Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,940 --> 00:00:38,940
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:38,940 --> 00:00:43,940
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:43,940 --> 00:00:45,940
Mom, wake up!
4
00:03:28,516 --> 00:03:29,516
I miss you.
5
00:03:30,516 --> 00:03:32,516
Me or my body?
6
00:03:32,516 --> 00:03:34,516
You can't be too serious.
7
00:03:34,516 --> 00:03:36,516
But seriously,
8
00:03:36,516 --> 00:03:38,516
I'll miss you if I'm in my prime.
9
00:03:38,516 --> 00:03:40,516
This is just a moment, promise.
10
00:03:41,516 --> 00:03:43,516
Papa and I really need each other because...
11
00:03:43,516 --> 00:03:45,516
Because he's sick.
12
00:03:45,516 --> 00:03:47,516
I understand that, Nato.
13
00:03:47,516 --> 00:03:49,516
I'll come back, okay?
14
00:03:49,516 --> 00:03:50,516
I'll come back.
15
00:03:50,516 --> 00:03:52,516
And when I come back,
16
00:03:52,516 --> 00:03:54,516
we'll continue our lives together.
17
00:03:54,516 --> 00:03:56,516
I'll make you a husband.
18
00:03:56,516 --> 00:03:58,516
We'll have our own house.
19
00:03:58,516 --> 00:04:00,516
And kids.
20
00:04:00,516 --> 00:04:03,516
We know that there are things that...
21
00:04:03,516 --> 00:04:06,516
we need to take care of first.
22
00:04:07,516 --> 00:04:09,516
This is just a moment.
23
00:04:10,516 --> 00:04:13,652
Our time will come, Sad.
24
00:04:13,652 --> 00:04:15,652
Just wait a little.
25
00:04:15,652 --> 00:04:16,652
Just a little.
26
00:04:17,652 --> 00:04:19,748
Hey.
27
00:04:20,748 --> 00:04:23,172
I'll miss you too.
28
00:04:28,628 --> 00:04:29,628
Hey.
29
00:04:34,084 --> 00:04:36,084
Hey, are you okay?
30
00:04:36,084 --> 00:04:38,084
Yeah, I'm okay. Sorry.
31
00:04:39,084 --> 00:04:41,084
Don't say sorry.
32
00:04:41,084 --> 00:04:42,084
Just relax.
33
00:04:43,084 --> 00:04:45,084
I'll suck you up.
34
00:04:50,212 --> 00:04:52,212
Hey babe, it's okay. Come here.
35
00:04:52,872 --> 00:04:53,872
But babe...
36
00:04:56,712 --> 00:04:59,712
I just want to have a happy time before you leave.
37
00:04:59,712 --> 00:05:01,712
Who said this isn't happy?
38
00:05:01,712 --> 00:05:03,712
Do you really have to do this?
39
00:05:03,712 --> 00:05:05,712
I need to do this, Rian.
40
00:05:05,712 --> 00:05:08,712
I know. It's hard for Tim.
41
00:05:08,712 --> 00:05:10,212
I know, babe.
42
00:05:10,212 --> 00:05:12,212
But you know, right?
43
00:05:12,212 --> 00:05:14,212
I need to find myself.
44
00:05:14,212 --> 00:05:16,212
I need to understand myself first.
45
00:05:16,212 --> 00:05:18,212
It's so far.
46
00:05:18,212 --> 00:05:20,212
Why can't you just fly off to Siargao or something?
47
00:05:20,212 --> 00:05:22,212
Why do you need to go to Europe?
48
00:05:22,212 --> 00:05:24,212
You know why, right?
49
00:05:24,212 --> 00:05:26,212
Fine.
50
00:05:26,212 --> 00:05:28,212
But can you please promise me something?
51
00:05:28,212 --> 00:05:30,212
What is it?
52
00:05:30,212 --> 00:05:33,212
Promise me that whatever happens while you find yourself,
53
00:05:33,212 --> 00:05:36,212
you'll still find your way back to me.
54
00:05:37,636 --> 00:05:38,636
Promise me.
55
00:05:38,636 --> 00:05:40,636
Promise.
56
00:05:41,636 --> 00:05:44,636
He loves me. He loves me not.
57
00:05:45,636 --> 00:05:47,636
He loves me.
58
00:05:47,636 --> 00:05:49,636
He loves me not.
59
00:05:54,692 --> 00:05:57,192
So Tim will still continue in Europe?
60
00:05:58,392 --> 00:05:59,392
Yep.
61
00:05:59,392 --> 00:06:02,392
I thought he was going to try something new.
62
00:06:02,392 --> 00:06:04,892
Sam, I really tried.
63
00:06:05,692 --> 00:06:07,192
I tried really hard.
64
00:06:07,892 --> 00:06:09,492
But it wasn't hard.
65
00:06:11,492 --> 00:06:13,892
Oh, that's why.
66
00:06:14,092 --> 00:06:18,392
That's why Tim left because you're not doing well.
67
00:06:18,392 --> 00:06:19,492
Fuck off.
68
00:06:22,180 --> 00:06:23,980
Hey, that's just a joke.
69
00:06:25,180 --> 00:06:27,180
Don't get mad.
70
00:06:29,148 --> 00:06:32,848
I left Nato and you're still mad at me?
71
00:06:35,164 --> 00:06:36,164
Come on.
72
00:06:36,164 --> 00:06:37,164
What's that?
73
00:06:37,664 --> 00:06:39,664
It's just a joke. Don't apologize.
74
00:06:40,964 --> 00:06:42,964
Seriously, how are you?
75
00:06:43,464 --> 00:06:44,664
I don't know.
76
00:06:45,464 --> 00:06:46,664
Tim said...
77
00:06:48,568 --> 00:06:50,068
he wants to find himself.
78
00:06:50,068 --> 00:06:54,568
But why do you feel like he's losing me in the process?
79
00:06:54,768 --> 00:06:55,768
That's how it is.
80
00:06:56,068 --> 00:07:01,068
While a person changes, his priorities change too.
81
00:07:01,068 --> 00:07:04,068
But I don't even know if he's coming back from Europe.
82
00:07:04,068 --> 00:07:06,068
And now, it's you and Nato.
83
00:07:06,068 --> 00:07:10,068
I just can't imagine everything falling into place.
84
00:07:11,068 --> 00:07:15,068
It's like everything seemed so certain before.
85
00:07:15,068 --> 00:07:19,068
And now, it's like we're all lost in the air.
86
00:07:19,068 --> 00:07:21,068
I just feel so lost and...
87
00:07:26,788 --> 00:07:36,028
You know, sometimes we need to be gone to find ourselves.
88
00:07:36,028 --> 00:07:41,028
Maybe Tim doesn't just need time to find himself.
89
00:07:41,028 --> 00:07:42,528
Maybe you too, Ri.
90
00:07:42,528 --> 00:07:48,328
If you can find yourself, you'll enjoy being single.
91
00:07:48,828 --> 00:07:49,828
Right?
92
00:07:49,828 --> 00:07:53,828
You are the last person I expected to give me that advice.
93
00:07:54,428 --> 00:07:55,628
Why?
94
00:07:55,628 --> 00:08:00,628
Because you would tell me to stick it out first.
95
00:08:01,628 --> 00:08:05,128
And you know, just like you and Nato.
96
00:08:05,128 --> 00:08:07,128
You're only in Grade 6.
97
00:08:07,128 --> 00:08:10,628
If he doesn't leave, you might have a problem with your voice.
98
00:08:10,628 --> 00:08:16,128
If he doesn't leave, that's not the reality.
99
00:08:17,128 --> 00:08:19,628
He will leave. That's it.
100
00:08:19,628 --> 00:08:21,628
So you're not sticking it out then?
101
00:08:21,628 --> 00:08:25,128
Should I still wait for things that are not certain?
102
00:08:25,628 --> 00:08:27,628
Wow, huh?
103
00:08:27,628 --> 00:08:29,628
Is that you, San?
104
00:08:29,628 --> 00:08:31,628
You have character development.
105
00:08:33,628 --> 00:08:36,628
Just like what I said earlier.
106
00:08:36,628 --> 00:08:38,628
A person changes.
107
00:08:39,628 --> 00:08:43,628
You have a sudden change of heart.
108
00:08:43,628 --> 00:08:46,628
Why don't you join me in single life?
109
00:08:46,628 --> 00:08:47,628
Wait.
110
00:08:47,628 --> 00:08:49,628
Why are you suddenly bringing me up?
111
00:08:49,628 --> 00:08:51,628
Hey, San!
112
00:08:51,628 --> 00:08:53,628
Why are you doing what you're saying?
113
00:08:53,628 --> 00:08:55,628
I don't understand.
114
00:08:55,628 --> 00:08:57,628
You're just talking.
115
00:08:57,628 --> 00:08:59,628
You gotta practice what you preach.
116
00:08:59,628 --> 00:09:01,128
You gotta walk the walk.
117
00:09:01,128 --> 00:09:03,128
I'm not saying I'm a G.
118
00:09:03,128 --> 00:09:06,128
But if I do, what are you going to do?
119
00:09:06,128 --> 00:09:07,628
I don't know yet.
120
00:09:07,628 --> 00:09:10,628
What I know is that you should join me.
121
00:09:10,628 --> 00:09:11,628
Look at this.
122
00:09:11,628 --> 00:09:13,628
He's pretending and he doesn't have a plan.
123
00:09:13,628 --> 00:09:15,628
Hey, I'm serious, right?
124
00:09:15,628 --> 00:09:16,628
Come on.
125
00:09:16,628 --> 00:09:18,628
Let's find ourselves.
126
00:09:18,628 --> 00:09:19,628
Together.
127
00:09:21,628 --> 00:09:23,628
Nothing to leave?
128
00:09:23,628 --> 00:09:27,684
Anything.
129
00:09:27,684 --> 00:09:28,684
Yay!
130
00:09:28,684 --> 00:09:30,684
Hey, you too.
131
00:09:34,684 --> 00:09:36,684
So, where are we going?
132
00:09:36,684 --> 00:09:37,684
I don't know.
133
00:09:37,684 --> 00:09:39,684
I'll figure something out.
134
00:09:39,684 --> 00:09:42,684
I'll just follow you here tomorrow morning.
135
00:09:42,684 --> 00:09:43,684
Okay.
136
00:09:43,684 --> 00:09:45,684
What the hell?
137
00:09:49,668 --> 00:09:52,168
Lucas, are you okay?
138
00:09:54,412 --> 00:09:56,712
Sir, are you okay?
139
00:09:56,712 --> 00:09:59,412
Did you get robbed? Did you get hurt?
140
00:10:00,412 --> 00:10:01,912
Should we call the police?
141
00:10:01,912 --> 00:10:03,912
Is there a tunnel here or something?
142
00:10:04,912 --> 00:10:06,912
Lucas, take a deep breath, okay?
143
00:10:06,912 --> 00:10:08,912
It's okay.
144
00:10:08,912 --> 00:10:10,412
Hey!
145
00:10:11,412 --> 00:10:15,640
Wait, I'll just go.
146
00:10:17,640 --> 00:10:20,172
Who's that?
147
00:10:20,172 --> 00:10:21,172
Who is it?
148
00:10:21,172 --> 00:10:23,672
You're mysterious. It's your neighbor.
149
00:10:26,172 --> 00:10:27,172
Oh, it's him.
150
00:10:27,172 --> 00:10:29,172
He's a journalist. He's cute.
151
00:10:31,172 --> 00:10:35,908
Maybe he's not always in the spotlight.
152
00:10:35,908 --> 00:10:37,908
He's a bit weird.
153
00:10:37,908 --> 00:10:39,908
Weird can be funny.
154
00:10:39,908 --> 00:10:41,408
You're so annoying.
155
00:10:41,408 --> 00:10:42,908
You're the one who started the fight.
156
00:10:42,908 --> 00:10:44,408
It's true.
157
00:10:44,408 --> 00:10:46,908
You know what? Let's just go to the police.
158
00:10:46,908 --> 00:10:47,908
Just there.
159
00:10:51,428 --> 00:10:53,428
So, how are you? Are you okay?
160
00:10:54,428 --> 00:10:55,428
I'm okay.
161
00:10:56,428 --> 00:10:57,428
I'm okay. I'm sorry.
162
00:10:57,428 --> 00:10:58,428
I'm so sorry.
163
00:10:58,428 --> 00:11:00,428
You're okay.
164
00:11:00,428 --> 00:11:02,428
You're the one who's okay, Gul.
165
00:11:03,428 --> 00:11:04,428
I'm okay.
166
00:11:06,428 --> 00:11:07,428
All right.
167
00:11:08,428 --> 00:11:09,428
All right.
168
00:11:09,428 --> 00:11:11,428
Why are you crying?
169
00:11:15,420 --> 00:11:16,420
I'm fine.
170
00:11:17,844 --> 00:11:19,844
I do have a lot of problems with my family.
171
00:11:20,844 --> 00:11:21,844
Okay, okay.
172
00:11:22,844 --> 00:11:25,844
If there's something you want to say,
173
00:11:25,844 --> 00:11:27,844
we're here. We're ready to listen.
174
00:11:27,844 --> 00:11:28,844
Okay.
175
00:11:28,844 --> 00:11:30,844
Thank you, son.
176
00:11:33,268 --> 00:11:34,268
And...
177
00:11:34,268 --> 00:11:35,268
Rian.
178
00:11:36,268 --> 00:11:37,268
Thank you, Rian.
179
00:11:38,268 --> 00:11:40,268
I'm sorry, my love.
180
00:11:41,268 --> 00:11:42,268
Come on.
181
00:11:43,268 --> 00:11:44,268
Let me in.
182
00:11:51,908 --> 00:11:53,908
Hey, sad boy.
183
00:11:53,908 --> 00:11:55,908
Come with us.
184
00:11:56,908 --> 00:11:58,652
Where?
185
00:11:59,652 --> 00:12:01,652
We don't know yet.
186
00:12:02,652 --> 00:12:03,652
Don't.
187
00:12:03,652 --> 00:12:05,652
We might just have to take care of you.
188
00:12:05,652 --> 00:12:07,652
Don't listen to San.
189
00:12:07,652 --> 00:12:08,652
Come with us.
190
00:12:08,652 --> 00:12:11,652
It'll be a great distraction from whatever you're crying about.
191
00:12:11,652 --> 00:12:13,652
And besides, it's the journey that counts.
192
00:12:14,652 --> 00:12:15,652
Come on.
193
00:12:15,652 --> 00:12:17,652
Maybe, I'll just follow you.
194
00:12:18,652 --> 00:12:21,652
Maybe I'll ruin your trip.
195
00:12:21,652 --> 00:12:23,652
But thank you for your kindness.
196
00:12:23,652 --> 00:12:24,652
Okay.
197
00:12:24,652 --> 00:12:26,652
If you change your mind, I'll be here tomorrow.
198
00:12:26,652 --> 00:12:27,652
Okay?
199
00:13:44,452 --> 00:13:46,252
Can I still join you?
200
00:13:46,252 --> 00:13:48,252
Yes! The more the merrier!
201
00:13:51,124 --> 00:13:53,124
Oh, what's this?
202
00:13:53,724 --> 00:13:55,324
You're going to drive?
203
00:13:55,324 --> 00:13:56,424
Me?
204
00:13:56,424 --> 00:13:59,124
We don't know where we're going, right?
205
00:13:59,124 --> 00:14:03,324
This whole me finding myself too thing was your idea, right?
206
00:14:03,324 --> 00:14:06,324
So, help me find myself.
207
00:14:07,824 --> 00:14:09,124
Okay.
208
00:14:09,124 --> 00:14:10,624
Love you.
209
00:14:11,424 --> 00:14:14,424
Your face is so lovely. I even drove.
210
00:14:14,424 --> 00:14:16,424
So, where are we going?
211
00:14:16,424 --> 00:14:18,424
I actually don't know.
212
00:14:18,424 --> 00:14:21,424
Oh, I know where we're going.
213
00:14:21,424 --> 00:14:23,424
Perfect! Thank you, Lucas!
214
00:14:23,424 --> 00:14:24,424
Where are we going?
215
00:14:24,424 --> 00:14:26,424
Wait, Lucas.
216
00:14:26,424 --> 00:14:30,424
Promise me that you won't be a KJ on the trip.
217
00:14:30,424 --> 00:14:32,424
Actually, yeah.
218
00:14:32,424 --> 00:14:35,424
San said that it's a bit late.
219
00:14:35,424 --> 00:14:37,424
Promise? I won't be a KJ?
220
00:14:37,424 --> 00:14:39,424
Yes! Okay, let's go!
221
00:14:39,424 --> 00:14:40,424
Let's go.
222
00:15:04,484 --> 00:15:06,484
There's a box outside.
223
00:15:08,312 --> 00:15:10,312
Which one? This one?
224
00:15:18,116 --> 00:15:19,116
You can share it.
225
00:15:19,116 --> 00:15:20,116
Thank you.
226
00:15:20,116 --> 00:15:21,116
Look.
227
00:15:23,412 --> 00:15:24,412
It doesn't have any filling.
228
00:15:24,412 --> 00:15:25,412
Wrong!
229
00:15:25,412 --> 00:15:28,412
It's filled with endless possibilities.
230
00:15:29,412 --> 00:15:30,412
Emica,
231
00:15:31,412 --> 00:15:32,412
what's that for?
232
00:15:33,412 --> 00:15:37,412
Look, I want this trip to be the best thing any of us has ever experienced.
233
00:15:37,412 --> 00:15:43,412
So our goal is to fill this box up with as many memories as possible.
234
00:15:44,412 --> 00:15:46,412
Is that okay, Lucas?
235
00:15:46,412 --> 00:15:47,412
That's right.
236
00:15:47,412 --> 00:15:48,412
That's right.
237
00:15:49,412 --> 00:15:51,412
Lucas, are you okay?
238
00:15:52,412 --> 00:15:53,412
I'm okay.
239
00:15:53,412 --> 00:15:54,412
I'm just thinking.
240
00:15:55,412 --> 00:15:56,412
You're thinking too much.
241
00:15:56,412 --> 00:15:57,412
Share it with me.
242
00:15:58,412 --> 00:15:59,412
It's nothing.
243
00:15:59,412 --> 00:16:00,412
It's not important.
244
00:16:02,412 --> 00:16:03,412
Okay.
245
00:16:03,412 --> 00:16:06,756
Here's the deal.
246
00:16:06,756 --> 00:16:14,756
Why don't we state our reasons why we are on this soul-searching trip of 2024?
247
00:16:15,756 --> 00:16:16,756
Okay, Sam.
248
00:16:16,756 --> 00:16:17,756
You go first.
249
00:16:17,756 --> 00:16:18,756
Okay.
250
00:16:18,756 --> 00:16:19,756
Why me?
251
00:16:19,756 --> 00:16:20,756
You're the one who's thinking.
252
00:16:20,756 --> 00:16:21,756
You go first.
253
00:16:22,756 --> 00:16:23,756
Okay.
254
00:16:23,756 --> 00:16:24,756
Fine.
255
00:16:24,756 --> 00:16:27,756
I'm here because I want to find myself.
256
00:16:28,756 --> 00:16:29,756
That's that.
257
00:16:30,756 --> 00:16:32,052
Where?
258
00:16:33,052 --> 00:16:38,052
I just want to take a break before I solve my problems.
259
00:16:39,052 --> 00:16:40,052
Okay.
260
00:16:41,052 --> 00:16:42,052
Lucas?
261
00:16:44,052 --> 00:16:45,052
Lucas!
262
00:16:47,052 --> 00:16:49,692
Let's go.
263
00:16:50,692 --> 00:16:51,692
Okay.
264
00:16:51,692 --> 00:16:52,692
Let's go.
265
00:16:52,692 --> 00:16:53,692
Okay.
266
00:16:53,692 --> 00:16:56,652
Let's go.
267
00:16:56,652 --> 00:16:57,652
Let's go.
268
00:16:57,652 --> 00:16:58,652
Come on.
269
00:16:59,652 --> 00:17:00,560
I want to talk to you.
270
00:17:04,676 --> 00:17:06,676
I've always wanted to say that.
271
00:17:06,676 --> 00:17:08,676
You're so cinematic, right?
272
00:17:08,676 --> 00:17:10,676
Look at this.
273
00:17:10,676 --> 00:17:12,676
It's got a skirt too.
274
00:17:12,676 --> 00:17:14,676
Hey Lucas.
275
00:17:14,676 --> 00:17:18,676
Didn't you promise not to ruin the mood during our trip?
276
00:17:18,676 --> 00:17:20,676
What are you doing?
277
00:17:20,676 --> 00:17:22,676
Sit up there.
278
00:17:24,676 --> 00:17:27,516
Hey.
279
00:17:27,516 --> 00:17:29,516
Just follow me.
280
00:17:29,516 --> 00:17:31,516
Sit up there.
281
00:17:31,516 --> 00:17:33,516
Here?
282
00:17:33,516 --> 00:17:35,516
Just trust me.
283
00:17:35,516 --> 00:17:37,516
Okay?
284
00:17:37,516 --> 00:17:39,516
Now, close your eyes.
285
00:17:43,220 --> 00:17:45,220
Breathe in deeply.
286
00:17:45,220 --> 00:17:47,220
Breathe in.
287
00:17:47,220 --> 00:17:49,220
Breathe out.
288
00:17:49,220 --> 00:17:52,604
Now just take it all in.
289
00:17:54,604 --> 00:17:56,604
Sad, you're driving.
290
00:17:56,604 --> 00:17:58,604
Maybe he's drunk.
291
00:18:00,604 --> 00:18:03,668
Come closer.
292
00:18:03,668 --> 00:18:06,284
Hey!
293
00:18:06,284 --> 00:18:08,284
What?
294
00:18:08,284 --> 00:18:10,256
What's wrong?
295
00:18:44,388 --> 00:18:47,388
I'm going to tell you all the truth.
296
00:18:49,388 --> 00:18:51,388
You're so fresh.
297
00:18:56,100 --> 00:18:58,100
Let's have dinner first.
298
00:18:59,100 --> 00:19:00,100
Yes, please.
299
00:19:01,100 --> 00:19:02,100
Let's go.
300
00:19:03,100 --> 00:19:05,100
There's food there.
301
00:19:06,100 --> 00:19:08,100
Yes, there's food anywhere.
302
00:19:09,100 --> 00:19:11,100
Alright, leave it the lights it is.
303
00:19:44,292 --> 00:19:47,892
Please welcome our next performer,
304
00:19:47,892 --> 00:19:52,332
Iris Night!
305
00:20:19,524 --> 00:20:21,524
You didn't choose this place, right?
306
00:20:21,524 --> 00:20:23,524
You said it's anywhere.
307
00:20:54,948 --> 00:20:56,948
Are you crying?
308
00:20:56,948 --> 00:20:59,244
Are you a phobic?
309
00:20:59,244 --> 00:21:01,244
Why are you crying?
310
00:21:01,244 --> 00:21:03,244
You just saw the drag queens.
311
00:21:25,604 --> 00:21:26,944
We'll go out first.
312
00:21:26,944 --> 00:21:28,444
Lucas, wait here.
313
00:21:34,636 --> 00:21:36,276
Mom, you're really good!
314
00:21:36,276 --> 00:21:37,776
You're so good!
315
00:21:37,776 --> 00:21:39,276
Mer!
316
00:21:39,656 --> 00:21:40,976
Thank you.
317
00:21:41,356 --> 00:21:42,116
You go there first.
318
00:21:42,116 --> 00:21:43,156
You go brush your teeth.
319
00:21:43,156 --> 00:21:44,156
Next to him.
320
00:21:49,132 --> 00:21:50,852
Pogi, hi!
321
00:21:51,432 --> 00:21:52,432
Hey!
322
00:21:53,892 --> 00:21:55,012
You go here.
323
00:21:55,012 --> 00:21:56,012
Me?
324
00:21:56,012 --> 00:21:58,012
You go here.
325
00:22:02,788 --> 00:22:07,088
Why are you here alone in our kingdom?
326
00:22:08,088 --> 00:22:11,088
I'm just talking to my friends outside.
327
00:22:11,788 --> 00:22:13,588
I think they need some space.
328
00:22:14,088 --> 00:22:19,088
Oh, you have a scene outside and you're stuck here with me?
329
00:22:20,288 --> 00:22:21,488
Did I notice?
330
00:22:22,988 --> 00:22:24,088
Because...
331
00:22:24,788 --> 00:22:28,288
Lucky me!
332
00:22:30,936 --> 00:22:32,536
But why do you look sad?
333
00:22:32,536 --> 00:22:34,536
You're still in the drug bar.
334
00:22:35,036 --> 00:22:36,536
You should be happy here.
335
00:22:37,036 --> 00:22:38,536
We're just gay.
336
00:22:40,036 --> 00:22:41,036
I don't know.
337
00:22:41,036 --> 00:22:43,036
You seem so confident.
338
00:22:43,036 --> 00:22:45,036
I'm just jealous.
339
00:22:46,536 --> 00:22:48,864
I wish I was that brave.
340
00:22:51,364 --> 00:22:54,728
Are you just brave?
341
00:22:55,228 --> 00:22:56,228
Come on.
342
00:22:56,228 --> 00:22:57,228
Come on.
343
00:22:57,728 --> 00:22:59,228
I'll give you a ride.
344
00:22:59,228 --> 00:23:00,228
Come on.
345
00:23:00,228 --> 00:23:01,228
Where?
346
00:23:01,228 --> 00:23:02,228
I thought of something.
347
00:23:02,228 --> 00:23:03,228
Come on.
348
00:23:04,728 --> 00:23:05,728
Hey.
349
00:23:06,228 --> 00:23:07,728
What's your problem?
350
00:23:08,728 --> 00:23:10,728
The gays were nice earlier.
351
00:23:16,656 --> 00:23:18,656
Tim is gay.
352
00:23:22,656 --> 00:23:24,656
I didn't know that.
353
00:23:24,656 --> 00:23:28,656
He said he wanted to find you.
354
00:23:30,656 --> 00:23:32,656
He wanted to prove himself.
355
00:23:32,656 --> 00:23:34,656
I didn't know that.
356
00:23:34,656 --> 00:23:36,156
Because the door...
357
00:23:36,656 --> 00:23:40,656
For so long, I didn't think of that.
358
00:23:41,156 --> 00:23:42,156
I didn't.
359
00:23:42,156 --> 00:23:43,156
I didn't.
360
00:23:51,268 --> 00:23:55,028
Okay, ladies, gentlemen, and everyone in between,
361
00:23:55,028 --> 00:23:58,768
please welcome to the stage on his debut...
362
00:23:59,868 --> 00:24:01,568
Psst! What's your name again?
363
00:24:01,568 --> 00:24:02,568
Hey!
364
00:24:03,568 --> 00:24:04,268
Me?
365
00:24:04,268 --> 00:24:05,268
No, your mom.
366
00:24:05,268 --> 00:24:06,068
You're so mean!
367
00:24:06,068 --> 00:24:07,068
What's your name?
368
00:24:07,068 --> 00:24:07,868
Lucas.
369
00:24:07,868 --> 00:24:08,868
Lucas.
370
00:24:10,568 --> 00:24:14,268
Ladies and gentlemen,
371
00:24:14,268 --> 00:24:15,968
and everyone in between,
372
00:24:15,968 --> 00:24:17,568
please welcome to the stage,
373
00:24:17,568 --> 00:24:18,968
Lucas.
374
00:24:27,620 --> 00:24:29,620
What's wrong?
375
00:24:29,620 --> 00:24:31,620
What happened?
376
00:24:31,620 --> 00:24:33,620
What happened?
377
00:24:33,620 --> 00:24:35,620
I'm sick.
378
00:24:35,620 --> 00:24:37,620
What happened?
379
00:24:37,620 --> 00:24:39,620
I'm sick.
380
00:25:09,508 --> 00:25:11,508
Brocasmo!
381
00:25:11,508 --> 00:25:15,628
Brocasmo!
382
00:25:15,628 --> 00:25:17,628
I'm sorry, Ri.
383
00:25:17,628 --> 00:25:19,628
That was so mean.
384
00:25:21,628 --> 00:25:24,628
But if you really love him,
385
00:25:24,628 --> 00:25:26,628
you need to be like him.
386
00:25:29,340 --> 00:25:32,340
At least you know you're not guilty, right?
387
00:25:33,340 --> 00:25:38,244
Maybe he's just looking for you.
388
00:25:38,244 --> 00:25:41,572
You know what?
389
00:25:42,572 --> 00:25:47,572
Maybe we won't ever see each other again.
390
00:25:58,788 --> 00:26:01,788
He'll be back when his father is gone.
391
00:26:02,788 --> 00:26:05,788
You'll know when he's dead.
392
00:26:08,916 --> 00:26:12,916
That's why I tried to separate him when we met again.
393
00:26:15,148 --> 00:26:17,148
But Marie...
394
00:26:19,156 --> 00:26:21,156
I don't know. I don't think I can do it.
395
00:26:22,156 --> 00:26:25,156
You can't stay because you're alone.
396
00:26:26,156 --> 00:26:28,452
I know that, Marie.
397
00:26:30,620 --> 00:26:32,620
But you deserve better than that.
398
00:26:33,620 --> 00:26:35,916
I'm just scared because...
399
00:26:36,916 --> 00:26:38,916
it's hard to be alone.
400
00:26:39,916 --> 00:26:41,916
Especially now with all that I'm going through.
401
00:26:43,916 --> 00:26:47,916
I don't think I can handle it anymore.
402
00:26:48,916 --> 00:26:49,916
Where?
403
00:26:49,916 --> 00:26:52,916
No matter how hard I try to finish my studies,
404
00:26:54,916 --> 00:26:55,916
I can't do it anymore.
405
00:26:56,916 --> 00:26:57,916
Why?
406
00:26:57,916 --> 00:26:59,916
My family.
407
00:27:00,916 --> 00:27:05,588
They're all hoping for me.
408
00:27:06,588 --> 00:27:07,588
That's why...
409
00:27:09,588 --> 00:27:13,484
I can't finish my studies.
410
00:27:13,484 --> 00:27:16,484
I need to work to support them.
411
00:27:17,484 --> 00:27:19,484
It's okay to be alone.
412
00:27:21,484 --> 00:27:22,484
You know that.
413
00:27:23,484 --> 00:27:24,484
There's nothing left.
414
00:27:25,484 --> 00:27:26,484
Whatever.
415
00:27:26,484 --> 00:27:28,484
There's nothing left. Whatever.
416
00:27:30,484 --> 00:27:31,484
Lucas.
417
00:27:32,484 --> 00:27:33,484
Lucas.
418
00:27:34,484 --> 00:27:35,484
Lucas.
419
00:27:35,484 --> 00:27:36,484
Lucas.
420
00:27:36,484 --> 00:27:37,484
Don't ask me to do it.
421
00:27:37,484 --> 00:27:39,484
I've already given it to everyone.
422
00:27:39,484 --> 00:27:40,484
It's just a long story.
423
00:27:40,484 --> 00:27:41,484
It's already a bed.
424
00:27:41,484 --> 00:27:42,484
By the way,
425
00:27:43,484 --> 00:27:44,484
I want to show you...
426
00:27:45,484 --> 00:27:47,484
the eyes of Aris Knight.
427
00:27:48,484 --> 00:27:49,484
For your memory box.
428
00:27:50,484 --> 00:27:52,484
Oh, for your memory box.
429
00:27:52,484 --> 00:27:53,484
Okay?
430
00:27:53,484 --> 00:27:54,484
Son, I'll try it first.
431
00:27:54,484 --> 00:27:55,484
Okay.
432
00:27:55,484 --> 00:27:56,484
I think you need both of them.
433
00:27:56,484 --> 00:27:57,484
Thank you.
434
00:27:57,484 --> 00:27:58,484
Okay?
435
00:27:58,484 --> 00:27:59,484
Come on.
436
00:27:59,484 --> 00:28:00,484
Come on.
437
00:28:00,484 --> 00:28:01,484
Don't tell me.
438
00:28:01,484 --> 00:28:02,484
Come on.
439
00:28:02,484 --> 00:28:03,760
Okay.
440
00:28:43,300 --> 00:28:45,300
I'm sorry.
441
00:28:50,940 --> 00:28:52,980
What happened?
442
00:28:52,980 --> 00:28:54,980
I didn't know.
443
00:28:54,980 --> 00:28:56,980
I just stopped.
444
00:28:56,980 --> 00:28:58,980
Fuck.
445
00:28:58,980 --> 00:29:00,980
Fuck! Don't get mad at me.
446
00:29:00,980 --> 00:29:02,980
Fuck!
447
00:29:02,980 --> 00:29:04,980
I forgot.
448
00:29:04,980 --> 00:29:06,980
I forgot to turn on the gas.
449
00:29:06,980 --> 00:29:08,980
I did it just now when I kicked you out.
450
00:29:08,980 --> 00:29:10,980
Are you serious?
451
00:29:10,980 --> 00:29:12,980
I'm so sorry, guys.
452
00:29:12,980 --> 00:29:14,980
I'm sorry.
453
00:29:14,980 --> 00:29:16,980
We can't afford to wait here.
454
00:29:16,980 --> 00:29:18,980
Stop it!
455
00:29:18,980 --> 00:29:20,980
You know what?
456
00:29:20,980 --> 00:29:22,980
Let's just get in the car.
457
00:29:22,980 --> 00:29:24,980
No! We can't leave the car here.
458
00:29:24,980 --> 00:29:26,980
What are we going to do?
459
00:29:26,980 --> 00:29:28,980
Shut up, San.
460
00:29:28,980 --> 00:29:30,980
I'll think about it.
461
00:29:30,980 --> 00:29:32,980
Wait.
462
00:29:32,980 --> 00:29:34,980
Let's just push it.
463
00:29:37,180 --> 00:29:39,180
Push it.
464
00:29:39,180 --> 00:29:42,020
I don't want to.
465
00:29:42,020 --> 00:29:44,020
I'm so sweaty.
466
00:29:44,020 --> 00:29:46,020
Let's eat.
467
00:29:46,020 --> 00:29:48,020
Just push it.
468
00:29:48,020 --> 00:29:51,852
Oh, there's a house.
469
00:29:51,852 --> 00:29:53,852
Thank God.
470
00:29:53,852 --> 00:29:55,852
Let's go.
471
00:29:55,852 --> 00:29:57,852
Let's go.
472
00:29:57,852 --> 00:29:59,852
San, I'm stuck.
473
00:29:59,852 --> 00:30:01,852
I'm stuck.
474
00:30:01,852 --> 00:30:04,884
Yes?
475
00:30:04,884 --> 00:30:09,068
What's that?
476
00:30:09,068 --> 00:30:11,068
It's me, San,
477
00:30:11,068 --> 00:30:13,068
Rian,
478
00:30:13,068 --> 00:30:15,068
and Lucas, my friends.
479
00:30:15,068 --> 00:30:17,068
We ran out of food.
480
00:30:17,068 --> 00:30:19,068
We ran out of food.
481
00:30:19,068 --> 00:30:21,068
We ran out of gas.
482
00:30:21,068 --> 00:30:23,068
We're just asking for help.
483
00:30:23,068 --> 00:30:25,068
We're just asking for help.
484
00:30:25,068 --> 00:30:27,068
Our car is there.
485
00:30:27,068 --> 00:30:29,068
Oh, no.
486
00:30:29,068 --> 00:30:31,068
It's already late.
487
00:30:31,068 --> 00:30:33,068
I don't know if there's still gas in the city.
488
00:30:33,068 --> 00:30:35,068
Just a minute.
489
00:30:35,068 --> 00:30:37,068
I'll ask my husband.
490
00:30:37,068 --> 00:30:39,068
Abel?
491
00:30:39,068 --> 00:30:41,068
Yes?
492
00:30:41,068 --> 00:30:43,108
What?
493
00:30:43,108 --> 00:30:45,108
Who are these people?
494
00:30:45,108 --> 00:30:47,108
They ran out of gas.
495
00:30:47,108 --> 00:30:49,108
Why can't we help them?
496
00:30:49,108 --> 00:30:51,108
Oh, no.
497
00:30:51,108 --> 00:30:53,108
The gas station is closed.
498
00:30:53,108 --> 00:30:55,108
Is that so?
499
00:30:55,108 --> 00:30:57,108
Okay.
500
00:30:57,108 --> 00:30:59,108
I'm sorry.
501
00:30:59,108 --> 00:31:01,108
But we'll help you with gas tomorrow.
502
00:31:01,108 --> 00:31:03,108
Go inside.
503
00:31:03,108 --> 00:31:05,108
Take a break.
504
00:31:05,108 --> 00:31:07,108
Salvi.
505
00:31:07,108 --> 00:31:09,108
It's okay.
506
00:31:09,108 --> 00:31:11,108
We can manage.
507
00:31:11,108 --> 00:31:13,108
We can sleep in the car.
508
00:31:13,108 --> 00:31:15,108
You're in danger of falling asleep in your car at this hour.
509
00:31:15,108 --> 00:31:17,108
Come on.
510
00:31:17,108 --> 00:31:19,108
Thank you.
511
00:31:23,452 --> 00:31:25,748
Isn't it beautiful?
512
00:31:25,748 --> 00:31:27,748
My husband's work.
513
00:31:27,748 --> 00:31:31,748
Abel's work is the beauty of a woman's owner
514
00:31:31,748 --> 00:31:33,748
and the power of her strength.
515
00:31:35,756 --> 00:31:37,756
It's like you.
516
00:31:37,756 --> 00:31:39,756
It's like you.
517
00:31:39,756 --> 00:31:41,756
Hey!
518
00:31:41,756 --> 00:31:43,756
Don't touch that.
519
00:31:43,756 --> 00:31:45,756
I'm sorry.
520
00:31:45,756 --> 00:31:47,756
My husband doesn't have to apologize.
521
00:31:47,756 --> 00:31:49,756
He's just particular about his works.
522
00:31:49,756 --> 00:31:51,756
I'm sorry.
523
00:31:51,756 --> 00:31:53,756
I didn't mean to yell at you.
524
00:31:53,756 --> 00:31:55,756
My works are really close to my heart.
525
00:31:55,756 --> 00:31:57,756
Here.
526
00:31:57,756 --> 00:31:59,756
Drink some water.
527
00:31:59,756 --> 00:32:01,756
I know you're tired from traveling.
528
00:32:01,756 --> 00:32:03,756
Thank you.
529
00:32:03,756 --> 00:32:05,756
I'll just put the towel in the bathroom
530
00:32:05,756 --> 00:32:07,756
so you can get better.
531
00:32:07,756 --> 00:32:09,756
Thank you.
532
00:32:09,756 --> 00:32:11,756
Thank you.
533
00:32:11,756 --> 00:32:13,756
Go inside.
534
00:32:13,756 --> 00:32:17,908
I'll just hold on.
535
00:32:17,908 --> 00:32:19,908
You're so cute.
536
00:32:19,908 --> 00:32:21,908
You're so cute.
537
00:32:21,908 --> 00:32:23,908
Wait.
538
00:32:23,908 --> 00:32:25,908
Are you okay here?
539
00:32:25,908 --> 00:32:27,908
Stop crying.
540
00:32:27,908 --> 00:32:29,908
We can't go on like this.
541
00:32:29,908 --> 00:32:31,908
Stop crying.
542
00:32:31,908 --> 00:32:35,388
I'm sorry.
543
00:32:35,388 --> 00:32:37,584
I'm sorry.
544
00:33:05,028 --> 00:33:07,028
Hey, this is embarrassing.
545
00:33:07,028 --> 00:33:09,028
Come on in!
546
00:33:09,028 --> 00:33:11,028
Don't be shy!
547
00:33:11,028 --> 00:33:13,028
Where's the light?
548
00:33:15,028 --> 00:33:17,708
Where's your hand?
549
00:33:17,708 --> 00:33:19,708
What's wrong?
550
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
What's wrong?
551
00:33:21,708 --> 00:33:23,708
I think Junior is having an accident.
552
00:33:25,708 --> 00:33:27,708
Look at him!
553
00:33:27,708 --> 00:33:29,708
I'll just hold it.
554
00:33:41,796 --> 00:33:43,796
I think I like this one.
555
00:33:47,796 --> 00:33:49,796
See? We don't need water.
556
00:33:51,796 --> 00:33:53,796
What is that?
557
00:36:55,108 --> 00:36:57,108
Huh? Are you okay?
558
00:36:58,108 --> 00:37:00,108
Ring, I need something.
559
00:37:01,108 --> 00:37:02,108
What is it?
560
00:37:03,108 --> 00:37:04,108
Are you okay?
561
00:37:17,092 --> 00:37:19,092
Are you okay?
562
00:37:22,660 --> 00:37:24,660
Yes, sorry.
563
00:37:24,660 --> 00:37:26,660
They're so noisy.
564
00:37:28,660 --> 00:37:30,660
I'm so hot.
565
00:37:33,948 --> 00:37:35,948
It's okay.
566
00:37:35,948 --> 00:37:39,044
It's okay.
567
00:40:07,844 --> 00:40:10,844
Are you still there? Hurry up! I'm waiting!
568
00:40:10,844 --> 00:40:12,844
Come out!
569
00:40:18,788 --> 00:40:20,788
Well, that was different.
570
00:40:23,724 --> 00:40:25,724
It's okay. It's okay.
571
00:40:25,724 --> 00:40:27,724
But I mean...
572
00:40:29,724 --> 00:40:31,724
It's okay. You're good.
573
00:40:31,724 --> 00:40:35,724
But it's not for me, Keepee.
574
00:40:37,724 --> 00:40:40,244
Oh, there's Lucas.
575
00:40:40,244 --> 00:40:42,244
Let's go there.
576
00:40:42,244 --> 00:40:44,244
You're here in the middle.
577
00:40:46,244 --> 00:40:47,244
Hey!
578
00:40:47,244 --> 00:40:48,244
What are you doing?
579
00:40:48,244 --> 00:40:49,244
Let's go there.
580
00:40:50,244 --> 00:40:51,568
Okay.
581
00:41:10,436 --> 00:41:11,436
This house is really nice.
582
00:41:11,436 --> 00:41:13,436
We really have to leave this early.
583
00:41:13,436 --> 00:41:16,436
Of course, we still have a long way to go.
584
00:41:17,436 --> 00:41:19,436
Hey, you're already up?
585
00:41:19,436 --> 00:41:21,436
It's already morning.
586
00:41:21,436 --> 00:41:24,436
I just picked up gas from the city.
587
00:41:24,436 --> 00:41:26,436
I didn't wake you up, Salve.
588
00:41:26,436 --> 00:41:28,436
You must have had a good sleep.
589
00:41:28,436 --> 00:41:31,436
Thank you so much, Bell.
590
00:41:31,436 --> 00:41:33,436
Thank you so much, Ms. Salve.
591
00:41:33,436 --> 00:41:35,436
This is a huge help to us.
592
00:41:35,436 --> 00:41:36,436
You're welcome.
593
00:41:36,436 --> 00:41:38,436
I hope you'll be careful on your trip.
594
00:41:38,436 --> 00:41:39,436
Yes.
595
00:41:39,436 --> 00:41:41,436
Thank you again for your help.
596
00:41:41,436 --> 00:41:42,436
Thank you.
597
00:41:42,436 --> 00:41:43,436
Thank you.
598
00:41:47,436 --> 00:41:49,436
In fairness, they're kind.
599
00:41:50,436 --> 00:41:54,436
But it seems like they're just being nice.
600
00:41:54,436 --> 00:41:55,436
Oh, yeah.
601
00:41:55,436 --> 00:41:58,436
And super horny.
602
00:42:01,436 --> 00:42:03,436
Why are you laughing so suddenly, Lucas?
603
00:42:03,436 --> 00:42:07,436
Maybe he's not here tonight.
604
00:42:09,436 --> 00:42:11,436
Are you already in the middle of the night?
605
00:42:11,436 --> 00:42:13,436
Hey, no.
606
00:42:13,436 --> 00:42:14,436
This is crazy.
607
00:42:14,436 --> 00:42:16,436
Hey, we don't believe you.
608
00:42:16,436 --> 00:42:19,436
Why would you go out in the middle of the night to shit?
609
00:42:19,436 --> 00:42:21,436
Yes, why?
610
00:42:21,436 --> 00:42:23,436
I just left in the middle of the night.
611
00:42:23,436 --> 00:42:25,436
You're looking for me right away.
612
00:42:25,436 --> 00:42:27,436
Wow, Philly.
613
00:42:28,436 --> 00:42:29,436
There you go.
614
00:42:29,436 --> 00:42:32,436
Anyway, let's stop over first.
615
00:42:32,436 --> 00:42:34,436
Let's eat.
616
00:42:34,436 --> 00:42:35,436
Oh, wait.
617
00:42:35,436 --> 00:42:36,436
Before I forget.
618
00:42:36,436 --> 00:42:38,436
Charan!
619
00:42:39,436 --> 00:42:42,436
Hey, I held this last night.
620
00:42:42,436 --> 00:42:43,436
Yes, that's what you held.
621
00:42:43,436 --> 00:42:45,436
And now you can touch it whenever you want.
622
00:42:45,436 --> 00:42:47,436
And you can even eat it.
623
00:42:47,436 --> 00:42:48,436
Yes.
624
00:42:48,436 --> 00:42:50,436
You're really a jerk.
625
00:42:50,436 --> 00:42:52,436
He might lose it, but when he finds out, he'll lose it.
626
00:42:52,436 --> 00:42:54,436
But I don't care.
627
00:42:55,436 --> 00:42:56,436
He'll say it again.
628
00:42:56,436 --> 00:42:59,436
Hey, why did you hold it?
629
00:42:59,436 --> 00:43:00,436
No, no, no.
630
00:43:00,436 --> 00:43:01,436
It's more like this.
631
00:43:01,436 --> 00:43:03,436
Hey, he held it.
632
00:43:03,436 --> 00:43:04,436
He'll say it again.
633
00:43:04,436 --> 00:43:05,436
He'll say it again.
634
00:43:05,436 --> 00:43:06,436
He'll say it again.
635
00:43:06,436 --> 00:43:07,436
He'll say it again.
636
00:43:07,436 --> 00:43:09,436
Stop the car.
637
00:43:09,436 --> 00:43:10,436
I'm going to go.
638
00:43:10,436 --> 00:43:11,436
Just kidding.
639
00:43:11,436 --> 00:43:12,436
I'm going to pee.
640
00:43:12,436 --> 00:43:13,436
Wait.
641
00:43:13,436 --> 00:43:14,436
Puppies girl.
642
00:43:15,436 --> 00:43:20,324
Can I use the bathroom?
643
00:43:21,324 --> 00:43:22,324
Sure.
644
00:43:26,980 --> 00:43:27,980
Thank you, sis.
645
00:43:31,960 --> 00:43:32,960
Let's go!
646
00:43:32,960 --> 00:43:33,760
Where are we going?
647
00:43:33,760 --> 00:43:36,760
Just come with us. You too, Lucas.
648
00:43:40,260 --> 00:43:43,700
Let's go!
649
00:43:50,588 --> 00:43:53,288
Sir, it's only ladies here.
650
00:43:53,288 --> 00:43:54,788
You're not allowed to come in.
651
00:43:56,560 --> 00:43:57,560
Oh, Mom.
652
00:43:58,160 --> 00:43:59,560
He's here.
653
00:44:00,860 --> 00:44:01,560
Please.
654
00:44:01,560 --> 00:44:03,060
Okay, you can go in.
655
00:44:03,060 --> 00:44:04,060
Thank you.
656
00:44:05,060 --> 00:44:06,060
Let's go.
657
00:44:10,560 --> 00:44:11,560
A lesbian bar.
658
00:44:12,060 --> 00:44:13,060
Okay, let's go.
659
00:44:13,060 --> 00:44:14,560
Let's just go in.
660
00:44:15,792 --> 00:44:17,292
We need to find a boyfriend.
661
00:44:19,292 --> 00:44:23,696
You said you wanted to find yourself, right?
662
00:44:25,196 --> 00:44:26,696
Why don't you try this place?
663
00:44:27,196 --> 00:44:28,196
Come on.
664
00:44:29,332 --> 00:44:30,332
You're really messing with me.
665
00:44:32,332 --> 00:44:33,332
I'm curious.
666
00:44:33,332 --> 00:44:34,332
Try this place.
667
00:44:34,832 --> 00:44:35,832
It's just a small place.
668
00:44:35,832 --> 00:44:38,332
But if it's not for you, then it's okay.
669
00:44:38,332 --> 00:44:42,332
And in fact, this will add to your lesbian experience, right?
670
00:44:43,832 --> 00:44:45,332
Wow, huh?
671
00:44:46,332 --> 00:44:47,332
What, G?
672
00:44:47,332 --> 00:44:49,332
Fine. Okay, I'll do it.
673
00:44:50,332 --> 00:44:51,332
Waitress!
674
00:44:51,832 --> 00:44:53,832
Party!
675
00:44:53,832 --> 00:44:56,332
Woo!
676
00:44:56,332 --> 00:44:58,332
Who's my boyfriend?
677
00:44:58,332 --> 00:44:59,248
Joy?
678
00:45:58,468 --> 00:46:01,468
You don't need to be a fool.
679
00:46:01,468 --> 00:46:03,468
I'm just a little bit tired.
680
00:46:03,468 --> 00:46:04,468
Wait.
681
00:46:06,468 --> 00:46:07,468
Hi.
682
00:46:07,468 --> 00:46:09,468
Hi, I'm Rian.
683
00:46:09,468 --> 00:46:10,468
I'm Saad.
684
00:46:10,468 --> 00:46:13,468
I saw you from across the room earlier.
685
00:46:13,468 --> 00:46:14,468
Are you alone?
686
00:46:14,468 --> 00:46:15,468
No, I'm with my friends.
687
00:46:15,468 --> 00:46:18,468
I think they'll like me.
688
00:46:19,468 --> 00:46:22,468
Here's my friends, Miles and Ara.
689
00:46:22,468 --> 00:46:23,468
Hi, I'm Abby.
690
00:46:23,468 --> 00:46:24,468
Nice to meet you.
691
00:46:24,468 --> 00:46:26,468
Thank you. You too.
692
00:46:26,468 --> 00:46:27,468
My name is Rian.
693
00:46:28,468 --> 00:46:32,468
Let's go to the bathroom.
694
00:46:32,468 --> 00:46:34,468
Sure, why not?
695
00:46:37,468 --> 00:46:38,468
Good luck!
696
00:46:41,468 --> 00:46:42,468
Hey.
697
00:46:43,468 --> 00:46:45,468
My best friend is really strong.
698
00:46:45,468 --> 00:46:47,468
Three of them got it right away.
699
00:46:47,468 --> 00:46:49,468
I hope you're really organic.
700
00:46:50,468 --> 00:46:51,468
Drink your tea.
701
00:49:11,716 --> 00:49:12,716
I don't know.
702
00:49:12,876 --> 00:49:14,476
Instead of being a maniac,
703
00:49:14,476 --> 00:49:16,056
join me here.
704
00:49:16,056 --> 00:49:16,716
Come on.
705
00:49:16,716 --> 00:49:17,716
Join me.
706
00:49:24,484 --> 00:49:27,484
I feel like I'm going to take a shower.
707
00:50:34,756 --> 00:50:37,200
My love is...
708
00:51:34,884 --> 00:51:36,884
Hey, how are you?
709
00:51:36,884 --> 00:51:38,884
Did you feel anything?
710
00:51:38,884 --> 00:51:40,884
Are you looking for yourself?
711
00:51:40,884 --> 00:51:42,884
I'm enjoying myself.
712
00:51:42,884 --> 00:51:44,884
I don't think I've come that much in one night.
713
00:51:46,884 --> 00:51:49,884
Guys, wait. I'll go in.
714
00:51:51,884 --> 00:51:53,884
But I think I'll stick to you.
715
00:51:53,884 --> 00:51:55,884
Okay, okay. You said it.
716
00:51:55,884 --> 00:51:57,884
The question is, did you get a souvenir?
717
00:51:57,884 --> 00:51:59,884
Check the box.
718
00:52:08,260 --> 00:52:10,260
You're so annoying!
719
00:52:10,260 --> 00:52:12,260
You too!
720
00:52:14,260 --> 00:52:16,260
Who would even remember that?
721
00:52:16,260 --> 00:52:18,260
We lost that game.
722
00:52:18,260 --> 00:52:20,260
So, you're really back to Titi?
723
00:52:20,260 --> 00:52:24,260
Actually, I think I found the perfect distraction.
724
00:52:24,260 --> 00:52:26,260
I mean, if you're okay with it.
725
00:52:26,260 --> 00:52:28,260
Who?
726
00:52:28,260 --> 00:52:31,740
Who else?
727
00:52:31,740 --> 00:52:33,740
You, of course.
728
00:52:33,740 --> 00:52:37,740
I'm thinking too much to add to my problem.
729
00:52:37,740 --> 00:52:39,740
Bye!
730
00:52:39,740 --> 00:52:41,740
Thank you!
731
00:52:41,740 --> 00:52:43,740
Let's go!
732
00:53:03,140 --> 00:53:06,140
Good thing we found what we were looking for.
733
00:53:08,140 --> 00:53:11,748
Is this really how a motel looks like?
734
00:53:12,748 --> 00:53:14,748
Have you ever been inside a motel?
735
00:53:20,044 --> 00:53:22,980
You know what?
736
00:53:22,980 --> 00:53:24,980
You're such a mystery.
737
00:53:26,980 --> 00:53:28,980
Pop, I'm going to the bathroom.
738
00:53:31,980 --> 00:53:33,980
Are you okay?
739
00:53:33,980 --> 00:53:35,980
Here's my jacket.
740
00:53:35,980 --> 00:53:37,980
Go ahead and put it on.
741
00:53:38,980 --> 00:53:43,036
What are you doing?
742
00:53:44,036 --> 00:53:46,364
Do you want me to read your jacket?
743
00:53:47,364 --> 00:53:50,364
Of course, I can just put it over my wet clothes.
744
00:53:59,652 --> 00:54:01,652
Thank you.
745
00:54:06,212 --> 00:54:10,212
You know, I can feel the weight of your baggage.
746
00:54:10,212 --> 00:54:11,212
Why?
747
00:54:11,212 --> 00:54:13,212
Is that how you feel?
748
00:54:14,212 --> 00:54:18,212
I think I know just the thing to loosen you up.
749
00:54:19,212 --> 00:54:22,212
Son, let's go out first, okay?
750
00:54:22,212 --> 00:54:23,212
Okay.
751
00:54:23,212 --> 00:54:24,212
Come on.
752
00:54:24,212 --> 00:54:25,212
Where are we going?
753
00:54:25,212 --> 00:54:27,212
Let's go. Just trust me.
754
00:56:46,372 --> 00:56:47,372
Just trust me!
755
00:56:48,372 --> 00:56:49,372
Let's go.
756
00:56:53,076 --> 00:56:54,076
Hey!
757
00:56:55,076 --> 00:56:56,076
Rian.
758
00:56:57,076 --> 00:56:58,076
I don't have a plan to die.
759
00:56:59,076 --> 00:57:00,076
Please.
760
00:57:01,076 --> 00:57:02,244
Not now.
761
00:57:04,244 --> 00:57:05,316
You're so morbid.
762
00:57:07,316 --> 00:57:08,316
We're not here to jump.
763
00:57:09,316 --> 00:57:11,316
We're here to scream.
764
00:57:11,316 --> 00:57:12,316
Scream?
765
00:57:13,316 --> 00:57:14,316
Why?
766
00:57:14,316 --> 00:57:16,316
There's no why.
767
00:57:16,316 --> 00:57:20,316
Lucas, you need to release your inhibitions, your fears, your worries.
768
00:57:20,316 --> 00:57:23,316
You're keeping it all inside.
769
00:57:24,316 --> 00:57:26,316
Okay? So, scream.
770
00:57:27,316 --> 00:57:28,316
Alright, watch me.
771
00:57:34,356 --> 00:57:35,356
I won't stop!
772
00:57:47,708 --> 00:57:48,708
Wait!
773
00:57:48,708 --> 00:57:50,708
You can do better than that!
774
00:57:50,708 --> 00:57:51,708
Come on!
775
00:58:03,524 --> 00:58:04,524
I'm sorry.
776
00:58:06,524 --> 00:58:07,524
I'm sorry.
777
00:58:09,524 --> 00:58:10,524
See, I told you.
778
00:58:10,524 --> 00:58:11,524
You should just trust me.
779
00:58:12,524 --> 00:58:13,524
Okay?
780
00:58:55,972 --> 00:58:58,512
Hey, Lucas, I...
781
00:58:58,512 --> 00:59:01,392
I wanted to ask you about something.
782
00:59:01,392 --> 00:59:05,652
That night when you cried in front of Sam's house,
783
00:59:05,652 --> 00:59:08,652
why were you crying?
784
00:59:08,652 --> 00:59:13,600
Hey, you saw everything I saw.
785
00:59:13,600 --> 00:59:15,440
You're still crying?
786
00:59:15,440 --> 00:59:17,720
Come on, you can tell me anything.
787
00:59:17,720 --> 00:59:20,900
I won't judge you. I promise.
788
00:59:20,900 --> 00:59:22,900
That night,
789
00:59:22,900 --> 00:59:27,440
I found out that the person who was closest to me
790
00:59:27,440 --> 00:59:33,104
was already in a coma.
791
00:59:33,104 --> 00:59:37,104
He said he only had a few hours.
792
00:59:43,716 --> 00:59:45,716
I'm so sorry, Lucas.
793
00:59:52,772 --> 00:59:54,572
Ma'am sir, excuse me.
794
00:59:54,572 --> 00:59:56,112
You can't come here.
795
00:59:56,112 --> 00:59:58,112
Please go back to your room.
796
00:59:59,112 --> 00:59:59,652
Okay.
797
00:59:59,652 --> 01:00:00,772
Sorry, sir.
798
01:00:00,772 --> 01:00:01,772
I'll go downstairs.
799
01:00:02,972 --> 01:00:03,972
Let's go.
800
01:00:10,084 --> 01:00:12,084
Ray, are you the one who's holding the keys?
801
01:00:12,084 --> 01:00:13,584
What? No.
802
01:00:13,584 --> 01:00:14,584
Maybe you're already out.
803
01:00:14,584 --> 01:00:16,084
The keys are already out.
804
01:00:16,084 --> 01:00:17,584
Hey, I don't have any.
805
01:00:17,584 --> 01:00:19,084
I didn't even touch it.
806
01:00:19,084 --> 01:00:20,084
Oh, my.
807
01:00:20,084 --> 01:00:23,584
If we lose the key, we'll have to pay an extra fee.
808
01:00:23,584 --> 01:00:26,584
Can't we just waive the fee?
809
01:00:26,584 --> 01:00:28,084
We don't have a budget.
810
01:00:28,084 --> 01:00:29,584
Oh, my. I'm sorry.
811
01:00:29,584 --> 01:00:31,084
I won't bother you.
812
01:00:31,084 --> 01:00:32,584
It's just P100.
813
01:00:32,584 --> 01:00:35,084
This motel is so cheap.
814
01:00:35,084 --> 01:00:37,084
I wish I could pay for it.
815
01:00:37,084 --> 01:00:38,084
Thank you.
816
01:00:38,084 --> 01:00:40,732
Come again.
817
01:00:40,732 --> 01:00:42,732
Where is Susie?
818
01:00:44,732 --> 01:00:46,732
Thank you, sir. Come again.
819
01:00:51,396 --> 01:00:53,396
Check in, sir.
820
01:00:55,396 --> 01:00:56,396
Oh, yes, sir.
821
01:00:56,396 --> 01:00:58,396
They just checked out earlier.
822
01:01:02,692 --> 01:01:04,692
What's this?
823
01:01:08,684 --> 01:01:09,684
Hey, Rian!
824
01:01:09,684 --> 01:01:10,684
What's wrong?
825
01:01:10,684 --> 01:01:12,236
I'm sorry.
826
01:01:12,236 --> 01:01:14,236
Rian, you're lying.
827
01:01:14,236 --> 01:01:16,236
You said Susie didn't have a key.
828
01:01:16,236 --> 01:01:18,236
We paid for it.
829
01:01:18,236 --> 01:01:19,236
Oh, my.
830
01:01:19,236 --> 01:01:20,236
Calm down, San.
831
01:01:20,236 --> 01:01:22,236
The remembrance is a waste.
832
01:01:22,236 --> 01:01:24,236
Stop it.
833
01:01:24,236 --> 01:01:25,236
The money is a waste.
834
01:01:27,236 --> 01:01:28,236
Oh, my.
835
01:01:28,236 --> 01:01:29,236
A lot has happened on this trip.
836
01:01:29,236 --> 01:01:32,236
But we still have a lot to do.
837
01:01:33,236 --> 01:01:35,236
I hope all of this is worth it.
838
01:01:35,236 --> 01:01:37,236
Hey, it'll be worth it.
839
01:01:37,236 --> 01:01:38,236
Okay?
840
01:01:38,236 --> 01:01:40,236
Just trust the universe.
841
01:01:40,236 --> 01:01:41,236
I'm the universe.
842
01:01:42,236 --> 01:01:43,236
I'm the universe.
843
01:01:43,236 --> 01:01:44,236
I'm the universe.
844
01:01:44,236 --> 01:01:45,236
Hey, Lucas.
845
01:01:45,236 --> 01:01:47,236
What's your favorite food?
846
01:01:49,244 --> 01:01:50,244
Adobo.
847
01:01:50,244 --> 01:01:51,244
Adobo?
848
01:01:51,244 --> 01:01:53,244
You're so basic.
849
01:01:53,244 --> 01:01:54,244
Okay.
850
01:01:54,244 --> 01:01:56,244
What's your favorite color?
851
01:01:57,244 --> 01:01:58,244
Red.
852
01:01:58,244 --> 01:01:59,244
Red?
853
01:01:59,244 --> 01:02:00,244
Interesting.
854
01:02:00,244 --> 01:02:01,244
Okay.
855
01:02:01,244 --> 01:02:04,244
What's your favorite sex position?
856
01:02:04,244 --> 01:02:06,244
Why are you asking?
857
01:02:06,244 --> 01:02:07,244
Hey, it's my turn.
858
01:02:07,244 --> 01:02:08,244
I'm the one who's going to ask.
859
01:02:08,244 --> 01:02:10,244
You've been asking questions for a while.
860
01:02:10,244 --> 01:02:12,244
I think it's more than 21.
861
01:02:12,244 --> 01:02:14,244
That's too much for more than 21.
862
01:02:14,244 --> 01:02:15,244
Okay.
863
01:02:15,244 --> 01:02:16,244
I'll ask.
864
01:02:16,244 --> 01:02:17,244
Okay.
865
01:02:17,244 --> 01:02:18,244
Go ahead.
866
01:02:18,244 --> 01:02:22,244
San, if you're going to be a hype, what do you want to be?
867
01:02:23,244 --> 01:02:25,244
You're making me look like a fool.
868
01:02:32,644 --> 01:02:34,644
Isan, are you okay?
869
01:02:36,976 --> 01:02:38,976
Sorry, what's the question again?
870
01:02:39,756 --> 01:02:41,756
I can't hear you.
871
01:02:41,756 --> 01:02:46,796
I said, if you were to become a bird, what would you like to be?
872
01:02:47,676 --> 01:02:48,676
A bird.
873
01:02:48,676 --> 01:02:50,676
I just want to fly.
874
01:02:50,676 --> 01:02:52,676
I'm just a bird.
875
01:02:52,676 --> 01:02:54,676
Okay, fine.
876
01:02:55,676 --> 01:02:57,676
What's your favorite color?
877
01:02:57,676 --> 01:02:59,676
Like Lucas?
878
01:02:59,676 --> 01:03:01,676
I'm not going to ask again.
879
01:03:01,676 --> 01:03:04,676
Hey, San.
880
01:03:05,676 --> 01:03:07,676
Why aren't you answering your phone?
881
01:03:09,676 --> 01:03:12,068
I'm not answering. I was just helping.
882
01:03:13,068 --> 01:03:18,068
San, if you really don't want to talk to him, you should be telling him.
883
01:03:18,068 --> 01:03:20,068
Are you really not going to tell him?
884
01:03:22,068 --> 01:03:24,716
Rie, I'm not ready.
885
01:03:24,716 --> 01:03:26,716
I have a different question for you.
886
01:03:28,716 --> 01:03:30,716
He doesn't want to play.
887
01:03:33,172 --> 01:03:35,172
San, what's the matter?
888
01:03:35,172 --> 01:03:37,172
He's so annoying.
889
01:03:37,172 --> 01:03:39,172
It's just another game.
890
01:03:39,172 --> 01:03:41,172
I know.
891
01:03:41,172 --> 01:03:43,172
It's a quiet game.
892
01:03:43,172 --> 01:03:45,172
No one's going to talk.
893
01:03:45,172 --> 01:03:47,172
San, I'm sorry.
894
01:03:47,172 --> 01:03:48,172
Okay, fine.
895
01:03:48,172 --> 01:03:50,172
It's a quiet game.
896
01:03:50,172 --> 01:03:52,464
There's no sound.
897
01:04:21,316 --> 01:04:23,816
Excuse me, sir.
898
01:04:25,556 --> 01:04:26,816
What happened?
899
01:04:26,816 --> 01:04:28,076
It's broken.
900
01:04:28,076 --> 01:04:29,416
Can we ask for more?
901
01:04:29,416 --> 01:04:31,556
Ma'am, it looks like it's broken.
902
01:04:31,556 --> 01:04:33,556
Has it been broken for a long time?
903
01:04:33,556 --> 01:04:35,076
I'm not sure.
904
01:04:35,076 --> 01:04:36,316
Let's just wait.
905
01:04:36,316 --> 01:04:38,456
I already called the barangay.
906
01:04:38,456 --> 01:04:40,116
It'll be ready soon.
907
01:04:40,116 --> 01:04:42,216
Okay, thank you.
908
01:04:42,216 --> 01:04:45,156
But we'll just leave the car here.
909
01:04:45,156 --> 01:04:46,556
Let's wait.
910
01:04:46,556 --> 01:04:48,616
Okay, ma'am. I'm sorry.
911
01:04:48,616 --> 01:04:50,656
Hey, take care of my car.
912
01:04:50,656 --> 01:04:51,856
My dad will kill me.
913
01:04:51,856 --> 01:04:53,316
Okay, ma'am.
914
01:04:53,316 --> 01:04:54,316
Okay.
915
01:04:54,316 --> 01:04:55,316
Thanks.
916
01:04:55,316 --> 01:04:56,316
Here.
917
01:05:01,872 --> 01:05:03,660
Come on, son.
918
01:05:03,660 --> 01:05:05,700
This will be good for you.
919
01:05:19,684 --> 01:05:20,684
I'm sorry.
920
01:05:36,908 --> 01:05:38,908
It hurts when you're in trouble.
921
01:05:42,908 --> 01:05:44,908
Did I just laugh?
922
01:05:46,908 --> 01:05:48,908
You're my baby.
923
01:05:48,908 --> 01:05:50,908
I love you.
924
01:05:51,908 --> 01:05:52,908
What?
925
01:05:54,268 --> 01:05:55,268
You're a shit.
926
01:05:55,268 --> 01:05:56,268
What?
927
01:05:56,268 --> 01:05:57,268
I'm not trying to force you.
928
01:05:57,268 --> 01:05:58,268
You're too much.
929
01:06:03,268 --> 01:06:06,716
Can I tell you guys something?
930
01:06:06,716 --> 01:06:13,716
The whole reason why I went on this whole finding myself trip
931
01:06:13,716 --> 01:06:19,716
is because I thought that when we got home, everything would be back to normal.
932
01:06:19,716 --> 01:06:22,716
No Tim finding himself.
933
01:06:22,716 --> 01:06:24,716
No gay boyfriend.
934
01:06:24,716 --> 01:06:27,716
Like, nothing ever changed.
935
01:06:29,716 --> 01:06:35,484
I want to go back.
936
01:06:37,484 --> 01:06:41,484
I feel like everything might change.
937
01:06:41,484 --> 01:06:44,484
Our lack of money.
938
01:06:44,484 --> 01:06:47,484
The fact that I can't study.
939
01:06:47,484 --> 01:06:51,484
And the situation of us and Nato.
940
01:06:51,484 --> 01:06:53,484
I hope that when we get home,
941
01:06:53,484 --> 01:06:59,484
my parents will say that we're just a prank.
942
01:06:59,484 --> 01:07:03,484
That we're rich.
943
01:07:03,484 --> 01:07:08,484
That I'm the one who's the one who's in charge of our things.
944
01:07:10,484 --> 01:07:13,484
Lucas, it's me.
945
01:07:14,484 --> 01:07:17,444
Me?
946
01:07:17,444 --> 01:07:19,444
Yes.
947
01:07:20,444 --> 01:07:22,644
When I was young,
948
01:07:22,644 --> 01:07:25,644
my family and I were in the Marines.
949
01:07:25,644 --> 01:07:29,028
We were still young then.
950
01:07:29,028 --> 01:07:31,028
We didn't have anything to give.
951
01:07:31,028 --> 01:07:35,804
That was probably the happiest thing in my life.
952
01:07:35,804 --> 01:07:37,804
I'm not sure if I can say it.
953
01:07:37,804 --> 01:07:38,800
I'm not sure if I can say it.
954
01:07:41,828 --> 01:07:43,828
I hope you will feel the same way.
955
01:07:51,364 --> 01:07:53,364
Excuse me, guys.
956
01:07:54,700 --> 01:07:56,700
Lucas?
957
01:07:56,700 --> 01:07:58,700
I'll take care of it, Donry.
958
01:07:58,700 --> 01:08:00,700
Wait.
959
01:08:18,276 --> 01:08:20,276
Lucas, what happened to you?
960
01:08:20,276 --> 01:08:22,276
Are you okay?
961
01:08:26,204 --> 01:08:29,204
Son, my time is running out.
962
01:08:30,204 --> 01:08:32,204
What are you saying?
963
01:08:36,356 --> 01:08:37,356
I'm sick, son.
964
01:08:38,356 --> 01:08:39,356
I'm really sick.
965
01:08:42,932 --> 01:08:44,932
The doctor said my time is running out.
966
01:08:54,052 --> 01:08:57,252
Sorry Lucas, I didn't know.
967
01:09:02,564 --> 01:09:05,564
Don't worry. Everything will be okay.
968
01:09:07,564 --> 01:09:10,732
This moment feels sparkling.
969
01:09:11,732 --> 01:09:14,732
I think I need sparklier shoes.
970
01:09:21,700 --> 01:09:24,700
I need those two girls.
971
01:09:25,700 --> 01:09:27,700
Ri and I are here for you.
972
01:10:03,460 --> 01:10:06,460
Let's go. Rian might be waiting for us.
973
01:10:09,460 --> 01:10:10,460
Son.
974
01:10:10,960 --> 01:10:12,460
Son, sorry. Son.
975
01:10:12,460 --> 01:10:13,460
Son.
976
01:10:14,460 --> 01:10:17,716
I figured that fucker would leave my dad's car.
977
01:10:17,716 --> 01:10:18,716
Why are you in a hurry?
978
01:10:18,716 --> 01:10:20,716
Just get in the car!
979
01:10:20,716 --> 01:10:21,716
Here you go. Calm down.
980
01:10:21,716 --> 01:10:23,716
He said get in the car.
981
01:10:23,716 --> 01:10:24,716
Okay.
982
01:11:03,748 --> 01:11:04,748
Hey!
983
01:11:05,508 --> 01:11:07,864
What happened between you two?
984
01:11:09,324 --> 01:11:11,224
Get the fuck out, Sam.
985
01:11:15,852 --> 01:11:17,212
Stay there.
986
01:11:29,540 --> 01:11:30,540
What's that?
987
01:11:31,040 --> 01:11:32,040
I saw you.
988
01:11:33,540 --> 01:11:34,740
You saw me?
989
01:11:35,240 --> 01:11:36,240
What?
990
01:11:36,740 --> 01:11:38,740
I saw what you were doing, San.
991
01:11:39,240 --> 01:11:41,240
I know, but that's the last thing on your mind.
992
01:11:44,240 --> 01:11:45,240
Ri, calm down.
993
01:11:45,740 --> 01:11:46,740
Nothing happened.
994
01:11:47,240 --> 01:11:48,240
What do you mean nothing happened?
995
01:11:48,740 --> 01:11:49,740
You were kissing!
996
01:11:50,740 --> 01:11:51,740
Okay.
997
01:11:52,240 --> 01:11:53,240
He kissed me.
998
01:11:53,740 --> 01:11:56,240
But I got up right away before something happened to us.
999
01:11:56,740 --> 01:11:57,740
You said I could make a move.
1000
01:11:58,240 --> 01:11:59,240
You said you didn't want him!
1001
01:11:59,740 --> 01:12:00,740
Oh my God, Ri.
1002
01:12:01,740 --> 01:12:02,740
It's true.
1003
01:12:03,240 --> 01:12:04,740
I don't want Lucas.
1004
01:12:05,240 --> 01:12:06,240
I don't want him anymore.
1005
01:12:06,740 --> 01:12:08,740
Wow, you're so generous.
1006
01:12:09,240 --> 01:12:09,740
You know what?
1007
01:12:10,240 --> 01:12:11,240
Fuck you!
1008
01:12:12,740 --> 01:12:13,740
My God, Ri.
1009
01:12:14,240 --> 01:12:15,240
It's so hard to talk to you.
1010
01:12:15,740 --> 01:12:18,740
Says the coward who can't even talk to her boyfriend!
1011
01:12:19,740 --> 01:12:20,740
You're overreacting.
1012
01:12:21,740 --> 01:12:23,740
I told you nothing happened.
1013
01:12:24,240 --> 01:12:26,240
Your being a bratinella is coming out.
1014
01:12:26,740 --> 01:12:27,740
Wow!
1015
01:12:28,240 --> 01:12:29,240
Maybe I'm a brat.
1016
01:12:29,740 --> 01:12:31,740
At least I'm not like you, low class!
1017
01:12:32,240 --> 01:12:35,740
You can't come if I don't always look for you, right?
1018
01:12:37,880 --> 01:12:39,380
You're so beautiful.
1019
01:12:39,880 --> 01:12:42,380
You told me that I'm a hard-working person.
1020
01:12:42,880 --> 01:12:44,380
And yes, I'm a hard-working person.
1021
01:12:44,880 --> 01:12:47,380
But at least I'm doing something for my life.
1022
01:12:47,880 --> 01:12:48,880
And you?
1023
01:12:49,380 --> 01:12:50,880
You're just asking your father.
1024
01:12:51,380 --> 01:12:52,880
And you're going to say that your life is hard?
1025
01:12:53,380 --> 01:12:53,880
Why?
1026
01:12:54,380 --> 01:12:58,880
Your boyfriend doesn't like you because he also likes you.
1027
01:12:59,380 --> 01:13:00,380
Hey!
1028
01:13:02,380 --> 01:13:03,380
You're a bitch!
1029
01:13:03,880 --> 01:13:04,880
You're a bitch!
1030
01:13:05,380 --> 01:13:08,052
You stole my job!
1031
01:13:08,552 --> 01:13:10,052
You stole my job!
1032
01:13:10,552 --> 01:13:11,552
You stole my job!
1033
01:13:12,052 --> 01:13:13,052
You stole my job!
1034
01:13:13,552 --> 01:13:14,552
I'm sorry, sir.
1035
01:13:15,052 --> 01:13:16,552
We'll pay for it.
1036
01:13:17,052 --> 01:13:18,052
I'm sorry.
1037
01:13:20,052 --> 01:13:21,552
I'm begging you.
1038
01:13:22,052 --> 01:13:24,052
Don't touch my job.
1039
01:13:25,052 --> 01:13:26,052
Okay?
1040
01:13:26,552 --> 01:13:27,552
What did you do?
1041
01:13:28,552 --> 01:13:29,552
I'm sorry.
1042
01:13:30,052 --> 01:13:31,052
I'm sorry.
1043
01:13:31,052 --> 01:13:32,052
Take it.
1044
01:13:32,052 --> 01:13:35,052
Don't hurt us.
1045
01:13:35,052 --> 01:13:37,052
Please forgive us.
1046
01:13:37,552 --> 01:13:38,552
You, take it.
1047
01:13:39,552 --> 01:13:41,552
Low class, you have a memory box.
1048
01:13:42,052 --> 01:13:43,052
Forgive us.
1049
01:13:43,052 --> 01:13:44,052
We'll pay for it.
1050
01:13:44,052 --> 01:13:45,052
Don't take it.
1051
01:13:45,052 --> 01:13:46,052
Please forgive us.
1052
01:13:46,552 --> 01:13:48,052
Sir, I'm sorry.
1053
01:13:48,052 --> 01:13:49,052
You shot me.
1054
01:13:49,052 --> 01:13:50,052
No!
1055
01:13:50,052 --> 01:13:51,052
You're the one who shot me.
1056
01:13:51,052 --> 01:13:51,552
I'm sorry.
1057
01:13:51,552 --> 01:13:53,052
Don't touch my job.
1058
01:13:53,052 --> 01:13:54,052
You shot me.
1059
01:13:54,052 --> 01:13:55,052
I'm going to die.
1060
01:13:55,552 --> 01:13:56,552
What the fuck?
1061
01:13:56,552 --> 01:13:57,552
I'm sorry.
1062
01:13:57,552 --> 01:13:58,552
Don't touch my job.
1063
01:13:58,552 --> 01:13:59,552
Will you shut up?
1064
01:14:00,052 --> 01:14:01,552
I don't want any trouble.
1065
01:14:02,052 --> 01:14:04,552
I just want my job back.
1066
01:14:05,052 --> 01:14:06,552
So, return my job.
1067
01:14:07,552 --> 01:14:09,552
Before the sun goes down.
1068
01:14:10,052 --> 01:14:11,052
Give it back to me.
1069
01:14:16,644 --> 01:14:18,644
You will choose the person you want to kidnap.
1070
01:14:31,108 --> 01:14:33,108
Oh shit, you guys, he had a gun.
1071
01:14:34,108 --> 01:14:35,108
I'm so sorry.
1072
01:14:36,108 --> 01:14:38,108
I feel like it's my fault. You know, I...
1073
01:14:39,108 --> 01:14:41,108
Sorry. I'm so sorry. Sorry.
1074
01:14:43,108 --> 01:14:44,108
It's okay.
1075
01:14:45,108 --> 01:14:46,108
I'll get in the car first.
1076
01:14:47,108 --> 01:14:49,108
I think you guys need to talk.
1077
01:14:56,484 --> 01:15:02,336
Rian, do you remember what I told you on the rooftop?
1078
01:15:06,028 --> 01:15:07,528
The person who was close to me,
1079
01:15:09,128 --> 01:15:10,824
the one who had a heart attack.
1080
01:15:14,580 --> 01:15:15,680
He was me, Rian.
1081
01:15:17,180 --> 01:15:20,544
What are you saying?
1082
01:15:21,544 --> 01:15:22,844
You're going to die.
1083
01:15:24,644 --> 01:15:27,268
How many balls are left in me, Rian?
1084
01:15:32,100 --> 01:15:33,100
No.
1085
01:15:34,108 --> 01:15:36,108
You're joking, right?
1086
01:15:36,108 --> 01:15:39,108
I mean, you look like you're dying.
1087
01:15:39,108 --> 01:15:41,108
You don't look like someone who's dying.
1088
01:15:45,580 --> 01:15:48,580
I have stage four metastatic kidney cancer.
1089
01:15:49,580 --> 01:15:52,356
Usually,
1090
01:15:53,356 --> 01:15:56,356
I get a cold because of my face.
1091
01:15:58,356 --> 01:16:01,356
But because I don't want to slow down and my joints hurt,
1092
01:16:02,356 --> 01:16:05,356
I also die.
1093
01:16:07,356 --> 01:16:08,356
So,
1094
01:16:09,356 --> 01:16:13,908
I decided to do what I wanted to do before I run out of time.
1095
01:16:15,908 --> 01:16:16,908
Wait.
1096
01:16:17,908 --> 01:16:19,204
You don't...
1097
01:16:19,204 --> 01:16:21,204
You don't mean...
1098
01:16:22,204 --> 01:16:23,204
Yes.
1099
01:16:24,204 --> 01:16:30,556
Lucas, I didn't expect you to make us an accessory to a crime of San's.
1100
01:16:31,556 --> 01:16:35,556
Because in some weird twisted way, you're using us to kill yourself.
1101
01:16:37,556 --> 01:16:38,556
It's not like that.
1102
01:16:39,556 --> 01:16:42,140
I'm sure about your decision.
1103
01:16:43,140 --> 01:16:47,164
I've been thinking about it for a long time.
1104
01:16:48,164 --> 01:16:50,164
But, it's not like that.
1105
01:16:51,164 --> 01:16:54,356
That's what I really want to do.
1106
01:17:19,428 --> 01:17:21,428
We better get going.
1107
01:17:22,188 --> 01:17:23,188
No.
1108
01:17:23,608 --> 01:17:25,608
I think I need to do something.
1109
01:17:27,436 --> 01:17:28,436
Come on, Rian.
1110
01:17:29,056 --> 01:17:31,056
Talk to San first before we leave.
1111
01:17:35,576 --> 01:17:36,576
Hey.
1112
01:17:37,296 --> 01:17:38,296
Can we talk?
1113
01:17:42,684 --> 01:17:43,684
Come on.
1114
01:17:44,644 --> 01:17:45,644
Please?
1115
01:17:49,524 --> 01:17:51,492
San?
1116
01:17:53,804 --> 01:17:56,224
Look, I am so sorry.
1117
01:17:56,604 --> 01:17:57,944
For what I said earlier.
1118
01:17:57,944 --> 01:17:59,604
Okay, none of that is real.
1119
01:17:59,604 --> 01:18:01,104
I don't mean any of it.
1120
01:18:01,104 --> 01:18:02,104
I'll just bring it.
1121
01:18:05,148 --> 01:18:06,148
I'm sorry too.
1122
01:18:08,088 --> 01:18:09,088
Okay.
1123
01:18:10,912 --> 01:18:12,412
Can we please make a pact?
1124
01:18:16,332 --> 01:18:17,952
I want us to promise that
1125
01:18:18,752 --> 01:18:20,252
no matter what happens,
1126
01:18:22,312 --> 01:18:25,612
we will never ever let a guy come between us.
1127
01:18:28,220 --> 01:18:30,020
You seem to have a good idea.
1128
01:18:30,020 --> 01:18:31,440
Of course, I thought about it.
1129
01:18:31,740 --> 01:18:32,740
I'm not sure if I can get it.
1130
01:18:32,740 --> 01:18:33,740
I'm not sure if I can get it.
1131
01:18:33,740 --> 01:18:34,780
I'm not sure if I can get it.
1132
01:18:34,780 --> 01:18:36,780
But in all seriousness,
1133
01:18:36,780 --> 01:18:38,780
you're my best friend, okay?
1134
01:18:38,780 --> 01:18:40,780
I love you.
1135
01:18:40,780 --> 01:18:42,280
You're so much.
1136
01:18:42,280 --> 01:18:44,280
I love you too.
1137
01:18:46,612 --> 01:18:47,612
Ew!
1138
01:18:47,612 --> 01:18:48,612
Yeah.
1139
01:18:48,612 --> 01:18:49,612
Are you ready?
1140
01:18:49,612 --> 01:18:50,612
For what?
1141
01:18:50,612 --> 01:18:52,612
To be accessory to a murder.
1142
01:18:54,612 --> 01:18:56,612
Okay, okay. Let's go!
1143
01:18:56,612 --> 01:18:58,612
Okay, let's go!
1144
01:19:09,892 --> 01:19:10,772
Are we there yet?
1145
01:19:11,652 --> 01:19:12,624
Yeah.
1146
01:19:54,116 --> 01:19:55,116
What did you say?
1147
01:19:55,116 --> 01:19:56,116
Wait!
1148
01:19:56,116 --> 01:19:57,116
What?
1149
01:20:22,116 --> 01:20:24,116
I'm not going to the beach.
1150
01:20:24,116 --> 01:20:28,116
See? I told you it wouldn't be worth it.
1151
01:20:28,116 --> 01:20:30,116
Thank you. We made it.
1152
01:20:30,116 --> 01:20:31,116
It's so beautiful.
1153
01:20:31,116 --> 01:20:33,116
It's like a bonfire here.
1154
01:20:33,116 --> 01:20:34,116
Hey.
1155
01:20:34,116 --> 01:20:35,116
Hey.
1156
01:20:35,116 --> 01:20:36,116
Hey.
1157
01:20:36,116 --> 01:20:37,116
Hey.
1158
01:20:37,116 --> 01:20:38,116
Hey.
1159
01:20:38,116 --> 01:20:40,252
You'll be gone for a while.
1160
01:20:40,252 --> 01:20:41,252
I made this song before.
1161
01:20:41,252 --> 01:20:43,252
Loo-va-si-po.
1162
01:20:43,252 --> 01:20:44,932
Loo-va-si-po.
1163
01:20:44,932 --> 01:20:46,932
Loo-va-si-po.
1164
01:21:22,404 --> 01:21:24,404
Lucas, can I ask you something?
1165
01:21:25,804 --> 01:21:27,504
Sure. Go ahead.
1166
01:21:27,504 --> 01:21:31,404
How did you decide not to take the medication?
1167
01:21:32,004 --> 01:21:35,004
Oh, yeah. What made you decide to give up?
1168
01:21:38,740 --> 01:21:41,132
I'm not trying to give up.
1169
01:21:41,532 --> 01:21:43,532
I just said I'd give up.
1170
01:21:44,132 --> 01:21:47,932
Because for me, I'd rather have my life ended.
1171
01:21:47,932 --> 01:21:51,932
I'd rather give up than to get my pain back.
1172
01:21:51,932 --> 01:21:54,932
And now, I'm here with you.
1173
01:21:55,932 --> 01:21:58,932
I want to end my story here.
1174
01:22:00,932 --> 01:22:02,932
Because I'm happy.
1175
01:22:19,556 --> 01:22:20,556
What's that?
1176
01:22:22,096 --> 01:22:23,396
You're so sad.
1177
01:22:24,096 --> 01:22:26,896
You promised not to be with Jay.
1178
01:22:28,896 --> 01:22:31,344
Come on.
1179
01:22:31,644 --> 01:22:32,644
Let's go!
1180
01:22:41,124 --> 01:22:43,124
Cheers!
1181
01:22:46,156 --> 01:22:47,156
Sad?
1182
01:22:47,156 --> 01:22:48,156
Yes.
1183
01:22:48,156 --> 01:22:50,156
Do you remember what you did to me?
1184
01:22:50,156 --> 01:22:51,156
What?
1185
01:22:51,156 --> 01:22:54,156
That's Natto's sexcreen in the shop.
1186
01:22:54,156 --> 01:22:57,156
You're an idiot! That's just a secret!
1187
01:22:57,156 --> 01:22:59,156
Why you?
1188
01:22:59,156 --> 01:23:01,156
I let your father take care of me.
1189
01:23:01,156 --> 01:23:02,156
Why?
1190
01:23:02,156 --> 01:23:04,156
Don't shout!
1191
01:23:04,156 --> 01:23:05,156
He might hear you.
1192
01:23:05,156 --> 01:23:06,156
No.
1193
01:23:06,156 --> 01:23:08,156
He's laughing.
1194
01:23:08,156 --> 01:23:14,156
At least I'm on the bed, not under the carpet.
1195
01:23:17,156 --> 01:23:19,156
You're so sweet.
1196
01:23:19,156 --> 01:23:21,156
You just keep eating.
1197
01:23:21,156 --> 01:23:22,156
Yeah.
1198
01:23:23,156 --> 01:23:26,156
Okay, Lucas. I have a question for you.
1199
01:23:26,156 --> 01:23:30,156
Where is the craziest place you've ever had sex?
1200
01:23:30,156 --> 01:23:31,156
Yeah.
1201
01:23:31,156 --> 01:23:32,156
What is it?
1202
01:23:34,156 --> 01:23:35,156
Nothing.
1203
01:23:36,156 --> 01:23:37,156
Yeah, why are you laughing?
1204
01:23:38,156 --> 01:23:40,156
Because I'm still pregnant.
1205
01:23:41,156 --> 01:23:42,156
Do you like it?
1206
01:23:42,156 --> 01:23:45,156
Hey, do you want to have sex with me again?
1207
01:23:46,156 --> 01:23:47,156
Just tell me.
1208
01:23:47,156 --> 01:23:48,156
Yes, I promise.
1209
01:23:48,156 --> 01:23:49,156
Just tell me.
1210
01:23:49,156 --> 01:23:51,156
I promise I'm still pregnant.
1211
01:23:53,156 --> 01:23:55,156
I'm still pregnant.
1212
01:23:56,156 --> 01:23:57,156
Seriously?
1213
01:23:57,156 --> 01:23:58,156
Yeah, seriously.
1214
01:23:58,156 --> 01:24:01,156
It's one of my bucket lists.
1215
01:24:01,156 --> 01:24:03,156
It's a waste. It won't reach you.
1216
01:24:05,156 --> 01:24:07,164
Lucas, you...
1217
01:24:08,164 --> 01:24:11,164
You can't die without having sex.
1218
01:24:14,836 --> 01:24:16,836
Coming in behind us.
1219
01:28:25,220 --> 01:28:28,220
Congrats! You're not a virgin anymore!
1220
01:28:29,720 --> 01:28:32,220
Thank you. How are you?
1221
01:28:32,220 --> 01:28:33,220
Are you okay?
1222
01:28:34,720 --> 01:28:35,720
I'm okay.
1223
01:28:35,720 --> 01:28:36,720
Maybe...
1224
01:28:36,720 --> 01:28:38,220
4 out of 10?
1225
01:28:39,220 --> 01:28:41,220
You're so much!
1226
01:28:41,220 --> 01:28:45,220
It's not like that. Maybe 4.5 out of 10?
1227
01:28:47,220 --> 01:28:50,220
I'm sorry. I'm just a person.
1228
01:28:50,220 --> 01:28:52,220
We're just joking.
1229
01:28:52,220 --> 01:28:57,220
You did great. And you left Alaska with better guys.
1230
01:28:59,220 --> 01:29:03,220
I feel like Lucas has a lot of energy to prove himself.
1231
01:29:08,220 --> 01:29:10,220
Sad, where are you going?
1232
01:29:11,220 --> 01:29:14,220
I'm just going to face my reality.
1233
01:29:15,220 --> 01:29:19,828
Good luck to me, my passion!
1234
01:29:19,828 --> 01:29:21,828
Good luck!
1235
01:29:53,380 --> 01:29:55,380
Hello, Nato.
1236
01:29:55,380 --> 01:29:57,380
Where? There's a lodge.
1237
01:29:57,380 --> 01:30:00,156
Why didn't you call me?
1238
01:30:00,156 --> 01:30:01,156
Nato?
1239
01:30:01,156 --> 01:30:04,156
How are you? Are you okay?
1240
01:30:08,516 --> 01:30:09,516
Nato.
1241
01:30:10,516 --> 01:30:11,516
Is there a problem?
1242
01:30:17,412 --> 01:30:19,412
San, my loves.
1243
01:30:21,220 --> 01:30:23,220
Nato, enough.
1244
01:30:23,220 --> 01:30:25,220
What are you saying?
1245
01:30:27,988 --> 01:30:33,988
I can't just wait for you when I'm not sure when you'll come back.
1246
01:30:38,180 --> 01:30:41,180
I don't know if you'll come back.
1247
01:30:41,180 --> 01:30:45,180
San, I told you I'll come back.
1248
01:30:46,180 --> 01:30:47,180
Just wait for me.
1249
01:30:47,180 --> 01:30:49,180
How long?
1250
01:30:54,756 --> 01:30:56,756
Five?
1251
01:30:58,852 --> 01:31:00,852
Ten?
1252
01:31:00,852 --> 01:31:05,420
What if we change?
1253
01:31:10,540 --> 01:31:14,540
What if we're not the same person we loved when you came back?
1254
01:31:15,540 --> 01:31:17,540
But, San...
1255
01:31:20,540 --> 01:31:23,220
I'm not happy anymore, Nato.
1256
01:31:27,244 --> 01:31:28,244
Nato?
1257
01:31:29,244 --> 01:31:31,244
I understand.
1258
01:31:31,244 --> 01:31:34,244
I'm asking for the worst for you.
1259
01:31:35,244 --> 01:31:37,244
If you're not happy,
1260
01:31:37,244 --> 01:31:39,244
then don't force yourself.
1261
01:31:39,244 --> 01:31:42,244
I love you too much to do that, San.
1262
01:31:45,244 --> 01:31:49,396
I'm sorry.
1263
01:31:49,396 --> 01:31:52,332
I'm sorry too, San.
1264
01:31:56,068 --> 01:31:58,068
Goodbye, Nato.
1265
01:31:58,068 --> 01:32:00,068
Bye, San.
1266
01:34:33,668 --> 01:34:35,668
Rian, thank you.
1267
01:34:37,276 --> 01:34:39,676
This is probably the happiest night of my life.
1268
01:35:57,700 --> 01:35:58,700
San?
1269
01:35:59,160 --> 01:36:00,160
San?
1270
01:36:00,160 --> 01:36:02,160
Yes, Lucas?
1271
01:36:02,160 --> 01:36:03,340
Lucas is gone.
1272
01:36:03,340 --> 01:36:04,340
Why are you looking for me?
1273
01:36:04,340 --> 01:36:05,840
You're not with him.
1274
01:36:05,840 --> 01:36:06,840
San?
1275
01:36:09,004 --> 01:36:10,004
Hey!
1276
01:36:10,924 --> 01:36:12,924
Wait, let's go to the bathroom.
1277
01:36:13,384 --> 01:36:14,384
Lucas?
1278
01:36:15,504 --> 01:36:17,248
Lucas?
1279
01:36:17,668 --> 01:36:18,668
Lucas?
1280
01:36:19,088 --> 01:36:20,088
Lucas?
1281
01:36:20,968 --> 01:36:21,968
Lucas?
1282
01:36:27,108 --> 01:36:29,108
Lucas!
1283
01:36:29,108 --> 01:36:34,108
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1284
01:36:29,108 --> 01:36:39,108
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today78262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.