All language subtitles for Sweet Release (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,940 --> 00:00:38,940 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:38,940 --> 00:00:43,940 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:43,940 --> 00:00:45,940 Mom, wake up! 4 00:03:28,516 --> 00:03:29,516 I miss you. 5 00:03:30,516 --> 00:03:32,516 Me or my body? 6 00:03:32,516 --> 00:03:34,516 You can't be too serious. 7 00:03:34,516 --> 00:03:36,516 But seriously, 8 00:03:36,516 --> 00:03:38,516 I'll miss you if I'm in my prime. 9 00:03:38,516 --> 00:03:40,516 This is just a moment, promise. 10 00:03:41,516 --> 00:03:43,516 Papa and I really need each other because... 11 00:03:43,516 --> 00:03:45,516 Because he's sick. 12 00:03:45,516 --> 00:03:47,516 I understand that, Nato. 13 00:03:47,516 --> 00:03:49,516 I'll come back, okay? 14 00:03:49,516 --> 00:03:50,516 I'll come back. 15 00:03:50,516 --> 00:03:52,516 And when I come back, 16 00:03:52,516 --> 00:03:54,516 we'll continue our lives together. 17 00:03:54,516 --> 00:03:56,516 I'll make you a husband. 18 00:03:56,516 --> 00:03:58,516 We'll have our own house. 19 00:03:58,516 --> 00:04:00,516 And kids. 20 00:04:00,516 --> 00:04:03,516 We know that there are things that... 21 00:04:03,516 --> 00:04:06,516 we need to take care of first. 22 00:04:07,516 --> 00:04:09,516 This is just a moment. 23 00:04:10,516 --> 00:04:13,652 Our time will come, Sad. 24 00:04:13,652 --> 00:04:15,652 Just wait a little. 25 00:04:15,652 --> 00:04:16,652 Just a little. 26 00:04:17,652 --> 00:04:19,748 Hey. 27 00:04:20,748 --> 00:04:23,172 I'll miss you too. 28 00:04:28,628 --> 00:04:29,628 Hey. 29 00:04:34,084 --> 00:04:36,084 Hey, are you okay? 30 00:04:36,084 --> 00:04:38,084 Yeah, I'm okay. Sorry. 31 00:04:39,084 --> 00:04:41,084 Don't say sorry. 32 00:04:41,084 --> 00:04:42,084 Just relax. 33 00:04:43,084 --> 00:04:45,084 I'll suck you up. 34 00:04:50,212 --> 00:04:52,212 Hey babe, it's okay. Come here. 35 00:04:52,872 --> 00:04:53,872 But babe... 36 00:04:56,712 --> 00:04:59,712 I just want to have a happy time before you leave. 37 00:04:59,712 --> 00:05:01,712 Who said this isn't happy? 38 00:05:01,712 --> 00:05:03,712 Do you really have to do this? 39 00:05:03,712 --> 00:05:05,712 I need to do this, Rian. 40 00:05:05,712 --> 00:05:08,712 I know. It's hard for Tim. 41 00:05:08,712 --> 00:05:10,212 I know, babe. 42 00:05:10,212 --> 00:05:12,212 But you know, right? 43 00:05:12,212 --> 00:05:14,212 I need to find myself. 44 00:05:14,212 --> 00:05:16,212 I need to understand myself first. 45 00:05:16,212 --> 00:05:18,212 It's so far. 46 00:05:18,212 --> 00:05:20,212 Why can't you just fly off to Siargao or something? 47 00:05:20,212 --> 00:05:22,212 Why do you need to go to Europe? 48 00:05:22,212 --> 00:05:24,212 You know why, right? 49 00:05:24,212 --> 00:05:26,212 Fine. 50 00:05:26,212 --> 00:05:28,212 But can you please promise me something? 51 00:05:28,212 --> 00:05:30,212 What is it? 52 00:05:30,212 --> 00:05:33,212 Promise me that whatever happens while you find yourself, 53 00:05:33,212 --> 00:05:36,212 you'll still find your way back to me. 54 00:05:37,636 --> 00:05:38,636 Promise me. 55 00:05:38,636 --> 00:05:40,636 Promise. 56 00:05:41,636 --> 00:05:44,636 He loves me. He loves me not. 57 00:05:45,636 --> 00:05:47,636 He loves me. 58 00:05:47,636 --> 00:05:49,636 He loves me not. 59 00:05:54,692 --> 00:05:57,192 So Tim will still continue in Europe? 60 00:05:58,392 --> 00:05:59,392 Yep. 61 00:05:59,392 --> 00:06:02,392 I thought he was going to try something new. 62 00:06:02,392 --> 00:06:04,892 Sam, I really tried. 63 00:06:05,692 --> 00:06:07,192 I tried really hard. 64 00:06:07,892 --> 00:06:09,492 But it wasn't hard. 65 00:06:11,492 --> 00:06:13,892 Oh, that's why. 66 00:06:14,092 --> 00:06:18,392 That's why Tim left because you're not doing well. 67 00:06:18,392 --> 00:06:19,492 Fuck off. 68 00:06:22,180 --> 00:06:23,980 Hey, that's just a joke. 69 00:06:25,180 --> 00:06:27,180 Don't get mad. 70 00:06:29,148 --> 00:06:32,848 I left Nato and you're still mad at me? 71 00:06:35,164 --> 00:06:36,164 Come on. 72 00:06:36,164 --> 00:06:37,164 What's that? 73 00:06:37,664 --> 00:06:39,664 It's just a joke. Don't apologize. 74 00:06:40,964 --> 00:06:42,964 Seriously, how are you? 75 00:06:43,464 --> 00:06:44,664 I don't know. 76 00:06:45,464 --> 00:06:46,664 Tim said... 77 00:06:48,568 --> 00:06:50,068 he wants to find himself. 78 00:06:50,068 --> 00:06:54,568 But why do you feel like he's losing me in the process? 79 00:06:54,768 --> 00:06:55,768 That's how it is. 80 00:06:56,068 --> 00:07:01,068 While a person changes, his priorities change too. 81 00:07:01,068 --> 00:07:04,068 But I don't even know if he's coming back from Europe. 82 00:07:04,068 --> 00:07:06,068 And now, it's you and Nato. 83 00:07:06,068 --> 00:07:10,068 I just can't imagine everything falling into place. 84 00:07:11,068 --> 00:07:15,068 It's like everything seemed so certain before. 85 00:07:15,068 --> 00:07:19,068 And now, it's like we're all lost in the air. 86 00:07:19,068 --> 00:07:21,068 I just feel so lost and... 87 00:07:26,788 --> 00:07:36,028 You know, sometimes we need to be gone to find ourselves. 88 00:07:36,028 --> 00:07:41,028 Maybe Tim doesn't just need time to find himself. 89 00:07:41,028 --> 00:07:42,528 Maybe you too, Ri. 90 00:07:42,528 --> 00:07:48,328 If you can find yourself, you'll enjoy being single. 91 00:07:48,828 --> 00:07:49,828 Right? 92 00:07:49,828 --> 00:07:53,828 You are the last person I expected to give me that advice. 93 00:07:54,428 --> 00:07:55,628 Why? 94 00:07:55,628 --> 00:08:00,628 Because you would tell me to stick it out first. 95 00:08:01,628 --> 00:08:05,128 And you know, just like you and Nato. 96 00:08:05,128 --> 00:08:07,128 You're only in Grade 6. 97 00:08:07,128 --> 00:08:10,628 If he doesn't leave, you might have a problem with your voice. 98 00:08:10,628 --> 00:08:16,128 If he doesn't leave, that's not the reality. 99 00:08:17,128 --> 00:08:19,628 He will leave. That's it. 100 00:08:19,628 --> 00:08:21,628 So you're not sticking it out then? 101 00:08:21,628 --> 00:08:25,128 Should I still wait for things that are not certain? 102 00:08:25,628 --> 00:08:27,628 Wow, huh? 103 00:08:27,628 --> 00:08:29,628 Is that you, San? 104 00:08:29,628 --> 00:08:31,628 You have character development. 105 00:08:33,628 --> 00:08:36,628 Just like what I said earlier. 106 00:08:36,628 --> 00:08:38,628 A person changes. 107 00:08:39,628 --> 00:08:43,628 You have a sudden change of heart. 108 00:08:43,628 --> 00:08:46,628 Why don't you join me in single life? 109 00:08:46,628 --> 00:08:47,628 Wait. 110 00:08:47,628 --> 00:08:49,628 Why are you suddenly bringing me up? 111 00:08:49,628 --> 00:08:51,628 Hey, San! 112 00:08:51,628 --> 00:08:53,628 Why are you doing what you're saying? 113 00:08:53,628 --> 00:08:55,628 I don't understand. 114 00:08:55,628 --> 00:08:57,628 You're just talking. 115 00:08:57,628 --> 00:08:59,628 You gotta practice what you preach. 116 00:08:59,628 --> 00:09:01,128 You gotta walk the walk. 117 00:09:01,128 --> 00:09:03,128 I'm not saying I'm a G. 118 00:09:03,128 --> 00:09:06,128 But if I do, what are you going to do? 119 00:09:06,128 --> 00:09:07,628 I don't know yet. 120 00:09:07,628 --> 00:09:10,628 What I know is that you should join me. 121 00:09:10,628 --> 00:09:11,628 Look at this. 122 00:09:11,628 --> 00:09:13,628 He's pretending and he doesn't have a plan. 123 00:09:13,628 --> 00:09:15,628 Hey, I'm serious, right? 124 00:09:15,628 --> 00:09:16,628 Come on. 125 00:09:16,628 --> 00:09:18,628 Let's find ourselves. 126 00:09:18,628 --> 00:09:19,628 Together. 127 00:09:21,628 --> 00:09:23,628 Nothing to leave? 128 00:09:23,628 --> 00:09:27,684 Anything. 129 00:09:27,684 --> 00:09:28,684 Yay! 130 00:09:28,684 --> 00:09:30,684 Hey, you too. 131 00:09:34,684 --> 00:09:36,684 So, where are we going? 132 00:09:36,684 --> 00:09:37,684 I don't know. 133 00:09:37,684 --> 00:09:39,684 I'll figure something out. 134 00:09:39,684 --> 00:09:42,684 I'll just follow you here tomorrow morning. 135 00:09:42,684 --> 00:09:43,684 Okay. 136 00:09:43,684 --> 00:09:45,684 What the hell? 137 00:09:49,668 --> 00:09:52,168 Lucas, are you okay? 138 00:09:54,412 --> 00:09:56,712 Sir, are you okay? 139 00:09:56,712 --> 00:09:59,412 Did you get robbed? Did you get hurt? 140 00:10:00,412 --> 00:10:01,912 Should we call the police? 141 00:10:01,912 --> 00:10:03,912 Is there a tunnel here or something? 142 00:10:04,912 --> 00:10:06,912 Lucas, take a deep breath, okay? 143 00:10:06,912 --> 00:10:08,912 It's okay. 144 00:10:08,912 --> 00:10:10,412 Hey! 145 00:10:11,412 --> 00:10:15,640 Wait, I'll just go. 146 00:10:17,640 --> 00:10:20,172 Who's that? 147 00:10:20,172 --> 00:10:21,172 Who is it? 148 00:10:21,172 --> 00:10:23,672 You're mysterious. It's your neighbor. 149 00:10:26,172 --> 00:10:27,172 Oh, it's him. 150 00:10:27,172 --> 00:10:29,172 He's a journalist. He's cute. 151 00:10:31,172 --> 00:10:35,908 Maybe he's not always in the spotlight. 152 00:10:35,908 --> 00:10:37,908 He's a bit weird. 153 00:10:37,908 --> 00:10:39,908 Weird can be funny. 154 00:10:39,908 --> 00:10:41,408 You're so annoying. 155 00:10:41,408 --> 00:10:42,908 You're the one who started the fight. 156 00:10:42,908 --> 00:10:44,408 It's true. 157 00:10:44,408 --> 00:10:46,908 You know what? Let's just go to the police. 158 00:10:46,908 --> 00:10:47,908 Just there. 159 00:10:51,428 --> 00:10:53,428 So, how are you? Are you okay? 160 00:10:54,428 --> 00:10:55,428 I'm okay. 161 00:10:56,428 --> 00:10:57,428 I'm okay. I'm sorry. 162 00:10:57,428 --> 00:10:58,428 I'm so sorry. 163 00:10:58,428 --> 00:11:00,428 You're okay. 164 00:11:00,428 --> 00:11:02,428 You're the one who's okay, Gul. 165 00:11:03,428 --> 00:11:04,428 I'm okay. 166 00:11:06,428 --> 00:11:07,428 All right. 167 00:11:08,428 --> 00:11:09,428 All right. 168 00:11:09,428 --> 00:11:11,428 Why are you crying? 169 00:11:15,420 --> 00:11:16,420 I'm fine. 170 00:11:17,844 --> 00:11:19,844 I do have a lot of problems with my family. 171 00:11:20,844 --> 00:11:21,844 Okay, okay. 172 00:11:22,844 --> 00:11:25,844 If there's something you want to say, 173 00:11:25,844 --> 00:11:27,844 we're here. We're ready to listen. 174 00:11:27,844 --> 00:11:28,844 Okay. 175 00:11:28,844 --> 00:11:30,844 Thank you, son. 176 00:11:33,268 --> 00:11:34,268 And... 177 00:11:34,268 --> 00:11:35,268 Rian. 178 00:11:36,268 --> 00:11:37,268 Thank you, Rian. 179 00:11:38,268 --> 00:11:40,268 I'm sorry, my love. 180 00:11:41,268 --> 00:11:42,268 Come on. 181 00:11:43,268 --> 00:11:44,268 Let me in. 182 00:11:51,908 --> 00:11:53,908 Hey, sad boy. 183 00:11:53,908 --> 00:11:55,908 Come with us. 184 00:11:56,908 --> 00:11:58,652 Where? 185 00:11:59,652 --> 00:12:01,652 We don't know yet. 186 00:12:02,652 --> 00:12:03,652 Don't. 187 00:12:03,652 --> 00:12:05,652 We might just have to take care of you. 188 00:12:05,652 --> 00:12:07,652 Don't listen to San. 189 00:12:07,652 --> 00:12:08,652 Come with us. 190 00:12:08,652 --> 00:12:11,652 It'll be a great distraction from whatever you're crying about. 191 00:12:11,652 --> 00:12:13,652 And besides, it's the journey that counts. 192 00:12:14,652 --> 00:12:15,652 Come on. 193 00:12:15,652 --> 00:12:17,652 Maybe, I'll just follow you. 194 00:12:18,652 --> 00:12:21,652 Maybe I'll ruin your trip. 195 00:12:21,652 --> 00:12:23,652 But thank you for your kindness. 196 00:12:23,652 --> 00:12:24,652 Okay. 197 00:12:24,652 --> 00:12:26,652 If you change your mind, I'll be here tomorrow. 198 00:12:26,652 --> 00:12:27,652 Okay? 199 00:13:44,452 --> 00:13:46,252 Can I still join you? 200 00:13:46,252 --> 00:13:48,252 Yes! The more the merrier! 201 00:13:51,124 --> 00:13:53,124 Oh, what's this? 202 00:13:53,724 --> 00:13:55,324 You're going to drive? 203 00:13:55,324 --> 00:13:56,424 Me? 204 00:13:56,424 --> 00:13:59,124 We don't know where we're going, right? 205 00:13:59,124 --> 00:14:03,324 This whole me finding myself too thing was your idea, right? 206 00:14:03,324 --> 00:14:06,324 So, help me find myself. 207 00:14:07,824 --> 00:14:09,124 Okay. 208 00:14:09,124 --> 00:14:10,624 Love you. 209 00:14:11,424 --> 00:14:14,424 Your face is so lovely. I even drove. 210 00:14:14,424 --> 00:14:16,424 So, where are we going? 211 00:14:16,424 --> 00:14:18,424 I actually don't know. 212 00:14:18,424 --> 00:14:21,424 Oh, I know where we're going. 213 00:14:21,424 --> 00:14:23,424 Perfect! Thank you, Lucas! 214 00:14:23,424 --> 00:14:24,424 Where are we going? 215 00:14:24,424 --> 00:14:26,424 Wait, Lucas. 216 00:14:26,424 --> 00:14:30,424 Promise me that you won't be a KJ on the trip. 217 00:14:30,424 --> 00:14:32,424 Actually, yeah. 218 00:14:32,424 --> 00:14:35,424 San said that it's a bit late. 219 00:14:35,424 --> 00:14:37,424 Promise? I won't be a KJ? 220 00:14:37,424 --> 00:14:39,424 Yes! Okay, let's go! 221 00:14:39,424 --> 00:14:40,424 Let's go. 222 00:15:04,484 --> 00:15:06,484 There's a box outside. 223 00:15:08,312 --> 00:15:10,312 Which one? This one? 224 00:15:18,116 --> 00:15:19,116 You can share it. 225 00:15:19,116 --> 00:15:20,116 Thank you. 226 00:15:20,116 --> 00:15:21,116 Look. 227 00:15:23,412 --> 00:15:24,412 It doesn't have any filling. 228 00:15:24,412 --> 00:15:25,412 Wrong! 229 00:15:25,412 --> 00:15:28,412 It's filled with endless possibilities. 230 00:15:29,412 --> 00:15:30,412 Emica, 231 00:15:31,412 --> 00:15:32,412 what's that for? 232 00:15:33,412 --> 00:15:37,412 Look, I want this trip to be the best thing any of us has ever experienced. 233 00:15:37,412 --> 00:15:43,412 So our goal is to fill this box up with as many memories as possible. 234 00:15:44,412 --> 00:15:46,412 Is that okay, Lucas? 235 00:15:46,412 --> 00:15:47,412 That's right. 236 00:15:47,412 --> 00:15:48,412 That's right. 237 00:15:49,412 --> 00:15:51,412 Lucas, are you okay? 238 00:15:52,412 --> 00:15:53,412 I'm okay. 239 00:15:53,412 --> 00:15:54,412 I'm just thinking. 240 00:15:55,412 --> 00:15:56,412 You're thinking too much. 241 00:15:56,412 --> 00:15:57,412 Share it with me. 242 00:15:58,412 --> 00:15:59,412 It's nothing. 243 00:15:59,412 --> 00:16:00,412 It's not important. 244 00:16:02,412 --> 00:16:03,412 Okay. 245 00:16:03,412 --> 00:16:06,756 Here's the deal. 246 00:16:06,756 --> 00:16:14,756 Why don't we state our reasons why we are on this soul-searching trip of 2024? 247 00:16:15,756 --> 00:16:16,756 Okay, Sam. 248 00:16:16,756 --> 00:16:17,756 You go first. 249 00:16:17,756 --> 00:16:18,756 Okay. 250 00:16:18,756 --> 00:16:19,756 Why me? 251 00:16:19,756 --> 00:16:20,756 You're the one who's thinking. 252 00:16:20,756 --> 00:16:21,756 You go first. 253 00:16:22,756 --> 00:16:23,756 Okay. 254 00:16:23,756 --> 00:16:24,756 Fine. 255 00:16:24,756 --> 00:16:27,756 I'm here because I want to find myself. 256 00:16:28,756 --> 00:16:29,756 That's that. 257 00:16:30,756 --> 00:16:32,052 Where? 258 00:16:33,052 --> 00:16:38,052 I just want to take a break before I solve my problems. 259 00:16:39,052 --> 00:16:40,052 Okay. 260 00:16:41,052 --> 00:16:42,052 Lucas? 261 00:16:44,052 --> 00:16:45,052 Lucas! 262 00:16:47,052 --> 00:16:49,692 Let's go. 263 00:16:50,692 --> 00:16:51,692 Okay. 264 00:16:51,692 --> 00:16:52,692 Let's go. 265 00:16:52,692 --> 00:16:53,692 Okay. 266 00:16:53,692 --> 00:16:56,652 Let's go. 267 00:16:56,652 --> 00:16:57,652 Let's go. 268 00:16:57,652 --> 00:16:58,652 Come on. 269 00:16:59,652 --> 00:17:00,560 I want to talk to you. 270 00:17:04,676 --> 00:17:06,676 I've always wanted to say that. 271 00:17:06,676 --> 00:17:08,676 You're so cinematic, right? 272 00:17:08,676 --> 00:17:10,676 Look at this. 273 00:17:10,676 --> 00:17:12,676 It's got a skirt too. 274 00:17:12,676 --> 00:17:14,676 Hey Lucas. 275 00:17:14,676 --> 00:17:18,676 Didn't you promise not to ruin the mood during our trip? 276 00:17:18,676 --> 00:17:20,676 What are you doing? 277 00:17:20,676 --> 00:17:22,676 Sit up there. 278 00:17:24,676 --> 00:17:27,516 Hey. 279 00:17:27,516 --> 00:17:29,516 Just follow me. 280 00:17:29,516 --> 00:17:31,516 Sit up there. 281 00:17:31,516 --> 00:17:33,516 Here? 282 00:17:33,516 --> 00:17:35,516 Just trust me. 283 00:17:35,516 --> 00:17:37,516 Okay? 284 00:17:37,516 --> 00:17:39,516 Now, close your eyes. 285 00:17:43,220 --> 00:17:45,220 Breathe in deeply. 286 00:17:45,220 --> 00:17:47,220 Breathe in. 287 00:17:47,220 --> 00:17:49,220 Breathe out. 288 00:17:49,220 --> 00:17:52,604 Now just take it all in. 289 00:17:54,604 --> 00:17:56,604 Sad, you're driving. 290 00:17:56,604 --> 00:17:58,604 Maybe he's drunk. 291 00:18:00,604 --> 00:18:03,668 Come closer. 292 00:18:03,668 --> 00:18:06,284 Hey! 293 00:18:06,284 --> 00:18:08,284 What? 294 00:18:08,284 --> 00:18:10,256 What's wrong? 295 00:18:44,388 --> 00:18:47,388 I'm going to tell you all the truth. 296 00:18:49,388 --> 00:18:51,388 You're so fresh. 297 00:18:56,100 --> 00:18:58,100 Let's have dinner first. 298 00:18:59,100 --> 00:19:00,100 Yes, please. 299 00:19:01,100 --> 00:19:02,100 Let's go. 300 00:19:03,100 --> 00:19:05,100 There's food there. 301 00:19:06,100 --> 00:19:08,100 Yes, there's food anywhere. 302 00:19:09,100 --> 00:19:11,100 Alright, leave it the lights it is. 303 00:19:44,292 --> 00:19:47,892 Please welcome our next performer, 304 00:19:47,892 --> 00:19:52,332 Iris Night! 305 00:20:19,524 --> 00:20:21,524 You didn't choose this place, right? 306 00:20:21,524 --> 00:20:23,524 You said it's anywhere. 307 00:20:54,948 --> 00:20:56,948 Are you crying? 308 00:20:56,948 --> 00:20:59,244 Are you a phobic? 309 00:20:59,244 --> 00:21:01,244 Why are you crying? 310 00:21:01,244 --> 00:21:03,244 You just saw the drag queens. 311 00:21:25,604 --> 00:21:26,944 We'll go out first. 312 00:21:26,944 --> 00:21:28,444 Lucas, wait here. 313 00:21:34,636 --> 00:21:36,276 Mom, you're really good! 314 00:21:36,276 --> 00:21:37,776 You're so good! 315 00:21:37,776 --> 00:21:39,276 Mer! 316 00:21:39,656 --> 00:21:40,976 Thank you. 317 00:21:41,356 --> 00:21:42,116 You go there first. 318 00:21:42,116 --> 00:21:43,156 You go brush your teeth. 319 00:21:43,156 --> 00:21:44,156 Next to him. 320 00:21:49,132 --> 00:21:50,852 Pogi, hi! 321 00:21:51,432 --> 00:21:52,432 Hey! 322 00:21:53,892 --> 00:21:55,012 You go here. 323 00:21:55,012 --> 00:21:56,012 Me? 324 00:21:56,012 --> 00:21:58,012 You go here. 325 00:22:02,788 --> 00:22:07,088 Why are you here alone in our kingdom? 326 00:22:08,088 --> 00:22:11,088 I'm just talking to my friends outside. 327 00:22:11,788 --> 00:22:13,588 I think they need some space. 328 00:22:14,088 --> 00:22:19,088 Oh, you have a scene outside and you're stuck here with me? 329 00:22:20,288 --> 00:22:21,488 Did I notice? 330 00:22:22,988 --> 00:22:24,088 Because... 331 00:22:24,788 --> 00:22:28,288 Lucky me! 332 00:22:30,936 --> 00:22:32,536 But why do you look sad? 333 00:22:32,536 --> 00:22:34,536 You're still in the drug bar. 334 00:22:35,036 --> 00:22:36,536 You should be happy here. 335 00:22:37,036 --> 00:22:38,536 We're just gay. 336 00:22:40,036 --> 00:22:41,036 I don't know. 337 00:22:41,036 --> 00:22:43,036 You seem so confident. 338 00:22:43,036 --> 00:22:45,036 I'm just jealous. 339 00:22:46,536 --> 00:22:48,864 I wish I was that brave. 340 00:22:51,364 --> 00:22:54,728 Are you just brave? 341 00:22:55,228 --> 00:22:56,228 Come on. 342 00:22:56,228 --> 00:22:57,228 Come on. 343 00:22:57,728 --> 00:22:59,228 I'll give you a ride. 344 00:22:59,228 --> 00:23:00,228 Come on. 345 00:23:00,228 --> 00:23:01,228 Where? 346 00:23:01,228 --> 00:23:02,228 I thought of something. 347 00:23:02,228 --> 00:23:03,228 Come on. 348 00:23:04,728 --> 00:23:05,728 Hey. 349 00:23:06,228 --> 00:23:07,728 What's your problem? 350 00:23:08,728 --> 00:23:10,728 The gays were nice earlier. 351 00:23:16,656 --> 00:23:18,656 Tim is gay. 352 00:23:22,656 --> 00:23:24,656 I didn't know that. 353 00:23:24,656 --> 00:23:28,656 He said he wanted to find you. 354 00:23:30,656 --> 00:23:32,656 He wanted to prove himself. 355 00:23:32,656 --> 00:23:34,656 I didn't know that. 356 00:23:34,656 --> 00:23:36,156 Because the door... 357 00:23:36,656 --> 00:23:40,656 For so long, I didn't think of that. 358 00:23:41,156 --> 00:23:42,156 I didn't. 359 00:23:42,156 --> 00:23:43,156 I didn't. 360 00:23:51,268 --> 00:23:55,028 Okay, ladies, gentlemen, and everyone in between, 361 00:23:55,028 --> 00:23:58,768 please welcome to the stage on his debut... 362 00:23:59,868 --> 00:24:01,568 Psst! What's your name again? 363 00:24:01,568 --> 00:24:02,568 Hey! 364 00:24:03,568 --> 00:24:04,268 Me? 365 00:24:04,268 --> 00:24:05,268 No, your mom. 366 00:24:05,268 --> 00:24:06,068 You're so mean! 367 00:24:06,068 --> 00:24:07,068 What's your name? 368 00:24:07,068 --> 00:24:07,868 Lucas. 369 00:24:07,868 --> 00:24:08,868 Lucas. 370 00:24:10,568 --> 00:24:14,268 Ladies and gentlemen, 371 00:24:14,268 --> 00:24:15,968 and everyone in between, 372 00:24:15,968 --> 00:24:17,568 please welcome to the stage, 373 00:24:17,568 --> 00:24:18,968 Lucas. 374 00:24:27,620 --> 00:24:29,620 What's wrong? 375 00:24:29,620 --> 00:24:31,620 What happened? 376 00:24:31,620 --> 00:24:33,620 What happened? 377 00:24:33,620 --> 00:24:35,620 I'm sick. 378 00:24:35,620 --> 00:24:37,620 What happened? 379 00:24:37,620 --> 00:24:39,620 I'm sick. 380 00:25:09,508 --> 00:25:11,508 Brocasmo! 381 00:25:11,508 --> 00:25:15,628 Brocasmo! 382 00:25:15,628 --> 00:25:17,628 I'm sorry, Ri. 383 00:25:17,628 --> 00:25:19,628 That was so mean. 384 00:25:21,628 --> 00:25:24,628 But if you really love him, 385 00:25:24,628 --> 00:25:26,628 you need to be like him. 386 00:25:29,340 --> 00:25:32,340 At least you know you're not guilty, right? 387 00:25:33,340 --> 00:25:38,244 Maybe he's just looking for you. 388 00:25:38,244 --> 00:25:41,572 You know what? 389 00:25:42,572 --> 00:25:47,572 Maybe we won't ever see each other again. 390 00:25:58,788 --> 00:26:01,788 He'll be back when his father is gone. 391 00:26:02,788 --> 00:26:05,788 You'll know when he's dead. 392 00:26:08,916 --> 00:26:12,916 That's why I tried to separate him when we met again. 393 00:26:15,148 --> 00:26:17,148 But Marie... 394 00:26:19,156 --> 00:26:21,156 I don't know. I don't think I can do it. 395 00:26:22,156 --> 00:26:25,156 You can't stay because you're alone. 396 00:26:26,156 --> 00:26:28,452 I know that, Marie. 397 00:26:30,620 --> 00:26:32,620 But you deserve better than that. 398 00:26:33,620 --> 00:26:35,916 I'm just scared because... 399 00:26:36,916 --> 00:26:38,916 it's hard to be alone. 400 00:26:39,916 --> 00:26:41,916 Especially now with all that I'm going through. 401 00:26:43,916 --> 00:26:47,916 I don't think I can handle it anymore. 402 00:26:48,916 --> 00:26:49,916 Where? 403 00:26:49,916 --> 00:26:52,916 No matter how hard I try to finish my studies, 404 00:26:54,916 --> 00:26:55,916 I can't do it anymore. 405 00:26:56,916 --> 00:26:57,916 Why? 406 00:26:57,916 --> 00:26:59,916 My family. 407 00:27:00,916 --> 00:27:05,588 They're all hoping for me. 408 00:27:06,588 --> 00:27:07,588 That's why... 409 00:27:09,588 --> 00:27:13,484 I can't finish my studies. 410 00:27:13,484 --> 00:27:16,484 I need to work to support them. 411 00:27:17,484 --> 00:27:19,484 It's okay to be alone. 412 00:27:21,484 --> 00:27:22,484 You know that. 413 00:27:23,484 --> 00:27:24,484 There's nothing left. 414 00:27:25,484 --> 00:27:26,484 Whatever. 415 00:27:26,484 --> 00:27:28,484 There's nothing left. Whatever. 416 00:27:30,484 --> 00:27:31,484 Lucas. 417 00:27:32,484 --> 00:27:33,484 Lucas. 418 00:27:34,484 --> 00:27:35,484 Lucas. 419 00:27:35,484 --> 00:27:36,484 Lucas. 420 00:27:36,484 --> 00:27:37,484 Don't ask me to do it. 421 00:27:37,484 --> 00:27:39,484 I've already given it to everyone. 422 00:27:39,484 --> 00:27:40,484 It's just a long story. 423 00:27:40,484 --> 00:27:41,484 It's already a bed. 424 00:27:41,484 --> 00:27:42,484 By the way, 425 00:27:43,484 --> 00:27:44,484 I want to show you... 426 00:27:45,484 --> 00:27:47,484 the eyes of Aris Knight. 427 00:27:48,484 --> 00:27:49,484 For your memory box. 428 00:27:50,484 --> 00:27:52,484 Oh, for your memory box. 429 00:27:52,484 --> 00:27:53,484 Okay? 430 00:27:53,484 --> 00:27:54,484 Son, I'll try it first. 431 00:27:54,484 --> 00:27:55,484 Okay. 432 00:27:55,484 --> 00:27:56,484 I think you need both of them. 433 00:27:56,484 --> 00:27:57,484 Thank you. 434 00:27:57,484 --> 00:27:58,484 Okay? 435 00:27:58,484 --> 00:27:59,484 Come on. 436 00:27:59,484 --> 00:28:00,484 Come on. 437 00:28:00,484 --> 00:28:01,484 Don't tell me. 438 00:28:01,484 --> 00:28:02,484 Come on. 439 00:28:02,484 --> 00:28:03,760 Okay. 440 00:28:43,300 --> 00:28:45,300 I'm sorry. 441 00:28:50,940 --> 00:28:52,980 What happened? 442 00:28:52,980 --> 00:28:54,980 I didn't know. 443 00:28:54,980 --> 00:28:56,980 I just stopped. 444 00:28:56,980 --> 00:28:58,980 Fuck. 445 00:28:58,980 --> 00:29:00,980 Fuck! Don't get mad at me. 446 00:29:00,980 --> 00:29:02,980 Fuck! 447 00:29:02,980 --> 00:29:04,980 I forgot. 448 00:29:04,980 --> 00:29:06,980 I forgot to turn on the gas. 449 00:29:06,980 --> 00:29:08,980 I did it just now when I kicked you out. 450 00:29:08,980 --> 00:29:10,980 Are you serious? 451 00:29:10,980 --> 00:29:12,980 I'm so sorry, guys. 452 00:29:12,980 --> 00:29:14,980 I'm sorry. 453 00:29:14,980 --> 00:29:16,980 We can't afford to wait here. 454 00:29:16,980 --> 00:29:18,980 Stop it! 455 00:29:18,980 --> 00:29:20,980 You know what? 456 00:29:20,980 --> 00:29:22,980 Let's just get in the car. 457 00:29:22,980 --> 00:29:24,980 No! We can't leave the car here. 458 00:29:24,980 --> 00:29:26,980 What are we going to do? 459 00:29:26,980 --> 00:29:28,980 Shut up, San. 460 00:29:28,980 --> 00:29:30,980 I'll think about it. 461 00:29:30,980 --> 00:29:32,980 Wait. 462 00:29:32,980 --> 00:29:34,980 Let's just push it. 463 00:29:37,180 --> 00:29:39,180 Push it. 464 00:29:39,180 --> 00:29:42,020 I don't want to. 465 00:29:42,020 --> 00:29:44,020 I'm so sweaty. 466 00:29:44,020 --> 00:29:46,020 Let's eat. 467 00:29:46,020 --> 00:29:48,020 Just push it. 468 00:29:48,020 --> 00:29:51,852 Oh, there's a house. 469 00:29:51,852 --> 00:29:53,852 Thank God. 470 00:29:53,852 --> 00:29:55,852 Let's go. 471 00:29:55,852 --> 00:29:57,852 Let's go. 472 00:29:57,852 --> 00:29:59,852 San, I'm stuck. 473 00:29:59,852 --> 00:30:01,852 I'm stuck. 474 00:30:01,852 --> 00:30:04,884 Yes? 475 00:30:04,884 --> 00:30:09,068 What's that? 476 00:30:09,068 --> 00:30:11,068 It's me, San, 477 00:30:11,068 --> 00:30:13,068 Rian, 478 00:30:13,068 --> 00:30:15,068 and Lucas, my friends. 479 00:30:15,068 --> 00:30:17,068 We ran out of food. 480 00:30:17,068 --> 00:30:19,068 We ran out of food. 481 00:30:19,068 --> 00:30:21,068 We ran out of gas. 482 00:30:21,068 --> 00:30:23,068 We're just asking for help. 483 00:30:23,068 --> 00:30:25,068 We're just asking for help. 484 00:30:25,068 --> 00:30:27,068 Our car is there. 485 00:30:27,068 --> 00:30:29,068 Oh, no. 486 00:30:29,068 --> 00:30:31,068 It's already late. 487 00:30:31,068 --> 00:30:33,068 I don't know if there's still gas in the city. 488 00:30:33,068 --> 00:30:35,068 Just a minute. 489 00:30:35,068 --> 00:30:37,068 I'll ask my husband. 490 00:30:37,068 --> 00:30:39,068 Abel? 491 00:30:39,068 --> 00:30:41,068 Yes? 492 00:30:41,068 --> 00:30:43,108 What? 493 00:30:43,108 --> 00:30:45,108 Who are these people? 494 00:30:45,108 --> 00:30:47,108 They ran out of gas. 495 00:30:47,108 --> 00:30:49,108 Why can't we help them? 496 00:30:49,108 --> 00:30:51,108 Oh, no. 497 00:30:51,108 --> 00:30:53,108 The gas station is closed. 498 00:30:53,108 --> 00:30:55,108 Is that so? 499 00:30:55,108 --> 00:30:57,108 Okay. 500 00:30:57,108 --> 00:30:59,108 I'm sorry. 501 00:30:59,108 --> 00:31:01,108 But we'll help you with gas tomorrow. 502 00:31:01,108 --> 00:31:03,108 Go inside. 503 00:31:03,108 --> 00:31:05,108 Take a break. 504 00:31:05,108 --> 00:31:07,108 Salvi. 505 00:31:07,108 --> 00:31:09,108 It's okay. 506 00:31:09,108 --> 00:31:11,108 We can manage. 507 00:31:11,108 --> 00:31:13,108 We can sleep in the car. 508 00:31:13,108 --> 00:31:15,108 You're in danger of falling asleep in your car at this hour. 509 00:31:15,108 --> 00:31:17,108 Come on. 510 00:31:17,108 --> 00:31:19,108 Thank you. 511 00:31:23,452 --> 00:31:25,748 Isn't it beautiful? 512 00:31:25,748 --> 00:31:27,748 My husband's work. 513 00:31:27,748 --> 00:31:31,748 Abel's work is the beauty of a woman's owner 514 00:31:31,748 --> 00:31:33,748 and the power of her strength. 515 00:31:35,756 --> 00:31:37,756 It's like you. 516 00:31:37,756 --> 00:31:39,756 It's like you. 517 00:31:39,756 --> 00:31:41,756 Hey! 518 00:31:41,756 --> 00:31:43,756 Don't touch that. 519 00:31:43,756 --> 00:31:45,756 I'm sorry. 520 00:31:45,756 --> 00:31:47,756 My husband doesn't have to apologize. 521 00:31:47,756 --> 00:31:49,756 He's just particular about his works. 522 00:31:49,756 --> 00:31:51,756 I'm sorry. 523 00:31:51,756 --> 00:31:53,756 I didn't mean to yell at you. 524 00:31:53,756 --> 00:31:55,756 My works are really close to my heart. 525 00:31:55,756 --> 00:31:57,756 Here. 526 00:31:57,756 --> 00:31:59,756 Drink some water. 527 00:31:59,756 --> 00:32:01,756 I know you're tired from traveling. 528 00:32:01,756 --> 00:32:03,756 Thank you. 529 00:32:03,756 --> 00:32:05,756 I'll just put the towel in the bathroom 530 00:32:05,756 --> 00:32:07,756 so you can get better. 531 00:32:07,756 --> 00:32:09,756 Thank you. 532 00:32:09,756 --> 00:32:11,756 Thank you. 533 00:32:11,756 --> 00:32:13,756 Go inside. 534 00:32:13,756 --> 00:32:17,908 I'll just hold on. 535 00:32:17,908 --> 00:32:19,908 You're so cute. 536 00:32:19,908 --> 00:32:21,908 You're so cute. 537 00:32:21,908 --> 00:32:23,908 Wait. 538 00:32:23,908 --> 00:32:25,908 Are you okay here? 539 00:32:25,908 --> 00:32:27,908 Stop crying. 540 00:32:27,908 --> 00:32:29,908 We can't go on like this. 541 00:32:29,908 --> 00:32:31,908 Stop crying. 542 00:32:31,908 --> 00:32:35,388 I'm sorry. 543 00:32:35,388 --> 00:32:37,584 I'm sorry. 544 00:33:05,028 --> 00:33:07,028 Hey, this is embarrassing. 545 00:33:07,028 --> 00:33:09,028 Come on in! 546 00:33:09,028 --> 00:33:11,028 Don't be shy! 547 00:33:11,028 --> 00:33:13,028 Where's the light? 548 00:33:15,028 --> 00:33:17,708 Where's your hand? 549 00:33:17,708 --> 00:33:19,708 What's wrong? 550 00:33:19,708 --> 00:33:21,708 What's wrong? 551 00:33:21,708 --> 00:33:23,708 I think Junior is having an accident. 552 00:33:25,708 --> 00:33:27,708 Look at him! 553 00:33:27,708 --> 00:33:29,708 I'll just hold it. 554 00:33:41,796 --> 00:33:43,796 I think I like this one. 555 00:33:47,796 --> 00:33:49,796 See? We don't need water. 556 00:33:51,796 --> 00:33:53,796 What is that? 557 00:36:55,108 --> 00:36:57,108 Huh? Are you okay? 558 00:36:58,108 --> 00:37:00,108 Ring, I need something. 559 00:37:01,108 --> 00:37:02,108 What is it? 560 00:37:03,108 --> 00:37:04,108 Are you okay? 561 00:37:17,092 --> 00:37:19,092 Are you okay? 562 00:37:22,660 --> 00:37:24,660 Yes, sorry. 563 00:37:24,660 --> 00:37:26,660 They're so noisy. 564 00:37:28,660 --> 00:37:30,660 I'm so hot. 565 00:37:33,948 --> 00:37:35,948 It's okay. 566 00:37:35,948 --> 00:37:39,044 It's okay. 567 00:40:07,844 --> 00:40:10,844 Are you still there? Hurry up! I'm waiting! 568 00:40:10,844 --> 00:40:12,844 Come out! 569 00:40:18,788 --> 00:40:20,788 Well, that was different. 570 00:40:23,724 --> 00:40:25,724 It's okay. It's okay. 571 00:40:25,724 --> 00:40:27,724 But I mean... 572 00:40:29,724 --> 00:40:31,724 It's okay. You're good. 573 00:40:31,724 --> 00:40:35,724 But it's not for me, Keepee. 574 00:40:37,724 --> 00:40:40,244 Oh, there's Lucas. 575 00:40:40,244 --> 00:40:42,244 Let's go there. 576 00:40:42,244 --> 00:40:44,244 You're here in the middle. 577 00:40:46,244 --> 00:40:47,244 Hey! 578 00:40:47,244 --> 00:40:48,244 What are you doing? 579 00:40:48,244 --> 00:40:49,244 Let's go there. 580 00:40:50,244 --> 00:40:51,568 Okay. 581 00:41:10,436 --> 00:41:11,436 This house is really nice. 582 00:41:11,436 --> 00:41:13,436 We really have to leave this early. 583 00:41:13,436 --> 00:41:16,436 Of course, we still have a long way to go. 584 00:41:17,436 --> 00:41:19,436 Hey, you're already up? 585 00:41:19,436 --> 00:41:21,436 It's already morning. 586 00:41:21,436 --> 00:41:24,436 I just picked up gas from the city. 587 00:41:24,436 --> 00:41:26,436 I didn't wake you up, Salve. 588 00:41:26,436 --> 00:41:28,436 You must have had a good sleep. 589 00:41:28,436 --> 00:41:31,436 Thank you so much, Bell. 590 00:41:31,436 --> 00:41:33,436 Thank you so much, Ms. Salve. 591 00:41:33,436 --> 00:41:35,436 This is a huge help to us. 592 00:41:35,436 --> 00:41:36,436 You're welcome. 593 00:41:36,436 --> 00:41:38,436 I hope you'll be careful on your trip. 594 00:41:38,436 --> 00:41:39,436 Yes. 595 00:41:39,436 --> 00:41:41,436 Thank you again for your help. 596 00:41:41,436 --> 00:41:42,436 Thank you. 597 00:41:42,436 --> 00:41:43,436 Thank you. 598 00:41:47,436 --> 00:41:49,436 In fairness, they're kind. 599 00:41:50,436 --> 00:41:54,436 But it seems like they're just being nice. 600 00:41:54,436 --> 00:41:55,436 Oh, yeah. 601 00:41:55,436 --> 00:41:58,436 And super horny. 602 00:42:01,436 --> 00:42:03,436 Why are you laughing so suddenly, Lucas? 603 00:42:03,436 --> 00:42:07,436 Maybe he's not here tonight. 604 00:42:09,436 --> 00:42:11,436 Are you already in the middle of the night? 605 00:42:11,436 --> 00:42:13,436 Hey, no. 606 00:42:13,436 --> 00:42:14,436 This is crazy. 607 00:42:14,436 --> 00:42:16,436 Hey, we don't believe you. 608 00:42:16,436 --> 00:42:19,436 Why would you go out in the middle of the night to shit? 609 00:42:19,436 --> 00:42:21,436 Yes, why? 610 00:42:21,436 --> 00:42:23,436 I just left in the middle of the night. 611 00:42:23,436 --> 00:42:25,436 You're looking for me right away. 612 00:42:25,436 --> 00:42:27,436 Wow, Philly. 613 00:42:28,436 --> 00:42:29,436 There you go. 614 00:42:29,436 --> 00:42:32,436 Anyway, let's stop over first. 615 00:42:32,436 --> 00:42:34,436 Let's eat. 616 00:42:34,436 --> 00:42:35,436 Oh, wait. 617 00:42:35,436 --> 00:42:36,436 Before I forget. 618 00:42:36,436 --> 00:42:38,436 Charan! 619 00:42:39,436 --> 00:42:42,436 Hey, I held this last night. 620 00:42:42,436 --> 00:42:43,436 Yes, that's what you held. 621 00:42:43,436 --> 00:42:45,436 And now you can touch it whenever you want. 622 00:42:45,436 --> 00:42:47,436 And you can even eat it. 623 00:42:47,436 --> 00:42:48,436 Yes. 624 00:42:48,436 --> 00:42:50,436 You're really a jerk. 625 00:42:50,436 --> 00:42:52,436 He might lose it, but when he finds out, he'll lose it. 626 00:42:52,436 --> 00:42:54,436 But I don't care. 627 00:42:55,436 --> 00:42:56,436 He'll say it again. 628 00:42:56,436 --> 00:42:59,436 Hey, why did you hold it? 629 00:42:59,436 --> 00:43:00,436 No, no, no. 630 00:43:00,436 --> 00:43:01,436 It's more like this. 631 00:43:01,436 --> 00:43:03,436 Hey, he held it. 632 00:43:03,436 --> 00:43:04,436 He'll say it again. 633 00:43:04,436 --> 00:43:05,436 He'll say it again. 634 00:43:05,436 --> 00:43:06,436 He'll say it again. 635 00:43:06,436 --> 00:43:07,436 He'll say it again. 636 00:43:07,436 --> 00:43:09,436 Stop the car. 637 00:43:09,436 --> 00:43:10,436 I'm going to go. 638 00:43:10,436 --> 00:43:11,436 Just kidding. 639 00:43:11,436 --> 00:43:12,436 I'm going to pee. 640 00:43:12,436 --> 00:43:13,436 Wait. 641 00:43:13,436 --> 00:43:14,436 Puppies girl. 642 00:43:15,436 --> 00:43:20,324 Can I use the bathroom? 643 00:43:21,324 --> 00:43:22,324 Sure. 644 00:43:26,980 --> 00:43:27,980 Thank you, sis. 645 00:43:31,960 --> 00:43:32,960 Let's go! 646 00:43:32,960 --> 00:43:33,760 Where are we going? 647 00:43:33,760 --> 00:43:36,760 Just come with us. You too, Lucas. 648 00:43:40,260 --> 00:43:43,700 Let's go! 649 00:43:50,588 --> 00:43:53,288 Sir, it's only ladies here. 650 00:43:53,288 --> 00:43:54,788 You're not allowed to come in. 651 00:43:56,560 --> 00:43:57,560 Oh, Mom. 652 00:43:58,160 --> 00:43:59,560 He's here. 653 00:44:00,860 --> 00:44:01,560 Please. 654 00:44:01,560 --> 00:44:03,060 Okay, you can go in. 655 00:44:03,060 --> 00:44:04,060 Thank you. 656 00:44:05,060 --> 00:44:06,060 Let's go. 657 00:44:10,560 --> 00:44:11,560 A lesbian bar. 658 00:44:12,060 --> 00:44:13,060 Okay, let's go. 659 00:44:13,060 --> 00:44:14,560 Let's just go in. 660 00:44:15,792 --> 00:44:17,292 We need to find a boyfriend. 661 00:44:19,292 --> 00:44:23,696 You said you wanted to find yourself, right? 662 00:44:25,196 --> 00:44:26,696 Why don't you try this place? 663 00:44:27,196 --> 00:44:28,196 Come on. 664 00:44:29,332 --> 00:44:30,332 You're really messing with me. 665 00:44:32,332 --> 00:44:33,332 I'm curious. 666 00:44:33,332 --> 00:44:34,332 Try this place. 667 00:44:34,832 --> 00:44:35,832 It's just a small place. 668 00:44:35,832 --> 00:44:38,332 But if it's not for you, then it's okay. 669 00:44:38,332 --> 00:44:42,332 And in fact, this will add to your lesbian experience, right? 670 00:44:43,832 --> 00:44:45,332 Wow, huh? 671 00:44:46,332 --> 00:44:47,332 What, G? 672 00:44:47,332 --> 00:44:49,332 Fine. Okay, I'll do it. 673 00:44:50,332 --> 00:44:51,332 Waitress! 674 00:44:51,832 --> 00:44:53,832 Party! 675 00:44:53,832 --> 00:44:56,332 Woo! 676 00:44:56,332 --> 00:44:58,332 Who's my boyfriend? 677 00:44:58,332 --> 00:44:59,248 Joy? 678 00:45:58,468 --> 00:46:01,468 You don't need to be a fool. 679 00:46:01,468 --> 00:46:03,468 I'm just a little bit tired. 680 00:46:03,468 --> 00:46:04,468 Wait. 681 00:46:06,468 --> 00:46:07,468 Hi. 682 00:46:07,468 --> 00:46:09,468 Hi, I'm Rian. 683 00:46:09,468 --> 00:46:10,468 I'm Saad. 684 00:46:10,468 --> 00:46:13,468 I saw you from across the room earlier. 685 00:46:13,468 --> 00:46:14,468 Are you alone? 686 00:46:14,468 --> 00:46:15,468 No, I'm with my friends. 687 00:46:15,468 --> 00:46:18,468 I think they'll like me. 688 00:46:19,468 --> 00:46:22,468 Here's my friends, Miles and Ara. 689 00:46:22,468 --> 00:46:23,468 Hi, I'm Abby. 690 00:46:23,468 --> 00:46:24,468 Nice to meet you. 691 00:46:24,468 --> 00:46:26,468 Thank you. You too. 692 00:46:26,468 --> 00:46:27,468 My name is Rian. 693 00:46:28,468 --> 00:46:32,468 Let's go to the bathroom. 694 00:46:32,468 --> 00:46:34,468 Sure, why not? 695 00:46:37,468 --> 00:46:38,468 Good luck! 696 00:46:41,468 --> 00:46:42,468 Hey. 697 00:46:43,468 --> 00:46:45,468 My best friend is really strong. 698 00:46:45,468 --> 00:46:47,468 Three of them got it right away. 699 00:46:47,468 --> 00:46:49,468 I hope you're really organic. 700 00:46:50,468 --> 00:46:51,468 Drink your tea. 701 00:49:11,716 --> 00:49:12,716 I don't know. 702 00:49:12,876 --> 00:49:14,476 Instead of being a maniac, 703 00:49:14,476 --> 00:49:16,056 join me here. 704 00:49:16,056 --> 00:49:16,716 Come on. 705 00:49:16,716 --> 00:49:17,716 Join me. 706 00:49:24,484 --> 00:49:27,484 I feel like I'm going to take a shower. 707 00:50:34,756 --> 00:50:37,200 My love is... 708 00:51:34,884 --> 00:51:36,884 Hey, how are you? 709 00:51:36,884 --> 00:51:38,884 Did you feel anything? 710 00:51:38,884 --> 00:51:40,884 Are you looking for yourself? 711 00:51:40,884 --> 00:51:42,884 I'm enjoying myself. 712 00:51:42,884 --> 00:51:44,884 I don't think I've come that much in one night. 713 00:51:46,884 --> 00:51:49,884 Guys, wait. I'll go in. 714 00:51:51,884 --> 00:51:53,884 But I think I'll stick to you. 715 00:51:53,884 --> 00:51:55,884 Okay, okay. You said it. 716 00:51:55,884 --> 00:51:57,884 The question is, did you get a souvenir? 717 00:51:57,884 --> 00:51:59,884 Check the box. 718 00:52:08,260 --> 00:52:10,260 You're so annoying! 719 00:52:10,260 --> 00:52:12,260 You too! 720 00:52:14,260 --> 00:52:16,260 Who would even remember that? 721 00:52:16,260 --> 00:52:18,260 We lost that game. 722 00:52:18,260 --> 00:52:20,260 So, you're really back to Titi? 723 00:52:20,260 --> 00:52:24,260 Actually, I think I found the perfect distraction. 724 00:52:24,260 --> 00:52:26,260 I mean, if you're okay with it. 725 00:52:26,260 --> 00:52:28,260 Who? 726 00:52:28,260 --> 00:52:31,740 Who else? 727 00:52:31,740 --> 00:52:33,740 You, of course. 728 00:52:33,740 --> 00:52:37,740 I'm thinking too much to add to my problem. 729 00:52:37,740 --> 00:52:39,740 Bye! 730 00:52:39,740 --> 00:52:41,740 Thank you! 731 00:52:41,740 --> 00:52:43,740 Let's go! 732 00:53:03,140 --> 00:53:06,140 Good thing we found what we were looking for. 733 00:53:08,140 --> 00:53:11,748 Is this really how a motel looks like? 734 00:53:12,748 --> 00:53:14,748 Have you ever been inside a motel? 735 00:53:20,044 --> 00:53:22,980 You know what? 736 00:53:22,980 --> 00:53:24,980 You're such a mystery. 737 00:53:26,980 --> 00:53:28,980 Pop, I'm going to the bathroom. 738 00:53:31,980 --> 00:53:33,980 Are you okay? 739 00:53:33,980 --> 00:53:35,980 Here's my jacket. 740 00:53:35,980 --> 00:53:37,980 Go ahead and put it on. 741 00:53:38,980 --> 00:53:43,036 What are you doing? 742 00:53:44,036 --> 00:53:46,364 Do you want me to read your jacket? 743 00:53:47,364 --> 00:53:50,364 Of course, I can just put it over my wet clothes. 744 00:53:59,652 --> 00:54:01,652 Thank you. 745 00:54:06,212 --> 00:54:10,212 You know, I can feel the weight of your baggage. 746 00:54:10,212 --> 00:54:11,212 Why? 747 00:54:11,212 --> 00:54:13,212 Is that how you feel? 748 00:54:14,212 --> 00:54:18,212 I think I know just the thing to loosen you up. 749 00:54:19,212 --> 00:54:22,212 Son, let's go out first, okay? 750 00:54:22,212 --> 00:54:23,212 Okay. 751 00:54:23,212 --> 00:54:24,212 Come on. 752 00:54:24,212 --> 00:54:25,212 Where are we going? 753 00:54:25,212 --> 00:54:27,212 Let's go. Just trust me. 754 00:56:46,372 --> 00:56:47,372 Just trust me! 755 00:56:48,372 --> 00:56:49,372 Let's go. 756 00:56:53,076 --> 00:56:54,076 Hey! 757 00:56:55,076 --> 00:56:56,076 Rian. 758 00:56:57,076 --> 00:56:58,076 I don't have a plan to die. 759 00:56:59,076 --> 00:57:00,076 Please. 760 00:57:01,076 --> 00:57:02,244 Not now. 761 00:57:04,244 --> 00:57:05,316 You're so morbid. 762 00:57:07,316 --> 00:57:08,316 We're not here to jump. 763 00:57:09,316 --> 00:57:11,316 We're here to scream. 764 00:57:11,316 --> 00:57:12,316 Scream? 765 00:57:13,316 --> 00:57:14,316 Why? 766 00:57:14,316 --> 00:57:16,316 There's no why. 767 00:57:16,316 --> 00:57:20,316 Lucas, you need to release your inhibitions, your fears, your worries. 768 00:57:20,316 --> 00:57:23,316 You're keeping it all inside. 769 00:57:24,316 --> 00:57:26,316 Okay? So, scream. 770 00:57:27,316 --> 00:57:28,316 Alright, watch me. 771 00:57:34,356 --> 00:57:35,356 I won't stop! 772 00:57:47,708 --> 00:57:48,708 Wait! 773 00:57:48,708 --> 00:57:50,708 You can do better than that! 774 00:57:50,708 --> 00:57:51,708 Come on! 775 00:58:03,524 --> 00:58:04,524 I'm sorry. 776 00:58:06,524 --> 00:58:07,524 I'm sorry. 777 00:58:09,524 --> 00:58:10,524 See, I told you. 778 00:58:10,524 --> 00:58:11,524 You should just trust me. 779 00:58:12,524 --> 00:58:13,524 Okay? 780 00:58:55,972 --> 00:58:58,512 Hey, Lucas, I... 781 00:58:58,512 --> 00:59:01,392 I wanted to ask you about something. 782 00:59:01,392 --> 00:59:05,652 That night when you cried in front of Sam's house, 783 00:59:05,652 --> 00:59:08,652 why were you crying? 784 00:59:08,652 --> 00:59:13,600 Hey, you saw everything I saw. 785 00:59:13,600 --> 00:59:15,440 You're still crying? 786 00:59:15,440 --> 00:59:17,720 Come on, you can tell me anything. 787 00:59:17,720 --> 00:59:20,900 I won't judge you. I promise. 788 00:59:20,900 --> 00:59:22,900 That night, 789 00:59:22,900 --> 00:59:27,440 I found out that the person who was closest to me 790 00:59:27,440 --> 00:59:33,104 was already in a coma. 791 00:59:33,104 --> 00:59:37,104 He said he only had a few hours. 792 00:59:43,716 --> 00:59:45,716 I'm so sorry, Lucas. 793 00:59:52,772 --> 00:59:54,572 Ma'am sir, excuse me. 794 00:59:54,572 --> 00:59:56,112 You can't come here. 795 00:59:56,112 --> 00:59:58,112 Please go back to your room. 796 00:59:59,112 --> 00:59:59,652 Okay. 797 00:59:59,652 --> 01:00:00,772 Sorry, sir. 798 01:00:00,772 --> 01:00:01,772 I'll go downstairs. 799 01:00:02,972 --> 01:00:03,972 Let's go. 800 01:00:10,084 --> 01:00:12,084 Ray, are you the one who's holding the keys? 801 01:00:12,084 --> 01:00:13,584 What? No. 802 01:00:13,584 --> 01:00:14,584 Maybe you're already out. 803 01:00:14,584 --> 01:00:16,084 The keys are already out. 804 01:00:16,084 --> 01:00:17,584 Hey, I don't have any. 805 01:00:17,584 --> 01:00:19,084 I didn't even touch it. 806 01:00:19,084 --> 01:00:20,084 Oh, my. 807 01:00:20,084 --> 01:00:23,584 If we lose the key, we'll have to pay an extra fee. 808 01:00:23,584 --> 01:00:26,584 Can't we just waive the fee? 809 01:00:26,584 --> 01:00:28,084 We don't have a budget. 810 01:00:28,084 --> 01:00:29,584 Oh, my. I'm sorry. 811 01:00:29,584 --> 01:00:31,084 I won't bother you. 812 01:00:31,084 --> 01:00:32,584 It's just P100. 813 01:00:32,584 --> 01:00:35,084 This motel is so cheap. 814 01:00:35,084 --> 01:00:37,084 I wish I could pay for it. 815 01:00:37,084 --> 01:00:38,084 Thank you. 816 01:00:38,084 --> 01:00:40,732 Come again. 817 01:00:40,732 --> 01:00:42,732 Where is Susie? 818 01:00:44,732 --> 01:00:46,732 Thank you, sir. Come again. 819 01:00:51,396 --> 01:00:53,396 Check in, sir. 820 01:00:55,396 --> 01:00:56,396 Oh, yes, sir. 821 01:00:56,396 --> 01:00:58,396 They just checked out earlier. 822 01:01:02,692 --> 01:01:04,692 What's this? 823 01:01:08,684 --> 01:01:09,684 Hey, Rian! 824 01:01:09,684 --> 01:01:10,684 What's wrong? 825 01:01:10,684 --> 01:01:12,236 I'm sorry. 826 01:01:12,236 --> 01:01:14,236 Rian, you're lying. 827 01:01:14,236 --> 01:01:16,236 You said Susie didn't have a key. 828 01:01:16,236 --> 01:01:18,236 We paid for it. 829 01:01:18,236 --> 01:01:19,236 Oh, my. 830 01:01:19,236 --> 01:01:20,236 Calm down, San. 831 01:01:20,236 --> 01:01:22,236 The remembrance is a waste. 832 01:01:22,236 --> 01:01:24,236 Stop it. 833 01:01:24,236 --> 01:01:25,236 The money is a waste. 834 01:01:27,236 --> 01:01:28,236 Oh, my. 835 01:01:28,236 --> 01:01:29,236 A lot has happened on this trip. 836 01:01:29,236 --> 01:01:32,236 But we still have a lot to do. 837 01:01:33,236 --> 01:01:35,236 I hope all of this is worth it. 838 01:01:35,236 --> 01:01:37,236 Hey, it'll be worth it. 839 01:01:37,236 --> 01:01:38,236 Okay? 840 01:01:38,236 --> 01:01:40,236 Just trust the universe. 841 01:01:40,236 --> 01:01:41,236 I'm the universe. 842 01:01:42,236 --> 01:01:43,236 I'm the universe. 843 01:01:43,236 --> 01:01:44,236 I'm the universe. 844 01:01:44,236 --> 01:01:45,236 Hey, Lucas. 845 01:01:45,236 --> 01:01:47,236 What's your favorite food? 846 01:01:49,244 --> 01:01:50,244 Adobo. 847 01:01:50,244 --> 01:01:51,244 Adobo? 848 01:01:51,244 --> 01:01:53,244 You're so basic. 849 01:01:53,244 --> 01:01:54,244 Okay. 850 01:01:54,244 --> 01:01:56,244 What's your favorite color? 851 01:01:57,244 --> 01:01:58,244 Red. 852 01:01:58,244 --> 01:01:59,244 Red? 853 01:01:59,244 --> 01:02:00,244 Interesting. 854 01:02:00,244 --> 01:02:01,244 Okay. 855 01:02:01,244 --> 01:02:04,244 What's your favorite sex position? 856 01:02:04,244 --> 01:02:06,244 Why are you asking? 857 01:02:06,244 --> 01:02:07,244 Hey, it's my turn. 858 01:02:07,244 --> 01:02:08,244 I'm the one who's going to ask. 859 01:02:08,244 --> 01:02:10,244 You've been asking questions for a while. 860 01:02:10,244 --> 01:02:12,244 I think it's more than 21. 861 01:02:12,244 --> 01:02:14,244 That's too much for more than 21. 862 01:02:14,244 --> 01:02:15,244 Okay. 863 01:02:15,244 --> 01:02:16,244 I'll ask. 864 01:02:16,244 --> 01:02:17,244 Okay. 865 01:02:17,244 --> 01:02:18,244 Go ahead. 866 01:02:18,244 --> 01:02:22,244 San, if you're going to be a hype, what do you want to be? 867 01:02:23,244 --> 01:02:25,244 You're making me look like a fool. 868 01:02:32,644 --> 01:02:34,644 Isan, are you okay? 869 01:02:36,976 --> 01:02:38,976 Sorry, what's the question again? 870 01:02:39,756 --> 01:02:41,756 I can't hear you. 871 01:02:41,756 --> 01:02:46,796 I said, if you were to become a bird, what would you like to be? 872 01:02:47,676 --> 01:02:48,676 A bird. 873 01:02:48,676 --> 01:02:50,676 I just want to fly. 874 01:02:50,676 --> 01:02:52,676 I'm just a bird. 875 01:02:52,676 --> 01:02:54,676 Okay, fine. 876 01:02:55,676 --> 01:02:57,676 What's your favorite color? 877 01:02:57,676 --> 01:02:59,676 Like Lucas? 878 01:02:59,676 --> 01:03:01,676 I'm not going to ask again. 879 01:03:01,676 --> 01:03:04,676 Hey, San. 880 01:03:05,676 --> 01:03:07,676 Why aren't you answering your phone? 881 01:03:09,676 --> 01:03:12,068 I'm not answering. I was just helping. 882 01:03:13,068 --> 01:03:18,068 San, if you really don't want to talk to him, you should be telling him. 883 01:03:18,068 --> 01:03:20,068 Are you really not going to tell him? 884 01:03:22,068 --> 01:03:24,716 Rie, I'm not ready. 885 01:03:24,716 --> 01:03:26,716 I have a different question for you. 886 01:03:28,716 --> 01:03:30,716 He doesn't want to play. 887 01:03:33,172 --> 01:03:35,172 San, what's the matter? 888 01:03:35,172 --> 01:03:37,172 He's so annoying. 889 01:03:37,172 --> 01:03:39,172 It's just another game. 890 01:03:39,172 --> 01:03:41,172 I know. 891 01:03:41,172 --> 01:03:43,172 It's a quiet game. 892 01:03:43,172 --> 01:03:45,172 No one's going to talk. 893 01:03:45,172 --> 01:03:47,172 San, I'm sorry. 894 01:03:47,172 --> 01:03:48,172 Okay, fine. 895 01:03:48,172 --> 01:03:50,172 It's a quiet game. 896 01:03:50,172 --> 01:03:52,464 There's no sound. 897 01:04:21,316 --> 01:04:23,816 Excuse me, sir. 898 01:04:25,556 --> 01:04:26,816 What happened? 899 01:04:26,816 --> 01:04:28,076 It's broken. 900 01:04:28,076 --> 01:04:29,416 Can we ask for more? 901 01:04:29,416 --> 01:04:31,556 Ma'am, it looks like it's broken. 902 01:04:31,556 --> 01:04:33,556 Has it been broken for a long time? 903 01:04:33,556 --> 01:04:35,076 I'm not sure. 904 01:04:35,076 --> 01:04:36,316 Let's just wait. 905 01:04:36,316 --> 01:04:38,456 I already called the barangay. 906 01:04:38,456 --> 01:04:40,116 It'll be ready soon. 907 01:04:40,116 --> 01:04:42,216 Okay, thank you. 908 01:04:42,216 --> 01:04:45,156 But we'll just leave the car here. 909 01:04:45,156 --> 01:04:46,556 Let's wait. 910 01:04:46,556 --> 01:04:48,616 Okay, ma'am. I'm sorry. 911 01:04:48,616 --> 01:04:50,656 Hey, take care of my car. 912 01:04:50,656 --> 01:04:51,856 My dad will kill me. 913 01:04:51,856 --> 01:04:53,316 Okay, ma'am. 914 01:04:53,316 --> 01:04:54,316 Okay. 915 01:04:54,316 --> 01:04:55,316 Thanks. 916 01:04:55,316 --> 01:04:56,316 Here. 917 01:05:01,872 --> 01:05:03,660 Come on, son. 918 01:05:03,660 --> 01:05:05,700 This will be good for you. 919 01:05:19,684 --> 01:05:20,684 I'm sorry. 920 01:05:36,908 --> 01:05:38,908 It hurts when you're in trouble. 921 01:05:42,908 --> 01:05:44,908 Did I just laugh? 922 01:05:46,908 --> 01:05:48,908 You're my baby. 923 01:05:48,908 --> 01:05:50,908 I love you. 924 01:05:51,908 --> 01:05:52,908 What? 925 01:05:54,268 --> 01:05:55,268 You're a shit. 926 01:05:55,268 --> 01:05:56,268 What? 927 01:05:56,268 --> 01:05:57,268 I'm not trying to force you. 928 01:05:57,268 --> 01:05:58,268 You're too much. 929 01:06:03,268 --> 01:06:06,716 Can I tell you guys something? 930 01:06:06,716 --> 01:06:13,716 The whole reason why I went on this whole finding myself trip 931 01:06:13,716 --> 01:06:19,716 is because I thought that when we got home, everything would be back to normal. 932 01:06:19,716 --> 01:06:22,716 No Tim finding himself. 933 01:06:22,716 --> 01:06:24,716 No gay boyfriend. 934 01:06:24,716 --> 01:06:27,716 Like, nothing ever changed. 935 01:06:29,716 --> 01:06:35,484 I want to go back. 936 01:06:37,484 --> 01:06:41,484 I feel like everything might change. 937 01:06:41,484 --> 01:06:44,484 Our lack of money. 938 01:06:44,484 --> 01:06:47,484 The fact that I can't study. 939 01:06:47,484 --> 01:06:51,484 And the situation of us and Nato. 940 01:06:51,484 --> 01:06:53,484 I hope that when we get home, 941 01:06:53,484 --> 01:06:59,484 my parents will say that we're just a prank. 942 01:06:59,484 --> 01:07:03,484 That we're rich. 943 01:07:03,484 --> 01:07:08,484 That I'm the one who's the one who's in charge of our things. 944 01:07:10,484 --> 01:07:13,484 Lucas, it's me. 945 01:07:14,484 --> 01:07:17,444 Me? 946 01:07:17,444 --> 01:07:19,444 Yes. 947 01:07:20,444 --> 01:07:22,644 When I was young, 948 01:07:22,644 --> 01:07:25,644 my family and I were in the Marines. 949 01:07:25,644 --> 01:07:29,028 We were still young then. 950 01:07:29,028 --> 01:07:31,028 We didn't have anything to give. 951 01:07:31,028 --> 01:07:35,804 That was probably the happiest thing in my life. 952 01:07:35,804 --> 01:07:37,804 I'm not sure if I can say it. 953 01:07:37,804 --> 01:07:38,800 I'm not sure if I can say it. 954 01:07:41,828 --> 01:07:43,828 I hope you will feel the same way. 955 01:07:51,364 --> 01:07:53,364 Excuse me, guys. 956 01:07:54,700 --> 01:07:56,700 Lucas? 957 01:07:56,700 --> 01:07:58,700 I'll take care of it, Donry. 958 01:07:58,700 --> 01:08:00,700 Wait. 959 01:08:18,276 --> 01:08:20,276 Lucas, what happened to you? 960 01:08:20,276 --> 01:08:22,276 Are you okay? 961 01:08:26,204 --> 01:08:29,204 Son, my time is running out. 962 01:08:30,204 --> 01:08:32,204 What are you saying? 963 01:08:36,356 --> 01:08:37,356 I'm sick, son. 964 01:08:38,356 --> 01:08:39,356 I'm really sick. 965 01:08:42,932 --> 01:08:44,932 The doctor said my time is running out. 966 01:08:54,052 --> 01:08:57,252 Sorry Lucas, I didn't know. 967 01:09:02,564 --> 01:09:05,564 Don't worry. Everything will be okay. 968 01:09:07,564 --> 01:09:10,732 This moment feels sparkling. 969 01:09:11,732 --> 01:09:14,732 I think I need sparklier shoes. 970 01:09:21,700 --> 01:09:24,700 I need those two girls. 971 01:09:25,700 --> 01:09:27,700 Ri and I are here for you. 972 01:10:03,460 --> 01:10:06,460 Let's go. Rian might be waiting for us. 973 01:10:09,460 --> 01:10:10,460 Son. 974 01:10:10,960 --> 01:10:12,460 Son, sorry. Son. 975 01:10:12,460 --> 01:10:13,460 Son. 976 01:10:14,460 --> 01:10:17,716 I figured that fucker would leave my dad's car. 977 01:10:17,716 --> 01:10:18,716 Why are you in a hurry? 978 01:10:18,716 --> 01:10:20,716 Just get in the car! 979 01:10:20,716 --> 01:10:21,716 Here you go. Calm down. 980 01:10:21,716 --> 01:10:23,716 He said get in the car. 981 01:10:23,716 --> 01:10:24,716 Okay. 982 01:11:03,748 --> 01:11:04,748 Hey! 983 01:11:05,508 --> 01:11:07,864 What happened between you two? 984 01:11:09,324 --> 01:11:11,224 Get the fuck out, Sam. 985 01:11:15,852 --> 01:11:17,212 Stay there. 986 01:11:29,540 --> 01:11:30,540 What's that? 987 01:11:31,040 --> 01:11:32,040 I saw you. 988 01:11:33,540 --> 01:11:34,740 You saw me? 989 01:11:35,240 --> 01:11:36,240 What? 990 01:11:36,740 --> 01:11:38,740 I saw what you were doing, San. 991 01:11:39,240 --> 01:11:41,240 I know, but that's the last thing on your mind. 992 01:11:44,240 --> 01:11:45,240 Ri, calm down. 993 01:11:45,740 --> 01:11:46,740 Nothing happened. 994 01:11:47,240 --> 01:11:48,240 What do you mean nothing happened? 995 01:11:48,740 --> 01:11:49,740 You were kissing! 996 01:11:50,740 --> 01:11:51,740 Okay. 997 01:11:52,240 --> 01:11:53,240 He kissed me. 998 01:11:53,740 --> 01:11:56,240 But I got up right away before something happened to us. 999 01:11:56,740 --> 01:11:57,740 You said I could make a move. 1000 01:11:58,240 --> 01:11:59,240 You said you didn't want him! 1001 01:11:59,740 --> 01:12:00,740 Oh my God, Ri. 1002 01:12:01,740 --> 01:12:02,740 It's true. 1003 01:12:03,240 --> 01:12:04,740 I don't want Lucas. 1004 01:12:05,240 --> 01:12:06,240 I don't want him anymore. 1005 01:12:06,740 --> 01:12:08,740 Wow, you're so generous. 1006 01:12:09,240 --> 01:12:09,740 You know what? 1007 01:12:10,240 --> 01:12:11,240 Fuck you! 1008 01:12:12,740 --> 01:12:13,740 My God, Ri. 1009 01:12:14,240 --> 01:12:15,240 It's so hard to talk to you. 1010 01:12:15,740 --> 01:12:18,740 Says the coward who can't even talk to her boyfriend! 1011 01:12:19,740 --> 01:12:20,740 You're overreacting. 1012 01:12:21,740 --> 01:12:23,740 I told you nothing happened. 1013 01:12:24,240 --> 01:12:26,240 Your being a bratinella is coming out. 1014 01:12:26,740 --> 01:12:27,740 Wow! 1015 01:12:28,240 --> 01:12:29,240 Maybe I'm a brat. 1016 01:12:29,740 --> 01:12:31,740 At least I'm not like you, low class! 1017 01:12:32,240 --> 01:12:35,740 You can't come if I don't always look for you, right? 1018 01:12:37,880 --> 01:12:39,380 You're so beautiful. 1019 01:12:39,880 --> 01:12:42,380 You told me that I'm a hard-working person. 1020 01:12:42,880 --> 01:12:44,380 And yes, I'm a hard-working person. 1021 01:12:44,880 --> 01:12:47,380 But at least I'm doing something for my life. 1022 01:12:47,880 --> 01:12:48,880 And you? 1023 01:12:49,380 --> 01:12:50,880 You're just asking your father. 1024 01:12:51,380 --> 01:12:52,880 And you're going to say that your life is hard? 1025 01:12:53,380 --> 01:12:53,880 Why? 1026 01:12:54,380 --> 01:12:58,880 Your boyfriend doesn't like you because he also likes you. 1027 01:12:59,380 --> 01:13:00,380 Hey! 1028 01:13:02,380 --> 01:13:03,380 You're a bitch! 1029 01:13:03,880 --> 01:13:04,880 You're a bitch! 1030 01:13:05,380 --> 01:13:08,052 You stole my job! 1031 01:13:08,552 --> 01:13:10,052 You stole my job! 1032 01:13:10,552 --> 01:13:11,552 You stole my job! 1033 01:13:12,052 --> 01:13:13,052 You stole my job! 1034 01:13:13,552 --> 01:13:14,552 I'm sorry, sir. 1035 01:13:15,052 --> 01:13:16,552 We'll pay for it. 1036 01:13:17,052 --> 01:13:18,052 I'm sorry. 1037 01:13:20,052 --> 01:13:21,552 I'm begging you. 1038 01:13:22,052 --> 01:13:24,052 Don't touch my job. 1039 01:13:25,052 --> 01:13:26,052 Okay? 1040 01:13:26,552 --> 01:13:27,552 What did you do? 1041 01:13:28,552 --> 01:13:29,552 I'm sorry. 1042 01:13:30,052 --> 01:13:31,052 I'm sorry. 1043 01:13:31,052 --> 01:13:32,052 Take it. 1044 01:13:32,052 --> 01:13:35,052 Don't hurt us. 1045 01:13:35,052 --> 01:13:37,052 Please forgive us. 1046 01:13:37,552 --> 01:13:38,552 You, take it. 1047 01:13:39,552 --> 01:13:41,552 Low class, you have a memory box. 1048 01:13:42,052 --> 01:13:43,052 Forgive us. 1049 01:13:43,052 --> 01:13:44,052 We'll pay for it. 1050 01:13:44,052 --> 01:13:45,052 Don't take it. 1051 01:13:45,052 --> 01:13:46,052 Please forgive us. 1052 01:13:46,552 --> 01:13:48,052 Sir, I'm sorry. 1053 01:13:48,052 --> 01:13:49,052 You shot me. 1054 01:13:49,052 --> 01:13:50,052 No! 1055 01:13:50,052 --> 01:13:51,052 You're the one who shot me. 1056 01:13:51,052 --> 01:13:51,552 I'm sorry. 1057 01:13:51,552 --> 01:13:53,052 Don't touch my job. 1058 01:13:53,052 --> 01:13:54,052 You shot me. 1059 01:13:54,052 --> 01:13:55,052 I'm going to die. 1060 01:13:55,552 --> 01:13:56,552 What the fuck? 1061 01:13:56,552 --> 01:13:57,552 I'm sorry. 1062 01:13:57,552 --> 01:13:58,552 Don't touch my job. 1063 01:13:58,552 --> 01:13:59,552 Will you shut up? 1064 01:14:00,052 --> 01:14:01,552 I don't want any trouble. 1065 01:14:02,052 --> 01:14:04,552 I just want my job back. 1066 01:14:05,052 --> 01:14:06,552 So, return my job. 1067 01:14:07,552 --> 01:14:09,552 Before the sun goes down. 1068 01:14:10,052 --> 01:14:11,052 Give it back to me. 1069 01:14:16,644 --> 01:14:18,644 You will choose the person you want to kidnap. 1070 01:14:31,108 --> 01:14:33,108 Oh shit, you guys, he had a gun. 1071 01:14:34,108 --> 01:14:35,108 I'm so sorry. 1072 01:14:36,108 --> 01:14:38,108 I feel like it's my fault. You know, I... 1073 01:14:39,108 --> 01:14:41,108 Sorry. I'm so sorry. Sorry. 1074 01:14:43,108 --> 01:14:44,108 It's okay. 1075 01:14:45,108 --> 01:14:46,108 I'll get in the car first. 1076 01:14:47,108 --> 01:14:49,108 I think you guys need to talk. 1077 01:14:56,484 --> 01:15:02,336 Rian, do you remember what I told you on the rooftop? 1078 01:15:06,028 --> 01:15:07,528 The person who was close to me, 1079 01:15:09,128 --> 01:15:10,824 the one who had a heart attack. 1080 01:15:14,580 --> 01:15:15,680 He was me, Rian. 1081 01:15:17,180 --> 01:15:20,544 What are you saying? 1082 01:15:21,544 --> 01:15:22,844 You're going to die. 1083 01:15:24,644 --> 01:15:27,268 How many balls are left in me, Rian? 1084 01:15:32,100 --> 01:15:33,100 No. 1085 01:15:34,108 --> 01:15:36,108 You're joking, right? 1086 01:15:36,108 --> 01:15:39,108 I mean, you look like you're dying. 1087 01:15:39,108 --> 01:15:41,108 You don't look like someone who's dying. 1088 01:15:45,580 --> 01:15:48,580 I have stage four metastatic kidney cancer. 1089 01:15:49,580 --> 01:15:52,356 Usually, 1090 01:15:53,356 --> 01:15:56,356 I get a cold because of my face. 1091 01:15:58,356 --> 01:16:01,356 But because I don't want to slow down and my joints hurt, 1092 01:16:02,356 --> 01:16:05,356 I also die. 1093 01:16:07,356 --> 01:16:08,356 So, 1094 01:16:09,356 --> 01:16:13,908 I decided to do what I wanted to do before I run out of time. 1095 01:16:15,908 --> 01:16:16,908 Wait. 1096 01:16:17,908 --> 01:16:19,204 You don't... 1097 01:16:19,204 --> 01:16:21,204 You don't mean... 1098 01:16:22,204 --> 01:16:23,204 Yes. 1099 01:16:24,204 --> 01:16:30,556 Lucas, I didn't expect you to make us an accessory to a crime of San's. 1100 01:16:31,556 --> 01:16:35,556 Because in some weird twisted way, you're using us to kill yourself. 1101 01:16:37,556 --> 01:16:38,556 It's not like that. 1102 01:16:39,556 --> 01:16:42,140 I'm sure about your decision. 1103 01:16:43,140 --> 01:16:47,164 I've been thinking about it for a long time. 1104 01:16:48,164 --> 01:16:50,164 But, it's not like that. 1105 01:16:51,164 --> 01:16:54,356 That's what I really want to do. 1106 01:17:19,428 --> 01:17:21,428 We better get going. 1107 01:17:22,188 --> 01:17:23,188 No. 1108 01:17:23,608 --> 01:17:25,608 I think I need to do something. 1109 01:17:27,436 --> 01:17:28,436 Come on, Rian. 1110 01:17:29,056 --> 01:17:31,056 Talk to San first before we leave. 1111 01:17:35,576 --> 01:17:36,576 Hey. 1112 01:17:37,296 --> 01:17:38,296 Can we talk? 1113 01:17:42,684 --> 01:17:43,684 Come on. 1114 01:17:44,644 --> 01:17:45,644 Please? 1115 01:17:49,524 --> 01:17:51,492 San? 1116 01:17:53,804 --> 01:17:56,224 Look, I am so sorry. 1117 01:17:56,604 --> 01:17:57,944 For what I said earlier. 1118 01:17:57,944 --> 01:17:59,604 Okay, none of that is real. 1119 01:17:59,604 --> 01:18:01,104 I don't mean any of it. 1120 01:18:01,104 --> 01:18:02,104 I'll just bring it. 1121 01:18:05,148 --> 01:18:06,148 I'm sorry too. 1122 01:18:08,088 --> 01:18:09,088 Okay. 1123 01:18:10,912 --> 01:18:12,412 Can we please make a pact? 1124 01:18:16,332 --> 01:18:17,952 I want us to promise that 1125 01:18:18,752 --> 01:18:20,252 no matter what happens, 1126 01:18:22,312 --> 01:18:25,612 we will never ever let a guy come between us. 1127 01:18:28,220 --> 01:18:30,020 You seem to have a good idea. 1128 01:18:30,020 --> 01:18:31,440 Of course, I thought about it. 1129 01:18:31,740 --> 01:18:32,740 I'm not sure if I can get it. 1130 01:18:32,740 --> 01:18:33,740 I'm not sure if I can get it. 1131 01:18:33,740 --> 01:18:34,780 I'm not sure if I can get it. 1132 01:18:34,780 --> 01:18:36,780 But in all seriousness, 1133 01:18:36,780 --> 01:18:38,780 you're my best friend, okay? 1134 01:18:38,780 --> 01:18:40,780 I love you. 1135 01:18:40,780 --> 01:18:42,280 You're so much. 1136 01:18:42,280 --> 01:18:44,280 I love you too. 1137 01:18:46,612 --> 01:18:47,612 Ew! 1138 01:18:47,612 --> 01:18:48,612 Yeah. 1139 01:18:48,612 --> 01:18:49,612 Are you ready? 1140 01:18:49,612 --> 01:18:50,612 For what? 1141 01:18:50,612 --> 01:18:52,612 To be accessory to a murder. 1142 01:18:54,612 --> 01:18:56,612 Okay, okay. Let's go! 1143 01:18:56,612 --> 01:18:58,612 Okay, let's go! 1144 01:19:09,892 --> 01:19:10,772 Are we there yet? 1145 01:19:11,652 --> 01:19:12,624 Yeah. 1146 01:19:54,116 --> 01:19:55,116 What did you say? 1147 01:19:55,116 --> 01:19:56,116 Wait! 1148 01:19:56,116 --> 01:19:57,116 What? 1149 01:20:22,116 --> 01:20:24,116 I'm not going to the beach. 1150 01:20:24,116 --> 01:20:28,116 See? I told you it wouldn't be worth it. 1151 01:20:28,116 --> 01:20:30,116 Thank you. We made it. 1152 01:20:30,116 --> 01:20:31,116 It's so beautiful. 1153 01:20:31,116 --> 01:20:33,116 It's like a bonfire here. 1154 01:20:33,116 --> 01:20:34,116 Hey. 1155 01:20:34,116 --> 01:20:35,116 Hey. 1156 01:20:35,116 --> 01:20:36,116 Hey. 1157 01:20:36,116 --> 01:20:37,116 Hey. 1158 01:20:37,116 --> 01:20:38,116 Hey. 1159 01:20:38,116 --> 01:20:40,252 You'll be gone for a while. 1160 01:20:40,252 --> 01:20:41,252 I made this song before. 1161 01:20:41,252 --> 01:20:43,252 Loo-va-si-po. 1162 01:20:43,252 --> 01:20:44,932 Loo-va-si-po. 1163 01:20:44,932 --> 01:20:46,932 Loo-va-si-po. 1164 01:21:22,404 --> 01:21:24,404 Lucas, can I ask you something? 1165 01:21:25,804 --> 01:21:27,504 Sure. Go ahead. 1166 01:21:27,504 --> 01:21:31,404 How did you decide not to take the medication? 1167 01:21:32,004 --> 01:21:35,004 Oh, yeah. What made you decide to give up? 1168 01:21:38,740 --> 01:21:41,132 I'm not trying to give up. 1169 01:21:41,532 --> 01:21:43,532 I just said I'd give up. 1170 01:21:44,132 --> 01:21:47,932 Because for me, I'd rather have my life ended. 1171 01:21:47,932 --> 01:21:51,932 I'd rather give up than to get my pain back. 1172 01:21:51,932 --> 01:21:54,932 And now, I'm here with you. 1173 01:21:55,932 --> 01:21:58,932 I want to end my story here. 1174 01:22:00,932 --> 01:22:02,932 Because I'm happy. 1175 01:22:19,556 --> 01:22:20,556 What's that? 1176 01:22:22,096 --> 01:22:23,396 You're so sad. 1177 01:22:24,096 --> 01:22:26,896 You promised not to be with Jay. 1178 01:22:28,896 --> 01:22:31,344 Come on. 1179 01:22:31,644 --> 01:22:32,644 Let's go! 1180 01:22:41,124 --> 01:22:43,124 Cheers! 1181 01:22:46,156 --> 01:22:47,156 Sad? 1182 01:22:47,156 --> 01:22:48,156 Yes. 1183 01:22:48,156 --> 01:22:50,156 Do you remember what you did to me? 1184 01:22:50,156 --> 01:22:51,156 What? 1185 01:22:51,156 --> 01:22:54,156 That's Natto's sexcreen in the shop. 1186 01:22:54,156 --> 01:22:57,156 You're an idiot! That's just a secret! 1187 01:22:57,156 --> 01:22:59,156 Why you? 1188 01:22:59,156 --> 01:23:01,156 I let your father take care of me. 1189 01:23:01,156 --> 01:23:02,156 Why? 1190 01:23:02,156 --> 01:23:04,156 Don't shout! 1191 01:23:04,156 --> 01:23:05,156 He might hear you. 1192 01:23:05,156 --> 01:23:06,156 No. 1193 01:23:06,156 --> 01:23:08,156 He's laughing. 1194 01:23:08,156 --> 01:23:14,156 At least I'm on the bed, not under the carpet. 1195 01:23:17,156 --> 01:23:19,156 You're so sweet. 1196 01:23:19,156 --> 01:23:21,156 You just keep eating. 1197 01:23:21,156 --> 01:23:22,156 Yeah. 1198 01:23:23,156 --> 01:23:26,156 Okay, Lucas. I have a question for you. 1199 01:23:26,156 --> 01:23:30,156 Where is the craziest place you've ever had sex? 1200 01:23:30,156 --> 01:23:31,156 Yeah. 1201 01:23:31,156 --> 01:23:32,156 What is it? 1202 01:23:34,156 --> 01:23:35,156 Nothing. 1203 01:23:36,156 --> 01:23:37,156 Yeah, why are you laughing? 1204 01:23:38,156 --> 01:23:40,156 Because I'm still pregnant. 1205 01:23:41,156 --> 01:23:42,156 Do you like it? 1206 01:23:42,156 --> 01:23:45,156 Hey, do you want to have sex with me again? 1207 01:23:46,156 --> 01:23:47,156 Just tell me. 1208 01:23:47,156 --> 01:23:48,156 Yes, I promise. 1209 01:23:48,156 --> 01:23:49,156 Just tell me. 1210 01:23:49,156 --> 01:23:51,156 I promise I'm still pregnant. 1211 01:23:53,156 --> 01:23:55,156 I'm still pregnant. 1212 01:23:56,156 --> 01:23:57,156 Seriously? 1213 01:23:57,156 --> 01:23:58,156 Yeah, seriously. 1214 01:23:58,156 --> 01:24:01,156 It's one of my bucket lists. 1215 01:24:01,156 --> 01:24:03,156 It's a waste. It won't reach you. 1216 01:24:05,156 --> 01:24:07,164 Lucas, you... 1217 01:24:08,164 --> 01:24:11,164 You can't die without having sex. 1218 01:24:14,836 --> 01:24:16,836 Coming in behind us. 1219 01:28:25,220 --> 01:28:28,220 Congrats! You're not a virgin anymore! 1220 01:28:29,720 --> 01:28:32,220 Thank you. How are you? 1221 01:28:32,220 --> 01:28:33,220 Are you okay? 1222 01:28:34,720 --> 01:28:35,720 I'm okay. 1223 01:28:35,720 --> 01:28:36,720 Maybe... 1224 01:28:36,720 --> 01:28:38,220 4 out of 10? 1225 01:28:39,220 --> 01:28:41,220 You're so much! 1226 01:28:41,220 --> 01:28:45,220 It's not like that. Maybe 4.5 out of 10? 1227 01:28:47,220 --> 01:28:50,220 I'm sorry. I'm just a person. 1228 01:28:50,220 --> 01:28:52,220 We're just joking. 1229 01:28:52,220 --> 01:28:57,220 You did great. And you left Alaska with better guys. 1230 01:28:59,220 --> 01:29:03,220 I feel like Lucas has a lot of energy to prove himself. 1231 01:29:08,220 --> 01:29:10,220 Sad, where are you going? 1232 01:29:11,220 --> 01:29:14,220 I'm just going to face my reality. 1233 01:29:15,220 --> 01:29:19,828 Good luck to me, my passion! 1234 01:29:19,828 --> 01:29:21,828 Good luck! 1235 01:29:53,380 --> 01:29:55,380 Hello, Nato. 1236 01:29:55,380 --> 01:29:57,380 Where? There's a lodge. 1237 01:29:57,380 --> 01:30:00,156 Why didn't you call me? 1238 01:30:00,156 --> 01:30:01,156 Nato? 1239 01:30:01,156 --> 01:30:04,156 How are you? Are you okay? 1240 01:30:08,516 --> 01:30:09,516 Nato. 1241 01:30:10,516 --> 01:30:11,516 Is there a problem? 1242 01:30:17,412 --> 01:30:19,412 San, my loves. 1243 01:30:21,220 --> 01:30:23,220 Nato, enough. 1244 01:30:23,220 --> 01:30:25,220 What are you saying? 1245 01:30:27,988 --> 01:30:33,988 I can't just wait for you when I'm not sure when you'll come back. 1246 01:30:38,180 --> 01:30:41,180 I don't know if you'll come back. 1247 01:30:41,180 --> 01:30:45,180 San, I told you I'll come back. 1248 01:30:46,180 --> 01:30:47,180 Just wait for me. 1249 01:30:47,180 --> 01:30:49,180 How long? 1250 01:30:54,756 --> 01:30:56,756 Five? 1251 01:30:58,852 --> 01:31:00,852 Ten? 1252 01:31:00,852 --> 01:31:05,420 What if we change? 1253 01:31:10,540 --> 01:31:14,540 What if we're not the same person we loved when you came back? 1254 01:31:15,540 --> 01:31:17,540 But, San... 1255 01:31:20,540 --> 01:31:23,220 I'm not happy anymore, Nato. 1256 01:31:27,244 --> 01:31:28,244 Nato? 1257 01:31:29,244 --> 01:31:31,244 I understand. 1258 01:31:31,244 --> 01:31:34,244 I'm asking for the worst for you. 1259 01:31:35,244 --> 01:31:37,244 If you're not happy, 1260 01:31:37,244 --> 01:31:39,244 then don't force yourself. 1261 01:31:39,244 --> 01:31:42,244 I love you too much to do that, San. 1262 01:31:45,244 --> 01:31:49,396 I'm sorry. 1263 01:31:49,396 --> 01:31:52,332 I'm sorry too, San. 1264 01:31:56,068 --> 01:31:58,068 Goodbye, Nato. 1265 01:31:58,068 --> 01:32:00,068 Bye, San. 1266 01:34:33,668 --> 01:34:35,668 Rian, thank you. 1267 01:34:37,276 --> 01:34:39,676 This is probably the happiest night of my life. 1268 01:35:57,700 --> 01:35:58,700 San? 1269 01:35:59,160 --> 01:36:00,160 San? 1270 01:36:00,160 --> 01:36:02,160 Yes, Lucas? 1271 01:36:02,160 --> 01:36:03,340 Lucas is gone. 1272 01:36:03,340 --> 01:36:04,340 Why are you looking for me? 1273 01:36:04,340 --> 01:36:05,840 You're not with him. 1274 01:36:05,840 --> 01:36:06,840 San? 1275 01:36:09,004 --> 01:36:10,004 Hey! 1276 01:36:10,924 --> 01:36:12,924 Wait, let's go to the bathroom. 1277 01:36:13,384 --> 01:36:14,384 Lucas? 1278 01:36:15,504 --> 01:36:17,248 Lucas? 1279 01:36:17,668 --> 01:36:18,668 Lucas? 1280 01:36:19,088 --> 01:36:20,088 Lucas? 1281 01:36:20,968 --> 01:36:21,968 Lucas? 1282 01:36:27,108 --> 01:36:29,108 Lucas! 1283 01:36:29,108 --> 01:36:34,108 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1284 01:36:29,108 --> 01:36:39,108 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today78262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.