All language subtitles for Igra.na.vyzhivanie.s02.e07.WEB-DL.1080.25Kuzmich_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:31.700 --> 00:00:32.300 Stand up! 00:00:33.700 --> 00:00:34.380 This is Sher. 00:00:40.020 --> 00:00:41.500 What happened here? 00:00:41.900 --> 00:00:43.200 I will tell you everything on the way. 00:00:43.260 --> 00:00:44.120 I need to leave faster. 00:00:44.320 --> 00:00:45.080 Oh well stand up! 00:00:47.780 --> 00:00:49.040 The Cuckoo. 00:00:49.680 --> 00:00:51.580 They all died because of you. 00:00:51.960 --> 00:00:52.740 We need to run. 00:00:52.760 --> 00:00:53.740 There will be police soon. 00:00:53.760 --> 00:00:54.680 Who has awakened you? 00:00:55.500 --> 00:00:56.860 Who are they? 00:00:58.180 --> 00:00:59.900 We were waiting for you there, a little further away. 00:01:00.660 --> 00:01:02.520 But the car changed the route. 00:01:03.180 --> 00:01:03.840 We heard you... 00:01:03.840 --> 00:01:04.640 Do not hurt me! 00:01:05.920 --> 00:01:08.340 You are with them... 00:01:08.340 --> 00:01:10.960 What do they want to do with us? 00:01:12.360 --> 00:01:14.000 Why all this? 00:01:14.920 --> 00:01:15.560 Speak to! 00:01:18.330 --> 00:01:19.630 Do not touch him. 00:01:20.830 --> 00:01:21.690 I believe him. 00:01:25.440 --> 00:01:26.640 If you want to kill him, kill me. 00:01:28.900 --> 00:01:29.960 We need to go. 00:01:30.980 --> 00:01:31.900 Ol, we are going! 00:01:32.840 --> 00:01:34.240 They went faster. 00:01:34.880 --> 00:01:36.000 Sit in the car. 00:02:06.110 --> 00:02:06.690 Let it be. 00:02:19.000 --> 00:02:20.920 And Saturday knows that Tanya Novak is 00:02:20.920 --> 00:02:21.340 here too? 00:02:21.520 --> 00:02:22.120 No is. 00:02:23.600 --> 00:02:24.860 How did you know she was here? 00:02:25.720 --> 00:02:27.140 I have been watching her for a long time. 00:02:27.580 --> 00:02:28.440 And with Moscow. 00:02:29.160 --> 00:02:30.260 Did you say on Saturday? 00:02:30.680 --> 00:02:31.120 No to. 00:02:32.540 --> 00:02:34.640 What you do not know, you cannot explain. 00:02:36.140 --> 00:02:37.700 We had to wait for the game to 00:02:37.700 --> 00:02:38.480 come for her. 00:02:39.820 --> 00:02:41.040 Here she came. 00:02:42.840 --> 00:02:45.500 Are you on Saturday? 00:02:49.890 --> 00:02:50.530 And you? 00:02:52.250 --> 00:02:57.070 My land is wide, and there is much in it, and 00:02:57.070 --> 00:03:01.070 there is no river in the fields. 00:03:01.210 --> 00:03:06.170 I don’t know any other country in which a 00:03:06.170 --> 00:03:08.470 person can breathe so freely. 00:03:09.810 --> 00:03:14.590 From Moscow to the outskirts, from the 00:03:14.590 --> 00:03:17.870 southern mountains to the northern 00:03:19.090 --> 00:03:23.630 seas, Man passes through his 00:03:23.810 --> 00:03:26.290 homeland like a master. 00:03:29.150 --> 00:03:32.130 All life is wholesome and wide, the 00:03:32.610 --> 00:03:36.570 wolf is full of flowing, the young are 00:03:36.570 --> 00:03:40.590 everywhere on the road, the old are everywhere 00:03:40.590 --> 00:03:41.630 on the honor, 00:04:01.750 --> 00:04:16.920 the tense music is who? 00:04:17.360 --> 00:04:17.820 The friend. 00:04:19.840 --> 00:04:20.900 What did he want to know? 00:04:21.600 --> 00:04:22.980 Where are the girls detained? 00:04:23.160 --> 00:04:23.940 The Russians. 00:04:25.800 --> 00:04:26.240 Carried out? 00:04:26.360 --> 00:04:27.340 Where was taken? 00:04:28.060 --> 00:04:29.560 No matter where. 00:04:30.400 --> 00:04:31.640 My friends contacted, saying the 00:04:31.640 --> 00:04:32.700 car was attacked. 00:04:33.120 --> 00:04:34.220 The girls are alive? 00:04:34.420 --> 00:04:35.380 I do not know. 00:04:36.580 --> 00:04:37.740 Just nothing is known. 00:04:38.040 --> 00:04:39.360 The group went out to find out. 00:04:40.880 --> 00:04:41.920 I know I owe you, but 00:04:41.920 --> 00:04:45.060 now we are the quits. 00:04:50.410 --> 00:04:52.070 We need to find out where the attack was. 00:04:53.590 --> 00:04:54.450 There are other people. 00:04:55.090 --> 00:04:55.610 We find out. 00:06:03.130 --> 00:06:05.890 Our girls were sitting here, in the Seoul. 00:06:08.050 --> 00:06:10.870 They were recently taken away, somewhere they were lucky. 00:06:11.770 --> 00:06:13.550 Something happened on the road. 00:06:14.390 --> 00:06:16.270 Really or again? 00:06:16.510 --> 00:06:18.590 As far as I know, I don’t understand the hero anymore. 00:06:23.030 --> 00:06:24.290 Guys, there is information. 00:06:24.770 --> 00:06:25.570 They went. 00:06:27.550 --> 00:06:28.710 Is it the main now? 00:06:28.750 --> 00:06:29.590 They went. 00:06:43.210 --> 00:06:44.450 Faster to home. 00:06:47.460 --> 00:06:48.040 This is who? 00:06:48.160 --> 00:06:50.100 These are Shara’s parents. 00:06:50.100 --> 00:06:51.240 Are you familiar with them? 00:06:51.520 --> 00:06:52.500 I only saw it in the photo. 00:06:52.620 --> 00:06:53.500 See in the photo? 00:06:54.040 --> 00:06:54.940 Well then order. 00:06:55.580 --> 00:06:56.300 Enough is. 00:06:56.340 --> 00:06:56.900 Let us go. 00:07:12.890 --> 00:07:13.910 My girl. 00:07:19.330 --> 00:07:19.870 and phirouza. 00:07:20.890 --> 00:07:22.350 What is your girlfriend’s name? 00:07:23.110 --> 00:07:23.650 and OLA. 00:07:24.370 --> 00:07:25.230 Very pleasant. 00:07:26.190 --> 00:07:26.870 The pharaoh? 00:07:27.630 --> 00:07:28.950 It is my Muslim name. 00:07:29.970 --> 00:07:30.950 You are going. 00:07:31.710 --> 00:07:32.590 Go to. 00:07:32.610 --> 00:07:33.410 change the dress. 00:07:33.570 --> 00:07:34.230 Then a shower. 00:07:34.750 --> 00:07:36.010 First the girls. 00:07:37.090 --> 00:07:39.150 I have to leave the guns here. 00:07:50.520 --> 00:07:51.780 The gun does not save. 00:07:52.900 --> 00:07:54.520 He just digs deeper. 00:07:56.950 --> 00:07:58.230 Where is deeper? 00:08:00.980 --> 00:08:02.040 Let’s go daughter. 00:08:09.820 --> 00:08:10.720 Go to. 00:09:08.030 --> 00:09:04.830 The music needs to be found, 00:09:04.830 --> 00:09:05.890 the fucking. 00:09:06.890 --> 00:09:08.450 A transition plan has already been announced. 00:09:08.510 --> 00:09:09.830 Let me be notified immediately. 00:09:10.050 --> 00:09:11.370 I will take them personally. 00:09:13.430 --> 00:09:14.550 Come and take. 00:09:22.160 --> 00:09:22.940 What is there? 00:09:24.570 --> 00:09:26.030 Anna and Tamara are dead. 00:09:30.090 --> 00:09:30.730 Where? 00:09:30.730 --> 00:09:31.690 In the steel? 00:09:32.430 --> 00:09:33.190 I have not seen steel. 00:09:49.370 --> 00:09:50.290 guys, it is after me. 00:09:55.560 --> 00:09:58.180 Thank you for saving me on the roof. 00:09:58.720 --> 00:10:01.000 My grandfather would be proud of you. 00:10:02.960 --> 00:10:04.740 The car is a gift. 00:10:08.930 --> 00:10:09.810 Yes and more. 00:10:11.490 --> 00:10:13.610 Boys, come out of town. 00:10:14.230 --> 00:10:16.190 It will be very hot here soon. 00:10:16.830 --> 00:10:17.390 and luck. 00:10:22.430 --> 00:10:23.570 Your mother! 00:11:21.210 --> 00:11:23.310 Let’s get into the car, fast. 00:11:23.450 --> 00:11:25.330 We have to follow him. 00:11:34.730 --> 00:11:36.950 He was the one who took the chips from the outstanding players. 00:11:37.750 --> 00:11:39.370 He also took the medicine for Vernik. 00:11:40.070 --> 00:11:41.390 You have already said. 00:11:44.100 --> 00:11:45.260 I am, for myself. 00:12:14.240 --> 00:12:14.540 and salutation. 00:12:14.580 --> 00:12:15.220 Why do you not sleep? 00:12:19.930 --> 00:12:20.690 and salutation. 00:12:23.930 --> 00:12:24.370 Hi to. 00:12:24.530 --> 00:12:26.010 You play at home, okay? 00:12:26.970 --> 00:12:27.410 and salutation. 00:12:28.450 --> 00:12:29.390 We sit with him. 00:12:30.110 --> 00:12:30.970 Yuri, go with me. 00:12:31.690 --> 00:12:32.250 and salutation. 00:12:33.790 --> 00:12:34.390 Go go go go go. 00:12:34.390 --> 00:12:34.890 Do not fear. 00:12:35.510 --> 00:12:36.090 All is well. 00:12:36.770 --> 00:12:37.450 Let us play. 00:12:37.730 --> 00:12:38.610 You have toys, right? 00:12:38.610 --> 00:12:39.030 Will you show? 00:12:44.890 --> 00:12:46.110 I will not risk. 00:12:46.170 --> 00:12:47.490 I will tell you everything you need. 00:12:48.790 --> 00:12:50.190 If anything happens to my son, I 00:12:50.250 --> 00:12:50.790 am in a pity. 00:12:50.810 --> 00:12:51.310 clearly? 00:12:51.310 --> 00:12:51.990 clearly. 00:12:52.130 --> 00:12:53.930 If you tell me everything, nothing will happen. 00:12:54.850 --> 00:12:55.550 And mother, where are you? 00:12:57.250 --> 00:12:58.770 is dead. 00:13:55.450 --> 00:13:57.350 Wika, is it you? 00:13:59.470 --> 00:14:04.770 You saved me, did you? 00:14:04.950 --> 00:14:06.810 I punished myself. 00:14:07.470 --> 00:14:09.750 I am punished, Vika. 00:14:10.230 --> 00:14:14.570 Wika, you saved me again. 00:14:15.850 --> 00:14:44.950 I am a pitcher Joe 00:15:25.580 --> 00:15:26.700 please try it. 00:15:27.020 --> 00:15:28.480 Very delicious. 00:15:40.030 --> 00:15:41.330 Do you have a family album? 00:15:44.810 --> 00:15:45.590 and campin. 00:15:45.850 --> 00:15:46.650 One has fled? 00:15:47.230 --> 00:15:48.710 There was another girl sitting 00:15:48.710 --> 00:15:49.490 in the room. 00:15:50.710 --> 00:15:51.290 How is her name? 00:15:52.970 --> 00:15:53.850 Fey Rose is. 00:15:55.090 --> 00:15:56.250 He was taken for extremism. 00:15:56.530 --> 00:15:58.110 She was there for a month and nobody was looking 00:15:58.110 --> 00:15:58.890 for her. 00:15:59.210 --> 00:16:00.050 And today suddenly came. 00:16:00.610 --> 00:16:03.670 Then, she and all her girls were 00:16:03.670 --> 00:16:04.690 taken away. 00:16:05.390 --> 00:16:06.190 Who is? 00:16:06.730 --> 00:16:07.850 Do you know how he is called? 00:16:08.390 --> 00:16:09.310 His name is Sher. 00:16:10.070 --> 00:16:12.230 A former student of my colleague from 00:16:12.230 --> 00:16:13.270 the police academy. 00:16:13.690 --> 00:16:14.350 We need him. 00:16:14.490 --> 00:16:15.490 Call a colleague. 00:16:16.610 --> 00:16:17.830 Are you who are you? 00:16:19.110 --> 00:16:20.030 What do you need? 00:16:20.330 --> 00:16:21.770 We need Sher. 00:16:22.370 --> 00:16:23.390 Think about how to find him. 00:16:26.020 --> 00:16:28.600 A week ago they came back to me. 00:16:29.100 --> 00:16:31.300 I told you to take a trip during 00:16:31.300 --> 00:16:32.920 the transport. 00:16:33.760 --> 00:16:35.140 Did you lie to me again? 00:16:36.440 --> 00:16:38.220 Was this run a need for the organizer? 00:16:38.620 --> 00:16:39.180 No is. 00:16:40.940 --> 00:16:42.620 This is the only chance 00:16:42.620 --> 00:16:43.520 to see you. 00:16:44.520 --> 00:16:45.540 to pull you out of there. 00:16:46.000 --> 00:16:46.900 But pulled out. 00:16:48.320 --> 00:16:49.240 And then what? 00:16:50.100 --> 00:16:50.840 What plan have they? 00:16:51.560 --> 00:16:53.740 I’ll have to get you on the train in the 00:16:53.740 --> 00:16:54.280 morning. 00:16:56.000 --> 00:16:56.540 Why Why? 00:16:56.780 --> 00:16:57.420 I know. 00:16:58.640 --> 00:17:00.440 I would not do it anyway. 00:17:03.490 --> 00:17:04.030 Why is? 00:17:09.840 --> 00:17:11.660 Because I love you. 00:17:16.050 --> 00:17:17.670 I gave us a passport. 00:17:19.030 --> 00:17:20.790 We will go away from here with you. 00:17:28.100 --> 00:17:29.360 Or maybe your love is part of 00:17:29.360 --> 00:17:30.120 their plan? 00:17:32.430 --> 00:17:32.970 No is. 00:17:34.830 --> 00:17:36.890 Part of their plan is to get you on the train. 00:17:38.410 --> 00:17:40.470 I want us to leave together. 00:17:44.040 --> 00:17:44.900 What about the oil? 00:17:46.120 --> 00:17:46.840 I do not know. 00:17:49.300 --> 00:17:51.700 I have documents for you and me. 00:17:58.910 --> 00:18:01.370 This is our wedding. 00:18:03.890 --> 00:18:05.210 This is Sher. 00:18:05.850 --> 00:18:07.090 He is here for a year and a half. 00:18:09.230 --> 00:18:12.270 This is where he went to first class. 00:18:14.720 --> 00:18:17.280 This is the picture he sent 00:18:17.340 --> 00:18:19.040 when they met with Fairuse. 00:18:19.580 --> 00:18:21.080 She was Tanya then. 00:18:25.260 --> 00:18:25.840 and OLA. 00:18:27.560 --> 00:18:29.340 We need to talk. 00:18:30.740 --> 00:18:33.040 I promised to remove the address in a few hours. 00:18:34.980 --> 00:18:36.600 We would change clothes. 00:18:38.440 --> 00:18:39.820 He does not sleep without you. 00:18:42.000 --> 00:18:42.880 The phone. 00:18:44.200 --> 00:18:44.560 Leave it. 00:19:03.230 --> 00:19:05.470 Nicole, what is the point of all this? 00:19:06.650 --> 00:19:08.050 In war, people know at least what they 00:19:08.050 --> 00:19:09.090 die for. 00:19:10.150 --> 00:19:11.510 What is the meaning now? 00:19:12.410 --> 00:19:14.190 Why does God allow this? 00:19:15.530 --> 00:19:15.990 God is. 00:19:18.980 --> 00:19:21.040 I was the last to contract. 00:19:21.140 --> 00:19:22.180 to protect the homeland. 00:19:24.140 --> 00:19:25.740 My first battle in Bessle was. 00:19:27.800 --> 00:19:30.100 The northerners took over the school, and there are 00:19:30.100 --> 00:19:31.280 children full. 00:19:31.740 --> 00:19:32.920 The kind of boy. 00:19:33.740 --> 00:19:34.780 I did not agree. 00:19:35.740 --> 00:19:36.860 There was an assault. 00:19:37.220 --> 00:19:40.100 After we saw it, all the 00:19:41.180 --> 00:19:43.280 crews were removed. 00:19:43.720 --> 00:19:45.380 The earth was buried. 00:19:46.300 --> 00:19:47.780 If this happens to children, then 00:19:47.780 --> 00:19:51.880 there is no God. 00:19:53.380 --> 00:19:54.880 God has nothing to do with it. 00:19:56.600 --> 00:19:58.600 You need to find someone who has done 00:19:58.600 --> 00:19:59.620 all this. 00:20:00.800 --> 00:20:02.020 and punishment. 00:20:04.910 --> 00:20:06.970 And I believe in God. 00:20:11.940 --> 00:20:13.840 Why did he put us on the train? 00:20:15.180 --> 00:20:16.620 To bring all the players together? 00:20:17.280 --> 00:20:18.080 I do not know. 00:20:19.460 --> 00:20:21.160 But Shara has other plans. 00:20:21.860 --> 00:20:23.120 He gave us a passport and wanted 00:20:23.160 --> 00:20:24.120 us to go with him. 00:20:24.520 --> 00:20:25.080 Who are we? 00:20:26.100 --> 00:20:26.880 I and Sharp. 00:20:28.620 --> 00:20:29.920 You can’t get on that train 00:20:29.920 --> 00:20:30.500 either. 00:20:31.620 --> 00:20:33.840 How many times has he lied to you? 00:20:34.240 --> 00:20:34.920 Two or three. 00:20:36.420 --> 00:20:37.260 You have not enough? 00:20:37.560 --> 00:20:39.540 What would you do in my place? 00:20:42.380 --> 00:20:43.580 I have no one else in this 00:20:43.580 --> 00:20:44.180 life, Ol. 00:20:47.740 --> 00:20:49.680 Even if he really loves you. 00:20:50.400 --> 00:20:52.160 Even if he really wants to save you. 00:20:52.360 --> 00:20:54.400 Even if you can survive some 00:20:54.400 --> 00:20:58.000 miracle, the organizers will 00:20:58.000 --> 00:20:59.760 bring us to the final. 00:21:01.240 --> 00:21:02.500 I took the risk again. 00:21:04.600 --> 00:21:06.260 Why don’t you listen to me? 00:21:09.340 --> 00:21:10.920 Why don’t you hear me? 00:21:12.840 --> 00:21:15.000 All who took the risk are dead. 00:21:15.600 --> 00:21:16.100 All of. 00:21:17.280 --> 00:21:19.740 If the organizers pull you out of the game, 00:21:19.740 --> 00:21:23.120 they will get you everywhere. 00:21:23.980 --> 00:21:26.600 Because they need you for something. 00:21:27.080 --> 00:21:28.780 I want to finish this game to find 00:21:28.780 --> 00:21:29.940 out why. 00:21:30.560 --> 00:21:32.980 Why did they need me, you, all of us? 00:21:33.900 --> 00:21:35.100 Why all this? 00:21:35.760 --> 00:21:37.560 I don’t want to hide for my whole life. 00:21:43.720 --> 00:21:46.600 What if the ball in my life did 00:21:46.600 --> 00:21:48.320 not appear by the organizers, but by 00:21:49.900 --> 00:21:51.120 the will of God? 00:21:57.260 --> 00:22:00.900 You will live long and happy with him. 00:22:01.280 --> 00:22:01.640 Yes is. 00:22:02.300 --> 00:22:02.760 Yes is. 00:22:05.860 --> 00:22:06.780 What have you decided? 00:22:17.840 --> 00:22:18.580 I am with you. 00:23:20.430 --> 00:23:21.710 Please please. 00:23:28.170 --> 00:23:30.210 The music of Olya! 00:23:30.610 --> 00:23:31.370 and Ol! 00:23:31.670 --> 00:23:32.750 Go here, let’s go. 00:23:33.930 --> 00:23:34.730 Go here go here. 00:23:36.690 --> 00:23:37.450 and ah. 00:23:39.890 --> 00:23:41.910 Do you know what the main trick is? 00:23:42.330 --> 00:23:43.710 When cooking the ears correctly pick the 00:23:43.710 --> 00:23:48.390 varieties of fish, throw out everything excessive 00:23:48.390 --> 00:23:50.730 so that there is still electricity. 00:23:53.070 --> 00:23:53.070 The most delicious. 00:23:57.330 --> 00:23:58.070 Yes is. 00:23:58.790 --> 00:24:01.230 That is so with people, right? 00:24:01.370 --> 00:24:02.710 The brothers with him have everything over, 00:24:02.710 --> 00:24:05.130 so that only the best remains. 00:24:09.140 --> 00:24:10.840 Where is the cry? 00:24:14.010 --> 00:24:15.110 They were looking for me. 00:24:18.260 --> 00:24:19.880 Wika went to another game to 00:24:19.880 --> 00:24:20.600 find you. 00:24:21.980 --> 00:24:23.940 But unfortunately she did not win. 00:24:30.920 --> 00:24:31.780 and OLA. 00:24:32.200 --> 00:24:32.900 Do not need. 00:24:41.000 --> 00:24:43.080 You watched me in the hospital. 00:24:57.660 --> 00:24:59.980 Olya, I came here to say goodbye. 00:25:02.250 --> 00:25:03.590 All, you are free. 00:25:04.750 --> 00:25:06.190 You got a second chance. 00:25:07.190 --> 00:25:09.090 You can just forget everything. 00:25:12.690 --> 00:25:13.430 How is? 00:25:16.810 --> 00:25:18.830 How can I forget all this? 00:25:19.050 --> 00:25:21.230 The main thing is, stop scrolling it 00:25:21.230 --> 00:25:21.990 in your head. 00:25:21.990 --> 00:25:22.910 Again and again. 00:25:26.140 --> 00:25:27.180 Where is this? 00:25:30.580 --> 00:25:31.680 Olya, I do not have to. 00:25:32.460 --> 00:25:33.700 Who saved me? 00:25:46.080 --> 00:25:48.020 Good night. 00:25:48.440 --> 00:25:49.060 The good. 00:25:52.020 --> 00:25:52.620 How is it? 00:25:53.240 --> 00:25:54.480 All according to plan. 00:25:55.540 --> 00:25:56.000 very well. 00:26:55.290 --> 00:26:56.350 Any news about the ball? 00:26:57.070 --> 00:26:58.110 No, we wait more. 00:27:03.940 --> 00:27:05.240 Listen to me, okay? 00:27:08.950 --> 00:27:10.330 It is time to think about yourself. 00:27:16.970 --> 00:27:18.630 Shera has menta everywhere. 00:27:18.650 --> 00:27:20.050 They are sought everywhere. 00:27:20.270 --> 00:27:21.690 Going there is like going to a sure 00:27:21.690 --> 00:27:22.350 death, Col. 00:27:23.010 --> 00:27:23.870 Not the first time. 00:27:25.790 --> 00:27:27.010 We will not even be questioned. 00:27:27.050 --> 00:27:28.530 We are shot on the spot. 00:27:29.070 --> 00:27:30.670 They killed men, they... 00:27:30.670 --> 00:27:31.750 They cried out here. 00:27:31.750 --> 00:27:33.590 I said we’ll look for the others. 00:27:36.900 --> 00:27:37.760 This is your problem, Col. 00:27:37.780 --> 00:27:39.560 You are constantly trying to save everyone. 00:27:39.960 --> 00:27:41.280 Why are you driving us there? 00:27:41.340 --> 00:27:42.200 Yuri, I am the climate, I am the world. 00:27:42.200 --> 00:27:44.080 Why did you save me to pull under 00:27:44.080 --> 00:27:44.600 the bullet? 00:27:44.620 --> 00:27:46.200 I do not pull anyone behind me. 00:27:46.780 --> 00:27:47.900 You can stay. 00:27:48.840 --> 00:27:49.480 Stay to stay. 00:27:52.020 --> 00:27:54.480 Can you retreat at least once? 00:27:57.000 --> 00:27:58.340 What can you not forgive yourself? 00:27:59.800 --> 00:28:01.660 That Natasha died for you, right? 00:28:13.210 --> 00:28:15.170 How do you know about Nathan? 00:28:17.570 --> 00:28:19.250 You told me when you were in the DPS. 00:28:20.530 --> 00:28:22.950 I didn’t say anything about Nathan. 00:28:26.010 --> 00:28:27.590 Cole help me! 00:28:27.830 --> 00:28:29.210 You are with them, right? 00:28:52.360 --> 00:28:54.660 I could not do anything with 00:28:54.660 --> 00:28:56.540 this material. 00:28:57.000 --> 00:28:58.040 I hope it will help now. 00:29:01.160 --> 00:29:01.780 Here is all? 00:29:04.030 --> 00:29:04.510 All of. 00:29:11.220 --> 00:29:11.620 thanks to. 00:29:13.380 --> 00:29:14.200 and what? 00:29:15.400 --> 00:29:16.180 What is the next plan? 00:29:17.100 --> 00:29:19.480 I have done everything, I have given you everything. 00:29:19.860 --> 00:29:20.640 You have serious 00:29:20.640 --> 00:29:21.720 evidence against them. 00:29:22.260 --> 00:29:23.140 Can you let me go? 00:29:23.200 --> 00:29:23.900 I have money. 00:29:25.160 --> 00:29:29.120 You said, players have chips. 00:29:29.700 --> 00:29:30.660 How they work? 00:29:31.040 --> 00:29:32.440 Did you listen to what I said? 00:29:32.980 --> 00:29:34.420 How they work? 00:29:35.700 --> 00:29:37.060 The Jeep signals. 00:29:37.500 --> 00:29:37.960 well well. 00:29:39.720 --> 00:29:41.580 If the chip signals disappear, the 00:29:41.580 --> 00:29:43.000 Organizer will immediately guess that something 00:29:43.000 --> 00:29:43.820 is wrong. 00:29:44.480 --> 00:29:45.620 I guess yes. 00:29:46.120 --> 00:29:47.120 But we will win time. 00:29:48.060 --> 00:29:48.860 Are you running fast? 00:29:50.500 --> 00:29:51.460 is normal. 00:29:52.020 --> 00:29:53.260 Sit down and go. 00:29:56.180 --> 00:29:57.540 Are you sure you stay? 00:29:58.700 --> 00:29:59.300 Yes is. 00:30:05.500 --> 00:30:06.820 Well look at. 00:30:14.700 --> 00:30:15.860 Thanks for hosting. 00:30:16.260 --> 00:30:17.000 Good luck to yourself. 00:30:19.200 --> 00:30:19.620 Well yes. 00:30:35.260 --> 00:30:36.520 The house is surrounded! 00:30:37.280 --> 00:30:39.120 You do not go out! 00:30:50.580 --> 00:30:51.000 Oh oh! 00:30:51.040 --> 00:30:51.700 Let her go! 00:30:51.880 --> 00:30:52.980 Do not approach. 00:30:54.500 --> 00:30:56.540 Girl, do not do that. 00:30:57.180 --> 00:30:58.360 Olya, what are you doing? 00:30:58.660 --> 00:31:00.680 You will have no other life, Tanya. 00:31:01.500 --> 00:31:02.520 Now you understand? 00:31:06.220 --> 00:31:07.540 Let go of man! 00:31:08.240 --> 00:31:09.780 Throw down your guns and surrender. 00:31:09.980 --> 00:31:12.820 If you don’t let us go, I’ll kill her! 00:31:13.700 --> 00:31:15.700 You are digging yourself deeper, 00:31:15.700 --> 00:31:16.640 right? 00:31:16.660 --> 00:31:18.600 I will not repeat. 00:31:20.560 --> 00:31:22.060 You have 5 minutes! 00:31:26.770 --> 00:31:27.630 Sher, do not have to. 00:31:28.670 --> 00:31:30.330 Children, what are you doing? 00:31:30.750 --> 00:31:31.930 Let go, I said. 00:31:34.480 --> 00:31:35.880 Can you take us out of here? 00:31:38.140 --> 00:31:39.580 Cher, please help us. 00:31:41.800 --> 00:31:42.880 Through the roof. 00:31:43.220 --> 00:31:44.520 Through the roof. 00:31:52.270 --> 00:31:52.790 with me. 00:31:53.390 --> 00:31:54.110 On the roof. 00:31:59.440 --> 00:32:00.100 The kidney, go on. 00:32:00.100 --> 00:32:00.480 All of. 00:32:02.270 --> 00:32:03.070 and calm. 00:32:03.510 --> 00:32:03.950 All of. 00:32:04.090 --> 00:32:06.610 All is well. 00:32:16.760 --> 00:32:17.380 Yes you! 00:32:17.800 --> 00:32:18.460 Hurry to home! 00:32:19.020 --> 00:32:20.560 You two are on the street to the neighbor. 00:32:20.720 --> 00:32:21.380 You are with me! 00:32:50.480 --> 00:32:51.620 Run, I will hold them! 00:32:51.760 --> 00:32:53.300 No, go on running! 00:32:54.260 --> 00:32:55.220 I love you. 00:33:08.050 --> 00:33:09.350 Why not help? 00:33:10.370 --> 00:33:11.210 Go to. 00:33:11.550 --> 00:33:12.310 Let us run! 00:33:27.010 --> 00:33:28.210 Risked with themselves. 00:33:30.540 --> 00:33:31.420 You were saved. 00:33:32.620 --> 00:33:34.080 Was it all a game? 00:33:34.340 --> 00:33:35.620 No, it was really. 00:33:35.740 --> 00:33:36.940 We were almost killed in the Hamas. 00:33:37.560 --> 00:33:38.320 Your task. 00:33:38.320 --> 00:33:39.440 What should you have done? 00:33:39.440 --> 00:33:41.060 I had to make sure you didn’ 00:33:41.060 --> 00:33:42.220 t do any nonsense. 00:33:42.280 --> 00:33:42.500 and all. 00:33:43.140 --> 00:33:43.900 What else do you know? 00:33:44.940 --> 00:33:46.860 We should have been on the train today. 00:33:46.920 --> 00:33:48.580 It seems everyone survived. 00:33:49.020 --> 00:33:50.100 What other train? 00:33:50.440 --> 00:33:51.140 The Electric. 00:33:51.380 --> 00:33:52.100 And what will there be? 00:33:52.440 --> 00:33:53.420 I do not know. 00:33:53.700 --> 00:33:54.620 Why are we not there? 00:33:55.040 --> 00:33:55.860 I was scared. 00:33:56.040 --> 00:33:57.080 I was just scared. 00:33:57.280 --> 00:33:59.760 I don’t want to die, Cole, fucking. 00:34:00.980 --> 00:34:02.800 I thought we’t get out of 00:34:02.800 --> 00:34:03.520 there alive. 00:34:03.960 --> 00:34:05.880 Who of the organizers is contacting you? 00:34:06.840 --> 00:34:10.160 I was always in contact with a scar. 00:34:11.180 --> 00:34:12.700 This is what Veronika took. 00:34:13.180 --> 00:34:14.120 What will we do with him? 00:34:14.180 --> 00:34:15.760 Electricity at what time? 00:34:16.540 --> 00:34:17.300 at 9 am. 00:34:18.660 --> 00:34:19.240 How much time? 00:34:20.580 --> 00:34:21.680 10 to 15, at 9. 00:34:23.180 --> 00:34:24.200 Is there a map? 00:34:25.300 --> 00:34:25.920 We find. 00:34:27.360 --> 00:34:27.820 by Kohl? 00:34:32.880 --> 00:34:35.460 He will shoot, shoot. 00:34:39.120 --> 00:34:40.780 Boys are they? 00:34:41.000 --> 00:34:42.120 Hardly probably. 00:35:56.700 --> 00:35:58.500 Go away, the clock electric 00:35:58.500 --> 00:36:00.560 stops here, so you have a 00:36:00.560 --> 00:36:02.600 chance to catch them by car 00:36:02.600 --> 00:36:03.060 here. 00:36:04.720 --> 00:36:05.820 Do you have a machine at home? 00:36:06.120 --> 00:36:07.160 Are you afraid, there is little? 00:36:07.860 --> 00:36:09.020 She knows how to use. 00:36:09.480 --> 00:36:10.340 What do we do with Inge? 00:36:10.420 --> 00:36:12.340 She is a very important witness. 00:36:12.360 --> 00:36:13.360 Can you hide it? 00:36:13.960 --> 00:36:14.640 I will try. 00:36:14.840 --> 00:36:15.240 thanks to. 00:36:52.880 --> 00:36:54.460 Is that final? 00:36:54.660 --> 00:36:55.300 I do not know. 00:37:14.100 --> 00:37:16.380 On the turn to the right, there will be a station. 00:37:17.520 --> 00:37:18.520 I hope we succeed. 00:37:22.660 --> 00:37:23.900 What shall we do? 00:37:27.350 --> 00:37:28.090 Let us wait. 00:37:43.170 --> 00:37:44.490 Glim to! 00:37:46.550 --> 00:37:47.250 The Road! 00:38:33.860 --> 00:38:34.820 Everything is closed. 00:38:35.480 --> 00:38:37.360 I have to check the other cars. 00:38:58.020 --> 00:38:59.020 is live. 00:39:08.100 --> 00:39:08.880 by Tanya. 00:39:15.280 --> 00:39:18.460 I am glad you are alive, Cole. 00:39:22.090 --> 00:39:22.890 I too. 00:39:23.650 --> 00:39:25.670 Ing said there will be a new level. 00:39:26.010 --> 00:39:27.390 It works for organizers. 00:39:28.130 --> 00:39:29.370 Have you seen anything? 00:39:30.210 --> 00:39:31.430 All passengers 00:39:31.430 --> 00:39:32.290 left. 00:39:32.550 --> 00:39:34.390 It looks like the last game. 00:39:35.050 --> 00:39:35.990 I have to look at the train. 00:39:36.290 --> 00:39:37.710 We were there, behind it was closed. 00:39:38.210 --> 00:39:40.030 Let’s look at the heat. 00:39:49.600 --> 00:39:50.360 Players in the train. 00:39:52.890 --> 00:39:53.710 All according to plan. 00:40:20.060 --> 00:40:21.600 and salut. 00:40:23.100 --> 00:40:23.880 Sit on. 00:40:25.380 --> 00:40:27.880 Welcome to the new level. 00:40:28.280 --> 00:40:30.680 How good that everyone got on the 00:40:30.680 --> 00:40:32.520 train, Tanya, Olya. 00:40:32.520 --> 00:40:33.260 The Cuckoo! 00:40:33.820 --> 00:40:35.820 You knew everything about the game from the beginning. 00:40:37.020 --> 00:40:38.340 A year ago he was with us. 00:40:38.340 --> 00:40:39.040 I knew. 00:40:41.510 --> 00:40:43.330 This time and last time. 00:40:44.430 --> 00:40:45.750 And the first time. 00:40:45.850 --> 00:40:47.890 Tell me what will happen next. 00:40:49.710 --> 00:40:52.310 That’s who really needs this game. 00:40:55.220 --> 00:40:56.620 The train does not stop under any 00:40:56.620 --> 00:40:57.660 circumstances. 00:40:57.820 --> 00:41:01.660 The doors, windows are locked, the glasses armored. 00:41:05.520 --> 00:41:06.560 Have I checked? 00:41:06.720 --> 00:41:09.080 I suggest you believe every word. 00:41:09.400 --> 00:41:10.480 Everyone to! 00:41:11.000 --> 00:41:12.360 Now the most important. 00:41:13.440 --> 00:41:16.380 There was an explosive device on the train. 00:41:17.280 --> 00:41:18.600 It will work in an hour. 00:41:18.780 --> 00:41:20.040 If, of course, you do not find 00:41:20.040 --> 00:41:23.280 war, think about how to stop it. 00:41:24.100 --> 00:41:25.520 You will tell us everything yourself. 00:41:26.020 --> 00:41:26.880 and silent. 00:41:27.240 --> 00:41:28.300 Silence, if something 00:41:33.720 --> 00:41:34.500 Still still Cole. 00:41:34.680 --> 00:41:35.920 Without sudden movements. 00:41:36.660 --> 00:41:37.960 Well, I congratulate you. 00:41:41.530 --> 00:41:42.890 You found the device. 29459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.