,650 --> 00:25:29,910 My mom said she'll give me a lift. 193 00:25:34,950 --> 00:25:36,600 Captain? 194 00:25:38,480 --> 00:25:40,410 What are you looking at? 195 00:25:40,410 --> 00:25:42,910 It's nothing. What did you want? 196 00:25:44,200 --> 00:25:48,750 What day is the flight for the province preliminaries next week? 197 00:25:49,810 --> 00:25:51,930 Friday, 2:00 p.m. 198 00:25:53,430 --> 00:25:56,030 Oh, okay. 199 00:25:58,420 --> 00:26:01,990 I'm done eating. I'll head back first. 200 00:26:01,990 --> 00:26:05,440 You're done eating? Where are you going? 201 00:26:05,440 --> 00:26:08,350 To play computer games. Just to relax a bit before the competition. 202 00:26:08,350 --> 00:26:10,350 Why don't you eat a bit more? 203 00:26:15,110 --> 00:26:17,710 - What's wrong? - I don't know. 204 00:26:18,800 --> 00:26:20,500 What's going on? 205 00:26:21,340 --> 00:26:25,130 - What's the situation? - Just go back to eating. 206 00:26:28,200 --> 00:26:32,860 So full. So great. I'm so full. 207 00:26:53,720 --> 00:26:54,820 What's wrong? 208 00:26:54,820 --> 00:26:56,980 I can't get any of the pearls. 209 00:27:04,040 --> 00:27:06,030 It's open again. 210 00:27:06,030 --> 00:27:07,930 Hold it. 211 00:27:10,390 --> 00:27:12,790 The hole for this button is a bit big. 212 00:27:17,370 --> 00:27:18,890 Done. 213 00:27:35,700 --> 00:27:37,310 You... What are you doing? 214 00:27:37,310 --> 00:27:39,180 Holding hands. 215 00:28:10,120 --> 00:28:12,700 Cai Yasi, what are you doing? 216 00:28:12,700 --> 00:28:15,140 Why aren't you moving? You're going to die! 217 00:28:15,140 --> 00:28:17,940 Why aren't you moving? What are you doing? 218 00:28:23,170 --> 00:28:24,710 Where are you going? 219 00:28:24,710 --> 00:28:27,990 - Where are you going? - What's he doing? 220 00:28:32,970 --> 00:28:34,970 What did you think of the movie tonight? 221 00:28:34,970 --> 00:28:38,970 I think it was pretty good. The main leads are so sweet. 222 00:28:38,970 --> 00:28:42,030 Do you think we'll be like them? 223 00:28:42,030 --> 00:28:44,690 Silly, of course we will. 224 00:28:44,690 --> 00:28:48,370 - We'll be together forever. - Really? 225 00:29:21,500 --> 00:29:23,480 What are you doing? 226 00:29:23,480 --> 00:29:25,190 I need to answer my phone. 227 00:29:25,190 --> 00:29:26,910 Use your other hand. 228 00:29:35,860 --> 00:29:37,830 [Cai Yasi] 229 00:29:41,400 --> 00:29:43,530 - Hello? - Zhou Xiao. 230 00:29:43,530 --> 00:29:47,630 What's up? The missing person has finally appeared. 231 00:29:47,630 --> 00:29:49,590 I saw you just now. 232 00:29:52,580 --> 00:29:54,070 Where did you see me? 233 00:29:54,070 --> 00:29:58,060 In the cafeteria. I saw you with Zhao Fanzhou. 234 00:29:58,060 --> 00:29:59,430 Yeah. 235 00:30:01,830 --> 00:30:04,950 Are you two dating? 236 00:30:04,950 --> 00:30:07,100 Y-Yeah. 237 00:30:10,040 --> 00:30:13,260 Cai Yasi? Cai Yasi? 238 00:30:14,630 --> 00:30:16,770 Not bad, Bro. 239 00:30:16,770 --> 00:30:19,670 An environmentalist is finally willing to take you in. 240 00:30:19,670 --> 00:30:22,110 What are you saying? Who are you insulting? 241 00:30:22,110 --> 00:30:25,680 Nothing much. I just wanted to say 242 00:30:25,680 --> 00:30:29,200 I am going into training at the end of the month. Don't miss me too much. 243 00:30:29,200 --> 00:30:33,150 Stop dreaming. I'm dating now. Who's going to have time to think about you? 244 00:30:35,890 --> 00:30:41,640 That's true. If he mistreats you, tell me. 245 00:30:41,640 --> 00:30:46,930 So what if I tell you? Are you going to block the internet of all his ancestors and future generations? 246 00:30:46,930 --> 00:30:49,250 That's all. I'm hanging up. 247 00:30:49,250 --> 00:30:50,770 Bye-bye. 248 00:31:44,900 --> 00:31:47,200 ♫ The warm spring ♫ 249 00:31:47,200 --> 00:31:49,870 I'm going back to my dorm. 250 00:31:49,870 --> 00:31:51,940 Okay. 251 00:31:54,060 --> 00:31:57,640 ♫ What I promised you has never changed ♫ 252 00:31:57,640 --> 00:32:00,030 I have to go. 253 00:32:01,720 --> 00:32:04,560 Okay. See you tomorrow. 254 00:32:04,560 --> 00:32:10,930 See you tomorrow. 255 00:32:10,930 --> 00:32:20,940 ♫ I am writing babbling nonsense yet still courageously holding the pen ♫ 256 00:32:23,140 --> 00:32:34,080 ♫ If I must sing a song for our youth ♫ 257 00:32:34,080 --> 00:32:42,770 ♫ Even if the most magnificent rhetoric is used, I’m afraid it cannot be summarized ♫ 258 00:32:42,770 --> 00:32:52,580 ♫ The meandering melody matches the high sky and wide sea ♫ 259 00:32:52,580 --> 00:33:01,000 ♫ Singing of a me that is similar yet a bit different ♫ 260 00:33:03,440 --> 00:33:07,000 Why is Zhou Xiao the one to get the beauty? 261 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 You! You! You've taken away my love! 262 00:33:12,000 --> 00:33:14,800 Me? What's going on? 263 00:33:14,800 --> 00:33:17,800 Zhou Xiao, I didn't know you were that kind of person. 264 00:33:17,800 --> 00:33:22,000 You stole my dream man! I finally see what kind of person you are today! 265 00:33:22,000 --> 00:33:25,700 I officially announce we are no longer friends. 266 00:33:27,200 --> 00:33:30,400 What? Don't you have Fang Wei already? 267 00:33:30,400 --> 00:33:34,000 Plus, you never told me you like Zhao Fanzhou. 268 00:33:34,000 --> 00:33:36,400 I'm dating him now, so what do you want me to do? 269 00:33:36,400 --> 00:33:38,600 What? 270 00:33:38,600 --> 00:33:41,600 I was talking about Ren Yiyang. 271 00:33:41,600 --> 00:33:43,000 Who? 272 00:33:43,000 --> 00:33:45,400 That's not the main point. 273 00:33:45,400 --> 00:33:47,000 The main point is... 274 00:33:47,000 --> 00:33:48,700 I... 275 00:33:49,800 --> 00:33:53,600 Spit it out. You and Zhao Fanzhou are together now? 276 00:33:53,600 --> 00:33:57,400 I'll tell you everything. 277 00:33:57,400 --> 00:34:00,200 Talk. Hurry up. 278 00:34:00,200 --> 00:34:02,800 It's just, today... 279 00:34:04,400 --> 00:34:07,000 Zhao Fanzhou confessed to me and I said yes. 280 00:34:13,000 --> 00:34:16,600 You directly said yes? 281 00:34:18,400 --> 00:34:20,400 - Then, did you... - Wait. 282 00:34:20,400 --> 00:34:24,600 Xiao Lu, why are you even more gossipy than me today? 283 00:34:24,600 --> 00:34:28,400 I just wanted to learn from Zhou Xiao. 284 00:34:30,600 --> 00:34:35,000 - Come here, come here. - I- 285 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 - Something's going on. - You have a situation, too? 286 00:34:38,000 --> 00:34:39,200 Talk. 287 00:34:39,200 --> 00:34:43,200 It's just that Chen Yu fixed my racket for me. 288 00:34:43,200 --> 00:34:47,400 I invited him out to dinner tomorrow. I'm planning to confess to him tomorrow. 289 00:34:48,800 --> 00:34:53,800 As expected, a goddess is a goddess. You have the ability to face danger fearlessly. 290 00:34:54,600 --> 00:34:57,600 But you want to learn from me? 291 00:34:57,600 --> 00:35:00,500 I think it'll be enough if you're beautiful. 292 00:35:01,200 --> 00:35:03,800 Why don't you use my face mask? 293 00:35:03,800 --> 00:35:08,100 It's beautiful and popular like you. It's a necessity before going on a date. 294 00:35:08,100 --> 00:35:10,600 Go ahead and use it. You're welcome. 295 00:35:12,000 --> 00:35:15,200 Doesn't it seem like we're celebrating New Year's in our dorm today? 296 00:35:15,200 --> 00:35:18,100 One is no longer single, one will follow soon. 297 00:35:18,100 --> 00:35:20,700 Wei-wei, you're the only one left now. 298 00:35:22,800 --> 00:35:26,200 I... I have to go prepare the materials for the exchange student. 299 00:35:26,200 --> 00:35:28,800 I have to go pick out my clothes for tomorrow. I'm leaving. 300 00:35:28,800 --> 00:35:30,600 Use the face mask. 301 00:35:30,600 --> 00:35:33,000 Exchange student. 302 00:35:36,600 --> 00:35:42,200 Tao Ling, what does that exchange student you said is so handsome you'd break off relations with me look like? 303 00:35:42,200 --> 00:35:44,500 Come over. I'll show you. 304 00:35:49,200 --> 00:35:53,000 This is him? He is handsome. 305 00:35:53,000 --> 00:35:57,200 Ren Yiyang. Korean. Single. 23-years-old. 306 00:35:57,200 --> 00:36:00,200 Likes to eat durian. Likes to watch cartoons. 307 00:36:00,200 --> 00:36:02,800 Wait! How do you know this much? 308 00:36:02,800 --> 00:36:05,800 He's the most handsome out of all the exchange students. 309 00:36:05,800 --> 00:36:08,200 Since the school announced we'd be tutoring Chinese 310 00:36:08,200 --> 00:36:11,600 one-on-one for exchange students last year, I had noticed him already. 311 00:36:11,600 --> 00:36:14,000 I prayed for the whole winter vacation. 312 00:36:14,000 --> 00:36:17,200 Who knew you'd be the lucky one to get him? 313 00:36:17,200 --> 00:36:19,200 Thank you for letting me win. 314 00:36:19,200 --> 00:36:21,500 Show me who yours is. 315 00:36:24,200 --> 00:36:26,400 Isn't she pretty cute? 316 00:36:26,400 --> 00:36:28,600 That's Luo Wei's student. 317 00:36:28,600 --> 00:36:31,400 T-Then yours. 318 00:36:32,930 --> 00:36:35,580 This is my student. 319 00:36:37,950 --> 00:36:39,970 You're not allowed to laugh. 320 00:36:40,600 --> 00:36:43,000 Go for it. You can do it. 321 00:36:43,000 --> 00:36:45,200 I believe in you. Goodnight. I'm going to bed. 322 00:36:45,200 --> 00:36:46,900 Zhou Xiao! 323 00:36:56,200 --> 00:36:58,600 I just wanted to have a small meeting. 324 00:36:58,600 --> 00:37:02,800 The dehumidification of the library was done quite well. So starting today, 325 00:37:02,800 --> 00:37:06,300 the library will officially be opened to the public. 326 00:37:12,400 --> 00:37:16,600 However, other than the usual duties, 327 00:37:16,600 --> 00:37:20,200 Professor Liu has some new duties to arrange for everyone. 328 00:37:20,200 --> 00:37:26,000 Zhou Xiao, you'll be in charge of changing the barcodes and updating the database. 329 00:37:26,000 --> 00:37:29,800 Situ Hao, the catalog and recommendations of the new book to readers will be your responsibility. 330 00:37:29,800 --> 00:37:31,000 Yes, Professor. 331 00:37:31,000 --> 00:37:34,800 Wu Feifei, make a record of any missing books. 332 00:37:34,800 --> 00:37:38,400 Zhao Fanzhou, you'll be in charge of the borrowing statistics for the precious literature collection. 333 00:37:38,400 --> 00:37:39,800 Okay. 334 00:37:54,200 --> 00:37:55,800 Zhou Xiao. 335 00:37:56,600 --> 00:37:57,800 Why are you here? 336 00:37:57,800 --> 00:37:59,000 I'm here to help you. 337 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 But what about the precious literature collection? 338 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 - I'm all done. - So fast? 339 00:38:03,000 --> 00:38:06,200 Let's start. Teach me what to do. 340 00:38:06,200 --> 00:38:07,400 Okay. 341 00:38:07,400 --> 00:38:10,600 Verify the barcode on this book list. 342 00:38:10,600 --> 00:38:13,200 See here. Then stick this barcode 343 00:38:13,200 --> 00:38:16,900 onto the inner cover of the book. 344 00:38:16,900 --> 00:38:20,000 Then, use this scanner 345 00:38:20,000 --> 00:38:21,800 and scan it. 346 00:38:21,800 --> 00:38:26,400 Then it will show up in this catalog, and then you save it. 347 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 Okay. 348 00:38:48,800 --> 00:38:56,000 ♫ Your smile is so sweet with those crooked eyes ♫ 349 00:38:56,000 --> 00:39:03,400 ♫ The way you run towards me is especially beautiful ♫ 350 00:39:03,400 --> 00:39:09,500 Done. 351 00:39:10,980 --> 00:39:12,950 Give me five. 352 00:39:14,400 --> 00:39:16,900 - Thanks. - You're welcome. 353 00:39:18,000 --> 00:39:23,800 ♫ All the summer seasons are not as romantic as meeting you ♫ 354 00:39:23,800 --> 00:39:26,800 ♫ Am I giving you romance or warmth? ♫ 355 00:39:26,800 --> 00:39:32,600 Congratulations, you've been saved into the catalog, too. 356 00:39:32,600 --> 00:39:38,000 ♫ All the time in the world cannot compare to my feelings for you ♫ 357 00:39:38,000 --> 00:39:42,000 Zhao Fanzhou! 358 00:39:42,000 --> 00:39:44,800 ♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫ 359 00:39:44,800 --> 00:39:46,200 My turn. 360 00:39:47,200 --> 00:39:48,800 Come over here. 361 00:39:48,800 --> 00:39:53,200 ♫ All the time in the world cannot compare to my feelings for you ♫ 362 00:39:53,200 --> 00:39:56,600 ♫ Because it is you, I will believe in eternity ♫ 363 00:39:56,600 --> 00:40:00,200 ♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫ 364 00:40:00,200 --> 00:40:02,000 I win. 365 00:40:02,000 --> 00:40:06,400 Wait, don't rip it off like that. You'll rip off your eyelashes, too. 366 00:40:06,400 --> 00:40:08,900 I'll help you. Come over here. 367 00:40:27,400 --> 00:40:29,200 It's done. 368 00:41:09,000 --> 00:41:11,600 Let's kiss later. 369 00:41:13,600 --> 00:41:15,800 This is the library. 370 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 Okay. 371 00:41:19,400 --> 00:41:22,400 Okay? Okay, what? 372 00:41:22,400 --> 00:41:24,300 Then we'll kiss later. 373 00:41:33,600 --> 00:41:36,500 I'm going to tutor now. 374 00:41:58,800 --> 00:42:01,800 - Hello? - Xiao Lu, I'm leaving now. Let's meet at the restaurant. 375 00:42:01,800 --> 00:42:06,200 Okay, I'm leaving now, too. See you later. 376 00:42:09,900 --> 00:42:11,500 Xiao Lu! 377 00:42:17,800 --> 00:42:20,800 I think... you look 378 00:42:20,800 --> 00:42:25,400 especially dazzling today. Very suitable to go on a date with a star athlete like me. 379 00:42:25,400 --> 00:42:27,200 Let's eat dinner together. How about it? 380 00:42:27,200 --> 00:42:29,800 I have a date. I'm not going with you. 381 00:42:32,200 --> 00:42:36,000 So many girls dream of going on a date with me. Don't you have any dreams? 382 00:42:36,000 --> 00:42:37,500 No. 383 00:42:38,600 --> 00:42:40,000 Who are you going on a date with? 384 00:42:40,000 --> 00:42:41,400 None of your business. 385 00:42:41,400 --> 00:42:43,600 Bring me with you! 386 00:42:59,400 --> 00:43:02,600 [Level 2: International Classrooms] 387 00:43:27,600 --> 00:43:30,200 I'm an hour early. 388 00:43:37,200 --> 00:43:38,800 - [Preview] - I like you. - I like you, too. 389 00:43:38,800 --> 00:43:40,400 Two-timing, are you? 390 00:43:40,400 --> 00:43:42,600 Please do not badmouth my boyfriend. 391 00:43:42,600 --> 00:43:45,000 Hello, I'm Ren Yiyang. 392 00:43:45,000 --> 00:43:48,800 Hi, I'm your Chinese tutor. I'm Zhou Xiao. 393 00:43:48,800 --> 00:43:50,600 You want to treat me to a meal? Sure. 394 00:43:50,600 --> 00:43:52,100 Zhou Xiao. 395 00:43:53,000 --> 00:43:59,800 Timing and Subtitles brought to you by The Love Detectives Team@ viki.com 396 00:43:59,800 --> 00:44:03,600 ♫ Sunlight spilled into the wind’s embrace ♫ 397 00:44:03,600 --> 00:44:07,600 ♫ There’s a bit of sweet air blowing our way ♫ 398 00:44:07,600 --> 00:44:11,600 ♫ Ever since the day I first met you ♫ 399 00:44:11,600 --> 00:44:15,200 ♫ I realized only a frame with you in it can be called a scenery ♫ 400 00:44:15,200 --> 00:44:19,200 ♫ Silently experience all your feelings ♫ 401 00:44:19,200 --> 00:44:23,200 ♫ Perhaps taking a step back will let me get closer ♫ 402 00:44:23,200 --> 00:44:27,000 ♫ Thank you for giving me a pure friendship ♫ 403 00:44:27,000 --> 00:44:32,400 ♫ You will also have a love that belongs solely to you ♫ 404 00:44:32,400 --> 00:44:40,400 ♫ I’m so fortunate to have you in my youth ♫ 405 00:44:40,400 --> 00:44:48,200 ♫ Only then will there be happy moments worthy to be remembered ♫ 406 00:44:48,200 --> 00:44:55,800 ♫ No matter where the future’s you will go ♫ 407 00:44:55,800 --> 00:45:03,500 ♫ I will always accompany and support you to the end ♫ 408 00:45:19,200 --> 00:45:23,000 ♫ I’ll be happy if you are happy ♫ 409 00:45:23,000 --> 00:45:27,200 ♫ I have him tolerating my willfulness ♫ 410 00:45:27,200 --> 00:45:31,000 ♫ Thank you for giving me a pure friendship ♫ 411 00:45:31,000 --> 00:45:36,400 ♫ I will also have a love that belongs solely to me ♫ 412 00:45:36,400 --> 00:45:44,200 ♫ I’m so fortunate to have you in my youth ♫ 413 00:45:44,200 --> 00:45:52,000 ♫ Only then will there be happy moments worthy to be remembered ♫ 414 00:45:52,000 --> 00:45:59,600 ♫ No matter where tomorrow’s you will go ♫ 415 00:45:59,600 --> 00:46:08,000 ♫ I will always accompany and protect you to the end ♫ 31736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.