All language subtitles for Malagkit (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,639 --> 00:01:25,639 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:25,639 --> 00:01:30,639 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:30,639 --> 00:01:31,640 Love. 4 00:01:41,434 --> 00:01:42,906 That was quick. 5 00:01:44,354 --> 00:01:45,438 Of course. 6 00:01:50,276 --> 00:01:51,444 You sold out already? 7 00:01:51,861 --> 00:01:54,948 Of course, because it’s delicious. 8 00:01:55,406 --> 00:01:58,868 Perfect timing. I’ve got more ready for you to sell. 9 00:02:00,603 --> 00:02:01,688 How about... 10 00:02:03,081 --> 00:02:05,875 a little reward first? 11 00:02:05,948 --> 00:02:09,808 Later tonight... I still need to finish this. 12 00:02:19,472 --> 00:02:20,640 Then let’s... 13 00:03:28,859 --> 00:03:29,859 Wait. 14 00:03:30,692 --> 00:03:32,398 I have to close the door. 15 00:03:37,651 --> 00:03:41,433 Wait, not there. Ma'am Mindy’s arriving later. 16 00:06:16,250 --> 00:06:17,960 Che, my love, 17 00:06:18,961 --> 00:06:20,171 I love you so much. 18 00:06:22,340 --> 00:06:24,008 I love you so much, too. 19 00:06:35,645 --> 00:06:37,021 Just a bit more saving, 20 00:06:38,940 --> 00:06:40,942 and I can buy you a real ring. 21 00:06:43,569 --> 00:06:48,407 Didn’t I tell you, I’m happy with what we have. 22 00:06:49,492 --> 00:06:50,546 Whatever. 23 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 You can’t stop me. 24 00:07:01,170 --> 00:07:02,213 Babe? 25 00:07:02,338 --> 00:07:06,013 Is it okay if I put our engagement ring away for now? 26 00:07:08,970 --> 00:07:11,931 That’s fine, babe. It’s up to you. 27 00:07:13,766 --> 00:07:16,894 Sorry... it’s just so flashy. 28 00:07:17,351 --> 00:07:19,939 You know how it is where we’re staying, 29 00:07:21,274 --> 00:07:24,610 the life here is very poor and sad. 30 00:07:24,860 --> 00:07:27,029 We should be considerate, right? 31 00:07:27,238 --> 00:07:31,784 We wouldn’t want them getting envious, since they can’t afford it. 32 00:07:32,076 --> 00:07:35,162 And it might get stolen. 33 00:07:35,705 --> 00:07:37,665 It’s scary. 34 00:07:40,042 --> 00:07:45,298 But don't worry, I'll still bring it, I'll just hide it in my bag. 35 00:07:50,344 --> 00:07:53,389 I don't get your idea, babe. Why do we even need to stay with Che? 36 00:07:54,515 --> 00:07:57,226 Babe, it’s for immersion. 37 00:07:57,476 --> 00:08:00,938 Part of the vow, remember? "For richer and for...?” 38 00:08:01,314 --> 00:08:03,274 - ”Poorer.” - That’s right! 39 00:08:03,274 --> 00:08:06,986 So we need to experience "for poorer" before the wedding. 40 00:08:09,322 --> 00:08:12,825 So does that mean we also need to experience "till death do us part"? 41 00:08:13,117 --> 00:08:14,535 Is that immersion too? 42 00:08:22,293 --> 00:08:23,586 You're so funny, babe. 43 00:08:24,670 --> 00:08:26,379 That’s what I love about you. 44 00:08:31,218 --> 00:08:33,304 But babe, does it really have to be a whole week? 45 00:08:34,221 --> 00:08:35,890 Please? Just one week. 46 00:08:37,475 --> 00:08:41,437 Okay, okay. You’re like this because you know I’ll do anything for you. 47 00:08:41,896 --> 00:08:44,023 Well... that’s why I love you so much. 48 00:08:50,154 --> 00:08:51,322 Careful. 49 00:09:04,585 --> 00:09:05,795 - Watch your step. - My gosh! 50 00:09:06,879 --> 00:09:08,130 I need a break. 51 00:09:11,467 --> 00:09:12,843 Are we getting close? 52 00:09:13,260 --> 00:09:14,845 Just keep going. Where the hell are we? 53 00:09:14,942 --> 00:09:17,282 I don’t know where we are, I’ve lost signal. 54 00:09:17,307 --> 00:09:18,892 You’re the one who’s familiar here. 55 00:09:20,518 --> 00:09:24,347 - My feet hurts. - Babe, where are we? 56 00:09:24,650 --> 00:09:27,566 Hold up, I’ll get these... What? 57 00:09:29,026 --> 00:09:30,111 Che! 58 00:09:37,910 --> 00:09:40,329 My nanny for so many years! 59 00:09:42,623 --> 00:09:45,334 My baby for so many years! 60 00:09:50,631 --> 00:09:52,007 Hi, Sir Renald. 61 00:09:53,008 --> 00:09:55,475 - Come on, let’s head inside. - Let’s go. 62 00:09:56,929 --> 00:09:58,889 - How are you, Ma’am Mindy? - Great! 63 00:09:59,056 --> 00:10:01,016 - I’ve missed you... - Your place is really far. 64 00:10:06,372 --> 00:10:10,525 Ma'am, I told you, this house is really small. 65 00:10:12,111 --> 00:10:15,378 No, don’t worry. This is fine. 66 00:10:15,442 --> 00:10:18,901 This is perfect... for the experience, right babe? 67 00:10:22,527 --> 00:10:24,362 You're sure? Sir? Ma’am? 68 00:10:25,291 --> 00:10:26,459 Of course. 69 00:10:31,589 --> 00:10:37,024 Anyway, the cooking area is right outside, and we eat right over here. 70 00:10:37,049 --> 00:10:42,045 I stacked up the chairs to save more space. 71 00:10:42,722 --> 00:10:45,808 Around the back is the bathroom. 72 00:10:46,729 --> 00:10:50,082 - It’s also outside? - Yes, Ma’am. 73 00:10:50,107 --> 00:10:54,418 I'm surprised Mindy convinced you, Che. 74 00:10:56,229 --> 00:10:59,828 To be honest, sir, 75 00:11:01,294 --> 00:11:04,872 I was really shy when Ma'am Mindy messaged me. 76 00:11:05,210 --> 00:11:12,223 But you’ve helped us a lot, so this favor isn't a big deal. 77 00:11:14,965 --> 00:11:20,054 No need to mention it, Che. You’re like family. 78 00:11:20,846 --> 00:11:24,975 And don't worry, whatever you need, 79 00:11:25,601 --> 00:11:27,353 we’re here to help. 80 00:11:30,727 --> 00:11:33,688 Consider it payment for letting us stay here. Right, babe? 81 00:11:33,943 --> 00:11:34,944 Mm-hmm. 82 00:11:36,153 --> 00:11:40,096 - By the way, where’s Aldrus? - He should be home soon. 83 00:11:40,190 --> 00:11:42,821 Let me show you your room first. 84 00:11:45,120 --> 00:11:47,066 You’ll be staying here. 85 00:11:47,998 --> 00:11:53,771 Sorry, Ma'am, it's a bit cramped but I’ve already cleaned these. 86 00:11:55,680 --> 00:12:00,735 It's okay. And since we're all staying together here, 87 00:12:01,372 --> 00:12:03,457 drop the "Ma'am" for now, okay? 88 00:12:04,967 --> 00:12:07,386 M... Mindy. 89 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 Love? 90 00:12:14,608 --> 00:12:17,778 - Love? - Here’s your... Love! 91 00:12:18,237 --> 00:12:20,656 - Ma’am Mindy’s here. - Oh. 92 00:12:27,454 --> 00:12:30,336 Ah... Aldrus... hello! 93 00:12:31,166 --> 00:12:32,376 Ma'am, how are you? 94 00:12:33,711 --> 00:12:37,212 So, when are you driving us again? 95 00:12:37,548 --> 00:12:40,873 Sorry, Ma’am... I’m not used to it anymore. 96 00:12:41,969 --> 00:12:43,637 I ride something else now. 97 00:12:46,098 --> 00:12:47,141 Stop it. 98 00:12:47,308 --> 00:12:51,145 What? We always ride tricycles here, right? 99 00:13:16,837 --> 00:13:19,340 Ugh! Signal please! 100 00:13:21,300 --> 00:13:23,969 There’s no signal here in the countryside. 101 00:13:26,013 --> 00:13:27,097 Oh... 102 00:13:28,349 --> 00:13:31,060 Is that why your replies are two days delayed? 103 00:13:31,852 --> 00:13:36,649 Unlike before, in just two seconds you’re already there. 104 00:13:36,982 --> 00:13:39,652 Sorry, Ma’am, if I decided to leave. 105 00:13:40,611 --> 00:13:43,113 Aldrus and I just really like it here. 106 00:13:44,573 --> 00:13:48,535 There’s plenty of things we can do here with just the two of us. 107 00:13:50,245 --> 00:13:51,330 Like what? 108 00:13:53,874 --> 00:13:58,003 You’ll know it when you get married. 109 00:13:59,672 --> 00:14:00,839 Congrats, anyway. 110 00:14:06,095 --> 00:14:07,179 Hey. 111 00:14:08,263 --> 00:14:09,723 Why don’t you look happy? 112 00:14:10,974 --> 00:14:14,603 No, no... I’m fine. It’s just... 113 00:14:16,146 --> 00:14:19,316 We’re here for the experience, right? 114 00:14:20,359 --> 00:14:25,447 I really look up to you and Aldrus. We all lived together in my house, 115 00:14:26,699 --> 00:14:30,703 now you’re here. And everything is all fine. 116 00:14:32,246 --> 00:14:35,416 I’m just amazed on how you guys can live like this. 117 00:14:38,669 --> 00:14:43,215 Because you know Renald, we’ve been together for so many years, 118 00:14:44,508 --> 00:14:46,927 and I only got to see his rich side. 119 00:14:48,011 --> 00:14:50,180 If he’s going to be my husband, 120 00:14:51,807 --> 00:14:56,019 I want him to know how to live, as in live! 121 00:14:56,895 --> 00:14:59,982 Like this, like you. 122 00:15:00,858 --> 00:15:04,194 Even if life is hard, you’re all okay. 123 00:15:05,696 --> 00:15:10,033 So, I want him to know himself more. 124 00:15:10,701 --> 00:15:14,872 I want us to know ourselves more. 125 00:15:15,998 --> 00:15:18,584 So this... This is perfect! 126 00:15:21,712 --> 00:15:25,048 Oh, by the way, here. 127 00:15:26,341 --> 00:15:29,303 - You don’t have to. - No, take it. Here. 128 00:15:40,939 --> 00:15:42,107 It’s so hot! 129 00:16:02,461 --> 00:16:03,504 It’s hot. 130 00:16:24,525 --> 00:16:25,651 So hot. 131 00:16:32,908 --> 00:16:35,077 Babe, it’s so hot! 132 00:16:49,716 --> 00:16:53,178 - Why is that fan so weak? - I don’t know. 133 00:16:58,934 --> 00:17:01,061 - I can’t sleep... - What was that? 134 00:17:11,822 --> 00:17:12,865 Did you hear that? 135 00:17:22,207 --> 00:17:23,292 Hey. 136 00:17:25,210 --> 00:17:26,211 What are you doing? 137 00:17:27,254 --> 00:17:28,589 Shh... be quiet. 138 00:22:38,356 --> 00:22:40,817 Wow! Looks yummy! 139 00:22:42,652 --> 00:22:46,019 Sorry, Mindy. That’s all we could manage. 140 00:22:48,700 --> 00:22:51,119 - Come on, let’s eat. - Try this. 141 00:22:51,407 --> 00:22:52,407 Sure. 142 00:22:54,308 --> 00:22:56,082 - It’s still hot. - Just get me a few. 143 00:23:04,017 --> 00:23:05,017 Here. 144 00:23:12,530 --> 00:23:13,530 Here. 145 00:23:21,733 --> 00:23:24,486 Wow, you're so sweet to Che. 146 00:23:26,900 --> 00:23:30,726 I hope after Ren and I get married, we'll be like that. 147 00:23:33,912 --> 00:23:35,205 You can try it. 148 00:23:41,461 --> 00:23:43,320 - Babe. - Hmm? 149 00:24:21,668 --> 00:24:24,987 - Babe! There's a fish bone! - Water! 150 00:24:27,507 --> 00:24:28,841 Here's how you do it. 151 00:24:36,641 --> 00:24:37,851 Okay now? 152 00:24:40,729 --> 00:24:43,732 Yeah. Thank you. 153 00:24:51,239 --> 00:24:52,365 This damn signal. 154 00:24:56,369 --> 00:24:57,412 Shit... 155 00:27:00,243 --> 00:27:01,244 Babe! 156 00:27:05,498 --> 00:27:08,209 - So many mosquitoes. Babe! - Babe? 157 00:27:08,626 --> 00:27:10,503 What were you doing there? 158 00:27:11,296 --> 00:27:13,673 I was going to take a shower because it’s hot. 159 00:27:14,174 --> 00:27:20,709 Okay. So... do you think we really need 250 guests for our wedding? 160 00:27:20,972 --> 00:27:23,933 Or is it better to have an intimate one? 161 00:27:24,159 --> 00:27:26,911 - Babe... - Listen to me first, 162 00:27:26,948 --> 00:27:31,916 that way, our budget can go to other things, like my gown. 163 00:27:31,941 --> 00:27:35,140 - And of course, your suit and tie. - Babe... 164 00:27:35,406 --> 00:27:40,744 You know my mom, she won’t let us have a simple wedding. 165 00:27:41,784 --> 00:27:43,536 They’ve been waiting for this for so long. 166 00:27:43,536 --> 00:27:47,624 After this immersion, we’ll sort out the wedding, okay? 167 00:27:48,416 --> 00:27:52,077 - Okay. I love you. - I love you. 168 00:27:57,230 --> 00:27:58,230 Oh? 169 00:27:58,676 --> 00:28:00,178 You shower together? 170 00:28:01,429 --> 00:28:03,023 Yeah, to save water. 171 00:28:06,768 --> 00:28:10,647 Bro, maybe you can wear a towel next time? 172 00:28:10,800 --> 00:28:11,800 Hmm? 173 00:28:11,940 --> 00:28:12,982 Sure. 174 00:28:13,608 --> 00:28:17,971 I just got used to it. Anyway, it’s our house. 175 00:28:20,448 --> 00:28:24,953 He’s got a point, it’s their house. You should try it sometime. 176 00:28:48,935 --> 00:28:51,145 Babe? Are you okay? 177 00:28:58,236 --> 00:29:01,614 Are you sure? You’ve been in deep thought since earlier. 178 00:29:03,241 --> 00:29:04,325 What's wrong? 179 00:29:07,996 --> 00:29:10,081 - Let’s go home. - Huh? 180 00:29:10,999 --> 00:29:12,041 Why? 181 00:29:15,253 --> 00:29:16,879 It’s Aldrus... 182 00:29:18,089 --> 00:29:20,800 What about Aldrus? 183 00:29:22,343 --> 00:29:23,553 I noticed... 184 00:29:24,721 --> 00:29:26,889 - his di... - What? 185 00:29:27,849 --> 00:29:28,891 The way you look at him. 186 00:29:29,809 --> 00:29:32,770 Oh, okay? What? 187 00:29:34,397 --> 00:29:37,358 It’s like... I don’t know. 188 00:29:41,404 --> 00:29:44,824 Babe, it’s nothing, it’s not what you think. 189 00:29:45,992 --> 00:29:49,245 But I’m sorry. Besides... 190 00:29:50,913 --> 00:29:53,875 he’s not my type. You’re way more handsome than him. 191 00:29:55,168 --> 00:29:58,129 Fine. Alright. 192 00:29:59,047 --> 00:30:01,841 You’re really the jealous type. 193 00:30:32,163 --> 00:30:33,623 This is how you do this. 194 00:30:34,248 --> 00:30:38,086 You need to keep stirring the sticky rice 195 00:30:38,753 --> 00:30:40,088 so it doesn't burn. 196 00:30:41,214 --> 00:30:44,926 After that, stir in the coconut milk. 197 00:30:46,052 --> 00:30:49,222 Gently, so it thickens. 198 00:30:52,558 --> 00:30:55,520 You need to keep stirring 199 00:30:57,772 --> 00:30:59,148 so it doesn’t burn. 200 00:31:05,988 --> 00:31:08,616 Like this, keep on stirring. 201 00:31:10,326 --> 00:31:11,577 After that, 202 00:31:12,328 --> 00:31:15,540 we’ll boil the coconut milk for the latik. 203 00:31:16,124 --> 00:31:20,559 You also need to keep stirring to make sure the color is even. 204 00:31:21,587 --> 00:31:22,880 Alright, so... 205 00:31:25,107 --> 00:31:26,854 This seems like a lot of work, huh? 206 00:31:28,593 --> 00:31:31,781 You get used to it. But that’s how it is, 207 00:31:32,456 --> 00:31:35,511 everything takes work. 208 00:31:37,997 --> 00:31:39,651 You put in the effort, 209 00:31:40,857 --> 00:31:45,942 and when you taste the fruits of your labor, 210 00:31:51,033 --> 00:31:52,577 it’s even sweeter. 211 00:31:56,456 --> 00:31:59,167 - You want to try? - Huh? 212 00:32:00,126 --> 00:32:02,628 Do you want me to teach you how to cook? 213 00:32:04,464 --> 00:32:07,049 - Sure. - Like this. 214 00:32:10,887 --> 00:32:13,014 There, gently. 215 00:32:18,895 --> 00:32:19,979 Keep going. 216 00:32:26,903 --> 00:32:29,113 Like that, keep going. 217 00:32:37,371 --> 00:32:38,414 It’s hot. 218 00:32:44,754 --> 00:32:45,838 Is it hot? 219 00:32:54,806 --> 00:32:55,932 Just like this. 220 00:32:56,724 --> 00:32:58,726 You need to keep the heat like this 221 00:32:59,644 --> 00:33:03,606 to make it even better. 222 00:33:31,896 --> 00:33:32,896 Oh! 223 00:33:33,094 --> 00:33:34,637 Oh, there you are. 224 00:33:36,347 --> 00:33:40,268 - Are those my orders? - Yeah, of course I didn’t forget. 225 00:33:41,769 --> 00:33:44,146 But I brought some extras 226 00:33:44,171 --> 00:33:48,134 - in case you want more. - I just ordered two. 227 00:33:48,622 --> 00:33:51,923 Come on, add more. Can’t you see? My pockets are empty. 228 00:33:52,488 --> 00:33:53,698 Okay, fine. 229 00:33:55,324 --> 00:33:56,409 Good. 230 00:34:00,788 --> 00:34:01,831 Thanks. 231 00:34:04,797 --> 00:34:06,989 You’ve got company today... 232 00:34:07,194 --> 00:34:09,483 He used to be our boss back in Manila. 233 00:34:10,172 --> 00:34:13,846 Hi, Sir. Next time, I’ll buy from you instead. 234 00:34:16,470 --> 00:34:18,431 - Thank you. - Alright. 235 00:34:35,698 --> 00:34:37,413 Careful, it’s a bit rocky here. 236 00:34:39,619 --> 00:34:41,579 Is this how you are when your wife’s not around? 237 00:34:42,330 --> 00:34:43,414 Huh? 238 00:34:44,290 --> 00:34:47,084 You just let others flirt with you even though you're married? 239 00:34:48,502 --> 00:34:51,255 That? It’s nothing. 240 00:34:53,841 --> 00:34:56,427 Che knows everything I do. 241 00:34:57,304 --> 00:34:58,684 It’s part of the business, that’s how we sell. 242 00:34:59,952 --> 00:35:02,659 Besides, if you’re really sure about each other, 243 00:35:03,403 --> 00:35:04,988 there’s no reason to be jealous. 244 00:35:07,146 --> 00:35:08,814 That’s why she doesn’t get jealous. 245 00:35:24,163 --> 00:35:28,334 There, just like that, spread it evenly. 246 00:35:29,168 --> 00:35:31,212 You’re doing great. 247 00:35:31,420 --> 00:35:33,631 - Love, - Oh, you’re already here? 248 00:35:33,656 --> 00:35:36,407 - Yeah, we sold out again. - You’re really great! 249 00:35:37,046 --> 00:35:38,672 Here, babe, count it. 250 00:35:38,697 --> 00:35:40,675 - You guys are amazing. - That’s how we do. 251 00:35:40,700 --> 00:35:42,083 We sold everything, you know! 252 00:35:42,108 --> 00:35:43,818 - Wow! You're amazing. - I'll keep this, okay? 253 00:35:43,843 --> 00:35:44,843 Of course! 254 00:35:45,601 --> 00:35:47,485 As for me, Che taught me how to cook, 255 00:35:47,510 --> 00:35:49,738 - so now we’re ready for tomorrow. - She knows how to make it! 256 00:35:50,523 --> 00:35:51,607 That’s great! 257 00:35:52,400 --> 00:35:54,610 - You sold a lot. - Of course. 258 00:35:56,153 --> 00:35:57,196 Wait, let me count. 259 00:35:58,489 --> 00:36:00,282 This is great. 260 00:36:01,826 --> 00:36:04,453 - Is this it? - Why? Yeah. 261 00:36:06,282 --> 00:36:11,900 Che, after all the hard work we put into cooking today, only 2500 in sales? 262 00:36:12,169 --> 00:36:15,423 Come on, what's important is we have something rather than nothing, right? 263 00:36:17,049 --> 00:36:19,301 My god! That’s so sad and tiring. 264 00:36:20,177 --> 00:36:24,223 But don’t worry, we’ll order more from you to help with the sales. 265 00:36:24,390 --> 00:36:25,766 Oh, thank you! 266 00:36:31,856 --> 00:36:33,899 - You’re really great at sales. - Well, of course. 267 00:36:33,924 --> 00:36:36,939 - You, too, huh? - Yeah. 268 00:36:39,155 --> 00:36:42,241 Pick out the ones we’re going to use for tomorrow. 269 00:36:42,700 --> 00:36:45,244 - Here, take this. - Okay. 270 00:37:16,817 --> 00:37:17,860 Why? 271 00:37:19,904 --> 00:37:21,405 You seem hesitant. 272 00:37:24,275 --> 00:37:25,830 Aren’t you used to someone getting close to you? 273 00:37:31,248 --> 00:37:34,293 Aren’t you used to the heat of someone’s body? 274 00:38:04,448 --> 00:38:05,533 Babe? 275 00:38:11,038 --> 00:38:13,999 Didn’t I tell you not to be jealous anymore? 276 00:38:14,708 --> 00:38:15,960 It’s nothing. 277 00:38:32,268 --> 00:38:33,310 What? 278 00:42:53,153 --> 00:42:54,238 Babe? 279 00:43:20,764 --> 00:43:22,683 Wow. What’s the occasion? 280 00:43:23,475 --> 00:43:25,269 It’s our anniversary. 281 00:43:25,894 --> 00:43:27,771 - Come on, sit. - Sit down. 282 00:43:27,771 --> 00:43:29,815 Congrats! Happy anniversary! 283 00:43:31,316 --> 00:43:33,277 Let’s drink. 284 00:43:37,990 --> 00:43:42,208 Take this as our way of saying thank you for all the help you’ve given. 285 00:43:43,620 --> 00:43:44,663 Thank you. 286 00:43:45,706 --> 00:43:47,583 - Cheers! - Cheers! 287 00:43:48,375 --> 00:43:49,751 Happy anniversary, you guys. 288 00:43:52,296 --> 00:43:53,380 Thanks. 289 00:43:55,632 --> 00:43:58,802 Time really flies, huh? 290 00:43:59,511 --> 00:44:02,139 Before, you two were just secretly flirting. 291 00:44:02,806 --> 00:44:05,184 We didn’t even know you two were together 292 00:44:06,560 --> 00:44:09,819 until we caught you having sex in the maid's quarters. 293 00:44:10,616 --> 00:44:11,951 - Babe! - What? 294 00:44:11,976 --> 00:44:14,478 - Babe, that’s private. - It’s true. 295 00:44:14,801 --> 00:44:18,507 And look at you now. You got married before Ren and I, 296 00:44:19,323 --> 00:44:21,200 and now it’s your anniversary. 297 00:44:22,576 --> 00:44:25,078 It’s not about how long the relationship is, Mindy. 298 00:44:27,372 --> 00:44:31,001 Yeah, right. I’m just so happy for you. 299 00:44:34,129 --> 00:44:36,798 You know, I really missed you two. 300 00:44:37,257 --> 00:44:42,554 I told you, you can still stay with us after the wedding. 301 00:44:44,556 --> 00:44:48,018 We’re fine here. Right? 302 00:44:51,313 --> 00:44:52,523 We’re happy here. 303 00:44:53,941 --> 00:44:56,068 - Really? - Yeah. 304 00:44:56,944 --> 00:44:58,570 We’re both so happy here. 305 00:45:00,447 --> 00:45:02,032 But what’s your long-term plan? 306 00:45:02,991 --> 00:45:05,911 Like, are you still planning to move back to Manila? 307 00:45:06,370 --> 00:45:09,331 Because, how can you save money like this? 308 00:45:10,415 --> 00:45:12,793 You deserve a much better life. 309 00:45:13,961 --> 00:45:17,422 You two, deserve so much better. 310 00:45:18,632 --> 00:45:20,259 You’re both so hardworking, 311 00:45:21,134 --> 00:45:24,096 and there are so many opportunities waiting for you. 312 00:45:26,056 --> 00:45:30,727 Wealth isn’t only measured by money, Mindy. 313 00:45:31,979 --> 00:45:36,024 We’re not chasing after anything more than what we have. 314 00:45:50,831 --> 00:45:52,958 Well, I guess you’re right. 315 00:45:53,709 --> 00:45:56,503 As long as you know you’re happy 316 00:45:57,546 --> 00:46:00,882 and sure about it, nothing else matters. 317 00:46:22,613 --> 00:46:25,574 I hope we’re still like that after we get married. 318 00:46:26,533 --> 00:46:28,201 It’s your choice. 319 00:46:31,872 --> 00:46:34,833 You just have to always make sure the passion is there 320 00:46:36,168 --> 00:46:37,169 and the intimacy 321 00:46:38,211 --> 00:46:39,588 in your relationship. 322 00:46:40,088 --> 00:46:42,633 - Right, love? - Yeah, that’s right. 323 00:46:45,969 --> 00:46:47,888 You hear it every night, right? 324 00:46:50,641 --> 00:46:53,977 You need to give everything. 325 00:46:55,312 --> 00:46:58,732 You need to give the kind of pleasure that they’re always looking for. 326 00:46:59,983 --> 00:47:01,735 Give it your all. 327 00:47:06,907 --> 00:47:13,038 You trust what they’ll do, and all your worries will fade away, 328 00:47:13,372 --> 00:47:16,333 like it’s just you two, 329 00:47:18,001 --> 00:47:19,378 no one else. 330 00:47:47,948 --> 00:47:49,324 Are you just going to watch? 331 00:47:51,159 --> 00:47:52,202 You know, 332 00:47:54,705 --> 00:47:56,707 it’s not only them who can enjoy this. 333 00:48:00,752 --> 00:48:03,315 I know you’ve been holding back for a long time. 334 00:48:06,351 --> 00:48:08,284 You've been longing for this. 335 00:50:42,414 --> 00:50:45,041 Love, is Miss Marites’ order final? 336 00:50:45,500 --> 00:50:48,670 Yeah, love. She said 25 more. 337 00:50:48,920 --> 00:50:50,714 Yes! You’re the best! 338 00:51:07,105 --> 00:51:09,399 So? You coming? 339 00:51:12,193 --> 00:51:13,278 Yeah, sure. 340 00:51:15,090 --> 00:51:16,090 Come on. 341 00:51:19,910 --> 00:51:23,455 - Love, we’ll deliver these now. - Alright, take care. 342 00:52:14,339 --> 00:52:16,240 - Let me help. - Sure. 343 00:52:17,634 --> 00:52:20,136 - It’s heavy. - Okay. I’ll take that. 344 00:52:21,054 --> 00:52:22,055 Thanks. 345 00:52:23,932 --> 00:52:25,684 - It really is heavy. - Right? 346 00:52:35,944 --> 00:52:39,634 Alright, we’re done. We’ll be home early again. 347 00:52:48,748 --> 00:52:49,749 I’ll just take a piss. 348 00:52:59,134 --> 00:53:01,318 Like the flirting you did with that woman, 349 00:53:01,678 --> 00:53:04,191 does Che also know you’re flirting with me? 350 00:53:07,525 --> 00:53:11,779 And you... does Mindy know how you’re being drawn to me? 351 00:53:15,650 --> 00:53:19,238 Does she know these questions in your mind after last night? 352 00:53:23,825 --> 00:53:26,518 As for Che, she knows. 353 00:53:29,998 --> 00:53:31,975 She saw what we did, 354 00:53:35,587 --> 00:53:37,088 and you saw what they did. 355 00:53:39,174 --> 00:53:42,872 I’m not hiding anything, and I don’t have anything to hide. 356 00:53:46,181 --> 00:53:47,390 Why are you doing this? 357 00:53:56,649 --> 00:53:59,819 And you guys, why are you doing this? 358 00:54:00,695 --> 00:54:03,990 - Che, I’m sorry. - Huh? Why? 359 00:54:04,991 --> 00:54:09,937 About last night... I know it was supposed to be a celebration of your anniversary... 360 00:54:10,205 --> 00:54:11,800 but I think I ruined it. 361 00:54:12,582 --> 00:54:14,502 That? It’s fine. 362 00:54:17,337 --> 00:54:22,258 - What did Aldrus think? - Nothing. Because it’s nothing. 363 00:54:23,593 --> 00:54:24,677 Nothing? 364 00:54:28,223 --> 00:54:29,349 What do you mean nothing? 365 00:54:30,475 --> 00:54:32,268 Then why did you kiss me last night? 366 00:54:32,602 --> 00:54:36,397 Well... we were just playing, Mindy. 367 00:54:36,981 --> 00:54:41,529 I was down for it, you were for it too. Our bodies just called out to each other. 368 00:54:41,869 --> 00:54:43,416 You want a game, right? 369 00:54:45,017 --> 00:54:46,977 We’re just playing along with you. 370 00:54:48,368 --> 00:54:51,704 I think you got the answer already. 371 00:54:53,164 --> 00:54:56,251 Are you still going to marry, or not? 372 00:54:57,168 --> 00:54:59,045 You know yourself better now. 373 00:55:01,965 --> 00:55:04,926 - That’s not true. - Really? 374 00:55:08,263 --> 00:55:09,305 Che... 375 00:55:10,140 --> 00:55:12,492 I just can’t stop thinking about you. 376 00:55:12,517 --> 00:55:17,313 Ever since I’ve been with you in our house, I know I’m attracted to you. 377 00:55:17,338 --> 00:55:19,215 But I thought that was all there was to it. 378 00:55:19,566 --> 00:55:23,989 But after what happened last night, I know there’s more to it. 379 00:55:24,529 --> 00:55:26,114 There’s nothing, Mindy. 380 00:55:26,865 --> 00:55:30,417 Che, no. Be with me. 381 00:55:32,245 --> 00:55:34,263 You will have a better life with me. 382 00:55:35,248 --> 00:55:38,446 - A better life than this. - You know, Mindy, 383 00:55:39,419 --> 00:55:41,711 I don’t need a life better than this. 384 00:55:43,673 --> 00:55:48,306 If you’re not sure about the relationship you have, don’t try to compare us to you. 385 00:55:57,729 --> 00:55:59,361 This isn’t what you really want? 386 01:04:35,037 --> 01:04:36,497 Did you get what you wanted? 387 01:04:38,332 --> 01:04:42,169 Sorry, but that’s all I can give you. 388 01:05:33,095 --> 01:05:34,180 Mindy, 389 01:05:35,848 --> 01:05:37,475 what’s happening to us? 390 01:05:41,061 --> 01:05:43,272 Why? Is it wrong? 391 01:05:45,691 --> 01:05:46,776 Why is it... 392 01:05:47,941 --> 01:05:50,277 Why does it feel like there’s someone else I should be jealous of? 393 01:05:58,078 --> 01:06:00,539 I think there’s something I need to know from you too. 394 01:06:37,785 --> 01:06:38,844 Thank you. 395 01:06:39,954 --> 01:06:41,205 Take care. 396 01:07:12,903 --> 01:07:14,280 What happened there? 397 01:07:15,197 --> 01:07:16,404 I don’t know. 398 01:07:27,376 --> 01:07:29,211 Are you still not going to wear your ring? 399 01:07:33,158 --> 01:07:34,158 Maybe later. 400 01:07:34,684 --> 01:07:35,737 Once we get home. 401 01:07:35,737 --> 01:07:40,737 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 402 01:07:35,737 --> 01:07:45,737 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today29067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.