Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,719 --> 00:02:29,087
What is that?
2
00:02:29,121 --> 00:02:30,788
You don't you?
3
00:02:30,823 --> 00:02:32,623
No, I grunt, Donkey.
4
00:02:32,658 --> 00:02:35,193
Check. It heard yes.
5
00:02:36,214 --> 00:02:36,398
..
6
00:02:43,035 --> 00:02:45,069
What happens
the emancipation of women?
7
00:02:45,104 --> 00:02:48,072
Until making a noise.
8
00:02:50,242 --> 00:02:51,609
Sweetheart, nothing.
9
00:02:51,643 --> 00:02:54,278
Let's try, Captain Chivalry.
10
00:02:54,313 --> 00:02:56,814
Nothing here.
11
00:02:59,852 --> 00:03:02,920
Whoo.
A Guinea pig moves things.
12
00:03:02,955 --> 00:03:04,455
Oh, you love it?
13
00:03:06,225 --> 00:03:08,025
I am talking about.
14
00:03:09,228 --> 00:03:11,529
Yes, we are good...
15
00:03:11,563 --> 00:03:13,464
Oh my God!
16
00:03:13,499 --> 00:03:15,700
What?!
17
00:03:18,237 --> 00:03:20,104
Keep running!
18
00:03:46,999 --> 00:03:50,234
And here you escaped?
Yes.
19
00:03:50,269 --> 00:03:52,236
You say you look good to him.
20
00:03:52,271 --> 00:03:55,573
Yes, I think Heather more.
21
00:03:55,607 --> 00:03:58,242
I'm ...
I was real ...
22
00:03:58,277 --> 00:04:00,411
This is type ...
23
00:04:00,446 --> 00:04:03,681
Yes, Joe was concerned
to show me the way...
24
00:04:03,715 --> 00:04:06,050
...and I can't stare.
25
00:04:06,085 --> 00:04:09,854
I was interested ...
to escape danger
26
00:04:09,888 --> 00:04:11,589
therefore're not injured.
27
00:04:11,623 --> 00:04:13,124
I am sure that
You make tough people.
28
00:04:13,158 --> 00:04:14,759
I have to do a (sexual) report.
29
00:04:14,793 --> 00:04:17,695
Below is my business card.
30
00:04:17,729 --> 00:04:21,232
If you see or hear something,
Call me right away.
31
00:04:21,266 --> 00:04:24,402
Meanwhile, wear hell.
32
00:04:24,436 --> 00:04:29,040
Mr. policeman...
It is a colony of nudist.
33
00:04:29,074 --> 00:04:32,310
That's right, better
you undress you.
34
00:04:32,344 --> 00:04:34,245
Perhaps in another life,
my sister.
35
00:04:34,279 --> 00:04:37,115
The human body is divine
And very dirty.
36
00:04:37,149 --> 00:04:38,543
A temple for sinners.
37
00:04:38,568 --> 00:04:40,151
That, if you're not married.
38
00:04:40,185 --> 00:04:42,520
Although...
39
00:04:42,554 --> 00:04:45,590
Oh, damn it!
40
00:04:45,624 --> 00:04:48,760
I forgot my phone
in the forest.
41
00:04:56,268 --> 00:04:59,537
Lucy, it seems
I am alone.
42
00:04:59,571 --> 00:05:01,472
So it seems.
43
00:08:18,670 --> 00:08:21,606
I gave my boyfriend
My husband has lunch.
44
00:08:21,640 --> 00:08:23,241
How was your day?
45
00:08:23,275 --> 00:08:25,510
It is good until I get a call...
46
00:08:25,544 --> 00:08:27,845
nudist from the Double Circle D.
47
00:08:27,880 --> 00:08:31,649
A creature that emerged from
the forest and attacked a couple.
48
00:08:31,683 --> 00:08:34,051
Strange.
49
00:08:34,086 --> 00:08:36,120
A yeti type?
50
00:08:36,155 --> 00:08:38,556
And if so, why attack humans?
51
00:08:38,590 --> 00:08:41,559
De... all have?
52
00:08:41,593 --> 00:08:44,662
From what I see, there is dear.
53
00:08:44,696 --> 00:08:46,831
Oh my God.
54
00:08:46,865 --> 00:08:49,367
I mean, yeah
55
00:08:49,401 --> 00:08:53,304
I may disagree,
But do the luggage.
56
00:08:53,338 --> 00:08:56,340
We go there
to see if you really exist.
57
00:08:56,375 --> 00:08:58,709
Go double D?
58
00:08:58,744 --> 00:09:01,579
Yes, but we will continue
clothes on.
59
00:09:03,282 --> 00:09:06,217
But...
It is a colony of nudist.
60
00:09:06,251 --> 00:09:09,854
Yes, you're right, Mary,
But we can't have fun, understand?
61
00:09:11,090 --> 00:09:12,857
I promise.
62
00:11:36,268 --> 00:11:37,835
-- Thank you.
-- Thank you.
63
00:11:37,870 --> 00:11:40,338
Hello.
Earth to Mary.
64
00:11:40,372 --> 00:11:42,206
Oh, sorry.
65
00:11:42,241 --> 00:11:43,875
Where have I been?
66
00:11:43,909 --> 00:11:46,043
You naked eye...
67
00:11:46,078 --> 00:11:48,746
Not necessarily.
68
00:11:53,085 --> 00:11:54,485
Wow.
69
00:11:57,823 --> 00:11:59,690
People.
He's friendly here.
70
00:11:59,725 --> 00:12:02,126
That is kinda hard to be...
It half undressed.
71
00:12:05,964 --> 00:12:08,132
Yes, in fact should
dance in the clothes.
72
00:12:08,167 --> 00:12:10,201
Oh, not much, Mary.
73
00:12:10,235 --> 00:12:13,504
It seems like ...
74
00:12:16,775 --> 00:12:19,110
Good. Welcome Dual circle D.
75
00:12:19,144 --> 00:12:20,847
Can you help with the clothes?
76
00:12:20,872 --> 00:12:22,680
You won't need them.
77
00:12:22,714 --> 00:12:25,516
Yes.
Thank you.
78
00:12:25,551 --> 00:12:27,618
-- With pleasure.
79
00:12:27,653 --> 00:12:31,289
- I'm here to serve you.
- One needs to remember that.
80
00:12:38,297 --> 00:12:40,965
Hey, privelish tea block.
81
00:12:40,999 --> 00:12:42,667
We go.
82
00:13:36,121 --> 00:13:38,256
Hey! Sign in here!
83
00:13:38,290 --> 00:13:39,957
I can see.
84
00:13:41,994 --> 00:13:43,461
Let's see who's talking?
85
00:13:49,234 --> 00:13:51,769
Come on, let's go.
Arrive later.
86
00:13:51,804 --> 00:13:55,506
I will show the jaw
in a week.
87
00:15:57,262 --> 00:15:59,464
Oh, honey.
88
00:15:59,498 --> 00:16:02,300
I found traces
lead to the forest.
89
00:16:02,334 --> 00:16:04,202
And I intend to follow
To see where this leads.
90
00:16:04,236 --> 00:16:08,239
Oh, yeah, I'll give it a try.
Thank you.
91
00:16:08,273 --> 00:16:10,475
To try one?
92
00:16:10,509 --> 00:16:11,776
Talk about what?
93
00:16:11,810 --> 00:16:15,747
If it gets cold,
put something on me.
94
00:16:17,883 --> 00:16:19,550
I think the sun
I did not do well.
95
00:16:19,585 --> 00:16:21,419
Nonsense, Mary.
96
00:16:21,453 --> 00:16:24,455
All rights.
An iced tea would be perfect.
97
00:16:24,490 --> 00:16:26,491
Where have I been?
98
00:16:26,525 --> 00:16:28,993
...tell when?
99
00:16:29,027 --> 00:16:30,595
I see creatures.
100
00:16:30,629 --> 00:16:32,396
Right.
101
00:16:34,199 --> 00:16:37,468
I think Mike was talking about,
good boy.
102
00:16:36,096 --> 00:16:39,999
I have my own
stories with monsters.
103
00:16:41,440 --> 00:16:43,775
Mike went deep
the "unity" of me.
104
00:16:45,277 --> 00:16:47,745
- The "drive" say of you?
-- Really?
105
00:16:47,780 --> 00:16:50,581
Believe me, sorry.
106
00:16:50,616 --> 00:16:52,183
Mm.
107
00:16:52,217 --> 00:16:54,585
Yes, if so
that I see today in the office,
108
00:16:54,620 --> 00:16:57,088
It certainly is
one for work.
109
00:16:57,122 --> 00:16:58,856
I see that.
110
00:17:00,492 --> 00:17:02,593
I tied.
111
00:17:02,628 --> 00:17:04,695
Yes, I have seen.
112
00:20:19,491 --> 00:20:21,292
Hi, handsome.
113
00:20:21,326 --> 00:20:22,660
Good.
114
00:20:22,694 --> 00:20:24,495
- Hi, Mike.
- Good.
115
00:20:31,136 --> 00:20:33,938
You scuba diving with us.
116
00:20:33,972 --> 00:20:37,108
Oh, I've got,
but I can't leave the bar.
117
00:20:37,142 --> 00:20:39,644
Furthermore, it seems
you have done and without me.
118
00:20:39,678 --> 00:20:41,913
-- See you later.
119
00:20:41,947 --> 00:20:45,583
Thi thirsty?
120
00:20:45,617 --> 00:20:48,052
It's someone else's drink.
121
00:20:48,087 --> 00:20:49,754
Yes Yes, But I fell.
122
00:20:49,788 --> 00:20:52,156
And I'm more hungry
more thirsty.
123
00:20:52,191 --> 00:20:54,592
I eat at 6:30 nothing.
124
00:20:54,626 --> 00:20:56,861
And the breakfast
was not that plentiful.
125
00:20:56,895 --> 00:20:59,230
MA you understand,
is increasing.
126
00:20:59,264 --> 00:21:02,033
Toasted bread,
fraรขche little cream,
127
00:21:02,067 --> 00:21:05,103
...some merdenele,
And some fruit.
128
00:21:05,137 --> 00:21:07,872
Coffee is good,
but very little milk.
129
00:21:07,906 --> 00:21:09,807
A small black coffee.
130
00:21:11,844 --> 00:21:14,412
And eggs, but no omelet.
131
00:21:14,446 --> 00:21:17,181
- Less cheese ...
- Have you ever been silent?
132
00:21:17,216 --> 00:21:20,418
I tan you.
133
00:26:43,876 --> 00:26:45,276
God.
134
00:26:45,310 --> 00:26:47,912
Help me, please.
135
00:26:47,946 --> 00:26:49,947
Will get you out of here.
136
00:26:55,888 --> 00:26:58,589
-- No no. We go.
- Oh!
137
00:31:36,368 --> 00:31:38,970
Creature...
138
00:31:39,004 --> 00:31:40,338
...creature.
139
00:31:51,483 --> 00:31:53,785
Let me down! No!
140
00:31:59,458 --> 00:32:01,426
You won't miss it.
141
00:32:07,633 --> 00:32:09,634
What's going on, fret?
142
00:32:12,438 --> 00:32:14,439
Do you want to dance?
143
00:32:16,341 --> 00:32:18,342
Why don't you tell me this,
danaranule.
144
00:33:30,482 --> 00:33:32,183
Oh I'm sorry.
145
00:33:32,217 --> 00:33:34,852
No no no,
it's my fault completely.
146
00:33:34,887 --> 00:33:36,220
I am very clumsy.
147
00:33:36,255 --> 00:33:37,989
Untrue.
148
00:33:38,023 --> 00:33:40,825
You are an extraordinary
woman pretty.
149
00:33:40,859 --> 00:33:42,093
That it is.
150
00:33:42,127 --> 00:33:44,529
Friend?
151
00:33:44,563 --> 00:33:45,930
Yes.
152
00:33:45,964 --> 00:33:49,200
In reality ...
153
00:33:49,234 --> 00:33:51,402
If you follow me to the room,
I want to be happy to give him...
154
00:33:51,437 --> 00:33:54,338
...extraordinary way you are.
155
00:33:54,373 --> 00:33:56,607
I don't know if
it's a good idea.
156
00:33:56,642 --> 00:33:58,276
I mean ..
157
00:33:59,912 --> 00:34:01,779
All rights.
158
00:34:07,052 --> 00:34:09,087
Look ...
159
00:34:09,121 --> 00:34:11,355
...absolute beauty.
160
00:34:13,992 --> 00:34:15,460
You are a wizard.
161
00:37:26,318 --> 00:37:27,552
Final.
162
00:38:43,295 --> 00:38:45,029
Wow.
163
00:38:45,063 --> 00:38:47,131
I forgot how beautiful
It is here.
164
00:38:47,166 --> 00:38:48,499
See Bon?
165
00:38:48,534 --> 00:38:51,135
I won't say this,
166
00:38:51,170 --> 00:38:52,904
but it's a pretty cool place.
167
00:38:52,938 --> 00:38:54,472
Yes.
168
00:38:54,506 --> 00:38:57,341
My parents brought me
When I was here in the States.
169
00:38:57,376 --> 00:38:59,277
I hate them when...
170
00:38:59,311 --> 00:39:02,547
because you have to stay away
Danny Jackson 5 weeks.
171
00:39:02,581 --> 00:39:05,116
Ooh, I draw a Danny Jack ...
172
00:39:05,150 --> 00:39:06,984
I mean, who?
173
00:39:07,019 --> 00:39:10,021
He is the president
of fraternity.
174
00:39:10,055 --> 00:39:12,056
Stand by you
at sociology.
175
00:39:12,091 --> 00:39:14,559
Sorry, this sounds familiar.
176
00:39:13,186 --> 00:39:14,687
Yeah sure.
177
00:39:16,128 --> 00:39:18,930
Yeah, well, what did I say?
178
00:39:18,964 --> 00:39:21,232
You were gone
in the summerv english.
179
00:39:21,266 --> 00:39:23,101
The we spent after that,
180
00:39:23,135 --> 00:39:25,436
...as they say,
the rest doesn't matter.
181
00:39:25,471 --> 00:39:27,638
I can't believe you did that.
182
00:39:27,673 --> 00:39:29,192
What?! It is, like,
183
00:39:29,217 --> 00:39:31,242
...now 100 years, who cares?
184
00:39:31,276 --> 00:39:34,245
However,
When Bobby Lockhart?
185
00:39:34,279 --> 00:39:37,648
- Who?
- Oh, don't shut up with me.
186
00:39:37,683 --> 00:39:39,984
Basically post thanks
for one mouth...
187
00:39:40,018 --> 00:39:42,553
...while diplomas increased.
188
00:39:42,588 --> 00:39:44,889
Yeah, that's weird.
189
00:39:44,923 --> 00:39:48,426
To regconize,
We are both wrong.
190
00:39:48,460 --> 00:39:51,095
Agree.
We are some bitch.
191
00:39:52,698 --> 00:39:55,633
Yes.
I feel so self here.
192
00:41:01,200 --> 00:41:03,901
Ooh, Crystal, you have
a body commodity.
193
00:41:13,145 --> 00:41:15,246
Now it's my turn.
194
00:45:24,830 --> 00:45:26,464
So you love?
195
00:46:59,224 --> 00:47:02,360
- Oh, my God!
What is that ?!
196
00:47:02,394 --> 00:47:05,396
I think I see something.
To get the hell out of here.
197
00:47:21,647 --> 00:47:23,014
Where are they?
198
00:47:23,048 --> 00:47:24,949
At double D.
It's better now.
199
00:47:24,983 --> 00:47:26,918
You have saved me?
200
00:47:26,952 --> 00:47:30,021
Yes. However,
We need to leave, okay?
201
00:47:30,055 --> 00:47:32,423
- Where is Tina?
- Who?
202
00:47:32,458 --> 00:47:35,393
My friend.
I come to it. Where is it?
203
00:47:35,427 --> 00:47:37,562
Do not know
You were alone when I arrived.
204
00:47:37,596 --> 00:47:38,663
I thought ...
205
00:47:40,099 --> 00:47:43,134
- God...Creature.
- What creature?
206
00:47:43,168 --> 00:47:46,003
Nothing.
We must go immediately.
207
00:47:46,038 --> 00:47:47,672
Come on.
208
00:48:02,821 --> 00:48:04,756
How do you feel?
209
00:48:04,790 --> 00:48:07,558
Sorry.
I did not see.
210
00:48:07,593 --> 00:48:10,595
You have not seen,
Mrs. Dana?
211
00:48:10,629 --> 00:48:14,065
Uh, no.
212
00:48:14,099 --> 00:48:16,334
Really?
213
00:48:16,368 --> 00:48:18,603
Honestly ...
214
00:48:18,637 --> 00:48:20,905
I think you've seen.
215
00:48:24,109 --> 00:48:25,943
I do not see anything.
216
00:48:25,978 --> 00:48:28,846
I think we understand ...
for now.
217
00:48:28,881 --> 00:48:31,816
-- Are you sure?
- Yes.
218
00:48:31,850 --> 00:48:33,718
Why don't you lean more?
219
00:49:17,096 --> 00:49:20,465
It is a monster.
220
00:49:20,499 --> 00:49:22,467
We are looking for.
221
00:49:23,468 --> 00:49:23,570
..
222
00:50:39,678 --> 00:50:41,946
Raise your hand.
223
00:50:46,051 --> 00:50:48,653
But Detective
we have no weapons.
224
00:50:48,687 --> 00:50:50,755
I believe.
225
00:50:54,393 --> 00:50:57,795
You know, you get into
even more trouble...
226
00:50:57,830 --> 00:51:00,331
polluted this place
like Hedonism II.
227
00:51:00,365 --> 00:51:03,701
But who can be hurt,
Sleuth?
228
00:51:03,735 --> 00:51:05,536
That is not the problem.
229
00:51:05,571 --> 00:51:08,740
Local legend says
that an old Indian medicine man
230
00:51:08,774 --> 00:51:11,275
...cursed domain owners.
231
00:51:11,310 --> 00:51:13,711
Since that day, Jonah Trout,
232
00:51:13,746 --> 00:51:16,948
Colony's Ultimate Owner disappear
233
00:51:16,982 --> 00:51:18,649
...and it is presumed dead.
234
00:51:18,684 --> 00:51:22,253
- No.
- Now I'm starting to realize.
235
00:51:22,287 --> 00:51:26,224
- Afraid I thought ...
- Don't know what to think.
236
00:51:27,826 --> 00:51:29,827
Really don't know.
237
00:51:51,383 --> 00:51:53,017
Well done, ladies.
238
00:52:03,061 --> 00:52:04,962
Boo!
239
00:52:55,881 --> 00:52:57,482
Please, leave me alone.
240
00:53:05,057 --> 00:53:07,091
Good friend?
241
00:53:07,126 --> 00:53:09,327
I think so.
242
00:53:09,361 --> 00:53:12,563
It took the poolside.
what do you want?
243
00:53:12,598 --> 00:53:15,666
He wants to dance the pole.
244
00:53:15,701 --> 00:53:18,302
Dream about,
245
00:53:19,671 --> 00:53:22,673
...that we are concerned
a bar here.
246
00:53:24,076 --> 00:53:27,178
Okay, but not see
any notes.
247
00:53:27,212 --> 00:53:31,115
A banknote?
I think of a $ 20.
248
00:53:31,150 --> 00:53:33,951
If you are thinking better
it's really funny.
249
00:53:33,986 --> 00:53:36,587
-- Really?
- Yes, look.
250
00:54:38,550 --> 00:54:40,752
The beautiful
scenery we have here.
251
00:54:40,786 --> 00:54:44,856
Yes, Circle Double D is known
for the beauty of the mountain.
252
00:54:46,492 --> 00:54:48,292
So it is.
253
00:56:31,897 --> 00:56:33,598
Oh, look.
People and fuck.
254
00:57:18,104 --> 00:57:20,773
ยชti people see us, right?
255
00:57:22,214 --> 00:57:24,015
My husband.
256
00:57:30,656 --> 00:57:33,524
- Are you okay?
- Not really.
257
00:57:33,559 --> 00:57:37,061
That's my wife there with
"Ron Jeremy Jr."
258
00:57:37,096 --> 00:57:39,730
Oh, that's the basis.
259
00:57:39,765 --> 00:57:41,766
Let me know.
260
00:57:41,800 --> 00:57:43,534
Sorry.
261
00:57:43,569 --> 00:57:45,369
I do not know what to say.
262
00:57:45,404 --> 00:57:47,738
It's okay.
263
00:57:47,773 --> 00:57:49,674
Have something to say.
264
00:57:49,708 --> 00:57:52,877
I'm sure you didn't
Why be ashamed.
265
00:57:52,911 --> 00:57:55,480
If in the end
Get your clothes off.
266
00:57:55,514 --> 00:57:59,417
It is a colony of nudiยบti
final.
267
00:58:00,853 --> 00:58:03,955
All rights.
Give them away.
268
00:58:03,989 --> 00:58:06,157
Okay, good.
269
00:58:11,997 --> 00:58:13,998
Thanks for the?
270
00:58:14,032 --> 00:58:15,833
Oh yes.
271
00:58:15,868 --> 00:58:18,469
You do this for a long time.
272
01:02:17,042 --> 01:02:19,477
-- What is that?
-- I do not know.
273
01:02:18,104 --> 01:02:20,105
Watch.
274
01:02:38,297 --> 01:02:40,298
What is it?
275
01:02:42,468 --> 01:02:44,102
What is it...
276
01:02:44,136 --> 01:02:45,770
I do not know.
277
01:03:56,108 --> 01:03:58,876
-- Stay away!
- No, untie us!
278
01:04:01,880 --> 01:04:03,915
What's going on here?
279
01:04:03,949 --> 01:04:07,985
I do not know. All I know
is whenever I listen to music...
280
01:04:08,020 --> 01:04:09,787
and the dancers' hearts to me.
281
01:04:09,822 --> 01:04:13,291
I feel very ... human.
282
01:04:13,325 --> 01:04:15,726
Really?
How are you called?
283
01:04:15,761 --> 01:04:16,894
Jonah Trout.
284
01:04:16,929 --> 01:04:20,064
Trout family?
285
01:04:20,099 --> 01:04:21,299
Yes.
286
01:04:21,333 --> 01:04:23,000
I have heard that she is dead.
287
01:04:23,035 --> 01:04:25,002
It's been too long
since i didn't fucked.
288
01:04:25,037 --> 01:04:26,637
Which I can say yes.
289
01:04:26,672 --> 01:04:30,975
It seems to have gotten
rid of the curse.
290
01:04:33,412 --> 01:04:35,046
I think you were right.
291
01:04:37,015 --> 01:04:40,952
Hey, if you want to get ley,
everyone to dance.
292
01:04:54,900 --> 01:04:57,835
I wonder if it's possible
removed a ban from this.
293
01:04:57,870 --> 01:05:00,304
And should we have?
294
01:05:02,841 --> 01:05:05,676
I still.
295
01:05:05,711 --> 01:05:07,879
you can do
Scheme with hair again?
296
01:05:09,880 --> 01:05:09,996
..
297
01:13:17,035 --> 01:13:19,704
That's right, better
you undress you.
298
01:13:21,940 --> 01:13:24,675
Those are monsters
299
01:13:24,710 --> 01:13:28,012
I'm looking for.
300
01:13:28,046 --> 01:13:30,648
If you are thinking better
it's really funny.
301
01:13:34,153 --> 01:13:37,722
Shut up.
I am fond of you.
302
01:13:41,994 --> 01:13:43,895
Thank you, now?
303
01:13:45,631 --> 01:13:47,165
I still.
304
01:13:50,869 --> 01:13:53,604
I feel very ... human.
305
01:13:58,343 --> 01:13:59,911
You have not seen,
Mrs. Dana?
306
01:14:02,414 --> 01:14:04,348
Raise your hand.
19697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.