Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:54,260 --> 00:09:56,580
Karl's had a can of Red Bull...
so we should be fine.
2
00:09:56,660 --> 00:09:57,820
Great.
3
00:26:34,860 --> 00:26:36,460
Show time.
4
00:36:01,220 --> 00:36:02,300
Free wine.
5
00:36:16,140 --> 00:36:19,620
I like wine that was ยฃ9
and has been discounted to ยฃ6.
6
00:45:57,740 --> 00:45:58,860
It's bullshit.
7
01:05:27,380 --> 01:05:29,580
When are you coming back?
8
01:05:35,300 --> 01:05:37,100
I love you, Daddy.
9
01:18:36,140 --> 01:18:38,140
Hey, well, this is lovely
to see you, Daddy.
10
01:18:38,220 --> 01:18:41,100
It's so nice
to be able to do this together.
11
01:18:41,180 --> 01:18:42,860
Very nice.
12
01:18:43,620 --> 01:18:45,140
We're going to do a couple of circuits.
13
01:18:45,220 --> 01:18:47,020
I'll do the first one
and you can do the second one.
14
01:18:47,100 --> 01:18:48,460
Okay, perfect.
15
01:18:49,020 --> 01:18:51,020
What we'll do is we'll pretend
I'm actually flying,
16
01:18:51,100 --> 01:18:52,860
but it's entirely you the whole way round.
17
01:18:59,940 --> 01:19:01,500
You have control.
18
01:19:01,580 --> 01:19:03,460
I vaguely have control.
19
01:19:27,980 --> 01:19:29,540
Just missed that overshoot.
20
01:19:29,620 --> 01:19:30,620
Great stuff.
1344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.