All language subtitles for Law and Order S08E09 Burned.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,630 In the criminal justice system 2 00:00:02,703 --> 00:00:06,606 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,673 --> 00:00:08,471 the police who investigate crime 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,307 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,846 These are their stories. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,383 I've been lied to by experts. 7 00:00:18,452 --> 00:00:23,254 Like I said, no wife, no roommates, no live-ins. 8 00:00:24,157 --> 00:00:25,284 No problems, baby. 9 00:00:28,729 --> 00:00:29,729 Oh. 10 00:00:30,230 --> 00:00:31,323 Red lipstick? 11 00:00:33,133 --> 00:00:34,226 My mother's. 12 00:00:40,474 --> 00:00:43,535 You want a drink, baby? Wine? 13 00:00:43,677 --> 00:00:46,237 Uh-huh. A glass of red wine would be nice. 14 00:00:46,313 --> 00:00:47,337 All right. 15 00:00:50,784 --> 00:00:52,719 Are you sure you're not married? 16 00:00:52,786 --> 00:00:54,652 Last time I checked. 17 00:01:02,396 --> 00:01:05,230 I did it. You don't have to worry anymore. 18 00:01:05,966 --> 00:01:07,025 I killed Dee-Dee. 19 00:01:09,736 --> 00:01:10,931 Here we go. 20 00:01:11,004 --> 00:01:13,030 I just remembered, there's someplace I gotta be. 21 00:01:13,106 --> 00:01:14,631 Oh, Come on, baby. What's the matter? 22 00:01:14,708 --> 00:01:15,767 No. 23 00:01:15,842 --> 00:01:17,401 Stop it! Stop it! Come on. 24 00:01:17,477 --> 00:01:18,740 What? 25 00:01:20,047 --> 00:01:21,174 Come on. 26 00:01:21,682 --> 00:01:25,119 Hey, what did I do? Come on, now! 27 00:01:27,120 --> 00:01:29,248 The message said, "I killed her." 28 00:01:29,323 --> 00:01:30,951 Are you sure you heard right? 29 00:01:31,058 --> 00:01:34,051 I mean, you said yourself, you'd had a few drinks. 30 00:01:34,261 --> 00:01:37,356 This guy had someone killed. It said so on the machine. 31 00:01:37,831 --> 00:01:39,060 And where can we find him? 32 00:01:39,132 --> 00:01:42,193 You know that big building on the corner of Riverside and 114th? 33 00:01:42,269 --> 00:01:43,965 Well, that's where he lives. 34 00:01:44,037 --> 00:01:45,369 Okay. 35 00:01:45,739 --> 00:01:46,798 What's his name? 36 00:01:47,474 --> 00:01:48,703 Stanley. 37 00:01:49,109 --> 00:01:52,341 He said he was a fashion photographer, but I don't know where. 38 00:01:52,412 --> 00:01:54,540 Okay, let me see if I got this straight. 39 00:01:54,615 --> 00:01:58,677 Stanley somebody, who's a fashion photographer someplace, 40 00:01:58,752 --> 00:02:03,452 lives in some apartment, probably in a building at 114th and Riverside 41 00:02:03,523 --> 00:02:06,459 and has a message about the murder of somebody 42 00:02:06,526 --> 00:02:07,926 who might be named Dee-Dee. 43 00:02:08,095 --> 00:02:09,154 That's right. 44 00:02:09,730 --> 00:02:11,494 Yeah, thanks for coming in. 45 00:02:11,565 --> 00:02:13,685 You think you could describe him to our sketch artist? 46 00:02:14,001 --> 00:02:15,060 Yes. Good. 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,331 You wait here. We'll bring someone. 48 00:02:17,571 --> 00:02:19,199 Oh, this is gonna be a slam dunk, Rey. 49 00:03:07,821 --> 00:03:10,518 I got Stan Arnold, Stan Hudson, 50 00:03:10,590 --> 00:03:12,991 except he's in New Mexico till the end of October. 51 00:03:13,060 --> 00:03:14,289 Stan Kaminski... 52 00:03:14,361 --> 00:03:15,989 Why don't you take a look at the picture. 53 00:03:16,563 --> 00:03:18,191 Our Stanley is a photographer. 54 00:03:18,265 --> 00:03:21,360 About my height, dark hair, likes to pick up women in bars... 55 00:03:21,435 --> 00:03:22,435 Kaminski. 56 00:03:22,769 --> 00:03:24,567 Did you see him with anyone last night? 57 00:03:24,671 --> 00:03:27,271 When the Rangers play, I don't see anything except the television. 58 00:03:27,340 --> 00:03:28,603 Where can we find him? 59 00:03:28,675 --> 00:03:30,940 He works in a lumber store, West 88th. 60 00:03:32,479 --> 00:03:35,108 She had dark hair, skinny. I don't remember her name. 61 00:03:35,182 --> 00:03:37,151 Does the name "Ellen" ring a bell? 62 00:03:37,317 --> 00:03:38,444 Something happen to her? 63 00:03:38,518 --> 00:03:39,611 Just tell us what went on. 64 00:03:40,620 --> 00:03:43,089 We go back to my place. One minute she's warming up, 65 00:03:43,156 --> 00:03:44,852 next thing it's a no-hitter. 66 00:03:45,125 --> 00:03:47,151 But I didn't touch her. She saying I touched her? 67 00:03:47,227 --> 00:03:48,320 No. 68 00:03:48,395 --> 00:03:51,140 You return all the calls you got on your answering machine last night? 69 00:03:51,164 --> 00:03:52,928 I haven't checked the messages. 70 00:03:53,366 --> 00:03:55,244 Do you know a girl by the name of "Dee-Dee"? 71 00:03:55,268 --> 00:03:57,237 What's this got to do with my answering machine? 72 00:03:57,304 --> 00:03:59,933 She says someone left a message on your machine about Dee-Dee. 73 00:04:00,006 --> 00:04:03,875 This chick listens to my answering machine, invading my privacy, 74 00:04:03,944 --> 00:04:05,088 and I'm the one getting the third degree? 75 00:04:05,112 --> 00:04:06,410 Who's Dee-Dee, Stan? 76 00:04:06,480 --> 00:04:07,790 I don't know any Dee-Dee. 77 00:04:07,814 --> 00:04:09,992 Good, then you won't mind us listening to your messages, 78 00:04:10,016 --> 00:04:11,627 we'll clear this up, and we'll be on our way. 79 00:04:11,651 --> 00:04:13,563 Come on, man, I'm working here. What do you want from me? 80 00:04:13,587 --> 00:04:15,385 We'll square it with your boss. 81 00:04:15,655 --> 00:04:16,855 And I'm leaving with two cops? 82 00:04:16,923 --> 00:04:18,234 Well, look at the bright side, Stan, 83 00:04:18,258 --> 00:04:20,056 you're not wearing handcuffs. 84 00:04:22,462 --> 00:04:24,931 Number of messages received, two. 85 00:04:26,166 --> 00:04:29,364 Hi, this is Kristin, from the clam house last Friday. 86 00:04:29,436 --> 00:04:30,631 I'm off the whole weekend. 87 00:04:30,704 --> 00:04:34,004 Have bikini, will travel, if you still wanna go to your place in Jamaica. 88 00:04:34,107 --> 00:04:37,544 The number's 555-0137. Bye. 89 00:04:38,745 --> 00:04:41,010 Friday, 11:20 a.m. 90 00:04:41,081 --> 00:04:42,413 You're a busy man. 91 00:04:44,050 --> 00:04:47,111 Mr. Kaminski, this is Mr. Lee from OK Cable. 92 00:04:47,187 --> 00:04:49,986 Could you give us a call regarding your outstanding balance? 93 00:04:51,491 --> 00:04:56,156 Friday, 12:47 p.m. End of final message. 94 00:04:56,830 --> 00:04:59,265 So, which one of these is supposed to be from Dee-Dee? 95 00:05:01,835 --> 00:05:04,066 The tape rewinds after the last message plays? 96 00:05:04,137 --> 00:05:05,161 Yeah. 97 00:05:05,238 --> 00:05:07,118 Then, we're gonna need to take the tape with us. 98 00:05:08,508 --> 00:05:09,737 Let me just get a pen. 99 00:05:11,611 --> 00:05:13,341 555-0137. 100 00:05:13,413 --> 00:05:14,413 What? 101 00:05:15,182 --> 00:05:18,550 Have bikini, will travel, 555-0137. 102 00:05:24,958 --> 00:05:26,392 The loudness of the original message 103 00:05:26,459 --> 00:05:28,428 and the high-frequency left a print-through. 104 00:05:33,066 --> 00:05:36,036 I did it. You don't have to worry anymore. 105 00:05:36,603 --> 00:05:38,196 I killed Dee-Dee. 106 00:05:38,538 --> 00:05:41,975 - The number is 555... - Thursday, 7:37 p.m. 107 00:05:42,576 --> 00:05:45,273 Sounds young. Probably female. Early 20s. 108 00:05:45,345 --> 00:05:47,678 Maybe he got one of his girlfriends to kill Dee-Dee. 109 00:05:47,747 --> 00:05:51,206 This guy's good-looking, but not that good-looking. Thanks. 110 00:05:52,152 --> 00:05:55,384 Don't you have crimes with actual bodies to investigate? 111 00:05:55,455 --> 00:05:57,890 It could be, she just wants to rattle his chain. 112 00:05:57,958 --> 00:06:00,958 Hey, if she just wanted to make trouble for him, she could've yelled "rape." 113 00:06:01,761 --> 00:06:05,926 Okay. Stanley Kaminski, 1995, assault three, probation. 114 00:06:05,999 --> 00:06:07,558 And last April, a Dina Perucci 115 00:06:07,634 --> 00:06:09,154 got an order of protection against him. 116 00:06:09,202 --> 00:06:10,864 Dina... Dee-Dee? 117 00:06:11,238 --> 00:06:13,503 Go see if Dina's still alive and kicking. 118 00:06:15,675 --> 00:06:17,268 Miss Perucci? Who are you? 119 00:06:17,344 --> 00:06:19,222 I'm Detective Briscoe, this is Detective Curtis. 120 00:06:19,246 --> 00:06:21,943 I'm Theresa Green. Dina's not home. 121 00:06:22,082 --> 00:06:23,226 Do you know when she'll be back? 122 00:06:23,250 --> 00:06:24,741 She hasn't been around since Monday. 123 00:06:25,051 --> 00:06:26,246 Is that unusual for her? 124 00:06:27,053 --> 00:06:28,214 We're flight attendants. 125 00:06:28,288 --> 00:06:30,189 Do you know her boyfriend, Stan Kaminski? 126 00:06:30,257 --> 00:06:32,385 Oh, that guy? What did he do now? 127 00:06:32,459 --> 00:06:34,792 Well, she had a protection order against him. 128 00:06:34,861 --> 00:06:37,695 Dina breaks up with him, one week later, 2:00 in the morning, 129 00:06:37,764 --> 00:06:38,924 he comes banging on our door. 130 00:06:38,965 --> 00:06:40,433 When's the last time you saw her? 131 00:06:40,600 --> 00:06:43,001 Monday morning. I had a flight, 132 00:06:43,069 --> 00:06:45,436 and when I got back, she wasn't here. 133 00:06:46,606 --> 00:06:49,303 How many times do I have to tell you, I don't know this Dee-Dee. 134 00:06:49,376 --> 00:06:53,074 How about Dina Perucci. You know who she is, don't you? 135 00:06:53,446 --> 00:06:55,210 What's she got to do with this? 136 00:06:55,282 --> 00:06:57,513 She had an order of protection against you. 137 00:06:58,551 --> 00:07:00,417 Dina overreacted. 138 00:07:00,854 --> 00:07:02,789 You like playing rough with women, Stan? 139 00:07:02,856 --> 00:07:06,452 I knocked on Dina's door. What's the big deal? 140 00:07:06,526 --> 00:07:09,985 The big deal is the murder confession on your answering machine. 141 00:07:10,797 --> 00:07:12,322 Where's Dina? 142 00:07:13,300 --> 00:07:14,791 I haven't seen her in months. 143 00:07:14,968 --> 00:07:16,834 She jammed you up with that restraining order. 144 00:07:16,903 --> 00:07:18,599 Maybe you wanted to jam her, too? 145 00:07:21,007 --> 00:07:23,806 Maybe the message was a mistake, a wrong number. 146 00:07:23,877 --> 00:07:25,037 When I first got this number, 147 00:07:25,078 --> 00:07:26,958 I used to get a lot of calls for some other guy. 148 00:07:27,647 --> 00:07:29,047 This other guy got a name? 149 00:07:29,516 --> 00:07:31,109 Ray or Roy. 150 00:07:31,184 --> 00:07:33,244 "Ray or Roy," that's all you got? 151 00:07:33,320 --> 00:07:34,447 Come on. Let's go. 152 00:07:34,521 --> 00:07:35,955 What about this other guy, Ray? 153 00:07:36,022 --> 00:07:38,334 When you remember anything more about him, like his last name, 154 00:07:38,358 --> 00:07:40,224 tell lock-up, they'll let us know. 155 00:07:41,628 --> 00:07:45,759 Hey, we heard from Worldwide. Dina Perucci's in Athens on a layover. 156 00:07:45,832 --> 00:07:47,300 So, Dina's not Dee-Dee. 157 00:07:47,367 --> 00:07:49,563 Or she is, and the phone call was just a prank. 158 00:07:49,636 --> 00:07:52,162 Or she isn't, and the call was for this guy, Roy. 159 00:07:52,238 --> 00:07:53,316 Listen, send Mr. Kaminski home. 160 00:07:53,340 --> 00:07:54,364 Uh-huh. 161 00:07:54,441 --> 00:07:55,875 We don't have the budget for this. 162 00:07:55,942 --> 00:07:57,808 Do you have a current address? 163 00:07:58,278 --> 00:07:59,940 All right. Thanks. 164 00:08:00,213 --> 00:08:02,910 Roy Lawlor, he had the number before Kaminski. 165 00:08:09,022 --> 00:08:11,434 I did it. You don't have to worry anymore. 166 00:08:11,458 --> 00:08:12,721 I killed Dee-Dee. 167 00:08:14,995 --> 00:08:16,520 Do you recognize the voice? 168 00:08:16,596 --> 00:08:17,859 No idea. 169 00:08:18,698 --> 00:08:20,633 You don't know anybody named Dee-Dee, huh? 170 00:08:20,700 --> 00:08:21,724 No. 171 00:08:21,801 --> 00:08:23,633 Diane? Dina? Doris? 172 00:08:24,204 --> 00:08:26,867 Maybe somebody you met along your route? 173 00:08:27,640 --> 00:08:30,542 The only people I meet are named Roberto and Jacques. 174 00:08:30,610 --> 00:08:35,139 Oh, yeah, and Joe the barber. And they're not killing each other over me. 175 00:08:36,916 --> 00:08:38,851 Hey, two packs a day? 176 00:08:38,918 --> 00:08:40,250 Ever since I quit drinking. 177 00:08:42,756 --> 00:08:44,554 You a friend of Bill W.? 178 00:08:46,159 --> 00:08:48,685 Yeah, when I quit, I went half nuts. 179 00:08:50,530 --> 00:08:53,398 I went into the program when my marriage broke up. 180 00:08:53,466 --> 00:08:54,764 It's still a struggle. 181 00:08:55,235 --> 00:08:57,101 One day at a time, huh? 182 00:08:58,772 --> 00:09:01,298 Sure. One long day. 183 00:09:06,046 --> 00:09:07,606 Roy's out in the field most of the time. 184 00:09:07,647 --> 00:09:08,671 What does he cover? 185 00:09:08,748 --> 00:09:11,149 The Bronx, uptown Manhattan to Lincoln Center, 186 00:09:11,217 --> 00:09:13,209 East Side to 86th Street. 187 00:09:13,286 --> 00:09:14,549 You guys are from the 15? 188 00:09:14,621 --> 00:09:15,645 No, 27. 189 00:09:15,722 --> 00:09:18,817 You know anybody at the 15? I got parking problems. 190 00:09:18,892 --> 00:09:20,758 Four tickets in the past month. 191 00:09:21,528 --> 00:09:25,363 My guys pull up outside, double-park for two minutes to restock, 192 00:09:25,432 --> 00:09:28,425 by the time they get back to the car, there's a ticket. 193 00:09:28,501 --> 00:09:31,471 Listen, is Lawlor close with any of the other salesmen? 194 00:09:31,805 --> 00:09:34,138 No, he doesn't spend much time with the other guys. 195 00:09:34,207 --> 00:09:37,006 Most of them work out of town, the tri-state area. 196 00:09:37,077 --> 00:09:38,841 Lawlor has to stay pretty much in the city. 197 00:09:38,912 --> 00:09:39,971 How come? 198 00:09:40,046 --> 00:09:41,537 I couldn't get insurance on him. 199 00:09:41,614 --> 00:09:43,344 Our carrier said he was a liability. 200 00:09:43,817 --> 00:09:45,581 What's his problem? DUIs? 201 00:09:45,652 --> 00:09:47,348 Something under the influence. 202 00:09:48,288 --> 00:09:51,850 Two years ago, he got drunk, passed out, and started a fire. 203 00:09:51,925 --> 00:09:53,086 Killed somebody. 204 00:09:53,426 --> 00:09:54,426 Who? 205 00:09:55,195 --> 00:09:57,096 His daughter, Diane. 206 00:09:58,164 --> 00:09:59,223 Dee-Dee. 207 00:10:00,166 --> 00:10:02,465 So, what should I do with the parking tickets? 208 00:10:02,969 --> 00:10:05,598 Pay them, like we do. 209 00:10:09,075 --> 00:10:12,204 Five-year-old kid asleep on a daybed in a corner of the room. 210 00:10:12,278 --> 00:10:15,476 Fire company got there in the early stages, but the windows were shut. 211 00:10:15,582 --> 00:10:16,982 Smoke inhalation. 212 00:10:17,050 --> 00:10:19,076 Father recovered. Kid didn't. 213 00:10:19,152 --> 00:10:22,316 EMTs worked on her for 45 minutes, but she was already dead. 214 00:10:22,388 --> 00:10:23,947 How did it start? With a cigarette 215 00:10:24,290 --> 00:10:26,725 in the living room, near the couch where we found Lawlor. 216 00:10:26,793 --> 00:10:29,285 Says here it started three feet from the couch. 217 00:10:29,362 --> 00:10:30,873 Now usually, if someone drops a cigarette, 218 00:10:30,897 --> 00:10:32,374 doesn't the fire start on or near them? 219 00:10:32,398 --> 00:10:33,889 That's a good point. 220 00:10:33,967 --> 00:10:36,095 There were cigarette butts all over the floor. 221 00:10:36,169 --> 00:10:38,798 I guess the investigator figured one of them hit some newspapers. 222 00:10:38,872 --> 00:10:39,931 Who called it in? 223 00:10:40,006 --> 00:10:41,366 Neighbor's dog started going crazy. 224 00:10:41,608 --> 00:10:43,248 She went into the hall, smelled the smoke. 225 00:10:43,443 --> 00:10:44,587 And Lawlor says he started the fire? 226 00:10:44,611 --> 00:10:45,635 After he came to. 227 00:10:45,712 --> 00:10:47,271 He was out when they found him. 228 00:10:47,347 --> 00:10:48,627 Because of the smoke inhalation? 229 00:10:48,781 --> 00:10:52,843 That, and his blood alcohol was .25. He was loaded. 230 00:10:53,119 --> 00:10:54,610 Where was the mother at the time? 231 00:10:55,021 --> 00:10:58,048 Upstate, Saratoga. 232 00:10:59,392 --> 00:11:01,623 Awfully big memory lapse, Roy. 233 00:11:02,295 --> 00:11:04,161 You try dealing with something like this. 234 00:11:04,230 --> 00:11:05,596 Who made the phone call? 235 00:11:05,665 --> 00:11:08,430 I don't know. Somebody's trying to spook me. 236 00:11:08,868 --> 00:11:10,700 Now who'd do that? 237 00:11:11,771 --> 00:11:13,637 I don't know. You want a list 238 00:11:13,706 --> 00:11:15,538 of the people I've pissed off, pull up a seat. 239 00:11:15,642 --> 00:11:17,201 Why don't we start with your ex-wife. 240 00:11:17,277 --> 00:11:18,438 Come on. 241 00:11:18,645 --> 00:11:22,138 Don't go re-hashing it with her. She's been through enough. 242 00:11:23,149 --> 00:11:24,777 She a drinker, too, Roy? 243 00:11:28,188 --> 00:11:29,588 You wanna tell us where to find her? 244 00:11:30,924 --> 00:11:32,483 I don't know where she is. 245 00:11:32,559 --> 00:11:34,050 Oh, you don't keep in touch with her? 246 00:11:35,695 --> 00:11:38,995 Like I said, she's been through enough. 247 00:11:40,033 --> 00:11:42,628 You used my Social Security number to look up where I work? 248 00:11:42,702 --> 00:11:44,398 And your boss sent us here. 249 00:11:44,470 --> 00:11:47,235 Can't even drink in peace anymore. 250 00:11:47,407 --> 00:11:48,466 Mrs. Lawlor... 251 00:11:48,541 --> 00:11:49,565 Call me Sandra. 252 00:11:50,076 --> 00:11:52,443 And you can call me Sandy. 253 00:11:52,812 --> 00:11:56,977 Mrs. Lawlor, we need to ask you some questions about your daughter's death. 254 00:11:58,518 --> 00:12:00,214 What? We're just following up. 255 00:12:00,486 --> 00:12:02,819 The report said you were up in Saratoga. 256 00:12:03,756 --> 00:12:05,190 I was at a conference. 257 00:12:05,258 --> 00:12:08,023 What about last Thursday, around 11:00 or 12:00 in the afternoon? 258 00:12:08,094 --> 00:12:09,687 Do you remember where you were? 259 00:12:13,032 --> 00:12:15,399 I was still asleep. I didn't get up till 1:00. 260 00:12:15,802 --> 00:12:17,236 It's my day off. 261 00:12:17,303 --> 00:12:18,703 Sleeping off a late night? 262 00:12:20,673 --> 00:12:22,335 All my nights are late. 263 00:12:23,509 --> 00:12:25,774 Did you try calling your ex-husband that day? 264 00:12:26,412 --> 00:12:27,412 No, why? 265 00:12:27,480 --> 00:12:28,560 Somebody left him a message 266 00:12:28,915 --> 00:12:30,315 at his old number. 267 00:12:30,683 --> 00:12:32,879 Why would I call his old number? 268 00:12:33,253 --> 00:12:35,119 Last time I spoke to him was September 25th. 269 00:12:36,022 --> 00:12:37,490 You remember the exact date? 270 00:12:39,792 --> 00:12:41,954 It would've been Dee-Dee's seventh birthday. 271 00:12:45,698 --> 00:12:47,963 I pulled the LUDs off Sandra Lawlor's phone. 272 00:12:48,034 --> 00:12:49,696 No calls to Kaminski, 273 00:12:49,769 --> 00:12:52,637 but she did make some late night calls to Roy's new number. 274 00:12:54,307 --> 00:12:56,071 Hmm. All calls were a minute long. 275 00:12:56,209 --> 00:12:57,253 Yeah, just long enough 276 00:12:57,277 --> 00:12:58,754 to get the answering machine and hang up. 277 00:12:58,778 --> 00:13:00,576 Lawlor was screening his calls. 278 00:13:00,713 --> 00:13:03,512 Yeah, and she also made about a dozen one-minute late night calls 279 00:13:03,583 --> 00:13:04,642 to another number. 280 00:13:04,717 --> 00:13:08,813 Get this, this number is registered to an Elaine Anderton Lawlor. 281 00:13:09,088 --> 00:13:10,420 Another Mrs. Lawlor? 282 00:13:10,490 --> 00:13:11,753 This one's on Park Avenue. 283 00:13:11,824 --> 00:13:13,349 Could be a sister, or an aunt. 284 00:13:13,493 --> 00:13:15,985 Well, whoever it is, I pulled their LUDs, too. 285 00:13:16,062 --> 00:13:18,531 The confession was made from their phone. 286 00:13:22,402 --> 00:13:23,461 Roy? 287 00:13:23,936 --> 00:13:25,734 We got divorced eight years ago. 288 00:13:25,805 --> 00:13:28,604 He moved to the West Side six, seven months ago. 289 00:13:28,675 --> 00:13:30,075 I haven't talked to him since. 290 00:13:30,143 --> 00:13:31,771 What about Sandra Lawlor? 291 00:13:32,111 --> 00:13:33,875 His second wife? 292 00:13:34,380 --> 00:13:38,408 That drunk calls at all hours, complaining about me, complaining about him. 293 00:13:39,052 --> 00:13:40,816 Is Roy in some kind of trouble? 294 00:13:40,953 --> 00:13:42,993 We're looking into the death of his daughter, Diane. 295 00:13:43,456 --> 00:13:45,448 Uh-huh. And? 296 00:13:45,525 --> 00:13:48,893 Someone left a message on an answering machine confessing to the arson. 297 00:13:49,128 --> 00:13:50,824 Well, what does that have to do with me? 298 00:13:51,230 --> 00:13:53,165 The call came from this apartment. 299 00:13:54,000 --> 00:13:55,366 That's impossible. 300 00:13:55,435 --> 00:13:57,267 Introduce me to your friends, Elaine. 301 00:13:57,337 --> 00:13:59,568 Daddy, these are police detectives. 302 00:14:00,006 --> 00:14:01,406 Oh, is there a problem? 303 00:14:01,474 --> 00:14:05,104 They're saying someone used our phone to confess to killing Roy's daughter. 304 00:14:05,311 --> 00:14:06,677 Well, someone's pulling your leg. 305 00:14:06,746 --> 00:14:08,624 Be that as it may, the phone records show the call... 306 00:14:08,648 --> 00:14:10,082 In my business, I only trust records 307 00:14:10,149 --> 00:14:12,084 that I can prove haven't been tampered with. 308 00:14:13,019 --> 00:14:15,716 Well, why would somebody want to tamper with your phone records? 309 00:14:15,788 --> 00:14:18,986 My daughter is no longer married to that drunk. 310 00:14:19,258 --> 00:14:23,195 If you have questions about the fire, talk to him. He set it. 311 00:14:24,063 --> 00:14:26,794 He destroyed one life, he nearly destroyed my daughter's. 312 00:14:26,999 --> 00:14:29,833 Now, this is my lawyer. You can talk to him to your heart's content. 313 00:14:30,536 --> 00:14:33,062 Now, if you'll please leave, I'd appreciate it. 314 00:14:34,006 --> 00:14:35,006 Thank you. 315 00:14:35,074 --> 00:14:36,151 Who works for the Andertons? 316 00:14:36,175 --> 00:14:40,306 Yeah, you got two housekeepers, Elsie Ruiz and Anne Ryan, 317 00:14:40,380 --> 00:14:44,283 the cook, Emma Hooper, the chauffeur, a secretary, 318 00:14:44,350 --> 00:14:45,790 people going in and out all the time. 319 00:14:45,918 --> 00:14:46,942 Ages? 320 00:14:47,019 --> 00:14:48,385 Ruiz is around 60. 321 00:14:48,588 --> 00:14:49,817 And Ryan? 322 00:14:49,889 --> 00:14:52,381 50s. Hooper, maybe 40, 45. 323 00:14:52,925 --> 00:14:54,291 Anybody else? 324 00:14:54,360 --> 00:14:56,693 No, just Mr. Anderton, his daughter and her kid. 325 00:14:56,763 --> 00:14:57,787 Her kid? 326 00:14:57,864 --> 00:14:58,888 Yeah, Terry. 327 00:14:58,965 --> 00:15:01,443 Him and his mother have lived with Mr. Anderton since her divorce. 328 00:15:01,467 --> 00:15:03,026 How old is Terry? 329 00:15:03,102 --> 00:15:05,628 Teenager, like 14, 15. 330 00:15:06,205 --> 00:15:07,468 High-pitched voice? Yeah. 331 00:15:08,074 --> 00:15:09,940 Where is he now? He's at school. 332 00:15:10,009 --> 00:15:11,875 Their chauffeur brings him home around 4:00. 333 00:15:11,944 --> 00:15:13,242 All right, thanks. Sure. 334 00:15:13,813 --> 00:15:15,179 The kid? The kid. 335 00:15:15,248 --> 00:15:17,843 I doubt the Andertons are gonna volunteer him for a voice sample. 336 00:15:17,917 --> 00:15:19,943 Maybe he'll volunteer one himself. 337 00:15:25,191 --> 00:15:28,684 Hey, kid! We're looking for the Metropolitan Museum. 338 00:15:28,761 --> 00:15:31,128 Yeah, take a left right there, 339 00:15:31,197 --> 00:15:33,723 go three blocks over, and go straight up Fifth. 340 00:15:33,800 --> 00:15:36,292 Okay, right there, and then three blocks over? 341 00:15:36,369 --> 00:15:39,498 No, no, no. First left. Go to Fifth 342 00:15:39,572 --> 00:15:41,483 and go all the way up to the 80s. You can't miss it. 343 00:15:41,507 --> 00:15:43,669 Oh, thanks, nice talking to you. 344 00:15:47,480 --> 00:15:49,972 The kid's voice barely registers 50 decibels. 345 00:15:50,049 --> 00:15:53,713 Even with a filter, 60% match is what I can do. 346 00:15:54,220 --> 00:15:55,552 Thanks. 347 00:15:55,988 --> 00:15:59,083 60% is about 20% short of an arrest warrant. 348 00:15:59,292 --> 00:16:01,591 Let's take a look at the arson evidence. 349 00:16:02,161 --> 00:16:05,495 Five cigarette butts, some newspapers, 350 00:16:05,665 --> 00:16:06,928 a couple of matchbooks. 351 00:16:06,999 --> 00:16:09,093 The Connaught Hotel, London. 352 00:16:09,168 --> 00:16:12,138 Yeah, my first wife wanted to stay there one night. 353 00:16:12,405 --> 00:16:14,169 I figured out we could afford one hour. 354 00:16:14,807 --> 00:16:16,673 That seem like Roy Lawlor's kind of place? 355 00:16:16,943 --> 00:16:20,778 Not the Roy Lawlor I saw, but it's right up Carl Anderton's alley. 356 00:16:22,148 --> 00:16:23,241 Where was it found? 357 00:16:24,684 --> 00:16:25,947 On the floor, in the hallway. 358 00:16:26,285 --> 00:16:27,810 Was it ever checked for prints? 359 00:16:27,887 --> 00:16:28,980 No. 360 00:16:31,057 --> 00:16:32,081 Huh. 361 00:16:32,158 --> 00:16:35,151 Geniuses. The cardboard has an acetate finish. 362 00:16:35,428 --> 00:16:39,160 It's not too damaged. They should have been able to lift a print. 363 00:16:39,265 --> 00:16:40,927 Maybe they still can. 364 00:16:42,301 --> 00:16:44,964 Latent found a print on the matchbook. It's not Roy's. 365 00:16:45,037 --> 00:16:46,037 Whose? 366 00:16:46,105 --> 00:16:49,098 Well, the size of the print looks like it could belong to a kid. 367 00:16:49,175 --> 00:16:50,438 What else do you got? 368 00:16:50,510 --> 00:16:52,672 A 60% voice match on the phone call. 369 00:16:52,745 --> 00:16:57,183 Only 60%? Carl Anderton sits on the Mayor's re-election committee. 370 00:16:57,250 --> 00:17:00,015 Hey, if he sat in a booth collecting tolls for the Lincoln Tunnel, 371 00:17:00,086 --> 00:17:01,918 we'd be arresting his grandson by now. 372 00:17:01,988 --> 00:17:03,581 What's that supposed to mean? 373 00:17:03,823 --> 00:17:05,067 You've got... BRISCOE: We've got a print, 374 00:17:05,091 --> 00:17:06,150 we've got a confession. 375 00:17:06,292 --> 00:17:07,316 Motive? 376 00:17:07,760 --> 00:17:09,729 It's the kid's half-sister. You don't have to be 377 00:17:09,795 --> 00:17:11,320 a genius to come up with something. 378 00:17:12,198 --> 00:17:13,325 Then come up with something. 379 00:17:15,234 --> 00:17:16,258 What about the father? 380 00:17:16,335 --> 00:17:17,860 He's had plenty of opportunities 381 00:17:17,937 --> 00:17:19,428 to implicate his son, but he hasn't. 382 00:17:19,539 --> 00:17:20,632 The little girl's mother? 383 00:17:20,706 --> 00:17:22,937 If she had anything to say about Terry and the fire, 384 00:17:23,009 --> 00:17:24,637 she would've said it by now. 385 00:17:24,710 --> 00:17:26,474 What about the people who live with the boy? 386 00:17:26,546 --> 00:17:29,106 I'm sure there's no shortage of household help at the Andertons'. 387 00:17:29,215 --> 00:17:32,515 Yeah. If they worked there two years ago, if we can find them, 388 00:17:32,585 --> 00:17:34,213 and if they'll talk to us. 389 00:17:34,854 --> 00:17:36,789 I have confidence in you. 390 00:17:41,460 --> 00:17:42,894 When I worked for Mr. Anderton, 391 00:17:42,962 --> 00:17:44,794 he had me sign a confidentiality agreement. 392 00:17:44,864 --> 00:17:46,542 Well, he can't stop you from talking to us. 393 00:17:46,566 --> 00:17:50,025 A little girl died in a fire we think Terry might've set. 394 00:17:50,136 --> 00:17:51,764 He makes all his employees sign one. 395 00:17:51,837 --> 00:17:53,396 This girl was five years old. 396 00:17:53,573 --> 00:17:55,201 Come on. You gonna wait for a subpoena? 397 00:17:55,274 --> 00:17:57,937 Sooner or later, you're gonna have to talk to us. 398 00:18:03,783 --> 00:18:05,945 After the fire, Terry stayed in his room, 399 00:18:06,018 --> 00:18:08,510 drawing pictures of that poor little girl. 400 00:18:09,021 --> 00:18:10,221 Did he talk about her? 401 00:18:10,289 --> 00:18:11,450 Only to his father. 402 00:18:11,891 --> 00:18:13,771 Terry would call him in the middle of the night. 403 00:18:13,960 --> 00:18:16,429 I could hear him from the other room, talking on and on. 404 00:18:16,495 --> 00:18:17,588 About what? 405 00:18:17,663 --> 00:18:20,030 Well, Terry could only see his father on the weekends. 406 00:18:20,099 --> 00:18:21,431 He blamed the little girl. 407 00:18:21,801 --> 00:18:23,463 What else did he say about her? 408 00:18:23,569 --> 00:18:26,129 He said she was trying to turn his father against him. 409 00:18:26,205 --> 00:18:28,640 A little girl. It was crazy. 410 00:18:29,008 --> 00:18:30,909 I thought maybe he was on drugs. 411 00:18:31,310 --> 00:18:33,711 After the fire, Terry stopped calling him. 412 00:18:33,779 --> 00:18:35,270 Did Terry use drugs? 413 00:18:36,382 --> 00:18:37,907 I don't think so. 414 00:18:38,718 --> 00:18:41,153 Do you know where he was the night of the fire? 415 00:18:42,188 --> 00:18:43,622 I don't know. 416 00:18:45,024 --> 00:18:46,253 Two weeks after the fire, 417 00:18:46,325 --> 00:18:48,624 I checked through a bag of clothes for The Salvation Army. 418 00:18:48,894 --> 00:18:50,362 Why would you do that? 419 00:18:51,063 --> 00:18:54,227 Well, they throw things out. Lots of stuff is still good. 420 00:18:54,400 --> 00:18:55,834 So, you looked in the bag... 421 00:18:58,971 --> 00:18:59,971 I found a shirt. 422 00:19:00,039 --> 00:19:01,039 And? 423 00:19:02,308 --> 00:19:03,833 You could still smell the smoke. 424 00:19:04,644 --> 00:19:06,044 Was it one of Terry's shirts? 425 00:19:10,082 --> 00:19:11,710 Come on, sweetie. 426 00:19:15,454 --> 00:19:17,013 Terry Lawlor. 427 00:19:17,089 --> 00:19:18,557 What do you think you're doing? 428 00:19:18,691 --> 00:19:20,068 We have a warrant for your son, ma'am. 429 00:19:20,092 --> 00:19:21,526 Terry Lawlor, you're under arrest 430 00:19:21,594 --> 00:19:22,960 for the murder of Diane Lawlor. 431 00:19:23,029 --> 00:19:24,895 Mom... It's okay. It's a misunderstanding. 432 00:19:24,964 --> 00:19:26,308 You have the right to remain silent. 433 00:19:26,332 --> 00:19:27,609 You have the right to an attorney. 434 00:19:27,633 --> 00:19:29,073 You can talk to my lawyer about this. 435 00:19:29,135 --> 00:19:31,934 We'll be happy to talk to you and your lawyer down at the precinct. 436 00:19:32,004 --> 00:19:33,529 Getting in? 437 00:19:34,874 --> 00:19:36,467 You bastards. 438 00:19:41,981 --> 00:19:43,745 Well, I don't like it, 439 00:19:43,816 --> 00:19:46,877 my grandson having to wear some sort of electronic monitoring device 440 00:19:46,952 --> 00:19:48,181 while he's out on bail. 441 00:19:48,254 --> 00:19:50,189 All due respect, if he weren't your grandson, 442 00:19:50,256 --> 00:19:52,122 he might not even be out on bail. 443 00:19:52,191 --> 00:19:56,322 With all due respect, Mr. McCoy, if he weren't my grandson, 444 00:19:56,729 --> 00:19:58,823 he wouldn't even have been charged with the crime. 445 00:19:58,898 --> 00:20:01,333 Mr. McCoy, Terry Lawlor's a good kid. 446 00:20:01,500 --> 00:20:04,629 Whose prints were found at an arson that killed another good kid. 447 00:20:04,870 --> 00:20:06,515 Well, that's not enough to prove that my grand... 448 00:20:06,539 --> 00:20:08,440 We have enough for a trial. 449 00:20:08,774 --> 00:20:10,367 Or could we talk about a plea? 450 00:20:10,543 --> 00:20:14,207 No, no. We're here to talk about dropping the charges. 451 00:20:14,580 --> 00:20:16,158 We'll talk about a plea with the boy's mother. 452 00:20:16,182 --> 00:20:17,241 I'm his guardian. 453 00:20:17,550 --> 00:20:21,385 I make all decisions concerning him. You'll talk to me, Mr. McCoy. 454 00:20:21,587 --> 00:20:24,318 The arson squad closed this case two years ago. 455 00:20:24,790 --> 00:20:26,952 A drunk named Roy Lawlor did it. 456 00:20:27,059 --> 00:20:28,721 This case is not about Roy Lawlor. 457 00:20:28,794 --> 00:20:31,229 Nor, for that matter, is it about you, Mr. Anderton. 458 00:20:31,297 --> 00:20:33,266 Oh, it certainly is about me. 459 00:20:33,599 --> 00:20:36,125 No way you'll prove Terry set that fire. 460 00:20:36,202 --> 00:20:38,068 We have his confession on tape. 461 00:20:38,304 --> 00:20:39,772 Not for long. 462 00:20:41,907 --> 00:20:43,876 It's a motion for an audibility hearing. 463 00:20:43,943 --> 00:20:48,608 A 60% voice match is crap, and you know it. 464 00:20:54,987 --> 00:20:56,455 Six reports 465 00:20:56,522 --> 00:20:59,253 from three different nationally recognized experts 466 00:20:59,325 --> 00:21:03,990 comparing the tape to my client's voice and to five random samples. 467 00:21:04,230 --> 00:21:06,722 My wife's voice was a 50% match. 468 00:21:07,166 --> 00:21:09,328 We're not offering a conclusive match, Your Honor, 469 00:21:09,401 --> 00:21:11,427 but a probable one in light of the other evidence. 470 00:21:11,504 --> 00:21:14,474 Your Honor, the tape was altered in the lab. 471 00:21:14,907 --> 00:21:17,900 The call to the answering machine came from his client's home. 472 00:21:17,977 --> 00:21:19,605 That may be so, but whether or not 473 00:21:19,678 --> 00:21:21,579 my client made the call is the issue. 474 00:21:22,014 --> 00:21:24,142 Mr. McCoy, the tape was enhanced, 475 00:21:24,216 --> 00:21:27,584 and produced a voice match disputed by experts. 476 00:21:28,187 --> 00:21:29,348 By defense experts. 477 00:21:29,421 --> 00:21:31,219 I also heard your experts. 478 00:21:31,524 --> 00:21:32,822 I listened to the tapes 479 00:21:32,892 --> 00:21:36,260 and I can't tell that the two voices are from the same person. 480 00:21:36,562 --> 00:21:39,293 Given the inflammatory nature of the tape's content, 481 00:21:39,565 --> 00:21:41,193 I'm going to suppress it. 482 00:21:43,502 --> 00:21:46,961 Carl Anderton's grandson. Carl's a good man. 483 00:21:47,473 --> 00:21:50,238 We worked on the Lindsay campaign together. 484 00:21:50,743 --> 00:21:52,405 We're not prosecuting him. 485 00:21:52,478 --> 00:21:55,346 The boy obviously feels repentant for what he did. 486 00:21:55,414 --> 00:21:57,212 He called his father, didn't he? 487 00:21:57,516 --> 00:21:58,643 You offered a plea? 488 00:21:58,717 --> 00:21:59,810 We got turned down. 489 00:21:59,885 --> 00:22:01,820 What kind of plea? We didn't get that far. 490 00:22:01,887 --> 00:22:03,913 He turned down the idea of a plea. 491 00:22:03,989 --> 00:22:05,924 Adam, why are we pussyfooting around? 492 00:22:06,058 --> 00:22:10,086 The man has a $4 billion war chest. Three years ago, 493 00:22:10,496 --> 00:22:14,627 the Atlantic-Star Cable merger, he took on the SEC and won. 494 00:22:15,434 --> 00:22:16,732 He's rich, he's powerful. 495 00:22:16,802 --> 00:22:18,896 Maybe we should let Robin Leach try the case. 496 00:22:18,971 --> 00:22:21,202 Carl Anderton brought down a governor, 497 00:22:21,740 --> 00:22:25,507 put senators in office, and now he's fighting for his grandson. 498 00:22:29,081 --> 00:22:30,481 I'm not kissing his ass, Adam. 499 00:22:30,549 --> 00:22:33,041 I want you to treat him with respect. 500 00:22:34,553 --> 00:22:36,749 He gets the same from me as everybody else. 501 00:22:38,224 --> 00:22:39,988 I don't care who he is. 502 00:22:43,662 --> 00:22:45,597 Bobby Kennedy sat right in that chair over there, 503 00:22:45,664 --> 00:22:46,893 smoking Monte Cruise, 504 00:22:47,466 --> 00:22:50,078 right after we signed the Bedford-Stuyvesant Restoration Agreement. 505 00:22:50,102 --> 00:22:51,730 Remember? Yeah. 506 00:22:52,004 --> 00:22:53,028 You were sitting at... 507 00:22:53,105 --> 00:22:54,505 I stood right over there. 508 00:22:56,275 --> 00:22:59,734 Yeah. That's right. You want something, Adam? 509 00:22:59,812 --> 00:23:01,405 No, thank you. 510 00:23:04,617 --> 00:23:07,177 You know why I'm here. 511 00:23:07,319 --> 00:23:09,914 We've been through some rough times together, Carl. 512 00:23:11,056 --> 00:23:12,649 This is gonna be another one. 513 00:23:13,025 --> 00:23:15,119 It's just gonna end up a bloody mess. 514 00:23:15,895 --> 00:23:18,763 Adam, if you wanted to, you could make it go away. 515 00:23:19,398 --> 00:23:21,697 Your grandson confessed. 516 00:23:21,767 --> 00:23:23,133 No, that was no confession. 517 00:23:23,569 --> 00:23:25,902 Terry was just trying to make his father feel better. 518 00:23:26,238 --> 00:23:28,070 The boy has a good heart. 519 00:23:28,674 --> 00:23:33,374 There's other evidence. A plea bargain is the best way to go. 520 00:23:36,215 --> 00:23:39,379 When is your term up? Is it next spring, what? 521 00:23:41,520 --> 00:23:42,579 What are you implying? 522 00:23:42,755 --> 00:23:44,656 Don't misunderstand me. 523 00:23:46,292 --> 00:23:47,817 We go back a long way. 524 00:23:50,195 --> 00:23:52,164 It was a different city. 525 00:23:53,032 --> 00:23:56,662 But you know, the important things, loyalty and friendship, 526 00:23:57,269 --> 00:23:58,999 they haven't changed. 527 00:23:59,204 --> 00:24:00,797 No, they haven't. 528 00:24:01,674 --> 00:24:04,337 He's my only grandson, Adam, 529 00:24:06,412 --> 00:24:08,938 and you were at his mother's wedding. 530 00:24:09,682 --> 00:24:13,312 I've got pictures of you holding the boy when he was a baby. 531 00:24:13,419 --> 00:24:16,412 I'm sorry, Carl. There's a plea offer on the table. 532 00:24:16,789 --> 00:24:19,759 Take it, don't take it, it's up to you. 533 00:24:19,825 --> 00:24:24,763 Adam, you deny me this personal request? 534 00:24:28,567 --> 00:24:30,593 I can't do this, my friend. 535 00:24:33,038 --> 00:24:34,267 I won't. 536 00:24:40,879 --> 00:24:44,907 A fingerprint on an old matchbook and a smelly shirt, 537 00:24:46,919 --> 00:24:49,081 not the strongest case I've ever taken to trial. 538 00:24:49,154 --> 00:24:52,420 It might help if we could tell a jury what turned Terry into an arsonist. 539 00:24:53,492 --> 00:24:56,587 He was angry at his father. That's an emotion I can understand. 540 00:24:57,696 --> 00:24:59,289 Something pushed him over the edge. 541 00:25:01,133 --> 00:25:04,262 The nanny suspected drugs. It'd be nice to be able to prove it. 542 00:25:04,403 --> 00:25:06,770 I checked the school records, medical records, insurance, 543 00:25:06,839 --> 00:25:08,933 there's no sign he ever had a drug problem. 544 00:25:09,842 --> 00:25:11,208 What about friends? 545 00:25:11,343 --> 00:25:12,743 I haven't found any. 546 00:25:13,178 --> 00:25:15,977 And I can't get anybody at his school to say anything bad about him. 547 00:25:16,348 --> 00:25:18,510 They're afraid of losing a future endowment. 548 00:25:20,352 --> 00:25:22,150 What about other schools the boy attended? 549 00:25:22,354 --> 00:25:26,155 Selwyn Academy. The prep he was at when the fire occurred. 550 00:25:26,425 --> 00:25:27,620 They won't talk to me either. 551 00:25:28,594 --> 00:25:29,721 That their yearbook? 552 00:25:29,795 --> 00:25:30,795 Mmm-hmm. 553 00:25:35,267 --> 00:25:37,498 Looks pretty harmless in a jacket and tie. 554 00:25:37,569 --> 00:25:38,901 You all do. 555 00:25:39,271 --> 00:25:41,934 Yeah. Oh, look, here. 556 00:25:43,075 --> 00:25:44,304 They had a school counselor. 557 00:25:45,277 --> 00:25:47,576 If the kid was doing drugs, maybe she'll know about it. 558 00:25:51,650 --> 00:25:53,346 Drugs weren't his problem. 559 00:25:53,419 --> 00:25:55,615 Maybe he would've been better off if they were. 560 00:25:55,687 --> 00:25:56,814 What was his problem? 561 00:25:56,889 --> 00:25:57,948 His real problem? 562 00:25:58,490 --> 00:25:59,958 I never got the chance to find out. 563 00:26:00,692 --> 00:26:03,662 But his behavior in school was something else. 564 00:26:04,163 --> 00:26:05,163 A handful? 565 00:26:05,464 --> 00:26:06,796 Depending on when you caught him. 566 00:26:06,865 --> 00:26:09,096 He could be a charmer one week, 567 00:26:09,168 --> 00:26:11,330 and then an absolute monster the next. 568 00:26:11,403 --> 00:26:14,703 He'd get in these funks, and I could hardly get a word out of him. 569 00:26:15,307 --> 00:26:17,708 Given his home life, wouldn't you expect him to be moody? 570 00:26:18,143 --> 00:26:20,044 It wasn't about that. 571 00:26:20,112 --> 00:26:23,742 He decided to run for Student President of the middle school. 572 00:26:24,316 --> 00:26:28,048 He had a very well-articulated platform, posters, the whole bit. 573 00:26:28,921 --> 00:26:30,822 A week before the election, he withdrew. 574 00:26:31,757 --> 00:26:34,727 I asked him why. He went into a diatribe 575 00:26:34,793 --> 00:26:38,821 about the other candidate sabotaging his campaign, planting spies. 576 00:26:39,264 --> 00:26:40,425 Was it true? 577 00:26:43,502 --> 00:26:46,062 He said he could hear them whispering through the walls. 578 00:26:50,809 --> 00:26:54,439 Paranoia, schizophrenia, bipolar disorder... 579 00:26:55,247 --> 00:26:56,527 You expect me to make a diagnosis 580 00:26:56,582 --> 00:26:58,551 based on the observations of an amateur? 581 00:26:58,617 --> 00:27:00,813 Yeah. You got a problem with that? 582 00:27:02,988 --> 00:27:08,052 Okay. He can't relate to others, has low tolerance for frustration, 583 00:27:08,127 --> 00:27:09,925 he's unpredictable... 584 00:27:10,863 --> 00:27:12,161 So far, that's my kid. 585 00:27:13,565 --> 00:27:16,899 Now, the fear and suspicion, the whispering through the walls, 586 00:27:17,436 --> 00:27:19,735 sounds like he's in the early stages of bipolar disorder. 587 00:27:20,405 --> 00:27:21,703 Bipolar disorder. 588 00:27:21,773 --> 00:27:24,504 Alternating cycles of depression and mania. 589 00:27:25,277 --> 00:27:27,109 Periods of feeling better than normal, 590 00:27:27,179 --> 00:27:29,512 brighter and more energetic and charming, 591 00:27:29,848 --> 00:27:32,079 hyper-sexuality and poor judgment. 592 00:27:32,518 --> 00:27:35,886 Then, suddenly irritability, aggression, 593 00:27:36,321 --> 00:27:39,985 delusions of persecution, hearing voices. 594 00:27:40,659 --> 00:27:41,970 That's what's going on with this kid? 595 00:27:41,994 --> 00:27:44,657 It's a third-hand diagnosis. Take it for what it's worth. 596 00:27:45,597 --> 00:27:47,657 But it might explain why the kid's a fire bug. 597 00:27:49,601 --> 00:27:51,433 If he's crazy, why isn't his lawyer 598 00:27:51,503 --> 00:27:53,472 going for an insanity defense? 599 00:27:58,177 --> 00:27:59,304 Good question. 600 00:28:03,282 --> 00:28:05,717 Bipolar disorder? 601 00:28:05,784 --> 00:28:08,583 I think you need your head examined, Mr. McCoy. 602 00:28:08,987 --> 00:28:11,115 We didn't just pull this out of thin air. 603 00:28:11,256 --> 00:28:14,055 We talked to a former school counselor, to his friends... 604 00:28:14,159 --> 00:28:16,856 People with impeccable credentials in the field of psychiatry. 605 00:28:16,929 --> 00:28:19,990 The behavior they observed can't be explained any other way. 606 00:28:20,065 --> 00:28:24,332 Mr. Anderton, I don't have any interest in prosecuting your grandson 607 00:28:24,403 --> 00:28:25,894 if he has a mental disease. 608 00:28:25,971 --> 00:28:27,997 There is nothing wrong with Terry. 609 00:28:28,073 --> 00:28:30,235 Then, you won't mind if our psychiatrist examines him. 610 00:28:30,309 --> 00:28:32,471 So you can gather evidence against him? 611 00:28:32,744 --> 00:28:33,768 I don't think so. 612 00:28:33,845 --> 00:28:35,657 It would be off the record. You have nothing to lose. 613 00:28:35,681 --> 00:28:38,708 Mr. Anderton, your grandson needs treatment, not prison. 614 00:28:38,784 --> 00:28:42,346 The way your case is going, he doesn't have to worry about prison. 615 00:28:42,654 --> 00:28:46,113 Sir, your grandson killed that little girl. 616 00:28:47,159 --> 00:28:50,687 Either in prison or in a psychiatric hospital, he's going to answer for it. 617 00:28:50,929 --> 00:28:55,867 At the end of this, Mr. McCoy, my grandson is coming home with me. 618 00:29:02,708 --> 00:29:07,271 We'll see what a judge has to say about that. I'm moving for a 730 exam. 619 00:29:10,582 --> 00:29:13,102 Your Honor, I've brought this motion in the interest of justice. 620 00:29:13,385 --> 00:29:15,786 Aren't the defendant's best interests served by his counsel? 621 00:29:15,854 --> 00:29:18,187 Unless counsel refuses to acknowledge the obvious. 622 00:29:18,257 --> 00:29:19,384 What obvious? 623 00:29:19,458 --> 00:29:22,018 Your Honor, the defendant hasn't been howling at the moon 624 00:29:22,094 --> 00:29:23,426 or ripping his hair out. 625 00:29:23,495 --> 00:29:24,519 He's not crazy. 626 00:29:24,596 --> 00:29:27,225 If there's nothing wrong with his client, then a 730 exam can't... 627 00:29:27,299 --> 00:29:31,259 A pointless proceeding that can only be to my client's detriment. 628 00:29:31,336 --> 00:29:34,795 The prosecutors can question him in violation of his rights. 629 00:29:34,873 --> 00:29:38,571 Mr. McCoy, if his client's mental condition is so obvious, 630 00:29:38,810 --> 00:29:41,370 then it should be apparent if I talk to him. 631 00:29:41,680 --> 00:29:45,515 I'll question him in chambers and decide if your motion has merit. 632 00:29:45,617 --> 00:29:47,449 I'd like our psychiatrist to observe. 633 00:29:47,519 --> 00:29:48,646 Absolutely not. 634 00:29:48,887 --> 00:29:51,584 I'll decide what goes on in my chambers, Mr. Weaver. 635 00:29:51,957 --> 00:29:56,554 Mr. McCoy's psychiatrist can observe, but I'll be the one asking the questions. 636 00:29:56,628 --> 00:29:58,108 The court is back in session. 637 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 Judge Jane... 638 00:29:59,298 --> 00:30:00,508 So you understand 639 00:30:00,532 --> 00:30:03,001 everything that's happened in this case so far? 640 00:30:03,068 --> 00:30:04,297 Yes, ma'am. 641 00:30:04,703 --> 00:30:06,399 And how do you feel about all this? 642 00:30:07,639 --> 00:30:08,732 Scared. 643 00:30:09,441 --> 00:30:13,173 Understandable. And how is it for you, at home? 644 00:30:13,445 --> 00:30:15,277 Well, I've been playing a lot of Nintendo. 645 00:30:15,347 --> 00:30:18,010 I can't really rollerblade with this thing on. 646 00:30:22,654 --> 00:30:26,455 Thank you for coming in. You can wait for Mr. Weaver outside. 647 00:30:34,466 --> 00:30:36,867 He seems like a normal teenager to me. 648 00:30:36,935 --> 00:30:38,836 With all due respect, Your Honor, 649 00:30:38,904 --> 00:30:40,736 I would have asked different questions. 650 00:30:41,139 --> 00:30:44,075 That's why you were allowed here only as an observer. 651 00:30:44,142 --> 00:30:45,701 Your Honor, Dr. Skoda's point is... 652 00:30:45,777 --> 00:30:48,269 Mr. McCoy, I don't care what his point is. 653 00:30:49,348 --> 00:30:52,375 I'm satisfied that the defendant is of sound mind. 654 00:30:52,617 --> 00:30:56,019 Your motion for a 730 exam is denied. 655 00:30:57,656 --> 00:30:59,249 I'm not a mind reader, Jack. 656 00:30:59,324 --> 00:31:01,589 "Hi, how are you?" is not a diagnostic question. 657 00:31:01,660 --> 00:31:03,060 You can't tell me anything? 658 00:31:03,729 --> 00:31:06,893 He likes rollerblading and Nintendo. So do I. 659 00:31:07,399 --> 00:31:09,644 I don't get it. They should've jumped at a chance for the exam. 660 00:31:09,668 --> 00:31:11,159 They think they're going to win. 661 00:31:11,370 --> 00:31:14,568 The way things are going, they're probably right. So now what? 662 00:31:14,706 --> 00:31:16,038 We go to trial. 663 00:31:16,808 --> 00:31:19,505 If they won't use his mental state to get him acquitted, fine, 664 00:31:20,011 --> 00:31:23,914 we'll use it to convict him. He set the fire because he's deluded. 665 00:31:24,383 --> 00:31:26,909 If he has a mental disease, he doesn't belong in prison, Jack. 666 00:31:27,319 --> 00:31:28,529 Maybe it won't come down to that. 667 00:31:28,553 --> 00:31:29,680 And what if it does? 668 00:31:30,789 --> 00:31:32,382 That's what they pay us for. 669 00:31:36,728 --> 00:31:41,689 After Dee-Dee was born, Terry became aggressive with her. 670 00:31:42,667 --> 00:31:44,067 In what way? 671 00:31:44,269 --> 00:31:46,500 Squeezing her too hard, for one thing. 672 00:31:46,605 --> 00:31:48,403 Did you discuss this with your husband? 673 00:31:49,508 --> 00:31:52,672 I told Roy I didn't want Terry around her. 674 00:31:52,811 --> 00:31:55,975 I was afraid he might do something. 675 00:31:57,315 --> 00:31:59,944 We cut his visits to just weekends, when I could be there. 676 00:32:00,018 --> 00:32:02,249 Why didn't you tell the police any of this before? 677 00:32:02,487 --> 00:32:05,855 I didn't think it mattered. Roy said the fire was his fault. 678 00:32:06,792 --> 00:32:08,192 Thank you. Nothing further. 679 00:32:10,529 --> 00:32:12,464 Mrs. Lawlor, were there any witnesses, 680 00:32:12,531 --> 00:32:15,467 other than yourself, who saw Terry hug Diane? 681 00:32:16,201 --> 00:32:18,261 No. 682 00:32:19,204 --> 00:32:20,228 Do you drink? 683 00:32:20,305 --> 00:32:21,329 Objection. Relevance. 684 00:32:21,773 --> 00:32:23,173 Goes to credibility. 685 00:32:23,909 --> 00:32:26,310 Overruled. Answer the question. 686 00:32:26,711 --> 00:32:28,680 I have a few drinks every day. 687 00:32:28,914 --> 00:32:32,544 And isn't it true that on two occasions you and your husband 688 00:32:32,617 --> 00:32:36,281 got into a fight so severe neighbors had to call the police? 689 00:32:36,354 --> 00:32:37,354 Yes, but... 690 00:32:37,422 --> 00:32:41,325 That this was an example of the kind of home you and Roy Lawlor kept, 691 00:32:41,393 --> 00:32:44,227 and it was Terry's mother and grandfather... 692 00:32:44,296 --> 00:32:45,320 Objection. 693 00:32:45,397 --> 00:32:47,025 Who curtailed Terry's visits, not you, 694 00:32:47,098 --> 00:32:49,090 because they feared for his safety? 695 00:32:49,167 --> 00:32:50,328 He's testifying, Your Honor. 696 00:32:50,402 --> 00:32:51,461 Sustained. 697 00:32:51,803 --> 00:32:54,932 The jury will disregard Mr. Weaver's last remark. 698 00:32:55,340 --> 00:32:57,138 No further questions. 699 00:32:59,211 --> 00:33:02,704 On certain occasions Terry told me he thought he was being persecuted. 700 00:33:03,315 --> 00:33:05,546 For example, toward the end of the school year, 701 00:33:05,617 --> 00:33:08,883 Terry was convinced that the other students were conspiring against him. 702 00:33:08,954 --> 00:33:10,252 Did he tell you how he knew this? 703 00:33:10,355 --> 00:33:12,085 Objection. Hearsay. 704 00:33:12,491 --> 00:33:15,154 The testimony isn't offered to prove the truth of the statement, 705 00:33:15,727 --> 00:33:18,322 but to demonstrate the defendant's state of mind at the time. 706 00:33:18,830 --> 00:33:21,322 Overruled. The witness will answer. 707 00:33:21,733 --> 00:33:23,578 He said he could hear the other students... 708 00:33:23,602 --> 00:33:26,037 Your Honor, may we approach the bench? 709 00:33:30,609 --> 00:33:32,737 This witness is a high school counselor. 710 00:33:33,078 --> 00:33:36,071 She's not accredited by any graduate school of psychiatry 711 00:33:36,147 --> 00:33:37,342 or psychology... 712 00:33:37,415 --> 00:33:40,408 She isn't being asked to offer a professional diagnosis, 713 00:33:40,485 --> 00:33:44,149 but only to describe observed behavior, which any lay person can do. 714 00:33:44,456 --> 00:33:45,480 He's right, Mr. Weaver. 715 00:33:46,725 --> 00:33:49,786 Your Honor, in her capacity as school counselor, 716 00:33:49,861 --> 00:33:52,922 anything she was told by my client falls under patient privilege. 717 00:33:52,998 --> 00:33:54,364 He can't have it both ways. 718 00:33:54,599 --> 00:33:57,364 Either she's a qualified mental health practitioner or she isn't. 719 00:33:57,869 --> 00:34:00,805 You really can't, Mr. Weaver. Now step back. 720 00:34:02,207 --> 00:34:05,541 Ms. Garey, please answer Mr. McCoy's question. 721 00:34:07,145 --> 00:34:08,923 He told me he could hear the other students 722 00:34:08,947 --> 00:34:10,916 whispering about him through the walls. 723 00:34:11,483 --> 00:34:14,647 What, if any, other behavior did you notice around this time? 724 00:34:14,953 --> 00:34:16,785 Your Honor, we request a recess. 725 00:34:16,855 --> 00:34:18,289 For what purpose? 726 00:34:18,623 --> 00:34:20,558 To consult with the District Attorney. 727 00:34:20,859 --> 00:34:21,859 Mr. McCoy? 728 00:34:21,927 --> 00:34:22,927 We have no objection. 729 00:34:23,061 --> 00:34:25,223 Very well. Court is now in recess. 730 00:34:25,297 --> 00:34:27,391 We will reconvene at 10:00 a.m. tomorrow. 731 00:34:29,501 --> 00:34:32,198 We're prepared to plead to second degree manslaughter. 732 00:34:32,938 --> 00:34:36,102 That fire was an accident. There was no premeditation. 733 00:34:36,308 --> 00:34:39,073 And Terry certainly didn't mean to hurt anyone. 734 00:34:39,344 --> 00:34:40,539 You'd let him go to jail? 735 00:34:40,679 --> 00:34:43,945 We're talking minimum time in a juvenile facility. 736 00:34:44,649 --> 00:34:47,084 Prison is prison. 737 00:34:48,053 --> 00:34:50,784 Mr. Anderton, do you really think that's where your grandson belongs? 738 00:34:50,855 --> 00:34:52,175 That's where you want to send him. 739 00:34:52,223 --> 00:34:55,250 You heard the testimony. Your grandson needs psychiatric help. 740 00:34:55,493 --> 00:34:56,654 Absolutely not! 741 00:34:56,728 --> 00:34:58,287 I don't understand you, Mr. Anderton. 742 00:34:58,363 --> 00:35:00,161 We're offering him... What? 743 00:35:00,231 --> 00:35:01,893 The chance to stay in a loony bin 744 00:35:01,967 --> 00:35:04,493 till some state employee decides he can leave? 745 00:35:06,972 --> 00:35:10,807 I know what this is really all about, Mr. McCoy. 746 00:35:12,477 --> 00:35:15,572 You're going after my grandson to embarrass me. 747 00:35:16,114 --> 00:35:19,209 Yes! Personally, professionally, publicly. 748 00:35:23,722 --> 00:35:28,092 I know your type. You think that to bring down a man 749 00:35:28,159 --> 00:35:30,890 who's accomplished something in life, it builds you up. 750 00:35:31,730 --> 00:35:33,722 You're not gonna get away with it. 751 00:35:33,798 --> 00:35:35,767 I put a fair offer on the table. 752 00:35:36,501 --> 00:35:40,939 You turn it down, I'll go public and I'll expose you 753 00:35:41,006 --> 00:35:45,569 for the vindictive, envious little man you really are. 754 00:35:48,780 --> 00:35:51,025 Mr. Anderton? Can you give us a statement? 755 00:35:51,049 --> 00:35:53,769 What were you talking to the D.A. about, Mr. Anderton? 756 00:35:54,119 --> 00:35:56,384 Tell Mr. Anderton we'll think about his offer. 757 00:36:01,126 --> 00:36:03,686 I don't get it. Is he waiting for a better offer? 758 00:36:04,095 --> 00:36:05,996 Is he setting us up for an appeal? 759 00:36:06,831 --> 00:36:07,924 What did Skoda say? 760 00:36:08,566 --> 00:36:12,697 Charming one minute, aggressive and paranoid the next. Sound familiar? 761 00:36:13,972 --> 00:36:17,340 Carl Anderton. Like grandfather, like grandson? 762 00:36:19,077 --> 00:36:21,308 Maybe that's the conclusion he's afraid of. 763 00:36:21,379 --> 00:36:23,575 Get everything you can on him. 764 00:36:25,984 --> 00:36:29,477 In 1951, he was taken out of Andover in the middle of the school year. 765 00:36:30,755 --> 00:36:32,223 Got homesick. 766 00:36:32,290 --> 00:36:34,370 He finished out the rest of the year at Austen Riggs, 767 00:36:34,426 --> 00:36:36,122 the Boy's Town of the rich and famous. 768 00:36:36,461 --> 00:36:39,863 He spent the next two years at home with tutors. 769 00:36:41,099 --> 00:36:43,125 Carl was always high-spirited. 770 00:36:43,535 --> 00:36:45,197 This wasn't high spirits, Adam. 771 00:36:45,570 --> 00:36:48,096 I've tracked his press clippings over the last 30 years. 772 00:36:48,173 --> 00:36:49,436 There are unexplained absences, 773 00:36:49,507 --> 00:36:51,032 or he checked himself into a hospital, 774 00:36:51,109 --> 00:36:53,135 suffering from exhaustion. 775 00:36:53,211 --> 00:36:54,304 Next. 776 00:36:54,746 --> 00:36:58,046 Last April, he made a surprise take-over bid for Commonwealth Airlines. 777 00:36:58,116 --> 00:36:59,675 One week later, he withdrew the bid 778 00:36:59,751 --> 00:37:02,846 and accused the FAA and the stockholders of conspiring against him. 779 00:37:03,455 --> 00:37:05,651 It's classic manic-depressive behavior. 780 00:37:06,424 --> 00:37:10,452 Doesn't make sense. Runs a Fortune 500 company. 781 00:37:10,562 --> 00:37:11,689 So did Howard Hughes. 782 00:37:11,763 --> 00:37:13,643 He could be fully functional, if he's medicated. 783 00:37:14,999 --> 00:37:16,524 I don't want you to humiliate him. 784 00:37:16,968 --> 00:37:20,632 He's standing between his own grandson and an appropriate disposition. 785 00:37:21,372 --> 00:37:23,204 I want him to get out of the way. 786 00:37:26,044 --> 00:37:29,037 Maybe his daughter can talk some sense into him. 787 00:37:30,915 --> 00:37:32,577 My father loves my son. 788 00:37:32,884 --> 00:37:35,319 If Terry were sick, don't you think he'd get him help? 789 00:37:35,620 --> 00:37:38,089 Unless he's afraid it'd trace back to him. 790 00:37:38,189 --> 00:37:40,090 Trace what? The mental illness. 791 00:37:40,525 --> 00:37:43,188 I told you, my father's in perfect mental health. 792 00:37:43,261 --> 00:37:45,355 He's a public figure. People would've noticed. 793 00:37:45,430 --> 00:37:46,989 Not if he's taking medication. 794 00:37:47,265 --> 00:37:49,200 And maybe they have noticed, Mrs. Lawlor. 795 00:37:49,734 --> 00:37:52,033 Look at how the media describes him. 796 00:37:52,103 --> 00:37:55,403 Colorful, eccentric, mercurial, unpredictable. 797 00:37:55,907 --> 00:37:59,537 This is not a smear. To a psychiatrist it's code for unstable. 798 00:37:59,911 --> 00:38:02,403 See for yourself. Check his medicine cabinet. 799 00:38:02,480 --> 00:38:05,848 If he's taking Tegretol, Risperdal, valproic acid, lithium... 800 00:38:06,751 --> 00:38:09,050 My father only takes medication to help him sleep, 801 00:38:09,120 --> 00:38:10,554 to calm him down. 802 00:38:10,622 --> 00:38:11,954 His days are very stressful. 803 00:38:12,056 --> 00:38:14,855 Or to control his unpredictable mood swings. 804 00:38:15,527 --> 00:38:17,758 Look, did your father tell you 805 00:38:17,829 --> 00:38:19,695 that he offered to let Terry plead 806 00:38:19,764 --> 00:38:21,596 to Manslaughter in the Second Degree? 807 00:38:22,400 --> 00:38:25,461 Our offer is, he pleads not guilty by reason of mental disease, 808 00:38:25,537 --> 00:38:28,200 he goes to a psychiatric facility instead of to prison. 809 00:38:33,878 --> 00:38:36,814 My father is Terry's guardian. 810 00:38:37,715 --> 00:38:39,775 I don't have any authority. I can't... 811 00:38:44,956 --> 00:38:46,515 I don't know what to do. 812 00:38:55,400 --> 00:38:56,732 What are you doing here? 813 00:38:56,935 --> 00:38:58,426 Adam, what is this, some kind of... 814 00:38:58,536 --> 00:39:02,496 I invited her, on the off-chance that someone in your family 815 00:39:02,574 --> 00:39:04,736 would act in your grandson's best interests. 816 00:39:05,043 --> 00:39:06,187 What's that supposed to mean? 817 00:39:06,211 --> 00:39:09,773 Mr. Anderton, let's just find out what McCoy decided. 818 00:39:11,382 --> 00:39:12,611 You thought about our offer? 819 00:39:16,221 --> 00:39:17,746 Man two? Out of the question. 820 00:39:18,723 --> 00:39:23,320 The choice is man one or not guilty by reason of mental disease. 821 00:39:23,428 --> 00:39:24,726 Back to that? 822 00:39:25,196 --> 00:39:27,241 When are you going to get it through your thick skull. 823 00:39:27,265 --> 00:39:28,893 My grandson doesn't belong in a hospital. 824 00:39:29,000 --> 00:39:31,196 Daddy, he does need help. 825 00:39:31,936 --> 00:39:33,404 You wait outside until we're through. 826 00:39:33,872 --> 00:39:35,204 She's staying. 827 00:39:35,506 --> 00:39:36,974 Outside. ELAINE: No. 828 00:39:41,045 --> 00:39:43,105 It doesn't matter what she thinks. I'm his guardian. 829 00:39:43,181 --> 00:39:45,412 That can change, Mr. Anderton. 830 00:39:46,284 --> 00:39:48,116 You've got to agree to this, Carl. 831 00:39:48,186 --> 00:39:50,519 We're gonna petition to have her appointed 832 00:39:50,588 --> 00:39:53,319 Guardian ad Litem of your grandson. 833 00:39:53,725 --> 00:39:54,920 What? On what basis? 834 00:39:55,426 --> 00:39:56,655 Mental competency. 835 00:39:56,828 --> 00:39:57,852 Whose? 836 00:39:59,664 --> 00:40:00,757 Yours. 837 00:40:02,934 --> 00:40:05,529 We know about your stay at Austen Riggs, 838 00:40:06,037 --> 00:40:08,097 the private tutors, hospitals... 839 00:40:08,940 --> 00:40:10,966 It was exhaustion. That's all. 840 00:40:11,042 --> 00:40:14,706 Once we start proceedings, issue subpoenas, everyone'll know. 841 00:40:16,014 --> 00:40:17,209 I'm sorry, Carl. 842 00:40:18,583 --> 00:40:20,609 You trust these people over me? 843 00:40:21,653 --> 00:40:22,814 Huh? 844 00:40:24,756 --> 00:40:27,851 Oh, they finally got to you, didn't they, Adam? 845 00:40:27,926 --> 00:40:31,328 After all these years, you finally caved, huh? 846 00:40:32,897 --> 00:40:37,392 Ah, this thing, this accusation... 847 00:40:37,502 --> 00:40:38,942 Don't you see they've used it before, 848 00:40:38,970 --> 00:40:40,336 the newspapers, the networks... 849 00:40:40,538 --> 00:40:44,373 You've seen the hints, the way Commonwealth tried to smear me. 850 00:40:45,410 --> 00:40:47,709 You know why? Because they were always afraid of me. 851 00:40:48,980 --> 00:40:50,243 'Cause of my energy. 852 00:40:52,150 --> 00:40:54,483 It's the way I got things done! 853 00:40:55,753 --> 00:41:00,851 You let them do this, it will never stop. 854 00:41:01,793 --> 00:41:07,460 Once it starts... Starts! It never stops. 855 00:41:08,599 --> 00:41:10,067 And then... It's okay. 856 00:41:10,301 --> 00:41:11,894 And then... It's okay, Daddy. 857 00:41:13,104 --> 00:41:14,197 Adam, 858 00:41:16,007 --> 00:41:20,069 Adam, please, please, please, don't let them do this to me. Please. 859 00:41:23,614 --> 00:41:24,809 Please. 860 00:41:31,489 --> 00:41:33,424 I remember thinking that my step-sister 861 00:41:33,491 --> 00:41:35,084 had some kind of 862 00:41:36,294 --> 00:41:37,785 a demon inside her. 863 00:41:38,763 --> 00:41:39,992 A demon? 864 00:41:42,266 --> 00:41:44,394 It had to do with why my dad was an alcoholic. 865 00:41:46,337 --> 00:41:52,038 I had this idea that if I built a fire, I could scare the demon away. 866 00:41:54,145 --> 00:42:00,551 I read in some book that Native Americans use fire to purify the innocent. 867 00:42:02,587 --> 00:42:04,647 I just wanted my dad to stop drinking. 868 00:42:07,358 --> 00:42:09,759 I wanted that more than anything. 869 00:42:11,462 --> 00:42:13,988 Why didn't you tell anyone you set the fire? 870 00:42:15,833 --> 00:42:16,994 I did. 871 00:42:18,202 --> 00:42:20,068 I told my grandfather when I got home. 872 00:42:22,373 --> 00:42:24,365 He told me not to talk about it. 873 00:42:25,943 --> 00:42:28,378 That he'd make sure that I wouldn't get in trouble. 874 00:42:30,214 --> 00:42:31,546 Mr. McCoy? 875 00:42:34,352 --> 00:42:35,820 The People are satisfied, Your Honor. 876 00:42:36,487 --> 00:42:37,887 Very well. 877 00:42:39,257 --> 00:42:45,288 Terence Lawlor, you're hereby remanded to a secure facility 878 00:42:46,464 --> 00:42:50,265 to be designated by the Commissioner of the Department of Mental Hygiene 879 00:42:50,768 --> 00:42:53,932 until such time as a panel of doctors has determined 880 00:42:54,038 --> 00:42:57,668 you're no longer a danger to yourself or to society. 881 00:42:58,076 --> 00:42:59,135 We're adjourned. 882 00:43:24,001 --> 00:43:25,435 Sorry about your friend. 883 00:43:26,237 --> 00:43:30,800 Save your sympathy. We haven't heard the last of him. 884 00:43:32,276 --> 00:43:34,438 Living with that secret all these years, 885 00:43:34,512 --> 00:43:36,640 it must have taken enormous will power. 886 00:43:36,914 --> 00:43:39,008 Yeah. Carl always had that. 887 00:43:39,383 --> 00:43:41,545 Whenever he did something bold, 888 00:43:41,619 --> 00:43:44,316 the Lindsay campaign, take-over bids, 889 00:43:45,590 --> 00:43:51,587 the op-ed pundits would call him crazy, and Carl would just smile. 65328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.