All language subtitles for Harta Tahta Raisa 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,291 Okay, everybody! 2 00:00:02,375 --> 00:00:03,958 Before we watch the movie, 3 00:00:04,041 --> 00:00:05,958 let's sing together! 4 00:00:10,958 --> 00:00:16,208 I have to admit 5 00:00:16,291 --> 00:00:21,041 Everything is now different 6 00:00:21,125 --> 00:00:26,708 I've had enough 7 00:00:26,791 --> 00:00:29,875 Nothing seems to be right 8 00:00:31,250 --> 00:00:36,166 Let alone my fault Let alone your fault 9 00:00:36,250 --> 00:00:40,291 Let alone... 10 00:00:41,625 --> 00:00:44,291 Enough 11 00:00:44,375 --> 00:00:48,208 Let's just forget everything 12 00:00:48,291 --> 00:00:52,041 Between us 13 00:00:52,125 --> 00:00:56,041 I don't want... 14 00:00:56,125 --> 00:01:01,541 You are hurt because of love 15 00:01:09,833 --> 00:01:16,416 If your sweet scent 16 00:01:17,125 --> 00:01:21,500 Could move my world 17 00:01:24,375 --> 00:01:30,833 Then I'm sure your love 18 00:01:31,583 --> 00:01:37,208 Change my life story 19 00:01:38,250 --> 00:01:41,750 Just once 20 00:01:41,833 --> 00:01:45,166 I have felt 21 00:01:45,250 --> 00:01:49,875 How painful it is to lose you 22 00:01:52,041 --> 00:01:55,958 You are irreplaceable 23 00:01:56,041 --> 00:02:02,833 I'm always waiting for you 24 00:02:02,916 --> 00:02:06,791 I will never let you go again 25 00:02:06,875 --> 00:02:10,208 Hold my hands 26 00:02:10,291 --> 00:02:14,958 Together, we fall in love 27 00:02:20,750 --> 00:02:24,333 It's the second time 28 00:02:24,416 --> 00:02:29,750 With the same person 29 00:02:32,333 --> 00:02:35,375 The same beautiful story 30 00:02:35,458 --> 00:02:39,250 Hold my hands 31 00:02:39,333 --> 00:02:43,333 Together, we fall in love 32 00:02:49,708 --> 00:02:54,708 It's the second time 33 00:02:54,791 --> 00:02:58,708 With the same person 34 00:03:01,250 --> 00:03:04,916 The same beautiful love 35 00:03:44,083 --> 00:03:46,541 SATURDAY, 25 FEBRUARY 2023 36 00:03:54,708 --> 00:03:57,833 {\an8}Raisa had her solo concert held 37 00:03:57,916 --> 00:04:01,666 {\an8}in Gelora Bung Karno main stadium GBK, Jakarta. 38 00:04:21,958 --> 00:04:26,166 She is the first woman soloist who conquered the majestic GBK. 39 00:04:39,500 --> 00:04:42,166 One day after the concert... 40 00:04:47,333 --> 00:04:49,083 Peace be upon you, everyone. 41 00:04:55,833 --> 00:04:57,250 What are you feeling now? 42 00:05:00,833 --> 00:05:04,291 Well, I'm feeling empty, like... 43 00:05:05,000 --> 00:05:06,958 But I'm used to it. 44 00:05:09,125 --> 00:05:11,916 I knew that the enthusiasm would eventually go down 45 00:05:12,000 --> 00:05:12,875 from the spike last night. 46 00:05:13,583 --> 00:05:17,708 When I first arrived, I didn't have the courage to open my social media. 47 00:05:17,791 --> 00:05:21,375 I didn't even read all the texts I got. 48 00:05:21,458 --> 00:05:24,916 I saw the 99-plus notification blurb for my texts, 49 00:05:25,000 --> 00:05:26,416 so I just randomly scrolled down. 50 00:05:26,500 --> 00:05:32,166 This morning, I had a really bad headache. 51 00:05:32,250 --> 00:05:34,916 I immediately looked for red Panadol as soon as I got up. 52 00:05:35,000 --> 00:05:37,458 When I woke up... 53 00:05:37,541 --> 00:05:42,208 When I stood up, I could feel my whole body aching. 54 00:05:42,291 --> 00:05:43,708 I wondered if it was my uric acid. 55 00:05:43,791 --> 00:05:45,500 It was raining so hard last night. 56 00:05:45,583 --> 00:05:46,916 -I know. -Heavy rain. 57 00:05:47,875 --> 00:05:49,458 When I was driving, 58 00:05:49,541 --> 00:05:50,875 I thought it was really a blessing. 59 00:05:50,958 --> 00:05:54,750 I actually prayed that it wouldn't rain. Well... 60 00:05:54,833 --> 00:05:57,208 It's not like I'm saying that my prayer was answered. 61 00:05:57,291 --> 00:05:58,666 Everyone must have prayed 62 00:05:58,750 --> 00:05:59,666 that it wouldn't rain. 63 00:05:59,750 --> 00:06:01,166 You knew that we didn't use rain shamans, right? 64 00:06:01,250 --> 00:06:03,000 We didn't? 65 00:06:03,083 --> 00:06:05,583 We wanted to cut some of the budget. 66 00:06:05,666 --> 00:06:09,708 I knew that some places nearby used rain shamans, so I thought 67 00:06:09,791 --> 00:06:13,083 -we would also get the benefits. -So, that's why? 68 00:06:13,166 --> 00:06:15,958 -It's good for our budget. -So, we "hijacked" their shamans. 69 00:06:16,041 --> 00:06:18,375 Right, we did. Because I thought... 70 00:06:20,416 --> 00:06:23,291 I felt like I just needed to surrender. 71 00:06:23,375 --> 00:06:24,458 Oh my God. 72 00:06:24,541 --> 00:06:26,291 But technically, everything went well, right? 73 00:06:26,375 --> 00:06:28,375 -For the stage? -Well... 74 00:06:28,458 --> 00:06:30,791 -Is it bad? -No, it's not. 75 00:06:31,583 --> 00:06:37,916 But when I finished "Usai Di Sini" and went down the tunnel, 76 00:06:38,000 --> 00:06:39,708 my in-ear monitor was completely off. 77 00:06:39,791 --> 00:06:40,833 When I got back to the stage, 78 00:06:40,916 --> 00:06:43,125 I actually didn't need to walk to the main stage. 79 00:06:43,208 --> 00:06:45,541 The plan was to walk around the area. 80 00:06:45,625 --> 00:06:50,208 My in-ear monitor was off, so I just moved to the main stage. 81 00:06:50,291 --> 00:06:55,541 I really didn't know how to sing "Apalah" without the monitor... 82 00:06:55,625 --> 00:06:57,666 But during "Apalah", it's back on? 83 00:06:57,750 --> 00:07:00,166 I had reached stage B when I sang "Apalah". 84 00:07:00,250 --> 00:07:03,458 That is why I quickly went down. 85 00:07:04,291 --> 00:07:06,333 That was on the stage. 86 00:07:06,416 --> 00:07:09,583 I did "Usai Di Sini" in the lower area. 87 00:07:09,666 --> 00:07:10,666 I heard nothing. 88 00:07:10,750 --> 00:07:12,583 My drinks look like talent show judges. 89 00:07:12,666 --> 00:07:13,666 There are three of them. 90 00:07:14,416 --> 00:07:15,750 -They're judging you. -Guess who got in. 91 00:07:15,833 --> 00:07:18,541 This is your order. 92 00:07:19,291 --> 00:07:20,625 This is good for your immune system. 93 00:07:21,541 --> 00:07:24,625 -This is yours. -Thank you. 94 00:07:24,708 --> 00:07:27,291 This is what we're looking for. 95 00:07:29,625 --> 00:07:32,166 Do you want some too? 96 00:07:32,958 --> 00:07:34,625 -Yes, please. -You carried a sword. 97 00:07:34,708 --> 00:07:36,166 Yes, just wait. 98 00:07:36,250 --> 00:07:38,041 Wow. 99 00:07:38,583 --> 00:07:40,250 Please, spare me. 100 00:07:40,333 --> 00:07:43,250 -This is really good. -Thanks. 101 00:07:44,375 --> 00:07:45,375 Yeah. 102 00:07:48,208 --> 00:07:49,208 Wow. 103 00:07:53,541 --> 00:07:56,333 We performed a show last night, 104 00:07:56,416 --> 00:07:59,083 and now, we're in awe watching someone else performing. 105 00:08:00,250 --> 00:08:02,916 -Wow. -Wow. You startled me. 106 00:08:03,750 --> 00:08:04,916 Whoa! 107 00:08:10,125 --> 00:08:12,750 Whoa. Thank you. 108 00:08:12,833 --> 00:08:14,791 Thank you. 109 00:08:14,875 --> 00:08:17,333 That was a performance! 110 00:08:23,000 --> 00:08:25,083 Raisa Anriana was born on 6 June 1990 from Tallan N Rachman and Ria Mariaty. 111 00:08:25,166 --> 00:08:26,916 At first, her parents wanted to give her a nickname, "Sasha", 112 00:08:27,000 --> 00:08:28,416 but her toddler tongue couldn't pronounce the name perfectly, 113 00:08:28,500 --> 00:08:29,750 hence the nickname "Yaya". 114 00:08:36,541 --> 00:08:39,416 I wasn't particularly aware of her talent. 115 00:08:39,500 --> 00:08:42,708 I thought all kids liked to sing. 116 00:08:42,791 --> 00:08:45,166 During the VHS era... 117 00:08:45,250 --> 00:08:48,333 we watched Disney's videos. 118 00:08:48,416 --> 00:08:52,958 She used to listen to those Disney songs. 119 00:08:53,041 --> 00:08:57,000 As a kid, she could recognize beats. 120 00:08:57,083 --> 00:09:00,750 It was actually a skill, but I didn't see it as something special. 121 00:09:00,833 --> 00:09:02,875 She also could sing in harmony. 122 00:09:02,958 --> 00:09:04,583 I only noticed that. 123 00:09:04,666 --> 00:09:07,416 -As a kid... -As a kid, she could sing in harmony. 124 00:09:07,500 --> 00:09:11,750 -It's open 24 hours. -Not in a tent. 125 00:09:14,708 --> 00:09:18,708 So, Zalina really enjoys her gymnastics? 126 00:09:18,791 --> 00:09:21,208 -She looks so eager. -She's so cute. 127 00:09:21,291 --> 00:09:23,916 Her teacher really loves kids, 128 00:09:24,625 --> 00:09:25,583 so she gets the attention she needs. 129 00:09:27,083 --> 00:09:30,583 Yaya was a bit of a tomboy. 130 00:09:30,666 --> 00:09:34,666 I remember one time, she fell from her bike 131 00:09:34,750 --> 00:09:37,041 and plunged into the sewer. 132 00:09:37,125 --> 00:09:39,208 She was bleeding, 133 00:09:39,291 --> 00:09:41,208 so I ran and called my mom. 134 00:09:41,291 --> 00:09:46,666 I also remember one time, she went missing in Australia. 135 00:09:46,750 --> 00:09:50,416 It happened around 1995 or 1996. 136 00:09:51,291 --> 00:09:53,916 She was so brave, 137 00:09:54,000 --> 00:09:57,416 she shouted and called us 138 00:09:57,500 --> 00:10:01,375 until someone from Indonesia noticed her. 139 00:10:01,458 --> 00:10:03,250 That was very scary. 140 00:10:05,083 --> 00:10:06,500 In kindergarten, 141 00:10:06,583 --> 00:10:11,291 she was asked to choose an extracurricular activity. 142 00:10:11,375 --> 00:10:14,708 She chose dancing, but then her teacher called me. 143 00:10:15,291 --> 00:10:18,333 She said that Yaya had a beautiful voice. 144 00:10:18,416 --> 00:10:21,375 She asked her to join the choir. 145 00:10:21,458 --> 00:10:25,958 I let her decide, and then she joined the choir. 146 00:10:28,125 --> 00:10:31,375 After that, every time we had a family gathering, 147 00:10:31,458 --> 00:10:34,125 she liked to perform in front of everybody. 148 00:10:34,208 --> 00:10:37,458 She looked so happy doing that. 149 00:10:37,541 --> 00:10:39,750 She never said she wanted to be a celebrity. 150 00:10:39,833 --> 00:10:41,958 She always wanted to be a singer. 151 00:10:42,041 --> 00:10:45,166 She wanted everyone to listen to her voice. 152 00:10:46,708 --> 00:10:52,500 {\an8}My first sibling is popular 153 00:10:52,583 --> 00:10:58,416 {\an8}My second sibling is also popular 154 00:10:58,500 --> 00:11:03,750 {\an8}I also want to be popular 155 00:11:03,833 --> 00:11:07,833 That's how it is. 156 00:11:07,916 --> 00:11:10,291 Excuse me. 157 00:11:12,041 --> 00:11:15,291 It's not fake. That's how she is. 158 00:11:17,583 --> 00:11:20,375 She is so different on stage. 159 00:11:21,208 --> 00:11:25,041 She likes to cook. 160 00:11:25,125 --> 00:11:26,875 Even when she just got back from a gig... 161 00:11:27,666 --> 00:11:29,583 with her costume on, 162 00:11:29,666 --> 00:11:31,541 she would cook. 163 00:11:31,625 --> 00:11:34,833 She would do that while telling us about what happened on stage. 164 00:11:35,958 --> 00:11:38,791 This is the oldest one. 165 00:11:38,875 --> 00:11:41,708 -It's all real? -Yes, vintage Barbies. 166 00:11:41,791 --> 00:11:43,291 So, no... 167 00:11:43,375 --> 00:11:46,875 This is from 1995. So, my mom really... 168 00:11:47,625 --> 00:11:50,708 She loves toys. 169 00:11:50,791 --> 00:11:56,541 She takes care of all our childhood toys. 170 00:12:00,375 --> 00:12:01,708 The room when she was a teenager. 171 00:12:01,791 --> 00:12:04,583 I used this room as a teenager. 172 00:12:04,666 --> 00:12:08,000 How old were you when you used this room? 173 00:12:08,875 --> 00:12:12,041 -How old was I? -Maybe when you were in high school. 174 00:12:13,041 --> 00:12:18,708 This room was the set for "Teka-teki" and "Could It Be?". 175 00:12:18,791 --> 00:12:20,000 Right. 176 00:12:20,083 --> 00:12:22,875 These were my books. 177 00:12:22,958 --> 00:12:27,708 I've always loved these books. 178 00:12:27,791 --> 00:12:29,333 Interior design books. 179 00:12:29,416 --> 00:12:35,833 I wanted to study interior designs, but I can't draw. 180 00:12:35,916 --> 00:12:39,583 -These are photos from my old gigs. -Can I see them? 181 00:12:39,666 --> 00:12:40,625 {\an8}FAILED, SORRY 182 00:12:40,708 --> 00:12:43,375 {\an8}This is the young Boim. 183 00:12:43,458 --> 00:12:47,291 {\an8}We have done "One, two, three! On fire!" since day one. 184 00:12:47,375 --> 00:12:49,083 What else? 185 00:12:49,166 --> 00:12:51,375 See? I always... 186 00:12:52,166 --> 00:12:54,791 feel blue every time I see these things. 187 00:12:54,875 --> 00:12:56,541 What was she like? 188 00:12:56,625 --> 00:12:59,416 -She was... -She was an adventurer, right? 189 00:12:59,500 --> 00:13:02,666 -Yeah. -She was always curious. 190 00:13:02,750 --> 00:13:06,125 She wanted to sell things while riding a bike, and I told her no. 191 00:13:06,208 --> 00:13:07,583 There were a lot of dogs in our neighbourhood. 192 00:13:07,666 --> 00:13:09,166 I was afraid they would chase her. 193 00:13:09,250 --> 00:13:10,750 She fell into the sewer once, right? 194 00:13:10,833 --> 00:13:15,083 Then she opened a store. She called it Warung Sabtu Minggu. 195 00:13:15,166 --> 00:13:18,541 We called our relatives. 196 00:13:18,625 --> 00:13:21,750 We asked them to come to her store every weekend. 197 00:13:21,833 --> 00:13:26,250 We gave them magazines and books while they were waiting. 198 00:13:26,333 --> 00:13:30,166 My husband would give the security guard some money, 199 00:13:30,250 --> 00:13:33,958 so they spend it in her store. 200 00:13:35,416 --> 00:13:38,625 -She worked in a real store. -Right, she worked there. 201 00:13:38,708 --> 00:13:42,458 -You saw that one store on your way here? -The house store? 202 00:13:42,541 --> 00:13:45,208 Right, we know the owner. 203 00:13:45,291 --> 00:13:47,041 His name is Doni. 204 00:13:48,166 --> 00:13:50,208 He agreed to let Yaya work there. 205 00:13:50,291 --> 00:13:54,583 She started working in that store. They sold all the daily essentials. 206 00:13:54,666 --> 00:13:59,000 She helped them weigh 207 00:13:59,083 --> 00:14:02,875 the stuff people bought. 208 00:14:02,958 --> 00:14:07,916 A week later, Doni told us he was worried about her working there. 209 00:14:08,000 --> 00:14:10,916 Then he "terminated" her. 210 00:14:11,000 --> 00:14:17,541 Instead of money, she would come home with oil and eggs. 211 00:14:18,500 --> 00:14:22,666 She said I would need all this stuff. 212 00:14:22,750 --> 00:14:25,041 I would receive the gift. 213 00:14:26,291 --> 00:14:27,333 Did she want to continue? 214 00:14:27,416 --> 00:14:28,958 -Ya! -Okay. 215 00:14:31,958 --> 00:14:32,958 Have you finished? 216 00:14:36,708 --> 00:14:39,333 I could only find four. 217 00:14:40,458 --> 00:14:41,583 See? 218 00:14:42,916 --> 00:14:46,166 -She liked pranks. -What kind of pranks? 219 00:14:46,250 --> 00:14:47,791 She did some pranks. 220 00:14:47,875 --> 00:14:49,708 For example, when she wasn't doing anything... 221 00:14:49,791 --> 00:14:51,916 I think that was when I was five. 222 00:14:52,000 --> 00:14:54,083 She didn't like it when people poked her. 223 00:14:54,166 --> 00:14:56,583 You knew that, right? 224 00:14:56,666 --> 00:14:59,791 I jokingly poked her. 225 00:14:59,875 --> 00:15:02,833 She chased me around the house. 226 00:15:02,916 --> 00:15:06,166 We ran around the house. 227 00:15:06,250 --> 00:15:08,125 He was naughty. 228 00:15:08,208 --> 00:15:10,166 They would run around the house 229 00:15:10,250 --> 00:15:13,250 until she came out with a stick and called me. 230 00:15:13,333 --> 00:15:17,083 -I just ignored them. -I took revenge one time. 231 00:15:17,166 --> 00:15:20,875 I beat him. So, he played around with me. 232 00:15:20,958 --> 00:15:25,333 -I just let him. I did nothing. -You did nothing, right? 233 00:15:25,416 --> 00:15:28,916 -Actually I was planning something. -She did that the next day. 234 00:15:29,000 --> 00:15:31,583 -Not on that day? -No. 235 00:15:31,666 --> 00:15:33,416 A few hours later. 236 00:15:33,500 --> 00:15:36,958 But you pulled quite a prank. 237 00:15:37,041 --> 00:15:39,791 She didn't do anything in return. 238 00:15:39,875 --> 00:15:42,708 I was planning revenge in silence. 239 00:15:42,791 --> 00:15:45,333 The next day, when he watched TV... 240 00:15:45,416 --> 00:15:47,333 He was sitting here. 241 00:15:47,416 --> 00:15:50,041 I took water from the kitchen... 242 00:15:50,750 --> 00:15:52,541 You poured the water on him? 243 00:15:58,250 --> 00:16:00,500 {\an8}ONE DAY BEFORE RAISA LIVE IN CONCERT 244 00:16:16,666 --> 00:16:18,791 How's the content for today? 245 00:16:22,416 --> 00:16:24,875 From the front, we can go up from here. 246 00:16:24,958 --> 00:16:26,875 You can check from here. 247 00:16:26,958 --> 00:16:28,666 So, I'll go up from here? 248 00:16:45,541 --> 00:16:48,791 I think we can make use of that area. 249 00:16:48,875 --> 00:16:49,875 Where? 250 00:16:49,958 --> 00:16:53,541 Maybe we should reduce the middle seats and move it a bit to the left. 251 00:16:54,541 --> 00:16:56,250 We can't. 252 00:16:56,333 --> 00:16:57,375 We have the numbers. 253 00:16:57,458 --> 00:16:59,791 {\an8}I have separated the seats. 254 00:16:59,875 --> 00:17:02,166 {\an8}-We can use that area. -We can't. 255 00:17:06,000 --> 00:17:08,166 -This is my first time coming here. -Really? 256 00:17:09,708 --> 00:17:11,208 Whoa. 257 00:17:12,333 --> 00:17:15,208 {\an8}-Are you ready? -Ready. 258 00:17:15,958 --> 00:17:17,791 {\an8}Does anyone have it? 259 00:17:18,458 --> 00:17:20,000 Move it to the front. 260 00:17:20,083 --> 00:17:21,916 Two lines behind that. 261 00:17:25,083 --> 00:17:26,791 We use a direct track from under here. 262 00:17:26,875 --> 00:17:29,625 {\an8}She doesn't need to walk there... 263 00:17:29,708 --> 00:17:32,583 {\an8}to go to the stage. And under the stage... 264 00:17:32,666 --> 00:17:35,791 {\an8}we have a lot of changing rooms. 265 00:17:35,875 --> 00:17:37,291 {\an8}We can see them later. 266 00:17:37,375 --> 00:17:40,875 {\an8}-This is huge. -Right. So, this is... 267 00:17:40,958 --> 00:17:41,791 {\an8}The biggest stage? 268 00:17:41,875 --> 00:17:44,583 {\an8}Right, the biggest stage that opened in Indonesia. 269 00:17:48,625 --> 00:17:51,250 -Hi! -Hi! 270 00:17:51,333 --> 00:17:54,583 How is it, guys? We're really doing the show. 271 00:17:55,583 --> 00:17:58,375 Keep up the spirit! 272 00:17:59,583 --> 00:18:02,500 What is it? 273 00:18:02,583 --> 00:18:03,791 This is so cool. 274 00:18:13,750 --> 00:18:15,500 I cut my hair at 9.30. 275 00:18:15,583 --> 00:18:19,750 So, you picked the time? 276 00:18:21,625 --> 00:18:24,791 So, my working hours start on... 277 00:18:24,875 --> 00:18:28,000 I have a meeting on Monday morning. 278 00:18:28,083 --> 00:18:30,041 Sunday morning is just meetings. 279 00:18:30,125 --> 00:18:32,041 So, I can't. 280 00:18:32,125 --> 00:18:35,083 On Tuesday, my meeting starts at 10:30. 281 00:18:36,541 --> 00:18:41,416 So, the best time to cut my hair is at 9:30. 282 00:18:41,500 --> 00:18:43,125 But today is Friday. 283 00:18:43,208 --> 00:18:46,125 Because I missed my Tuesday schedule. 284 00:18:46,208 --> 00:18:48,375 But I still had to do it. 285 00:18:49,041 --> 00:18:52,041 This is to look good in front of the clients? 286 00:18:52,125 --> 00:18:52,958 Right. 287 00:18:53,041 --> 00:18:54,958 Or maybe in front of the police. 288 00:18:59,750 --> 00:19:01,833 We'll only use the tunnel. 289 00:19:01,916 --> 00:19:03,291 Don't use that color. 290 00:19:03,375 --> 00:19:04,416 All good? 291 00:19:04,500 --> 00:19:06,083 Hello. 292 00:19:06,666 --> 00:19:08,083 How are you? 293 00:19:11,708 --> 00:19:13,125 One day before the concert, 294 00:19:13,208 --> 00:19:15,791 Zalina Raine Wyllie, 4, Raisa's daughter, was admitted to the hospital. 295 00:19:15,875 --> 00:19:18,958 Raisa is facing the hardest blow in her career. 296 00:19:20,125 --> 00:19:24,666 So, my daughter has been sick for a week. 297 00:19:25,791 --> 00:19:30,666 Lately, I haven't got enough sleep, and every night, she coughs at me. 298 00:19:31,750 --> 00:19:32,833 The whole night. 299 00:19:32,916 --> 00:19:36,166 And yesterday, she was admitted to the hospital. 300 00:19:41,166 --> 00:19:43,500 I've got the results. 301 00:19:48,291 --> 00:19:49,125 Right. 302 00:19:52,583 --> 00:19:56,625 The doctor strongly suggested to hospitalize her. 303 00:19:57,583 --> 00:19:59,208 So, now... 304 00:19:59,291 --> 00:20:03,583 we agree that we admit her for inpatient care? 305 00:20:46,791 --> 00:20:47,833 This is a blow for me. 306 00:20:49,000 --> 00:20:54,083 I had a plan when I saw some of the crew bringing their kids here. 307 00:20:54,166 --> 00:21:00,916 I wanted to show her the stage and include her in the documentary, 308 00:21:01,000 --> 00:21:04,291 so I could show her later, when she was older. 309 00:21:06,125 --> 00:21:07,583 That was the plan. 310 00:21:07,666 --> 00:21:13,000 She cried when I left this morning. 311 00:21:13,083 --> 00:21:15,375 She said she wanted to come with me. 312 00:21:17,250 --> 00:21:19,708 Mom is going to work. 313 00:21:25,666 --> 00:21:27,250 You need to stay here. 314 00:21:27,333 --> 00:21:29,458 Mom... 315 00:21:32,875 --> 00:21:34,583 This for strength training. 316 00:21:37,375 --> 00:21:40,208 And also for releasing her frustration. 317 00:21:40,291 --> 00:21:43,750 -This is anger management. -In a positive way. 318 00:21:44,833 --> 00:21:45,833 Two. 319 00:21:47,166 --> 00:21:48,291 Three. 320 00:21:49,041 --> 00:21:50,041 Four. 321 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Five. 322 00:21:53,125 --> 00:21:55,791 How's your body? Does anything hurt? 323 00:21:56,666 --> 00:21:58,958 It's my heart that hurts. 324 00:21:59,750 --> 00:22:01,041 Anything else? 325 00:22:03,333 --> 00:22:05,958 Nothing, I just don't feel energized. 326 00:22:06,041 --> 00:22:07,333 Okay. 327 00:22:07,416 --> 00:22:14,333 Personally, I didn't think this would happen right before the show. 328 00:22:20,583 --> 00:22:22,083 But then again... 329 00:22:22,166 --> 00:22:23,250 it is what it is. 330 00:22:24,333 --> 00:22:26,916 A singer can't only rely on their talent in the industry. 331 00:22:27,000 --> 00:22:29,041 They need a good support system. 332 00:22:32,208 --> 00:22:34,208 Welcome. 333 00:22:34,291 --> 00:22:37,500 I'm going to the office after the press conference. 334 00:22:37,583 --> 00:22:40,291 This office is also my label. 335 00:22:40,375 --> 00:22:44,500 This is where we strategize, do workshops, 336 00:22:44,583 --> 00:22:46,833 and even exercise. We do everything here. 337 00:22:46,916 --> 00:22:49,166 Follow me to see more. 338 00:22:59,875 --> 00:23:01,875 Let's meet everyone upstairs. 339 00:23:06,708 --> 00:23:09,125 We have arrived at the office. 340 00:23:10,291 --> 00:23:13,166 This is where we work. 341 00:23:13,250 --> 00:23:15,583 This is the most important person here. 342 00:23:15,666 --> 00:23:18,666 He handles my brand. 343 00:23:19,583 --> 00:23:21,000 This is Putra. 344 00:23:21,083 --> 00:23:22,541 This is Rery. 345 00:23:22,625 --> 00:23:25,750 Rery manages my schedule. 346 00:23:25,833 --> 00:23:29,333 She sends me a lot of texts, but I rarely reply. 347 00:23:31,375 --> 00:23:32,625 This is Matt. 348 00:23:32,708 --> 00:23:37,791 He handles the PR and media partnership. 349 00:23:38,375 --> 00:23:43,291 Wira, he has been here since we started. When did you join? 350 00:23:43,375 --> 00:23:44,583 -Since 2011. -Right, 2011. 351 00:23:44,666 --> 00:23:47,041 He was involved in a scandal. 352 00:23:47,125 --> 00:23:48,375 Don't tell them. 353 00:23:48,458 --> 00:23:50,791 Youth shenanigans, right? 354 00:23:51,583 --> 00:23:53,750 He had these periods when he disappeared from work. 355 00:23:53,833 --> 00:23:59,208 From 2011, then I left in 2015. 356 00:23:59,291 --> 00:24:00,291 Yes, 2015. 357 00:24:00,375 --> 00:24:04,166 He's my personal manager, so he handles... 358 00:24:04,250 --> 00:24:05,500 Your daily schedule. 359 00:24:05,583 --> 00:24:10,000 Right, my daily schedule. During tours, he coordinates with Vence. 360 00:24:10,083 --> 00:24:13,750 {\an8}This is Yoga. I think you have seen him at the concert. 361 00:24:13,833 --> 00:24:17,750 Peace be upon you. You're erasing the board? No wonder it's shaking. 362 00:24:17,833 --> 00:24:20,750 This is a room for the gentlemen. 363 00:24:22,750 --> 00:24:25,208 They're all here. 364 00:24:25,291 --> 00:24:30,250 {\an8}This head of A&R, Heddy. 365 00:24:30,333 --> 00:24:36,541 {\an8}This is Budhi. He takes care of our content and... 366 00:24:36,625 --> 00:24:38,541 -Promotion. -Yes, promotion. 367 00:24:38,625 --> 00:24:40,458 Same thing with Ainun. 368 00:24:40,541 --> 00:24:43,458 That's Ombo, and this is Denis. 369 00:24:46,791 --> 00:24:49,750 Welcome to my room. 370 00:24:49,833 --> 00:24:51,041 Want to see? 371 00:24:52,833 --> 00:24:55,916 I dimmed the lights in the room. 372 00:24:56,000 --> 00:25:00,666 It helps my mood, but since you're here, I'll turn the lights on. 373 00:25:01,708 --> 00:25:03,250 This is it. 374 00:25:03,333 --> 00:25:08,208 In this studio, we do workshops, 375 00:25:08,291 --> 00:25:10,416 take demo vocals, 376 00:25:10,500 --> 00:25:13,750 produce songs, and many other things. 377 00:25:13,833 --> 00:25:20,416 The concert preparations were mostly done here. 378 00:25:21,083 --> 00:25:24,416 Exercises, meetings, I do almost everything here, 379 00:25:24,500 --> 00:25:25,708 so I call this my "kost". 380 00:25:26,416 --> 00:25:31,125 I made this room really comfortable, almost like a bedroom, 381 00:25:31,208 --> 00:25:33,041 so I have a blanket too. 382 00:25:33,125 --> 00:25:34,916 This room has everything. 383 00:25:35,000 --> 00:25:38,250 And it smells like lavender. Can you smell it? 384 00:25:39,458 --> 00:25:41,333 Then, this is... 385 00:25:42,166 --> 00:25:44,333 Of course, Gemini. 386 00:25:45,041 --> 00:25:48,166 These are art pieces called "Ocean Drifters". 387 00:25:48,250 --> 00:25:51,625 They are in my favorite color. 388 00:25:51,708 --> 00:25:54,458 I also do my makeup here. 389 00:25:54,541 --> 00:25:58,708 All preparation is done here, including when I do my own makeup. 390 00:25:59,333 --> 00:26:02,583 And we have this mini studio. 391 00:26:02,666 --> 00:26:06,041 I put my best friends here. 392 00:26:07,041 --> 00:26:08,791 Tada! 393 00:26:08,875 --> 00:26:12,500 This is the dry box, where I put all my "best friends". 394 00:26:15,125 --> 00:26:19,458 These are my equipment for content creating and... 395 00:26:20,791 --> 00:26:21,625 That's it. 396 00:26:21,708 --> 00:26:23,625 My God! 397 00:26:25,083 --> 00:26:28,791 It's been so long! 398 00:26:28,875 --> 00:26:31,250 -How are you? -Good. Please forgive me. 399 00:26:31,333 --> 00:26:32,250 Hi! 400 00:26:33,041 --> 00:26:36,375 My God! It's been so long! 401 00:26:37,083 --> 00:26:39,958 You must be tired. 402 00:26:40,041 --> 00:26:41,791 It's been so long, right? 403 00:26:41,875 --> 00:26:44,625 -I think it's been a while. -A long time ago. 404 00:26:44,708 --> 00:26:46,250 The last time was... 405 00:26:46,333 --> 00:26:48,708 Eleven? 406 00:26:49,666 --> 00:26:53,375 These are my producers from when I started. 407 00:26:53,458 --> 00:26:56,416 My first album, Serba Salah, 408 00:26:56,500 --> 00:26:59,666 and everything after that, they are the people behind it. 409 00:27:02,750 --> 00:27:04,083 {\an8}"SERBA SALAH" - DEMO VERSION 410 00:27:04,166 --> 00:27:10,250 {\an8}-I forgot about this. -Me too. 411 00:27:11,291 --> 00:27:13,125 I remember this one. 412 00:27:16,083 --> 00:27:18,250 That part. 413 00:27:20,416 --> 00:27:22,375 This is the first one? 414 00:27:23,125 --> 00:27:25,333 The first song is "Serba Salah", right? 415 00:27:25,416 --> 00:27:28,625 -Yes, "Serba Salah". -What is the story behind it? 416 00:27:28,708 --> 00:27:33,750 It was quite effortless. We didn't overthink it. 417 00:27:33,833 --> 00:27:37,250 -It was a smooth process. -Everything just fell into place, so... 418 00:27:37,333 --> 00:27:42,125 Back then, it was simple. Nowadays, we have too many references. 419 00:27:42,208 --> 00:27:43,166 Planning and... 420 00:27:43,250 --> 00:27:46,250 Now, everything has trends and... 421 00:27:46,333 --> 00:27:48,708 Things keep changing rapidly. 422 00:27:48,791 --> 00:27:51,000 Back then, we just created anything we liked. 423 00:27:51,083 --> 00:27:53,125 It was that simple. We just created things we liked. 424 00:27:53,208 --> 00:27:55,375 -We just needed to decide the mood. -Right. 425 00:27:55,458 --> 00:27:57,833 -Then we just... -If we got stuck, martabak to the rescue! 426 00:27:57,916 --> 00:27:59,458 -Right. -Yes. 427 00:27:59,541 --> 00:28:01,416 Always. 428 00:28:02,375 --> 00:28:04,791 {\an8}"SERBA SALAH" ACOUSTIC VERSION 2010 429 00:28:30,458 --> 00:28:35,250 {\an8}She had discussed with Asta about producing songs, 430 00:28:35,333 --> 00:28:37,833 and the same thing with me. 431 00:28:37,916 --> 00:28:41,083 Then, we scheduled our first workshop. 432 00:28:41,166 --> 00:28:46,333 Then, I asked permission to bring Rio along. 433 00:28:46,416 --> 00:28:48,333 After Rio joined, 434 00:28:48,416 --> 00:28:53,750 the three of us started working on her first album. 435 00:29:16,250 --> 00:29:20,666 When we produced that album, 436 00:29:21,291 --> 00:29:22,875 I realized 437 00:29:22,958 --> 00:29:28,791 how much fun it was producing songs from the brainstorming process. 438 00:29:28,875 --> 00:29:32,708 We started from nothing, then we imagined it, 439 00:29:32,791 --> 00:29:36,125 we wrote and recorded it, then finally we got the song produced. 440 00:29:36,208 --> 00:29:41,750 I personally think that is magical. Songwriting is addictive for me. 441 00:29:41,833 --> 00:29:44,333 -He played the keyboard. -Have they seen the video? 442 00:29:44,416 --> 00:29:49,375 -What video? -The video of us making the demo. 443 00:29:49,458 --> 00:29:51,083 The one from the concert. 444 00:29:51,166 --> 00:29:52,916 -Do we have it? -We do. 445 00:29:54,250 --> 00:29:56,041 You need to act. 446 00:29:56,125 --> 00:29:57,458 Just record someone else. 447 00:29:57,541 --> 00:29:58,875 What camera is this? 448 00:29:58,958 --> 00:30:01,250 -I think it was from a Blackberry. -Yes, it's from a Blackberry. 449 00:30:02,083 --> 00:30:03,791 Look how young you were. 450 00:30:04,791 --> 00:30:06,666 You were young too. 451 00:30:06,750 --> 00:30:08,708 My table is still there. 452 00:30:10,083 --> 00:30:11,541 This is when... 453 00:30:11,625 --> 00:30:12,708 He's sleeping. 454 00:30:12,791 --> 00:30:13,666 "Melangkah". 455 00:30:13,750 --> 00:30:16,000 -Look at the curtain. -I'm not in the video? 456 00:30:16,083 --> 00:30:18,250 -You are. -In the corner. 457 00:30:20,500 --> 00:30:21,500 "Melangkah". 458 00:30:25,291 --> 00:30:26,625 I was sleeping. 459 00:30:28,125 --> 00:30:31,375 -I was sleeping. -You were enjoying the vibe. 460 00:30:33,333 --> 00:30:37,291 I had written my lyrics before, 461 00:30:37,375 --> 00:30:42,916 but for songwriting, it started with them. 462 00:30:43,500 --> 00:30:48,625 Maybe because I couldn't play instruments, so I didn't know how to start 463 00:30:48,708 --> 00:30:54,250 producing a song, so I learned everything from them. 464 00:30:54,333 --> 00:30:57,083 Then I started to see 465 00:30:57,166 --> 00:31:01,500 that I had the skills to write good songs, thanks to them. 466 00:31:01,583 --> 00:31:05,875 It was easier for you to write lyrics in English, right? 467 00:31:05,958 --> 00:31:07,791 -Right. -That's true. 468 00:31:07,875 --> 00:31:10,041 They forced me to write in Indonesian, 469 00:31:10,125 --> 00:31:12,083 so now, it has become a habit. 470 00:31:12,166 --> 00:31:13,625 Now, I can't write in English. 471 00:31:13,708 --> 00:31:20,666 We had quite a long discussion about that, until we decided to use both. 472 00:31:20,750 --> 00:31:21,750 We created a bilingual song. 473 00:31:22,375 --> 00:31:24,583 That's the story behind "Could It Be?". 474 00:31:46,416 --> 00:31:50,500 We had never worked together before. 475 00:31:50,583 --> 00:31:53,833 As a producer, 476 00:31:53,916 --> 00:31:57,750 that was my first time too. 477 00:31:57,833 --> 00:31:59,125 So, I was an experiment? 478 00:32:00,125 --> 00:32:02,791 -That's actually true. -You could say that. 479 00:32:02,875 --> 00:32:06,000 -A successful experiment, then. -I did that without any experience. 480 00:32:06,875 --> 00:32:09,000 I met you at PIM. 481 00:32:09,083 --> 00:32:11,708 -Right, we met at PIM. -Nandos? 482 00:32:11,791 --> 00:32:13,000 No, it was a random encounter. 483 00:32:13,083 --> 00:32:18,000 -Right, then I met Asta at... -That place? 484 00:32:18,083 --> 00:32:20,083 Not there. 485 00:32:21,166 --> 00:32:24,125 Asta was still approaching Nurul. 486 00:32:26,000 --> 00:32:29,666 -I hung out a lot at her house. -She's his wife now. 487 00:32:30,875 --> 00:32:34,250 -It's safe for the movie! -You don't need to cut that part. 488 00:32:35,666 --> 00:32:40,000 From December to June, when we worked on "Serba Salah", 489 00:32:40,083 --> 00:32:42,500 I asked Asta 490 00:32:42,583 --> 00:32:45,500 about how serious he was about the project. 491 00:32:45,583 --> 00:32:47,166 I was running out of money back then. 492 00:32:48,458 --> 00:32:52,250 {\an8}I didn't have much money left, 493 00:32:52,333 --> 00:32:56,083 {\an8}so I needed to get a real job. 494 00:32:56,708 --> 00:33:01,458 {\an8}We performed on Friday night at Loca, then no gigs for the rest of the week. 495 00:33:01,541 --> 00:33:05,625 We couldn't just hang out in his house and play around. 496 00:33:05,708 --> 00:33:10,458 I applied to two record labels. I was called for interviews. 497 00:33:11,333 --> 00:33:15,708 I asked the same question too 498 00:33:15,791 --> 00:33:18,958 about doing music seriously. 499 00:33:20,166 --> 00:33:23,041 If she agreed to do it, I could push the producers 500 00:33:23,125 --> 00:33:26,166 to align their schedules. They were still in college. 501 00:33:26,250 --> 00:33:31,666 Meanwhile, I had my own goals to pursue. 502 00:33:31,750 --> 00:33:33,333 She had her goals, 503 00:33:33,416 --> 00:33:36,541 but it was different for her because she was still in college. 504 00:33:36,625 --> 00:33:40,291 Then, one day, she told me that she wanted people 505 00:33:40,375 --> 00:33:42,666 to play her music. 506 00:33:42,750 --> 00:33:48,333 She wanted people to relate to her music when they listened to it. 507 00:33:48,416 --> 00:33:50,000 So, she wanted her music to be heard. 508 00:33:51,041 --> 00:33:54,208 {\an8}I went to Aquarius Mahakam 509 00:33:54,291 --> 00:33:58,625 {\an8}and I saw a wall decorated with the albums of local artists. 510 00:33:58,708 --> 00:34:03,333 I thought, "One day, my album would be here also." 511 00:34:03,916 --> 00:34:07,250 I started wondering how I could make the dream come true 512 00:34:08,458 --> 00:34:14,083 I wanted people to recognize my work just by seeing it. 513 00:34:14,750 --> 00:34:19,125 From that moment, I felt like 514 00:34:20,291 --> 00:34:24,458 it was the start of everything. 515 00:34:24,541 --> 00:34:30,166 I realized that we would compromise with so many things. 516 00:34:30,875 --> 00:34:32,291 {\an8}RAISA, FIRST ALBUM WITH THE SINGLE "SERBA SALAH" 517 00:34:34,875 --> 00:34:37,958 We released "Serba Salah" in June. 518 00:34:38,041 --> 00:34:44,208 Then we were booked for a few gigs. 519 00:34:44,291 --> 00:34:47,916 Not many, but at least we had two or three gigs in a month. 520 00:34:48,000 --> 00:34:51,541 Then we started doing this job seriously. 521 00:34:57,375 --> 00:35:00,458 I think it was long after "Serba Salah" that we released an album. 522 00:35:00,541 --> 00:35:03,541 Not too long, about one or two years. 523 00:35:03,625 --> 00:35:08,958 A lot of things happened. Boim and the three of us 524 00:35:09,041 --> 00:35:12,750 worked together to approach record labels 525 00:35:12,833 --> 00:35:16,375 and to find investors as an alternative. 526 00:35:16,458 --> 00:35:19,333 We really fought for the process. 527 00:35:19,416 --> 00:35:22,500 {\an8}THE LAUNCHING OF RAISA ALBUM IN BARCODE, LACODEFIN 528 00:35:22,583 --> 00:35:26,000 {\an8}KEMANG, SOUTH JAKARTA, 25 MAY 2011 529 00:35:36,333 --> 00:35:38,333 Give an applause to Handy! 530 00:35:38,416 --> 00:35:41,541 Thank you for coming here, everyone! 531 00:35:41,625 --> 00:35:47,708 To the media, the label, and everyone who supports me, 532 00:35:47,791 --> 00:35:51,791 who follows my Twitter and everything. Thank you so much for coming here. 533 00:35:51,875 --> 00:35:56,458 I'm really thankful I could share this. 534 00:35:56,541 --> 00:36:00,500 Basically, I just want to thank you all. 535 00:36:00,583 --> 00:36:03,250 I wasn't confident. 536 00:36:03,333 --> 00:36:07,708 Maybe because it's my own work. 537 00:36:07,791 --> 00:36:11,291 Personally, I never see myself 538 00:36:11,375 --> 00:36:14,875 as someone with a special talent. 539 00:36:14,958 --> 00:36:18,833 Compared to my producers, 540 00:36:18,916 --> 00:36:21,708 I wasn't confident about my song. 541 00:36:22,416 --> 00:36:25,333 One time, during a show, 542 00:36:25,416 --> 00:36:29,833 I refused to perform "Serba Salah" because I wasn't confident. 543 00:36:29,916 --> 00:36:32,750 Then my bassist, Bagas... 544 00:36:32,833 --> 00:36:37,333 He said that it was a good song, so I just listened to him. 545 00:36:37,416 --> 00:36:41,458 I was afraid that I was being too full of myself 546 00:36:41,541 --> 00:36:43,541 and that people actually didn't know my song. 547 00:36:43,625 --> 00:36:45,833 So, I wasn't sure of myself in the beginning. 548 00:36:45,916 --> 00:36:50,250 2012 Indonesian Music Awards, 549 00:36:50,333 --> 00:36:53,958 {\an8}Category, Best Newcomer, 550 00:36:54,041 --> 00:36:55,916 {\an8}is given to... 551 00:36:56,000 --> 00:36:57,208 {\an8}Raisa. 552 00:37:15,000 --> 00:37:19,041 {\an8}THE BEST NEWCOMER 553 00:37:26,875 --> 00:37:28,916 {\an8}Good evening, everyone. Praise be to God. 554 00:37:29,000 --> 00:37:33,083 {\an8}Thank you, Allah, 555 00:37:33,166 --> 00:37:36,750 {\an8}for your abundant blessings. 556 00:37:36,833 --> 00:37:39,083 {\an8}Thank you to my mom, my dad, 557 00:37:39,166 --> 00:37:41,791 {\an8}and my brother, who are watching this at home. I love you so much. 558 00:37:41,875 --> 00:37:46,000 {\an8}Thank you to my producers, Asta, Handy, and Rio. 559 00:37:46,083 --> 00:37:50,250 {\an8}Thanks to Solid Records, Nanda Oka, Universal Music, and everyone else. 560 00:37:50,333 --> 00:37:56,375 {\an8}Thanks to Keenan, Chery, Boim, Yuls, and everyone in my band. 561 00:37:56,458 --> 00:37:59,625 {\an8}Thank you so much, everyone. 562 00:37:59,708 --> 00:38:02,833 {\an8}I wonder why you put your trust in me. 563 00:38:02,916 --> 00:38:06,166 {\an8}I'm really thankful to the three of you for that. 564 00:38:06,250 --> 00:38:10,750 Also for unlocking my potential as a songwriter. 565 00:38:10,833 --> 00:38:16,166 It was the three of you that unlocked that part of me. 566 00:38:16,250 --> 00:38:22,708 I came to this industry only with my eagerness to sing. 567 00:38:23,458 --> 00:38:27,708 You guys brought me to this point, 568 00:38:27,791 --> 00:38:28,791 so thank you so much. 569 00:38:32,916 --> 00:38:34,958 {\an8}After the success of Raisa's album, 570 00:38:35,041 --> 00:38:39,791 {\an8}Asta and Handy produced her second album, Heart to Heart, in 2013. 571 00:38:42,041 --> 00:38:46,125 {\an8}Heart to Heart was Raisa's last album with Asta and Handy. 572 00:38:46,916 --> 00:38:53,000 After her second album, Raisa and Boim established their own label, JUNI Records 573 00:38:58,666 --> 00:39:03,458 I really wanted to feel close. 574 00:39:03,541 --> 00:39:08,083 I know it sounded like a motorbike slogan, 575 00:39:08,166 --> 00:39:10,625 but it came from my heart. 576 00:39:10,708 --> 00:39:13,083 It's the music from my heart, 577 00:39:13,166 --> 00:39:15,750 and it's heard by your heart. Not only your ears, 578 00:39:15,833 --> 00:39:17,708 but also your heart. 579 00:39:17,791 --> 00:39:20,208 That's the philosophy behind Heart To Heart. 580 00:39:20,291 --> 00:39:24,583 {\an8}As for Handmade, I wanted people to know 581 00:39:24,666 --> 00:39:26,416 that I made the album myself. 582 00:39:26,500 --> 00:39:28,875 I wrote that in my bedroom. 583 00:39:28,958 --> 00:39:31,875 That is why we put... 584 00:39:32,625 --> 00:39:34,541 an origami here. 585 00:39:34,625 --> 00:39:38,375 So, this conveys the message that I did the creative process in my bedroom. 586 00:39:38,458 --> 00:39:42,166 I also wrote the songs in my bedroom. 587 00:39:42,250 --> 00:39:45,750 It's like I did all the cutting, arranging, and pasting in my room. 588 00:39:46,791 --> 00:39:49,416 For these three albums... 589 00:39:49,500 --> 00:39:53,125 my focus was only on work. 590 00:39:53,875 --> 00:39:57,375 My fourth and fifth albums show more of me. 591 00:39:57,458 --> 00:40:00,791 I think because I got married and gave birth to my kid. 592 00:40:00,875 --> 00:40:04,208 I also started the real business, creating and managing my label. 593 00:40:04,291 --> 00:40:08,708 The music industry also shifted from physical to digital releases. 594 00:40:08,791 --> 00:40:12,416 We learned new things and focused only on singles. 595 00:40:12,500 --> 00:40:14,833 We just experimented with a lot of things. 596 00:40:14,916 --> 00:40:20,083 But I didn't realize that six years would pass so fast. 597 00:40:20,166 --> 00:40:24,500 {\an8}On the album It's Personal, I think... 598 00:40:25,291 --> 00:40:27,000 {\an8}this is the mature Raisa. 599 00:40:27,083 --> 00:40:31,375 I see that in the Western music industry, 600 00:40:31,458 --> 00:40:35,333 a lot of artists use sexier images to show their mature self. 601 00:40:35,416 --> 00:40:37,458 For me, personally, 602 00:40:37,541 --> 00:40:41,583 a sexy image doesn't suit my fashion sense. 603 00:40:41,666 --> 00:40:43,750 So, we played more with colors. 604 00:40:43,833 --> 00:40:48,375 By using these colors, people can see 605 00:40:49,791 --> 00:40:52,875 that this album is a stronger version of my previous one. 606 00:40:53,875 --> 00:40:57,958 I think the songs are more mature. 607 00:41:05,458 --> 00:41:10,791 Plus, the creative process took place 608 00:41:10,875 --> 00:41:12,583 during the pandemic. 609 00:41:12,666 --> 00:41:17,708 It think the pandemic was a period for growth for everybody. 610 00:41:17,791 --> 00:41:19,541 {\an8}CREATIVE SOUND 611 00:41:19,625 --> 00:41:24,208 {\an8}So, finally, we got an update. 612 00:41:25,250 --> 00:41:26,500 Is this for us? 613 00:41:26,583 --> 00:41:30,291 So, we'll do two key visuals 614 00:41:30,375 --> 00:41:34,666 for the two singles in the photoshoot. 615 00:41:34,750 --> 00:41:39,541 I first met Boim in Pacific Place food court. 616 00:41:39,625 --> 00:41:44,041 I was with Handy and Asta. 617 00:41:44,125 --> 00:41:45,208 No, that was not it. 618 00:41:45,291 --> 00:41:47,333 -Then Rio came. -No. 619 00:41:47,416 --> 00:41:49,416 I don't remember Rio being there. 620 00:41:49,500 --> 00:41:51,125 I think Rio wasn't there. 621 00:41:51,208 --> 00:41:53,125 -He was with... -No. 622 00:41:54,333 --> 00:41:55,583 Let's just agree. 623 00:41:55,666 --> 00:41:57,541 -You were with... -I was with my ex? 624 00:41:57,625 --> 00:42:00,375 -Right. -We're not supposed to talk about him. 625 00:42:00,458 --> 00:42:03,458 -This should be about the meeting. -Now, it's about you. 626 00:42:03,541 --> 00:42:06,041 I don't remember. But that was the first time. 627 00:42:06,791 --> 00:42:08,625 We met there for the first time, 628 00:42:08,708 --> 00:42:13,416 and I hadn't released my first single. 629 00:42:14,000 --> 00:42:15,416 It was just an introduction. 630 00:42:15,500 --> 00:42:18,041 Only an introduction, nothing else. 631 00:42:18,125 --> 00:42:23,875 I was managing some of our acquaintances. 632 00:42:23,958 --> 00:42:28,791 Asta and my friends had a band. 633 00:42:28,875 --> 00:42:34,208 They offered me this job because they knew me. 634 00:42:34,291 --> 00:42:39,291 Aside from being a journalist, I also wanted to work in the music industry. 635 00:42:39,375 --> 00:42:42,458 It was hard to grow my journalism career. 636 00:42:42,541 --> 00:42:46,333 I didn't have many choices. My only option was to manage a new artist. 637 00:42:46,416 --> 00:42:50,500 I didn't know the scope of work, and I didn't have the credibility. 638 00:42:50,583 --> 00:42:54,666 But anyway, I'm still here. 639 00:42:54,750 --> 00:42:57,875 I don't think I'm suitable to be a manager for celebrities. 640 00:42:58,500 --> 00:43:01,458 The conventional standards for managers in Indonesia was not for me. 641 00:43:01,541 --> 00:43:04,375 He didn't want to be someone who answers a call for a job, 642 00:43:04,458 --> 00:43:06,750 he wanted to build a brand. 643 00:43:06,833 --> 00:43:11,250 We see Raisa not only as a singer 644 00:43:11,333 --> 00:43:13,625 but also a brand. 645 00:43:13,708 --> 00:43:18,583 When we started, we really brainstormed all the ideas. 646 00:43:18,666 --> 00:43:24,125 When we started JUNI, we put our ideas together. 647 00:43:24,708 --> 00:43:28,333 I want the two of us to have a legacy. 648 00:43:28,416 --> 00:43:30,833 That's why I built my own team. 649 00:43:30,916 --> 00:43:32,250 Regarding the concerts, 650 00:43:32,333 --> 00:43:38,250 we started with the launch of Heart To Heart. 651 00:43:38,333 --> 00:43:41,500 We did that with the help of Yoga. 652 00:43:41,583 --> 00:43:46,333 So, we had the experience we needed, and we made use of it. 653 00:43:46,416 --> 00:43:50,125 We started putting everything together and built JUNI. 654 00:43:50,208 --> 00:43:52,750 JUNI started officially from the third album, 655 00:43:52,833 --> 00:43:57,541 but from the second album, we did some projects, 656 00:43:57,625 --> 00:44:01,416 like collecting the money and hiring our team members. 657 00:44:01,500 --> 00:44:05,291 We mostly hired part-timers. 658 00:44:05,375 --> 00:44:07,958 -We did that together, right? -No, it was all me. 659 00:44:08,041 --> 00:44:10,833 -You didn't contribute any ideas. -I mean, both of us were born in June. 660 00:44:10,916 --> 00:44:12,541 Right, we were. 661 00:44:12,625 --> 00:44:13,833 It's that simple. 662 00:44:13,916 --> 00:44:17,708 She's a Gemini and I'm a Cancer, so we used JUNI as the name. 663 00:44:18,458 --> 00:44:22,958 Basically, the original ideas come from me. She only needs to develop it. 664 00:44:23,041 --> 00:44:26,875 Romanticism is in my hand. 665 00:44:26,958 --> 00:44:29,125 Do you guys believe that? 666 00:44:29,208 --> 00:44:30,458 Come on. 667 00:44:30,541 --> 00:44:35,250 For example, I would go to him with some initiatives, 668 00:44:35,333 --> 00:44:39,958 then he would analyze all the possibilities that we might need. 669 00:44:40,041 --> 00:44:43,208 So, basically, I would use my imagination, 670 00:44:43,291 --> 00:44:47,250 and he would make those ideas come true. 671 00:44:51,791 --> 00:44:56,250 I used to think we would end up as a story. 672 00:44:57,500 --> 00:45:01,791 But it turned out, before the story even started... 673 00:45:02,416 --> 00:45:03,416 you have... 674 00:45:04,708 --> 00:45:05,708 left me. 675 00:45:06,416 --> 00:45:08,791 In 2016, Raisa was cast as the main lead in a movie. 676 00:45:08,875 --> 00:45:12,750 It was a hard decision, as we just started the label. 677 00:45:13,541 --> 00:45:17,500 Then, we decided to take up the offer 678 00:45:17,583 --> 00:45:21,583 and used her song as the movie title. 679 00:45:22,791 --> 00:45:26,625 I was responsible for everything that was released under her name. 680 00:45:26,708 --> 00:45:28,291 But the movie is different. 681 00:45:28,833 --> 00:45:34,791 The final result was not something I expected or imagined. 682 00:45:34,875 --> 00:45:37,833 He was in the movie industry, then he moved to music. 683 00:45:37,916 --> 00:45:38,958 You can see why, right? 684 00:45:39,875 --> 00:45:42,666 His luck in the movie industry is different from the music industry. 685 00:45:44,083 --> 00:45:46,500 I watched it for the first time during a flight. 686 00:45:47,333 --> 00:45:50,000 I don't remember the route, but I watched it on a flight. 687 00:45:50,083 --> 00:45:54,916 I only watched it because I had to. I had no desire to watch it. 688 00:45:55,000 --> 00:45:59,416 I cringe when I watch a video with me in it. Even my music videos. 689 00:46:00,000 --> 00:46:04,666 I didn't have the mental strength to watch myself in a two-hour movie. 690 00:46:04,750 --> 00:46:07,833 -What about this movie then? -I won't watch it. 691 00:46:08,416 --> 00:46:12,416 Please forgive me. I won't see this movie. 692 00:46:12,500 --> 00:46:16,000 {\an8}REHEARSAL OF RAISA LIVE IN CONCERT 693 00:46:18,666 --> 00:46:21,083 The speakers are set in L-R. 694 00:46:21,166 --> 00:46:25,166 People on different sides will hear both R and L. 695 00:46:25,250 --> 00:46:28,791 They won't hear only one side. 696 00:46:28,875 --> 00:46:31,458 They will get the audio from both sides. 697 00:46:32,041 --> 00:46:34,250 -You want them to get the same experience? -Do not put the vocals upfront. 698 00:46:34,333 --> 00:46:37,250 -Make it punchy. -Okay then, punchy. 699 00:46:37,333 --> 00:46:39,000 I'll just... 700 00:46:40,833 --> 00:46:42,541 What about the lighting? 701 00:46:42,625 --> 00:46:43,750 I haven't checked. 702 00:46:43,833 --> 00:46:45,083 You haven't? 703 00:46:46,125 --> 00:46:49,291 -What about REM? -We can't use it. 704 00:46:49,375 --> 00:46:51,791 We'll change the choreography. 705 00:46:53,416 --> 00:46:58,666 I'm going to come down during the choir. 706 00:46:58,750 --> 00:47:02,333 We'll put them up from the front. 707 00:47:02,416 --> 00:47:04,375 So, we can use them as backup. 708 00:47:06,000 --> 00:47:08,541 I couldn't believe it. 709 00:47:08,625 --> 00:47:11,083 I don't have any songs with her. 710 00:47:11,166 --> 00:47:12,875 {\an8}I wasn't sure at first, 711 00:47:12,958 --> 00:47:15,333 {\an8}and she asked for a 45-minute performance. 712 00:47:15,416 --> 00:47:17,125 Just like We The Fest. 713 00:47:17,208 --> 00:47:19,791 Then we trimmed it down to 30 minutes. 714 00:47:19,875 --> 00:47:22,791 I was asked to sing my upbeat and uplifting songs 715 00:47:22,875 --> 00:47:25,541 because she mostly did ballads. 716 00:47:25,625 --> 00:47:29,666 I had to create a happy vibe to the audience first. 717 00:47:29,750 --> 00:47:30,708 I'm ready for that. 718 00:47:36,875 --> 00:47:39,666 We initially wanted to use flats. 719 00:47:39,750 --> 00:47:42,166 I suggested seven-centimeter heels. 720 00:47:42,250 --> 00:47:46,916 Normally, people wear seven-centimeter heels for concerts. 721 00:47:47,000 --> 00:47:50,916 It's to accommodate all the movements on stage. 722 00:47:51,000 --> 00:47:55,291 But she said seven centimeters are not enough. 723 00:47:55,375 --> 00:47:57,458 They don't bring out the "aura". 724 00:47:57,541 --> 00:48:00,583 I need something taller to push out more energy. 725 00:48:00,666 --> 00:48:02,375 -So, what are you wearing now? -Twelve-centimeter heels. 726 00:48:04,041 --> 00:48:07,333 Let's see how it looks. 727 00:48:07,416 --> 00:48:09,833 Hi, guys. Please smile. 728 00:48:14,208 --> 00:48:16,791 This is just for the rehearsal. 729 00:48:18,875 --> 00:48:22,083 We only have one chance on Friday. 730 00:48:31,375 --> 00:48:34,416 Because it's too long, so... 731 00:48:36,166 --> 00:48:37,416 Yuri! 732 00:48:37,500 --> 00:48:41,958 -Is that you? -This is like kidnapping. Look at the car! 733 00:48:42,750 --> 00:48:43,875 The kidnapper's car! 734 00:48:44,875 --> 00:48:46,250 Whoa. 735 00:48:46,833 --> 00:48:50,250 That's the car. They're coming. 736 00:48:53,666 --> 00:48:55,708 Can, she's here. 737 00:49:01,750 --> 00:49:03,791 -Nobody will sit here? -Which part? 738 00:49:03,875 --> 00:49:05,125 -This part here. -It's for the platinum seats. 739 00:49:07,375 --> 00:49:08,583 Hi! 740 00:49:21,041 --> 00:49:22,833 When she's out, 741 00:49:22,916 --> 00:49:25,958 make sure everyone's focus is on the video, then she will start walking. 742 00:50:36,958 --> 00:50:39,833 CHANGING ROOM 2 743 00:51:40,416 --> 00:51:44,250 We have two days off for Eid. 744 00:51:44,333 --> 00:51:47,291 Yes, it would be hard with Eid. 745 00:51:47,916 --> 00:51:49,833 When I look at the schedule... 746 00:51:49,916 --> 00:51:52,291 I really want to cry. 747 00:51:52,375 --> 00:51:56,250 Look at this schedule. It's so packed for months. 748 00:51:57,083 --> 00:51:58,833 It's overwhelming. 749 00:52:00,375 --> 00:52:04,833 If we can get the confirmation sooner, 750 00:52:04,916 --> 00:52:08,583 it will help us a lot. 751 00:52:13,041 --> 00:52:15,583 We've been very busy. 752 00:52:15,666 --> 00:52:16,958 It's like... 753 00:52:17,041 --> 00:52:18,125 Just do it. 754 00:52:18,208 --> 00:52:21,166 I bet that she misses you. 755 00:52:22,333 --> 00:52:25,000 She is such a good mother. 756 00:52:25,958 --> 00:52:28,291 Zalina wakes up at six. 757 00:52:29,000 --> 00:52:34,208 Raisa always wakes up and plays with her. 758 00:52:34,291 --> 00:52:38,000 She gives Zalina all the love that she have. 759 00:52:38,583 --> 00:52:44,041 That's what a child needs, love and time from her parents. 760 00:52:44,625 --> 00:52:47,625 She is very attentive to Zalina's mental development. 761 00:52:47,708 --> 00:52:50,625 I'm grateful 762 00:52:51,333 --> 00:52:54,958 to have such a caring woman as my wife. 763 00:52:58,958 --> 00:53:02,875 Our first date was at an exhibition. 764 00:53:11,416 --> 00:53:12,750 We just talked a lot. 765 00:53:16,750 --> 00:53:19,875 I was looking at her, 766 00:53:19,958 --> 00:53:22,625 she was eating, and there was this thought in my head, 767 00:53:23,875 --> 00:53:28,125 "Oh, I found her, I found you," and suddenly, I said, 768 00:53:32,125 --> 00:53:33,958 I really said that out loud. 769 00:53:40,458 --> 00:53:42,958 {\an8}After a year of dating, Raisa and Hamish got married on 3 September 2017. 770 00:53:43,041 --> 00:53:45,500 {\an8}I accept her marriage and wedding. 771 00:53:45,583 --> 00:53:48,708 Raisa Andriana, daughter of Allan N. Rachman, with the dowry 772 00:53:48,791 --> 00:53:50,500 mentioned above in cash. 773 00:54:01,541 --> 00:54:04,416 -Have you finished? -We just talked about something. 774 00:54:04,500 --> 00:54:06,500 -Okay. -Please. 775 00:54:06,583 --> 00:54:08,625 -Please sit close to each other. -This is not close enough? 776 00:54:08,708 --> 00:54:11,375 -This is my spot, right? -You said to film from that side. 777 00:54:11,458 --> 00:54:12,916 Peace be upon you. 778 00:54:16,625 --> 00:54:18,000 So, I took the wrong spot? 779 00:54:19,666 --> 00:54:26,416 She said her right-side profile is better. 780 00:54:26,500 --> 00:54:28,875 So, you think this side is better? 781 00:54:28,958 --> 00:54:31,166 -I thought this was the bad side. -Both are good, actually. 782 00:54:32,125 --> 00:54:33,666 -Again? -I just teased him. 783 00:54:33,750 --> 00:54:36,041 -About what? -I just teased him. 784 00:54:36,125 --> 00:54:37,291 About us as husband and wife? 785 00:54:39,166 --> 00:54:41,791 I told them about that. 786 00:54:41,875 --> 00:54:44,000 What was your reaction when he said that? 787 00:54:44,083 --> 00:54:46,875 I think she choked a little. 788 00:54:48,250 --> 00:54:52,250 I thought he was just doing some sweet talk. 789 00:54:53,416 --> 00:54:56,916 I said that spontaneously. 790 00:54:57,500 --> 00:55:01,833 Back then, I felt like... 791 00:55:03,333 --> 00:55:07,500 we had known each other for so long. 792 00:55:08,125 --> 00:55:11,083 So, I thought it was natural. 793 00:55:11,791 --> 00:55:16,958 She actually asked for some explanation, and I explained for more than 20 minutes 794 00:55:17,041 --> 00:55:18,333 what it was about, 795 00:55:18,958 --> 00:55:20,541 also what I meant by "I found you". 796 00:55:20,625 --> 00:55:22,208 You were like, 797 00:55:26,041 --> 00:55:26,916 "What do you mean?" 798 00:55:28,041 --> 00:55:30,166 -She said that? -"What do you mean?" 799 00:55:30,250 --> 00:55:31,458 Is this from a drama? 800 00:55:31,541 --> 00:55:32,791 "What do you mean?" 801 00:55:33,458 --> 00:55:35,041 Add more charisma. 802 00:55:37,666 --> 00:55:38,666 What was it? 803 00:55:39,666 --> 00:55:42,833 I mean, I was carried away. 804 00:55:45,041 --> 00:55:46,666 Were you excited? 805 00:55:47,875 --> 00:55:50,500 She really was. 806 00:55:51,583 --> 00:55:57,666 But I didn't expect that we would click. 807 00:55:59,041 --> 00:56:00,041 What do you mean? 808 00:56:00,125 --> 00:56:02,666 What were your expectations? 809 00:56:02,750 --> 00:56:04,708 Guess what? 810 00:56:04,791 --> 00:56:07,458 I thought you already had kids. 811 00:56:08,791 --> 00:56:13,333 Because I heard that you had kids. 812 00:56:13,416 --> 00:56:15,208 People said you're in your forties and you have kids. 813 00:56:15,291 --> 00:56:18,000 -I was like, "Okay." -I wasn't that old. 814 00:56:18,083 --> 00:56:20,583 You weren't, but now, you're in your forties and you have a kid, right? 815 00:56:20,666 --> 00:56:23,208 It was a prediction. 816 00:56:23,291 --> 00:56:27,666 It was a prediction. I thought he had kids. 817 00:56:27,750 --> 00:56:31,583 -You were following me around... -Okay, enough. 818 00:56:31,666 --> 00:56:35,291 Enough with the dad jokes. This will be redacted in the editing room. 819 00:56:40,916 --> 00:56:43,000 On the stage, 820 00:56:43,500 --> 00:56:46,166 she is like someone I don't know. 821 00:56:46,250 --> 00:56:49,166 At home, she is so chill and quiet. 822 00:56:49,250 --> 00:56:52,625 She is introverted and doesn't like small talk. 823 00:56:53,208 --> 00:56:55,833 She is better at expressing her feelings on the stage 824 00:56:55,916 --> 00:56:58,416 than here, with us. 825 00:56:59,416 --> 00:57:00,708 You know what I mean? 826 00:57:00,791 --> 00:57:06,208 I also want to know how she can be so extroverted on the stage. 827 00:57:06,833 --> 00:57:10,708 If you're not with your crush, 828 00:57:10,791 --> 00:57:12,333 we can't help you. 829 00:57:14,875 --> 00:57:18,291 But you have someone that you really love, right? 830 00:57:20,833 --> 00:57:23,625 She was more introverted back then. 831 00:57:23,708 --> 00:57:26,791 Now, she is more mature and expressive. 832 00:57:26,875 --> 00:57:28,958 After she gave birth to Zalina, 833 00:57:29,625 --> 00:57:31,666 every time she performs, 834 00:57:34,958 --> 00:57:35,958 it's amazing. 835 00:58:45,250 --> 00:58:46,833 -Hello, Boim. -Hello. 836 00:58:46,916 --> 00:58:49,583 -How are you? -Praise be to God. I'm good. 837 00:58:49,666 --> 00:58:52,708 -How are you? -Praise be to God. I'm good. 838 00:58:52,791 --> 00:58:54,291 Finally, we meet. 839 00:58:54,375 --> 00:58:56,166 -Right. -It was fun. 840 00:58:57,208 --> 00:58:59,416 She said 841 00:58:59,500 --> 00:59:04,083 your arrangements for the show was very beautiful. 842 00:59:04,166 --> 00:59:09,666 Well, I wasn't the only one involved. Other people helped me. 843 00:59:09,750 --> 00:59:15,000 {\an8}Right, she called me "Om Adi". She was friends with my son Kevin. 844 00:59:15,083 --> 00:59:18,250 She used to hang out at our house a lot. They performed together. 845 00:59:18,333 --> 00:59:21,125 They also recorded songs together. 846 00:59:21,208 --> 00:59:23,500 {\an8}I told her earlier... 847 00:59:23,583 --> 00:59:27,708 {\an8}-This is our first performance together. -Right, the first time. 848 00:59:27,791 --> 00:59:31,333 -After 13 years. -This is a magical moment. 849 00:59:33,250 --> 00:59:34,875 Yaya! 850 00:59:34,958 --> 00:59:37,000 Thank you for doing this interview. 851 00:59:37,083 --> 00:59:39,125 Thank you for singing with us. 852 00:59:40,666 --> 00:59:45,291 When she used to practice in the mini studio, 853 00:59:45,375 --> 00:59:47,875 in our house with Kevin, 854 00:59:47,958 --> 00:59:51,250 not a real studio, it was only used for making demos, 855 00:59:51,333 --> 00:59:55,666 I heard her voice from my room. It's next to the studio. 856 00:59:55,750 --> 00:59:59,666 I genuinely thought it was super cool. 857 00:59:59,750 --> 01:00:00,791 She has a unique voice. 858 01:00:00,875 --> 01:00:04,208 I always think that people sing with round voices, 859 01:00:04,291 --> 01:00:10,125 but her voice has a husky touch, 860 01:00:10,208 --> 01:00:15,125 and it's so unique. 861 01:00:15,208 --> 01:00:21,000 Then, over time, I witnessed how she shaped up. 862 01:00:21,583 --> 01:00:24,333 Not only her voice has become more mature, 863 01:00:24,416 --> 01:00:27,666 but also her attitude and musicality. 864 01:00:27,750 --> 01:00:30,958 We know that some people might only improve their skills, 865 01:00:31,041 --> 01:00:32,666 but not their attitude. 866 01:00:32,750 --> 01:00:36,541 Raisa has both, and she keeps growing. 867 01:00:36,625 --> 01:00:38,791 To be honest, I admire her even more, 868 01:00:38,875 --> 01:00:40,416 and I really wanted to collaborate with her. 869 01:00:40,500 --> 01:00:44,000 I contacted her several times, 870 01:00:44,083 --> 01:00:49,083 but we couldn't align our schedules. 871 01:00:49,166 --> 01:00:55,458 But I kept believing that one day, it would happen if the universe permits. 872 01:00:55,541 --> 01:00:58,916 -Now, we're here. -Yes, we're here now! Finally! 873 01:01:17,666 --> 01:01:21,875 In this performance, I needed to speak more professionally. 874 01:01:23,791 --> 01:01:28,875 I couldn't talk about exes in front of the international representatives. 875 01:01:28,958 --> 01:01:31,708 With the orchestra, 876 01:01:31,791 --> 01:01:36,916 I needed to wear something more elegant. 877 01:01:38,541 --> 01:01:40,083 You can look at it. 878 01:01:40,166 --> 01:01:42,708 See? 879 01:01:42,791 --> 01:01:46,041 We follow the theme. 880 01:01:46,125 --> 01:01:49,333 This is my outfit for formal events. 881 01:01:49,416 --> 01:01:51,791 -This is for social media? -Outfit Of The Day. 882 01:01:51,875 --> 01:01:57,916 My shoes are from Martens, the med student. 883 01:01:59,083 --> 01:02:00,916 Can you take photos of us? 884 01:02:04,291 --> 01:02:06,250 The lighting is good. 885 01:02:06,333 --> 01:02:07,166 Stop! 886 01:02:07,250 --> 01:02:10,166 -Okay. -This is like an old man's pose. 887 01:02:12,541 --> 01:02:17,708 When I met you yesterday and shook his hand, 888 01:02:17,791 --> 01:02:20,291 I felt like a little kid again. 889 01:02:21,375 --> 01:02:23,791 The last time we met... 890 01:02:23,875 --> 01:02:29,291 Maybe we met at events or I met you somewhere... 891 01:02:30,166 --> 01:02:36,000 We met when I was in high school, and I used to hang out at your house. 892 01:02:36,083 --> 01:02:41,333 I didn't know anyone in the music industry, 893 01:02:41,416 --> 01:02:43,333 except Kevin. 894 01:02:43,416 --> 01:02:48,666 Then I met you personally, and I think it was really cool. 895 01:02:48,750 --> 01:02:49,833 So cool! 896 01:03:11,958 --> 01:03:14,375 For a singer, within a year... 897 01:03:15,375 --> 01:03:17,750 the chances to perform with an orchestra are very low. 898 01:03:17,833 --> 01:03:21,916 -Because we are both very busy. -Right. 899 01:03:22,000 --> 01:03:28,833 Secondly, the schedules are so hard to align. 900 01:03:28,916 --> 01:03:32,000 As you can see, after 13 years, 901 01:03:32,083 --> 01:03:36,291 from her first single to this day, 902 01:03:36,375 --> 01:03:40,125 -we finally collaborated in May 2023. -Right. 903 01:03:40,208 --> 01:03:41,333 I think 904 01:03:42,291 --> 01:03:46,041 this kind of performance is important for her. 905 01:03:46,125 --> 01:03:50,958 This would be refreshing for her as a singer. 906 01:03:51,541 --> 01:03:58,416 She needed this new experience to get out of her comfort zone. 907 01:03:58,500 --> 01:03:59,416 It's also important. 908 01:03:59,500 --> 01:04:04,583 This is the first time after six months. 909 01:04:05,291 --> 01:04:10,250 I admit that it's not easy to find the opportunity. 910 01:04:21,416 --> 01:04:24,125 Multinational company dinners are good. 911 01:04:24,208 --> 01:04:26,583 I think her mature market is... 912 01:04:26,666 --> 01:04:28,666 I think for those companies, 913 01:04:29,666 --> 01:04:32,666 it's a prestige to have her as a performer. 914 01:04:32,750 --> 01:04:34,250 I think that's the point. 915 01:04:35,291 --> 01:04:38,958 I think for internal events by companies, 916 01:04:39,041 --> 01:04:42,375 it will be a lot more fun. 917 01:04:42,458 --> 01:04:45,958 But for this kind of event, I think it's the prestige. 918 01:04:46,041 --> 01:04:48,583 If I have to choose between formal events and festivals over weekends, 919 01:04:48,666 --> 01:04:50,041 I'd choose festivals. 920 01:04:50,125 --> 01:04:53,916 Even though we get less money, we would choose a festival. 921 01:04:54,000 --> 01:05:00,458 I think at festivals, I could invest in her market. 922 01:05:02,250 --> 01:05:05,333 It has more potential 923 01:05:05,416 --> 01:05:08,791 with more people who could discover her music 924 01:05:08,875 --> 01:05:11,583 or experience her music. 925 01:05:11,666 --> 01:05:16,000 If it's like this, it's more about enjoying the music... 926 01:05:16,083 --> 01:05:19,416 Meanwhile, at formal events, 927 01:05:19,500 --> 01:05:23,541 the audience only listens, so it's more passive. 928 01:05:28,458 --> 01:05:34,416 But for me, with all due respect, this is about the money. 929 01:05:35,208 --> 01:05:36,833 I took off one in-ear. 930 01:05:36,916 --> 01:05:38,916 I also saw Eno do the same thing. 931 01:05:39,000 --> 01:05:42,000 I couldn't enjoy the vibe with two ear-ins. 932 01:05:42,083 --> 01:05:43,458 Is that so? 933 01:05:44,458 --> 01:05:47,708 I prioritized comfort for my performance. 934 01:05:49,000 --> 01:05:51,958 -That was enough? -It was, for this performance. 935 01:05:57,583 --> 01:05:59,791 -It's closed. -We can't find the key. 936 01:06:01,208 --> 01:06:03,708 Bye, everybody. I'm feeling happy today. 937 01:06:05,208 --> 01:06:08,083 It took longer to do my makeup than my performance. 938 01:06:08,166 --> 01:06:09,708 -But I'm still happy. -Bye, Raisa. 939 01:06:13,166 --> 01:06:14,750 -Bye. -Bye. 940 01:06:19,666 --> 01:06:20,500 {\an8}Ga. 941 01:06:20,583 --> 01:06:21,833 {\an8}Friday, 7 February 2023 - Boim heard that the stage building was postponed. 942 01:06:21,916 --> 01:06:24,000 {\an8}You're in GBK now? 943 01:06:24,083 --> 01:06:27,041 {\an8}Yes, I'm here with... 944 01:06:27,125 --> 01:06:28,083 {\an8}Are you serious? 945 01:06:28,166 --> 01:06:29,541 {\an8}Something about the fan... 946 01:06:29,625 --> 01:06:33,541 But I don't know exactly which part is postponed. 947 01:06:33,625 --> 01:06:38,875 I don't know where to install the equipment. 948 01:06:39,583 --> 01:06:42,916 He should have told us during the technical meeting. 949 01:06:43,541 --> 01:06:48,666 He shouldn't have done this, since it's an important event. 950 01:06:50,791 --> 01:06:51,791 No... 951 01:06:51,875 --> 01:06:55,000 Why is there no coordination? 952 01:06:57,291 --> 01:06:59,791 {\an8}Eight days before Raisa Live in Concert, when the stage was built, 953 01:06:59,875 --> 01:07:04,000 {\an8}the football match between the Indonesian U-20 team against Fiji was held in GBK. 954 01:07:19,750 --> 01:07:21,833 They said we would get all the support, 955 01:07:21,916 --> 01:07:25,083 but they still held the match there. 956 01:07:50,833 --> 01:07:53,291 I'm so speechless. This is crazy. 957 01:07:54,708 --> 01:07:58,666 Now, this place is guarded by cops and the mobile brigade. 958 01:07:58,750 --> 01:08:00,416 They took over this place. 959 01:08:01,208 --> 01:08:03,583 It's only me and the cops. 960 01:08:04,583 --> 01:08:07,041 I'm basically renting this stadium. 961 01:08:07,666 --> 01:08:11,291 Thank you for allowing me to be here. 962 01:08:11,375 --> 01:08:12,375 It's a privilege. 963 01:08:14,333 --> 01:08:16,083 We found out on the day. 964 01:08:16,166 --> 01:08:18,708 Exactly five hours before the match. 965 01:08:18,791 --> 01:08:21,791 We were there one day before. 966 01:08:21,875 --> 01:08:23,958 I met him. 967 01:08:24,583 --> 01:08:28,541 I waved goodbye to him at 1:30 p.m. 968 01:08:28,625 --> 01:08:30,208 I checked with him if everything was okay. 969 01:08:30,291 --> 01:08:33,000 We waved at each other. 970 01:08:34,250 --> 01:08:38,416 The next day, I was so disappointed in him. 971 01:08:38,500 --> 01:08:40,333 He was there with us during the opening feast. 972 01:08:40,416 --> 01:08:41,416 Right. 973 01:08:41,500 --> 01:08:43,583 I said thank you to him. 974 01:08:44,916 --> 01:08:45,916 I took it back. 975 01:08:55,541 --> 01:08:59,875 I was so angry, it was really a war zone. 976 01:08:59,958 --> 01:09:02,375 Everyone was nervous. 977 01:09:02,458 --> 01:09:07,000 Everyone was in a fight to chase time. 978 01:09:07,083 --> 01:09:09,666 There was a comment that the field didn't get enough lighting 979 01:09:09,750 --> 01:09:11,541 due to the Hydro Ground Support System. 980 01:09:11,625 --> 01:09:12,541 Another problem. 981 01:09:12,625 --> 01:09:14,708 We couldn't just take it down. 982 01:09:14,791 --> 01:09:16,375 The crew had left by then. 983 01:09:16,458 --> 01:09:20,000 She requested something to cover the stage. 984 01:09:20,083 --> 01:09:25,250 But I didn't want to spend more money for another cover. 985 01:09:26,041 --> 01:09:28,291 I was frustrated. 986 01:09:29,083 --> 01:09:30,250 I almost lost my mind. 987 01:09:31,416 --> 01:09:34,083 I was uncomfortable with that. 988 01:09:34,166 --> 01:09:39,916 Seeing the match, I felt so bad for them, I didn't feel like I was winning. 989 01:09:40,750 --> 01:09:43,583 I wasn't happy seeing them playing in such conditions. 990 01:09:43,666 --> 01:09:48,375 I felt bad and guilty. 991 01:09:48,458 --> 01:09:54,041 For me, I was angry only at first. 992 01:09:54,125 --> 01:09:57,833 But when it happened, I could accept it for what it was. 993 01:09:57,916 --> 01:10:01,958 We changed strategy by making stage content 994 01:10:02,041 --> 01:10:04,083 and interviewing Park. 995 01:10:04,166 --> 01:10:06,666 We did a lot of things, 996 01:10:06,750 --> 01:10:11,250 and I think we attracted more people. 997 01:10:11,333 --> 01:10:12,625 Right. 998 01:10:12,708 --> 01:10:15,250 That's why I said that if it happened in 2020, 999 01:10:15,333 --> 01:10:17,500 I would have sabotaged the match. 1000 01:10:18,250 --> 01:10:19,458 I was still that person. 1001 01:10:19,541 --> 01:10:24,333 I would have found a way to shut down the electricity and mess with their shoes. 1002 01:10:24,416 --> 01:10:25,958 I would have hid their shoes right before the match. 1003 01:10:26,041 --> 01:10:27,416 You would have tied the shoelaces? 1004 01:10:29,208 --> 01:10:31,041 I would have sabotaged them. 1005 01:10:31,125 --> 01:10:35,000 It would have happened because I was very angry. 1006 01:10:35,083 --> 01:10:39,416 I think I'm a changed person. I am a lot wiser now. 1007 01:10:40,458 --> 01:10:44,291 I have started to realize that we live in a community. 1008 01:10:47,958 --> 01:10:53,625 I would like to thank and apologize to the team players. 1009 01:10:53,708 --> 01:10:58,833 I felt bad seeing them playing in a venue that was far from ideal. 1010 01:10:58,916 --> 01:11:04,708 Thank God we had North Star. They were super helpful. 1011 01:11:04,791 --> 01:11:10,375 I can't even imagine. Without them, I would have given up. 1012 01:11:10,458 --> 01:11:12,083 Everything would have been wrecked. 1013 01:11:12,166 --> 01:11:16,041 Thank you, North Star Entertainment. I love you. 1014 01:11:43,166 --> 01:11:46,541 I think festivals have a tricky audience. 1015 01:11:46,625 --> 01:11:52,458 Even if it looks crowded, we can't tell who they are here for. 1016 01:11:52,541 --> 01:11:57,083 Maybe they see our performance just to kill time. 1017 01:11:57,166 --> 01:12:02,666 Sometimes we can see a lot of people, 1018 01:12:02,750 --> 01:12:08,083 but the energy is only concentrated in the first ten rows. 1019 01:12:08,166 --> 01:12:14,166 I always try to add something more during my festival performance. 1020 01:12:14,875 --> 01:12:18,500 Because I think not everyone knows my songs. 1021 01:12:18,583 --> 01:12:21,750 Maybe they only know three or four songs. 1022 01:12:21,833 --> 01:12:27,875 I think festivals are good for introductions. 1023 01:12:27,958 --> 01:12:29,583 That's our setting for festivals. 1024 01:13:12,000 --> 01:13:15,791 Bung Dino is a legend. I think you all know him. 1025 01:13:15,875 --> 01:13:22,000 I think everyone knows he is the head of security. 1026 01:13:22,083 --> 01:13:23,541 Can you please use only one phone? 1027 01:13:23,625 --> 01:13:28,250 It's not like I really wanted a bodyguard. 1028 01:13:28,333 --> 01:13:31,708 Bung Dino handles everything, including crowd control, 1029 01:13:31,791 --> 01:13:38,000 and when we have meet and greet before a show, 1030 01:13:38,083 --> 01:13:44,541 he helps to manage the participants so everything is safe and efficient. 1031 01:13:45,833 --> 01:13:48,083 Bung, do you want to do an interview? 1032 01:13:53,416 --> 01:13:56,750 Please make a group of five. 1033 01:13:56,833 --> 01:13:58,916 Ta-da! This is him! 1034 01:13:59,000 --> 01:14:00,583 The legend himself! 1035 01:14:01,375 --> 01:14:05,875 Could you tell us how the two of you first met? 1036 01:14:08,375 --> 01:14:12,625 Boim contacted me 1037 01:14:12,708 --> 01:14:17,500 to help him provide a security comfort for Raisa 1038 01:14:17,583 --> 01:14:20,291 in May 2013. 1039 01:14:20,375 --> 01:14:24,958 What did you know about her in 2013? 1040 01:14:25,041 --> 01:14:26,125 Her religious side. 1041 01:14:26,208 --> 01:14:28,458 -Whoa. -Because I... 1042 01:14:28,541 --> 01:14:31,958 The first day I went to work was before dawn. 1043 01:14:32,041 --> 01:14:34,625 I prayed at the airport. 1044 01:14:34,708 --> 01:14:37,416 I prayed after taking wudhu. 1045 01:14:37,500 --> 01:14:38,958 When I turned around, 1046 01:14:40,166 --> 01:14:41,125 she was there. 1047 01:14:41,208 --> 01:14:46,625 I was shaking, I was impressed and proud to see her. 1048 01:14:46,708 --> 01:14:47,750 Wow. 1049 01:14:47,833 --> 01:14:49,458 -That was in... -The first meeting. 1050 01:14:49,541 --> 01:14:52,625 So, your first image of her was when she did the Fajr prayer? 1051 01:14:52,708 --> 01:14:53,750 Right. 1052 01:14:53,833 --> 01:14:55,916 The first image. 1053 01:14:57,625 --> 01:14:59,708 I think something fell off. 1054 01:15:03,541 --> 01:15:05,708 This is Ibay, 1055 01:15:05,791 --> 01:15:11,375 my personal assistant. He keeps me glamorous. 1056 01:15:11,458 --> 01:15:13,125 To be more of a diva. 1057 01:15:13,208 --> 01:15:17,083 -You are very demanding. -He is indeed. I usually ask... 1058 01:15:17,166 --> 01:15:21,666 For example, when I'm ready with my outfit and accessories 1059 01:15:21,750 --> 01:15:25,750 and I feel like I overdid it, he will add something more. 1060 01:15:32,916 --> 01:15:33,833 He will prepare it. 1061 01:15:33,916 --> 01:15:36,458 So, what is his main task? 1062 01:15:36,541 --> 01:15:42,166 I prepare things she needs for work, 1063 01:15:42,250 --> 01:15:44,666 -like shoes and everything... -Right, shoes and all. 1064 01:15:44,750 --> 01:15:49,333 I prepare everything during and after the fitting. 1065 01:15:49,416 --> 01:15:55,416 I need to know everything and every option she has. 1066 01:15:55,500 --> 01:15:58,583 -Even my underwear. -I take care of everything. 1067 01:15:58,666 --> 01:16:01,916 Every items she needs for work. 1068 01:16:02,000 --> 01:16:04,250 So, when I need something, 1069 01:16:04,333 --> 01:16:07,291 I will tell Ibay and he will find someone to get it. 1070 01:16:13,083 --> 01:16:14,750 -Hi! -Hi! 1071 01:16:24,125 --> 01:16:27,541 -Hi! -Hi! 1072 01:16:27,625 --> 01:16:31,500 -We used the Hi-Ace to get here. -You did? 1073 01:16:31,583 --> 01:16:33,833 I will introduce my band. 1074 01:16:33,916 --> 01:16:35,000 Use it. 1075 01:16:35,083 --> 01:16:38,166 From here, Ade, who just celebrated his birthday. 1076 01:16:39,000 --> 01:16:43,083 {\an8}This is Marini Nainggolan, from the Nainggolan Sisters. 1077 01:16:43,166 --> 01:16:45,375 {\an8}-This is Dhika. -Hi. 1078 01:16:45,458 --> 01:16:46,833 {\an8}Harvey. 1079 01:16:47,416 --> 01:16:49,125 {\an8}This is Jessi. 1080 01:16:49,208 --> 01:16:52,333 {\an8}This is Rian. And this is Ian. 1081 01:16:52,416 --> 01:16:53,750 {\an8}And this is Haris. 1082 01:16:58,666 --> 01:17:02,291 Please sing your favourite song from Raisa. 1083 01:17:06,250 --> 01:17:10,083 Mine is "Kali Kedua". I really love that because it's the last from the set list. 1084 01:17:10,166 --> 01:17:11,166 "Could It Be?". 1085 01:17:11,250 --> 01:17:14,375 Could it be love? Could it be love? 1086 01:17:14,458 --> 01:17:17,291 Nothing seems to be right 1087 01:17:18,958 --> 01:17:24,708 The second time, with the same person 1088 01:17:24,791 --> 01:17:27,416 Your turn. 1089 01:17:27,500 --> 01:17:30,666 Hold my hands 1090 01:17:31,875 --> 01:17:35,250 Your turn. 1091 01:17:58,125 --> 01:18:00,625 SIX HOURS BEFORE RAISA LIVE IN CONCERT 1092 01:18:02,791 --> 01:18:03,625 Hello. 1093 01:18:03,708 --> 01:18:05,375 -Hi. -Hello. 1094 01:18:22,750 --> 01:18:24,666 Thank you. Good luck! 1095 01:18:31,208 --> 01:18:32,208 I'll take two. 1096 01:18:43,375 --> 01:18:45,958 Thank you so much for coming. 1097 01:18:46,041 --> 01:18:47,333 The next one. 1098 01:18:47,416 --> 01:18:49,291 Please, take the bag. 1099 01:18:49,375 --> 01:18:50,791 Bring a tripod for meet and greet. 1100 01:18:51,750 --> 01:18:53,208 A tip for you. 1101 01:18:54,708 --> 01:18:58,250 -We love you, Raisa! -We love you, Raisa! 1102 01:19:01,208 --> 01:19:03,208 Nobody contacted my handy-talky. 1103 01:19:03,291 --> 01:19:04,416 Nobody wants to talk to you. 1104 01:19:04,500 --> 01:19:06,041 I know, it sucks! 1105 01:19:06,125 --> 01:19:10,750 I want to, but it's a dummy. 1106 01:19:10,833 --> 01:19:12,541 I didn't get the channel. 1107 01:19:12,625 --> 01:19:14,291 Why we don't have... 1108 01:19:18,958 --> 01:19:22,833 {\an8}FOURTY-TWO THOUSANDS TICKETS WERE SOLD AT THE RAISA LIVE IN CONCERT GBK 1109 01:19:37,125 --> 01:19:39,458 I'm waiting for the doctor. 1110 01:19:56,500 --> 01:19:58,500 I don't think you need to film this. 1111 01:19:59,958 --> 01:20:03,416 The doctor suggested her to watch from the lower tribune. 1112 01:20:03,500 --> 01:20:08,250 It would be hard to evacuate if something happens. 1113 01:20:11,333 --> 01:20:16,000 The wheelchair is available. I mean, the seat for evacuation. 1114 01:20:19,416 --> 01:20:21,708 I'm with the doctor. 1115 01:20:25,791 --> 01:20:27,583 Let's go. 1116 01:20:38,208 --> 01:20:40,666 I panicked. 1117 01:20:40,750 --> 01:20:42,708 She was struggling to breathe. 1118 01:20:42,791 --> 01:20:47,333 -I hope she is feeling better now. -I was shocked. She is pregnant. 1119 01:20:48,250 --> 01:20:50,875 I don't recommend coming to a concert for babymoon. 1120 01:20:50,958 --> 01:20:51,833 Yes. 1121 01:20:51,916 --> 01:20:54,500 God, forgive me. 1122 01:20:54,583 --> 01:20:59,291 -I'll check her again later. -Please keep monitoring her. 1123 01:20:59,375 --> 01:21:00,375 That's my suggestion. 1124 01:21:01,166 --> 01:21:02,583 -Okay then. -Thank you, Doctor. 1125 01:21:02,666 --> 01:21:07,625 Thank you for helping with my concert, Kunto Aji. 1126 01:21:07,708 --> 01:21:09,250 Yeah? 1127 01:21:09,333 --> 01:21:13,791 Thank you for the help. 1128 01:21:14,916 --> 01:21:19,625 Thank you from the bottom of my heart. 1129 01:21:19,708 --> 01:21:20,708 Let's shake hands. 1130 01:21:20,791 --> 01:21:23,541 Let's introduce each other. 1131 01:21:24,500 --> 01:21:25,958 Use your left hand. 1132 01:21:26,041 --> 01:21:27,208 Now, kiss it. 1133 01:21:47,208 --> 01:21:51,833 Davian, we're going to use your phone for "Mantan"? 1134 01:21:51,916 --> 01:21:54,750 -Is this allowed? -For you? 1135 01:21:54,833 --> 01:21:56,541 I have returned it. 1136 01:21:56,625 --> 01:21:59,916 I put one part with LPI. 1137 01:22:00,000 --> 01:22:04,166 Yours is with Reni. 1138 01:22:05,333 --> 01:22:09,583 I think I have something to say. 1139 01:22:13,041 --> 01:22:15,291 We can cry later. 1140 01:22:16,875 --> 01:22:18,041 Wish me luck. 1141 01:22:18,666 --> 01:22:19,500 Please pray for me. 1142 01:22:21,000 --> 01:22:24,083 {\an8}ONE HOUR BEFORE RAISA ENTERED THE STAGE 1143 01:22:24,166 --> 01:22:26,666 Chair! 1144 01:22:26,750 --> 01:22:28,208 Chair! 1145 01:22:29,541 --> 01:22:30,875 Is this serious? 1146 01:22:31,833 --> 01:22:34,500 We'll use that. 1147 01:22:35,083 --> 01:22:37,916 -She will walk there. -I know. 1148 01:22:38,000 --> 01:22:39,750 Then we shouldn't... 1149 01:22:42,000 --> 01:22:45,083 -No, we have handled it. -Yes, we have. 1150 01:22:45,166 --> 01:22:49,041 {\an8}It's okay. I was also confused because I thought that was my area. 1151 01:22:49,125 --> 01:22:51,333 -I'm afraid I was wrong. -No, you're right. 1152 01:22:51,416 --> 01:22:52,791 -I didn't know. -Okay. 1153 01:22:52,875 --> 01:22:55,416 -Can you reach out to Ari? -What's wrong? 1154 01:22:58,333 --> 01:22:59,541 -Who can do that? -Okay. 1155 01:22:59,625 --> 01:23:01,833 I have told Reza. 1156 01:23:01,916 --> 01:23:05,375 -I don't know. It's Reza. -I don't know the seating details. 1157 01:23:05,458 --> 01:23:07,125 In the name of Allah the most merciful, the most gracious. 1158 01:23:07,208 --> 01:23:11,250 Guys, we're finally here! 1159 01:23:11,333 --> 01:23:15,083 Before we start, I want to say grace and prayer. 1160 01:23:15,166 --> 01:23:16,958 Everyone is happy 1161 01:23:17,041 --> 01:23:20,500 because we channel our hobbies and our passion, 1162 01:23:21,291 --> 01:23:24,875 and for me, it's a blessing, one of the blessings 1163 01:23:26,041 --> 01:23:30,750 that we often take for granted because it's our job. 1164 01:23:30,833 --> 01:23:32,666 But all praise be to God, 1165 01:23:32,750 --> 01:23:34,666 everybody is here 1166 01:23:35,625 --> 01:23:39,875 to celebrate our songs, 1167 01:23:39,958 --> 01:23:42,416 and thank God because we can... 1168 01:23:45,416 --> 01:23:46,750 Thanks for your blessings, 1169 01:23:46,833 --> 01:23:49,541 the talent to play music and make everyone happy. 1170 01:23:49,625 --> 01:23:52,583 I think that's an abundant blessing. 1171 01:23:53,625 --> 01:23:55,833 Thanks to all of you 1172 01:23:55,916 --> 01:24:00,958 for your time, hard work, and dedication. 1173 01:24:01,041 --> 01:24:03,958 You are amazing, 1174 01:24:04,041 --> 01:24:08,000 and I can say that my team is the best ever 1175 01:24:08,083 --> 01:24:09,791 in Indonesia! 1176 01:24:11,750 --> 01:24:17,458 Let's pray for the event and our health. 1177 01:24:17,541 --> 01:24:19,291 Begin. 1178 01:24:25,041 --> 01:24:27,583 -Okay, amen. -Amen. 1179 01:24:28,583 --> 01:24:30,666 In the name of Allah the most merciful, the most gracious. 1180 01:24:30,750 --> 01:24:34,583 -On fire! -One, two, three! 1181 01:24:34,666 --> 01:24:36,416 On fire! 1182 01:24:38,833 --> 01:24:40,250 Audy, monitor, Boim to Audy! 1183 01:24:45,500 --> 01:24:46,916 {\an8}THIRTY MINUTES BEFORE RAISA ENTERED THE STAGE 1184 01:24:47,000 --> 01:24:48,666 {\an8}Audy, monitor, Boim to Audy! 1185 01:24:55,416 --> 01:24:56,708 Nobody answered. 1186 01:24:56,791 --> 01:24:58,458 -What happened? -Something's wrong. 1187 01:24:58,541 --> 01:25:00,000 What happened with the audio? 1188 01:25:00,083 --> 01:25:01,750 It took too long. 1189 01:25:01,833 --> 01:25:03,000 I noticed it. 1190 01:25:04,916 --> 01:25:08,666 So, now what? I want to ask you something. 1191 01:25:08,750 --> 01:25:12,041 Have you prepared any drinks for her on the stage? 1192 01:25:12,125 --> 01:25:13,750 There are some boxes. 1193 01:25:13,833 --> 01:25:17,916 It's all empty. You need to check and put some more. 1194 01:25:18,000 --> 01:25:19,791 It's all empty. 1195 01:25:24,041 --> 01:25:28,416 You need to put more bottles. It will be a problem if you don't. 1196 01:25:28,500 --> 01:25:30,750 You need to go there. Do you have a handy-talky? 1197 01:25:31,583 --> 01:25:34,833 You need to run there to fix it. 1198 01:25:34,916 --> 01:25:38,083 At her drink post, there are no bottles left. 1199 01:25:39,416 --> 01:25:41,208 I think it's all gone. 1200 01:25:44,583 --> 01:25:48,208 I have told Vence and Wira. 1201 01:25:48,291 --> 01:25:50,791 I don't think we can call them. 1202 01:25:58,333 --> 01:26:00,083 Have you ever 1203 01:26:00,166 --> 01:26:02,625 {\an8}FIFTEEN MINUTES BEFORE RAISA ENTERED THE STAGE 1204 01:26:31,458 --> 01:26:33,666 Okay. 1205 01:26:36,666 --> 01:26:38,375 You can lean on the door. 1206 01:26:38,458 --> 01:26:40,875 It would be better if you lean on the door. 1207 01:29:39,666 --> 01:29:42,958 Mom, my love for you fills the whole fridge. 1208 01:29:43,041 --> 01:29:46,958 Does it? The whole fridge? 1209 01:30:01,083 --> 01:30:04,291 Zalina, my stage is so big. 1210 01:30:05,000 --> 01:30:07,125 God, forgive me. 1211 01:30:08,541 --> 01:30:09,833 God, forgive me. 1212 01:30:15,583 --> 01:30:17,250 {\an8}RAISA WAS UNAWARE THAT THIS RECORDING WAS MADE 1213 01:30:47,208 --> 01:30:50,583 I really wished Zalina could be there. 1214 01:30:52,708 --> 01:30:56,083 At least, we could have her photographs. 1215 01:30:56,166 --> 01:30:58,250 I could ask Davian to take it for us. 1216 01:30:58,333 --> 01:31:01,125 Then I could frame it at home. 1217 01:31:02,208 --> 01:31:03,208 I wished... 1218 01:31:04,375 --> 01:31:06,125 I had imagined that. 1219 01:31:06,208 --> 01:31:10,416 You know that she doesn't like it when I go to perform. 1220 01:31:10,500 --> 01:31:12,583 I have prepared everything, 1221 01:31:12,666 --> 01:31:16,125 so she could enjoy it and be at ease when she watches me on stage. 1222 01:31:16,208 --> 01:31:18,958 She was so excited about that. 1223 01:31:19,041 --> 01:31:24,833 Even her teacher, I told her that Zalina was hospitalized. 1224 01:31:26,000 --> 01:31:31,875 She told me that Zalina said that I would have a concert. 1225 01:31:31,958 --> 01:31:37,625 She even said that Zalina had prepared 1226 01:31:37,708 --> 01:31:40,458 a lightstick to cheer for me. 1227 01:31:41,083 --> 01:31:42,583 I'm really heartbroken. 1228 01:32:21,583 --> 01:32:25,000 I looked for a spot for me 1229 01:32:25,083 --> 01:32:29,416 to thank everything. 1230 01:32:29,500 --> 01:32:33,750 For me, it was like hiking. 1231 01:32:33,833 --> 01:32:39,416 We went through a rough journey to climb up and I looked for a spot, 1232 01:32:39,958 --> 01:32:41,583 and when I got there... 1233 01:32:43,000 --> 01:32:45,208 I just sat down. 1234 01:32:46,208 --> 01:32:47,791 I cried. 1235 01:33:09,375 --> 01:33:16,000 I always pray that my hard work will be blessings for many people. 1236 01:33:19,500 --> 01:33:21,625 My prayer was answered last night. 1237 01:33:35,208 --> 01:33:39,250 I was so happy seeing so many people. 1238 01:33:44,541 --> 01:33:49,375 From above, I felt so small. 1239 01:33:49,458 --> 01:33:54,041 Last night, near the scoreboard, I saw how small I actually was. 1240 01:33:59,291 --> 01:34:01,500 I don't want to be someone big. 1241 01:34:01,583 --> 01:34:04,583 No, I just want to live a normal life. 1242 01:34:05,875 --> 01:34:09,458 I know there were flaws here and there, 1243 01:34:09,541 --> 01:34:12,125 but that was my best. 1244 01:34:15,208 --> 01:34:18,041 I don't need people to know who I am. 1245 01:34:18,750 --> 01:34:21,750 You know that I don't like it. 1246 01:34:21,833 --> 01:34:25,041 I realize that I'm not superior. 1247 01:34:26,000 --> 01:34:28,708 I'm so thankful. 1248 01:34:28,791 --> 01:34:33,125 I saw so many people singing, and I wanted to feel the energy. 1249 01:34:34,458 --> 01:34:39,625 They don't know me, but I'm thankful for everyone who came. 1250 01:34:39,708 --> 01:34:42,208 I was there when they opened the gate. 1251 01:34:43,125 --> 01:34:44,083 I wanted to see. 1252 01:34:44,166 --> 01:34:45,833 Have fun! 1253 01:34:45,916 --> 01:34:47,208 Thank you. 1254 01:34:52,291 --> 01:34:55,791 This is going to be our last song for the night. 1255 01:34:59,541 --> 01:35:02,500 I don't want to forget this night. 1256 01:35:03,458 --> 01:35:06,458 So, I want you to use your loudest voice. 1257 01:35:08,208 --> 01:35:15,000 {\an8}I've been holding on for so long 1258 01:35:16,666 --> 01:35:23,041 {\an8}For love, to make a wish come true 1259 01:35:26,000 --> 01:35:31,583 {\an8}But now I have spent enough time waiting 1260 01:35:32,166 --> 01:35:38,791 {\an8}All my feelings are gone 1261 01:35:38,875 --> 01:35:43,583 {\an8}Now I can see 1262 01:35:43,666 --> 01:35:47,291 {\an8}The love I've been waiting for Is just a wish 1263 01:35:47,375 --> 01:35:51,750 {\an8}I'm waiting for nothing 1264 01:35:51,833 --> 01:35:58,750 {\an8}If you have lost your love for me 1265 01:36:07,666 --> 01:36:13,958 {\an8}But now I have spent enough time waiting 1266 01:36:14,666 --> 01:36:21,083 {\an8}All my feelings are gone 1267 01:36:21,166 --> 01:36:24,750 {\an8}Now I can see 1268 01:36:24,833 --> 01:36:29,750 {\an8}The love I've been waiting for Is just a wish 1269 01:36:29,833 --> 01:36:33,791 {\an8}I'm waiting for nothing 1270 01:36:33,875 --> 01:36:39,375 {\an8}If you have lost your love for me 1271 01:36:44,500 --> 01:36:50,583 {\an8}You were everything 1272 01:36:53,208 --> 01:36:59,291 {\an8}You were the only one 1273 01:36:59,375 --> 01:37:02,791 {\an8}In my heart 1274 01:37:02,875 --> 01:37:08,458 {\an8}Now I understand 1275 01:37:09,750 --> 01:37:14,208 {\an8}I don't need to wait for you 1276 01:37:14,291 --> 01:37:20,500 {\an8}It was just a delusive love 1277 01:37:26,375 --> 01:37:29,541 {\an8}Now I can see 1278 01:37:29,625 --> 01:37:34,583 {\an8}The love I've been waiting for Is just a wish 1279 01:37:34,666 --> 01:37:39,250 {\an8}I'm waiting for nothing 1280 01:37:39,333 --> 01:37:45,750 {\an8}If you have lost your love for me 1281 01:37:52,583 --> 01:37:56,541 {\an8}I'm waiting for nothing 1282 01:37:56,625 --> 01:38:03,416 {\an8}If you have lost... 1283 01:38:13,000 --> 01:38:15,125 Thank you so much, GBK. 1284 01:38:19,875 --> 01:38:26,500 {\an8}Your love 1285 01:38:27,583 --> 01:38:31,041 {\an8}For me 1286 01:38:32,916 --> 01:38:35,666 Thank you so much. Have a great night, everybody. 1287 01:38:36,666 --> 01:38:40,750 We did it! We really did! 1288 01:39:00,500 --> 01:39:02,875 Thank you for my JUNI team! 1289 01:39:11,708 --> 01:39:13,750 Thank you to those who came here. 1290 01:39:51,166 --> 01:39:53,541 Don't pull her. 1291 01:39:57,541 --> 01:40:00,250 Yeah... 1292 01:40:03,166 --> 01:40:04,916 Don't pull her. 1293 01:40:05,000 --> 01:40:07,666 Great job! 1294 01:40:08,458 --> 01:40:09,291 See you! 1295 01:40:09,375 --> 01:40:11,708 Guys, how was it? Was it good? 1296 01:40:11,791 --> 01:40:16,666 Of course! 1297 01:40:28,666 --> 01:40:31,333 Okay? One, two... 1298 01:40:33,458 --> 01:40:35,416 We did it! 1299 01:40:44,916 --> 01:40:47,500 -This is the team. -Thank you. Congratulations. 1300 01:40:49,541 --> 01:40:51,291 Thank you. 1301 01:40:55,041 --> 01:40:59,208 You are really something! 1302 01:41:18,791 --> 01:41:20,041 How was it? 1303 01:41:31,583 --> 01:41:37,416 -Yaya! -Yaya! 1304 01:41:42,625 --> 01:41:44,208 Yaya! 1305 01:41:47,041 --> 01:41:49,875 Hey. 1306 01:41:50,958 --> 01:41:54,458 Finally, this came true! 1307 01:41:54,541 --> 01:41:55,666 Gosh! 1308 01:41:55,750 --> 01:41:57,125 So much hard work. 1309 01:42:03,208 --> 01:42:08,250 I was wondering if I did it better than the usual performances. 1310 01:42:08,333 --> 01:42:11,625 -Do you think it was better? -Yes, it was good. 1311 01:42:13,458 --> 01:42:14,625 Maybe a little more? 1312 01:42:21,333 --> 01:42:23,708 We'll go inside. 1313 01:42:35,791 --> 01:42:37,041 Excuse me. 1314 01:42:52,708 --> 01:42:59,625 -Boim! -Boim! 1315 01:43:00,375 --> 01:43:03,125 This is the memory. 1316 01:43:03,208 --> 01:43:05,791 They hugged each other. 1317 01:43:19,666 --> 01:43:23,458 We can say this is the peak of your career. 1318 01:43:23,541 --> 01:43:25,416 So, what's next? 1319 01:43:29,375 --> 01:43:30,375 I don't know. 1320 01:43:30,458 --> 01:43:34,291 I also thought about what I would do next. 1321 01:43:36,041 --> 01:43:37,250 Well... 1322 01:43:37,333 --> 01:43:39,708 Like I said, just live a normal life. 1323 01:43:39,791 --> 01:43:44,208 -Just live a normal life. -Right, back to reality. 1324 01:43:44,291 --> 01:43:46,291 We'll go back to our small stages. 1325 01:43:46,375 --> 01:43:48,000 Back to entertaining the audience... 1326 01:43:48,083 --> 01:43:49,416 Back to the high school music festival. 1327 01:45:38,250 --> 01:45:41,166 Boim, so we'll do a sequel if this movie succeeds? 1328 01:45:41,250 --> 01:45:43,916 What do you mean "sequel"? This is not Si Doel. 1329 01:45:46,541 --> 01:45:47,791 -Ya? -What? 1330 01:45:47,875 --> 01:45:52,041 The movie will end, but I'm still curious about one thing. 1331 01:45:52,125 --> 01:45:53,000 What? 1332 01:45:53,083 --> 01:45:57,416 I heard that you take a bath with mineral water from the gallon. 1333 01:45:58,416 --> 01:45:59,750 I'm going to punch you. 1334 01:46:00,708 --> 01:46:04,625 I heard it was written in your riders, that you need gallon water. 1335 01:46:04,708 --> 01:46:05,750 I'm speechless. 1336 01:46:06,583 --> 01:46:08,708 Well, it is written here. 1337 01:46:10,291 --> 01:46:14,208 We requested the water to drink. 1338 01:46:14,291 --> 01:46:18,125 But wouldn't it be troublesome 1339 01:46:18,208 --> 01:46:21,166 if we take a bath with gallon water? 1340 01:46:22,333 --> 01:46:26,000 You need something to contain the water and... 1341 01:46:26,083 --> 01:46:27,500 -Water dipper. -Right, dipper! 1342 01:46:27,583 --> 01:46:30,250 I didn't ask for those items, so how would she take a bath? 1343 01:46:30,333 --> 01:46:33,583 -If it's true... -We finish the gigs mostly at 11:00 p.m. 1344 01:46:33,666 --> 01:46:36,500 It would be too troublesome. 1345 01:46:36,583 --> 01:46:40,625 I can't imagine how troublesome it'd be if we need to go early in the morning. 1346 01:46:40,708 --> 01:46:42,208 -And it's cold. -So complicated. 1347 01:46:42,291 --> 01:46:44,208 We have bathtubs. 1348 01:46:44,291 --> 01:46:47,416 Why would you make it more complicated? 1349 01:46:47,500 --> 01:46:50,833 I wonder why people are curious about my riders, 1350 01:46:50,916 --> 01:46:54,708 as if I would ask for something weird. 1351 01:46:54,791 --> 01:46:58,375 The high school kids know what's written in my riders. I perform a lot for them. 1352 01:46:58,458 --> 01:47:02,583 It's not confidential. I'm really speechless. 1353 01:47:02,666 --> 01:47:06,041 You're a diva. We understand if you ask for something uncommon. 1354 01:47:07,166 --> 01:47:08,541 I'm tired of this. 1355 01:47:09,708 --> 01:47:11,208 I'm tired. Enough. 1356 01:47:11,291 --> 01:47:12,375 Please. 103580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.