All language subtitles for Law and Order S08E07 Blood.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,798 In the criminal justice system 2 00:00:02,870 --> 00:00:06,739 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,639 the police who investigate crime 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,508 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,308 These are their stories. 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,374 Honey, your leashing is too slack. Shorten up. 7 00:00:17,451 --> 00:00:20,512 I said shorten, Ryan. That's better. 8 00:00:20,587 --> 00:00:22,920 Never had any complaints about my leashing before. 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,357 Don't worry. I'm a master at teaching old dogs new tricks. 10 00:00:27,528 --> 00:00:28,894 Oh, my God! 11 00:00:30,464 --> 00:00:34,196 Decedent is a female, blond, early 30s, name of Karin Burdett. 12 00:00:34,268 --> 00:00:36,396 Looks like she fell, or jumped from the building. 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,336 Her place on the 18th floor has a balcony. 14 00:00:38,405 --> 00:00:39,873 Who ID'd her? The doorman. 15 00:00:39,940 --> 00:00:42,171 Says her husband is president of some drug company. 16 00:00:42,242 --> 00:00:43,242 Did he see her fall? 17 00:00:43,310 --> 00:00:44,350 He says he was on a break. 18 00:00:44,378 --> 00:00:46,006 Excuse me, is Mr. Burdett around? 19 00:00:46,079 --> 00:00:48,981 I called upstairs right when it happened. He wasn't in. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,381 What time was that? 21 00:00:50,450 --> 00:00:51,713 11:45 or so. 22 00:00:52,219 --> 00:00:55,815 He might have slipped back in while I was on my break. I better check. 23 00:00:55,889 --> 00:00:58,188 You notice what time he went out this morning? 24 00:00:58,258 --> 00:01:01,319 No, I must have missed it. I might have been on a break then, too. 25 00:01:01,395 --> 00:01:03,875 Three breaks in one morning? You must have one hell of a union. 26 00:01:03,931 --> 00:01:07,629 What I have is a prostate condition. Oh, wait, there he is. 27 00:01:08,101 --> 00:01:09,228 Let him in, 28 00:01:09,303 --> 00:01:12,171 Mr. Burdett, we're with the police. 29 00:01:12,506 --> 00:01:14,873 Yes, what's wrong? What happened here? 30 00:01:14,942 --> 00:01:16,638 I'm afraid it's about your wife, sir. 31 00:01:16,710 --> 00:01:20,511 My wife? I was just at the pharmacy getting her prescription. 32 00:01:21,815 --> 00:01:23,283 Karin! Take it easy, Mr. Burdett. 33 00:01:23,350 --> 00:01:24,870 There's nothing you can do for her now. 34 00:01:24,918 --> 00:01:25,942 Take it easy. All right. 35 00:01:26,019 --> 00:01:27,647 All right. Sit over here. 36 00:01:27,721 --> 00:01:28,721 Come on. 37 00:01:28,789 --> 00:01:30,655 We got you. You're gonna be okay. 38 00:01:31,191 --> 00:01:32,435 All right, you just try to relax. 39 00:01:32,459 --> 00:01:36,260 We're gonna come back and talk to you in a minute. All right? 40 00:01:37,397 --> 00:01:38,797 Guy is president of a drug company, 41 00:01:38,865 --> 00:01:41,425 and he still has to schlepp to the drugstore like the rest of us. 42 00:01:41,501 --> 00:01:43,970 What do you think she needed? Happy pills? 43 00:01:44,037 --> 00:01:46,336 I hope he got some for himself. 44 00:02:36,256 --> 00:02:40,626 It's Desyrel. An anti-depressant. Karin had a bad night. 45 00:02:41,895 --> 00:02:44,490 What time did you leave this morning? 46 00:02:45,232 --> 00:02:46,791 About 10:00. 47 00:02:46,867 --> 00:02:48,893 The pharmacy doesn't deliver? 48 00:02:48,969 --> 00:02:51,268 They said it would take two hours. 49 00:02:51,338 --> 00:02:53,364 Was your wife expecting anybody? 50 00:02:53,440 --> 00:02:55,739 No. She'd taken some sleeping pills. 51 00:02:55,809 --> 00:02:58,711 She was groggy. She was in no shape to see anyone. 52 00:02:59,913 --> 00:03:03,145 Mr. Burdett, did she ever talk about suicide? 53 00:03:04,251 --> 00:03:05,275 No. 54 00:03:06,620 --> 00:03:08,612 Clemente, what have you got? 55 00:03:08,689 --> 00:03:10,419 Latent pulled some nice prints off the door, 56 00:03:10,490 --> 00:03:12,049 and over here on the railing. 57 00:03:12,125 --> 00:03:14,060 This where she went off? Uh-huh. 58 00:03:14,161 --> 00:03:17,131 Looks like she stumbled around, knocked over these pots. 59 00:03:17,197 --> 00:03:18,563 Hey, Lennie. 60 00:03:18,899 --> 00:03:21,630 Well, we got sleeping pills, broken flower pots... 61 00:03:21,702 --> 00:03:23,295 And we got this. 62 00:03:24,237 --> 00:03:25,364 Parlodel? 63 00:03:25,439 --> 00:03:26,930 It's used to stop lactation. 64 00:03:27,441 --> 00:03:29,239 So where's the baby? 65 00:03:29,342 --> 00:03:31,277 Mr. Burdett, 66 00:03:32,245 --> 00:03:35,807 these Parlodel for your wife. Do you know why she was taking them? 67 00:03:37,451 --> 00:03:39,579 She gave birth to a girl three weeks ago. 68 00:03:41,188 --> 00:03:42,632 Is the baby staying with someone else? 69 00:03:42,656 --> 00:03:44,249 We gave it up for adoption. 70 00:03:45,492 --> 00:03:48,394 Well, how did Mrs. Burdett feel about that? 71 00:03:52,432 --> 00:03:54,196 It was understood when we were married 72 00:03:54,267 --> 00:03:56,498 I didn't want any more children. 73 00:03:57,137 --> 00:03:59,538 I have a teenage son by my first marriage. 74 00:03:59,606 --> 00:04:02,667 When Karin got pregnant, we discussed it again. 75 00:04:03,477 --> 00:04:06,606 In the end it just didn't make sense. 76 00:04:08,682 --> 00:04:12,517 She had two partially digested Halcion tablets in her stomach. 77 00:04:13,053 --> 00:04:14,487 She was feeling pretty good. 78 00:04:14,554 --> 00:04:16,250 Good enough to make it over a railing? 79 00:04:16,323 --> 00:04:18,417 She might have managed it. 80 00:04:18,492 --> 00:04:20,085 You said she was taking Parlodel? 81 00:04:20,160 --> 00:04:21,355 That's right. 82 00:04:21,428 --> 00:04:23,920 The panel didn't pick up any in her blood. 83 00:04:23,997 --> 00:04:25,966 She hadn't taken it for at least three days. 84 00:04:26,032 --> 00:04:28,126 It takes that long to clear the system. 85 00:04:28,201 --> 00:04:30,830 So she stopped taking them. Maybe they were upsetting her stomach. 86 00:04:30,904 --> 00:04:33,965 Or she was getting ready to take the baby back. 87 00:04:34,574 --> 00:04:35,574 What's that? 88 00:04:35,642 --> 00:04:38,578 You're jumping ahead. It's an abraded contusion. 89 00:04:38,645 --> 00:04:39,806 Back of her right wrist. 90 00:04:39,880 --> 00:04:40,880 From the fall? 91 00:04:40,947 --> 00:04:43,109 From having her arm twisted, hard. 92 00:04:45,685 --> 00:04:47,586 He's fifty-seven years old, Lennie. 93 00:04:47,654 --> 00:04:49,919 How would you like to do diaper duty again? 94 00:04:49,990 --> 00:04:52,030 Yeah, if that happened to me, I'd jump off the roof. 95 00:04:52,092 --> 00:04:54,960 Look, she would have fought back. There'd be marks on him. 96 00:04:55,028 --> 00:04:56,519 She was too doped up to fight. 97 00:04:56,596 --> 00:04:58,155 You talk to Burdett's pharmacy? 98 00:04:58,231 --> 00:05:00,877 They remember he was there, but they don't know when or for how long. 99 00:05:00,901 --> 00:05:03,200 Still, it's a ten minute trip he says took him an hour. 100 00:05:03,270 --> 00:05:05,637 One vote she was pushed, one vote she jumped. 101 00:05:08,108 --> 00:05:09,440 Van Buren. 102 00:05:10,977 --> 00:05:12,673 Could you hold on? 103 00:05:12,746 --> 00:05:14,578 See if forensics can break the tie. 104 00:05:14,648 --> 00:05:16,446 And could you close the door please? 105 00:05:20,854 --> 00:05:21,947 Boyfriend? 106 00:05:22,022 --> 00:05:23,081 Mrs. Van Buren? 107 00:05:23,156 --> 00:05:26,490 No. I heard she took the Captain's exam. Usually means a transfer. 108 00:05:26,560 --> 00:05:30,019 Just when I was getting used to her sunny disposition. 109 00:05:30,430 --> 00:05:31,641 We'll do another drop, 110 00:05:31,665 --> 00:05:33,691 but so far we keep getting the same results. 111 00:05:33,767 --> 00:05:36,259 If we just drop the dummy, it lands in the water, 112 00:05:36,336 --> 00:05:38,464 56 inches short of where your victim landed. 113 00:05:38,538 --> 00:05:40,817 What if she had pushed off the rail when she jumped? 114 00:05:40,841 --> 00:05:43,367 Gets her maybe a foot closer to the target. 115 00:05:43,443 --> 00:05:45,810 She needed a nice big shove to land where she did. 116 00:05:45,879 --> 00:05:48,110 So much for May-December romances. 117 00:05:48,181 --> 00:05:49,444 It's enough to make me a cynic. 118 00:05:49,516 --> 00:05:51,417 You know, Lennie, Karin Burdett's obstetrician 119 00:05:51,484 --> 00:05:53,578 was the one who prescribed the anti-depressant. 120 00:05:53,653 --> 00:05:56,521 She must have gotten an earful about the adoption. 121 00:05:59,926 --> 00:06:03,192 I spent a grand on a malpractice seminar in Curaçao. 122 00:06:03,663 --> 00:06:05,461 Besides finding out I'm too old for Mai Tais, 123 00:06:05,532 --> 00:06:07,296 I learned never to talk out of school. 124 00:06:07,367 --> 00:06:08,699 Your patient is dead, Dr. Frieder. 125 00:06:08,768 --> 00:06:10,669 I doubt she'd mind if you violate her privilege. 126 00:06:10,737 --> 00:06:11,796 Her estate might. 127 00:06:11,872 --> 00:06:13,431 You mean her husband? 128 00:06:13,506 --> 00:06:14,906 He's the murder suspect. 129 00:06:15,775 --> 00:06:17,835 Well, if it makes you feel any better, Doc, 130 00:06:17,911 --> 00:06:19,903 patient chit-chat isn't privileged. 131 00:06:19,980 --> 00:06:22,472 That includes anything non-medical she might have said to you 132 00:06:22,549 --> 00:06:24,484 about wanting to revoke the adoption. 133 00:06:24,551 --> 00:06:27,953 She had been very ambivalent all along about giving it away. 134 00:06:28,021 --> 00:06:30,547 She had 30 days after the adoption to change her mind. 135 00:06:30,624 --> 00:06:32,684 I don't know if she took any legal steps. 136 00:06:32,759 --> 00:06:34,599 Did she tell you how her husband felt about it? 137 00:06:34,661 --> 00:06:36,527 No. But I don't think he was very supportive. 138 00:06:36,596 --> 00:06:39,122 He didn't even show up for the ultrasound. 139 00:06:39,199 --> 00:06:40,690 Too much going on at work. 140 00:06:40,767 --> 00:06:42,633 Do you know which adoption agency they used? 141 00:06:42,702 --> 00:06:45,433 They went through a baby broker. I don't know his name. 142 00:06:45,505 --> 00:06:48,168 Well, who did you hand the baby off to after the delivery? 143 00:06:48,241 --> 00:06:49,470 I wasn't at the delivery. 144 00:06:49,542 --> 00:06:51,704 What, another surf-and-sand seminar? 145 00:06:51,778 --> 00:06:55,613 I was right here. They were in Trenton, New Jersey. At City Hospital. 146 00:06:57,684 --> 00:06:59,778 A public hospital? 147 00:06:59,853 --> 00:07:01,913 Sure, I remember the Burdetts. 148 00:07:01,988 --> 00:07:04,856 Our patients don't usually pay with a platinum card. 149 00:07:04,925 --> 00:07:07,087 And a very close, loving couple they were. 150 00:07:07,160 --> 00:07:10,187 While she was delivering the baby, he's on a cell phone. 151 00:07:10,263 --> 00:07:11,754 Half an hour after that baby's born, 152 00:07:11,831 --> 00:07:14,892 a lawyer shows up in a limo and signs it out. 153 00:07:14,968 --> 00:07:18,336 So you'd have his name and number in the Burdetts' file. 154 00:07:18,405 --> 00:07:21,842 Yes. That's where we keep confidential information. 155 00:07:22,642 --> 00:07:26,079 Oh, come on. You show me his number, and I'll show you mine. 156 00:07:26,146 --> 00:07:28,047 And I guarantee, you'll have more fun with me 157 00:07:28,114 --> 00:07:29,446 than I'm gonna have with him. 158 00:07:29,516 --> 00:07:32,008 I don't think so, Romeo. 159 00:07:32,085 --> 00:07:35,783 Last week, a young woman came in here wanting to get in touch with the Burdetts. 160 00:07:35,855 --> 00:07:37,517 Who was she? I don't know, 161 00:07:37,590 --> 00:07:39,350 but she didn't get anything out of me either. 162 00:07:39,392 --> 00:07:42,590 And she was a whole lot cuter than you. Excuse me. 163 00:07:44,931 --> 00:07:46,126 I knew it. 164 00:07:46,199 --> 00:07:48,430 So what do you think? The adoptive mother? 165 00:07:48,501 --> 00:07:50,579 Well, if she got word Karin Burdett was making a move 166 00:07:50,603 --> 00:07:51,627 to get the kid back... 167 00:07:51,705 --> 00:07:53,833 Remember Baby M? That got very nasty. 168 00:07:53,907 --> 00:07:56,206 Yeah, but they don't give babies back to dead people. 169 00:07:56,276 --> 00:07:57,710 We got to find these parents. 170 00:07:57,777 --> 00:07:59,643 We can try to get the adoption papers unsealed. 171 00:07:59,713 --> 00:08:03,445 By then, the kid will be getting her first hickey. Oh, Miz. 172 00:08:07,053 --> 00:08:09,131 Our lawyer said that no one was supposed to know who we were. 173 00:08:09,155 --> 00:08:10,919 - How did you guys... - His car service. 174 00:08:10,991 --> 00:08:12,234 They drove him here with the baby. 175 00:08:12,258 --> 00:08:15,285 And the hospital told us you tried to contact the biological parents. 176 00:08:16,363 --> 00:08:18,423 I didn't know we were breaking any laws. 177 00:08:19,165 --> 00:08:21,396 Why were you looking for them? 178 00:08:22,869 --> 00:08:25,532 We waited five years to get a child. 179 00:08:26,840 --> 00:08:28,638 I wrote them a letter to thank them, 180 00:08:28,708 --> 00:08:31,735 and to let them know that Maggie was in a good home. 181 00:08:31,811 --> 00:08:34,076 Mr. Tooley wouldn't pass it on to them. 182 00:08:34,147 --> 00:08:35,809 So I found out where Maggie was born. 183 00:08:35,949 --> 00:08:37,126 Did you ever talk to the parents? 184 00:08:37,150 --> 00:08:38,910 No. The hospital wouldn't give me their name. 185 00:08:38,952 --> 00:08:40,784 Where were you last Sunday morning? 186 00:08:40,854 --> 00:08:44,188 We were at a friend's house in Astoria Park with Ellen's parents. 187 00:08:44,257 --> 00:08:45,537 They were visiting from Indiana. 188 00:08:45,625 --> 00:08:47,287 We'll need to talk to your friend. 189 00:08:47,427 --> 00:08:49,191 Why? What's going on? 190 00:08:50,497 --> 00:08:53,729 The baby's mother was found dead last Sunday. 191 00:08:54,334 --> 00:08:55,893 Oh, my God. What happened? 192 00:08:55,969 --> 00:08:57,267 We're not sure. 193 00:08:58,004 --> 00:09:01,338 Anyone ever tell you that she wanted to revoke the adoption? 194 00:09:01,408 --> 00:09:02,432 No. 195 00:09:02,976 --> 00:09:04,103 I can't believe this. 196 00:09:05,278 --> 00:09:06,610 Excuse me. 197 00:09:09,015 --> 00:09:10,074 Do they want Maggie back? 198 00:09:10,150 --> 00:09:11,293 The mother might have. 199 00:09:11,317 --> 00:09:12,395 We don't know about the father. 200 00:09:12,419 --> 00:09:15,321 Well, 12 more days and it's official. She's ours. 201 00:09:15,688 --> 00:09:18,034 I don't think you have anything to worry about, Mr. O'Brien. 202 00:09:18,058 --> 00:09:22,018 We can't even remember what life was like without her. It was... 203 00:09:22,595 --> 00:09:24,359 Isn't she beautiful? 204 00:09:24,931 --> 00:09:26,365 Hello, baby. 205 00:09:34,607 --> 00:09:36,906 It explains a lot, Mr. Burdett. 206 00:09:36,976 --> 00:09:41,072 The hospital in Trenton, the lateral pass to the baby broker. 207 00:09:41,147 --> 00:09:43,082 Whatever difficulties Karin and I had, 208 00:09:43,149 --> 00:09:45,243 we worked out like civilized people. 209 00:09:46,119 --> 00:09:47,553 Let me get this straight. 210 00:09:47,620 --> 00:09:50,180 Your wife cheats on you with... What's his name? 211 00:09:50,390 --> 00:09:52,552 I don't know. She wouldn't tell me. 212 00:09:53,193 --> 00:09:54,752 Okay, so she gets pregnant. 213 00:09:54,828 --> 00:09:57,263 Now, you don't kick her out, you don't slap her around. 214 00:09:57,330 --> 00:09:59,925 You even let her have the baby. Because you're so civilized? 215 00:09:59,999 --> 00:10:01,194 Yes. 216 00:10:02,135 --> 00:10:04,400 Nobody is that civilized, Josh. 217 00:10:04,471 --> 00:10:07,407 Yeah, all right, maybe if it was one of your country club pals. 218 00:10:07,474 --> 00:10:11,343 But she was sweating up the sheets with some big good-looking black stud. 219 00:10:11,411 --> 00:10:13,004 That can really piss some people off. 220 00:10:13,079 --> 00:10:14,707 You that kind of people, Mr. Burdett? 221 00:10:14,781 --> 00:10:16,044 No. 222 00:10:16,116 --> 00:10:18,027 If she gets the baby back, everybody is gonna know. 223 00:10:18,051 --> 00:10:19,051 Stop it. 224 00:10:19,119 --> 00:10:20,162 She was playing Scarlett O'Hara 225 00:10:20,186 --> 00:10:21,245 with Mandingo! 226 00:10:21,321 --> 00:10:22,653 Enough. That's enough. 227 00:10:22,722 --> 00:10:24,520 I did not kill Karin. 228 00:10:25,391 --> 00:10:27,292 Now, I've said all I want to say. 229 00:10:27,360 --> 00:10:30,023 I came here voluntarily. Now, I'm leaving. 230 00:10:30,096 --> 00:10:33,260 If you want to talk to me again, contact my attorney. 231 00:10:36,269 --> 00:10:38,261 This guy could keep snowflakes in his mouth. 232 00:10:38,338 --> 00:10:40,000 Well, if he killed her, it's probably not 233 00:10:40,073 --> 00:10:41,701 the first time he laid a hand on her. 234 00:10:41,774 --> 00:10:43,265 You check with the local precinct? 235 00:10:43,343 --> 00:10:44,811 Yeah. No record of domestic calls. 236 00:10:44,878 --> 00:10:46,813 We asked the neighbors. The walls are thick. 237 00:10:46,880 --> 00:10:48,891 They wouldn't have heard him if he shot her out of a cannon. 238 00:10:48,915 --> 00:10:50,816 She have a job? Yeah. 239 00:10:51,384 --> 00:10:54,786 Resource Development at the Shuman Foundation for Women. 240 00:10:54,854 --> 00:10:55,947 It's a charity. 241 00:10:56,022 --> 00:11:00,255 Well, if it's anything like this place, everybody knows her business. 242 00:11:01,961 --> 00:11:06,592 I do know she and Mr. Burdett were having some problems over her pregnancy. 243 00:11:06,933 --> 00:11:09,061 You mean, they had arguments? Physical arguments? 244 00:11:09,135 --> 00:11:12,333 God, no. I didn't mean to give you the wrong impression. 245 00:11:12,405 --> 00:11:14,397 I just overheard a phone call. 246 00:11:14,641 --> 00:11:15,768 She was pretty furious. 247 00:11:15,842 --> 00:11:17,310 What did she say? 248 00:11:17,377 --> 00:11:19,642 I just heard a little. She said something like, 249 00:11:19,712 --> 00:11:23,274 "It's your baby. It's damn time you took responsibility for it." 250 00:11:24,050 --> 00:11:25,541 Maybe not those exact words. 251 00:11:25,618 --> 00:11:27,553 Are you sure she was talking to Mr. Burdett? 252 00:11:27,620 --> 00:11:29,680 Well, I assumed it was him. 253 00:11:29,756 --> 00:11:31,725 Could it possibly have been someone else? 254 00:11:31,791 --> 00:11:32,815 No. 255 00:11:33,059 --> 00:11:34,425 You mean... 256 00:11:34,661 --> 00:11:39,065 No, not Mrs. Burdett. I would have picked up on something like that. 257 00:11:40,200 --> 00:11:43,932 Who would have figured in an office full of women, she kept her affair a secret? 258 00:11:44,003 --> 00:11:46,598 You'd expect she'd put a star next to her rendezvous? 259 00:11:46,673 --> 00:11:49,302 Depends how good her boyfriend is. Here we go. 260 00:11:49,375 --> 00:11:52,038 Ian Fraser, Esquire. Matrimonial Law. 261 00:11:52,712 --> 00:11:55,113 She was fooling around with a divorce lawyer? 262 00:11:55,181 --> 00:11:56,706 No, I think this was business. 263 00:11:56,783 --> 00:11:59,378 She had an appointment with him two weeks ago. 264 00:11:59,452 --> 00:12:01,387 Maybe she chose the baby over Burdett. 265 00:12:01,454 --> 00:12:06,392 "Morris Keach, Vice President of RLH Contracting 266 00:12:06,826 --> 00:12:10,058 "and Co-Chairman of the Saint Vincent Children's Foundation." 267 00:12:10,730 --> 00:12:14,428 Here he is accepting a $10,000 check from Karin Burdett. 268 00:12:16,102 --> 00:12:20,267 And here he is sharing a cocktail with her at a Foundation luncheon. 269 00:12:20,607 --> 00:12:23,076 If they were any cozier, he'd be sharing his pants with her. 270 00:12:23,142 --> 00:12:25,373 And he's the right complexion. 271 00:12:25,745 --> 00:12:29,944 We got friendly last year, when I solicited her Foundation for a grant. 272 00:12:30,016 --> 00:12:31,712 She called me up and asked me to lunch. 273 00:12:31,784 --> 00:12:34,117 Just like that? Out of the blue? What did she want? 274 00:12:34,187 --> 00:12:35,211 Best I could figure, 275 00:12:35,288 --> 00:12:38,258 she wanted to talk about my kids. I have three. 276 00:12:38,324 --> 00:12:41,089 She wanted to know what it's like raising them in the city. 277 00:12:41,160 --> 00:12:43,459 She was looking for a good nursery school? 278 00:12:43,529 --> 00:12:46,795 No. Raising them as African Americans. 279 00:12:46,866 --> 00:12:49,734 What kind of problems they might run into. 280 00:12:49,802 --> 00:12:52,465 She was thinking of adopting an African American baby. 281 00:12:52,538 --> 00:12:55,372 Actually, Mr. Keach, she gave birth to one. 282 00:12:55,575 --> 00:12:56,770 Really? 283 00:12:58,278 --> 00:13:00,838 You think I'm the father? That's nuts. 284 00:13:00,913 --> 00:13:04,179 Look, Mr. Keach, you got yourself in a jam. We can understand that. 285 00:13:04,250 --> 00:13:06,151 And Karin Burdett wouldn't let you off the hook. 286 00:13:06,219 --> 00:13:07,881 She expected help with the baby. 287 00:13:07,954 --> 00:13:09,252 Now I know you're nuts. 288 00:13:09,322 --> 00:13:11,382 Yeah? Where were you on Sunday morning? 289 00:13:11,457 --> 00:13:14,894 I went running at the reservoir. This is unbelievable. 290 00:13:15,461 --> 00:13:17,453 I did not sleep with Karin Burdett. 291 00:13:17,530 --> 00:13:19,795 So prove it to us. Take a paternity test. 292 00:13:20,300 --> 00:13:21,768 I want to talk to a lawyer first. 293 00:13:21,901 --> 00:13:23,178 He'll tell you we can get a warrant. 294 00:13:23,202 --> 00:13:25,535 Well, then get one. 295 00:13:30,943 --> 00:13:33,777 Until the adoption is final, the O'Briens are a little gun-shy. 296 00:13:33,846 --> 00:13:37,442 That's why they asked me to talk to you about this paternity test. 297 00:13:37,517 --> 00:13:38,541 It's very simple. 298 00:13:38,618 --> 00:13:41,383 The police think whoever killed Karin Burdett is the baby's father. 299 00:13:41,454 --> 00:13:44,356 They have a suspect, they'd like to establish paternity. 300 00:13:44,424 --> 00:13:45,601 What's in it for the O'Briens? 301 00:13:45,625 --> 00:13:46,684 Nothing. 302 00:13:46,759 --> 00:13:49,251 Isn't doing your civic duty its own reward? 303 00:13:49,329 --> 00:13:50,729 It's a headache they don't need. 304 00:13:50,797 --> 00:13:53,699 Mr. Brody, we're talking about a small blood sample from the baby. 305 00:13:53,766 --> 00:13:57,294 So you can determine that her father murdered her mother? 306 00:13:57,370 --> 00:13:59,896 Little Maggie already has more baggage than Greyhound. 307 00:13:59,972 --> 00:14:03,374 She's got inherited megaloblastic anemia. She's got asthma. 308 00:14:03,443 --> 00:14:04,775 The O'Briens' cup runneth over. 309 00:14:04,844 --> 00:14:07,643 We feel badly for them, but we have a situation. 310 00:14:09,549 --> 00:14:11,609 Well, let me talk to them. 311 00:14:12,051 --> 00:14:15,021 Ross is getting the big stall from the O'Briens. 312 00:14:15,088 --> 00:14:17,387 Keach's lawyer won't let him go anywhere near a needle. 313 00:14:17,457 --> 00:14:19,050 Can you bust his alibi? 314 00:14:19,125 --> 00:14:20,684 He was running by himself. 315 00:14:20,760 --> 00:14:23,594 We showed his picture around the reservoir. Nobody remembers him. 316 00:14:23,663 --> 00:14:27,031 Toss it back to the D.A. Let them worry about the paternity test. 317 00:14:27,100 --> 00:14:30,366 Actually, there might be another way to hook up Keach to the baby. 318 00:14:30,436 --> 00:14:34,100 The kid has an inherited medical condition. Megaloblastic anemia. 319 00:14:34,173 --> 00:14:37,632 So either Karin Burdett or Keach would have had to pass it on. 320 00:14:37,710 --> 00:14:41,169 The M.E. said whoever passed it on to the kid would be taking medication. 321 00:14:41,247 --> 00:14:43,512 Large doses of folic acid. 322 00:14:43,583 --> 00:14:46,678 Well, here's the inventory from the Burdetts' medicine cabinet. 323 00:14:46,753 --> 00:14:48,984 Folate, one milligram tablets. 324 00:14:49,655 --> 00:14:52,284 Wait a minute, that's not right. 325 00:14:52,358 --> 00:14:55,453 This prescription is made out to Joshua Burdett. 326 00:14:57,096 --> 00:14:59,725 He's the father? He's black? 327 00:15:00,833 --> 00:15:02,699 Maybe the pharmacy made a mistake. 328 00:15:02,769 --> 00:15:05,000 Or maybe he's taking it as a supplement. 329 00:15:05,071 --> 00:15:07,233 I heard it's good for thinning hair. 330 00:15:07,306 --> 00:15:09,537 Burdett has an ex-wife, right? 331 00:15:10,176 --> 00:15:12,202 Ask her if he has anemia. 332 00:15:13,112 --> 00:15:16,048 Yes, Josh has the condition. 333 00:15:16,115 --> 00:15:19,051 We were worried that he might pass it on to our son David, 334 00:15:19,118 --> 00:15:20,780 but we were lucky. 335 00:15:21,220 --> 00:15:23,712 Mrs. Houston, far as you know, 336 00:15:23,790 --> 00:15:26,316 what's your ex-husband's ethnic background? 337 00:15:27,193 --> 00:15:30,891 Burdett is an old Anglo-Scottish name. 338 00:15:30,963 --> 00:15:33,797 And his mother, I think, was French-Italian. 339 00:15:33,866 --> 00:15:37,166 Did you ever meet his relatives or see any pictures of them? 340 00:15:37,236 --> 00:15:41,367 Josh was an only child, and his parents died when he was very young. 341 00:15:41,808 --> 00:15:43,003 What are you getting at? 342 00:15:43,075 --> 00:15:46,773 His late wife gave birth to a baby with megaloblastic anemia. 343 00:15:46,879 --> 00:15:48,814 The baby was part black. 344 00:15:49,916 --> 00:15:52,784 That's... Oh, what about Karin's parentage? 345 00:15:53,085 --> 00:15:55,714 Danish. About as white as you can get. 346 00:15:56,189 --> 00:15:58,454 Excuse me. 347 00:15:59,425 --> 00:16:03,658 David, would you and Veronica go upstairs please, until I'm finished? 348 00:16:05,698 --> 00:16:07,326 Thank you, honey. 349 00:16:10,937 --> 00:16:13,372 You saw my son. He's not black. 350 00:16:14,440 --> 00:16:15,499 And neither is Josh. 351 00:16:15,575 --> 00:16:18,170 I'm sorry, Mrs. Houston, but this baby... 352 00:16:18,377 --> 00:16:20,107 Karin was unstable. 353 00:16:20,713 --> 00:16:23,046 I called Josh that Sunday morning. 354 00:16:23,115 --> 00:16:25,346 He had to go out and get her some pills. 355 00:16:25,618 --> 00:16:28,452 I could hear her screaming like a banshee. 356 00:16:29,455 --> 00:16:32,755 She was capable of anything with anybody. 357 00:16:33,526 --> 00:16:35,085 We've already been down that road. 358 00:16:35,161 --> 00:16:36,686 Josh is not black. 359 00:16:37,497 --> 00:16:41,491 I was married to him for nineteen years. I'd know. 360 00:16:45,171 --> 00:16:46,969 Your lawyer is on his way in. 361 00:16:48,040 --> 00:16:51,169 To pass the time, let's talk about you volunteering a blood sample. 362 00:16:51,544 --> 00:16:52,671 For what? 363 00:16:52,745 --> 00:16:53,838 A paternity test. 364 00:16:54,814 --> 00:16:57,807 You and that baby you can't run away from fast enough. 365 00:16:57,884 --> 00:16:59,944 That's ridiculous. I'm not the father. 366 00:17:00,019 --> 00:17:02,011 Well, you both have the same anemia. 367 00:17:02,088 --> 00:17:04,455 So do thousands of other people. 368 00:17:04,524 --> 00:17:07,517 First I killed Karin because she had a child by another man. 369 00:17:07,593 --> 00:17:09,789 Then I killed her because she had my child? 370 00:17:09,929 --> 00:17:11,659 Because she wanted to keep your child. 371 00:17:12,999 --> 00:17:17,334 And because everybody in your just-us-white-folks executive suite 372 00:17:17,403 --> 00:17:19,702 was gonna find out you're black, Josh. 373 00:17:19,772 --> 00:17:22,207 That's absurd. I mean, look at me. 374 00:17:27,713 --> 00:17:29,579 I want to talk to him. 375 00:17:40,893 --> 00:17:42,555 Hello, my brother. 376 00:17:44,830 --> 00:17:47,891 Damn, look at you. 377 00:17:49,168 --> 00:17:51,364 You did it. You passed. 378 00:17:53,272 --> 00:17:57,607 You know, I thought up close I'd be able to tell, but I swear, I can't. 379 00:17:58,778 --> 00:18:01,805 So what's it like when it's just you and them? 380 00:18:05,051 --> 00:18:07,850 You laugh along when they tell the jokes? 381 00:18:09,155 --> 00:18:11,852 Oh, you know what I'm talking about, right? 382 00:18:12,725 --> 00:18:17,789 Or do you tell nigger jokes, too, just to keep up appearances? 383 00:18:17,863 --> 00:18:19,126 If you don't mind. 384 00:18:20,132 --> 00:18:25,435 Oh, am I sitting too close? What, I remind you of somebody? Your mother? 385 00:18:26,539 --> 00:18:29,065 Was she dark-skinned? High yellow? 386 00:18:30,109 --> 00:18:31,407 Redbone? 387 00:18:35,948 --> 00:18:38,179 You're scared now, aren't you? 388 00:18:39,719 --> 00:18:42,416 You been scared for almost 40 years. 389 00:18:43,222 --> 00:18:45,919 And all that fear came gushing out Sunday morning. 390 00:18:45,992 --> 00:18:48,393 You panicked. Isn't that right? 391 00:18:50,796 --> 00:18:54,597 You go ahead. Tell me what happened. 392 00:18:56,469 --> 00:19:00,406 Take the weight off, my brother. You'll feel better. 393 00:19:05,311 --> 00:19:06,438 I'm Mr. Burdett's attorney. 394 00:19:06,512 --> 00:19:09,676 You mind telling me what my client is doing here? 395 00:19:10,316 --> 00:19:13,343 We're arresting your client for the murder of his wife. 396 00:19:13,419 --> 00:19:14,682 Take him down to booking. 397 00:19:14,754 --> 00:19:16,450 Josh Burdett, you're under arrest. 398 00:19:16,522 --> 00:19:18,184 You have the right to remain silent. 399 00:19:18,257 --> 00:19:21,421 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 400 00:19:21,494 --> 00:19:22,894 You have the right to an attorney... 401 00:19:25,064 --> 00:19:26,657 It seems he had everybody fooled. 402 00:19:26,732 --> 00:19:28,724 His whole life was a charade. It's pathetic. 403 00:19:28,801 --> 00:19:30,997 Maybe 30, 40 years ago it made more sense. 404 00:19:31,070 --> 00:19:33,596 Back then they had lynch mobs and bullwhips. 405 00:19:33,673 --> 00:19:36,404 Now they use toilet plungers. Progress. 406 00:19:37,309 --> 00:19:40,108 You confirmed that he's the father of this child? 407 00:19:40,179 --> 00:19:42,876 We're just waiting for a blood sample from the baby. 408 00:19:42,948 --> 00:19:44,576 What else? Weak alibi. 409 00:19:44,650 --> 00:19:47,313 Forensics to establish the manner of death. 410 00:19:47,386 --> 00:19:51,084 His motive being that he didn't want anyone to know he was black. Why? 411 00:19:51,157 --> 00:19:53,149 Shame, loss of friends, his work. 412 00:19:53,225 --> 00:19:54,887 I can just imagine what he was afraid of. 413 00:19:54,960 --> 00:19:57,088 Don't imagine it. Prove it. 414 00:20:00,766 --> 00:20:04,032 Madeline's phone number. I promised her you'd call. 415 00:20:05,337 --> 00:20:07,272 Ross. Yeah. 416 00:20:08,374 --> 00:20:11,003 Since when? We'll get right on it. 417 00:20:12,545 --> 00:20:14,537 That was Curtis. The adoptive mother 418 00:20:14,613 --> 00:20:16,548 has disappeared with the baby. 419 00:20:16,749 --> 00:20:18,342 I don't know where they are. 420 00:20:18,417 --> 00:20:19,528 She left without telling you? 421 00:20:19,552 --> 00:20:20,576 What's it to you? 422 00:20:20,653 --> 00:20:22,349 They can come and go as they please. 423 00:20:22,421 --> 00:20:25,050 That child's paternity is evidence in a murder. 424 00:20:25,124 --> 00:20:26,615 I'm her father. 425 00:20:26,692 --> 00:20:29,538 You're crazy if you think I'm gonna help you to prove Burdett is anything. 426 00:20:29,562 --> 00:20:31,053 Why? What are you worried about? 427 00:20:31,130 --> 00:20:33,224 If Mr. Burdett turns out to be the biological father, 428 00:20:33,299 --> 00:20:35,495 it gives him legal standing to revoke the adoption. 429 00:20:35,568 --> 00:20:37,730 His wife wanted our baby back. Maybe he does, too. 430 00:20:37,803 --> 00:20:40,671 Who told you that? Was it Mr. Burdett? 431 00:20:41,207 --> 00:20:43,039 Did he threaten you or pay you to do this? 432 00:20:43,109 --> 00:20:45,772 The paternity test could help convict Burdett of murder. 433 00:20:45,845 --> 00:20:48,007 No judge will ever grant custody to a murderer. 434 00:20:48,080 --> 00:20:49,571 Tell that to the Simpson kids. 435 00:20:50,049 --> 00:20:53,679 Mr. O'Brien, I have a court order for the paternity test. 436 00:20:53,753 --> 00:20:55,813 I can compel you to tell us where your child is. 437 00:20:55,888 --> 00:20:58,119 What are you going to do, cite him for contempt? 438 00:20:58,190 --> 00:21:00,056 His position is, he doesn't know 439 00:21:00,126 --> 00:21:02,493 where his wife and baby are. Period. 440 00:21:05,631 --> 00:21:07,259 We need that test. 441 00:21:07,333 --> 00:21:08,961 We need to turn up the heat on O'Brien. 442 00:21:09,034 --> 00:21:10,593 If he's getting paid off by Burdett, 443 00:21:10,669 --> 00:21:12,638 he's on the hook for a lot more than contempt. 444 00:21:12,705 --> 00:21:14,139 I'll get Briscoe and Curtis on it. 445 00:21:14,206 --> 00:21:17,574 Then talk to Burdett's employers. Let's nail down his motive. 446 00:21:18,410 --> 00:21:21,403 You can't be right, Ms. Ross. Josh is a straight arrow. 447 00:21:21,480 --> 00:21:23,312 If he says he's white, he's white. 448 00:21:24,216 --> 00:21:26,310 He checked white on his application. 449 00:21:26,385 --> 00:21:28,718 I thought it was illegal to ask an applicant's race. 450 00:21:28,788 --> 00:21:33,988 It is now. That was filled out in 1963. The bad old days. 451 00:21:34,693 --> 00:21:36,355 What if he'd said he was black? 452 00:21:36,428 --> 00:21:39,489 He was hired as a sales associate in our Richmond office. 453 00:21:39,565 --> 00:21:42,433 The market was southern doctors and pharmacists. 454 00:21:42,501 --> 00:21:44,902 The application would have ended up in the trash. 455 00:21:44,970 --> 00:21:47,906 And now? If the company found out he was African American? 456 00:21:47,973 --> 00:21:51,740 Now? Hell, we'd probably put him on the board. 457 00:21:52,311 --> 00:21:53,870 Cheaper than Colin Powell. 458 00:21:55,080 --> 00:21:57,811 You're wrong about Josh. I've known the man for twenty years, 459 00:21:57,883 --> 00:21:59,283 and I never saw any hint 460 00:21:59,351 --> 00:22:01,286 he was anything but what he said he was. 461 00:22:01,353 --> 00:22:02,831 What kind of hints were you looking for? 462 00:22:02,855 --> 00:22:04,016 Well, for example, 463 00:22:04,089 --> 00:22:07,890 there was a young black man a couple of years ago. Shawn Taitt. 464 00:22:07,960 --> 00:22:10,623 A real comer Josh put under his wing. 465 00:22:11,096 --> 00:22:14,931 Then one day, he's gone. Josh had enough of the attitude. 466 00:22:15,000 --> 00:22:16,832 Everything was "black this, black that." 467 00:22:17,069 --> 00:22:18,298 Mr. Burdett fired him? 468 00:22:18,370 --> 00:22:19,531 And get us sued? 469 00:22:20,372 --> 00:22:23,206 Josh promoted him to our office in Duluth. 470 00:22:24,143 --> 00:22:28,911 One sub-zero winter, and Taitt got the idea. He quit. 471 00:22:30,583 --> 00:22:33,382 Mr. Burdett told your colleagues you had an attitude problem. 472 00:22:33,452 --> 00:22:35,463 Maybe that's what he told them, but we got along fine 473 00:22:35,487 --> 00:22:37,353 until I found out he was from Knoxville. 474 00:22:37,423 --> 00:22:39,983 What, you don't like people from Knoxville? 475 00:22:40,059 --> 00:22:41,584 I told him I had family there. 476 00:22:41,660 --> 00:22:43,526 And they knew a Burdett family. 477 00:22:43,596 --> 00:22:45,224 A black family. Mmm-hmm. 478 00:22:45,297 --> 00:22:47,493 A month later I was shipped off to Duluth. 479 00:22:47,566 --> 00:22:49,034 Did you suspect why? 480 00:22:49,101 --> 00:22:50,535 Mmm-hmm. He was passing. 481 00:22:51,237 --> 00:22:53,001 You could have sued. 482 00:22:53,706 --> 00:22:56,904 Why make trouble for the man? He's a whole other generation. 483 00:22:56,976 --> 00:22:58,253 I can just imagine what he went through, 484 00:22:58,277 --> 00:23:02,180 being a black kid in Tennessee in the '50s. 485 00:23:04,917 --> 00:23:07,318 That's the fourteenth Burdett I've spoken to in Knoxville. 486 00:23:07,386 --> 00:23:09,548 Not one of them will claim Josh Burdett. 487 00:23:09,622 --> 00:23:11,716 What about birth records? 488 00:23:11,790 --> 00:23:13,816 They're in the Knox county clerk's office. 489 00:23:13,893 --> 00:23:15,919 They're working on it, but it might take some time. 490 00:23:15,995 --> 00:23:19,762 There's nothing in his personal records either. No birth certificate, 491 00:23:19,832 --> 00:23:22,358 no relatives in his address book, no photos. 492 00:23:22,434 --> 00:23:24,713 The paternity test might be our only way to prove he's black. 493 00:23:24,737 --> 00:23:26,103 What's happening with the O'Briens? 494 00:23:26,171 --> 00:23:28,091 The police haven't found any pay-offs by Burdett. 495 00:23:28,140 --> 00:23:31,042 But they turned up this check. 496 00:23:34,813 --> 00:23:39,808 Leonard Hillman, Esquire. Twenty thousand dollars. 497 00:23:39,885 --> 00:23:42,047 Burdett wrote it a week before his wife died. 498 00:23:42,121 --> 00:23:44,784 Hillman specializes in employment discrimination claims. 499 00:23:44,857 --> 00:23:48,453 Yeah, he sued this office two years ago. 500 00:23:48,527 --> 00:23:52,055 So, what does a white male executive need with a civil rights attorney? 501 00:23:52,831 --> 00:23:54,322 I'll ask. 502 00:23:57,336 --> 00:23:59,362 By the way, how'd it go last night? 503 00:24:00,272 --> 00:24:04,710 With Madeline? She's bright, attractive, funny. As advertised. Thanks. 504 00:24:04,777 --> 00:24:07,008 You're welcome. 505 00:24:07,079 --> 00:24:10,641 In case you're wondering, she thought you were charming, passionate. 506 00:24:10,716 --> 00:24:11,843 Passionate? 507 00:24:11,917 --> 00:24:13,010 About your work. 508 00:24:15,788 --> 00:24:18,417 She said you mentioned Claire Kincaid. 509 00:24:18,958 --> 00:24:21,792 Because Madeline's brother spent three months in the hospital 510 00:24:21,860 --> 00:24:24,887 thanks to a drunk driver. I was not obsessing. 511 00:24:24,964 --> 00:24:28,924 Don't worry. For some reason she'd like to see you again. 512 00:24:34,373 --> 00:24:36,308 Yes, Mr. Burdett came to see me. 513 00:24:36,375 --> 00:24:38,571 No, I can't tell you what we discussed. 514 00:24:38,644 --> 00:24:41,443 Fine. So let's discuss my problem, Mr. Hillman. 515 00:24:41,513 --> 00:24:44,540 Just so happens in my spare time I'm president of a large company. 516 00:24:44,616 --> 00:24:45,640 Go on. 517 00:24:45,718 --> 00:24:46,998 This company doesn't hire women. 518 00:24:47,052 --> 00:24:50,819 So I've mislead my employers and the shareholders by claiming I'm a man. 519 00:24:50,889 --> 00:24:53,358 And they fell for it? Hard to believe. 520 00:24:53,425 --> 00:24:54,688 Can I be fired for that? 521 00:24:54,760 --> 00:24:57,958 As a general rule, misrepresentations not material to your work 522 00:24:58,030 --> 00:24:59,623 are not grounds for dismissal. 523 00:24:59,698 --> 00:25:04,102 So if they fire me for lying about my gender, or race, 524 00:25:04,169 --> 00:25:06,169 they're liable for a claim of wrongful termination? 525 00:25:06,205 --> 00:25:08,504 Yes. But in the hypothetical, 526 00:25:08,574 --> 00:25:12,011 most executives are employed under personal services contracts, 527 00:25:12,077 --> 00:25:15,844 which have standard provisions for termination for acts of moral turpitude. 528 00:25:15,914 --> 00:25:17,280 Such as lying. Yes. 529 00:25:17,349 --> 00:25:19,147 But, again in the hypothetical, 530 00:25:19,218 --> 00:25:22,746 that could put your considerable stocks and pension benefits at risk. 531 00:25:22,821 --> 00:25:26,087 You charge the average executive $20,000 to talk about those risks? 532 00:25:26,158 --> 00:25:28,855 No, what Joshua Burdett paid me is a retainer. 533 00:25:28,927 --> 00:25:31,897 'Cause he thought he was about to get fired? 534 00:25:31,964 --> 00:25:35,696 Because his company was about to find out he's African American? 535 00:25:35,768 --> 00:25:37,532 I can't comment. 536 00:25:38,337 --> 00:25:41,705 Burdett has a retirement package worth over $8,000,000. 537 00:25:41,774 --> 00:25:43,333 With stock options, it's double that. 538 00:25:43,409 --> 00:25:46,038 We're in the wrong business. 539 00:25:47,079 --> 00:25:49,674 Burdett concluded it'd be cheaper to kill his wife. 540 00:25:49,748 --> 00:25:52,081 Except he paid the lawyer a retainer. 541 00:25:52,151 --> 00:25:54,529 The lawyer as much as told me that Burdett and his wife had decided 542 00:25:54,553 --> 00:25:56,613 to get their baby back. 543 00:25:56,688 --> 00:25:58,418 There goes his motive. 544 00:25:59,291 --> 00:26:02,489 Why do you always give me bad news while I'm digesting? 545 00:26:03,629 --> 00:26:05,564 If it's true, why didn't Burdett tell us? 546 00:26:05,631 --> 00:26:07,497 Is there somebody he's trying to protect? 547 00:26:08,901 --> 00:26:12,099 He has an ex-wife and a teenaged son. 548 00:26:12,171 --> 00:26:14,315 Even if Burdett was willing to take the heat for his decision, 549 00:26:14,339 --> 00:26:15,500 maybe they weren't. 550 00:26:15,574 --> 00:26:20,478 Will you please find out what they were doing that Sunday morning? 551 00:26:20,546 --> 00:26:22,481 I'll get this. 552 00:26:23,315 --> 00:26:25,546 Frances Houston, Burdett's ex-wife, 553 00:26:25,617 --> 00:26:26,983 said she called him in the morning, 554 00:26:27,052 --> 00:26:31,319 just before he went to the pharmacy. That's confirmed by her LUDs. 555 00:26:31,390 --> 00:26:33,757 We got calls on her line and on her son's, 556 00:26:33,826 --> 00:26:37,888 roughly 20 minutes before and after Mrs. Burdett was killed. 557 00:26:37,963 --> 00:26:40,125 They live about 10 minutes from the Burdetts. 558 00:26:40,199 --> 00:26:42,065 So either of them had the time to do it. 559 00:26:42,134 --> 00:26:43,932 But look at these. 560 00:26:44,002 --> 00:26:48,064 LUDs from last week. Ms. Houston got a 12-minute collect call 561 00:26:48,140 --> 00:26:50,735 from a convenience store in Hobart, Indiana. 562 00:26:51,143 --> 00:26:53,288 The adoptive mother, don't her parents live in Indiana? 563 00:26:53,312 --> 00:26:56,373 Yes. Look at the next call Ms. Houston made. 564 00:26:58,217 --> 00:26:59,617 Western Union. 565 00:26:59,685 --> 00:27:02,587 I doubt she was sending birthday greetings. 566 00:27:02,654 --> 00:27:07,957 Ms. Houston wired $3,000 to a Mrs. Teresa Gaydos in Hobart. 567 00:27:08,026 --> 00:27:09,551 She's your mother-in-law, isn't she? 568 00:27:09,628 --> 00:27:13,895 Mr. O'Brien, hindering prosecution is a felony. 569 00:27:13,966 --> 00:27:18,597 If you don't cooperate now, today, I will prosecute you. 570 00:27:18,670 --> 00:27:20,536 You and your wife will go to jail. 571 00:27:20,606 --> 00:27:21,950 You will lose custody of your baby. 572 00:27:21,974 --> 00:27:22,998 Mr. McCoy... 573 00:27:23,075 --> 00:27:24,907 I mean it! 574 00:27:24,977 --> 00:27:28,277 People who get in the way of my murder cases get run over. 575 00:27:37,422 --> 00:27:39,618 He tells you what he knows, 576 00:27:39,691 --> 00:27:42,820 you don't press charges against him or his wife. 577 00:27:42,895 --> 00:27:44,887 Let's hear it. 578 00:27:46,398 --> 00:27:48,799 Ms. Houston came to us before Burdett was arrested 579 00:27:48,867 --> 00:27:52,099 and she said, "Watch out. Burdett didn't kill his wife." 580 00:27:52,804 --> 00:27:54,170 She said once he clears himself, 581 00:27:54,239 --> 00:27:55,764 he's gonna fight us for the baby. 582 00:27:55,841 --> 00:27:59,676 She told us to take Maggie out of state. She even offered us money. 583 00:27:59,745 --> 00:28:01,737 Did she say why she was doing this? 584 00:28:01,813 --> 00:28:05,215 I can't understand how an educated woman like her could say it, 585 00:28:05,284 --> 00:28:07,446 but she said 586 00:28:07,519 --> 00:28:11,422 she didn't want "some nappy-haired little monkey" ruining her family. 587 00:28:19,398 --> 00:28:23,130 Now you don't think he killed his wife? Thanks for telling us. 588 00:28:23,202 --> 00:28:26,695 The bad news is, we might charge him with hindering prosecution. 589 00:28:26,772 --> 00:28:27,967 Prosecution of whom? 590 00:28:28,040 --> 00:28:29,668 The police identified the fingerprints 591 00:28:29,741 --> 00:28:31,539 found in your bedroom and on the balcony. 592 00:28:31,610 --> 00:28:34,375 They found yours, your wife's, your housekeeper's, 593 00:28:34,446 --> 00:28:35,641 and your ex-wife's. 594 00:28:35,714 --> 00:28:37,273 Frances? 595 00:28:37,349 --> 00:28:40,114 She paid the O'Briens to take the baby out of state. 596 00:28:40,185 --> 00:28:41,881 We think she killed your wife. 597 00:28:44,356 --> 00:28:46,325 Anything you want to tell us, Mr. Burdett? 598 00:28:52,030 --> 00:28:54,590 Uh, excuse us. 599 00:29:00,739 --> 00:29:05,200 For now, whatever my client tells you is off the record. 600 00:29:07,446 --> 00:29:09,244 Let's hear it. 601 00:29:11,883 --> 00:29:15,320 Before we were married, I told Karin about my background. 602 00:29:15,387 --> 00:29:20,758 It was our secret. But the pregnancy was a mistake. 603 00:29:20,826 --> 00:29:23,887 We argued for weeks about terminating it. 604 00:29:23,962 --> 00:29:26,522 We finally agreed on the adoption. 605 00:29:27,666 --> 00:29:32,127 But after we gave up our baby, Karin became so unhappy. 606 00:29:34,039 --> 00:29:37,806 I loved her, she wanted our child back, 607 00:29:38,777 --> 00:29:41,303 so that's what we decided to do. 608 00:29:42,381 --> 00:29:46,512 That Saturday, I told my son the truth about everything. 609 00:29:46,585 --> 00:29:48,315 The next morning, Frances called me. 610 00:29:48,387 --> 00:29:51,551 She said David was angry and behaving erratically. 611 00:29:51,623 --> 00:29:55,719 She begged me to reconsider. I said our mind was made up. 612 00:29:56,695 --> 00:30:01,531 I didn't know what to think after Karin died. I called Frances. 613 00:30:02,601 --> 00:30:06,834 She said Karin was dead and we had to protect our son. 614 00:30:07,673 --> 00:30:09,539 She told you your son killed your wife? 615 00:30:09,608 --> 00:30:10,701 No. 616 00:30:10,776 --> 00:30:14,213 No, not in so many words. But that's what I understood. 617 00:30:14,279 --> 00:30:17,010 That's why I misled the police. 618 00:30:18,784 --> 00:30:21,117 I discussed your offer with Ms. Houston. 619 00:30:21,186 --> 00:30:24,645 I explained that prosecutors don't just like to beat the other guy. 620 00:30:24,723 --> 00:30:26,624 They want him to limp off the field. 621 00:30:26,692 --> 00:30:29,161 No wiggle room, Ms. Joyner. 622 00:30:29,227 --> 00:30:31,321 Manslaughter one, eight-and-a-third-to-25, 623 00:30:31,396 --> 00:30:33,228 or she goes on trial for murder two. 624 00:30:33,298 --> 00:30:35,096 Then you won't like my counter. 625 00:30:35,167 --> 00:30:37,659 Second degree manslaughter, minimum time. 626 00:30:37,736 --> 00:30:40,968 That's unrealistic. We've got her prints, her pay-offs to the O'Briens. 627 00:30:41,039 --> 00:30:43,702 I said man two, minimum time. 628 00:30:43,775 --> 00:30:46,506 Do you really want to put your son through a trial, Ms. Houston? 629 00:30:46,578 --> 00:30:48,206 Let her worry about her son. 630 00:30:48,280 --> 00:30:51,444 Frankly, Ms. Joyner, I'm surprised you'd represent a bigot. 631 00:30:55,454 --> 00:30:58,549 I don't see a bigot here. I see a woman deceived 632 00:30:58,623 --> 00:31:01,718 and pushed to the brink by a self-hating coward. 633 00:31:01,793 --> 00:31:04,194 Everyone at my firm agrees, Mr. McCoy. 634 00:31:04,663 --> 00:31:06,598 No jury will ever convict her. 635 00:31:12,804 --> 00:31:15,069 This trial is about a baby. 636 00:31:16,942 --> 00:31:21,937 A child of white and African American parents. 637 00:31:23,115 --> 00:31:27,211 Karin Burdett bore it. She wanted to raise it. 638 00:31:27,285 --> 00:31:29,151 That's why she's dead. 639 00:31:32,324 --> 00:31:33,792 The evidence will show that 640 00:31:33,859 --> 00:31:37,990 Frances Houston knew Karin Burdett was home alone, 641 00:31:39,030 --> 00:31:43,161 that she struggled with her, and pushed her off of a balcony. 642 00:31:44,002 --> 00:31:46,096 That she bribed a witness. 643 00:31:47,105 --> 00:31:50,007 That she did all this because she didn't want 644 00:31:50,075 --> 00:31:52,544 her narrow-minded circle of friends 645 00:31:52,611 --> 00:31:56,343 to know that she had once been married to a black man. 646 00:31:56,415 --> 00:32:02,685 Because, as she stated in the vicious vocabulary of racism, 647 00:32:05,557 --> 00:32:08,652 she didn't want a "nappy-haired little monkey" 648 00:32:12,497 --> 00:32:14,898 ruining her good name. 649 00:32:21,339 --> 00:32:23,818 Mr. McCoy wants you to believe that my client is a bigot. 650 00:32:23,842 --> 00:32:25,572 Well, I'm here to tell you she's not. 651 00:32:25,644 --> 00:32:29,342 She's a realist. She knows what goes on in America. 652 00:32:30,415 --> 00:32:35,183 You'll hear that educated black men earn far less than their white counterparts. 653 00:32:35,253 --> 00:32:37,745 That black men are denied the access, the promotions, 654 00:32:37,823 --> 00:32:40,349 the memberships given to white men. 655 00:32:40,425 --> 00:32:45,261 That black men are routinely harassed and brutalized by the police. 656 00:32:45,330 --> 00:32:47,697 That's what my client was thinking about. 657 00:32:47,766 --> 00:32:49,860 She wanted to preserve for her son 658 00:32:49,935 --> 00:32:52,871 the protection the word "white" afforded him. 659 00:32:52,938 --> 00:32:55,772 She didn't want him to have a lesser life, 660 00:32:55,841 --> 00:32:59,539 because the word "black" had been added next to his name. 661 00:33:01,179 --> 00:33:02,545 If, at the end of this trial, 662 00:33:02,614 --> 00:33:06,779 you believe that my client caused the death of Karin Burdett, 663 00:33:06,852 --> 00:33:12,052 please understand it was not the premeditated act of a racist, 664 00:33:12,123 --> 00:33:15,355 but the unintentional act of a mother 665 00:33:15,427 --> 00:33:18,158 desperate to save the son she loves. 666 00:33:20,465 --> 00:33:22,661 She didn't do it because she's a racist, 667 00:33:22,734 --> 00:33:25,260 she did it to protect her son from racists. 668 00:33:25,337 --> 00:33:26,896 It explains their witness list. 669 00:33:26,972 --> 00:33:29,134 Statisticians, social scientists. 670 00:33:29,207 --> 00:33:31,904 You got to admit, that's some mitigation defense. 671 00:33:31,977 --> 00:33:33,502 Something for every prejudice. 672 00:33:33,578 --> 00:33:36,123 The white jurors wouldn't want their kids growing up black either. 673 00:33:36,147 --> 00:33:37,979 And black jurors because they know 674 00:33:38,049 --> 00:33:40,678 that the playing field isn't level? 675 00:33:40,752 --> 00:33:43,620 If I were the defense, I wouldn't count on much support there. 676 00:33:43,688 --> 00:33:45,953 How many whites on the jury? More than one? 677 00:33:46,024 --> 00:33:48,357 That's all Ms. Houston needs for a mistrial. 678 00:33:48,426 --> 00:33:50,418 If the jury disregards the facts. 679 00:33:50,495 --> 00:33:53,488 Fine, you win their minds, she wins their hearts. 680 00:33:53,565 --> 00:33:55,295 I'm not ready to concede anything. 681 00:33:55,367 --> 00:33:57,427 All we have to do is convince the jury 682 00:33:57,502 --> 00:34:00,802 that her son would be no worse off living as a black man in this country. 683 00:34:00,872 --> 00:34:04,741 You can start by making sure they never hear from these witnesses. 684 00:34:06,311 --> 00:34:08,542 These witnesses are relevant, Your Honor. 685 00:34:08,613 --> 00:34:11,549 Professor Murphy's study quantifies the economic discrepancies 686 00:34:11,616 --> 00:34:12,640 between the races. 687 00:34:12,717 --> 00:34:15,448 Professor Harrison's work on law enforcement practices 688 00:34:15,520 --> 00:34:16,715 has been cited in every... 689 00:34:16,788 --> 00:34:18,432 None of which has anything to do with her client. 690 00:34:18,456 --> 00:34:20,288 It goes to her state of mind, 691 00:34:20,358 --> 00:34:23,260 her fear her son would suffer the fate of many African Americans. 692 00:34:23,328 --> 00:34:27,163 Your Honor, if Ms. Joyner wants to establish her client's state of mind, 693 00:34:27,232 --> 00:34:28,928 she can call her to the stand. 694 00:34:29,000 --> 00:34:32,835 Even if I do, these witnesses are evidence that her beliefs and concerns 695 00:34:32,904 --> 00:34:35,373 about racism in this country are reasonable. 696 00:34:35,440 --> 00:34:37,451 There's no question the beliefs are reasonable. 697 00:34:37,475 --> 00:34:40,309 The issue is whether or not her client actually believes them. 698 00:34:40,378 --> 00:34:41,710 We wouldn't be here if she didn't. 699 00:34:41,780 --> 00:34:44,045 Simmer down, counselors. 700 00:34:44,115 --> 00:34:47,882 Ms. Joyner, the case is about the defendant's state of mind, 701 00:34:47,953 --> 00:34:50,115 not the State of the Union. 702 00:34:50,188 --> 00:34:54,592 And since these witnesses have no direct knowledge 703 00:34:54,659 --> 00:34:58,152 of what your client was thinking, they're excluded. 704 00:34:58,229 --> 00:35:00,596 Now, let's get back to court. 705 00:35:03,201 --> 00:35:06,330 Frances kept telling me we had to protect David. 706 00:35:06,404 --> 00:35:09,465 I felt I had no choice but to lie to the police. 707 00:35:09,541 --> 00:35:12,705 Before this incident, was the defendant aware you were black? 708 00:35:12,777 --> 00:35:15,178 Yes. She found out six years ago, 709 00:35:15,246 --> 00:35:18,478 when my sister appeared at our door, looking for me. 710 00:35:19,451 --> 00:35:22,979 In nearly 20 years of marriage she had never met your family? 711 00:35:23,054 --> 00:35:26,547 No. I'd cut myself off from them. 712 00:35:26,625 --> 00:35:29,993 You see, when I was a child, 713 00:35:30,061 --> 00:35:33,862 my mother always told me I had good skin, 714 00:35:33,932 --> 00:35:37,369 good features, good hair. 715 00:35:37,435 --> 00:35:41,702 Back then, in Knoxville, Tennessee, "good" meant "white." 716 00:35:42,574 --> 00:35:44,702 I was often mistaken for white. 717 00:35:44,776 --> 00:35:46,802 I could sit at the front of the bus, 718 00:35:46,878 --> 00:35:50,440 I could drink at the water fountain reserved for whites. 719 00:35:50,515 --> 00:35:52,916 You can't imagine what an advantage that was 720 00:35:52,984 --> 00:35:56,614 when you're bone-dry thirsty on a hot summer's day 721 00:35:56,688 --> 00:36:00,625 and it's another 20 blocks to a colored water fountain. 722 00:36:00,692 --> 00:36:05,153 After college, I got a good job, because I passed for white. 723 00:36:05,230 --> 00:36:08,860 I was promoted, I was transferred to New York. 724 00:36:09,668 --> 00:36:12,069 No one ever asked me if I was white. 725 00:36:12,137 --> 00:36:14,504 Frances had no reason to question me. 726 00:36:15,273 --> 00:36:17,242 After she met your sister, what happened? 727 00:36:17,308 --> 00:36:19,209 She was very upset. 728 00:36:20,378 --> 00:36:22,870 She wanted a divorce. 729 00:36:22,947 --> 00:36:25,348 In the divorce agreement, 730 00:36:25,417 --> 00:36:28,319 were any special conditions imposed by the defendant? 731 00:36:28,386 --> 00:36:30,184 Yes, Frances asked that... 732 00:36:30,255 --> 00:36:32,349 Objection. Approach, Your Honor? 733 00:36:36,294 --> 00:36:38,991 Your Honor, the witness and the defendant signed a binding agreement 734 00:36:39,064 --> 00:36:40,862 not to disclose the terms of their divorce. 735 00:36:40,932 --> 00:36:43,163 Without paying a substantial penalty. 736 00:36:43,234 --> 00:36:45,396 Mr. Burdett is willing to write Ms. Houston a check. 737 00:36:45,470 --> 00:36:47,439 There are third parties to be considered here. 738 00:36:47,505 --> 00:36:49,838 Namely, the defendant's son. 739 00:36:49,908 --> 00:36:54,437 Mr. McCoy, what term of the divorce do you want your witness to testify to? 740 00:36:54,512 --> 00:36:57,744 The defendant exacted his promise that he wouldn't tell anyone he was black. 741 00:36:57,816 --> 00:37:00,251 We'll stipulate to that, Your Honor. 742 00:37:00,318 --> 00:37:01,718 All right. 743 00:37:01,786 --> 00:37:04,085 Objection sustained. 744 00:37:04,155 --> 00:37:06,590 Members of the jury, 745 00:37:06,658 --> 00:37:11,653 the defense stipulates for the record that Mr. Burdett and Ms. Houston 746 00:37:11,730 --> 00:37:17,169 agreed as a condition of their divorce not to disclose Mr. Burdett's race. 747 00:37:18,536 --> 00:37:20,232 Go on, Mr. McCoy. 748 00:37:20,872 --> 00:37:21,999 No more questions. 749 00:37:25,176 --> 00:37:29,170 Mr. Burdett, doesn't the fact that no one found out you were black 750 00:37:29,247 --> 00:37:32,046 prove you're an accomplished liar? 751 00:37:32,117 --> 00:37:34,677 I lied once, on an application form. 752 00:37:34,753 --> 00:37:36,847 After that, the question never came up. 753 00:37:36,921 --> 00:37:38,699 You passed for white because it gave you an advantage 754 00:37:38,723 --> 00:37:40,563 over other African Americans, isn't that right? 755 00:37:40,625 --> 00:37:41,649 Yes. 756 00:37:41,726 --> 00:37:42,966 You saw how blacks were treated 757 00:37:43,027 --> 00:37:45,053 by your white friends and colleagues? 758 00:37:45,130 --> 00:37:46,359 Yes. 759 00:37:46,431 --> 00:37:49,128 You didn't want that to happen to you, isn't that right? 760 00:37:49,200 --> 00:37:50,200 Yes. 761 00:37:50,268 --> 00:37:52,965 Then why make it happen for your son? 762 00:37:53,037 --> 00:37:56,303 Why did you decide now to come out of the racial closet? 763 00:37:56,374 --> 00:37:57,774 Things aren't the same anymore. 764 00:37:57,842 --> 00:37:58,866 Really? 765 00:37:58,943 --> 00:38:02,812 When you started at Northfield Pharmaceuticals, 766 00:38:02,881 --> 00:38:06,613 how many black presidents, vice-presidents and directors were there? 767 00:38:06,684 --> 00:38:07,777 None. 768 00:38:07,852 --> 00:38:08,911 And now? 769 00:38:08,987 --> 00:38:12,389 Three directors, in Human Resources and Marketing. 770 00:38:12,457 --> 00:38:16,485 Out of how many executives? Ten? Thirty? 771 00:38:16,561 --> 00:38:19,190 Nationwide, over 150. 772 00:38:19,264 --> 00:38:22,826 Well, the Reverend King can rest easy. 773 00:38:22,901 --> 00:38:25,769 His dream has finally come to pass. 774 00:38:25,837 --> 00:38:26,837 Objection. 775 00:38:26,905 --> 00:38:27,905 Withdrawn. 776 00:38:28,807 --> 00:38:31,572 There's nothing in the divorce agreement other than what I told you. 777 00:38:31,643 --> 00:38:34,579 I don't want to be taken by surprise. Why did they object? 778 00:38:34,646 --> 00:38:36,638 I have no idea what Frances was thinking. 779 00:38:36,714 --> 00:38:38,444 Now, you'll have to excuse me. 780 00:38:40,318 --> 00:38:43,083 You looked at the divorce decree, Jack. There was nothing there. 781 00:38:43,154 --> 00:38:44,554 Pull the full record of the divorce. 782 00:38:44,589 --> 00:38:47,149 Depositions, draft agreements, filings, everything. 783 00:38:47,225 --> 00:38:48,557 Most of it's probably sealed. 784 00:38:48,626 --> 00:38:49,889 Get a court order. 785 00:38:51,429 --> 00:38:53,898 I tried to reason with Karin. 786 00:38:53,965 --> 00:38:58,266 I begged her to think about Josh's son, and what she would be doing to him. 787 00:38:58,336 --> 00:39:00,828 But I wasn't getting through. 788 00:39:00,905 --> 00:39:02,703 What was going through your mind? 789 00:39:02,774 --> 00:39:05,300 All I could think about was David. 790 00:39:05,376 --> 00:39:07,868 How his life would be changed. 791 00:39:08,146 --> 00:39:11,412 All of his friends are white. And all of their friends are white. 792 00:39:11,482 --> 00:39:16,318 I was afraid for him, for the same reasons that Josh kept secret his... 793 00:39:16,387 --> 00:39:17,480 Objection. 794 00:39:17,555 --> 00:39:18,853 Sustained. 795 00:39:20,525 --> 00:39:22,118 Go on with what happened. 796 00:39:22,193 --> 00:39:27,029 Karin said she wasn't feeling well, and that she needed some air. 797 00:39:27,098 --> 00:39:31,399 She went out onto the balcony and our argument heated up. 798 00:39:31,469 --> 00:39:35,167 At one point she was wagging her finger at me and I slapped it away. 799 00:39:35,240 --> 00:39:39,644 And then suddenly she grabbed my hair and I pushed her. 800 00:39:39,711 --> 00:39:43,273 Before I realized what was happening, she lost her balance 801 00:39:43,348 --> 00:39:46,182 and she went over the balcony. 802 00:39:47,485 --> 00:39:48,748 Was that your intent? 803 00:39:48,820 --> 00:39:50,049 No. 804 00:39:50,121 --> 00:39:52,056 All I could think about was David. 805 00:39:52,123 --> 00:39:56,083 I just wanted to protect my son, as any mother would. 806 00:39:56,828 --> 00:39:59,696 I never thought to kill Karin. 807 00:40:00,565 --> 00:40:02,295 Thank you. 808 00:40:06,604 --> 00:40:10,006 Did you seriously expect Mrs. Burdett to abandon her baby girl 809 00:40:10,074 --> 00:40:11,337 for the sake of your son? 810 00:40:11,409 --> 00:40:15,904 I don't know what I expected her to do. I just needed to talk to her. 811 00:40:15,980 --> 00:40:19,883 Because you were concerned that your son's future was in peril 812 00:40:19,951 --> 00:40:21,442 if it became known he was black? 813 00:40:21,519 --> 00:40:22,646 Yes. 814 00:40:22,720 --> 00:40:24,120 Even in this day and age? 815 00:40:24,188 --> 00:40:25,850 Oh, yes, Mr. McCoy. 816 00:40:25,924 --> 00:40:28,951 For every Tiger Woods, there's a thousand Fuzzy Zoellers 817 00:40:29,027 --> 00:40:31,292 and I did not want David to go through life 818 00:40:31,362 --> 00:40:32,955 facing that kind of prejudice. 819 00:40:33,031 --> 00:40:34,226 Prejudice where? At school? 820 00:40:34,299 --> 00:40:35,460 Oh, yes. 821 00:40:35,533 --> 00:40:38,059 Aren't there other African American students in his class? 822 00:40:38,136 --> 00:40:42,335 The only black student they have is from Bermuda. 823 00:40:44,309 --> 00:40:47,404 Who decided to send your son to this school? 824 00:40:49,414 --> 00:40:51,091 It was your decision, wasn't it, Ms. Houston? 825 00:40:51,115 --> 00:40:52,447 Objection. 826 00:40:52,517 --> 00:40:53,780 Overruled. 827 00:40:53,851 --> 00:40:56,411 Answer his question, Ms. Houston. 828 00:40:57,922 --> 00:41:00,414 My father went to the Chase Academy. 829 00:41:00,491 --> 00:41:02,153 They have excellent academics. 830 00:41:02,226 --> 00:41:05,025 And no African American students. 831 00:41:05,096 --> 00:41:06,860 Isn't that the real reason? No. 832 00:41:06,931 --> 00:41:09,059 You wanted your son to go to a white school, 833 00:41:09,133 --> 00:41:10,311 to have white friends. Isn't that right? 834 00:41:10,335 --> 00:41:11,359 No. 835 00:41:11,436 --> 00:41:12,980 Because you don't like African Americans. 836 00:41:13,004 --> 00:41:14,472 That's not true. 837 00:41:14,539 --> 00:41:16,201 You didn't want your white friends to know 838 00:41:16,274 --> 00:41:17,765 you'd been married to one, did you? 839 00:41:17,842 --> 00:41:19,538 No. That you'd shared your bed 840 00:41:19,610 --> 00:41:21,044 with a black man. No. 841 00:41:21,112 --> 00:41:22,603 Been intimate with a black man, 842 00:41:22,680 --> 00:41:24,114 a "nappy-haired little monkey"? 843 00:41:24,182 --> 00:41:26,208 That's a lie. I never said that. 844 00:41:26,284 --> 00:41:28,082 The O'Briens were lying? Objection. 845 00:41:28,152 --> 00:41:30,348 Everyone is a liar, everyone is a racist except you? 846 00:41:30,421 --> 00:41:31,787 Your Honor, I objected. 847 00:41:31,856 --> 00:41:34,018 Yes. Sustained, Mr. McCoy. 848 00:41:34,092 --> 00:41:36,721 Isn't it true, Ms. Houston, that your son has more to fear 849 00:41:36,794 --> 00:41:38,038 from your prejudice than society's? 850 00:41:38,062 --> 00:41:39,086 Objection. 851 00:41:39,163 --> 00:41:41,689 No, I would like to answer Mr. McCoy. 852 00:41:41,766 --> 00:41:45,066 My son is not afraid of me. 853 00:41:46,137 --> 00:41:48,470 He knows that I love him. 854 00:41:54,946 --> 00:41:56,437 No more questions. 855 00:42:01,686 --> 00:42:03,348 It has only been three days, Adam. 856 00:42:03,421 --> 00:42:05,583 Three days, 10 days. 857 00:42:05,656 --> 00:42:07,648 The jury is stalemated. 858 00:42:08,559 --> 00:42:10,687 There's always the next time. 859 00:42:10,762 --> 00:42:13,732 You have nothing better to do than prosecute this woman? 860 00:42:13,798 --> 00:42:14,891 It's a hate crime. 861 00:42:14,966 --> 00:42:18,494 If that's not worth prosecuting, what are we doing here? 862 00:42:18,569 --> 00:42:20,060 I've been paging you. 863 00:42:20,138 --> 00:42:22,300 I've been breathing six-year-old dust in a warehouse, 864 00:42:22,373 --> 00:42:25,002 reliving the mother of all divorces. 865 00:42:25,543 --> 00:42:28,445 Burdett v. Burdett. It went all 15 rounds. 866 00:42:28,513 --> 00:42:31,108 These are draft agreements from Josh Burdett, 867 00:42:31,182 --> 00:42:33,617 these are from Frances Houston. 868 00:42:33,684 --> 00:42:36,347 Take a look at the custodial provisions. 869 00:42:38,423 --> 00:42:40,892 Now look at the alimony proposals. 870 00:42:42,727 --> 00:42:44,195 She's unbelievable. 871 00:42:44,262 --> 00:42:46,857 Get Mr. Burdett to confirm this. 872 00:42:48,499 --> 00:42:52,197 You're right. That's exactly what went on. 873 00:42:52,270 --> 00:42:55,035 I was traveling on business two weeks out of every month. 874 00:42:55,106 --> 00:42:56,938 I couldn't possibly take care of David. 875 00:42:57,008 --> 00:42:59,876 It would have been nice to have this information before the trial. 876 00:42:59,944 --> 00:43:02,243 We could have impeached your ex-wife's testimony. 877 00:43:03,214 --> 00:43:05,149 Mr. Burdett, if there's a re-trial, 878 00:43:05,216 --> 00:43:06,878 I'm going to use this material, 879 00:43:06,951 --> 00:43:08,419 and I'm putting you on the stand 880 00:43:08,486 --> 00:43:10,230 to authenticate it and explain what it means. 881 00:43:10,254 --> 00:43:13,452 Absolutely not. My son doesn't know anything about this. 882 00:43:13,524 --> 00:43:15,288 Mr. Burdett... I won't do it. 883 00:43:15,359 --> 00:43:17,692 Whatever happens to Frances or me, 884 00:43:17,762 --> 00:43:20,322 my son believes his parents love him. 885 00:43:20,398 --> 00:43:24,199 I won't do anything to make him think otherwise. 886 00:43:24,435 --> 00:43:26,336 I gave myself asthma for nothing. 887 00:43:26,404 --> 00:43:29,431 We can't use these unless he authenticates them. 888 00:43:29,507 --> 00:43:32,966 The jury resumes deliberations at 9:00 a.m. tomorrow. 889 00:43:33,044 --> 00:43:36,503 Call Houston's lawyer, schedule a conference for 8:30. 890 00:43:40,551 --> 00:43:42,645 No bagels and coffee? You should have told me. 891 00:43:42,720 --> 00:43:44,086 I would have brought some. 892 00:43:44,155 --> 00:43:46,420 Don't count on keeping your big appetite. 893 00:43:46,491 --> 00:43:49,484 Mr. McCoy, that jury is out of oil. 894 00:43:49,560 --> 00:43:52,120 The engine is freezing over. I can smell it. They're deadlocked. 895 00:43:52,196 --> 00:43:54,791 I'm ready to set a new trial date right now. 896 00:43:54,866 --> 00:43:58,234 And we'll hang that jury, too. And the one after that. 897 00:43:58,302 --> 00:44:00,828 One more trial, and it's over. 898 00:44:00,905 --> 00:44:04,000 Ms. Houston, we uncovered some documents relating to your divorce. 899 00:44:04,075 --> 00:44:06,169 I've highlighted the relevant portions. 900 00:44:06,244 --> 00:44:09,476 When I got a divorce, I fought for custody of my child, 901 00:44:09,547 --> 00:44:12,142 but you actually fought not to have custody. 902 00:44:12,216 --> 00:44:13,727 I don't know what you're talking about. 903 00:44:13,751 --> 00:44:15,195 It's all there in the draft agreements. 904 00:44:15,219 --> 00:44:16,812 Neither of you wanted custody. 905 00:44:16,888 --> 00:44:18,413 Your husband for practical reasons. 906 00:44:18,489 --> 00:44:20,321 And you... 907 00:44:20,391 --> 00:44:24,055 He actually had to triple the alimony payments before you'd agree. 908 00:44:26,164 --> 00:44:27,962 They're wrong. 909 00:44:28,533 --> 00:44:30,798 What I see in these papers is a negotiation. 910 00:44:30,868 --> 00:44:32,700 Whatever meaning you're reading into it... 911 00:44:32,770 --> 00:44:35,365 Was confirmed by Mr. Burdett himself. 912 00:44:35,439 --> 00:44:37,840 And he'll testify to it at her next trial. 913 00:44:37,909 --> 00:44:40,276 She didn't want the boy because he's black. 914 00:44:46,450 --> 00:44:47,884 Josh would never get up in court. 915 00:44:47,952 --> 00:44:49,318 He already agreed to do it. 916 00:44:49,387 --> 00:44:53,051 The next jury won't buy your Mary-Mother-of-God routine. 917 00:44:53,124 --> 00:44:55,252 They'll see you for who you are. 918 00:44:55,326 --> 00:44:59,593 A bigot whose racism runs so deep, you even hate your own son. 919 00:45:03,601 --> 00:45:06,332 I assume there's an offer coming? 920 00:45:06,404 --> 00:45:08,930 Man one, eight-and-a-third-to-25. 921 00:45:13,544 --> 00:45:15,706 Well, I want to see the other attorneys at the firm. 922 00:45:15,780 --> 00:45:17,976 The white attorneys? 923 00:45:18,049 --> 00:45:21,213 You walk out that door, Ms. Houston, the offer is off the table. 924 00:45:21,285 --> 00:45:23,550 You'll be retried for murder two. 925 00:45:27,658 --> 00:45:31,857 You have an attorney present. Give me your answer now. 926 00:45:48,913 --> 00:45:49,972 You have a deal. 927 00:45:50,047 --> 00:45:51,709 We'll notify the judge. 928 00:45:55,119 --> 00:45:57,520 You have no idea what I went through, Mr. McCoy. 929 00:45:57,588 --> 00:46:00,251 Only in your own mind, Ms. Houston. 930 00:46:05,563 --> 00:46:07,293 You're lucky she didn't call your bluff. 931 00:46:07,365 --> 00:46:09,334 About Burdett testifying? 932 00:46:09,400 --> 00:46:10,993 You don't feel bad about lying to her? 933 00:46:11,068 --> 00:46:12,593 She got off easy. 934 00:46:12,670 --> 00:46:16,004 Burdett's lie cost her 20 years. Mine only cost her eight. 71094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.