All language subtitles for Reacher.S03E02.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,048 --> 00:00:07,340 Previously on Reacher... 3 00:00:07,341 --> 00:00:08,925 [REACHER] Lieutenant Colonel Francis Xavier Quinn. 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,301 [DUFFY] You want to find him? 5 00:00:10,302 --> 00:00:11,970 - [REACHER] Yeah. - [DUFFY] So maybe we can help each other out. 6 00:00:11,971 --> 00:00:14,472 You're gonna get in with Beck by saving his son 7 00:00:14,473 --> 00:00:16,933 - from getting kidnapped again. - [REACHER] Undercover informant? 8 00:00:16,934 --> 00:00:18,768 The last one you had went missing. 9 00:00:18,769 --> 00:00:20,520 [DUFFY] So what can I do for you? 10 00:00:20,521 --> 00:00:23,481 [REACHER] After the fake grenade blasts and a gunfight, 11 00:00:23,482 --> 00:00:25,358 - Richard won't come with me easily. - [VILLANUEVA] So what do we do? 12 00:00:25,359 --> 00:00:28,027 We take the option of going to the police completely off the table. 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,988 - [GRUNTS] - You shot a cop! 14 00:00:29,989 --> 00:00:32,532 - My dad's rich. He can help you. - Mr. Reacher. 15 00:00:32,533 --> 00:00:35,410 I'm Zachary Beck. I need to see if you can follow orders. 16 00:00:35,411 --> 00:00:37,245 I'm in. 17 00:00:37,246 --> 00:00:39,539 - How's the bodyguard? - He's not saying shit. 18 00:00:39,540 --> 00:00:40,832 [REACHER] Well, I might have a lead on the girl. 19 00:00:40,833 --> 00:00:42,147 Could've been taken into the carriage house 20 00:00:42,148 --> 00:00:43,148 where there's a hidden cellar. 21 00:00:43,149 --> 00:00:45,129 - [DUFFY] Is Teresa there? - No. 22 00:00:46,422 --> 00:00:47,465 But she was. 23 00:00:49,341 --> 00:00:51,343 [TENSE MUSIC PLAYING] 24 00:00:56,390 --> 00:00:57,932 [DUFFY OVER PHONE] I knew Teresa was there. 25 00:00:57,933 --> 00:00:59,350 Do you see anything else? 26 00:00:59,351 --> 00:01:01,186 Half-eaten plate of food. 27 00:01:01,187 --> 00:01:02,928 Same one I saw Beck's head of security 28 00:01:02,929 --> 00:01:04,272 take out of the house a few hours ago. 29 00:01:04,273 --> 00:01:06,691 - So Teresa was moved tonight. - We just missed her. 30 00:01:06,692 --> 00:01:08,902 - She could be somewhere in the house. - No. 31 00:01:08,903 --> 00:01:10,695 With my arrival and Richard being home now, 32 00:01:10,696 --> 00:01:12,322 there's too much activity on the grounds. 33 00:01:12,323 --> 00:01:14,532 Too many uncertainties. 34 00:01:14,533 --> 00:01:16,409 They took her off the property. 35 00:01:16,410 --> 00:01:17,911 Security cameras? 36 00:01:17,912 --> 00:01:19,120 From what I saw at the gatehouse, 37 00:01:19,121 --> 00:01:20,705 eight cameras facing the only road in or out. 38 00:01:20,706 --> 00:01:22,332 Can you get a look at the footage? 39 00:01:22,333 --> 00:01:23,875 The film wouldn't show anything. 40 00:01:23,876 --> 00:01:25,835 Whoever took Teresa would have her in the trunk. 41 00:01:25,836 --> 00:01:27,921 No way to know what car she left in or where they took her 42 00:01:27,922 --> 00:01:29,798 once she was out of sight of the cameras. 43 00:01:29,799 --> 00:01:31,299 They could be taking her somewhere to kill her. 44 00:01:31,300 --> 00:01:32,509 There's no blood in here. 45 00:01:32,510 --> 00:01:33,927 No sign of any struggle. 46 00:01:33,928 --> 00:01:36,262 There is a cot, a blanket, a space heater. 47 00:01:36,263 --> 00:01:39,057 - They fed her. - [SIGHS] Thank God. 48 00:01:39,058 --> 00:01:41,684 It's not good news. 49 00:01:41,685 --> 00:01:45,230 If the people who have her are involved with a guy like Quinn, 50 00:01:45,231 --> 00:01:48,942 they're not keeping her alive and healthy for a good reason. 51 00:01:48,943 --> 00:01:51,402 - Fuck. - We'll find her again. 52 00:01:51,403 --> 00:01:54,030 I got to get back to my room before the rest of the house wakes up. 53 00:01:54,031 --> 00:01:55,324 Okay. 54 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 [CRICKETS CHIRPING] 55 00:02:05,709 --> 00:02:07,711 [TENSE MUSIC PLAYING] 56 00:02:20,432 --> 00:02:22,433 [DUKE] What took you so long? 57 00:02:22,434 --> 00:02:24,854 [SPEAKING INDISTINCTLY] 58 00:02:32,361 --> 00:02:34,363 [COOPER SIGHING] 59 00:02:37,700 --> 00:02:40,493 Oh, shit, man. I-I can't sleep in this thing. 60 00:02:40,494 --> 00:02:42,120 It's fucking uncomfortable. 61 00:02:42,121 --> 00:02:44,873 - You see me snoring? - Oh. Come on, man. 62 00:02:44,874 --> 00:02:46,625 I got to some sleep at some point. 63 00:02:49,545 --> 00:02:51,547 You got the score of the Sox game? 64 00:02:52,590 --> 00:02:55,049 ORIOLES: five, Red Sox: three. 65 00:02:55,050 --> 00:02:57,051 Goddamn it. 66 00:02:57,052 --> 00:02:58,469 [ELIOT] Hey, what's up, boss? 67 00:02:58,470 --> 00:02:59,888 [DUFFY] What's Beck doing with Teresa? 68 00:02:59,889 --> 00:03:00,972 - Oh, fuck. - [ELIOT] Hey! 69 00:03:00,973 --> 00:03:02,974 - You don't want to do this. - Back off! Why are they keeping her? 70 00:03:02,975 --> 00:03:04,767 - I don't know anything about any Teresa. - [DUFFY] Bullshit. 71 00:03:04,768 --> 00:03:06,019 I know she was there. 72 00:03:06,020 --> 00:03:07,478 I told you, I'm just a bodyguard. 73 00:03:07,479 --> 00:03:09,480 I ran your jacket, John Cooper. 74 00:03:09,481 --> 00:03:11,149 - Fuck. Whatever. - A year for domestic abuse. 75 00:03:11,150 --> 00:03:12,901 Four years, aggravated assault. 76 00:03:12,902 --> 00:03:14,819 Not someone I'd hire to babysit. 77 00:03:14,820 --> 00:03:16,070 [SPITS] Fuck you. 78 00:03:16,071 --> 00:03:17,947 - Fuck. - What the hell? 79 00:03:17,948 --> 00:03:19,991 [OVERLAPPING SHOUTING] 80 00:03:19,992 --> 00:03:21,868 - Come on! - [SHOUTING] 81 00:03:21,869 --> 00:03:23,578 - [VILLANUEVA] Go cool down! - They have Teresa! 82 00:03:23,579 --> 00:03:25,580 - Go cool down. - They're keeping her prisoner. 83 00:03:25,581 --> 00:03:27,916 I said step outside and cool down, kid. 84 00:03:27,917 --> 00:03:29,209 Now. 85 00:03:30,628 --> 00:03:31,962 [COOPER] Yeah. 86 00:03:33,047 --> 00:03:34,506 Fuck, man. 87 00:03:36,926 --> 00:03:39,302 Twelve bucks of coffee, wasted. 88 00:03:39,303 --> 00:03:41,347 How about you keep a leash on that bitch? 89 00:03:44,099 --> 00:03:47,770 Call her that again, and I'll leave her alone with you for an hour. 90 00:03:51,398 --> 00:03:53,525 [LAUGHS SOFTLY] Thought so. 91 00:03:59,657 --> 00:04:01,574 [DUFFY] If that piece of shit knows anything... 92 00:04:01,575 --> 00:04:03,910 That piece of shit is being illegally detained. 93 00:04:03,911 --> 00:04:07,413 - No, we can claim that we have... - We can claim my ass is a ham steak, 94 00:04:07,414 --> 00:04:09,916 but at the end of day, it's just full of shit. 95 00:04:09,917 --> 00:04:12,335 Look, if we can't pin any of Beck's dirt on him, 96 00:04:12,336 --> 00:04:15,755 which is a distinct possibility, eventually, we got to set him free, 97 00:04:15,756 --> 00:04:18,341 and there's gonna be nothing to stop him from singing about all this. 98 00:04:18,342 --> 00:04:20,426 Eh, he won't talk, he's a fucking skell. 99 00:04:20,427 --> 00:04:22,053 He'll just be happy to be gone. 100 00:04:22,054 --> 00:04:25,890 Maybe. But if you keep beating his ass, he might carry a beef. 101 00:04:25,891 --> 00:04:27,725 Then who knows what he does. 102 00:04:27,726 --> 00:04:29,310 So keep it cool, Susie Q. 103 00:04:29,311 --> 00:04:31,896 Seriously, Duffy. This-this is already fucked enough. 104 00:04:31,897 --> 00:04:34,315 I don't want to hear shit from you, Magellan. 105 00:04:34,316 --> 00:04:37,026 Look, Villy, walk away. 106 00:04:37,027 --> 00:04:38,653 I don't want you going down with us. 107 00:04:38,654 --> 00:04:40,321 Not on a favor I pulled you in on. 108 00:04:40,322 --> 00:04:42,365 Not on something you had nothing to do with. 109 00:04:42,366 --> 00:04:44,617 Ain't bailing on you now, Irish. 110 00:04:44,618 --> 00:04:46,829 Just keep the RPMs down. 111 00:04:50,791 --> 00:04:52,418 Copy that. 112 00:04:55,212 --> 00:04:59,173 You, get inside and watch the perp. 113 00:04:59,174 --> 00:05:01,260 Do something useful. 114 00:05:08,767 --> 00:05:11,102 Magellan, huh? 115 00:05:11,103 --> 00:05:13,689 'Cause he couldn't read the map? 116 00:05:15,691 --> 00:05:17,734 Sometimes I call him "Ponce de Moron." 117 00:05:17,735 --> 00:05:20,236 [CHUCKLES] 118 00:05:20,237 --> 00:05:22,321 Don't go too hard on him. 119 00:05:22,322 --> 00:05:24,490 He's still part of your team. 120 00:05:24,491 --> 00:05:26,617 Some team. [SCOFFS] 121 00:05:26,618 --> 00:05:31,414 A rookie, an old fart and a gigantic vagrant we barely know. 122 00:05:31,415 --> 00:05:33,458 And who are you in all of this? 123 00:05:33,459 --> 00:05:35,961 The idiot who put it all together. 124 00:05:38,422 --> 00:05:39,923 [GROANS] 125 00:05:41,759 --> 00:05:43,634 - [DUKE] What do you mean you're not sure if it's there? - [ANGEL] Well, I-I wasn't there. 126 00:05:43,635 --> 00:05:46,137 - Can your guy help me? - The big guy inside? 127 00:05:46,138 --> 00:05:47,930 [ANGEL] Yeah, can he come with me? He was at the kidnapping. 128 00:05:47,931 --> 00:05:49,599 [DUKE] Come on, I'll get him. 129 00:05:49,600 --> 00:05:51,560 [ANGEL] I just want to make sure, you know? 130 00:05:54,438 --> 00:05:56,230 [DUKE] Anything else you want to tell me? 131 00:05:56,231 --> 00:05:58,317 [SPEAKING INDISTINCTLY] 132 00:05:59,818 --> 00:06:01,820 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 133 00:06:16,001 --> 00:06:17,919 Wait here. 134 00:06:17,920 --> 00:06:20,338 Can I go down to the kitchen and grab a drink? 135 00:06:20,339 --> 00:06:22,091 I don't give a shit. 136 00:06:28,180 --> 00:06:29,598 [GRUNTS] 137 00:06:35,979 --> 00:06:37,981 [GRUNTING] 138 00:06:39,274 --> 00:06:41,276 [PANTING] 139 00:06:53,038 --> 00:06:55,833 [GRUNTING] 140 00:06:58,168 --> 00:07:00,128 [EXCITING MUSIC PLAYING] 141 00:07:00,129 --> 00:07:01,421 [KEYS JINGLE] 142 00:07:16,061 --> 00:07:17,855 ♪ ♪ 143 00:07:28,198 --> 00:07:30,325 [TOILET FLUSHES] 144 00:07:35,497 --> 00:07:37,039 Flattered, but no, thanks. 145 00:07:37,040 --> 00:07:39,167 Get dressed. There's a job for you. 146 00:07:39,168 --> 00:07:40,710 At 3:47? 147 00:07:40,711 --> 00:07:42,628 We found the pickup the kidnappers used. 148 00:07:42,629 --> 00:07:45,965 Cops took it to some state evidence lot 90 miles south of here. 149 00:07:45,966 --> 00:07:47,592 There's a guy downstairs. Angel Doll. 150 00:07:47,593 --> 00:07:49,050 He'll take you to I.D. the truck 151 00:07:49,051 --> 00:07:51,179 so we figure out who tried to kidnap Richard. 152 00:07:51,180 --> 00:07:53,055 Give me five minutes to get dressed. 153 00:07:53,056 --> 00:07:54,766 You got two. 154 00:07:57,561 --> 00:07:58,978 [DOOR CLOSES] 155 00:07:58,979 --> 00:08:00,980 [PANTING] 156 00:08:00,981 --> 00:08:03,066 [WATER RUNNING] 157 00:08:06,069 --> 00:08:07,820 [LINE RINGING] 158 00:08:07,821 --> 00:08:10,198 - [DUFFY OVER PHONE] Reacher? - I've got my first job. 159 00:08:10,199 --> 00:08:12,909 One of Beck's guys is taking me to I.D. the Toyota pickup. 160 00:08:12,910 --> 00:08:14,605 We made sure all the vehicles involved 161 00:08:14,606 --> 00:08:16,579 were sent to a state police impound lot. 162 00:08:16,580 --> 00:08:18,080 What the hell's their plan for getting in? 163 00:08:18,081 --> 00:08:21,209 Don't know. I doubt they're gonna just ask nicely. 164 00:08:21,210 --> 00:08:22,418 Look, I know you said the vehicles 165 00:08:22,419 --> 00:08:24,003 - won't come back to us, but... - They won't. 166 00:08:24,004 --> 00:08:26,505 They're all confiscated as government contraband. 167 00:08:26,506 --> 00:08:28,633 If they run any plates, nothing points back to you. 168 00:08:28,634 --> 00:08:31,469 Did you say all the vehicles went to the same lot? 169 00:08:31,470 --> 00:08:34,180 - Yeah. Why? - The bodyguard's Audi will be there, too. 170 00:08:34,181 --> 00:08:36,015 Beck thinks a real grenade went off inside. 171 00:08:36,016 --> 00:08:38,809 The interior should be covered with blood and brain matter. 172 00:08:38,810 --> 00:08:41,562 They see a pristine car, the whole kidnapping story falls apart. 173 00:08:41,563 --> 00:08:43,397 Fuck. Okay. 174 00:08:43,398 --> 00:08:45,410 I'm gonna head out there and get the Audi off the lot 175 00:08:45,411 --> 00:08:47,485 before you show up, but you got to buy me time. 176 00:08:47,486 --> 00:08:49,111 I'll do what I can, but you better move your ass. 177 00:08:49,112 --> 00:08:50,321 We're leaving now. 178 00:08:50,322 --> 00:08:52,407 [THUNDER CRASHES] 179 00:09:09,007 --> 00:09:11,551 So, you were a cop in the Army, huh? 180 00:09:13,220 --> 00:09:16,472 Beck had me run your prints. 181 00:09:16,473 --> 00:09:17,695 What kind of connections you have 182 00:09:17,696 --> 00:09:19,308 that you can get your prints processed that fast? 183 00:09:19,309 --> 00:09:21,269 [LAUGHS] Shit, man. 184 00:09:21,270 --> 00:09:25,690 I got more hookups than Central Maine Power Company. 185 00:09:25,691 --> 00:09:27,775 I was in the Army too, you know? 186 00:09:27,776 --> 00:09:30,111 Until I got thrown out for some bullshit. 187 00:09:30,112 --> 00:09:32,113 But fuck them, right? 188 00:09:32,114 --> 00:09:34,658 I make more money now than I ever would have being a grunt. 189 00:09:35,701 --> 00:09:37,535 Duke called you "Angel Doll." 190 00:09:37,536 --> 00:09:38,744 Is that really your name? 191 00:09:38,745 --> 00:09:40,496 Ángel Dole. 192 00:09:40,497 --> 00:09:43,165 That other shit is just a nickname, 193 00:09:43,166 --> 00:09:46,294 'cause my grandma used to call me her "angel doll" 194 00:09:46,295 --> 00:09:50,548 after I won the Most Beautiful Baby contest at the county fair. 195 00:09:50,549 --> 00:09:52,091 It stuck, you know? 196 00:09:52,092 --> 00:09:54,343 You won? 197 00:09:54,344 --> 00:09:56,096 Fuck you, man. 198 00:09:59,933 --> 00:10:02,852 I thought Duke was gonna stick me with that pendejo Paulie. 199 00:10:02,853 --> 00:10:04,937 Always got to play alpha bitch. 200 00:10:04,938 --> 00:10:06,564 But this is my shit today, man. 201 00:10:06,565 --> 00:10:09,817 Once we get back, I'm gonna call my ex's Aunt Ginny... 202 00:10:09,818 --> 00:10:12,945 she works at the DMV... she'll run the plates for me. 203 00:10:12,946 --> 00:10:15,364 Why would your ex's aunt help you? 204 00:10:15,365 --> 00:10:17,045 She still loves the shit out of me 205 00:10:17,046 --> 00:10:19,035 because we always watched the Wheel together. 206 00:10:19,036 --> 00:10:20,786 Told you, bro. 207 00:10:20,787 --> 00:10:22,955 More hookups than the power company. 208 00:10:22,956 --> 00:10:25,374 Finding out who went after that kid, 209 00:10:25,375 --> 00:10:27,501 this is the kind of shit that gets you bumped up, too. 210 00:10:27,502 --> 00:10:31,088 Even Duke used to do grunt work at the warehouse. 211 00:10:31,089 --> 00:10:32,757 Look at him now, he's number two, 212 00:10:32,758 --> 00:10:35,217 living in that big mansion. 213 00:10:35,218 --> 00:10:36,719 So, Beck promotes from within? 214 00:10:36,720 --> 00:10:39,889 Who gives a fuck what Zachary Beck thinks? 215 00:10:39,890 --> 00:10:41,975 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 216 00:10:43,143 --> 00:10:45,186 Who exactly do we work for? 217 00:10:45,187 --> 00:10:46,395 [LAUGHS] 218 00:10:46,396 --> 00:10:48,606 Got a lot to learn, big fella. 219 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 Got a lot to learn. 220 00:10:53,111 --> 00:10:54,446 [DOOR OPENS] 221 00:10:55,572 --> 00:10:57,031 You in charge? 222 00:10:57,032 --> 00:10:58,991 [OFFICER] Uh, only one here, so I better be. 223 00:10:58,992 --> 00:11:01,744 Agents Duffy and Villanueva, DEA. 224 00:11:01,745 --> 00:11:03,954 Several vehicles were brought in here last night, 225 00:11:03,955 --> 00:11:06,165 and we need access to one of them. Evidence sweep. 226 00:11:06,166 --> 00:11:08,667 Uh, yeah, sure. 227 00:11:08,668 --> 00:11:10,378 - Thanks. Just need a few minutes. - [DOOR BUZZES] 228 00:11:10,379 --> 00:11:12,381 She's got it. I'll wait outside. 229 00:11:16,551 --> 00:11:18,553 [SIGHS] 230 00:11:19,930 --> 00:11:21,932 [TENSE MUSIC PLAYING] 231 00:11:43,578 --> 00:11:44,788 [SIGHS] 232 00:11:51,169 --> 00:11:52,962 - [PHONE BEEPS] - [LINE RINGING] 233 00:11:52,963 --> 00:11:54,713 How's it looking? 234 00:11:54,714 --> 00:11:57,425 Like it's gonna take longer than we thought. 235 00:11:57,426 --> 00:11:59,802 The Audi's pinned in. I got to move a wreck to get it out. 236 00:11:59,803 --> 00:12:02,388 Hopefully Reacher's figured out a way to stall. 237 00:12:02,389 --> 00:12:04,683 - [RICK COYNE: "HAD YOU SO LONG"] - ♪ I know you too damn well ♪ 238 00:12:06,685 --> 00:12:08,562 ♪ To let it go ♪ 239 00:12:09,980 --> 00:12:12,649 ♪ I see your troubled mind ♪ 240 00:12:13,900 --> 00:12:16,069 ♪ Behind your lying eyes ♪ 241 00:12:19,072 --> 00:12:21,031 ♪ Don't tell me that ♪ 242 00:12:21,032 --> 00:12:23,785 - ♪ You're still in love with me... ♪ - [ENTRY BELL DINGS] 243 00:12:26,830 --> 00:12:28,414 The fuck you doing, man? 244 00:12:28,415 --> 00:12:29,915 We got to go. 245 00:12:29,916 --> 00:12:31,375 Just getting a coffee. 246 00:12:31,376 --> 00:12:33,919 Coffee? So, you just made me stop 247 00:12:33,920 --> 00:12:37,131 because you said you had to "piss like a racehorse," 248 00:12:37,132 --> 00:12:38,758 and now you're just getting a large coffee? 249 00:12:40,010 --> 00:12:41,886 I was thirsty. 250 00:12:41,887 --> 00:12:43,846 Wha... did you get me one? 251 00:12:43,847 --> 00:12:45,055 No. 252 00:12:45,056 --> 00:12:46,141 [ENTRY BELL DINGS] 253 00:12:50,061 --> 00:12:52,730 [TENSE MUSIC PLAYING] 254 00:12:52,731 --> 00:12:54,482 [EXHALES] 255 00:12:54,483 --> 00:12:56,943 [STRAINING] 256 00:12:58,445 --> 00:12:59,528 [VILLANUEVA] What's happening? 257 00:12:59,529 --> 00:13:01,280 [GRUNTS] 258 00:13:01,281 --> 00:13:02,364 Nothing. 259 00:13:02,365 --> 00:13:04,200 The whole front end's blown out. 260 00:13:04,201 --> 00:13:05,826 I'll come out to help you. 261 00:13:05,827 --> 00:13:08,162 No, no. I need you where you are so I know when Reacher gets here. 262 00:13:08,163 --> 00:13:09,705 You can't move it on your own. 263 00:13:09,706 --> 00:13:13,793 And you can't lift a paint can without your hernia belt, so stay put. 264 00:13:18,507 --> 00:13:21,592 Once we get there, how do we get the cops to let us in? 265 00:13:21,593 --> 00:13:26,096 [CHUCKLES] I got 500 bucks for whoever is working that desk. 266 00:13:26,097 --> 00:13:27,932 Shitty night shift assignment, 267 00:13:27,933 --> 00:13:29,558 got to be some rookie, 268 00:13:29,559 --> 00:13:32,062 fresh out of the academy, bottom of his class. 269 00:13:33,104 --> 00:13:35,481 People like that don't turn down half a band. 270 00:13:35,482 --> 00:13:36,815 Trust me. 271 00:13:36,816 --> 00:13:38,734 And if he does? 272 00:13:38,735 --> 00:13:41,153 Oh, well, then, I got something else for him 273 00:13:41,154 --> 00:13:42,447 he'll like a lot less. 274 00:13:45,367 --> 00:13:47,577 ♪ ♪ 275 00:13:48,662 --> 00:13:49,788 Oh, shit. 276 00:13:50,789 --> 00:13:52,665 Duffy. Duffy! 277 00:13:52,666 --> 00:13:55,376 They're here. I'm going radio silent. 278 00:13:55,377 --> 00:13:57,212 [PANTING] 279 00:13:59,339 --> 00:14:01,341 ♪ ♪ 280 00:14:12,602 --> 00:14:14,062 [CAR ALARM CHIRPS] 281 00:14:18,066 --> 00:14:19,066 [OFFICER] Help you? 282 00:14:19,067 --> 00:14:20,359 Hey, man, how you doing? 283 00:14:20,360 --> 00:14:21,610 I'm all right. 284 00:14:21,611 --> 00:14:23,821 Hey, I'm looking for a little favor here. 285 00:14:23,822 --> 00:14:26,490 I got popped for a deewee a few days ago 286 00:14:26,491 --> 00:14:28,993 and my car is sitting here now. 287 00:14:28,994 --> 00:14:31,370 Listen, I know I was wrong. 288 00:14:31,371 --> 00:14:33,455 Drinking and driving is stupid. 289 00:14:33,456 --> 00:14:34,540 I could have killed someone. 290 00:14:34,541 --> 00:14:36,542 I did the crime, I'll do the time. 291 00:14:36,543 --> 00:14:41,088 But the thing is that, I was out that night with my side piece, 292 00:14:41,089 --> 00:14:46,468 and she thinks she left her panties in my fucking car. 293 00:14:46,469 --> 00:14:48,804 And since my license got suspended, 294 00:14:48,805 --> 00:14:51,141 my fiancée's coming tomorrow to sign it out... 295 00:14:52,475 --> 00:14:54,977 She finds another girl's coochie-covers? 296 00:14:54,978 --> 00:14:56,271 I'm a dead man. 297 00:14:57,856 --> 00:15:01,108 So my boy brought me out here to see if we could get 298 00:15:01,109 --> 00:15:04,069 the incriminating evidence out of the picture. 299 00:15:04,070 --> 00:15:06,071 So, what do you say, huh? 300 00:15:06,072 --> 00:15:08,033 Hook a brother up? I mean... 301 00:15:09,367 --> 00:15:11,202 ... I'll make it worth your while. 302 00:15:13,496 --> 00:15:14,496 Huh? 303 00:15:14,497 --> 00:15:17,249 Sorry, I can't let you back there. 304 00:15:17,250 --> 00:15:19,418 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 305 00:15:19,419 --> 00:15:22,588 I really need to get that shit out of my car, man. 306 00:15:22,589 --> 00:15:24,340 I know you could use this bread, 307 00:15:24,341 --> 00:15:26,634 and we both know you ain't no Boy Scout, 308 00:15:26,635 --> 00:15:28,969 otherwise you would have called me already for offering a bribe. 309 00:15:28,970 --> 00:15:32,139 Look, man, this... this is my second week on the job. 310 00:15:32,140 --> 00:15:33,724 I can't afford to get fired. 311 00:15:33,725 --> 00:15:36,393 You know, I'm saving up for a down payment on a place in Gorham. 312 00:15:36,394 --> 00:15:38,354 I lose this job, my old lady kills me. 313 00:15:38,355 --> 00:15:40,398 Not looking to jam you up, but I think... 314 00:15:41,232 --> 00:15:44,443 What the fuck did you do that for? 315 00:15:44,444 --> 00:15:46,028 I already killed one cop this week. 316 00:15:46,029 --> 00:15:48,947 Staying with Beck was supposed to make my life easier, not harder. 317 00:15:48,948 --> 00:15:50,658 [SIGHS] 318 00:15:50,659 --> 00:15:52,702 [DOOR BUZZES] 319 00:15:56,915 --> 00:15:58,958 [TENSE MUSIC PLAYING] 320 00:16:03,296 --> 00:16:04,631 I'm gonna go this way. 321 00:16:16,643 --> 00:16:18,269 [ANGEL] Yo, found it! 322 00:16:20,105 --> 00:16:21,314 This is it, right? 323 00:16:22,440 --> 00:16:23,691 Yeah, 324 00:16:23,692 --> 00:16:26,235 that's the one that rammed the Audi. 325 00:16:26,236 --> 00:16:28,737 Those fuckers are toast. 326 00:16:28,738 --> 00:16:30,824 [CAMERA CLICKING] 327 00:16:33,243 --> 00:16:34,661 We good to go? 328 00:16:35,745 --> 00:16:37,871 I didn't get much sleep. 329 00:16:37,872 --> 00:16:38,998 Yeah, let's roll. 330 00:16:43,878 --> 00:16:45,088 Hold up. 331 00:16:47,590 --> 00:16:49,758 That's our Audi right there. 332 00:16:49,759 --> 00:16:52,345 ♪ ♪ 333 00:16:53,430 --> 00:16:54,723 Yeah. 334 00:17:04,858 --> 00:17:06,859 You said a bodyguard blew up in here? 335 00:17:06,860 --> 00:17:08,987 That's what I saw. 336 00:17:10,572 --> 00:17:12,157 Cleaner than my fucking car. 337 00:17:15,785 --> 00:17:17,829 Doesn't make any sense. 338 00:17:20,749 --> 00:17:22,875 [REACHER] These aren't Maine plates. 339 00:17:22,876 --> 00:17:24,710 Delaware. 340 00:17:24,711 --> 00:17:26,671 This ain't even one of our fleet. 341 00:17:28,173 --> 00:17:29,758 Crazy. 342 00:17:30,759 --> 00:17:33,051 It's the same exact make and model, 343 00:17:33,052 --> 00:17:35,137 even all fucked up in the side. 344 00:17:35,138 --> 00:17:37,806 It's like that car hit this car. 345 00:17:37,807 --> 00:17:39,141 It's not that crazy. 346 00:17:39,142 --> 00:17:41,351 There's probably a couple hundred thousand of these on the road. 347 00:17:41,352 --> 00:17:44,313 Beck's car's probably in some temperature-controlled lot 348 00:17:44,314 --> 00:17:46,524 to preserve DNA evidence. 349 00:17:50,570 --> 00:17:51,737 [SCOFFS] 350 00:17:51,738 --> 00:17:54,991 Well, the Army cop should know, right? 351 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 ♪ ♪ 352 00:18:18,306 --> 00:18:20,682 Wait, whoa. Where are you going? 353 00:18:20,683 --> 00:18:22,476 Told you already, I'm tired. 354 00:18:22,477 --> 00:18:24,604 [SCOFFS] And you just gonna run off? 355 00:18:26,689 --> 00:18:28,525 Come on, man, bring it in. 356 00:18:30,109 --> 00:18:32,361 Come on, give it up. 357 00:18:32,362 --> 00:18:34,322 We did that shit tonight, man. 358 00:18:35,406 --> 00:18:37,908 I'm moving on up like George fucking Jefferson, 359 00:18:37,909 --> 00:18:39,410 you know what I'm saying? 360 00:18:40,495 --> 00:18:41,996 I'm going to sleep now. 361 00:18:43,331 --> 00:18:45,040 You do you, bro. 362 00:18:45,041 --> 00:18:47,417 I still got to dump this minivan you stole, 363 00:18:47,418 --> 00:18:49,920 then run those pickup's plates. 364 00:18:49,921 --> 00:18:53,132 And then I'm gonna get mine! 365 00:19:07,772 --> 00:19:09,774 [QUIET, DRAMATIC MUSIC PLAYING] 366 00:19:17,532 --> 00:19:18,532 [GASPS] 367 00:19:18,533 --> 00:19:19,616 Monsieur. 368 00:19:19,617 --> 00:19:21,494 What were you doing in my room? 369 00:19:22,579 --> 00:19:23,704 Cleaning. 370 00:19:23,705 --> 00:19:25,205 I just got here yesterday. 371 00:19:25,206 --> 00:19:27,374 Yes, well, no one's stayed in this room in a while, 372 00:19:27,375 --> 00:19:29,543 and I haven't been keeping it up like I should, 373 00:19:29,544 --> 00:19:31,003 so when I heard you were out, 374 00:19:31,004 --> 00:19:32,922 I took the opportunity to clean up more. 375 00:19:34,591 --> 00:19:37,092 Did Beck ask you to go through my things? 376 00:19:37,093 --> 00:19:38,176 'Cause I'll save you the time. 377 00:19:38,177 --> 00:19:40,345 I didn't steal anything and I didn't bring anything. 378 00:19:40,346 --> 00:19:42,764 I noticed. No laundry. 379 00:19:42,765 --> 00:19:44,474 These are the only clothes I own. 380 00:19:44,475 --> 00:19:47,395 Well, if there's anything else you need... 381 00:19:50,440 --> 00:19:51,858 Just some sleep. 382 00:19:52,942 --> 00:19:54,736 Then I'll leave you be. 383 00:20:09,083 --> 00:20:10,710 [SIGHS] 384 00:20:12,879 --> 00:20:14,589 [EXHALES] 385 00:20:20,261 --> 00:20:22,137 [KNOCK AT DOOR] 386 00:20:22,138 --> 00:20:23,932 Shit. 387 00:20:27,685 --> 00:20:28,936 What are you doing? 388 00:20:28,937 --> 00:20:30,437 Trying to sleep. 389 00:20:30,438 --> 00:20:32,397 There's work to do. 390 00:20:32,398 --> 00:20:34,232 Go talk to Duke. 391 00:20:34,233 --> 00:20:36,319 He and Paulie are in the gym. 392 00:20:39,155 --> 00:20:40,365 [SIGHS] 393 00:20:50,375 --> 00:20:53,836 [QUIET, DRAMATIC MUSIC PLAYING] 394 00:21:16,859 --> 00:21:19,611 - [QUIETLY] Hey, Richie. - [GASPS SOFTLY] 395 00:21:19,612 --> 00:21:20,988 [GRUNTS] 396 00:21:20,989 --> 00:21:23,657 [PANTS] Is everything okay? 397 00:21:23,658 --> 00:21:25,743 I just want you to know... 398 00:21:27,120 --> 00:21:28,955 ... that it won't happen again. 399 00:21:30,039 --> 00:21:31,373 [SCOFFS] 400 00:21:31,374 --> 00:21:33,375 Okay. 401 00:21:33,376 --> 00:21:35,419 Richie, listen to me. 402 00:21:35,420 --> 00:21:37,754 It's never happening again. 403 00:21:37,755 --> 00:21:39,297 It already did. 404 00:21:39,298 --> 00:21:41,092 If Reacher weren't there... 405 00:21:42,176 --> 00:21:43,176 ... I'd be gone. 406 00:21:43,177 --> 00:21:44,415 You'd probably be getting another package 407 00:21:44,416 --> 00:21:45,637 in the mail with a piece of me in it. 408 00:21:45,638 --> 00:21:47,807 Son, don't talk like that. 409 00:21:49,684 --> 00:21:52,186 Don't even think about things like that. 410 00:21:53,438 --> 00:21:57,358 Dad, I think about it every time I look in the mirror. 411 00:21:58,568 --> 00:22:00,570 [SOMBER MUSIC PLAYING] 412 00:22:05,533 --> 00:22:06,743 [DOOR CLOSES] 413 00:22:07,869 --> 00:22:10,621 [GRUNTING NEARBY] 414 00:22:18,046 --> 00:22:20,048 [GRUNTING CONTINUES] 415 00:22:22,300 --> 00:22:24,843 [LABORED BREATHING] 416 00:22:24,844 --> 00:22:27,220 Heard there's work to do. 417 00:22:27,221 --> 00:22:29,849 - You drive a truck? - Legally? 418 00:22:31,184 --> 00:22:32,726 [DUKE] Let's see if it's ready. 419 00:22:32,727 --> 00:22:35,020 Anyone ever get any sleep around here? 420 00:22:35,021 --> 00:22:38,273 Yeah. When we say you can. Wait here. 421 00:22:38,274 --> 00:22:40,776 [LABORED BREATHING] 422 00:22:40,777 --> 00:22:42,653 [STRAINING] 423 00:22:55,333 --> 00:22:56,709 How much you bench? 424 00:22:59,045 --> 00:23:00,253 Don't know. 425 00:23:00,254 --> 00:23:01,798 Why not? 426 00:23:02,924 --> 00:23:04,300 'Cause it's stupid. 427 00:23:06,010 --> 00:23:09,263 Come on, you versus me. Let's go. 428 00:23:10,848 --> 00:23:11,973 No thanks. 429 00:23:11,974 --> 00:23:13,642 'Cause you're a pussy. 430 00:23:13,643 --> 00:23:16,478 Bench press proves nothing. 431 00:23:16,479 --> 00:23:20,857 If you really want to know who's stronger, Bavarian arm wrestling. 432 00:23:20,858 --> 00:23:22,192 Never heard of it. 433 00:23:22,193 --> 00:23:24,487 Get behind that preacher bench. 434 00:23:27,490 --> 00:23:28,990 Elbow on the pad. 435 00:23:28,991 --> 00:23:31,744 Put your arm out like we're gonna arm wrestle, then make a fist. 436 00:23:40,211 --> 00:23:43,171 I'm gonna grab your fist and try to pull it down to the pad 437 00:23:43,172 --> 00:23:45,048 while you try to stop me. 438 00:23:45,049 --> 00:23:46,591 Just your strength against mine. 439 00:23:46,592 --> 00:23:48,052 Easy. 440 00:23:49,887 --> 00:23:52,140 Three, two... 441 00:23:57,895 --> 00:23:59,187 Weaker than I thought. 442 00:23:59,188 --> 00:24:00,397 [GRUNTS] 443 00:24:00,398 --> 00:24:02,441 [LABORED BREATHING] 444 00:24:05,862 --> 00:24:07,070 [GROANS] 445 00:24:07,071 --> 00:24:08,947 Sorry. 446 00:24:08,948 --> 00:24:10,198 Hand slipped. 447 00:24:10,199 --> 00:24:11,950 I'll fucking kill you. 448 00:24:11,951 --> 00:24:14,328 Cut the shit. Truck's ready. 449 00:24:15,121 --> 00:24:16,163 Truck can wait. 450 00:24:16,164 --> 00:24:18,707 There's work to do and boss wants it done now. 451 00:24:18,708 --> 00:24:20,792 Let's go. 452 00:24:20,793 --> 00:24:22,627 Should put some ice on that. 453 00:24:22,628 --> 00:24:23,713 [DROPS WEIGHT] 454 00:24:33,931 --> 00:24:36,725 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 455 00:24:36,726 --> 00:24:40,145 It'll direct you to a location in New London, Connecticut. 456 00:24:40,146 --> 00:24:41,771 They're expecting you there in six hours. 457 00:24:41,772 --> 00:24:43,732 That's plenty of time, even with shit breaks. 458 00:24:43,733 --> 00:24:45,066 What about a coffee break? 459 00:24:45,067 --> 00:24:47,402 Drink coffee while you take a shit. 460 00:24:47,403 --> 00:24:49,529 And don't speed. We don't want you pulled over. 461 00:24:49,530 --> 00:24:50,780 And don't open the back. 462 00:24:50,781 --> 00:24:52,657 You think you can handle that? 463 00:24:52,658 --> 00:24:54,242 Not a problem. 464 00:24:54,243 --> 00:24:56,162 [BIRDS SINGING] 465 00:25:14,680 --> 00:25:16,056 I said no fucking peppers. 466 00:25:16,057 --> 00:25:17,682 - Oops. - [PHONE RINGING] 467 00:25:17,683 --> 00:25:19,809 This is bullshit. I'm hungry. 468 00:25:19,810 --> 00:25:21,103 [ELIOT] Then eat the fucking peppers. 469 00:25:22,772 --> 00:25:23,980 What's going on? 470 00:25:23,981 --> 00:25:26,107 Beck has me driving a truck to New London. 471 00:25:26,108 --> 00:25:29,236 We need to meet up at a rest stop so we can see what I'm transporting. 472 00:25:29,237 --> 00:25:31,447 - They didn't tell you? - No. 473 00:25:32,823 --> 00:25:34,241 You could be hauling Teresa. 474 00:25:34,242 --> 00:25:35,283 Or drugs. 475 00:25:35,284 --> 00:25:38,453 Or rugs. Or drugs in rugs. 476 00:25:38,454 --> 00:25:41,498 Or a fox in a box with green eggs and fucking ham. 477 00:25:41,499 --> 00:25:44,542 Reacher, just pick a spot where we can tear that truck apart. 478 00:25:44,543 --> 00:25:47,170 Copy. But I'm on a timeline. 479 00:25:47,171 --> 00:25:49,005 There's a good chance Beck's having me tracked somehow, 480 00:25:49,006 --> 00:25:50,674 so I only have a few minutes. 481 00:25:50,675 --> 00:25:52,884 Enough time to plausibly use the bathroom and grab a coffee. 482 00:25:52,885 --> 00:25:54,636 All right, where are you now? 483 00:25:54,637 --> 00:25:58,139 State Route 152, set to get on Interstate 95 at Pittsfield. 484 00:25:58,140 --> 00:26:00,392 We're gonna have to remove and replace some solder on the lock. 485 00:26:00,393 --> 00:26:03,478 Okay, there's a rest area just past Waterville. 486 00:26:03,479 --> 00:26:05,090 We'll meet you there with whatever we need 487 00:26:05,091 --> 00:26:06,231 to get in and out of the truck. 488 00:26:06,232 --> 00:26:07,358 See you there. 489 00:26:08,442 --> 00:26:10,194 - Reacher? - Yeah? 490 00:26:11,362 --> 00:26:15,073 At the impound we almost got busted, but we pulled it off. 491 00:26:15,074 --> 00:26:16,366 So, good work. 492 00:26:16,367 --> 00:26:19,327 Easy throwing those compliments around, Duffy. 493 00:26:19,328 --> 00:26:20,829 You'll pull a muscle. 494 00:26:20,830 --> 00:26:23,123 Wiseass. I'll see you soon. 495 00:26:23,124 --> 00:26:25,042 - [PHONE BEEPS] - [LINE RINGING] 496 00:26:28,963 --> 00:26:30,965 [PHONE RINGING] 497 00:26:35,803 --> 00:26:37,804 - You've got Neagley. - [REACHER] It's me. 498 00:26:37,805 --> 00:26:39,723 Tell me you're in Chicago and we're going to a Sox game. 499 00:26:39,724 --> 00:26:40,974 Nowhere near you. 500 00:26:40,975 --> 00:26:42,726 But I need your help. 501 00:26:42,727 --> 00:26:44,811 Then you've got it. What's up? 502 00:26:44,812 --> 00:26:46,688 Can you run down the jackets on a few names? 503 00:26:46,689 --> 00:26:49,524 Paul Van Hoven... not sure of the spelling... 504 00:26:49,525 --> 00:26:51,234 Chapman Duke and Angel Dole. 505 00:26:51,235 --> 00:26:54,362 Van Hoven and Dole were Army. Not sure of Duke. 506 00:26:54,363 --> 00:26:56,364 - Done. - Thanks. 507 00:26:56,365 --> 00:26:57,907 I'll check in in a day or two. 508 00:26:57,908 --> 00:26:59,784 I'll just call you when I have the information. 509 00:26:59,785 --> 00:27:01,953 I can't have this phone ringing if I don't expect it. 510 00:27:01,954 --> 00:27:04,122 That's kind of how phones work. 511 00:27:04,123 --> 00:27:05,957 If the people around me hear it, there could be trouble. 512 00:27:05,958 --> 00:27:07,710 What the hell are you involved with? 513 00:27:09,670 --> 00:27:10,754 Long story. 514 00:27:10,755 --> 00:27:14,216 Short version, trouble always seems to find you. 515 00:27:15,259 --> 00:27:16,259 You know, 516 00:27:16,260 --> 00:27:18,261 my case load's kind of light right now. 517 00:27:18,262 --> 00:27:20,263 - Why don't I come help? - Not on this one. 518 00:27:20,264 --> 00:27:23,224 I know the guy running this and I can't have anyone else involved. 519 00:27:23,225 --> 00:27:25,894 I'm not just anyone else. 520 00:27:25,895 --> 00:27:27,687 Who are you up against, Reacher? 521 00:27:27,688 --> 00:27:29,899 [CALL DISCONNECTS] 522 00:27:46,332 --> 00:27:47,666 All right. 523 00:27:53,297 --> 00:27:54,882 What the hell's he doing? 524 00:28:01,722 --> 00:28:03,015 [ENGINE TURNS OFF] 525 00:28:07,186 --> 00:28:09,396 What's with the hold-off? 526 00:28:09,397 --> 00:28:11,064 In case anyone was following by car, 527 00:28:11,065 --> 00:28:13,900 I counted 72 seconds from the moment I took this exit. 528 00:28:13,901 --> 00:28:16,778 That's the amount of time it takes to drive a mile at 50 miles an hour. 529 00:28:16,779 --> 00:28:19,364 And no one would follow visually at a distance greater than a mile. 530 00:28:19,365 --> 00:28:20,824 So, no one's tailing you? 531 00:28:20,825 --> 00:28:22,409 Not physically. 532 00:28:22,410 --> 00:28:24,953 There doesn't seem to be any kind of tracker hidden in that cab. 533 00:28:24,954 --> 00:28:28,581 There is this GPS I'm supposed to be following. 534 00:28:28,582 --> 00:28:31,084 Beck could have someone back at the office watching my route from afar, 535 00:28:31,085 --> 00:28:33,837 which makes sense considering his operation's light on manpower. 536 00:28:33,838 --> 00:28:35,267 Yeah, then let's get this done. 537 00:28:35,268 --> 00:28:36,381 I've got an old friend coming to help us. 538 00:28:36,382 --> 00:28:38,509 He should be here any minute. 539 00:28:43,973 --> 00:28:45,515 It's hers. 540 00:28:45,516 --> 00:28:47,977 I've seen her in these a hundred times. 541 00:28:58,779 --> 00:29:00,905 Rugs. 542 00:29:00,906 --> 00:29:04,452 Better than the alternative, we could've found your girl in there. 543 00:29:09,415 --> 00:29:11,332 - Hey! - Good to see you, Dickie. 544 00:29:11,333 --> 00:29:13,418 Can't get enough of that wonderful Duff. 545 00:29:13,419 --> 00:29:14,794 [CHUCKLES SOFTLY] 546 00:29:14,795 --> 00:29:18,339 Reacher, Villy, this is Dick Grunert. 547 00:29:18,340 --> 00:29:20,925 Trains drug-sniffing dogs for New Haven PD. 548 00:29:20,926 --> 00:29:23,553 We worked on a few cases together a couple years back. 549 00:29:23,554 --> 00:29:26,098 Yeah, uh, and I go by Rich now. 550 00:29:27,183 --> 00:29:29,767 And this here is Pfizer. 551 00:29:29,768 --> 00:29:31,144 - Pfizer? - Yeah. 552 00:29:31,145 --> 00:29:32,896 Because drugs are her business. 553 00:29:32,897 --> 00:29:34,397 You're a fucking idiot. 554 00:29:34,398 --> 00:29:37,108 Yeah, but I can train the shit out of a canine. 555 00:29:37,109 --> 00:29:39,903 Pfizer! Rauschgift! 556 00:29:39,904 --> 00:29:41,321 There we go. [GRUNTS] 557 00:29:41,322 --> 00:29:43,531 That's thick plastic wrap on those rugs. 558 00:29:43,532 --> 00:29:47,702 Well, the dogs I train can smell a Christmas fart on New Year's. 559 00:29:47,703 --> 00:29:50,205 And Pfizer's the best I've ever worked with. 560 00:29:50,206 --> 00:29:51,331 Just like Duff. 561 00:29:51,332 --> 00:29:54,459 Don't know if that's a compliment or an insult. 562 00:29:54,460 --> 00:29:55,543 [GRUNERT] Eh. 563 00:29:55,544 --> 00:29:59,047 Dry as Utah on Sunday. Sorry, Duff. [GRUNTS] 564 00:29:59,048 --> 00:30:00,591 No drugs. 565 00:30:04,345 --> 00:30:05,594 If you're trying to prepare yourself 566 00:30:05,595 --> 00:30:08,181 for what you might find, don't bother. 567 00:30:08,182 --> 00:30:11,685 Can't be done. Just ask the question. 568 00:30:15,022 --> 00:30:17,398 What if there's a cadaver in there? 569 00:30:17,399 --> 00:30:19,754 Well, if there was a body in there, dead or alive, 570 00:30:19,755 --> 00:30:21,820 she would've found it. 571 00:30:22,863 --> 00:30:24,365 Thanks, Rich. 572 00:30:25,407 --> 00:30:27,201 Sure thing. Come on, girl. 573 00:30:28,744 --> 00:30:31,454 No drugs, no body to get rid of. 574 00:30:31,455 --> 00:30:33,748 What'd they even send you on this trip for? 575 00:30:33,749 --> 00:30:36,167 [TENSE MUSIC PLAYING] 576 00:30:36,168 --> 00:30:37,585 It's a loyalty test. 577 00:30:37,586 --> 00:30:39,796 Russian roulette proves I have guts. 578 00:30:39,797 --> 00:30:42,131 Making the delivery proves I can be trusted. 579 00:30:42,132 --> 00:30:44,426 Not if we don't get moving again, right now. 580 00:30:47,763 --> 00:30:49,347 Hey, we still need to solder the lock. 581 00:30:49,348 --> 00:30:50,723 I'll handle that. 582 00:30:50,724 --> 00:30:52,850 Take this GPS and start driving your car. 583 00:30:52,851 --> 00:30:55,436 If anyone's tracking me, they'll think the truck's en route. 584 00:30:55,437 --> 00:30:56,715 Pull off at the first rest stop 585 00:30:56,716 --> 00:30:58,940 after the first highway sign that reads New London. 586 00:30:58,941 --> 00:31:01,109 - Duffy and I will meet you there. - Done. 587 00:31:01,110 --> 00:31:02,443 [SIGHS] 588 00:31:02,444 --> 00:31:04,237 You ever used one of those before? 589 00:31:04,238 --> 00:31:06,364 Just to get a guy to talk. 590 00:31:06,365 --> 00:31:07,866 [CHUCKLES] 591 00:31:10,911 --> 00:31:11,953 Oh. 592 00:31:11,954 --> 00:31:13,162 [THE BETA BAND: "DRY THE RAIN"] 593 00:31:13,163 --> 00:31:17,625 ♪ This is the definition of my life ♪ 594 00:31:17,626 --> 00:31:20,003 ♪ Lying in bed in the sunlight ♪ 595 00:31:20,004 --> 00:31:22,213 ♪ Choking on the vitamin tablet ♪ 596 00:31:22,214 --> 00:31:26,634 - ♪ The doctor gave in the hope of saving me... ♪ - [PHONE CHIMES] 597 00:31:26,635 --> 00:31:29,762 [SCOFFS] You're not gonna believe this. 598 00:31:29,763 --> 00:31:31,306 Try me. 599 00:31:31,307 --> 00:31:33,975 I had a hunch about something, so I reached out to ICE. 600 00:31:33,976 --> 00:31:36,019 Ever since we got onto Beck, 601 00:31:36,020 --> 00:31:39,606 I couldn't square up how he's been able to stay so low profile. 602 00:31:39,607 --> 00:31:42,942 No flags at Customs, no holdups in shipments. 603 00:31:42,943 --> 00:31:47,071 So I asked ICE for search-rate stats from ports all over the world. 604 00:31:47,072 --> 00:31:48,323 That what you got on your phone? 605 00:31:48,324 --> 00:31:50,700 Yep. And from what I can see, 606 00:31:50,701 --> 00:31:53,036 Zachary Beck's shipments are searched 607 00:31:53,037 --> 00:31:55,204 ten times less than anyone else's. 608 00:31:55,205 --> 00:31:56,998 Always clean? 609 00:31:56,999 --> 00:31:58,625 As a fucking whistle. 610 00:31:58,626 --> 00:32:01,294 That search rate reads like he's paying off someone at Customs 611 00:32:01,295 --> 00:32:03,129 and getting to choose which shipments he wants searched 612 00:32:03,130 --> 00:32:04,297 just to keep up appearances. 613 00:32:04,298 --> 00:32:06,382 Mm-hmm. How it seems. 614 00:32:06,383 --> 00:32:08,217 - [TRUCK HORN HONKS] - Easy, lead foot. 615 00:32:08,218 --> 00:32:11,305 We need to make up time. We're almost to Villanueva. 616 00:32:14,016 --> 00:32:17,143 You know, Angel said he, Duke, all of 'em, 617 00:32:17,144 --> 00:32:20,355 they're not working for Beck. He's not the one giving orders. 618 00:32:20,356 --> 00:32:21,899 Then who is? 619 00:32:24,401 --> 00:32:26,027 Quinn? 620 00:32:26,028 --> 00:32:27,528 Didn't ask. 621 00:32:27,529 --> 00:32:30,156 Can't let on I know more than I'm supposed to. 622 00:32:30,157 --> 00:32:32,533 But if we're taking bets, 623 00:32:32,534 --> 00:32:34,911 I'd say we're getting close. 624 00:32:34,912 --> 00:32:37,622 ♪ Junkyard fool with eyes of gloom... ♪ 625 00:32:37,623 --> 00:32:40,500 Earlier, you told me there was no way to prepare 626 00:32:40,501 --> 00:32:43,253 for what I might see if Teresa was in the truck. 627 00:32:44,713 --> 00:32:47,507 You said that like you knew it from experience. 628 00:32:47,508 --> 00:32:49,300 [SOMBER MUSIC PLAYING] 629 00:32:49,301 --> 00:32:52,095 I worked with a kid like Teresa once. 630 00:32:52,096 --> 00:32:56,349 She was young, but smart, capable, determined. 631 00:32:56,350 --> 00:32:58,769 A natural, like you said Teresa was. 632 00:33:00,771 --> 00:33:01,980 What happened? 633 00:33:03,482 --> 00:33:05,234 What did Quinn do to her? 634 00:33:12,866 --> 00:33:13,951 Okay. 635 00:33:15,661 --> 00:33:16,912 I get it. 636 00:33:26,755 --> 00:33:28,757 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 637 00:33:33,262 --> 00:33:36,306 [BRAKES SQUEAL, HISS] 638 00:33:46,150 --> 00:33:48,693 Well, guess I'll see you soon. 639 00:33:48,694 --> 00:33:50,237 Guess so. 640 00:34:03,500 --> 00:34:04,917 [BRAKES HISS] 641 00:34:04,918 --> 00:34:06,627 We've been waiting. 642 00:34:06,628 --> 00:34:08,087 Duke said not to speed. 643 00:34:08,088 --> 00:34:10,215 He also said don't be late. 644 00:34:25,230 --> 00:34:26,315 Rugs. 645 00:34:27,900 --> 00:34:31,278 You work for a rug company. What'd you think was in there? 646 00:34:32,529 --> 00:34:33,739 Give me the keys. 647 00:34:37,034 --> 00:34:39,202 Get your ass in that truck, get back to the warehouse. 648 00:34:39,203 --> 00:34:41,330 [TENSE MUSIC PLAYING] 649 00:34:45,667 --> 00:34:47,669 ♪ ♪ 650 00:35:01,683 --> 00:35:03,560 [BRAKES SQUEAL, HISS] 651 00:35:07,606 --> 00:35:08,982 [GRUNTS] 652 00:35:16,657 --> 00:35:18,659 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 653 00:35:26,250 --> 00:35:27,792 [ANGEL] Reacher! 654 00:35:27,793 --> 00:35:29,044 That you, my man? 655 00:35:35,801 --> 00:35:37,593 Where is everyone? 656 00:35:37,594 --> 00:35:41,681 Got off early. Not much to do until the next shipment's in. 657 00:35:41,682 --> 00:35:45,142 But I had to wait here, for you. 658 00:35:45,143 --> 00:35:47,563 You were tracking my route. 659 00:35:49,231 --> 00:35:50,524 Someone had to. 660 00:35:52,067 --> 00:35:53,609 Where's Duke? 661 00:35:53,610 --> 00:35:55,862 I thought he was gonna pick me up. 662 00:35:55,863 --> 00:35:57,905 On the way. 663 00:35:57,906 --> 00:36:00,576 But I wanted to talk to you first. 664 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 About what? 665 00:36:06,456 --> 00:36:08,833 Um, there's, um... 666 00:36:08,834 --> 00:36:12,712 a few things from our trip to the impound lot that 667 00:36:12,713 --> 00:36:15,299 did not sit right with me, you know? 668 00:36:16,633 --> 00:36:20,678 At first, I thought you were just stalling in the gas station, 669 00:36:20,679 --> 00:36:22,680 couldn't figure out why. 670 00:36:22,681 --> 00:36:26,434 But then, you protected that cop. 671 00:36:26,435 --> 00:36:28,269 I knocked him out cold. 672 00:36:28,270 --> 00:36:29,813 Yeah, you didn't let me shoot him. 673 00:36:30,898 --> 00:36:31,898 Next time, then. 674 00:36:31,899 --> 00:36:32,983 Eh... 675 00:36:34,192 --> 00:36:38,322 Then I was dumping the minivan... you know, the-the one you "hot-wire." 676 00:36:39,948 --> 00:36:42,408 I decided to take a closer look, 677 00:36:42,409 --> 00:36:46,288 and there wasn't even a scratch on the steering column. 678 00:36:47,873 --> 00:36:50,666 You didn't use a screwdriver to break into it. 679 00:36:50,667 --> 00:36:51,918 I used my hands. 680 00:36:51,919 --> 00:36:53,586 [SIGHS] That's impossible. 681 00:36:53,587 --> 00:36:56,255 I'm strong. Ask Paulie. 682 00:36:56,256 --> 00:36:59,952 Also, there wasn't any insulation on the mats 683 00:36:59,953 --> 00:37:01,802 from stripping the wires either. 684 00:37:01,803 --> 00:37:03,346 I tossed it. 685 00:37:03,347 --> 00:37:05,306 [LAUGHS] 686 00:37:05,307 --> 00:37:07,934 Okay, okay, okay. So, 687 00:37:07,935 --> 00:37:10,603 while you were in the process of stealing a car, 688 00:37:10,604 --> 00:37:13,481 you picked up the tiny pieces of insulation 689 00:37:13,482 --> 00:37:15,733 and threw them out? 690 00:37:15,734 --> 00:37:16,901 What the fuck for? 691 00:37:16,902 --> 00:37:19,278 [VEHICLE APPROACHING] 692 00:37:19,279 --> 00:37:21,239 [HORN HONKING] 693 00:37:22,366 --> 00:37:24,952 That's Duke. I need to go. 694 00:37:26,078 --> 00:37:28,538 There's something I don't like about you, man. 695 00:37:29,623 --> 00:37:30,992 There's a lot of things I don't like about you, 696 00:37:30,993 --> 00:37:32,500 so I guess you're ahead. 697 00:37:32,501 --> 00:37:34,086 You're dirty. 698 00:37:35,712 --> 00:37:40,217 I have, like, a seventh sense for these things. 699 00:37:44,429 --> 00:37:45,638 You're a cop. 700 00:37:45,639 --> 00:37:47,556 You already knew I was an M.P. 701 00:37:47,557 --> 00:37:51,061 No, no, no, no, no. I mean you're working with them. 702 00:37:52,688 --> 00:37:54,105 - [HORN HONKS] - You know what? 703 00:37:54,106 --> 00:37:56,440 Why don't we ask Duke 704 00:37:56,441 --> 00:37:58,610 what he thinks of what I just... [GRUNTS] 705 00:38:07,577 --> 00:38:08,996 [THUNDER RUMBLING] 706 00:38:11,415 --> 00:38:13,750 [GRUNTING, STRAINING] 707 00:38:19,965 --> 00:38:21,382 [HORN HONKS] 708 00:38:21,383 --> 00:38:22,843 [GRUNTING] 709 00:38:26,805 --> 00:38:28,432 [HORN HONKING] 710 00:38:31,893 --> 00:38:33,019 [BONE CRACKS] 711 00:38:33,020 --> 00:38:34,855 [HORN HONKING] 712 00:38:38,900 --> 00:38:40,444 [HONKING CONTINUES] 713 00:38:55,333 --> 00:38:58,794 What are you, deaf? What's the holdup? 714 00:38:58,795 --> 00:39:00,839 Angel talks too much. 715 00:39:01,923 --> 00:39:03,799 [THUNDER RUMBLES] 716 00:39:03,800 --> 00:39:05,926 [THE DEFIANT: "DEAD LANGUAGE"] 717 00:39:05,927 --> 00:39:08,013 [SINGER VOCALIZING] 718 00:39:08,014 --> 00:39:13,014 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 719 00:39:15,437 --> 00:39:19,732 ♪ Why go outside and leave this space? ♪ 720 00:39:19,733 --> 00:39:23,360 ♪ I've got the A.C. blasting my face ♪ 721 00:39:23,361 --> 00:39:26,655 ♪ And I'd feel awkward and out of place ♪ 722 00:39:26,656 --> 00:39:29,617 ♪ I've got everything I need right here ♪ 723 00:39:29,618 --> 00:39:33,329 ♪ At my fingertips, literally ♪ 724 00:39:33,330 --> 00:39:37,208 ♪ There's an app for everything ♪ 725 00:39:37,209 --> 00:39:40,503 ♪ So why go back to reality? ♪ 726 00:39:40,504 --> 00:39:44,381 ♪ It's clearly overrated, my dear ♪ 727 00:39:44,382 --> 00:39:49,553 ♪ Why fall in love? ♪ 728 00:39:49,554 --> 00:39:52,599 ♪ Love is blind ♪ 729 00:39:54,309 --> 00:39:56,977 ♪ Plus, who's got that kind of time? ♪ 730 00:39:56,978 --> 00:40:01,273 ♪ And now, we walk like zombies in the land of the lost ♪ 731 00:40:01,274 --> 00:40:04,777 ♪ A pre-fabricated universe, our eyes are all crossed ♪ 732 00:40:04,778 --> 00:40:08,280 ♪ Rest in peace, you dead language and the time that you've cost ♪ 733 00:40:08,281 --> 00:40:11,117 ♪ Thank the Lord for opposable thumbs ♪ 734 00:40:11,118 --> 00:40:14,995 ♪ Asleep at the wheel, crawling from the curb to the door ♪ 735 00:40:14,996 --> 00:40:18,374 ♪ I've had some deep conversations with my living room floor ♪ 736 00:40:18,375 --> 00:40:21,877 ♪ I should've died at 27 like my heroes before ♪ 737 00:40:21,878 --> 00:40:25,131 ♪ But I was too busy having fun ♪ 738 00:40:25,132 --> 00:40:28,050 ♪ And now, we're too busy getting dumb ♪ 739 00:40:28,051 --> 00:40:30,137 [SINGER VOCALIZING] 740 00:40:33,265 --> 00:40:35,307 ♪ Why fall in love? ♪ 741 00:40:35,308 --> 00:40:36,893 ♪ I heard it's blind ♪ 742 00:40:37,978 --> 00:40:41,147 ♪ Plus, who's got that kind of time? ♪ 743 00:40:41,148 --> 00:40:44,441 ♪ And I can't dance, and I don't drink wine ♪ 744 00:40:44,442 --> 00:40:47,237 ♪ So what the hell is in it for me? ♪ 745 00:40:48,280 --> 00:40:52,909 ♪ Why fall in love? ♪ 54534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.