Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:08.080 --> 00:00:14.080
It's been 10 years since I started working at this company as a new graduate.
2
00:00:14.080 --> 00:00:20.080
I finally got the position of the head of the company.
3
00:00:20.080 --> 00:00:25.080
I never thought that the woman who came from the head office would take that position.
4
00:00:25.080 --> 00:00:33.510
My name is Mizuki.
5
00:00:33.510 --> 00:00:34.510
Nice to meet you.
6
00:00:34.510 --> 00:00:44.070
I came from the head office, but I would like you to guide me without hesitation.
7
00:00:44.070 --> 00:00:46.070
Nice to meet you.
8
00:00:46.070 --> 00:00:55.290
He is not struggling at all.
9
00:00:55.290 --> 00:01:03.540
He graduated from a good university and got a good salary when he was young.
10
00:01:03.540 --> 00:01:09.220
He is a bastard.
11
00:01:09.220 --> 00:01:29.710
Nice to meet you.
12
00:01:29.710 --> 00:01:31.710
I'm not saying sorry.
13
00:01:31.710 --> 00:01:34.710
I'm asking if you are still working.
14
00:01:34.710 --> 00:01:36.710
Time is money. Do you understand?
15
00:01:36.710 --> 00:01:38.710
Time is money.
16
00:01:38.710 --> 00:01:41.710
I think your performance is bad.
17
00:01:41.710 --> 00:01:43.710
Which one do you want?
18
00:01:43.710 --> 00:01:44.710
Let me finish it quickly.
19
00:01:44.710 --> 00:01:55.220
Moreover, this woman is forgiving.
20
00:01:55.220 --> 00:01:58.220
It's getting harder and harder to get around.
21
00:01:58.220 --> 00:02:26.170
You are so stupid.
22
00:02:26.170 --> 00:02:28.170
You are old.
23
00:02:28.170 --> 00:02:30.170
You can only apologize.
24
00:02:30.170 --> 00:02:41.230
How many years have you been in the company?
25
00:02:41.230 --> 00:02:45.700
If that's the case, you should quit.
26
00:02:45.700 --> 00:02:47.700
Clean the floor.
27
00:02:47.700 --> 00:02:57.350
You can clean it, right?
28
00:02:57.350 --> 00:03:00.350
You are old, but you are in a good mood.
29
00:03:00.350 --> 00:05:35.380
Damn it.
30
00:05:35.380 --> 00:05:37.380
I wish that woman would disappear.
31
00:05:37.380 --> 00:05:41.040
I wish that woman would disappear.
32
00:05:41.040 --> 00:07:33.420
If you make a mistake next time, I'll send you to the countryside.
33
00:07:33.420 --> 00:07:39.970
I'm doing this job.
34
00:07:39.970 --> 00:07:41.970
What are you doing? Are you listening to me?
35
00:07:41.970 --> 00:07:44.970
Do you understand that I'm tired?
36
00:07:44.970 --> 00:07:48.440
I'm going to clean your head.
37
00:07:48.440 --> 00:07:53.130
Bring your head here.
38
00:07:53.130 --> 00:07:59.030
Your hair is so thick.
39
00:07:59.030 --> 00:08:01.030
You have a child, right?
40
00:08:01.030 --> 00:08:07.100
Yes, I have a child.
41
00:08:07.100 --> 00:08:10.100
That's why I'm telling you that this is wrong.
42
00:08:10.100 --> 00:08:14.080
You can't do anything.
43
00:08:14.080 --> 00:08:19.030
If you can't remember, write a memo.
44
00:08:19.030 --> 00:08:24.970
It's a memo.
45
00:08:24.970 --> 00:08:26.970
Then you should quit.
46
00:08:26.970 --> 00:08:30.340
You have a head.
47
00:08:30.340 --> 00:08:38.350
Don't give it to me.
48
00:08:38.350 --> 00:08:40.350
Think about how I feel.
49
00:08:40.350 --> 00:08:44.500
Think about how I feel.
50
00:08:44.500 --> 00:08:48.510
Think about how I feel.
51
00:08:48.510 --> 00:08:53.360
Think about how I feel.
52
00:08:53.360 --> 00:08:55.360
Chief.
53
00:08:55.360 --> 00:08:57.360
I brought it.
54
00:08:57.360 --> 00:08:58.360
I'll do it.
55
00:08:58.360 --> 00:08:59.360
Do you listen to me?
56
00:08:59.360 --> 00:09:01.360
Look at this place.
57
00:09:01.360 --> 00:09:10.630
You're using good beans.
58
00:09:10.630 --> 00:09:25.530
Yes.
59
00:09:25.530 --> 00:09:28.530
I can't work, but I can make coffee.
60
00:09:28.530 --> 00:09:58.430
Take it with you.
61
00:09:58.430 --> 00:10:01.430
Leave it alone.
62
00:10:01.430 --> 00:13:50.340
Why are you filming?
63
00:13:50.340 --> 00:14:03.710
If you don't want to be spoiled,
64
00:14:03.710 --> 00:14:08.710
lick the floor and clean it.
65
00:14:08.710 --> 00:14:12.340
What are you talking about?
66
00:14:12.340 --> 00:14:14.340
I can't do that.
67
00:14:14.340 --> 00:14:19.510
Then can I be spoiled in this video?
68
00:14:19.510 --> 00:14:24.320
Yes.
69
00:14:24.320 --> 00:14:26.320
Then what's the purpose?
70
00:14:26.320 --> 00:14:28.320
You're spoiled.
71
00:14:28.320 --> 00:14:31.750
You're spoiled.
72
00:14:31.750 --> 00:14:40.380
That attitude.
73
00:14:40.380 --> 00:14:53.830
That's not it.
74
00:14:53.830 --> 00:14:57.660
That's not it.
75
00:14:57.660 --> 00:27:27.980
You don't come to work, do you?
76
00:27:27.980 --> 00:28:37.010
I'll take it off.
77
00:28:37.010 --> 00:28:39.010
It's a document.
78
00:28:40.010 --> 00:28:43.010
I have a summary.
79
00:28:43.010 --> 00:28:46.290
Based on that.
80
00:28:46.290 --> 00:28:53.890
Yes.
81
00:28:53.890 --> 00:28:57.100
Yes.
82
00:28:57.100 --> 00:28:59.100
It's wrong.
83
00:28:59.100 --> 00:29:02.980
I can't make it.
84
00:29:02.980 --> 00:29:09.300
Did you really listen to me?
85
00:29:09.300 --> 00:29:10.300
That way.
86
00:29:10.300 --> 00:29:11.300
Yes.
87
00:29:11.300 --> 00:29:12.300
Yes.
88
00:29:12.300 --> 00:29:18.440
Please proceed with that.
89
00:29:18.440 --> 00:29:21.440
That's why I'm saying it's wrong.
90
00:29:21.440 --> 00:29:24.440
How many times do I have to say it?
91
00:29:24.440 --> 00:29:30.540
I'm tired, too.
92
00:29:30.540 --> 00:30:17.740
Yes.
93
00:30:17.740 --> 00:31:09.850
I'm sorry.
94
00:31:09.850 --> 00:32:03.780
I don't want to.
95
00:32:03.780 --> 00:32:04.780
Hey.
96
00:32:04.780 --> 00:55:42.420
I'm sorry.
97
00:55:42.420 --> 00:55:43.420
I'm sorry.
98
00:55:43.420 --> 00:55:47.580
I'm sorry.
99
00:55:47.580 --> 00:56:10.820
I'm sorry.
100
00:56:10.820 --> 00:56:11.820
I'm sorry.
101
00:56:11.820 --> 00:56:12.820
I'm sorry.
102
00:56:12.820 --> 00:56:13.820
I'm sorry.
103
00:56:13.820 --> 00:56:14.820
I'm sorry.
104
00:56:14.820 --> 00:56:15.820
I'm sorry.
105
00:56:15.820 --> 00:56:16.820
I'm sorry.
106
00:56:16.820 --> 00:56:17.820
I'm sorry.
107
00:56:17.820 --> 00:56:19.820
Thank you, ma'am.
108
00:56:19.820 --> 00:56:20.820
I'm sorry.
109
00:56:20.820 --> 00:56:38.900
At that time, it was time for me.
110
00:56:38.900 --> 00:56:39.900
Tori.
111
00:56:39.900 --> 00:56:47.400
Thank you.
112
00:56:47.400 --> 00:56:50.400
Even though Shio came by his brother.
113
00:56:50.400 --> 00:56:51.400
Yes.
114
00:56:51.400 --> 00:56:57.060
Of course, I appreciate it.
115
00:56:57.060 --> 00:57:06.560
I think that the rate of sales will rise in the same way as this year.
116
00:57:06.560 --> 00:57:13.030
Regarding the budget for next year,
117
00:57:13.030 --> 00:57:27.940
I would like to talk about it and go through it in detail every month.
118
00:57:27.940 --> 00:57:48.850
I would like to talk about the sales performance of the previous year.
119
00:57:48.850 --> 00:58:00.950
I would like to talk about the sales performance of the next year.
120
00:58:00.950 --> 00:58:27.880
Are you okay?
121
00:58:27.880 --> 00:58:28.880
I'm fine.
122
00:58:28.880 --> 00:59:15.760
I can't control my pee by myself.
123
00:59:15.760 --> 00:59:24.660
I would like to continue to explain this review.
124
00:59:24.660 --> 00:59:36.660
I think you can see it from this situation.
125
00:59:36.660 --> 00:59:49.660
This year, we used 1,730,000 yen per person to make this much sales.
126
00:59:49.660 --> 00:59:54.660
Next year, we will increase the expenses even more.
127
00:59:54.660 --> 00:59:59.660
I think you can analyze it.
128
00:59:59.660 --> 01:00:03.660
Regarding the target value,
129
01:00:03.660 --> 01:00:15.660
I think you can see that we are setting the right price for it.
130
01:00:15.660 --> 01:00:20.660
At this stage, I will explain the basic number for this three-year period.
131
01:00:20.660 --> 01:00:23.660
I will explain the basic number for this three-year period.
132
01:00:23.660 --> 01:00:24.660
I will explain the basic number for this three-year period.
133
01:00:24.660 --> 01:00:27.660
And I also think the same thing.
134
01:00:27.660 --> 01:00:32.660
It is not like it is theteri sage.
135
01:00:32.660 --> 01:00:34.660
Regarding the treasuryanish,
136
01:00:34.660 --> 01:00:39.660
there is an application to be introduced in the future.
137
01:00:39.660 --> 01:00:44.660
It is expected that the transfer fee will be reduced to about half a year
138
01:00:44.660 --> 01:00:47.660
if there is an application to be introduced.
139
01:00:47.660 --> 01:00:53.660
If there is an application to be introduced,
140
01:00:53.660 --> 01:01:15.660
We still have a contract for the application, but we would like you to use it as a tool for your daily life.
141
01:01:15.660 --> 01:01:28.720
We would like you to use it as a tool for your daily life.
142
01:01:28.720 --> 01:01:36.720
Regarding this application, it is difficult to maintain it every month.
143
01:01:36.720 --> 01:01:46.720
In addition, we would like you to use it as a tool for your daily life.
144
01:01:46.720 --> 01:01:48.720
As I said earlier,
145
01:01:48.720 --> 01:01:51.720
We are currently in the middle of the year.
146
01:01:51.720 --> 01:01:57.720
We have been working on it for nearly a year and a half, so it is a fairly big deal.
147
01:01:57.720 --> 01:02:11.720
We will keep in mind the effectiveness of this application.
148
01:02:11.720 --> 01:02:19.420
We will keep in mind the effectiveness of this application.
149
01:02:19.420 --> 01:02:20.420
We will keep in mind the effectiveness of this application.
150
01:02:20.420 --> 01:02:35.420
At the same time, the company as a whole has to deal with the system, the security, and the state-of-the-art system.
151
01:02:35.420 --> 01:02:51.420
In order to prevent this, we need to take measures against IT and security.
152
01:02:52.420 --> 01:03:18.750
However, we have to take measures against IT as well.
153
01:03:19.750 --> 01:03:20.750
Well,
154
01:03:21.750 --> 01:03:27.750
It takes a lot of time for the engineers to get started,
155
01:03:28.750 --> 01:03:44.480
so I would like to ask you one more time to introduce the application and the IT engineer.
156
01:03:45.480 --> 01:03:47.480
Well,
157
01:03:49.480 --> 01:03:51.480
I would like to ask you
158
01:03:53.480 --> 01:03:55.480
to introduce the application and the IT engineer.
159
01:03:56.480 --> 01:04:01.480
From now on, this is your office.
160
01:04:09.480 --> 01:04:12.480
Please take this.
161
01:04:13.480 --> 01:04:14.480
Thank you.
162
01:04:15.480 --> 01:04:16.480
Thank you.
163
01:04:17.480 --> 01:04:18.480
Thank you.
164
01:04:19.480 --> 01:04:20.480
Thank you.
165
01:04:20.480 --> 01:04:21.480
Thank you.
166
01:04:21.480 --> 01:04:22.480
Thank you.
167
01:04:22.480 --> 01:04:23.480
Thank you.
168
01:04:23.480 --> 01:04:24.480
Thank you.
169
01:04:24.480 --> 01:04:25.480
Thank you.
170
01:04:25.480 --> 01:04:26.480
Thank you.
171
01:04:26.480 --> 01:04:27.480
Thank you.
172
01:04:27.480 --> 01:04:28.480
Thank you.
173
01:04:28.480 --> 01:04:29.480
Thank you.
174
01:04:29.480 --> 01:04:30.480
Thank you.
175
01:04:30.480 --> 01:04:31.480
Thank you.
176
01:04:31.480 --> 01:04:32.480
Thank you.
177
01:04:32.480 --> 01:04:33.480
Thank you.
178
01:04:33.480 --> 01:04:34.480
Thank you.
179
01:04:34.480 --> 01:04:35.480
Thank you.
180
01:04:35.480 --> 01:04:36.480
Thank you.
181
01:04:36.480 --> 01:04:37.480
Thank you.
182
01:04:37.480 --> 01:04:38.480
Thank you.
183
01:04:38.480 --> 01:04:39.480
Thank you.
184
01:04:39.480 --> 01:04:40.480
Thank you.
185
01:04:40.480 --> 01:04:41.480
Thank you.
186
01:04:41.480 --> 01:04:42.480
Thank you.
187
01:04:42.480 --> 01:04:43.480
Thank you.
188
01:04:43.480 --> 01:04:44.480
Thank you.
189
01:04:44.480 --> 01:04:45.480
Thank you.
190
01:04:45.480 --> 01:04:46.480
Thank you.
191
01:04:46.480 --> 01:04:47.480
Thank you.
192
01:04:47.480 --> 01:04:48.480
Thank you.
193
01:04:48.480 --> 01:04:49.480
Thank you.
194
01:04:49.480 --> 01:05:07.480
First of all, I would like to say that it is very risky to be scolded by a person who is more than 10 years old.
195
01:05:07.480 --> 01:05:11.480
It is convenient, but it is risky.
196
01:05:11.480 --> 01:05:21.480
After introducing it, I would like you to remember what you just said and be careful.
197
01:05:21.480 --> 01:05:37.920
What should I do with this?
198
01:05:37.920 --> 01:05:39.920
There is no way you can do that.
199
01:05:39.920 --> 01:05:47.110
I'll put in a lot today.
200
01:05:49.110 --> 01:05:57.540
Let's have fun.
201
01:05:57.540 --> 01:06:28.530
Open your mouth.
202
01:06:28.530 --> 01:06:29.530
Let's have fun.
203
01:06:29.530 --> 01:08:01.120
Here?
204
01:08:01.120 --> 01:09:31.120
You'll come out.
205
01:09:31.120 --> 01:10:29.660
I'll make you look embarrassed.
206
01:10:29.660 --> 01:11:57.120
You're coming out.
207
01:11:57.120 --> 01:11:58.120
You want me to touch you, don't you?
208
01:11:58.120 --> 01:13:47.570
You're eating in your mouth.
209
01:13:47.570 --> 01:15:09.350
And tell me if it feels good.
210
01:15:09.350 --> 01:17:39.530
Be patient.
211
01:17:39.530 --> 01:18:43.440
Make it easy for me to do it.
212
01:18:43.440 --> 01:18:50.780
Be patient.
213
01:18:50.780 --> 01:19:03.970
I'll make you do it.
214
01:19:03.970 --> 01:23:18.610
I'm going to put a lid on you.
215
01:23:18.610 --> 01:23:35.750
I'm going to put a lid on you.
216
01:23:35.750 --> 01:23:52.280
It's too big, isn't it?
217
01:23:52.280 --> 01:23:53.280
It hurts.
218
01:23:53.280 --> 01:27:25.640
I want a chimpon.
219
01:27:25.640 --> 01:28:09.520
Look to the left.
220
01:28:09.520 --> 01:28:25.280
It's not over until you feel good.
221
01:28:25.280 --> 01:28:32.360
I'll do it.
222
01:28:32.360 --> 01:28:41.840
The right side, too.
223
01:28:41.840 --> 01:46:21.790
Do you remember what you've been through?
224
01:46:21.790 --> 01:46:30.680
What do you do when you want me to forgive you?
225
01:46:30.680 --> 01:46:32.680
Get in front of you and lower your head.
226
01:46:32.680 --> 01:46:36.320
You're going to lower your head, aren't you?
227
01:46:36.320 --> 01:46:50.530
Get out of the way.
228
01:46:50.530 --> 01:46:53.530
Rub it on the ground.
229
01:46:53.530 --> 01:46:55.530
Get out of the way.
14908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.