Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,630 --> 00:00:15,980
Timing and Subtitles brought to you by The Love Detectives Team@ viki.com
2
00:00:18,610 --> 00:00:24,990
♫ Your smile is so sweet with those crooked eyes ♫
3
00:00:24,990 --> 00:00:30,500
♫ The way you run towards me is especially beautiful ♫
4
00:00:30,500 --> 00:00:37,050
♫ Your smile is not that simple with those crooked
corners of your mouth ♫
5
00:00:37,050 --> 00:00:43,520
♫ Why do you always appear when I make a fool of myself? ♫
6
00:00:45,960 --> 00:00:51,560
♫ All the summer seasons are not as romantic as meeting you ♫
7
00:00:51,560 --> 00:00:57,990
♫ Am I giving you romance or warmth? ♫
8
00:00:57,990 --> 00:01:04,080
♫ All the time in the world cannot compare to my
feelings for you ♫
9
00:01:04,080 --> 00:01:09,950
♫ Because it is you, I will believe in eternity ♫
10
00:01:09,950 --> 00:01:15,570
♫ You are the courage I will protect as if my life depends on it ♫
11
00:01:15,570 --> 00:01:22,050
♫ With you protecting by my side, I have a sense of security ♫
12
00:01:22,050 --> 00:01:28,030
♫ I especially love everything you give me ♫
13
00:01:28,030 --> 00:01:36,420
♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫
14
00:01:36,420 --> 00:01:40,800
[The Love Equations]
15
00:01:41,830 --> 00:01:46,020
It was such a romantic confession at the school anniversary, they're bound to get together.
16
00:01:46,840 --> 00:01:51,390
You two play. I think you and Cai Yasi will have great chemistry!
17
00:01:58,920 --> 00:02:00,240
[Dating 5:20 a.m.]
18
00:02:00,240 --> 00:02:07,820
[Episode 13]
[Fine, I like you too]
19
00:02:13,500 --> 00:02:18,410
We have to go to work at the library tomorrow. I'm notifying you this time.
20
00:02:30,870 --> 00:02:31,850
Snake...
21
00:02:31,850 --> 00:02:34,000
It's fake.
22
00:02:34,000 --> 00:02:35,280
Oh.
23
00:02:36,040 --> 00:02:38,740
Why are you following me?
24
00:02:38,740 --> 00:02:41,270
I think you've forgotten that we're co-workers.
25
00:02:42,660 --> 00:02:44,590
I'm going to the library, too.
26
00:02:52,910 --> 00:02:54,600
What are you doing?
27
00:02:54,600 --> 00:02:57,310
Because you said Cai Yasi eats them for you.
28
00:02:58,530 --> 00:03:00,250
So?
29
00:03:02,370 --> 00:03:04,790
So I got angry.
30
00:03:33,300 --> 00:03:35,020
Got it.
31
00:04:19,520 --> 00:04:22,490
Professor, is Zhao Fanzhou here?
32
00:04:22,490 --> 00:04:24,160
No.
33
00:04:27,100 --> 00:04:29,460
Professor, I came to get the new books to put them on shelves.
34
00:04:29,460 --> 00:04:33,190
Okay. They're all on the cart. You can take them.
35
00:04:38,800 --> 00:04:41,430
Zhou Xiao, what are you doing?
36
00:04:42,920 --> 00:04:45,340
Hi, Professor Huang.
37
00:04:45,340 --> 00:04:46,830
Why are you hiding under the table?
38
00:04:46,830 --> 00:04:52,610
I... I thought I saw a book on the floor, so I wanted to pick it up.
39
00:04:56,600 --> 00:04:58,680
Professor, I'll go out now then.
40
00:04:58,680 --> 00:05:00,360
Okay.
41
00:05:07,800 --> 00:05:10,410
Excuse me.
42
00:05:14,010 --> 00:05:17,760
What's with Zhou Xiao today? Why is she acting so strangely?
43
00:05:17,760 --> 00:05:21,630
Who knows? She was even hiding under the table just now.
44
00:05:24,320 --> 00:05:27,170
Professor, I'll go help her.
45
00:05:27,170 --> 00:05:28,680
Okay.
46
00:06:15,300 --> 00:06:18,230
"Life on Mars?"
47
00:06:18,230 --> 00:06:22,790
I thought the library had this book already?
48
00:06:22,790 --> 00:06:24,530
No.
49
00:06:33,920 --> 00:06:38,460
I was the one who bought the book I gave you last time.
50
00:06:38,460 --> 00:06:42,750
You bought it yourself? Why?
51
00:06:44,980 --> 00:06:47,460
Think about it carefully why I did that.
52
00:06:58,430 --> 00:07:01,440
- Can I not think about it?
- No.
53
00:07:23,830 --> 00:07:25,860
- Sorry!
- What are you doing?
54
00:07:25,900 --> 00:07:28,200
Sorry! Sorry!
55
00:09:28,700 --> 00:09:31,990
You can't see me, you can't see me, you can't see me.
56
00:09:36,730 --> 00:09:38,530
Stop hiding.
57
00:09:44,390 --> 00:09:45,970
Bye.
58
00:09:50,570 --> 00:09:51,560
Let go of me.
59
00:09:51,560 --> 00:09:52,810
I won't.
60
00:09:52,810 --> 00:09:54,730
Why not?
61
00:09:54,730 --> 00:09:57,060
I have something to tell you.
62
00:09:57,060 --> 00:09:58,350
But... I...
63
00:09:58,350 --> 00:10:01,610
Where are they? Where did they go?
64
00:10:01,610 --> 00:10:03,600
Professor Huang!
65
00:10:10,780 --> 00:10:13,000
Professor Huang, were you looking for me?
66
00:10:13,000 --> 00:10:16,620
I was looking for you two. The student in charge of cleaning the broadcasting room is sick.
67
00:10:16,620 --> 00:10:18,660
Another student took him to the hospital.
68
00:10:18,660 --> 00:10:20,320
You two finish up the rest of the duties.
69
00:10:20,320 --> 00:10:24,920
Professor, I'll go right away. Two people aren't necessary. I can do it myself.
70
00:10:26,810 --> 00:10:28,730
Professor, I can do it.
71
00:10:52,000 --> 00:10:53,600
Let me help you.
72
00:10:53,600 --> 00:10:55,400
It's fine.
73
00:10:55,400 --> 00:10:58,400
You go mop the floor. I can do it myself.
74
00:11:04,000 --> 00:11:05,700
Let me wash it.
75
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Then, I'll go mop the floor.
76
00:11:28,200 --> 00:11:30,600
Open the door.
77
00:11:30,600 --> 00:11:32,600
No.
78
00:11:32,600 --> 00:11:34,600
What are you doing?
79
00:11:34,600 --> 00:11:37,300
Can you listen to what I have to say now?
80
00:11:38,400 --> 00:11:40,600
Open the door first.
81
00:11:40,600 --> 00:11:42,000
No.
82
00:11:42,000 --> 00:11:44,400
Say it after you open the door.
83
00:11:47,600 --> 00:11:49,400
I like you.
84
00:11:57,600 --> 00:11:59,100
Wait.
85
00:12:00,600 --> 00:12:02,100
Don't open it yet.
86
00:12:03,600 --> 00:12:06,400
Let me think for a bit first.
87
00:12:31,600 --> 00:12:33,100
Open it.
88
00:12:49,500 --> 00:12:51,200
Wait a minute.
89
00:13:00,000 --> 00:13:02,400
- Let me go in.
- No.
90
00:13:02,400 --> 00:13:04,800
- Let me go in, and we'll talk.
- No.
91
00:13:04,800 --> 00:13:06,200
Just let me go in for a bit.
92
00:13:06,200 --> 00:13:07,800
No.
93
00:13:10,400 --> 00:13:12,100
Fine.
94
00:13:14,000 --> 00:13:16,200
I like you, too.
95
00:13:55,800 --> 00:13:57,000
Why is he coming over here?
96
00:13:57,000 --> 00:14:01,100
Don't come over. If you come over, I won't play nice.
97
00:14:07,400 --> 00:14:09,200
What are you doing?
98
00:14:40,000 --> 00:14:43,400
So... what's our relationship now?
99
00:14:43,400 --> 00:14:46,100
Boyfriend and girlfriend?
100
00:14:46,100 --> 00:14:49,200
Why does he seem so calm?
101
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
What?
102
00:15:18,400 --> 00:15:19,900
Zhou Xiao.
103
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
Zhou Xiao.
104
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Your book.
105
00:15:55,800 --> 00:15:57,600
Sorry.
106
00:16:01,400 --> 00:16:03,200
It's okay.
107
00:16:03,200 --> 00:16:07,400
This type of activity is supposed to happen in dating.
108
00:16:47,800 --> 00:16:49,000
Is the president here?
109
00:16:49,000 --> 00:16:51,400
I think he's in the equipment room.
110
00:16:53,400 --> 00:16:57,200
Wasn't that move cool? Right? My golden right hand!
111
00:17:06,000 --> 00:17:07,400
Amazing, right?
112
00:17:10,500 --> 00:17:14,600
Where... is she going?
113
00:17:14,600 --> 00:17:17,400
I know. We'll talk about it later.
114
00:17:17,400 --> 00:17:19,100
I'm busy now.
115
00:17:29,990 --> 00:17:31,580
Chen Yu.
116
00:17:33,200 --> 00:17:37,200
Xiao Lu, you've come at the right time. I wanted you to come and get your racket.
117
00:17:37,200 --> 00:17:39,000
Really?
118
00:17:45,000 --> 00:17:47,600
The strings have been restrung. Try it.
119
00:17:47,600 --> 00:17:49,000
Thanks.
120
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
How much was it? I'll pay you back.
121
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
It's okay. It didn't cost much.
122
00:17:53,800 --> 00:17:57,600
Then, I'll treat you to a meal in return.
123
00:17:57,600 --> 00:18:02,300
Sure. But I'll buy! We can take the opportunity to have a gathering with everyone.
124
00:18:03,400 --> 00:18:06,800
Can it... just be the two of us?
125
00:18:09,000 --> 00:18:11,800
Of course. It would be an honor.
126
00:18:23,800 --> 00:18:25,200
Come here.
127
00:18:56,000 --> 00:18:57,600
Sorry.
128
00:19:06,600 --> 00:19:08,400
Let's go. Tao Ling and the others are waiting to eat with me.
129
00:19:08,400 --> 00:19:10,600
Waiting to eat with you?
130
00:19:10,600 --> 00:19:14,200
Yeah, we eat together every day. You guys don't?
131
00:19:14,200 --> 00:19:16,000
No.
132
00:19:16,000 --> 00:19:18,200
Then, you and your dormmates aren't that close.
133
00:19:18,200 --> 00:19:19,800
What about me then?
134
00:19:19,800 --> 00:19:21,800
You? What about you?
135
00:19:25,010 --> 00:19:28,020
Can I apply to eat with my girlfriend alone?
136
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Then, let me tell them.
137
00:19:49,600 --> 00:19:54,000
Don't move. Your button is undone. Let me help you.
138
00:20:18,560 --> 00:20:20,860
Okay, let's go.
139
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
What should we eat?
140
00:20:33,800 --> 00:20:36,200
Anything is fine. You decide.
141
00:20:36,200 --> 00:20:38,000
Let me think.
142
00:20:39,100 --> 00:20:40,800
Fish noodles?
143
00:20:42,300 --> 00:20:44,000
Malatang?
144
00:20:46,200 --> 00:20:47,600
Do you eat fish noodles?
145
00:20:47,600 --> 00:20:49,900
- Anything is fine.
- Anything?
146
00:20:51,600 --> 00:20:55,000
- Hot pot! Let's eat hot pot!
- Sure.
147
00:20:55,000 --> 00:20:56,800
Let's eat hot pot!
148
00:20:57,600 --> 00:21:01,600
Ten, nine, eight, seven, six,
149
00:21:01,600 --> 00:21:04,400
five, four, three, two, one!
150
00:21:21,400 --> 00:21:23,500
It tastes just right!
151
00:21:27,000 --> 00:21:30,600
You're really not eating it? It's really good!
152
00:21:32,000 --> 00:21:36,600
Try it! Although it looks disgusting...
153
00:21:36,600 --> 00:21:41,400
Actually, it looks quite cute, like tofu!
154
00:21:41,400 --> 00:21:44,900
You think of it as meat-flavored tofu.
155
00:21:50,280 --> 00:21:52,210
You've just dissected too many brains, so you're traumatized.
156
00:21:52,210 --> 00:21:55,230
I can't share this happiness with you.
157
00:22:07,600 --> 00:22:09,820
You're only going to eat pig brain?
158
00:22:11,270 --> 00:22:13,320
Have you heard of this theory?
159
00:22:13,320 --> 00:22:16,140
When a person really craves something,
160
00:22:16,140 --> 00:22:19,170
it's their body telling them
161
00:22:19,170 --> 00:22:24,370
"Hey, your body needs this," at this point, you need to listen to your body.
162
00:22:24,370 --> 00:22:27,770
Say will "you heal what you eat" work?
163
00:22:29,340 --> 00:22:32,240
Right now, I really want to eat baked pig's brain.
164
00:22:32,240 --> 00:22:36,220
Just eat what you want until you're full.
165
00:22:36,220 --> 00:22:37,670
Where did you get this theory from?
166
00:22:37,670 --> 00:22:39,360
I made it up on the spot.
167
00:22:41,810 --> 00:22:44,650
I suggest that our team should now focus on
168
00:22:44,650 --> 00:22:46,910
the arithmetic matrixes in the competition.
169
00:22:46,910 --> 00:22:48,780
Oh, for example, big number factorials.
170
00:22:48,780 --> 00:22:52,500
Look at us, we've been making mistakes since winter vacation!
171
00:22:52,500 --> 00:22:57,730
I agree. It's quite easy for me to forget about the Init function during calculations.
172
00:22:57,730 --> 00:23:03,030
Exactly! That's the problem! Since the winter vacation, it took me all this time to get it down.
173
00:23:03,030 --> 00:23:07,290
How about... after we finish here... we go practice again?
174
00:23:07,290 --> 00:23:08,390
Sure!
175
00:23:08,390 --> 00:23:11,590
Captain, we still have to practice?
176
00:23:11,590 --> 00:23:16,230
My girlfriend... is still waiting for our date.
177
00:23:16,230 --> 00:23:19,020
Please feel free to go if you're not afraid of making mistakes.
178
00:23:37,010 --> 00:23:38,850
Eat something else.
179
00:23:41,080 --> 00:23:42,680
Oh, wait a-
180
00:23:42,680 --> 00:23:45,120
Hot, hot, hot!
181
00:24:11,110 --> 00:24:12,990
I've wiped it clean.
182
00:24:19,130 --> 00:24:23,020
I was fine eating by myself. You had to feed me something else. I didn't even make you eat pig brain.
183
00:24:25,140 --> 00:24:26,990
I heard you.
184
00:24:38,490 --> 00:24:40,630
What?
185
00:24:40,630 --> 00:24:43,030
I'll let you force feed me pig brain.
186
00:24:46,180 --> 00:24:47,970
Really?
187
00:24:54,020 --> 00:24:55,860
Try it.
188
00:25:04,950 --> 00:25:08,010
Chew it. How is it? Is it good?
189
00:25:12,590 --> 00:25:17,000
Have another spoonful. It's really delicious!
190
00:25:21,610 --> 00:25:23,230
- Good boy.
- Captain.
191
00:25:23,230 --> 00:25:27,650
What time is the flight for the province preliminaries next week?
192
00:25:27,650 --> 00:25:29,910
My mom said she'll give me a lift.
193
00:25:34,950 --> 00:25:36,600
Captain?
194
00:25:38,480 --> 00:25:40,410
What are you looking at?
195
00:25:40,410 --> 00:25:42,910
It's nothing. What did you want?
196
00:25:44,200 --> 00:25:48,750
What day is the flight for the province preliminaries next week?
197
00:25:49,810 --> 00:25:51,930
Friday, 2:00 p.m.
198
00:25:53,430 --> 00:25:56,030
Oh, okay.
199
00:25:58,420 --> 00:26:01,990
I'm done eating. I'll head back first.
200
00:26:01,990 --> 00:26:05,440
You're done eating? Where are you going?
201
00:26:05,440 --> 00:26:08,350
To play computer games. Just to relax a bit before the competition.
202
00:26:08,350 --> 00:26:10,350
Why don't you eat a bit more?
203
00:26:15,110 --> 00:26:17,710
- What's wrong?
- I don't know.
204
00:26:18,800 --> 00:26:20,500
What's going on?
205
00:26:21,340 --> 00:26:25,130
- What's the situation?
- Just go back to eating.
206
00:26:28,200 --> 00:26:32,860
So full. So great. I'm so full.
207
00:26:53,720 --> 00:26:54,820
What's wrong?
208
00:26:54,820 --> 00:26:56,980
I can't get any of the pearls.
209
00:27:04,040 --> 00:27:06,030
It's open again.
210
00:27:06,030 --> 00:27:07,930
Hold it.
211
00:27:10,390 --> 00:27:12,790
The hole for this button is a bit big.
212
00:27:17,370 --> 00:27:18,890
Done.
213
00:27:35,700 --> 00:27:37,310
You... What are you doing?
214
00:27:37,310 --> 00:27:39,180
Holding hands.
215
00:28:10,120 --> 00:28:12,700
Cai Yasi, what are you doing?
216
00:28:12,700 --> 00:28:15,140
Why aren't you moving? You're going to die!
217
00:28:15,140 --> 00:28:17,940
Why aren't you moving? What are you doing?
218
00:28:23,170 --> 00:28:24,710
Where are you going?
219
00:28:24,710 --> 00:28:27,990
- Where are you going?
- What's he doing?
220
00:28:32,970 --> 00:28:34,970
What did you think of the movie tonight?
221
00:28:34,970 --> 00:28:38,970
I think it was pretty good. The main leads are so sweet.
222
00:28:38,970 --> 00:28:42,030
Do you think we'll be like them?
223
00:28:42,030 --> 00:28:44,690
Silly, of course we will.
224
00:28:44,690 --> 00:28:48,370
- We'll be together forever.
- Really?
225
00:29:21,500 --> 00:29:23,480
What are you doing?
226
00:29:23,480 --> 00:29:25,190
I need to answer my phone.
227
00:29:25,190 --> 00:29:26,910
Use your other hand.
228
00:29:35,860 --> 00:29:37,830
[Cai Yasi]
229
00:29:41,400 --> 00:29:43,530
- Hello?
- Zhou Xiao.
230
00:29:43,530 --> 00:29:47,630
What's up? The missing person has finally appeared.
231
00:29:47,630 --> 00:29:49,590
I saw you just now.
232
00:29:52,580 --> 00:29:54,070
Where did you see me?
233
00:29:54,070 --> 00:29:58,060
In the cafeteria. I saw you with Zhao Fanzhou.
234
00:29:58,060 --> 00:29:59,430
Yeah.
235
00:30:01,830 --> 00:30:04,950
Are you two dating?
236
00:30:04,950 --> 00:30:07,100
Y-Yeah.
237
00:30:10,040 --> 00:30:13,260
Cai Yasi? Cai Yasi?
238
00:30:14,630 --> 00:30:16,770
Not bad, Bro.
239
00:30:16,770 --> 00:30:19,670
An environmentalist is finally willing to take you in.
240
00:30:19,670 --> 00:30:22,110
What are you saying? Who are you insulting?
241
00:30:22,110 --> 00:30:25,680
Nothing much. I just wanted to say
242
00:30:25,680 --> 00:30:29,200
I am going into training at the end of the month. Don't miss me too much.
243
00:30:29,200 --> 00:30:33,150
Stop dreaming. I'm dating now. Who's going to have time to think about you?
244
00:30:35,890 --> 00:30:41,640
That's true. If he mistreats you, tell me.
245
00:30:41,640 --> 00:30:46,930
So what if I tell you? Are you going to block the internet of all his ancestors and future generations?
246
00:30:46,930 --> 00:30:49,250
That's all. I'm hanging up.
247
00:30:49,250 --> 00:30:50,770
Bye-bye.
248
00:31:44,900 --> 00:31:47,200
♫ The warm spring ♫
249
00:31:47,200 --> 00:31:49,870
I'm going back to my dorm.
250
00:31:49,870 --> 00:31:51,940
Okay.
251
00:31:54,060 --> 00:31:57,640
♫ What I promised you has never changed ♫
252
00:31:57,640 --> 00:32:00,030
I have to go.
253
00:32:01,720 --> 00:32:04,560
Okay. See you tomorrow.
254
00:32:04,560 --> 00:32:10,930
See you tomorrow.
255
00:32:10,930 --> 00:32:20,940
♫ I am writing babbling nonsense yet still
courageously holding the pen ♫
256
00:32:23,140 --> 00:32:34,080
♫ If I must sing a song for our youth ♫
257
00:32:34,080 --> 00:32:42,770
♫ Even if the most magnificent rhetoric is used,
I’m afraid it cannot be summarized ♫
258
00:32:42,770 --> 00:32:52,580
♫ The meandering melody matches the high sky and wide sea ♫
259
00:32:52,580 --> 00:33:01,000
♫ Singing of a me that is similar yet a bit different ♫
260
00:33:03,440 --> 00:33:07,000
Why is Zhou Xiao the one to get the beauty?
261
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
You! You! You've taken away my love!
262
00:33:12,000 --> 00:33:14,800
Me? What's going on?
263
00:33:14,800 --> 00:33:17,800
Zhou Xiao, I didn't know you were that kind of person.
264
00:33:17,800 --> 00:33:22,000
You stole my dream man! I finally see what kind of person you are today!
265
00:33:22,000 --> 00:33:25,700
I officially announce we are no longer friends.
266
00:33:27,200 --> 00:33:30,400
What? Don't you have Fang Wei already?
267
00:33:30,400 --> 00:33:34,000
Plus, you never told me you like Zhao Fanzhou.
268
00:33:34,000 --> 00:33:36,400
I'm dating him now, so what do you want me to do?
269
00:33:36,400 --> 00:33:38,600
What?
270
00:33:38,600 --> 00:33:41,600
I was talking about Ren Yiyang.
271
00:33:41,600 --> 00:33:43,000
Who?
272
00:33:43,000 --> 00:33:45,400
That's not the main point.
273
00:33:45,400 --> 00:33:47,000
The main point is...
274
00:33:47,000 --> 00:33:48,700
I...
275
00:33:49,800 --> 00:33:53,600
Spit it out. You and Zhao Fanzhou are together now?
276
00:33:53,600 --> 00:33:57,400
I'll tell you everything.
277
00:33:57,400 --> 00:34:00,200
Talk. Hurry up.
278
00:34:00,200 --> 00:34:02,800
It's just, today...
279
00:34:04,400 --> 00:34:07,000
Zhao Fanzhou confessed to me and I said yes.
280
00:34:13,000 --> 00:34:16,600
You directly said yes?
281
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
- Then, did you...
- Wait.
282
00:34:20,400 --> 00:34:24,600
Xiao Lu, why are you even more gossipy than me today?
283
00:34:24,600 --> 00:34:28,400
I just wanted to learn from Zhou Xiao.
284
00:34:30,600 --> 00:34:35,000
- Come here, come here.
- I-
285
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
- Something's going on.
- You have a situation, too?
286
00:34:38,000 --> 00:34:39,200
Talk.
287
00:34:39,200 --> 00:34:43,200
It's just that Chen Yu fixed my racket for me.
288
00:34:43,200 --> 00:34:47,400
I invited him out to dinner tomorrow. I'm planning to confess to him tomorrow.
289
00:34:48,800 --> 00:34:53,800
As expected, a goddess is a goddess. You have the ability to face danger fearlessly.
290
00:34:54,600 --> 00:34:57,600
But you want to learn from me?
291
00:34:57,600 --> 00:35:00,500
I think it'll be enough if you're beautiful.
292
00:35:01,200 --> 00:35:03,800
Why don't you use my face mask?
293
00:35:03,800 --> 00:35:08,100
It's beautiful and popular like you. It's a necessity before going on a date.
294
00:35:08,100 --> 00:35:10,600
Go ahead and use it. You're welcome.
295
00:35:12,000 --> 00:35:15,200
Doesn't it seem like we're celebrating New Year's in our dorm today?
296
00:35:15,200 --> 00:35:18,100
One is no longer single, one will follow soon.
297
00:35:18,100 --> 00:35:20,700
Wei-wei, you're the only one left now.
298
00:35:22,800 --> 00:35:26,200
I... I have to go prepare the materials for the exchange student.
299
00:35:26,200 --> 00:35:28,800
I have to go pick out my clothes for tomorrow. I'm leaving.
300
00:35:28,800 --> 00:35:30,600
Use the face mask.
301
00:35:30,600 --> 00:35:33,000
Exchange student.
302
00:35:36,600 --> 00:35:42,200
Tao Ling, what does that exchange student you said is so handsome you'd break off relations with me look like?
303
00:35:42,200 --> 00:35:44,500
Come over. I'll show you.
304
00:35:49,200 --> 00:35:53,000
This is him? He is handsome.
305
00:35:53,000 --> 00:35:57,200
Ren Yiyang. Korean. Single. 23-years-old.
306
00:35:57,200 --> 00:36:00,200
Likes to eat durian. Likes to watch cartoons.
307
00:36:00,200 --> 00:36:02,800
Wait! How do you know this much?
308
00:36:02,800 --> 00:36:05,800
He's the most handsome out of all the exchange students.
309
00:36:05,800 --> 00:36:08,200
Since the school announced we'd be tutoring Chinese
310
00:36:08,200 --> 00:36:11,600
one-on-one for exchange students last year, I had noticed him already.
311
00:36:11,600 --> 00:36:14,000
I prayed for the whole winter vacation.
312
00:36:14,000 --> 00:36:17,200
Who knew you'd be the lucky one to get him?
313
00:36:17,200 --> 00:36:19,200
Thank you for letting me win.
314
00:36:19,200 --> 00:36:21,500
Show me who yours is.
315
00:36:24,200 --> 00:36:26,400
Isn't she pretty cute?
316
00:36:26,400 --> 00:36:28,600
That's Luo Wei's student.
317
00:36:28,600 --> 00:36:31,400
T-Then yours.
318
00:36:32,930 --> 00:36:35,580
This is my student.
319
00:36:37,950 --> 00:36:39,970
You're not allowed to laugh.
320
00:36:40,600 --> 00:36:43,000
Go for it. You can do it.
321
00:36:43,000 --> 00:36:45,200
I believe in you. Goodnight. I'm going to bed.
322
00:36:45,200 --> 00:36:46,900
Zhou Xiao!
323
00:36:56,200 --> 00:36:58,600
I just wanted to have a small meeting.
324
00:36:58,600 --> 00:37:02,800
The dehumidification of the library was done quite well. So starting today,
325
00:37:02,800 --> 00:37:06,300
the library will officially be opened to the public.
326
00:37:12,400 --> 00:37:16,600
However, other than the usual duties,
327
00:37:16,600 --> 00:37:20,200
Professor Liu has some new duties to arrange for everyone.
328
00:37:20,200 --> 00:37:26,000
Zhou Xiao, you'll be in charge of changing the barcodes and updating the database.
329
00:37:26,000 --> 00:37:29,800
Situ Hao, the catalog and recommendations of the new book to readers will be your responsibility.
330
00:37:29,800 --> 00:37:31,000
Yes, Professor.
331
00:37:31,000 --> 00:37:34,800
Wu Feifei, make a record of any missing books.
332
00:37:34,800 --> 00:37:38,400
Zhao Fanzhou, you'll be in charge of the borrowing statistics for the precious literature collection.
333
00:37:38,400 --> 00:37:39,800
Okay.
334
00:37:54,200 --> 00:37:55,800
Zhou Xiao.
335
00:37:56,600 --> 00:37:57,800
Why are you here?
336
00:37:57,800 --> 00:37:59,000
I'm here to help you.
337
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
But what about the precious literature collection?
338
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
- I'm all done.
- So fast?
339
00:38:03,000 --> 00:38:06,200
Let's start. Teach me what to do.
340
00:38:06,200 --> 00:38:07,400
Okay.
341
00:38:07,400 --> 00:38:10,600
Verify the barcode on this book list.
342
00:38:10,600 --> 00:38:13,200
See here. Then stick this barcode
343
00:38:13,200 --> 00:38:16,900
onto the inner cover of the book.
344
00:38:16,900 --> 00:38:20,000
Then, use this scanner
345
00:38:20,000 --> 00:38:21,800
and scan it.
346
00:38:21,800 --> 00:38:26,400
Then it will show up in this catalog, and then you save it.
347
00:38:28,800 --> 00:38:30,200
Okay.
348
00:38:48,800 --> 00:38:56,000
♫ Your smile is so sweet with those crooked eyes ♫
349
00:38:56,000 --> 00:39:03,400
♫ The way you run towards me is especially beautiful ♫
350
00:39:03,400 --> 00:39:09,500
Done.
351
00:39:10,980 --> 00:39:12,950
Give me five.
352
00:39:14,400 --> 00:39:16,900
- Thanks.
- You're welcome.
353
00:39:18,000 --> 00:39:23,800
♫ All the summer seasons are not as romantic as meeting you ♫
354
00:39:23,800 --> 00:39:26,800
♫ Am I giving you romance or warmth? ♫
355
00:39:26,800 --> 00:39:32,600
Congratulations, you've been saved into the catalog, too.
356
00:39:32,600 --> 00:39:38,000
♫ All the time in the world cannot compare
to my feelings for you ♫
357
00:39:38,000 --> 00:39:42,000
Zhao Fanzhou!
358
00:39:42,000 --> 00:39:44,800
♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫
359
00:39:44,800 --> 00:39:46,200
My turn.
360
00:39:47,200 --> 00:39:48,800
Come over here.
361
00:39:48,800 --> 00:39:53,200
♫ All the time in the world cannot compare
to my feelings for you ♫
362
00:39:53,200 --> 00:39:56,600
♫ Because it is you, I will believe in eternity ♫
363
00:39:56,600 --> 00:40:00,200
♫ The two of us together is a small sweet satisfaction ♫
364
00:40:00,200 --> 00:40:02,000
I win.
365
00:40:02,000 --> 00:40:06,400
Wait, don't rip it off like that. You'll rip off your eyelashes, too.
366
00:40:06,400 --> 00:40:08,900
I'll help you. Come over here.
367
00:40:27,400 --> 00:40:29,200
It's done.
368
00:41:09,000 --> 00:41:11,600
Let's kiss later.
369
00:41:13,600 --> 00:41:15,800
This is the library.
370
00:41:17,800 --> 00:41:19,400
Okay.
371
00:41:19,400 --> 00:41:22,400
Okay? Okay, what?
372
00:41:22,400 --> 00:41:24,300
Then we'll kiss later.
373
00:41:33,600 --> 00:41:36,500
I'm going to tutor now.
374
00:41:58,800 --> 00:42:01,800
- Hello?
- Xiao Lu, I'm leaving now. Let's meet at the restaurant.
375
00:42:01,800 --> 00:42:06,200
Okay, I'm leaving now, too. See you later.
376
00:42:09,900 --> 00:42:11,500
Xiao Lu!
377
00:42:17,800 --> 00:42:20,800
I think... you look
378
00:42:20,800 --> 00:42:25,400
especially dazzling today. Very suitable to go on a date with a star athlete like me.
379
00:42:25,400 --> 00:42:27,200
Let's eat dinner together. How about it?
380
00:42:27,200 --> 00:42:29,800
I have a date. I'm not going with you.
381
00:42:32,200 --> 00:42:36,000
So many girls dream of going on a date with me. Don't you have any dreams?
382
00:42:36,000 --> 00:42:37,500
No.
383
00:42:38,600 --> 00:42:40,000
Who are you going on a date with?
384
00:42:40,000 --> 00:42:41,400
None of your business.
385
00:42:41,400 --> 00:42:43,600
Bring me with you!
386
00:42:59,400 --> 00:43:02,600
[Level 2: International Classrooms]
387
00:43:27,600 --> 00:43:30,200
I'm an hour early.
388
00:43:37,200 --> 00:43:38,800
- [Preview]
- I like you.
- I like you, too.
389
00:43:38,800 --> 00:43:40,400
Two-timing, are you?
390
00:43:40,400 --> 00:43:42,600
Please do not badmouth my boyfriend.
391
00:43:42,600 --> 00:43:45,000
Hello, I'm Ren Yiyang.
392
00:43:45,000 --> 00:43:48,800
Hi, I'm your Chinese tutor. I'm Zhou Xiao.
393
00:43:48,800 --> 00:43:50,600
You want to treat me to a meal? Sure.
394
00:43:50,600 --> 00:43:52,100
Zhou Xiao.
395
00:43:53,000 --> 00:43:59,800
Timing and Subtitles brought to you by The Love Detectives Team@ viki.com
396
00:43:59,800 --> 00:44:03,600
♫ Sunlight spilled into the wind’s embrace ♫
397
00:44:03,600 --> 00:44:07,600
♫ There’s a bit of sweet air blowing our way ♫
398
00:44:07,600 --> 00:44:11,600
♫ Ever since the day I first met you ♫
399
00:44:11,600 --> 00:44:15,200
♫ I realized only a frame with you in it can be called a scenery ♫
400
00:44:15,200 --> 00:44:19,200
♫ Silently experience all your feelings ♫
401
00:44:19,200 --> 00:44:23,200
♫ Perhaps taking a step back will let me get closer ♫
402
00:44:23,200 --> 00:44:27,000
♫ Thank you for giving me a pure friendship ♫
403
00:44:27,000 --> 00:44:32,400
♫ You will also have a love that belongs solely to you ♫
404
00:44:32,400 --> 00:44:40,400
♫ I’m so fortunate to have you in my youth ♫
405
00:44:40,400 --> 00:44:48,200
♫ Only then will there be happy moments worthy
to be remembered ♫
406
00:44:48,200 --> 00:44:55,800
♫ No matter where the future’s you will go ♫
407
00:44:55,800 --> 00:45:03,500
♫ I will always accompany and support you to the end ♫
408
00:45:19,200 --> 00:45:23,000
♫ I’ll be happy if you are happy ♫
409
00:45:23,000 --> 00:45:27,200
♫ I have him tolerating my willfulness ♫
410
00:45:27,200 --> 00:45:31,000
♫ Thank you for giving me a pure friendship ♫
411
00:45:31,000 --> 00:45:36,400
♫ I will also have a love that belongs solely to me ♫
412
00:45:36,400 --> 00:45:44,200
♫ I’m so fortunate to have you in my youth ♫
413
00:45:44,200 --> 00:45:52,000
♫ Only then will there be happy moments worthy
to be remembered ♫
414
00:45:52,000 --> 00:45:59,600
♫ No matter where tomorrow’s you will go ♫
415
00:45:59,600 --> 00:46:08,000
♫ I will always accompany and protect you to the end ♫
31736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.