Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,664
In the criminal justice system
2
00:00:02,736 --> 00:00:06,639
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,505
the police who investigate crime
4
00:00:08,575 --> 00:00:11,374
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,141
These are their stories.
6
00:00:13,647 --> 00:00:16,344
Man, I'm missing 30 minutes
of commercial-free hip-hop
7
00:00:16,416 --> 00:00:19,318
brought to you by Groove
Master Milo on Hot Mix 98.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,912
Yeah. And I'm missing my
beauty rest. Where's this Beemer?
9
00:00:21,989 --> 00:00:24,925
It's up here somewhere.
Yeah. But you know what?
10
00:00:24,992 --> 00:00:28,861
It's Miss Poletti. That's too
bad 'cause she rocks my world.
11
00:00:28,929 --> 00:00:31,558
Yo! Right here!
Right here. Over here.
12
00:00:34,501 --> 00:00:36,060
So why you gotta tow her?
13
00:00:36,136 --> 00:00:39,573
Does it look like I make the
executive decisions here?
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,475
Papers say
snatch it, I snatch it.
15
00:00:52,686 --> 00:00:55,155
I hope she don't got
no alarm on this thing.
16
00:00:55,222 --> 00:00:57,987
Too early in the morning
to be screwing with...
17
00:00:58,058 --> 00:00:59,356
Hey, kid!
18
00:01:00,160 --> 00:01:01,184
Yo!
19
00:01:08,035 --> 00:01:09,196
Damn.
20
00:01:10,637 --> 00:01:13,505
He was killed right here.
Blunt force trauma to the skull.
21
00:01:13,574 --> 00:01:15,304
There's some blood on the wall.
22
00:01:15,375 --> 00:01:17,037
Somebody played
handball with his head.
23
00:01:17,110 --> 00:01:19,079
Game time was between
10:00 and midnight.
24
00:01:19,146 --> 00:01:20,580
Did he have a car up here?
25
00:01:20,647 --> 00:01:24,049
No. The attendant's a blank.
Payson's checking the license plates.
26
00:01:24,117 --> 00:01:27,315
No wallet, no car keys.
Just this in his pants pocket.
27
00:01:27,955 --> 00:01:29,514
Looks like Arabic.
28
00:01:29,590 --> 00:01:31,957
Yesterday's date, 3:45.
29
00:01:32,025 --> 00:01:35,689
We got JFK in English.
903 could be a flight number.
30
00:01:35,762 --> 00:01:37,822
Somebody he knew just flew in.
31
00:01:37,898 --> 00:01:39,924
Yeah. Just in
time for the funeral.
32
00:02:30,150 --> 00:02:34,110
Beside the flight info looks
like someone's initials. "I.N."
33
00:02:34,187 --> 00:02:36,986
Anyone on flight 903
yesterday with those initials?
34
00:02:37,057 --> 00:02:40,516
903. Cairo, New
York, LA. Let's see.
35
00:02:41,094 --> 00:02:43,586
Four passengers. Two
booked to Kennedy.
36
00:02:43,664 --> 00:02:46,566
Booked? Do we know if
they actually got off the plane?
37
00:02:46,633 --> 00:02:47,726
My system won't show that.
38
00:02:47,801 --> 00:02:48,860
What would?
39
00:02:48,935 --> 00:02:50,130
U.S. Customs.
40
00:02:51,204 --> 00:02:54,072
Every foreign national fills
out a Customs Declaration.
41
00:02:54,141 --> 00:02:57,407
Length of visit. Local
address. Business or personal.
42
00:02:57,477 --> 00:02:58,706
That's all it takes to get in?
43
00:02:58,779 --> 00:03:00,805
Well, if he came in from
Cairo, he'd need a visa.
44
00:03:00,881 --> 00:03:02,850
Egypt's not on our waiver list.
45
00:03:02,916 --> 00:03:04,327
So where do we get
to see these visas?
46
00:03:04,351 --> 00:03:06,396
No, no, no. The visa's
stamped right on his passport.
47
00:03:06,420 --> 00:03:09,754
You'd have to go to the State
Department to see the back-up paperwork.
48
00:03:11,391 --> 00:03:12,950
Ivar Nabib.
49
00:03:14,494 --> 00:03:15,553
Age 3.
50
00:03:17,631 --> 00:03:19,190
Ismael Nasser.
51
00:03:20,033 --> 00:03:22,969
Age 54. He's at The
Wellman on 57th.
52
00:03:23,036 --> 00:03:26,165
In the country two days.
Says his trip here is personal.
53
00:03:27,307 --> 00:03:28,347
A bald man with an accent?
54
00:03:28,408 --> 00:03:29,467
You tell us.
55
00:03:29,543 --> 00:03:31,136
Mr. Nasser checked
out this morning.
56
00:03:31,211 --> 00:03:33,339
So he booked two
nights and left after one?
57
00:03:33,413 --> 00:03:34,881
How'd he pay? Credit card.
58
00:03:34,948 --> 00:03:37,679
We'll need his number.
Profaci can tag his plastic.
59
00:03:37,751 --> 00:03:39,344
Hey, you wanna
turn that thing off?
60
00:03:39,853 --> 00:03:42,584
I need to turn over the room. A
group from Texas is checking in.
61
00:03:42,656 --> 00:03:44,522
One of those
Broadway tour packages.
62
00:03:44,591 --> 00:03:47,026
Hey, until the Crime Scene
Unit finishes with this room,
63
00:03:47,094 --> 00:03:48,892
one of the Texans
can tour the lobby.
64
00:03:48,962 --> 00:03:50,328
Leave your machine, too.
65
00:03:50,797 --> 00:03:52,459
Is that his bill? Yeah.
66
00:03:53,700 --> 00:03:57,501
Nasser made three local calls
last night. All to the same place.
67
00:04:00,674 --> 00:04:01,698
Mr. Moussad?
68
00:04:04,277 --> 00:04:06,872
Guess Mr. Moussad
doesn't do much entertaining.
69
00:04:06,947 --> 00:04:10,247
Immigrants. Every penny
goes back to the old country.
70
00:04:10,317 --> 00:04:12,946
So, where does he
send his pennies?
71
00:04:13,019 --> 00:04:14,510
Joe told me he was from Egypt.
72
00:04:14,588 --> 00:04:15,612
Joe, huh?
73
00:04:15,689 --> 00:04:17,021
He lived here alone?
74
00:04:17,090 --> 00:04:18,183
As far as I know.
75
00:04:18,258 --> 00:04:20,921
He's been here six years.
He keeps up his rent.
76
00:04:20,994 --> 00:04:22,656
He's our DOA.
77
00:04:23,330 --> 00:04:24,821
You know these people?
78
00:04:24,898 --> 00:04:27,163
Well, that's Joe. I
don't know the woman.
79
00:04:28,301 --> 00:04:32,204
Everything's in Arabic.
These look like invoices.
80
00:04:33,573 --> 00:04:35,940
Here's a letterhead.
Moussad Imports.
81
00:04:36,009 --> 00:04:38,478
Yeah. He was running some
kind of business out of here.
82
00:04:38,545 --> 00:04:40,673
Two messages on the machine.
83
00:04:47,654 --> 00:04:48,986
Mean anything to you?
84
00:04:49,055 --> 00:04:50,421
I barely passed English.
85
00:04:50,490 --> 00:04:52,584
Listen, we're gonna
post an officer at his door.
86
00:04:52,659 --> 00:04:54,321
Anybody comes looking for him,
87
00:04:54,394 --> 00:04:55,987
you give us a call, all right?
88
00:04:57,297 --> 00:05:01,234
Hey, Lennie, check this out.
Preferred money market account.
89
00:05:02,402 --> 00:05:03,836
Six hundred grand.
90
00:05:03,904 --> 00:05:05,304
That's a lot of pennies.
91
00:05:05,372 --> 00:05:07,898
So much for the
folks in the old country.
92
00:05:11,011 --> 00:05:13,742
Who's she? The new
community affairs liaison?
93
00:05:13,814 --> 00:05:16,079
No. What do you have?
94
00:05:16,149 --> 00:05:18,675
Come on, LT. What's up?
95
00:05:21,454 --> 00:05:23,980
Better you hear it from
me. She's my lawyer.
96
00:05:24,691 --> 00:05:27,525
I was up for Captain. One
Police Plaza passed me over.
97
00:05:27,594 --> 00:05:28,892
You're suing the department?
98
00:05:28,962 --> 00:05:29,986
Title VII.
99
00:05:30,063 --> 00:05:32,760
They promoted a white woman
with the same score on the exam.
100
00:05:32,833 --> 00:05:33,994
I have the seniority.
101
00:05:34,401 --> 00:05:35,425
Sorry we asked.
102
00:05:35,502 --> 00:05:37,027
Right. Your turn.
103
00:05:37,604 --> 00:05:39,800
Victim's name is Josef Moussad.
104
00:05:39,873 --> 00:05:42,138
He's got a '96 Caddy
registered with the DMV.
105
00:05:42,209 --> 00:05:44,940
It's not in the garage.
We put out a bulletin.
106
00:05:45,011 --> 00:05:46,088
Somebody killed him for his car?
107
00:05:46,112 --> 00:05:47,112
Maybe not.
108
00:05:47,180 --> 00:05:48,614
Here's Moussad's bank records.
109
00:05:48,682 --> 00:05:50,082
Six hundred grand,
lots of activity.
110
00:05:50,116 --> 00:05:51,676
Wires back and forth
to the Middle East.
111
00:05:51,718 --> 00:05:54,347
And one of the wires was
to our mystery man, Nasser.
112
00:05:54,421 --> 00:05:57,721
Plus trips to Cairo, Beirut,
and Rome just this year.
113
00:05:57,791 --> 00:05:59,591
So am I the only one
here thinking the T-word?
114
00:06:00,360 --> 00:06:02,056
Before we jump to conclusions,
115
00:06:02,128 --> 00:06:03,926
contact Anti-Terrorism
and the Feds.
116
00:06:03,997 --> 00:06:06,796
See if Moussad or
Nasser have a profile.
117
00:06:06,867 --> 00:06:09,200
Was there anything
political in his apartment?
118
00:06:09,269 --> 00:06:10,828
Most of the papers
are in Arabic.
119
00:06:10,904 --> 00:06:12,395
Same with the
answering machine tape.
120
00:06:12,539 --> 00:06:14,219
Well, midtown north
has a guy who's fluent.
121
00:06:14,274 --> 00:06:16,004
I'll have them send him over.
122
00:06:17,978 --> 00:06:21,574
Van Buren. They're
on their way. Forensics.
123
00:06:24,651 --> 00:06:26,620
Looks like a geometry test.
124
00:06:26,686 --> 00:06:28,552
The swab on that slide came from
125
00:06:28,622 --> 00:06:30,557
the bathroom counter
in Nasser's hotel room.
126
00:06:30,624 --> 00:06:31,922
What is it?
127
00:06:31,992 --> 00:06:34,655
Residue of sodium bicarbonate
128
00:06:34,728 --> 00:06:36,822
suspended in an
aqueous solution.
129
00:06:36,897 --> 00:06:40,664
Hey, three airline meals, I'd
be reaching for the Bromo, too.
130
00:06:41,201 --> 00:06:42,464
Glad you're laughing.
131
00:06:42,802 --> 00:06:46,102
Sodium bicarbonate can also
be used as a stabilizing agent.
132
00:06:46,172 --> 00:06:47,265
Home-made explosives?
133
00:06:47,340 --> 00:06:48,399
You got it.
134
00:06:49,442 --> 00:06:50,442
Thanks.
135
00:06:50,510 --> 00:06:53,036
I'll alert ATF. Get
everybody on the street.
136
00:06:53,113 --> 00:06:54,313
A hit on Nasser's credit card.
137
00:06:54,381 --> 00:06:56,646
He checked into The
Markham an hour ago.
138
00:06:57,150 --> 00:06:58,394
This Egyptian guy
some kind of terrorist?
139
00:06:58,418 --> 00:07:00,319
He's a professional surfer.
140
00:07:00,387 --> 00:07:01,548
Nothing.
141
00:07:02,956 --> 00:07:04,424
Rodriguez, hit it.
142
00:07:09,095 --> 00:07:10,324
Clear.
143
00:07:11,231 --> 00:07:12,961
Clothes. This all
he checked in with?
144
00:07:13,033 --> 00:07:14,831
No. He had two bags.
Where's the other one?
145
00:07:14,901 --> 00:07:16,245
I don't know. He
wouldn't let me near it.
146
00:07:16,269 --> 00:07:18,180
What'd it look like? A
satchel, and it was black.
147
00:07:18,204 --> 00:07:19,916
Did you see him leave?
I've been running around.
148
00:07:19,940 --> 00:07:22,967
When he came in, he asked
me about the Statue of Liberty.
149
00:07:23,043 --> 00:07:24,487
He wanted to know
how late the ferry ran.
150
00:07:24,511 --> 00:07:25,843
I told him to see the concierge.
151
00:07:25,912 --> 00:07:28,245
Rodriguez, call in a
10-45 to Battery Park.
152
00:07:28,315 --> 00:07:29,476
Rapid deployment.
153
00:07:29,549 --> 00:07:30,676
Make it a 47.
154
00:07:30,750 --> 00:07:33,185
I've got 14 field trips
over there this afternoon.
155
00:07:33,253 --> 00:07:35,347
Tell your guy in the booth
to stop selling tickets.
156
00:07:35,422 --> 00:07:37,118
Tell him his boat
just sprung a leak.
157
00:07:37,190 --> 00:07:38,434
I'm not authorized to shut down.
158
00:07:38,458 --> 00:07:39,619
Do it.
159
00:07:40,527 --> 00:07:41,722
Got it. Got it.
160
00:07:42,595 --> 00:07:43,619
Take that line.
161
00:07:43,697 --> 00:07:44,697
Yeah.
162
00:07:44,764 --> 00:07:46,096
Low key, all right?
163
00:08:11,858 --> 00:08:14,259
Excuse me? Is this
the ticket-holders line?
164
00:08:14,327 --> 00:08:15,504
Yeah. It's... Over here, please.
165
00:08:15,528 --> 00:08:16,655
Let go of me!
166
00:08:16,730 --> 00:08:18,040
Police. Let's see what
you got in the bag.
167
00:08:18,064 --> 00:08:20,056
No! I'm an Egyptian citizen!
168
00:08:20,133 --> 00:08:21,431
What's in the bag?
169
00:08:21,501 --> 00:08:22,578
Let go before you hurt yourself.
170
00:08:22,602 --> 00:08:24,264
No. There is nothing in here.
171
00:08:24,337 --> 00:08:25,566
Look, it's...
172
00:08:26,206 --> 00:08:27,286
Medical equipment.
173
00:08:27,340 --> 00:08:28,751
Where you going with
this stuff, Mr. Nasser?
174
00:08:28,775 --> 00:08:30,641
It's Dr. Nasser.
175
00:08:36,516 --> 00:08:38,610
I'm not ignorant of your laws.
176
00:08:38,685 --> 00:08:41,746
You are required to explain
why you have detained me.
177
00:08:42,622 --> 00:08:45,524
One of your countrymen
is in the morgue.
178
00:08:45,592 --> 00:08:48,926
He had your name and
flight information in his pocket.
179
00:08:51,331 --> 00:08:54,096
Has my representative
from the Consulate arrived?
180
00:08:54,701 --> 00:08:56,932
Traffic's murder at this hour.
181
00:08:57,003 --> 00:08:58,938
I am running out of
patience, Lieutenant.
182
00:08:59,005 --> 00:09:00,316
He's on his way
from central booking.
183
00:09:00,340 --> 00:09:03,469
That's what you told
me 20 minutes ago.
184
00:09:03,543 --> 00:09:05,068
It's rush hour.
185
00:09:07,247 --> 00:09:10,149
I'm about to make your
life very unpleasant.
186
00:09:11,418 --> 00:09:14,946
Josef Moussad was my friend.
I came to New York to visit him.
187
00:09:15,021 --> 00:09:17,650
Just to visit? With
a medical bag?
188
00:09:17,724 --> 00:09:21,286
He wanted me to examine him.
He didn't like American doctors.
189
00:09:22,062 --> 00:09:23,189
What was wrong with him?
190
00:09:23,263 --> 00:09:26,062
His heart. He had
a very bad heart.
191
00:09:26,166 --> 00:09:29,068
Why did he wire you
$5,000 last week?
192
00:09:29,836 --> 00:09:32,465
Josef paid for my trip. He
was a very generous man.
193
00:09:33,106 --> 00:09:35,735
How did your generous friend
come into so much money?
194
00:09:36,309 --> 00:09:39,768
He was a businessman. He
imported cotton from Egypt.
195
00:09:41,748 --> 00:09:43,512
Now I must use the telephone.
196
00:09:43,583 --> 00:09:44,710
Not yet.
197
00:09:45,218 --> 00:09:47,949
We found traces of
bicarbonate in your hotel.
198
00:09:48,021 --> 00:09:49,853
People use that to make bombs.
199
00:09:50,557 --> 00:09:52,423
And for upset stomach.
200
00:09:53,259 --> 00:09:55,251
The food on the
plane was very bad.
201
00:09:59,432 --> 00:10:00,991
Let's give these two a minute.
202
00:10:03,436 --> 00:10:04,870
From what you've told me so far,
203
00:10:04,938 --> 00:10:06,668
you can't even
charge a misdemeanor.
204
00:10:06,739 --> 00:10:07,900
Disorderly conduct.
205
00:10:07,974 --> 00:10:09,785
These two were the ones
that created the scene.
206
00:10:09,809 --> 00:10:12,779
Dr. Nasser came 5,000
miles to make a house call.
207
00:10:12,846 --> 00:10:15,782
Before he's here half a day,
his patient turns up dead.
208
00:10:15,849 --> 00:10:17,215
Then he switches hotels.
209
00:10:17,283 --> 00:10:19,479
A felonious hotel
check-out. Come on.
210
00:10:19,586 --> 00:10:21,077
The Egyptian
Consulate's all over us.
211
00:10:21,154 --> 00:10:24,318
We let Nasser go back to
Cairo, we'll never see him again.
212
00:10:25,091 --> 00:10:27,788
He came here to
examine Mr. Moussad.
213
00:10:28,461 --> 00:10:29,572
What kind of a
visa does he have?
214
00:10:29,596 --> 00:10:30,596
Tourist.
215
00:10:31,164 --> 00:10:33,759
INS can detain him for
violating his visa conditions.
216
00:10:33,833 --> 00:10:36,114
It might not stick, but it'll
keep him around for a while.
217
00:10:38,104 --> 00:10:39,163
This is an outrage.
218
00:10:39,239 --> 00:10:41,470
Dr. Nasser is not some
peasant fleeing Cuba
219
00:10:41,541 --> 00:10:43,772
with a Saint Christopher's
medal and two goats.
220
00:10:44,043 --> 00:10:45,909
I'm sure he's a respected member
221
00:10:45,979 --> 00:10:47,777
of the medical
community in Egypt,
222
00:10:47,847 --> 00:10:51,443
but he'll have to be detained
until his visa status is cleared up.
223
00:10:51,518 --> 00:10:54,488
Are you suddenly a
federal official, Lieutenant?
224
00:10:54,554 --> 00:10:56,716
The INS is on their way over.
225
00:10:56,789 --> 00:10:59,088
You can discuss
Dr. Nasser's release with them.
226
00:11:00,827 --> 00:11:02,318
Would you like
some coffee, Doctor?
227
00:11:12,705 --> 00:11:15,072
First message
sounds like a girlfriend.
228
00:11:15,141 --> 00:11:18,202
"Hi, honey. Will you take me
shopping tomorrow? Call me later."
229
00:11:18,278 --> 00:11:22,272
That second message is
a woman named Hamida.
230
00:11:22,348 --> 00:11:25,750
"Hello, Josef. This is Hamida.
Did Dr. Nasser arrive safely?
231
00:11:25,818 --> 00:11:27,753
"Call me to make arrangements."
232
00:11:28,388 --> 00:11:29,515
No number?
233
00:11:29,589 --> 00:11:32,286
I found a Hamida Wazir
in his address book.
234
00:11:33,793 --> 00:11:39,357
"Hamida Wazir. 555-0150.
Apartment 3-B, 68 West 89th Street."
235
00:11:40,200 --> 00:11:42,795
A block from the garage
where Moussad was killed.
236
00:11:43,269 --> 00:11:44,396
He's my brother.
237
00:11:45,038 --> 00:11:46,718
When was the last
time you saw him?
238
00:11:46,773 --> 00:11:50,642
Tuesday night. Josef
had dinner here with us.
239
00:11:50,710 --> 00:11:51,939
Who's us?
240
00:11:52,011 --> 00:11:55,345
My daughter, her
husband, my granddaughter.
241
00:11:55,815 --> 00:11:56,908
What time did he leave?
242
00:11:56,983 --> 00:11:58,007
I don't know.
243
00:11:58,084 --> 00:12:00,781
I wasn't feeling well.
I went to bed early.
244
00:12:00,853 --> 00:12:03,652
A little after 10:00. What
are all these questions about?
245
00:12:04,691 --> 00:12:07,525
Mr. Moussad was
killed Tuesday night.
246
00:12:07,594 --> 00:12:09,119
A block from your apartment.
247
00:12:13,866 --> 00:12:14,866
What happened?
248
00:12:14,934 --> 00:12:17,174
Well, we think he was
on his way back to his car.
249
00:12:17,337 --> 00:12:18,896
He must have just
left your building.
250
00:12:18,972 --> 00:12:22,636
He had a friend visiting
from Cairo, a Dr. Nasser.
251
00:12:22,709 --> 00:12:25,611
You left a message for
your brother about him.
252
00:12:25,678 --> 00:12:28,739
Dr. Nasser was
invited to dinner.
253
00:12:28,815 --> 00:12:32,650
I called Josef to see if
Dr. Nasser would join us.
254
00:12:32,719 --> 00:12:34,278
Dr. Nasser made other plans.
255
00:12:34,354 --> 00:12:36,789
He said he was going
to examine your brother.
256
00:12:36,856 --> 00:12:38,154
He had a bad heart?
257
00:12:38,224 --> 00:12:41,126
Yes. That's right. His heart.
258
00:12:41,194 --> 00:12:44,164
Did he have any business
problems or personal problems?
259
00:12:45,999 --> 00:12:47,023
Nari.
260
00:12:48,301 --> 00:12:49,360
I don't know.
261
00:12:49,435 --> 00:12:50,435
A girlfriend?
262
00:12:50,503 --> 00:12:53,268
He was seeing a
woman named Farrah.
263
00:12:54,173 --> 00:12:55,732
She lives in his neighborhood.
264
00:13:01,281 --> 00:13:03,614
She killed him. I'm sure of it.
265
00:13:03,683 --> 00:13:05,117
His niece?
266
00:13:05,184 --> 00:13:07,744
Or her husband. The American.
267
00:13:07,820 --> 00:13:10,255
What makes you
so sure, Ms. Patel?
268
00:13:10,823 --> 00:13:14,954
Josef was very rich. The husband
was always asking for money.
269
00:13:15,028 --> 00:13:18,760
Josef would give him some,
then more. It was never enough.
270
00:13:18,831 --> 00:13:20,197
What about Josef's sister?
271
00:13:20,266 --> 00:13:21,894
He gave her money, too.
272
00:13:21,968 --> 00:13:23,368
Did he give you any money?
273
00:13:24,837 --> 00:13:27,397
I don't care about money.
274
00:13:29,909 --> 00:13:32,310
Where were you
Tuesday night, Ms. Patel?
275
00:13:33,613 --> 00:13:34,979
At my friend's.
276
00:13:36,215 --> 00:13:37,581
Why don't you
write it down for us?
277
00:13:37,650 --> 00:13:38,709
What?
278
00:13:39,686 --> 00:13:41,678
Your friend's name and address.
279
00:13:43,189 --> 00:13:45,681
I solved the case
for you already.
280
00:13:45,758 --> 00:13:47,522
Moussad's car just turned up.
281
00:13:48,061 --> 00:13:49,620
Guy in the 23
spotted it this morning.
282
00:13:49,696 --> 00:13:51,640
There were a bunch of
citations on the windshield.
283
00:13:51,664 --> 00:13:52,841
When was the first one issued?
284
00:13:52,865 --> 00:13:53,958
It was Wednesday morning.
285
00:13:54,033 --> 00:13:55,592
The day after the murder.
286
00:13:55,668 --> 00:13:56,912
The keys are under
the driver's seat.
287
00:13:56,936 --> 00:13:58,113
I'll send them over to Latents.
288
00:13:58,137 --> 00:13:59,181
You pop the trunk yet?
289
00:13:59,205 --> 00:14:00,229
Yeah, there's nothing.
290
00:14:00,306 --> 00:14:02,639
I did find this
behind the visor.
291
00:14:03,209 --> 00:14:06,304
Columbus Avenue Garage.
Time stamped in 8:24 p.m.
292
00:14:06,379 --> 00:14:07,608
Night of the murder.
293
00:14:08,281 --> 00:14:11,251
If this is still here, how'd the
car get out without paying?
294
00:14:11,984 --> 00:14:14,453
Yeah, it's one of ours. Supposed
to give that in when you pay.
295
00:14:14,520 --> 00:14:15,544
How'd it get out?
296
00:14:15,621 --> 00:14:16,621
I don't know.
297
00:14:16,689 --> 00:14:18,419
Nothing gets by me.
298
00:14:19,692 --> 00:14:22,423
Yeah. Well, either
you're sleeping on the job
299
00:14:22,495 --> 00:14:24,464
or the dead guy's
car flew out of here.
300
00:14:24,530 --> 00:14:26,226
No chance. Boss can't match up
301
00:14:26,299 --> 00:14:28,291
the other half of the
stub, I get docked.
302
00:14:29,435 --> 00:14:31,267
Unless they used a
key card to get out.
303
00:14:31,337 --> 00:14:35,172
The monthlies get cards and
they got their own gate upstairs.
304
00:14:35,241 --> 00:14:36,318
You got a list of the monthlies?
305
00:14:36,342 --> 00:14:37,366
Yeah.
306
00:14:38,911 --> 00:14:40,191
Eric Martin, the
niece's husband.
307
00:14:40,246 --> 00:14:41,523
He's been parking
there for two years.
308
00:14:41,547 --> 00:14:44,187
Moussad's girlfriend says Martin
was hocking the old man for money.
309
00:14:44,217 --> 00:14:46,379
Can we find out which key
cards were used that night?
310
00:14:46,452 --> 00:14:48,421
No. The system's
not that sophisticated.
311
00:14:48,488 --> 00:14:50,787
It's just a magnetically
activated lock.
312
00:14:50,857 --> 00:14:52,758
Well, maybe Martin
doesn't know that.
313
00:14:52,825 --> 00:14:54,726
Bring him down for a chat.
314
00:14:56,562 --> 00:14:59,293
Money. Why would I possibly
care about Josef's money?
315
00:14:59,365 --> 00:15:00,458
He had it, you didn't.
316
00:15:00,533 --> 00:15:01,592
So I killed him?
317
00:15:01,667 --> 00:15:05,160
We heard you got downsized out of
your copy editor job two years ago.
318
00:15:05,238 --> 00:15:06,763
You moved in with
your mother-in-law.
319
00:15:06,839 --> 00:15:08,398
I freelance now.
320
00:15:08,474 --> 00:15:10,238
You invited Moussad
over that night
321
00:15:10,343 --> 00:15:12,903
to ask him for some
financial assistance.
322
00:15:12,979 --> 00:15:14,345
We had him over for dinner.
323
00:15:14,414 --> 00:15:16,610
And after dinner you
followed him to the garage.
324
00:15:17,350 --> 00:15:18,409
What's the matter, Eric?
325
00:15:18,484 --> 00:15:20,796
You couldn't ask for a handout
in front of your mother-in-law?
326
00:15:20,820 --> 00:15:23,517
This is ludicrous. I
never left my apartment.
327
00:15:23,589 --> 00:15:27,117
Somebody got his car out of
your garage without paying cash.
328
00:15:27,193 --> 00:15:29,185
We checked the
read-out at the garage.
329
00:15:29,662 --> 00:15:32,860
Your card was used just after
Uncle Josef got his head bashed in.
330
00:15:34,734 --> 00:15:36,396
The magnetic card system?
331
00:15:37,970 --> 00:15:40,235
You can't get a
read-out from that thing.
332
00:15:44,677 --> 00:15:46,145
How long will my
husband be here?
333
00:15:46,212 --> 00:15:47,578
It could be a while.
334
00:15:48,748 --> 00:15:49,841
Where's my daughter?
335
00:15:50,283 --> 00:15:52,343
She's having a soda outside.
336
00:15:53,453 --> 00:15:54,978
How long have you been married?
337
00:15:56,589 --> 00:15:59,821
Thirteen years. We met in Egypt.
338
00:16:00,359 --> 00:16:02,328
My husband was
writing a travel book.
339
00:16:02,395 --> 00:16:03,624
He's published?
340
00:16:04,597 --> 00:16:07,066
No. He couldn't find an agent.
341
00:16:07,800 --> 00:16:11,430
Your uncle's girlfriend says
Eric relied on him for money.
342
00:16:12,805 --> 00:16:14,239
That's not true.
343
00:16:14,307 --> 00:16:16,139
But he could have used
a little help that way?
344
00:16:16,209 --> 00:16:17,609
That's why I took a job.
345
00:16:18,778 --> 00:16:19,973
I'm a secretary.
346
00:16:21,280 --> 00:16:23,306
Did your uncle have
any other family?
347
00:16:25,351 --> 00:16:26,979
Just me and my mother.
348
00:16:28,020 --> 00:16:29,886
My father died six years ago.
349
00:16:30,022 --> 00:16:31,285
Mmm-hmm.
350
00:16:32,658 --> 00:16:34,217
Wait here a minute.
351
00:16:39,432 --> 00:16:41,367
Are you the one in charge?
352
00:16:41,434 --> 00:16:43,869
I'm in charge of the detectives.
353
00:16:43,936 --> 00:16:46,064
Can you show me where
to get another soda?
354
00:16:46,138 --> 00:16:48,733
Sure. It's this way.
355
00:16:54,480 --> 00:16:56,676
Did you want to tell
me something, Alison?
356
00:16:57,250 --> 00:16:58,616
Is my father going to jail?
357
00:16:59,485 --> 00:17:02,580
Well, we need to find out
the truth about what happened.
358
00:17:04,090 --> 00:17:05,991
Can I talk to him?
Not now, honey.
359
00:17:10,363 --> 00:17:11,831
They had a big fight.
360
00:17:12,431 --> 00:17:13,660
Who did?
361
00:17:14,333 --> 00:17:17,326
My mother and Uncle Josef.
362
00:17:18,070 --> 00:17:19,402
What kind of fight?
363
00:17:20,907 --> 00:17:22,671
A big argument.
364
00:17:22,742 --> 00:17:24,973
Uncle Josef was
screaming at her.
365
00:17:25,211 --> 00:17:27,180
What was your uncle
screaming about?
366
00:17:28,781 --> 00:17:32,183
They speak Arabic. I can't
really understand anything.
367
00:17:32,518 --> 00:17:33,781
Where was your dad?
368
00:17:34,153 --> 00:17:35,849
Just watching.
369
00:17:35,922 --> 00:17:37,151
And your grandmother?
370
00:17:38,591 --> 00:17:40,890
Grandma went to
bed right after dinner.
371
00:17:42,261 --> 00:17:44,355
What happened
after the argument?
372
00:17:44,430 --> 00:17:45,864
Uncle Josef left.
373
00:17:46,732 --> 00:17:48,394
He was real angry.
374
00:17:48,868 --> 00:17:50,461
His face was all red.
375
00:17:51,203 --> 00:17:54,105
Now, this is very
important, Alison.
376
00:17:54,807 --> 00:17:57,174
Did your father leave the
apartment right after Uncle Josef?
377
00:18:01,380 --> 00:18:02,643
Alison?
378
00:18:04,417 --> 00:18:05,612
Uh-uh.
379
00:18:06,919 --> 00:18:08,444
My mother did.
380
00:18:10,456 --> 00:18:12,186
Alison knows I didn't
leave the apartment.
381
00:18:12,258 --> 00:18:14,124
That's not what she says.
382
00:18:14,894 --> 00:18:18,058
I don't believe you.
My daughter doesn't lie.
383
00:18:18,731 --> 00:18:20,165
What have you done to her?
384
00:18:20,232 --> 00:18:22,633
I'm not making
this up, Mrs. Martin.
385
00:18:22,702 --> 00:18:24,796
I didn't leave the apartment.
386
00:18:25,571 --> 00:18:26,834
Neither did Eric.
387
00:18:27,740 --> 00:18:29,368
I'd like to talk to my daughter.
388
00:18:29,442 --> 00:18:30,705
What's the matter?
389
00:18:30,776 --> 00:18:33,371
You and your wife didn't
coach her on the party line?
390
00:18:33,446 --> 00:18:35,438
Neither of us left
the apartment.
391
00:18:35,514 --> 00:18:37,483
So your kid's lying?
392
00:18:38,618 --> 00:18:40,314
Am I under arrest? CURTIS: No.
393
00:18:40,853 --> 00:18:41,980
But that could change.
394
00:18:42,054 --> 00:18:43,579
Is my wife under arrest?
395
00:18:44,123 --> 00:18:45,318
Not at the moment.
396
00:18:45,791 --> 00:18:47,657
Then I'm taking my family home.
397
00:18:55,868 --> 00:18:58,030
All they had was the
little girl's statement
398
00:18:58,104 --> 00:19:00,335
that her mother went
out after the victim.
399
00:19:00,406 --> 00:19:02,671
She smashed his head
against the wall for money?
400
00:19:02,742 --> 00:19:04,335
The victim was
sitting on a pile,
401
00:19:04,477 --> 00:19:06,070
the Martins could
use some of it.
402
00:19:06,145 --> 00:19:08,910
Says here, he had
fifty pounds on her.
403
00:19:10,182 --> 00:19:13,880
His friend Dr. Nasser said he was
in poor health and had a bad heart.
404
00:19:14,086 --> 00:19:15,987
I didn't see anything
in the autopsy
405
00:19:16,055 --> 00:19:18,217
about poor health
or a bad heart.
406
00:19:20,559 --> 00:19:21,857
Who said he had a bad heart?
407
00:19:21,927 --> 00:19:23,156
His friend.
408
00:19:23,229 --> 00:19:25,721
His heart could've kept on
pumping for another 30 years
409
00:19:25,798 --> 00:19:28,199
if somebody hadn't
crushed his head.
410
00:19:28,267 --> 00:19:30,099
His friend is a cardiologist.
411
00:19:30,670 --> 00:19:31,797
Dr. Nasser?
412
00:19:32,672 --> 00:19:34,334
You sure he's even a doctor?
413
00:19:34,407 --> 00:19:36,342
He had a medical bag.
414
00:19:36,409 --> 00:19:39,607
What was in it? Voodoo
dolls and sheep entrails?
415
00:19:41,414 --> 00:19:42,677
Here's the inventory.
416
00:19:45,151 --> 00:19:47,279
These are surgical instruments.
417
00:19:47,353 --> 00:19:48,616
So he did heart surgery.
418
00:19:48,688 --> 00:19:51,351
Maybe on mice, not on humans.
419
00:19:51,424 --> 00:19:53,017
And one other thing.
420
00:19:53,092 --> 00:19:55,118
No heart specialist
goes anywhere
421
00:19:55,194 --> 00:19:57,288
without nitroglycerin
pills in his bag.
422
00:20:01,434 --> 00:20:05,064
If you want to know Dr. Nasser's
specialty, why don't you ask him?
423
00:20:05,137 --> 00:20:08,630
Your INS is detaining
him at 26, Federal Plaza.
424
00:20:08,708 --> 00:20:10,370
He won't talk to me.
425
00:20:10,443 --> 00:20:12,571
He told the police
he was a cardiologist.
426
00:20:12,645 --> 00:20:16,275
Yes, Ms. Ross, we have
cardiologists in Cairo.
427
00:20:16,348 --> 00:20:18,214
He lied about
Mr. Moussad's condition,
428
00:20:18,617 --> 00:20:21,314
and the instruments he
had with him were all wrong.
429
00:20:21,954 --> 00:20:23,183
And what do you want from me?
430
00:20:23,255 --> 00:20:26,191
Your cooperation. I want to
know what kind of doctor he is.
431
00:20:27,259 --> 00:20:30,252
We're moving in a circle. The
question has been answered.
432
00:20:30,996 --> 00:20:34,455
If you'll excuse me, I have a
meeting with the Consul General.
433
00:20:38,637 --> 00:20:40,572
What is going on
here? ROSS: Mr. Tobak.
434
00:20:41,907 --> 00:20:44,706
Did you know you owe $36,000
in unpaid parking tickets?
435
00:20:44,777 --> 00:20:47,212
And you have no authority
to compel payment.
436
00:20:47,279 --> 00:20:49,248
You have heard of
diplomatic immunity?
437
00:20:49,315 --> 00:20:51,341
You have it. Your car doesn't.
438
00:20:51,951 --> 00:20:56,252
We can have it towed.
And towed. And towed.
439
00:20:58,357 --> 00:21:01,691
Mr. Tobak assured me we're
now number one on his to-do list.
440
00:21:01,761 --> 00:21:04,026
You make one
heck of a meter maid.
441
00:21:04,830 --> 00:21:06,992
The victim was
in perfect health.
442
00:21:07,066 --> 00:21:09,729
Now where does that
put us with Mrs. Martin?
443
00:21:09,802 --> 00:21:12,829
I have a hard time believing
she had the strength to kill him.
444
00:21:12,905 --> 00:21:15,238
Then why would her
own child implicate her?
445
00:21:16,208 --> 00:21:17,471
Good question.
446
00:21:18,611 --> 00:21:20,170
Go talk to their neighbors.
447
00:21:23,482 --> 00:21:26,213
Is it true the Martins
killed that man?
448
00:21:27,586 --> 00:21:30,715
I was told Alison helps
you out with errands.
449
00:21:30,790 --> 00:21:32,156
Yes. She's very trustworthy.
450
00:21:32,525 --> 00:21:34,721
How does she get
along with her mother?
451
00:21:34,794 --> 00:21:37,764
Mrs. Martin keeps both
eyes on her, I know that.
452
00:21:37,863 --> 00:21:39,092
Hard to blame her.
453
00:21:39,165 --> 00:21:40,360
Even in small things.
454
00:21:41,433 --> 00:21:43,527
Alison bought this
little makeup kit
455
00:21:43,602 --> 00:21:46,868
and asked Kim
Buckner across the hall
456
00:21:46,939 --> 00:21:48,498
to show her how to use it all.
457
00:21:49,909 --> 00:21:51,605
Her mother found out.
458
00:21:52,044 --> 00:21:53,444
She wasn't happy. Oh, no.
459
00:21:53,512 --> 00:21:56,277
She came right out and
yelled at Ms. Buckner.
460
00:21:56,348 --> 00:21:58,146
Called her a slut.
461
00:21:58,217 --> 00:22:00,015
She is, but that's
not the point.
462
00:22:02,121 --> 00:22:03,953
Did you ever see Mrs.
Martin with her uncle?
463
00:22:04,023 --> 00:22:05,286
The one who was killed?
464
00:22:06,292 --> 00:22:08,124
No. And I didn't see
him that night, either.
465
00:22:08,194 --> 00:22:09,594
Did you see either
of the Martins?
466
00:22:09,662 --> 00:22:13,827
I saw Mr. Martin. It
was late, about 11:00.
467
00:22:13,899 --> 00:22:16,835
He was coming up the
steps and into the building.
468
00:22:18,871 --> 00:22:20,567
I want my father here.
469
00:22:21,473 --> 00:22:23,442
He can't be here.
470
00:22:23,509 --> 00:22:25,034
That's why we asked Mr. Wheeler.
471
00:22:25,110 --> 00:22:27,102
He's a lawyer. He
can look out for you.
472
00:22:28,581 --> 00:22:30,812
Now please answer
my question, Alison.
473
00:22:31,183 --> 00:22:32,845
What happened
after your uncle left?
474
00:22:32,918 --> 00:22:34,045
My mother went out.
475
00:22:34,453 --> 00:22:35,921
How long was she gone?
476
00:22:36,622 --> 00:22:38,887
I don't know. I
went into my room.
477
00:22:41,760 --> 00:22:43,400
Do you get along with
your mother, Alison?
478
00:22:44,330 --> 00:22:45,389
Sure.
479
00:22:45,464 --> 00:22:47,558
Even though she won't
let you wear makeup?
480
00:22:50,002 --> 00:22:51,129
She says I'm too young.
481
00:22:51,904 --> 00:22:53,634
Do you get mad at her
when she's like that?
482
00:22:55,407 --> 00:22:56,500
Sometimes.
483
00:22:56,976 --> 00:22:58,153
Is that why you told the police
484
00:22:58,177 --> 00:22:59,321
she left your
apartment that night?
485
00:22:59,345 --> 00:23:01,007
Because you were a
little mad at her? No.
486
00:23:01,513 --> 00:23:02,833
Your dad says
your mom never left.
487
00:23:03,582 --> 00:23:05,312
And you know Mrs. Newman?
488
00:23:05,384 --> 00:23:07,080
She says your dad
was the one who left.
489
00:23:07,152 --> 00:23:08,245
Well, he didn't.
490
00:23:08,320 --> 00:23:09,480
How can you be so sure?
491
00:23:10,189 --> 00:23:12,124
Because I was
watching TV with him.
492
00:23:12,524 --> 00:23:14,322
Where? In the living room.
493
00:23:15,861 --> 00:23:18,626
Did you just tell Mr. McCoy
that you went into your room?
494
00:23:23,269 --> 00:23:25,602
Alison, it's time you
start telling us the truth.
495
00:23:27,873 --> 00:23:29,865
Mrs. Newman was
right, wasn't she?
496
00:23:29,942 --> 00:23:32,241
It was your father who went
out after your Uncle Josef.
497
00:23:34,847 --> 00:23:35,906
Alison?
498
00:23:37,783 --> 00:23:38,783
Yes.
499
00:23:47,826 --> 00:23:50,728
Half a million dollars bail is
way out of my client's reach.
500
00:23:50,796 --> 00:23:52,073
If you file for a
bail reduction,
501
00:23:52,097 --> 00:23:53,341
you'll have a fight
on your hands.
502
00:23:53,365 --> 00:23:54,958
I need to be with my family.
503
00:23:55,034 --> 00:23:56,177
It's not gonna
happen, Mr. Martin.
504
00:23:56,201 --> 00:23:57,897
Now if you want to
talk about a plea...
505
00:23:57,970 --> 00:23:59,734
He's not interested
if it keeps him in jail.
506
00:23:59,805 --> 00:24:02,900
Is he kidding? We have a
witness, his daughter's statements,
507
00:24:02,975 --> 00:24:04,671
his fingerprints in
the garage stairwell.
508
00:24:04,743 --> 00:24:07,212
You don't get house
arrest for murder for profit.
509
00:24:07,279 --> 00:24:08,823
It had nothing to do with
money. That bastard...
510
00:24:08,847 --> 00:24:09,940
Eric.
511
00:24:12,384 --> 00:24:13,862
If there's mitigation,
we're here to listen.
512
00:24:13,886 --> 00:24:15,377
I'll save it for the jury.
513
00:24:15,454 --> 00:24:18,390
Whatever happened, my
client had ample justification.
514
00:24:18,457 --> 00:24:20,187
You're arguing self-defense?
515
00:24:20,893 --> 00:24:22,953
Come to court. You'll find out.
516
00:24:24,630 --> 00:24:27,964
Self-defense? The dead
man imported cotton.
517
00:24:28,033 --> 00:24:30,093
What did he attack
Martin with, cotton balls?
518
00:24:30,169 --> 00:24:31,831
There was no
weapon at the scene.
519
00:24:31,904 --> 00:24:33,805
I just talked to
Moussad's accountant.
520
00:24:33,872 --> 00:24:35,500
In his will, he put
almost all his estate
521
00:24:35,574 --> 00:24:37,133
in a trust for the
Martins' daughter.
522
00:24:37,209 --> 00:24:38,802
He says the Martins
knew about the will.
523
00:24:38,877 --> 00:24:40,402
So much for your motive.
524
00:24:42,147 --> 00:24:45,049
And Mr. Tobak
finally came through.
525
00:24:45,117 --> 00:24:48,212
Dr. Nasser's resumé.
Turns out he's an OB/GYN.
526
00:24:48,988 --> 00:24:51,617
That's a few organs
south of cardiology.
527
00:24:52,725 --> 00:24:54,250
Impressive.
528
00:24:54,360 --> 00:24:57,660
University of Cairo, Royal
Academy of Medicine.
529
00:24:57,730 --> 00:25:00,632
A six-week seminar
at Lenox Hill in '95.
530
00:25:00,699 --> 00:25:04,466
"New laser techniques in
the removal of uterine fibroids."
531
00:25:04,536 --> 00:25:07,165
Hard to believe the
victim had uterine fibroids.
532
00:25:08,007 --> 00:25:10,636
I'd like to know why
Dr. Nasser lied to us.
533
00:25:11,377 --> 00:25:13,846
Maybe for the same
reason his friend got killed.
534
00:25:14,680 --> 00:25:18,139
A Dr. Austin at Lenox Hill
sponsored him for the seminar.
535
00:25:20,452 --> 00:25:23,445
He'd read an article I
wrote in The Lancet.
536
00:25:23,522 --> 00:25:26,651
He called and asked me to
sponsor him for the seminar.
537
00:25:26,725 --> 00:25:28,785
So he's a reputable physician?
538
00:25:33,332 --> 00:25:35,597
My wife and I
went to Egypt in '96.
539
00:25:35,667 --> 00:25:38,933
I called Dr. Nasser. He
invited us to his clinic.
540
00:25:39,004 --> 00:25:41,269
There were a few young
girls in the waiting room,
541
00:25:41,340 --> 00:25:43,332
too young to be needing OB/GYN.
542
00:25:45,277 --> 00:25:47,940
Are you familiar with
clitoridectomy, Ms. Ross?
543
00:25:48,013 --> 00:25:50,915
The surgical removal of
the external female genitalia.
544
00:25:50,983 --> 00:25:52,042
I know what it is.
545
00:25:52,117 --> 00:25:53,779
I thought I did, too.
546
00:25:53,852 --> 00:25:56,185
Until I went to
the Sudan in '94.
547
00:25:56,255 --> 00:25:59,521
I was working with a relief
organization in a refugee camp.
548
00:25:59,625 --> 00:26:02,925
I heard horrible screaming, and
went to see what was happening.
549
00:26:03,362 --> 00:26:05,831
It was a girl, eight
years old, naked,
550
00:26:05,898 --> 00:26:07,594
covered in blood
up to her chest.
551
00:26:08,801 --> 00:26:10,861
Three women were
holding her down.
552
00:26:10,936 --> 00:26:13,269
A man was using a piece
of broken glass on her.
553
00:26:14,239 --> 00:26:15,434
What did you do?
554
00:26:15,507 --> 00:26:17,339
Anesthesia,
suturing, antibiotics.
555
00:26:18,577 --> 00:26:20,603
I can still hear that
scream in my head.
556
00:26:20,913 --> 00:26:22,113
So you're saying Dr. Nasser...
557
00:26:22,147 --> 00:26:23,240
Well, apparently,
558
00:26:23,649 --> 00:26:25,117
female circumcision accounts for
559
00:26:25,184 --> 00:26:26,618
a substantial part
of his practice.
560
00:26:26,685 --> 00:26:29,746
Now, I'm sure he uses a
scalpel instead of broken glass,
561
00:26:30,722 --> 00:26:34,022
but I still have a hard time
reconciling it with the word "reputable."
562
00:26:34,726 --> 00:26:36,627
It's common in much
of northern Africa,
563
00:26:36,695 --> 00:26:38,527
the Middle East, parts of Asia.
564
00:26:39,164 --> 00:26:42,862
The thought behind it is, if a woman
can't experience sexual pleasure,
565
00:26:42,935 --> 00:26:46,030
she'll remain a virgin until she
marries and won't stray afterwards.
566
00:26:46,572 --> 00:26:47,932
What is this, a
religious practice?
567
00:26:48,474 --> 00:26:50,443
No religion sanctions
it. It's cultural.
568
00:26:50,642 --> 00:26:52,133
And Mr. Moussad
wanted the doctor
569
00:26:52,211 --> 00:26:53,679
to do this to the Martin girl?
570
00:26:54,346 --> 00:26:57,043
Moussad wired him
$5,000, paid his way here.
571
00:26:57,516 --> 00:26:58,711
The kindly uncle.
572
00:26:58,784 --> 00:27:00,548
It explains why the doctor lied.
573
00:27:00,619 --> 00:27:03,145
The procedure violates
State and Federal statutes.
574
00:27:03,222 --> 00:27:05,555
The uncle was going
to kidnap the girl,
575
00:27:05,624 --> 00:27:07,889
take her to the doctor's
hotel and have her...
576
00:27:08,160 --> 00:27:09,704
Martin might've been
afraid it would happen.
577
00:27:09,728 --> 00:27:12,027
What might've happened
doesn't justify homicide.
578
00:27:12,097 --> 00:27:14,097
There was a plan in motion
to butcher his daughter.
579
00:27:14,867 --> 00:27:17,894
Well, was Moussad standing
over her with a scalpel in his hand?
580
00:27:18,804 --> 00:27:20,204
He might have
had other recourse.
581
00:27:20,272 --> 00:27:22,317
From what we know so far, it
might have been premeditated.
582
00:27:22,341 --> 00:27:23,900
A jury will look the other way.
583
00:27:24,343 --> 00:27:26,471
If it gets that far, he'll
have to convince them
584
00:27:26,545 --> 00:27:28,639
there was imminent
danger to his daughter.
585
00:27:29,681 --> 00:27:31,877
He wouldn't have far
to go to convince me.
586
00:27:38,557 --> 00:27:41,391
We're not insensitive to
your situation, Mr. Martin,
587
00:27:42,594 --> 00:27:45,894
but I need a full account
of what happened that night.
588
00:27:46,865 --> 00:27:48,766
Where are we going with this?
589
00:27:48,834 --> 00:27:52,202
If I'm convinced he acted under
extreme emotional disturbance,
590
00:27:52,271 --> 00:27:54,103
I can offer first
degree manslaughter.
591
00:27:54,173 --> 00:27:55,641
Twelve and a half-to-25?
592
00:27:56,742 --> 00:27:58,074
Seven and a half-to-15.
593
00:27:58,777 --> 00:27:59,870
I can't go to jail.
594
00:27:59,945 --> 00:28:01,004
You killed a man.
595
00:28:01,246 --> 00:28:03,078
So what happens to Alison?
596
00:28:03,148 --> 00:28:04,741
She's out of danger.
597
00:28:04,816 --> 00:28:07,285
Moussad's dead,
Dr. Nasser's in federal custody.
598
00:28:07,352 --> 00:28:09,753
Don't you get it? My
mother-in-law wants this.
599
00:28:10,455 --> 00:28:12,048
My wife is doing
nothing to stop her.
600
00:28:12,124 --> 00:28:13,251
Alison is not safe.
601
00:28:13,325 --> 00:28:15,021
You could file for an
order of protection.
602
00:28:15,093 --> 00:28:16,891
We already have. It's temporary.
603
00:28:16,962 --> 00:28:19,741
It's a piece of paper. They know
it's against the law. They don't care.
604
00:28:19,765 --> 00:28:22,394
You can file for divorce. You
can petition for immediate custody.
605
00:28:22,467 --> 00:28:25,665
What judge would grant custody
to a man facing prison time?
606
00:28:26,638 --> 00:28:28,334
I gave you your options.
607
00:28:29,675 --> 00:28:32,144
If the grand jury
indicts, all bets are off.
608
00:28:35,814 --> 00:28:36,858
We don't like your options.
609
00:28:36,882 --> 00:28:39,408
Mr. Martin wants to
testify before the grand jury.
610
00:28:43,922 --> 00:28:45,515
Martin wants a free ride.
611
00:28:46,458 --> 00:28:48,120
He's hoping to
convince the grand jury
612
00:28:48,193 --> 00:28:49,627
to give him a pat on the head.
613
00:28:49,695 --> 00:28:52,221
"I did a bad thing for a good
reason." It's worked before.
614
00:28:52,297 --> 00:28:55,426
It could work again if you
go easy on Martin's cross.
615
00:28:55,500 --> 00:28:57,128
What are you suggesting, Jamie?
616
00:28:57,202 --> 00:28:58,932
Probation? For murder?
617
00:28:59,004 --> 00:29:00,996
I don't know. What
if the grand jury
618
00:29:01,073 --> 00:29:03,042
asks for instructions
on murder two?
619
00:29:03,809 --> 00:29:05,072
I'll give it to them.
620
00:29:07,379 --> 00:29:09,848
He better have a
hell of a story to tell.
621
00:29:10,983 --> 00:29:14,385
I'll need copies of both Martin's
statements to the police for my cross.
622
00:29:14,953 --> 00:29:16,979
They'll be on your
desk first thing.
623
00:29:17,956 --> 00:29:19,618
While you're wrestling
with Eric Martin,
624
00:29:19,691 --> 00:29:21,785
I'm gonna go see what I
can do for his daughter.
625
00:29:28,467 --> 00:29:32,199
The night this happened, I was
supposed to go to a hockey game.
626
00:29:34,573 --> 00:29:37,202
When I got home,
Uncle Josef was there.
627
00:29:37,276 --> 00:29:43,580
I found out he and Alison's
grandmother had paid a doctor
628
00:29:43,649 --> 00:29:49,281
to come from Egypt
to do this operation.
629
00:29:52,791 --> 00:29:56,660
They were going to cut out
Alison's clitoris the next day.
630
00:30:00,098 --> 00:30:01,623
I couldn't believe it.
631
00:30:04,936 --> 00:30:09,203
We started screaming
at each other.
632
00:30:11,543 --> 00:30:13,910
They told me it wasn't
any of my business,
633
00:30:13,979 --> 00:30:17,108
that this was how things
were done in their culture.
634
00:30:21,153 --> 00:30:23,679
The worst part was,
my wife just sat there.
635
00:30:25,557 --> 00:30:27,185
She was just
gonna let them do it.
636
00:30:28,160 --> 00:30:32,222
Uncle Josef left even though
nothing had been resolved.
637
00:30:32,297 --> 00:30:34,425
I went out after him.
638
00:30:35,467 --> 00:30:37,265
I knew where he parked.
639
00:30:41,440 --> 00:30:43,068
He wouldn't listen to me.
640
00:30:45,777 --> 00:30:51,216
He said it was his duty to see
that Alison became a proper woman.
641
00:30:52,584 --> 00:30:54,985
When I heard
that, I just lost it.
642
00:30:56,421 --> 00:31:01,052
I grabbed him and threw him
down against the wall, hard.
643
00:31:05,197 --> 00:31:07,428
I had to stop him.
644
00:31:07,499 --> 00:31:09,400
It was either that
or let him destroy
645
00:31:09,468 --> 00:31:11,300
an important part
of Alison's life.
646
00:31:16,208 --> 00:31:19,872
My wife had this thing done
to her when she was a little girl,
647
00:31:19,945 --> 00:31:22,278
so I know about the effect.
648
00:31:23,648 --> 00:31:26,709
She's always been too embarrassed
to talk about it, even to me,
649
00:31:27,919 --> 00:31:29,478
but I can tell.
650
00:31:31,156 --> 00:31:34,024
She worries that
651
00:31:37,362 --> 00:31:39,729
I'm not satisfied
with our sex life,
652
00:31:39,798 --> 00:31:42,768
and there is a sadness in her
653
00:31:45,804 --> 00:31:47,466
that never really goes away.
654
00:31:54,045 --> 00:31:55,206
Mr. Martin,
655
00:31:56,848 --> 00:31:59,374
when you confronted Mr. Moussad,
656
00:32:00,519 --> 00:32:01,879
did he have your
daughter with him?
657
00:32:02,921 --> 00:32:03,980
No.
658
00:32:04,055 --> 00:32:06,320
She was at home, wasn't she,
659
00:32:06,391 --> 00:32:08,326
in no immediate danger?
660
00:32:11,129 --> 00:32:12,153
Yes.
661
00:32:12,264 --> 00:32:14,631
When you heard what Mr. Moussad
662
00:32:14,699 --> 00:32:16,998
and your wife's mother
had in mind for Alison,
663
00:32:17,068 --> 00:32:18,661
why didn't you go to the police?
664
00:32:18,737 --> 00:32:20,569
I didn't know it
was against the law.
665
00:32:20,639 --> 00:32:22,403
I didn't know what
my rights were.
666
00:32:22,474 --> 00:32:25,171
Then why didn't you just
take her to a safe place?
667
00:32:26,278 --> 00:32:27,371
Where?
668
00:32:28,313 --> 00:32:30,942
You don't know how
determined they were.
669
00:32:32,717 --> 00:32:36,484
So, when you followed
Mr. Moussad, you intended to stop him
670
00:32:36,555 --> 00:32:39,320
from harming Alison forever?
671
00:32:39,391 --> 00:32:41,257
I don't know what
was in my mind.
672
00:32:43,929 --> 00:32:45,659
I had to make him understand
673
00:32:48,166 --> 00:32:50,499
they were not going
to mutilate my daughter.
674
00:33:04,616 --> 00:33:06,608
True bill, first
degree manslaughter.
675
00:33:06,685 --> 00:33:08,620
Make sense to talk about a plea?
676
00:33:08,687 --> 00:33:09,814
Can't do it, Jack.
677
00:33:09,888 --> 00:33:11,686
My client's gotta go for broke.
678
00:33:16,828 --> 00:33:19,559
Martin doesn't blink,
we're going to trial.
679
00:33:20,899 --> 00:33:23,425
Sometimes you don't
get to wear the white hat.
680
00:33:24,336 --> 00:33:26,896
Ms. Ross has filed a
petition in family court
681
00:33:27,873 --> 00:33:31,310
to have Alison Martin removed
from her mother's custody.
682
00:33:32,844 --> 00:33:34,312
Foster care?
683
00:33:34,379 --> 00:33:37,247
Mr. Martin's parents.
They're in their late 60s,
684
00:33:37,315 --> 00:33:39,375
own a farm in Pennsylvania.
685
00:33:41,052 --> 00:33:43,988
She's working pro
bono on their behalf.
686
00:33:45,290 --> 00:33:46,883
Who's her judge? O'Hara.
687
00:33:48,560 --> 00:33:51,155
The one who gave those two kids
back to their crackhead mother?
688
00:33:51,229 --> 00:33:54,597
Who later beat one of them
to death. Yes, that's O'Hara.
689
00:33:55,267 --> 00:33:56,627
She's got her
work cut out for her.
690
00:33:57,569 --> 00:33:58,832
So do you.
691
00:34:02,374 --> 00:34:06,175
I'm a professor of African
Studies at Columbia University,
692
00:34:06,244 --> 00:34:10,272
specializing in cultural
rituals of Northern Africa,
693
00:34:10,348 --> 00:34:12,010
including female circumcision.
694
00:34:12,951 --> 00:34:14,817
Could you describe
the procedure, please?
695
00:34:14,886 --> 00:34:16,252
It varies.
696
00:34:16,321 --> 00:34:20,156
At its mildest, a licensed
surgeon, working in a hospital,
697
00:34:21,493 --> 00:34:24,224
slices away the
hood of the clitoris.
698
00:34:25,130 --> 00:34:27,793
In other cases, Sierra
Leone is a good example,
699
00:34:29,534 --> 00:34:33,130
the mutilation is carried
out in horrific fashion.
700
00:34:34,105 --> 00:34:35,345
Can you be more specific?
701
00:34:35,373 --> 00:34:37,535
Your honor, we're
not in Sierra Leone.
702
00:34:37,609 --> 00:34:40,135
Well, I want to hear
it. Go ahead, Doctor.
703
00:34:42,881 --> 00:34:45,510
The girl is held down.
704
00:34:46,685 --> 00:34:48,347
There's no anesthesia,
705
00:34:49,487 --> 00:34:51,012
no sterile instruments,
706
00:34:52,490 --> 00:34:54,254
nor is there any
post-operative care.
707
00:34:55,060 --> 00:34:59,293
The entire clitoris and
surrounding tissue are removed.
708
00:34:59,898 --> 00:35:02,333
And then the genital
area is sewn together,
709
00:35:02,400 --> 00:35:06,201
leaving a small hole for
urination and menstruation.
710
00:35:07,138 --> 00:35:08,902
Doctor, do you have
any first-hand knowledge
711
00:35:08,974 --> 00:35:12,103
of what this mother intended
to do to her daughter?
712
00:35:12,177 --> 00:35:13,177
No, sir.
713
00:35:14,846 --> 00:35:17,714
Well, this whole thing
sounds ridiculous to me.
714
00:35:17,782 --> 00:35:19,148
We're in the United States.
715
00:35:19,217 --> 00:35:21,550
All the little girl had to
do was run to the police.
716
00:35:21,620 --> 00:35:23,714
Your Honor, you can't
expect an 11-year-old child
717
00:35:23,788 --> 00:35:25,154
to defy her mother
and grandmother.
718
00:35:25,523 --> 00:35:27,287
I see that every day, Ms. Ross,
719
00:35:27,359 --> 00:35:29,851
children full of
defiance, and worse.
720
00:35:31,363 --> 00:35:33,628
And some of them are
a lot younger than 11.
721
00:35:36,601 --> 00:35:39,161
"In small, closed societies,
order and harmony
722
00:35:39,237 --> 00:35:42,639
"are more important than
individual desires or fulfillment.
723
00:35:43,475 --> 00:35:47,742
"Promiscuity and infidelity are
considered destructive forces.
724
00:35:48,680 --> 00:35:52,447
"Female circumcision is
seen as a stabilizing factor.
725
00:35:53,451 --> 00:35:57,479
"When done humanely, there
is no pain, no complications."
726
00:35:57,555 --> 00:35:59,854
How's that for a
counter argument?
727
00:35:59,924 --> 00:36:01,517
This case is a
piece of crap, Adam.
728
00:36:02,293 --> 00:36:06,890
Then drop the charge. You have
absolute prosecutorial discretion.
729
00:36:07,232 --> 00:36:09,827
You know I can't do
that. He killed somebody.
730
00:36:09,968 --> 00:36:13,097
And somebody has to remind
the public it's still wrong to do that.
731
00:36:14,406 --> 00:36:15,406
I know.
732
00:36:15,940 --> 00:36:18,933
I just don't like being the
messenger in this case.
733
00:36:19,010 --> 00:36:20,034
Look on the bright side.
734
00:36:21,579 --> 00:36:26,142
You go to court, you lose,
Eric Martin goes home,
735
00:36:26,217 --> 00:36:27,685
you still made your point.
736
00:36:31,322 --> 00:36:33,655
The public school
in town is very good.
737
00:36:33,725 --> 00:36:35,455
We've checked it out thoroughly.
738
00:36:35,527 --> 00:36:37,189
Alison could transfer any time.
739
00:36:37,829 --> 00:36:39,957
What other activities
would be available to her?
740
00:36:40,031 --> 00:36:43,331
MRS. MARTIN, SR.: There's
hiking. We have a couple of horses.
741
00:36:43,635 --> 00:36:45,228
There's a pool in town.
742
00:36:45,303 --> 00:36:48,064
Why do you think Alison would be
better off with you and your husband?
743
00:36:49,007 --> 00:36:51,067
Well, we don't
plan to mutilate her.
744
00:36:52,844 --> 00:36:55,575
How old are you
and your husband?
745
00:36:55,647 --> 00:36:58,481
MRS. MARTIN, SR.:
I'm 67. Harry's 71.
746
00:36:58,550 --> 00:36:59,660
Both of you are in good health?
747
00:36:59,684 --> 00:37:00,684
Reasonably so.
748
00:37:01,653 --> 00:37:03,315
Harry does chores every morning.
749
00:37:03,388 --> 00:37:04,981
I do aerobic exercises and yoga.
750
00:37:06,257 --> 00:37:09,125
Didn't your husband have an
angioplasty eight months ago
751
00:37:09,194 --> 00:37:12,221
to remove a 70%
arterial blockage?
752
00:37:12,297 --> 00:37:15,062
Yes. The blockage
has not recurred.
753
00:37:15,133 --> 00:37:16,177
And isn't it true, Mrs. Martin,
754
00:37:16,201 --> 00:37:19,899
that you have a family
history of Parkinson's Disease?
755
00:37:20,305 --> 00:37:22,467
Yes. I don't have it.
756
00:37:22,540 --> 00:37:24,304
But you might? ROSS: Your Honor,
757
00:37:24,676 --> 00:37:26,702
she might get hit by
a bus. It's irrelevant.
758
00:37:26,811 --> 00:37:30,248
The age and health of these
people are not irrelevant, Ms. Ross.
759
00:37:30,315 --> 00:37:32,011
We're talking about
who's best suited
760
00:37:32,083 --> 00:37:34,109
to care for an
active 11-year-old.
761
00:37:36,454 --> 00:37:40,084
I look out for Alison. I make
sure no harm comes to her.
762
00:37:40,492 --> 00:37:43,656
When you found out Alison had a
boyfriend and was using makeup,
763
00:37:44,028 --> 00:37:45,308
you were concerned, weren't you?
764
00:37:45,363 --> 00:37:46,763
Yes, of course.
765
00:37:46,831 --> 00:37:48,094
She's too young.
766
00:37:48,166 --> 00:37:49,610
Like any good mother,
you were worried
767
00:37:49,634 --> 00:37:50,966
that she might
become promiscuous?
768
00:37:51,202 --> 00:37:52,295
Yes.
769
00:37:52,370 --> 00:37:54,896
And you think Alison should
remain a virgin until she marries?
770
00:37:56,775 --> 00:37:57,834
Yes.
771
00:37:57,909 --> 00:37:59,109
Is she aware of your concerns?
772
00:37:59,511 --> 00:38:00,638
I have talked to her.
773
00:38:01,279 --> 00:38:02,556
So, you rely on
her good judgment.
774
00:38:02,580 --> 00:38:03,820
You trust she'll listen to you.
775
00:38:04,516 --> 00:38:05,540
Yes.
776
00:38:06,785 --> 00:38:08,929
What about your mother? Does
she trust your daughter's judgment?
777
00:38:08,953 --> 00:38:11,616
My mother is from
a different culture.
778
00:38:12,223 --> 00:38:14,658
And she wanted Alison
to have this operation?
779
00:38:18,296 --> 00:38:19,423
Yes.
780
00:38:19,497 --> 00:38:20,556
Did you object?
781
00:38:23,268 --> 00:38:24,759
My mother says
782
00:38:26,638 --> 00:38:29,073
it is the only way
we can protect her
783
00:38:30,842 --> 00:38:32,401
and the family honor.
784
00:38:34,646 --> 00:38:37,514
Did your mother protect you
when you were a little girl?
785
00:38:39,083 --> 00:38:40,083
Yes.
786
00:38:43,154 --> 00:38:44,952
When I was eight.
787
00:38:46,090 --> 00:38:47,581
In a hospital?
788
00:38:49,861 --> 00:38:50,920
No.
789
00:38:58,970 --> 00:39:00,632
Was anesthesia used?
790
00:39:01,573 --> 00:39:02,597
No.
791
00:39:03,107 --> 00:39:04,700
Did you want to have this done?
792
00:39:04,776 --> 00:39:06,244
They don't ask the child.
793
00:39:07,045 --> 00:39:09,276
Then somebody
must've held you down.
794
00:39:10,548 --> 00:39:11,914
Who did that?
795
00:39:20,325 --> 00:39:21,816
My mother
796
00:39:23,628 --> 00:39:25,119
and my aunt.
797
00:39:25,196 --> 00:39:26,630
And who performed the surgery?
798
00:39:29,834 --> 00:39:31,325
A man in the village.
799
00:39:31,502 --> 00:39:33,247
Did they explain to you
that they were doing this
800
00:39:33,271 --> 00:39:34,911
because they couldn't
trust your judgment?
801
00:39:35,273 --> 00:39:37,868
They said it was a
passage into womanhood.
802
00:39:39,010 --> 00:39:40,308
And this is what
you were willing
803
00:39:40,378 --> 00:39:41,607
to have done to your daughter?
804
00:39:44,315 --> 00:39:46,045
Everything here,
805
00:39:47,752 --> 00:39:51,621
the magazines, the television,
806
00:39:53,224 --> 00:39:54,487
it's all sex.
807
00:39:58,663 --> 00:40:01,360
Little girls dressing
like prostitutes.
808
00:40:02,767 --> 00:40:07,330
School girls having babies.
Where are the parents?
809
00:40:12,477 --> 00:40:14,275
I was afraid for her.
810
00:40:18,149 --> 00:40:21,608
What gives you the
right to tell us how to live?
811
00:40:22,420 --> 00:40:25,049
What gives you the
right to ignore the law?
812
00:40:25,156 --> 00:40:28,024
And you pretend
this is a free country.
813
00:40:33,197 --> 00:40:35,189
Why don't we go in here?
814
00:40:44,442 --> 00:40:49,176
In this country, your children
turn out no better than animals.
815
00:40:49,447 --> 00:40:52,315
In this country, you abuse
a child, you risk the penalty.
816
00:40:52,383 --> 00:40:56,150
This is not abuse.
It is a family matter.
817
00:40:56,554 --> 00:40:58,523
We are saving Alison.
By maiming her?
818
00:40:58,589 --> 00:41:00,558
Alison is none of your business.
819
00:41:01,559 --> 00:41:03,892
You Americans think you are
better and smarter than we are.
820
00:41:04,929 --> 00:41:06,569
Mother, she is only
trying to help Alison.
821
00:41:06,631 --> 00:41:10,762
She is not helping. She will
bring disgrace to our family.
822
00:41:11,836 --> 00:41:14,328
This woman will
never understand.
823
00:41:14,439 --> 00:41:16,101
But you know it is true.
824
00:41:16,174 --> 00:41:19,235
All I know is what I have lived
with since I was eight years old.
825
00:41:23,014 --> 00:41:24,812
How could you love me
826
00:41:27,018 --> 00:41:28,680
and do this to me?
827
00:41:33,691 --> 00:41:36,525
I wouldn't stake anything on
Nari Martin's emotional state.
828
00:41:36,594 --> 00:41:40,656
And Judge O'Hara is a real piece of
work. He'd award custody to Medea.
829
00:41:40,732 --> 00:41:42,109
When's he handing
down his decision?
830
00:41:42,133 --> 00:41:43,431
Tomorrow.
831
00:41:44,869 --> 00:41:46,838
I have to set a
trial date tomorrow.
832
00:41:48,906 --> 00:41:50,966
Let's see if we can pull
a rabbit out of the hat.
833
00:41:56,180 --> 00:41:58,775
You cede custody to
Eric's parents, temporarily.
834
00:42:01,052 --> 00:42:02,577
You plead guilty
to manslaughter.
835
00:42:03,888 --> 00:42:06,551
Six-to-12. It's a
generous offer.
836
00:42:08,026 --> 00:42:11,588
And while I'm in prison,
Alison lives with my family.
837
00:42:12,663 --> 00:42:14,097
I'm her mother.
838
00:42:14,365 --> 00:42:17,460
You could still visit her, you could
have a say in how she's raised.
839
00:42:18,669 --> 00:42:20,763
I'm not sure I want
my wife to have a say.
840
00:42:21,939 --> 00:42:22,998
I promise.
841
00:42:25,877 --> 00:42:28,039
I will never let this
thing be done to Alison.
842
00:42:28,980 --> 00:42:31,415
I don't want your
mother near her.
843
00:42:32,984 --> 00:42:34,577
You have to move
844
00:42:35,486 --> 00:42:37,717
somewhere where
she can't poison you.
845
00:42:40,725 --> 00:42:42,250
Will you give up custody?
846
00:42:44,695 --> 00:42:47,164
We can revisit the
issue every six months.
847
00:42:48,699 --> 00:42:50,600
Do I get a vote
every six months?
848
00:42:50,668 --> 00:42:51,761
Yes.
849
00:42:55,807 --> 00:42:57,173
Then it's okay with me.
850
00:43:01,345 --> 00:43:02,369
Mrs. Martin?
851
00:43:08,252 --> 00:43:09,652
Can I visit her?
852
00:43:10,088 --> 00:43:11,556
Supervised visits, yes.
853
00:43:12,390 --> 00:43:15,485
I must be supervised
with my own daughter?
854
00:43:15,593 --> 00:43:17,793
Until we're all satisfied
that she's safe with you, yes.
855
00:43:19,397 --> 00:43:22,526
And if my husband didn't go to
jail, would we be able to keep her?
856
00:43:22,600 --> 00:43:24,933
I'm sorry, Mrs. Martin,
this is the best we can offer.
857
00:43:31,943 --> 00:43:33,707
Will you let her go?
858
00:43:44,522 --> 00:43:45,581
And the plea?
859
00:43:48,593 --> 00:43:50,755
I accept my responsibility.
860
00:43:52,196 --> 00:43:55,132
It doesn't mean I wouldn't
do it again, if I had to.
861
00:44:02,106 --> 00:44:03,106
Rough day?
862
00:44:04,876 --> 00:44:06,504
Hold your heads up.
863
00:44:07,745 --> 00:44:10,579
You looked a 3,000-year-old
abomination in the face
864
00:44:10,648 --> 00:44:11,648
and you beat it back.
865
00:44:11,716 --> 00:44:13,810
Only because we heard about it.
866
00:44:13,885 --> 00:44:16,286
How many more out
there we don't know about?
867
00:44:16,354 --> 00:44:17,354
Pick a number.
61928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.