Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:09,397 --> 01:00:12,400
A quiet road leading to the old house
2
01:00:16,404 --> 01:00:19,407
A home waiting to be restored
3
01:00:21,868 --> 01:00:24,871
This is our 100-year-old house
4
01:00:26,914 --> 01:00:29,917
A place full of history and memories
5
01:00:36,883 --> 01:00:39,886
Today, we begin the first steps of restoration
6
01:00:50,188 --> 01:00:53,191
Come inside and see how it looks
7
01:00:59,864 --> 01:01:02,867
The walls, the wood, everything tells a story
8
01:01:07,497 --> 01:01:10,500
It needs a lot of work, but we see the potential
9
01:01:13,544 --> 01:01:16,547
This home has stood for a centuryโnow itโs our turn to restore it
10
01:01:48,413 --> 01:01:51,416
This home has history, and so does this book
11
01:01:55,795 --> 01:01:58,798
Traditional haystacks, standing tall
12
01:02:00,425 --> 01:02:03,428
A familiar sight in the countryside
13
01:02:07,932 --> 01:02:10,935
The sound of running water
14
01:02:13,104 --> 01:02:16,107
A quick repair to protect the house until we rebuild the roof in summer
15
01:02:17,608 --> 01:02:20,611
The real work starts in a few months :)
16
01:02:22,655 --> 01:02:25,658
Horses pulling the cart, just like in the old days
17
01:02:26,659 --> 01:02:29,662
A curious visitor comes to check on us
18
01:02:32,790 --> 01:02:35,793
Each strike of the hammer fills the valley
19
01:02:42,258 --> 01:02:45,261
We bring the house back to life
20
01:02:47,805 --> 01:02:50,808
Letโs take a look inside the summer kitchen
21
01:02:58,691 --> 01:03:01,694
The window is brokenโit needs a quick fix
22
01:03:17,877 --> 01:03:20,880
For now, Iโll cover it with a piece of plywood
23
01:03:31,140 --> 01:03:34,143
One small repair at a time
24
01:03:36,854 --> 01:03:39,857
Working together to fix the roof
25
01:03:53,329 --> 01:03:56,332
I reach into the box and grab a handful of nails
26
01:03:58,584 --> 01:04:00,211
Small things, big repairs
27
01:04:10,179 --> 01:04:13,182
Time to climb up and help from the attic
28
01:04:21,482 --> 01:04:24,485
Letโs see how things look from up there
29
01:04:29,365 --> 01:04:32,368
All the wooden beams are blackened by smoke
30
01:04:35,871 --> 01:04:38,874
In the past, people had no chimneyโsmoke filled the attic
31
01:04:41,460 --> 01:04:44,463
Over time, the wood absorbed the smoke and darkened
32
01:04:46,007 --> 01:04:49,010
This natural smoking protected the wood from rotting
33
01:04:52,096 --> 01:04:55,099
Even after so many years, the beams remain strong
34
01:04:56,350 --> 01:04:59,353
A forgotten method, but one that preserved the house
35
01:05:08,779 --> 01:05:11,782
The horses stand still
36
01:05:43,939 --> 01:05:46,942
The barn is in terrible condition
37
01:05:51,947 --> 01:05:54,950
Both the barn and the stable need a lot of work
38
01:05:59,330 --> 01:06:02,333
Heading to the store to buy pipes for marking the land
39
01:06:04,752 --> 01:06:07,755
We need metal pipes to set the boundary markers
40
01:06:10,424 --> 01:06:13,427
The landscape passes by, silent and vast
41
01:06:21,227 --> 01:06:24,230
Fields on both sides, untouched and open
42
01:06:27,316 --> 01:06:30,319
A quick stop for supplies before we continue working
43
01:06:34,907 --> 01:06:37,910
Marking the property starts with the right materials
44
01:06:44,458 --> 01:06:47,461
Now, we are hammering the pipes into the ground
45
01:06:49,755 --> 01:06:52,758
We hired a land survey company to measure the property
46
01:06:56,095 --> 01:06:59,098
The surveyors check the exact boundaries
47
01:07:01,517 --> 01:07:04,520
Using GPS, they mark the precise locations
48
01:07:19,618 --> 01:07:22,621
In a village, everyone knows when something is happening
49
01:07:27,251 --> 01:07:30,254
The neighbors have come to see what weโre doing
50
01:07:44,477 --> 01:07:47,480
These willows have been here for decades
51
01:08:07,917 --> 01:08:10,920
The beauty of Bucovina, quiet and timeless
52
01:08:18,135 --> 01:08:21,138
Frozen fields stretch under the pale sky
53
01:08:23,265 --> 01:08:26,268
The pipes we bought were too short and too thin
54
01:08:26,977 --> 01:08:29,980
So we went back to the store and got 1.5-meter-long pipes
55
01:08:32,149 --> 01:08:35,152
Goats wander nearby, curious about our work
56
01:08:37,279 --> 01:08:40,282
Empty soda cans lay scattered on the ice
57
01:08:43,118 --> 01:08:46,121
we spray them with yellow paint
58
01:08:49,959 --> 01:08:52,962
A bright color to make them visible
59
01:08:57,883 --> 01:09:00,886
Now, we are hammering the longer pipes over the ones from yesterday
60
01:09:01,345 --> 01:09:04,348
This will make sure they stay in place
61
01:09:05,307 --> 01:09:08,310
Wow, what a big dog
62
01:09:13,732 --> 01:09:16,735
Step by step, the official boundaries take shape
63
01:09:19,029 --> 01:09:22,032
A rhythmic clang, repeating with each strike
64
01:09:24,577 --> 01:09:27,580
Each marker is placed exactly where it should be
65
01:09:29,039 --> 01:09:32,042
A majestic Mioritic Shepherd
66
01:09:33,502 --> 01:09:36,505
Metal against metal
67
01:09:51,687 --> 01:09:54,690
Walking through this place
68
01:10:13,500 --> 01:10:16,503
Somewhere nearby, someone is working with wood
69
01:10:42,863 --> 01:10:45,866
Nature has shaped this place perfectly.
70
01:10:58,545 --> 01:11:01,548
One last walk on the hill before the sun sets
71
01:11:04,051 --> 01:11:07,054
The last rays of sunlight touch the hills
72
01:11:08,264 --> 01:11:11,266
This is just the beginningโweโll return soon
73
01:11:12,268 --> 01:11:15,270
Weโll be back soon to continue the work
74
01:11:17,189 --> 01:11:20,192
Until next time, Bucovina
5989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.