All language subtitles for Igra.na.vyzhivanie.s02.e04.WEB-DL.1080.25Kuzmich_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:24.620 --> 00:00:26.160 I killed him, yes! 00:00:35.460 --> 00:00:37.040 I go to the toilet quickly. 00:00:48.810 --> 00:00:49.990 Why did you tell me all this? 00:00:50.210 --> 00:00:50.790 What do you need? 00:00:51.350 --> 00:00:52.330 I want to get out of the game. 00:00:52.650 --> 00:00:54.790 The only way out of the game 00:00:54.790 --> 00:00:55.910 is to die. 00:00:56.290 --> 00:00:57.610 Then you have to kill me. 00:00:58.670 --> 00:01:00.550 I will give you the entire archive from 00:01:00.550 --> 00:01:02.350 the game’s surveillance camera. 00:01:02.870 --> 00:01:03.990 Suppose I will kill you. 00:01:05.250 --> 00:01:06.570 But to make the organizers believe, 00:01:06.610 --> 00:01:07.510 I need a motive. 00:01:08.010 --> 00:01:08.810 He has you. 00:01:11.220 --> 00:01:13.000 I killed each other. 00:01:17.380 --> 00:01:17.980 What did you do? 00:01:18.440 --> 00:01:19.300 What did you do? 00:01:19.960 --> 00:01:22.080 Colin, I am sorry, I was provoked. 00:01:22.580 --> 00:01:24.160 They spilled all the information about me 00:01:24.160 --> 00:01:24.740 to the Greeks. 00:01:24.740 --> 00:01:26.160 It is a lifelong body. 00:01:26.760 --> 00:01:28.280 You need evidence against 00:01:28.280 --> 00:01:28.840 them. 00:01:29.200 --> 00:01:29.720 Needed to? 00:01:33.640 --> 00:01:35.740 I believe you are after. 00:01:36.720 --> 00:01:37.860 You will not succeed. 00:01:38.060 --> 00:01:38.840 All will succeed. 00:01:39.460 --> 00:01:40.920 I have a man among them. 00:01:41.640 --> 00:01:42.280 He will help. 00:01:43.420 --> 00:01:45.460 I swear that I have done what you 00:01:45.460 --> 00:01:46.840 promised. 00:01:47.800 --> 00:01:48.400 Another such. 00:01:59.750 --> 00:02:01.250 Wait until you get taken into the car. 00:02:01.250 --> 00:02:01.610 Understood it? 00:02:04.680 --> 00:02:06.060 Who is? 00:02:10.730 --> 00:02:11.670 I am familiar. 00:02:26.020 --> 00:02:29.960 My country is my homeland. 00:02:30.580 --> 00:02:33.780 There is much evil in it and in the fields of the world. 00:02:35.240 --> 00:02:38.480 I do not know another country like that. 00:02:39.400 --> 00:02:42.480 Where a man breathes. 00:02:43.940 --> 00:02:48.600 From Moscow to the females to the outskirts, from the 00:02:48.600 --> 00:02:52.340 southern mountains to the northern seas. 00:02:53.240 --> 00:02:57.560 Man passes through as the master 00:02:57.560 --> 00:03:00.280 of his Infinite Fatherland. 00:03:03.040 --> 00:03:06.160 All life is wide and wide. 00:03:06.160 --> 00:03:09.340 The wolf is full. 00:03:09.520 --> 00:03:12.680 We are young, there are roads everywhere. 00:03:12.940 --> 00:03:15.620 Old people, we have honors everywhere. 00:03:16.900 --> 00:03:19.900 Over the country winds blue. 00:03:20.540 --> 00:03:23.180 It is a joy to live here every day. 00:03:24.100 --> 00:03:27.780 And no one in the world knows how to 00:03:27.780 --> 00:03:31.200 laugh and love us deeper. 00:03:44.540 --> 00:03:46.720 The women look soft. 00:03:47.520 --> 00:03:48.180 Do not be afraid. 00:03:56.280 --> 00:03:57.440 Who is the first? 00:04:14.430 --> 00:04:15.590 Thirty for each. 00:04:16.050 --> 00:04:17.030 You have little time. 00:04:26.110 --> 00:04:27.050 What are you doing? 00:04:27.730 --> 00:04:30.250 If it is true, I will not 00:04:30.250 --> 00:04:31.030 take any risks. 00:04:32.250 --> 00:04:34.330 If we play, we are not touched. 00:04:36.090 --> 00:04:37.990 The organizers don’t kill the players. 00:04:39.590 --> 00:04:41.150 Are we only each other? 00:04:41.150 --> 00:04:43.090 Was it in the game? 00:04:43.550 --> 00:04:44.290 Yes is. 00:04:45.170 --> 00:04:46.150 Why did he say nothing? 00:04:46.210 --> 00:04:47.150 Why not warn? 00:04:47.170 --> 00:04:47.990 I told you. 00:04:48.770 --> 00:04:49.710 You just didn’t listen. 00:04:50.750 --> 00:04:52.710 Anyone can be out of the game. 00:05:39.150 --> 00:05:40.850 Where did the fingers go? 00:05:41.470 --> 00:05:42.170 and Syria. 00:05:43.090 --> 00:05:43.450 of Egypt. 00:05:44.630 --> 00:05:45.970 What are you, smart? 00:05:46.690 --> 00:05:47.750 Look at it like that. 00:05:49.050 --> 00:05:49.770 Mine is yes? 00:05:50.330 --> 00:05:51.830 Always masquerading and forever masquerading. 00:05:51.870 --> 00:05:53.710 Whoever was lucky, his finger broke. 00:05:53.850 --> 00:05:55.770 Whoever did not, was without a hand. 00:05:56.050 --> 00:05:56.490 Alone for a long time? 00:05:57.230 --> 00:05:58.670 Five years as I was bound. 00:05:59.730 --> 00:06:00.230 The Taxi. 00:06:01.610 --> 00:06:02.150 I drive people. 00:06:03.070 --> 00:06:04.030 I also drive people. 00:06:04.510 --> 00:06:05.070 Is there family? 00:06:05.850 --> 00:06:06.710 one one. 00:06:07.010 --> 00:06:07.590 failed to. 00:06:09.550 --> 00:06:09.990 You is? 00:06:10.470 --> 00:06:10.910 also also. 00:06:12.270 --> 00:06:12.890 What here? 00:06:13.630 --> 00:06:15.210 We all went to the guard, or by the 00:06:15.210 --> 00:06:16.310 administrative line. 00:06:16.570 --> 00:06:17.510 I did not want simply. 00:06:19.750 --> 00:06:20.510 not wanted. 00:06:32.220 --> 00:06:33.740 Let him swallow. 00:06:33.740 --> 00:06:34.800 What are you tormenting girls? 00:06:35.500 --> 00:06:36.540 No courier should return 00:06:36.540 --> 00:06:38.060 to the base and burn the place. 00:06:39.440 --> 00:06:40.300 He knew what was going on. 00:06:41.360 --> 00:06:43.880 Let me talk to the girls, 00:06:43.880 --> 00:06:44.860 right? 00:06:45.520 --> 00:06:48.200 I know you need us and we need you. 00:06:49.020 --> 00:06:49.900 They are just afraid. 00:06:50.700 --> 00:06:51.660 You have 30 minutes. 00:07:03.990 --> 00:06:53.520 Then we leave. 00:07:12.400 --> 00:07:12.680 Where? 00:07:21.030 --> 00:07:23.050 Oh oh oh oh, Andrew 00:07:23.490 --> 00:07:24.790 How do you get to be in the 00:07:24.790 --> 00:07:26.370 movie with that face? 00:07:28.090 --> 00:07:31.350 By the way, did you envy Lehe that he was 00:07:31.350 --> 00:07:32.310 more popular than you? 00:07:34.610 --> 00:07:35.810 Are you happy he is dead? 00:07:41.980 --> 00:07:46.600 You know, I was always wildly happy when 00:07:46.620 --> 00:07:47.980 we were confused and compared. 00:07:51.050 --> 00:07:52.370 I even thought somehow. 00:07:52.730 --> 00:07:55.990 No matter what, suddenly not. 00:07:56.030 --> 00:07:56.890 No matter why. 00:07:58.670 --> 00:07:59.610 No one confuses. 00:08:01.890 --> 00:08:05.630 And then, when he was gone, I was 00:08:05.630 --> 00:08:08.950 somehow uncomfortable, as if it was 00:08:08.950 --> 00:08:09.770 because of me. 00:08:11.350 --> 00:08:13.050 The confusion did not stop. 00:08:15.620 --> 00:08:19.520 I am angry, but not really. 00:08:21.400 --> 00:08:23.080 So I’m glad I’m confusing now. 00:08:25.220 --> 00:08:26.320 He remembers the leech. 00:08:27.100 --> 00:08:29.900 I want them to remember. 00:08:30.400 --> 00:08:30.820 Understood it? 00:08:38.150 --> 00:08:39.070 hold it. 00:08:40.330 --> 00:08:40.870 You will? 00:08:45.000 --> 00:08:46.760 How you want. 00:08:53.660 --> 00:08:54.660 Love to Love. 00:08:55.040 --> 00:08:56.120 Gorge yourself. 00:08:56.600 --> 00:08:56.940 to forward. 00:08:56.940 --> 00:08:58.840 Yes, I would be happy. 00:08:59.900 --> 00:09:01.420 But just refuse. 00:09:02.300 --> 00:09:03.300 force will force. 00:09:04.100 --> 00:09:05.440 It is not yet known what to do. 00:09:06.900 --> 00:09:08.360 I know this breed. 00:09:08.480 --> 00:09:09.980 If they have thought of something, 00:09:10.980 --> 00:09:11.940 they will do it. 00:09:14.040 --> 00:09:20.070 You will destroy yourself. 00:09:20.930 --> 00:09:22.170 You will put the girl. 00:09:24.550 --> 00:09:25.230 Well please. 00:10:04.400 --> 00:10:05.680 Glad you are alive. 00:10:05.800 --> 00:10:06.200 As a daughter? 00:10:06.460 --> 00:10:07.800 The security. 00:10:08.460 --> 00:10:08.940 What did he want? 00:10:09.660 --> 00:10:11.320 I know you are trying to figure 00:10:11.380 --> 00:10:12.480 out what happened to you at 00:10:12.480 --> 00:10:13.360 the Worms area. 00:10:14.400 --> 00:10:15.500 They trapped us. 00:10:15.600 --> 00:10:18.300 Your daughter disappeared by chance. 00:10:18.780 --> 00:10:19.920 They played them as they wanted. 00:10:19.980 --> 00:10:21.640 Do you want to know who made it all? 00:10:22.860 --> 00:10:24.200 Let us admit. 00:10:24.780 --> 00:10:25.880 There will be a new game soon. 00:10:26.280 --> 00:10:27.920 There is a way to cover the organizer. 00:10:28.320 --> 00:10:29.660 Father Surenobagrichiano and I will 00:10:29.660 --> 00:10:31.320 close it and turn all our attention 00:10:31.320 --> 00:10:32.160 to ourselves. 00:10:32.900 --> 00:10:34.900 You will stay away and watch. 00:10:35.560 --> 00:10:37.100 And as soon as the opportunity comes, we 00:10:38.400 --> 00:10:39.200 will take them. 00:10:42.830 --> 00:10:43.430 Are you in business? 00:10:45.780 --> 00:10:46.560 The fucking. 00:10:47.200 --> 00:10:49.240 I do not like all this. 00:11:00.760 --> 00:11:02.140 What do you need to get all the 00:11:02.140 --> 00:11:03.680 copies of your files? 00:11:04.360 --> 00:11:05.860 A powerful computer, a normal internet. 00:11:06.060 --> 00:11:06.840 and two days. 00:11:07.300 --> 00:11:07.980 Is it obligatory? 00:11:09.340 --> 00:11:10.360 Studying Physics? 00:11:11.100 --> 00:11:11.720 Well of course. 00:11:12.560 --> 00:11:13.420 Look at the magic. 00:11:17.460 --> 00:11:18.880 The Cuckoo! 00:11:19.320 --> 00:11:19.580 The Cuckoo! 00:11:21.970 --> 00:11:23.930 If you go further than three meters away 00:11:23.930 --> 00:11:25.670 from me, you will get a release. 00:11:26.290 --> 00:11:26.630 Understood it? 00:11:28.990 --> 00:11:29.630 I understand. 00:11:29.630 --> 00:11:30.970 Can I wash the water? 00:11:32.210 --> 00:11:32.530 The waters. 00:11:44.710 --> 00:11:46.830 I am glad that we all managed to agree. 00:11:47.910 --> 00:11:48.770 So the plan is like that. 00:11:49.250 --> 00:11:51.450 We go all together, at the border 00:11:51.450 --> 00:11:53.110 it will seem that we work in the same company. 00:11:53.510 --> 00:11:54.610 Find out which. 00:11:55.090 --> 00:11:56.670 We went on vacation, traveled through 00:11:56.670 --> 00:11:58.710 Central Asia, and returned home. 00:11:59.230 --> 00:12:01.310 The documents are lost, but the permission to 00:12:01.310 --> 00:12:02.690 leave the border is available. 00:12:03.090 --> 00:12:04.870 My grandparents will go with me in the car. 00:12:05.230 --> 00:12:05.990 Why separately? 00:12:06.570 --> 00:12:08.210 Or maybe men will have a lot of 00:12:08.210 --> 00:12:10.370 attention from Andrew's face. 00:12:10.530 --> 00:12:11.470 When they are checked at the border, 00:12:11.470 --> 00:12:12.930 the grandmother will jump through. 00:12:13.590 --> 00:12:15.090 We are the escort from the travel company 00:12:15.090 --> 00:12:18.030 Asia-Rip, drivers, guides. 00:12:18.350 --> 00:12:20.270 If you are being struck at the border, 00:12:20.530 --> 00:12:21.190 don’t get tired. 00:12:21.490 --> 00:12:22.870 After the border you will be met, 00:12:22.970 --> 00:12:25.570 take the goods, board the train and 00:12:25.570 --> 00:12:26.510 scatter the trail. 00:12:27.570 --> 00:12:29.450 Sorry guys that happened. 00:12:29.870 --> 00:12:31.230 You just burned our place. 00:12:31.330 --> 00:12:32.610 We need to transport the goods somewhere. 00:12:32.670 --> 00:12:34.370 You have five minutes to collect and 00:12:34.370 --> 00:12:36.410 go to the toilet. 00:13:01.280 --> 00:13:03.480 Men here, women there. 00:13:22.160 --> 00:13:23.300 What happened? 00:13:24.060 --> 00:13:25.140 Broken again. 00:13:29.300 --> 00:13:30.160 Do you pay for long? 00:13:30.520 --> 00:13:31.600 forty minutes. 00:13:31.900 --> 00:13:32.100 and now. 00:13:34.680 --> 00:13:35.880 Our machine broke. 00:13:37.060 --> 00:13:38.380 I do not recommend waiting for a long time 00:13:38.380 --> 00:13:39.200 with the bag inside. 00:13:39.620 --> 00:13:41.500 In short, I suggest you go and the 00:13:41.500 --> 00:13:42.340 men will catch you. 00:13:42.480 --> 00:13:44.400 We did not agree so. 00:13:44.620 --> 00:13:46.420 Decide for yourself, I don’t care. 00:13:53.280 --> 00:13:54.040 cannot be divided. 00:13:55.380 --> 00:13:57.100 I'm 40 minutes in the heat, with this hernia 00:13:57.100 --> 00:13:57.920 inside I won't wait. 00:13:58.380 --> 00:13:59.840 I am not happy, I don’t want to wait either. 00:14:00.080 --> 00:14:01.440 Do you know that this is a divorce? 00:14:02.200 --> 00:14:03.360 I will not let you. 00:14:04.900 --> 00:14:05.880 Are you silent? 00:14:06.380 --> 00:14:07.740 As you say, we will do. 00:14:08.180 --> 00:14:09.300 So let’s decide. 00:14:09.780 --> 00:14:10.360 I am against. 00:14:10.840 --> 00:14:11.320 I am for. 00:14:13.340 --> 00:14:14.060 Let them go. 00:14:14.860 --> 00:14:15.980 Little, you owe me. 00:14:16.320 --> 00:14:17.540 and Yura. 00:14:19.340 --> 00:14:20.380 I’m for, let them go. 00:14:20.780 --> 00:14:21.440 All of us, we are going. 00:14:21.580 --> 00:14:22.240 What has decided? 00:14:22.800 --> 00:14:23.700 We are going. 00:14:23.980 --> 00:14:24.420 very well. 00:14:24.500 --> 00:14:25.120 by the cars. 00:14:38.150 --> 00:14:39.270 overheating the slow. 00:14:39.550 --> 00:14:42.190 I’ll sit in the car and you’ll go back. 00:14:48.710 --> 00:14:49.570 What shall we do? 00:14:51.900 --> 00:14:53.000 Not standing in the heat. 00:15:06.570 --> 00:15:08.050 I hope the car is repaired soon and 00:15:08.050 --> 00:15:09.010 we catch the girls. 00:15:09.870 --> 00:15:11.030 If they are repaired. 00:15:16.610 --> 00:15:19.530 Tom, you wanted to prove to your father 00:15:19.530 --> 00:15:20.230 that you can. 00:15:20.930 --> 00:15:22.250 When we leave, finish with them. 00:15:28.570 --> 00:15:30.870 Check the car mail. 00:15:46.590 --> 00:15:47.390 Small machine! 00:15:47.850 --> 00:15:48.670 Hands for the head! 00:15:49.990 --> 00:15:51.390 Please do not shoot. 00:15:51.850 --> 00:15:53.070 I have nothing to do here. 00:15:53.850 --> 00:15:54.790 Do not shoot. 00:15:55.690 --> 00:15:56.530 I have nothing to do here. 00:15:56.770 --> 00:15:57.490 Do not shoot. 00:15:58.390 --> 00:15:59.350 Who is there oret? 00:15:59.830 --> 00:16:00.330 The believer! 00:16:01.090 --> 00:16:01.510 Hold him! 00:16:01.510 --> 00:16:01.950 What does he do here? 00:16:05.200 --> 00:16:08.500 He shouted, he was wounded. 00:16:08.700 --> 00:16:08.780 by Fuck. 00:16:09.180 --> 00:16:10.700 I have blood. 00:16:10.880 --> 00:16:11.120 by Fuck. 00:16:11.920 --> 00:16:12.680 I have blood. 00:16:12.860 --> 00:16:13.940 and quietly. 00:16:14.240 --> 00:16:15.120 I have blood. 00:16:15.120 --> 00:16:15.480 hold on. 00:16:15.700 --> 00:16:16.320 I have blood. 00:16:16.420 --> 00:16:17.200 Little, hold it up. 00:16:17.920 --> 00:16:18.660 I have blood. 00:16:18.960 --> 00:16:19.440 The Cuckoo! 00:16:19.600 --> 00:16:20.280 You will live. 00:16:21.620 --> 00:16:22.860 How is it with you? 00:16:23.600 --> 00:16:25.300 Everyone came here. 00:16:25.840 --> 00:16:26.380 The Cuckoo. 00:16:27.000 --> 00:16:27.560 The Cuckoo. 00:16:28.100 --> 00:16:29.280 I did not see. 00:16:29.780 --> 00:16:31.460 Killed the shit, fuck. 00:16:37.900 --> 00:16:38.920 Give the corpse. 00:16:39.400 --> 00:16:40.500 Take my father. 00:16:42.460 --> 00:16:42.960 Please please. 00:16:43.920 --> 00:16:45.540 So, go ahead before we change our mind. 00:16:54.910 --> 00:16:58.010 Fuck, fuck, I’ll die here. 00:16:58.070 --> 00:17:00.170 Fuck, what am I doing here? 00:17:00.990 --> 00:17:01.230 How is? 00:17:01.230 --> 00:17:03.150 How do I care about you? 00:17:07.960 --> 00:17:10.540 Did you have to put out three meters? 00:17:11.660 --> 00:17:13.340 Six or seven is a lot? 00:17:14.040 --> 00:17:15.660 Three and so much. 00:17:17.620 --> 00:17:18.680 What is here? 00:17:18.880 --> 00:17:20.760 You wanted a computer. 00:17:25.790 --> 00:17:26.690 Who is the principal here? 00:17:27.370 --> 00:17:27.810 I am. 00:17:29.370 --> 00:17:30.630 Let us sit for a clock. 00:17:31.030 --> 00:17:31.030 well is? 00:17:31.150 --> 00:17:31.490 well well. 00:17:33.990 --> 00:17:34.810 Well here. 00:17:35.390 --> 00:17:35.870 is fit? 00:17:36.590 --> 00:17:36.950 and now. 00:17:41.710 --> 00:17:42.270 Yes well. 00:17:45.780 --> 00:17:47.680 Shock off it. 00:17:58.140 --> 00:17:59.120 and salutation. 00:17:59.760 --> 00:18:00.720 What are you whispering? 00:18:01.120 --> 00:18:02.880 My mother doesn’t want to be a 00:18:06.560 --> 00:18:07.680 grandmother. 00:18:07.680 --> 00:18:09.240 Will you come back soon? 00:18:09.240 --> 00:18:11.480 Soon, baby soon. 00:18:11.520 --> 00:18:12.140 The case one. 00:18:12.320 --> 00:18:13.520 End the nerves. 00:18:14.180 --> 00:18:15.660 Very interesting. 00:18:16.760 --> 00:18:17.340 very very. 00:18:19.080 --> 00:18:20.380 Class, I am waiting for you. 00:18:21.560 --> 00:18:23.160 You just have your phone with 00:18:23.160 --> 00:18:23.720 you, okay? 00:18:24.120 --> 00:18:25.920 Remember the deal, don’t call me. 00:18:26.260 --> 00:18:27.520 I’ll pick it myself, you know? 00:18:28.160 --> 00:18:29.500 Okay Dad. 00:18:29.700 --> 00:18:30.940 I miss you. 00:18:31.560 --> 00:18:32.320 I too. 00:18:32.560 --> 00:18:34.140 Mom is going, for now. 00:18:35.200 --> 00:18:35.900 So far, so far. 00:18:51.120 --> 00:18:52.960 The links will be available in the next 00:18:52.960 --> 00:18:54.420 two days if the internet is not turned on. 00:18:54.620 --> 00:18:55.920 The video can then be downloaded. 00:18:56.460 --> 00:18:57.700 I don’t understand, what was it for so long? 00:19:00.320 --> 00:19:03.400 If I just explain, then... 00:19:03.400 --> 00:19:05.820 Overall, I broke the video files into 00:19:05.820 --> 00:19:07.840 pieces and hid them on a lot of different 00:19:07.840 --> 00:19:09.180 clouds in random order. 00:19:09.340 --> 00:19:10.700 Now I have a program that searches 00:19:10.860 --> 00:19:11.940 for these individual fragments 00:19:11.940 --> 00:19:13.880 and collects them into whole files. 00:19:14.480 --> 00:19:15.820 I have invented this protection myself. 00:19:16.560 --> 00:19:17.860 This will go... 00:19:17.860 --> 00:19:17.880 I do not know what to do. 00:19:18.160 --> 00:19:19.340 at least a day. 00:19:19.820 --> 00:19:21.540 When the video downloads, I can transfer 00:19:21.540 --> 00:19:22.880 everything to the hard disk. 00:19:23.340 --> 00:19:24.440 The main thing is that no one tries 00:19:24.440 --> 00:19:25.220 this computer. 00:19:34.000 --> 00:19:37.120 The club will be closed for two days. 00:19:38.040 --> 00:19:40.780 So, old man, get out of here all, quickly. 00:19:40.880 --> 00:19:41.800 The club is closed. 00:19:42.280 --> 00:19:43.660 Let’s go, let’s go, let’s go. 00:19:46.260 --> 00:19:47.700 A separate invitation, right? 00:21:06.610 --> 00:21:07.230 Your documents. 00:21:10.920 --> 00:21:11.180 thanks to. 00:21:14.220 --> 00:21:15.180 Morning in the car. 00:21:15.300 --> 00:21:16.140 Come out please. 00:21:39.950 --> 00:21:42.950 All well, it is just hot. 00:21:44.350 --> 00:21:45.910 Sleeping, the temperature is low. 00:21:46.090 --> 00:21:48.010 It is okay, it is the sun. 00:21:49.750 --> 00:21:51.290 She took herself in her hands and smiled. 00:21:53.930 --> 00:21:54.890 The next. 00:21:54.890 --> 00:21:55.750 We come. 00:21:56.670 --> 00:21:57.570 Write, I will hide them. 00:21:58.710 --> 00:22:00.650 and Salem Aleykum. 00:22:00.830 --> 00:22:01.990 My daughter and I traveled 00:22:01.990 --> 00:22:03.630 around the country and lost 00:22:03.630 --> 00:22:04.530 our passports. 00:22:05.070 --> 00:22:06.570 We have permission to take out. 00:22:06.810 --> 00:22:06.810 here is. 00:22:09.670 --> 00:22:11.150 Do all have permission? 00:22:11.930 --> 00:22:12.350 Yes is. 00:22:12.930 --> 00:22:13.710 Give a rating. 00:22:49.200 --> 00:22:50.720 Sorry, are you long? 00:22:51.400 --> 00:22:52.160 Wait to. 00:22:57.850 --> 00:22:59.090 Lost the passport. 00:22:59.770 --> 00:23:00.450 Five people. 00:23:00.690 --> 00:23:01.470 out of the group. 00:23:09.260 --> 00:23:10.060 The girls! 00:23:10.800 --> 00:23:11.960 Yes yes yes. 00:23:13.180 --> 00:23:13.840 Go to. 00:23:15.600 --> 00:23:17.020 Go after me. 00:23:18.420 --> 00:23:19.160 Please please. 00:23:32.280 --> 00:23:33.440 Oh oh! 00:23:33.680 --> 00:23:34.360 Go through. 00:23:34.540 --> 00:23:34.880 Can you? 00:23:35.800 --> 00:23:36.320 Go to. 00:23:45.650 --> 00:23:47.030 You are here for a long time. 00:23:47.230 --> 00:23:48.350 All three exactly. 00:23:48.650 --> 00:23:49.830 clearly. 00:23:50.850 --> 00:23:53.530 Girls, please wait in the street. 00:23:54.670 --> 00:23:55.230 on the street. 00:24:21.530 --> 00:24:22.590 What car is this? 00:24:35.160 --> 00:24:35.640 is normal. 00:24:37.210 --> 00:24:37.930 Go to. 00:24:38.690 --> 00:24:38.930 Go to. 00:24:41.230 --> 00:24:42.270 I need to find a car. 00:24:42.470 --> 00:24:43.270 Take him to the hospital. 00:24:44.370 --> 00:24:45.170 What happened here? 00:24:45.590 --> 00:24:46.870 Maybe it was you that happened? 00:24:47.210 --> 00:24:48.510 How did you get out, it started? 00:24:48.570 --> 00:24:49.150 What started? 00:24:49.170 --> 00:24:50.150 Can you explain what happened? 00:24:50.150 --> 00:24:52.270 God help me. 00:24:52.270 --> 00:24:54.070 Take me to the hospital. 00:24:54.110 --> 00:24:54.770 Where are the others? 00:24:55.590 --> 00:24:57.090 Some of the outcasts came here. 00:24:57.130 --> 00:24:58.510 They hid drugs there. 00:24:58.650 --> 00:25:00.050 Then they took our girls. 00:25:00.290 --> 00:25:01.370 One of their men was killed. 00:25:01.410 --> 00:25:01.910 The Cuckoo! 00:25:02.250 --> 00:25:02.890 Where is the lawyer? 00:25:03.250 --> 00:25:04.070 A lawyer has fled. 00:25:04.670 --> 00:25:05.970 Well, while you talk, Igor, he will die. 00:25:07.370 --> 00:25:08.670 Do you think I don’t understand what’s happening? 00:25:08.770 --> 00:25:09.750 Where did the girl go? 00:25:09.750 --> 00:25:10.870 How do I know? 00:25:11.010 --> 00:25:13.950 I asked this fool, and he cut me off, 00:25:13.950 --> 00:25:16.070 and then drove me into the trunk. 00:25:16.410 --> 00:25:17.890 Where did the girl go? 00:25:18.050 --> 00:25:18.530 Where? 00:25:19.750 --> 00:25:20.790 What kind of blood? 00:25:20.890 --> 00:25:21.510 The artist. 00:25:21.750 --> 00:25:22.790 Where are you lying? 00:25:22.990 --> 00:25:24.270 We are in another country. 00:25:24.430 --> 00:25:25.890 We don’t help each other, nobody helps. 00:25:26.130 --> 00:25:27.310 Hers stop me. 00:25:27.830 --> 00:25:28.590 What kind of group, Igor? 00:25:28.810 --> 00:25:29.770 The first positive. 00:25:29.770 --> 00:25:30.350 Okay I understood. 00:25:30.630 --> 00:25:31.270 The keys! 00:25:31.430 --> 00:25:31.990 The keys! 00:25:32.350 --> 00:25:33.350 I will go with him. 00:25:33.670 --> 00:25:34.470 Who will fly? 00:25:34.970 --> 00:25:35.490 I am. 00:25:36.850 --> 00:25:37.930 I will go too. 00:25:39.510 --> 00:25:41.430 Little, can you use it? 00:25:43.210 --> 00:25:44.810 Andryu and Andryu! 00:26:05.740 --> 00:26:07.020 Well, Igor Ivanovich, they 00:26:07.220 --> 00:26:08.280 left impressively. 00:26:08.300 --> 00:26:09.300 Maybe we talk now? 00:26:09.860 --> 00:26:11.340 About what? 00:26:11.880 --> 00:26:13.760 Who came down to you in the subway 00:26:13.760 --> 00:26:15.040 after we and Vika shot? 00:26:15.160 --> 00:26:18.460 I am tired of repeating the same thing. 00:26:18.460 --> 00:26:18.860 00:26:19.580 --> 00:26:20.980 I do not know. 00:26:21.480 --> 00:26:23.600 If you don’t say anything, you won’ 00:26:23.600 --> 00:26:24.400 t have any blood. 00:26:24.480 --> 00:26:25.260 You will die here. 00:26:25.320 --> 00:26:25.780 Understood it? 00:26:25.980 --> 00:26:27.240 Who was it? 00:26:27.660 --> 00:26:28.720 God is. 00:26:32.380 --> 00:26:34.420 How I am tired. 00:26:35.040 --> 00:26:36.180 Tired of lying, right? 00:26:37.780 --> 00:26:43.160 If you knew how tired I was. 00:26:43.540 --> 00:26:44.700 Afraid of these people. 00:26:45.620 --> 00:26:46.520 Who are these people? 00:26:47.620 --> 00:26:48.280 Who are they? 00:26:52.730 --> 00:26:55.050 Yes, of course, fifteen years ago no 00:26:55.050 --> 00:26:56.570 one knew where our heroes would be 00:26:56.570 --> 00:26:59.890 taken, to say the least, by a difficult test. 00:27:00.370 --> 00:27:02.590 Meetings, losses, losses of loved ones, 00:27:02.690 --> 00:27:04.230 finding new friends. 00:27:04.390 --> 00:27:06.610 Life has thrown our heroes 00:27:06.610 --> 00:27:07.790 new and new trials. 00:27:08.210 --> 00:27:10.350 You know, they were like penicillin 00:27:10.350 --> 00:27:13.290 birds rebirthed and came out of them as victors. 00:27:13.310 --> 00:27:15.770 And a boat, a boat of love carried them 00:27:15.770 --> 00:27:16.710 to meet each other. 00:27:16.770 --> 00:27:19.070 Well, my dear Nasty and Dima, I am 00:27:19.230 --> 00:27:20.650 very happy that you are such 00:27:20.650 --> 00:27:22.950 a stunning romantic that you 00:27:22.950 --> 00:27:25.230 celebrate this crystal anniversary 00:27:25.230 --> 00:27:25.930 with us. 00:27:26.490 --> 00:27:27.250 Thanks to Igor. 00:27:27.270 --> 00:27:27.570 for you. 00:27:27.790 --> 00:27:28.290 Very grateful. 00:27:32.170 --> 00:27:34.190 Friends, let’s give a little 00:27:34.190 --> 00:27:37.110 bit of a slice of baked beets. 00:28:13.260 --> 00:28:14.080 It tastes. 00:28:15.460 --> 00:28:17.500 Here you, Igor, sweet now can’t. 00:28:19.380 --> 00:28:19.880 by Nath. 00:28:31.030 --> 00:28:33.110 More precisely, killing it will be your 00:28:33.110 --> 00:28:35.210 retrocycle and very quickly. 00:28:35.790 --> 00:28:36.550 I do not understand. 00:28:38.580 --> 00:28:39.640 What does it mean to kill? 00:28:40.320 --> 00:28:42.080 This process can be slowed down 00:28:42.160 --> 00:28:44.600 by frequent blood transfusions. 00:28:44.600 --> 00:28:45.900 But not less often, once a week. 00:28:46.600 --> 00:28:47.700 But you do not worry. 00:28:48.020 --> 00:28:49.900 We will provide you with all of this. 00:28:50.160 --> 00:28:51.480 We will bring the medicine. 00:28:52.200 --> 00:28:52.920 I do not understand. 00:28:55.140 --> 00:28:56.000 What a shit? 00:28:57.880 --> 00:28:58.560 What is it? 00:28:58.820 --> 00:28:59.640 A joke, right? 00:29:00.700 --> 00:29:01.020 A to? 00:29:03.220 --> 00:29:03.920 What is it? 00:29:05.460 --> 00:29:06.500 A joke, right? 00:29:07.600 --> 00:29:08.720 Okay, all is all. 00:29:09.280 --> 00:29:11.540 Thanks, let me break off, okay? 00:29:12.860 --> 00:29:13.960 Natasha, let me go. 00:29:16.230 --> 00:29:17.390 Why are you silent, I said, 00:29:17.410 --> 00:29:18.270 unlock me! 00:29:22.570 --> 00:29:23.450 Why are you silent? 00:29:24.250 --> 00:29:24.970 Who are you? 00:29:26.570 --> 00:29:28.130 I ask, you are who? 00:29:29.430 --> 00:29:31.050 Why are you silent, shit? 00:29:31.470 --> 00:29:32.730 Do you know what my relationship is? 00:29:33.130 --> 00:29:34.590 Do you know who you contacted? 00:29:35.070 --> 00:29:36.430 No one will believe you, Iris. 00:29:36.710 --> 00:29:37.050 Who is? 00:29:37.310 --> 00:29:38.970 This medicine was invented. 00:29:38.990 --> 00:29:40.650 He is not known to anyone. 00:29:40.750 --> 00:29:41.230 Who are we? 00:29:41.230 --> 00:29:42.710 Doctors will simply not understand what 00:29:42.790 --> 00:29:43.670 is happening to you. 00:29:44.170 --> 00:29:44.670 by Fuck! 00:29:45.450 --> 00:29:46.950 Fuck me, get me off! 00:29:47.510 --> 00:29:48.650 No need to hammer. 00:29:49.230 --> 00:29:51.110 Otherwise, the same will happen to 00:29:51.110 --> 00:29:51.830 your brother. 00:29:52.130 --> 00:29:52.550 What? 00:29:56.470 --> 00:29:59.110 I can call the phone at any time. 00:29:59.710 --> 00:30:02.690 He could not call anywhere. 00:30:03.050 --> 00:30:04.730 Even the FSB investigator you 00:30:04.730 --> 00:30:06.310 came to testify to, his 00:30:08.940 --> 00:30:11.060 phone rings, he gives you 00:30:11.060 --> 00:30:12.660 a phone. 00:30:14.020 --> 00:30:14.740 There is a voice, 00:30:17.580 --> 00:30:19.120 the voice of Frolova. 00:30:20.380 --> 00:30:25.620 You don’t meet your requirements, Igor. 00:30:26.220 --> 00:30:28.500 Tell me, who was there with you in the subway? 00:30:31.730 --> 00:30:35.770 You were taken away immediately, a 00:30:35.770 --> 00:30:37.610 man came out to Vic, I had never seen 00:30:37.610 --> 00:30:38.590 him before. 00:30:41.230 --> 00:30:44.610 He sat next to Vicky’s body, sitting for 00:30:44.610 --> 00:30:47.510 a long, very long time. 00:30:48.710 --> 00:30:51.870 Judging by the way everyone was communicating 00:30:51.870 --> 00:30:56.230 with him, he was there for them. 00:31:02.680 --> 00:31:03.540 Gill, how are you? 00:31:09.110 --> 00:31:10.510 You said, the organizers don’t give 00:31:10.510 --> 00:31:11.210 anyone. 00:31:12.610 --> 00:31:14.170 The players are killing themselves, right? 00:31:14.910 --> 00:31:17.110 It turns out, if it was a game, 00:31:17.110 --> 00:31:21.050 I could just not do anything, right? 00:31:22.050 --> 00:31:23.810 She would be alive, right? 00:31:24.770 --> 00:31:25.710 I do not know. 00:31:27.610 --> 00:31:28.330 What do you not know? 00:31:29.230 --> 00:31:30.430 She wanted to help her. 00:31:30.930 --> 00:31:32.410 If she did nothing, she would still 00:31:32.410 --> 00:31:33.150 have died. 00:31:33.230 --> 00:31:35.050 I thought so, I don’t know anything, 00:31:35.050 --> 00:31:35.850 I don’t understand. 00:31:36.490 --> 00:31:37.750 Where is this man, courteous? 00:31:40.170 --> 00:31:41.550 Girls, I am not well. 00:31:42.410 --> 00:31:43.590 I need water. 00:31:43.690 --> 00:31:45.890 If you drink water now, you will get sick. 00:31:48.190 --> 00:31:48.990 What do you think? 00:31:55.160 --> 00:31:56.600 Girls, listen to me. 00:31:57.520 --> 00:31:58.580 In order not to happen 00:31:58.580 --> 00:32:00.520 to us, keep quiet. 00:32:00.860 --> 00:32:02.200 Do whatever they say. 00:32:02.240 --> 00:32:03.180 Do not interfere. 00:32:03.840 --> 00:32:05.240 Do not give in to provocation. 00:32:05.420 --> 00:32:06.540 Is it so easy to stand? 00:32:06.920 --> 00:32:07.840 Yes if it works. 00:32:08.680 --> 00:32:09.300 and silence. 00:32:13.490 --> 00:32:15.110 I can no longer. 00:32:15.150 --> 00:32:15.470 I will not be given the way. 00:32:15.470 --> 00:32:16.270 It is bad! 00:32:16.390 --> 00:32:18.230 I am very, fucking bad. 00:32:22.190 --> 00:32:25.210 Girls, please come with me. 00:32:26.410 --> 00:32:27.230 Please please. 00:32:33.850 --> 00:32:34.910 We pass. 00:33:16.390 --> 00:33:17.990 What are we waiting for? 00:33:18.830 --> 00:33:20.210 We have all the documents ready. 00:33:20.330 --> 00:33:21.690 We are Russian citizens and 00:33:21.750 --> 00:33:23.130 we want to go home. 00:33:23.450 --> 00:33:25.850 We all want to go home too. 00:33:27.170 --> 00:33:30.870 We will check you and let you go. 00:33:31.610 --> 00:33:33.290 Are we criminals to be searched? 00:33:33.690 --> 00:33:36.110 Sorry dear ones. 00:33:36.850 --> 00:33:37.830 Such an order. 00:33:39.410 --> 00:33:41.630 Girls, get dressed up. 00:33:43.810 --> 00:33:45.490 Right here right? 00:33:47.370 --> 00:33:49.570 Right here right? 00:34:08.320 --> 00:34:08.740 Rada 00:34:10.080 --> 00:34:10.620 Rada 00:34:58.890 --> 00:35:02.670 So, quickly dress up and go to the 00:35:02.670 --> 00:35:03.970 main entrance. 00:35:04.310 --> 00:35:06.090 I will bring your documents. 00:35:10.600 --> 00:35:11.500 Check them out. 00:35:35.760 --> 00:35:36.400 The dog! 00:35:36.440 --> 00:35:37.300 and silence! 00:35:38.260 --> 00:35:39.580 Hera, do not take it. 00:35:44.380 --> 00:35:46.040 Do you see a child’s aesthetic? 00:35:46.140 --> 00:35:47.500 You said you are afraid of dogs. 00:35:48.700 --> 00:35:49.860 What are you looking at me? 00:35:53.380 --> 00:35:54.980 Take the dog. 00:36:02.900 --> 00:36:05.440 I asked not to interfere. 00:36:06.000 --> 00:36:06.180 The girl. 00:36:06.240 --> 00:36:07.360 Relax and quickly. 00:36:32.720 --> 00:36:34.560 He is afraid that you are a shit, a 00:36:34.660 --> 00:36:35.180 fool, with us. 00:36:45.100 --> 00:36:45.540 here here. 00:36:49.320 --> 00:36:50.380 The first positive. 00:36:58.270 --> 00:36:58.710 and palm. 00:37:01.100 --> 00:37:02.020 Quietly and quietly. 00:37:06.060 --> 00:37:08.720 Comrades, be quiet and quiet. 00:37:09.100 --> 00:37:11.200 It hurts, very much. 00:37:11.480 --> 00:37:13.740 In the process, the package broke. 00:37:13.940 --> 00:37:15.480 If it had broken, I would have flown away. 00:37:16.560 --> 00:37:17.400 Put her there. 00:37:17.680 --> 00:37:17.980 Where? 00:37:18.860 --> 00:37:19.740 Fast and fast. 00:37:22.660 --> 00:37:24.180 Quiet, quiet and quiet. 00:37:24.400 --> 00:37:24.940 faster and faster. 00:37:25.040 --> 00:37:26.420 Give her to the toilet. 00:37:26.580 --> 00:37:27.280 Until there are documents. 00:37:27.460 --> 00:37:28.560 Quiet, quiet and quiet. 00:37:32.760 --> 00:37:34.720 I just have to continue. 00:37:35.140 --> 00:37:36.220 It will be normal. 00:37:36.700 --> 00:37:38.500 Drink water, let it break out. 00:37:38.820 --> 00:37:40.140 Let it, let it. 00:37:40.560 --> 00:37:42.300 If I drink, I get worse. 00:37:42.440 --> 00:37:44.320 Surgeons are no worse. 00:37:44.440 --> 00:37:45.860 Oh girls, it hurts. 00:37:45.860 --> 00:37:46.860 Quiet, quiet and quiet. 00:37:47.500 --> 00:37:48.600 I ask you. 00:37:48.740 --> 00:37:49.420 So, let me here. 00:37:49.880 --> 00:37:51.760 Be careful, I didn’t find it. 00:37:52.300 --> 00:37:53.140 and silent. 00:37:53.140 --> 00:37:53.980 and silent. 00:37:53.980 --> 00:37:54.800 Sitting to. 00:37:54.800 --> 00:37:55.360 Sitting to. 00:37:55.380 --> 00:37:55.880 God is. 00:37:56.240 --> 00:37:57.700 My hands and my leaf. 00:38:00.120 --> 00:38:03.230 Well girls. 00:38:06.420 --> 00:38:07.000 Yes is. 00:38:07.920 --> 00:38:09.060 Yes, it is yours. 00:38:09.120 --> 00:38:09.500 thanks to. 00:38:10.740 --> 00:38:10.740 and ah. 00:38:11.860 --> 00:38:12.500 It is you. 00:38:14.160 --> 00:38:15.360 Where are all the others? 00:38:18.240 --> 00:38:19.840 I need to tell her everything. 00:38:20.200 --> 00:38:21.160 The rescue, silent 00:38:21.580 --> 00:38:22.620 We will help. 00:38:22.620 --> 00:38:24.500 I don’t want to go to jail again. 00:38:24.640 --> 00:38:26.300 Quiet, quiet and quiet. 00:38:26.520 --> 00:38:27.740 I need to go to the hospital. 00:38:28.620 --> 00:38:42.210 In the toilet. 00:38:43.970 --> 00:38:44.930 Let me pass you. 00:38:47.370 --> 00:38:48.030 Only in the hands. 00:38:50.560 --> 00:38:51.340 and silent. 00:38:51.540 --> 00:38:52.460 Silence please. 00:38:54.020 --> 00:38:55.840 Girls, that is what it is. 00:38:56.560 --> 00:38:58.080 Quietly and quietly. 00:38:58.300 --> 00:38:58.740 Please please. 00:38:59.300 --> 00:39:00.780 Please be quiet. 00:39:01.580 --> 00:39:03.460 Quietly, quietly 00:39:07.980 --> 00:39:09.240 What is happening? 00:39:10.160 --> 00:39:12.320 Quietly, quietly 00:39:13.080 --> 00:39:13.500 A-A to A! 00:39:15.620 --> 00:39:18.840 I ask you to open. 00:39:19.040 --> 00:39:20.980 We just got a girl poisoned with something, 00:39:20.980 --> 00:39:23.940 and there... 00:39:23.940 --> 00:39:25.200 No, it will have to wait a long time. 00:39:25.200 --> 00:39:29.480 There is fu-u-u, there is flood, melon, such heat. 00:39:43.920 --> 00:39:44.920 Let me give myself. 00:39:51.900 --> 00:39:53.180 The happy path. 00:39:55.280 --> 00:39:56.040 thanks to. 00:40:09.820 --> 00:40:10.520 The bucket. 00:40:12.140 --> 00:40:13.360 The bucket. 00:40:14.840 --> 00:40:15.400 broke up. 00:40:24.820 --> 00:40:27.980 A-A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 00:40:48.570 --> 00:40:50.290 Crying, screaming, screaming on the floor! 00:40:51.510 --> 00:40:52.350 All on the floor! 00:40:53.570 --> 00:40:54.610 He raised his hands, fast. 00:41:00.660 --> 00:41:05.670 You know, Cole, I thought it was terrible to die. 00:41:08.560 --> 00:41:09.100 Maybe all. 00:41:09.240 --> 00:41:11.540 I am afraid my son will know what 00:41:11.540 --> 00:41:14.000 I had to do here, in the game. 00:41:14.840 --> 00:41:16.220 Or maybe it’s better for the son to know that 00:41:16.220 --> 00:41:17.580 her father died with a clear conscience, 00:41:17.580 --> 00:41:18.420 right? 00:41:21.060 --> 00:41:24.300 It is very good, Cole, that you spoke 00:41:24.300 --> 00:41:25.700 about conscience. 00:41:29.020 --> 00:41:30.160 You may tell your comrades 00:41:30.160 --> 00:41:36.690 that you are in a deal with the organizers. 00:41:39.130 --> 00:41:41.990 I have already told them what they 00:41:41.990 --> 00:41:42.610 hold me. 00:41:42.650 --> 00:41:45.010 Maybe you’ll tell me why 00:41:47.860 --> 00:41:49.820 you came back to the show. 00:41:50.200 --> 00:41:51.700 You know, they die here. 00:41:53.020 --> 00:41:55.460 So why are you here? 00:42:02.140 --> 00:42:02.820 What is? 00:42:05.130 --> 00:42:06.090 Or someone? 00:42:06.710 --> 00:42:07.670 What are you wearing? 00:42:08.430 --> 00:42:09.130 You know. 00:42:21.000 --> 00:42:21.700 and Igor! 00:42:22.800 --> 00:42:24.240 and Igor! 00:42:24.740 --> 00:42:26.080 Igor, get up 00:42:26.580 --> 00:42:27.500 and Igor! 00:42:27.780 --> 00:42:28.360 and Igor! 00:42:38.680 --> 00:42:40.680 I was not always a taxi driver. 00:42:41.700 --> 00:42:42.640 I will not wait long. 00:42:45.590 --> 00:42:46.250 Well let it. 00:42:47.390 --> 00:42:49.550 Colla, I can make people 00:42:49.550 --> 00:42:51.030 tell the truth. 00:42:51.750 --> 00:42:52.570 For whom are you here? 00:42:53.850 --> 00:42:55.090 Believe me, I am not with them. 00:42:59.470 --> 00:43:01.330 There was a close person in the game. 00:43:01.810 --> 00:43:03.790 There is a chance that she is still alive. 00:43:11.430 --> 00:43:12.610 So, will we still stand? 00:43:12.910 --> 00:43:13.790 Must check out. 00:43:14.610 --> 00:43:15.110 Check to. 00:43:16.350 --> 00:43:17.970 I will not leave you and Veronica. 00:43:53.810 --> 00:43:55.330 You don’t want your son to grow up without 00:43:55.330 --> 00:43:55.970 a father, right? 00:43:56.790 --> 00:43:57.430 I do not want. 00:43:58.050 --> 00:43:58.710 And I do not want. 00:43:58.990 --> 00:44:00.950 So let’s go without nonsense, okay? 00:45:20.770 --> 00:45:23.470 Do not go there, do not tell anyone, do 00:45:23.470 --> 00:45:24.830 not go to school. 00:45:45.620 --> 00:45:53.160 You go out of your door. 00:45:54.240 --> 00:46:02.860 Their mothers hid their sons. 00:46:03.780 --> 00:46:13.590 They wander in groups, clusters inside the 00:46:13.590 --> 00:46:17.470 hole wrapped, wandered by the winds, 00:46:18.330 --> 00:46:22.210 not to die out of it. 00:46:22.730 --> 00:46:25.130 Do not go, do not go, do not speak this 00:46:25.130 --> 00:46:27.730 tribute to the high-profile. 39801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.