All language subtitles for HJYQC.2025.EP23.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,650 --> 00:01:52,140 [Love of Petals] 2 00:01:52,160 --> 00:01:55,130 [Episode 23] 3 00:02:24,310 --> 00:02:25,840 Is this an auspicious cloud? 4 00:02:27,210 --> 00:02:27,810 That's right. 5 00:02:33,079 --> 00:02:34,190 Pingkang? 6 00:02:39,910 --> 00:02:40,710 Qingcheng. 7 00:02:41,360 --> 00:02:42,680 The appearance of an auspicious cloud above your head 8 00:02:42,800 --> 00:02:43,470 indicates that 9 00:02:43,730 --> 00:02:45,170 you are about to ascend to immortality. 10 00:02:45,630 --> 00:02:46,310 Congratulations. 11 00:02:46,470 --> 00:02:47,560 Why are you here? 12 00:02:48,400 --> 00:02:48,960 I'm here 13 00:02:49,260 --> 00:02:50,630 to announce that you'll become an immortal. 14 00:02:50,840 --> 00:02:51,470 Just now, 15 00:02:51,570 --> 00:02:52,970 the spiritual energy gathered inside your body, 16 00:02:53,120 --> 00:02:53,630 and your inner mind 17 00:02:54,000 --> 00:02:55,079 generated an exquisite blossom. 18 00:02:55,300 --> 00:02:56,620 An auspicious cloud gathered above your head. 19 00:02:57,120 --> 00:02:58,030 This indicates that 20 00:02:58,630 --> 00:02:59,430 you have reached 21 00:02:59,430 --> 00:03:00,590 the level of immortality. 22 00:03:00,840 --> 00:03:01,590 Really? 23 00:03:02,840 --> 00:03:03,800 I've reached 24 00:03:03,800 --> 00:03:04,750 the Exquisite Bloom Stage? 25 00:03:05,000 --> 00:03:06,360 That purple auspicious cloud 26 00:03:06,400 --> 00:03:07,680 is the best proof. 27 00:03:08,600 --> 00:03:10,110 Is it the same for everyone? 28 00:03:10,680 --> 00:03:11,680 Everyone has it, 29 00:03:11,750 --> 00:03:13,800 but the colors may vary. 30 00:03:14,290 --> 00:03:14,960 For instance, mine 31 00:03:15,130 --> 00:03:16,020 is golden. 32 00:03:16,240 --> 00:03:17,150 Immortal Yuxiao's 33 00:03:17,270 --> 00:03:18,100 is red. 34 00:03:18,870 --> 00:03:20,030 So mine is purple? 35 00:03:21,730 --> 00:03:22,120 Come on. 36 00:03:22,910 --> 00:03:23,910 Listen to the celestial decree. 37 00:03:24,360 --> 00:03:24,890 Yes. 38 00:03:28,870 --> 00:03:30,910 Gu Qingcheng, a mortal woman from Pingcheng, 39 00:03:31,150 --> 00:03:32,310 with her exceptional talent 40 00:03:32,430 --> 00:03:33,470 and extraordinary innate qualities, 41 00:03:33,840 --> 00:03:34,310 has now 42 00:03:34,400 --> 00:03:36,079 reached the Exquisite Bloom Stage, 43 00:03:36,310 --> 00:03:37,630 which can be heard in Heaven 44 00:03:37,870 --> 00:03:39,000 and can comfort all creatures in the mortal world. 45 00:03:39,360 --> 00:03:39,910 The Heavenly Emperor 46 00:03:40,140 --> 00:03:41,190 has sensed her sincerity. 47 00:03:41,360 --> 00:03:42,560 With the divine power manifested in front of mortals, 48 00:03:42,710 --> 00:03:44,000 this florist will ascend to immortality. 49 00:03:44,370 --> 00:03:44,950 His Majesty hereby appoints 50 00:03:45,280 --> 00:03:46,680 Gu Qingcheng of the Human Realm 51 00:03:46,680 --> 00:03:48,190 as a flower fairy in the Heavenly Realm 52 00:03:48,190 --> 00:03:48,870 with the title of 53 00:03:49,110 --> 00:03:50,480 Fairy Cailu. 54 00:03:54,510 --> 00:03:55,720 I, Qingcheng, accept this decree. 55 00:04:35,630 --> 00:04:37,390 Now that you have become a flower fairy, 56 00:04:37,750 --> 00:04:38,800 you are naturally under the supervision of 57 00:04:38,800 --> 00:04:39,700 the Flower God, Yuxiao. 58 00:04:40,040 --> 00:04:40,630 From now on, 59 00:04:40,830 --> 00:04:41,790 you have to obey his orders. 60 00:04:43,120 --> 00:04:43,920 Alright. 61 00:04:45,240 --> 00:04:46,120 I got it. 62 00:04:48,140 --> 00:04:49,190 Pingkang. 63 00:04:49,390 --> 00:04:50,920 Since you are the son of the Heavenly Emperor, 64 00:04:51,390 --> 00:04:52,720 could you help me find out about 65 00:04:52,720 --> 00:04:54,240 the storage location of my master's immortal root, 66 00:04:54,240 --> 00:04:55,480 which was cut off back then? 67 00:04:55,830 --> 00:04:57,800 Is there any chance that I can see it? 68 00:05:03,630 --> 00:05:04,630 To be honest with you, 69 00:05:05,510 --> 00:05:06,560 Both our Sun Family and I 70 00:05:07,190 --> 00:05:08,480 are indebted to Mr. Lyu. 71 00:05:08,920 --> 00:05:10,720 The first thing I did after I returned to my position 72 00:05:10,950 --> 00:05:12,800 was to search for the whereabouts of his immortal root. 73 00:05:14,480 --> 00:05:15,280 However, 74 00:05:16,040 --> 00:05:17,510 his immortal root has been completely destroyed. 75 00:05:18,160 --> 00:05:19,190 There are no clues at all. 76 00:05:19,920 --> 00:05:21,190 The Celestial Court didn't keep it in storage, either. 77 00:05:28,870 --> 00:05:29,680 Alright. 78 00:05:31,070 --> 00:05:32,040 Don't be sad. 79 00:05:34,360 --> 00:05:35,040 Today, 80 00:05:35,330 --> 00:05:37,210 it's the big day of your ascension to immortality. 81 00:05:37,500 --> 00:05:39,180 Mr. Lyu wouldn't want you to be sad, either. 82 00:05:39,720 --> 00:05:41,000 Let's not give up. 83 00:05:41,310 --> 00:05:42,120 Okay? 84 00:05:48,640 --> 00:05:49,320 Qingcheng. 85 00:05:49,340 --> 00:05:51,100 Congratulations on your successful ascension! 86 00:05:53,430 --> 00:05:54,090 Thank you. 87 00:05:56,510 --> 00:05:58,630 Ascending to immortality is just the first step. 88 00:05:58,830 --> 00:06:00,830 How to save my master in our next step 89 00:06:01,310 --> 00:06:03,130 is what we need to plan in detail. 90 00:06:04,900 --> 00:06:06,940 I've been away from the Heavenly Realm for so long that I forgot this. 91 00:06:07,300 --> 00:06:09,450 You're still one step away from becoming an immortal. 92 00:06:09,790 --> 00:06:11,990 When the morning bell rings tomorrow, 93 00:06:12,070 --> 00:06:12,830 the Flower God's Mansion 94 00:06:13,030 --> 00:06:14,390 will send someone down to the mortal world 95 00:06:14,530 --> 00:06:16,000 to bestow the flower fairy's token upon you. 96 00:06:20,720 --> 00:06:21,350 Qingcheng. 97 00:06:21,480 --> 00:06:23,160 I have an important task for you. 98 00:06:24,450 --> 00:06:26,080 What's the important task? 99 00:06:26,390 --> 00:06:27,240 Go to the Heavenly Realm 100 00:06:27,260 --> 00:06:29,410 and bring me some Weak Water from the Source of All Water. 101 00:06:29,630 --> 00:06:30,600 It'll be of great use to me. 102 00:06:30,750 --> 00:06:31,510 You'll use it to your few strands of feathers? 103 00:06:31,530 --> 00:06:32,890 Those are dragon feathers. 104 00:06:33,480 --> 00:06:34,070 Right? 105 00:06:34,390 --> 00:06:35,040 Yes, yes, yes. 106 00:06:35,040 --> 00:06:35,720 Dragon feathers, dragon feathers. 107 00:06:35,720 --> 00:06:36,390 Cheers! 108 00:06:36,390 --> 00:06:37,270 Let's drink to the dragon feathers! 109 00:06:37,360 --> 00:06:37,950 Cheers. 110 00:06:42,640 --> 00:06:47,260 [Leisure House] 111 00:06:54,070 --> 00:06:54,870 Master. 112 00:06:55,310 --> 00:06:56,870 I have successfully ascended to immortality. 113 00:06:59,390 --> 00:07:00,240 Congratulations. 114 00:07:01,040 --> 00:07:01,830 Qingcheng. 115 00:07:03,430 --> 00:07:04,310 Next, 116 00:07:04,950 --> 00:07:06,630 I want to give it a try again 117 00:07:07,160 --> 00:07:09,360 to see if I can remove the restrictions in the Fairy Cave. 118 00:07:11,870 --> 00:07:12,720 Master. 119 00:07:13,240 --> 00:07:15,000 I remember everything you've said. 120 00:07:15,680 --> 00:07:16,720 You've said that 121 00:07:18,000 --> 00:07:19,360 as long as the longing still exists, 122 00:07:19,870 --> 00:07:21,600 your beloved one will never disappear. 123 00:07:22,800 --> 00:07:23,630 So, 124 00:07:24,240 --> 00:07:25,920 you've never disappeared, right? 125 00:07:29,870 --> 00:07:32,040 You've never left me, have you? 126 00:07:39,430 --> 00:07:40,950 I've always been by your side, 127 00:07:42,130 --> 00:07:43,159 I've never left you. 128 00:07:47,070 --> 00:07:48,070 Master. 129 00:07:52,390 --> 00:07:53,720 I miss you so much. 130 00:07:55,830 --> 00:07:56,800 I really 131 00:07:59,090 --> 00:08:00,200 miss you so much. 132 00:08:03,110 --> 00:08:05,260 The morning bell has just rung. 133 00:08:05,660 --> 00:08:07,220 Why hasn't anyone come yet? 134 00:08:14,630 --> 00:08:15,950 Which one of you is Gu Qingcheng? 135 00:08:21,390 --> 00:08:22,680 This is Fairy Nanxing. 136 00:08:23,160 --> 00:08:24,120 With her position 137 00:08:24,120 --> 00:08:25,600 as the personal celestial attendant of Immortal Yuxiao, 138 00:08:25,680 --> 00:08:26,680 she's so arrogant. 139 00:08:26,680 --> 00:08:28,870 I'm asking which one of you is Gu Qingcheng. 140 00:08:27,210 --> 00:08:28,520 [Fairy Nanxing, Celestial Attendant in the Heavenly Realm] 141 00:08:29,870 --> 00:08:30,870 Stop putting on airs! 142 00:08:30,870 --> 00:08:31,630 There are only two people here. 143 00:08:31,630 --> 00:08:32,720 It's not like you don't know me. 144 00:08:32,720 --> 00:08:34,030 Can't you tell which of us is Gu Qingcheng? 145 00:08:34,049 --> 00:08:35,960 Immortals in the lower realm are indeed noisy. 146 00:08:36,320 --> 00:08:37,840 Do you have any right to speak here? 147 00:08:38,440 --> 00:08:38,720 You... 148 00:08:38,740 --> 00:08:39,240 Longque, Longque. 149 00:08:39,600 --> 00:08:40,909 Now is not the time to argue. 150 00:08:45,510 --> 00:08:46,870 I'm Gu Qingcheng. 151 00:08:47,080 --> 00:08:48,240 Greetings, Fairy. 152 00:08:48,390 --> 00:08:49,550 I was wondering what kind of person 153 00:08:49,550 --> 00:08:51,870 could be looked after by Immortal Yuxiao himself. 154 00:08:52,080 --> 00:08:53,120 But now that I'm looking at you, 155 00:08:53,510 --> 00:08:54,570 you're so ordinary. 156 00:08:55,790 --> 00:08:57,240 I am ignorant of proper etiquette. 157 00:08:57,280 --> 00:08:59,550 I hope that you can guide me more, Fairy. 158 00:09:00,160 --> 00:09:02,160 Prepare to receive the token of the Flower God. 159 00:09:02,750 --> 00:09:03,440 Yes. 160 00:09:05,390 --> 00:09:06,910 By putting on this plum blossom pendant, 161 00:09:07,000 --> 00:09:08,910 you'll officially become a flower fairy 162 00:09:08,910 --> 00:09:10,390 under Immortal Yuxiao's supervision. 163 00:09:10,480 --> 00:09:13,200 From now on, match your words and deeds with your own status. 164 00:09:13,480 --> 00:09:14,720 Don't slack off. 165 00:09:15,080 --> 00:09:15,870 Yes. 166 00:09:23,910 --> 00:09:24,870 Before going to the Celestial Court, 167 00:09:25,240 --> 00:09:25,720 I need to seize the time 168 00:09:25,720 --> 00:09:27,070 and go to the Fairy Cave. 169 00:09:46,870 --> 00:09:48,000 I've become an immortal. 170 00:09:48,630 --> 00:09:49,910 I'm about to enter the Heavenly Realm. 171 00:09:50,360 --> 00:09:51,440 Flower Goddess. 172 00:09:52,240 --> 00:09:53,860 I want to try one last time. 173 00:10:52,870 --> 00:10:54,360 On an auspicious day, 174 00:10:54,750 --> 00:10:57,360 Junior Yuxiao and I both ascended to immortality. 175 00:10:58,120 --> 00:11:00,240 I turned the color of the auspicious clouds into orange pink. 176 00:11:00,540 --> 00:11:01,870 Streams converged, 177 00:11:02,150 --> 00:11:03,510 and thousands of trees blossomed. 178 00:11:03,720 --> 00:11:06,200 Junior Yuxiao turned the color of the auspicious clouds into red. 179 00:11:06,620 --> 00:11:07,860 The clouds gathered to decorate the moon. 180 00:11:09,620 --> 00:11:11,340 The moon became blood-red. 181 00:11:12,400 --> 00:11:13,490 On the night of the Blood Moon, 182 00:11:13,790 --> 00:11:15,200 Ya Zi's temperament changed greatly. 183 00:11:15,510 --> 00:11:16,550 I suspect that someone 184 00:11:16,640 --> 00:11:18,370 used an extremely advanced mind technique on him 185 00:11:18,390 --> 00:11:19,300 and controlled him. 186 00:11:19,910 --> 00:11:21,360 The auspicious clouds became red. 187 00:11:21,910 --> 00:11:22,910 Everyone has it, 188 00:11:22,930 --> 00:11:24,960 but the colors may vary. 189 00:11:25,250 --> 00:11:27,210 Immortal Yuxiao's is red. 190 00:11:28,790 --> 00:11:29,720 Was he the one 191 00:11:30,000 --> 00:11:30,650 who did it? 192 00:12:10,670 --> 00:12:11,390 Miss. 193 00:12:11,550 --> 00:12:12,810 We've met again. 194 00:12:14,810 --> 00:12:16,690 So you're the flower fairy of the Cave Paradise? 195 00:12:18,630 --> 00:12:20,670 Are you Flower Goddess Jiang Li? 196 00:12:22,310 --> 00:12:23,500 It seems to be a reunion, 197 00:12:23,960 --> 00:12:25,170 but it's not exactly a reunion. 198 00:12:26,120 --> 00:12:28,670 This is a mind technique called Flower and Moon Reflections, 199 00:12:28,870 --> 00:12:31,270 which can record past events 200 00:12:31,600 --> 00:12:33,120 and create a scroll from them. 201 00:12:33,720 --> 00:12:35,480 When a destined person triggers it, 202 00:12:35,840 --> 00:12:36,600 the scroll 203 00:12:36,750 --> 00:12:37,790 will be opened. 204 00:12:38,240 --> 00:12:39,320 Both past and present events 205 00:12:39,420 --> 00:12:40,630 can be marked. 206 00:12:41,190 --> 00:12:42,000 So, 207 00:12:42,320 --> 00:12:44,720 you recorded your past self in the scroll? 208 00:12:46,000 --> 00:12:47,720 Will I be recorded in it too? 209 00:12:49,120 --> 00:12:49,910 That's right. 210 00:12:50,680 --> 00:12:52,680 The time wasn't right before. 211 00:12:53,240 --> 00:12:54,000 So, 212 00:12:54,080 --> 00:12:55,480 I couldn't reveal my identity. 213 00:12:55,630 --> 00:12:56,440 I'm sorry. 214 00:12:57,600 --> 00:12:58,120 You 215 00:12:58,480 --> 00:12:59,510 said that 216 00:12:59,720 --> 00:13:00,790 you and Lyu Gengyun 217 00:13:01,030 --> 00:13:02,390 were old acquaintances. 218 00:13:03,150 --> 00:13:03,960 It turns out that 219 00:13:04,750 --> 00:13:06,200 you are his mother. 220 00:13:08,390 --> 00:13:09,150 Since 221 00:13:09,550 --> 00:13:11,320 my husband and I died for love, 222 00:13:11,510 --> 00:13:13,430 I've always wanted to prevent Gengyun 223 00:13:13,790 --> 00:13:16,200 from lingering on our past conflicts 224 00:13:16,440 --> 00:13:17,320 and being obsessed with the idea 225 00:13:17,630 --> 00:13:18,870 of taking revenge for us. 226 00:13:19,570 --> 00:13:20,440 So, 227 00:13:21,000 --> 00:13:22,550 when we were in the Cave Paradise, 228 00:13:23,440 --> 00:13:24,720 due to this reason, 229 00:13:25,200 --> 00:13:26,080 I avoided 230 00:13:26,240 --> 00:13:27,430 meeting him. 231 00:13:29,080 --> 00:13:30,120 Flower Goddess. 232 00:13:30,970 --> 00:13:32,010 Now my master's 233 00:13:32,040 --> 00:13:33,240 immortal root has been destroyed. 234 00:13:33,550 --> 00:13:35,480 His original form has withered and decayed. 235 00:13:35,480 --> 00:13:36,890 I've tried countless methods, 236 00:13:36,910 --> 00:13:38,070 but they were all useless. 237 00:13:38,150 --> 00:13:38,960 I beg you. 238 00:13:39,270 --> 00:13:40,820 Could you help me with it? 239 00:13:47,010 --> 00:13:48,370 This is the Luowei Flower Seed. 240 00:13:48,830 --> 00:13:50,970 It's been passed down through generations of Flower God. 241 00:13:51,600 --> 00:13:53,150 It can help to regenerate the immortal root. 242 00:13:53,390 --> 00:13:54,480 Its effects are miraculous. 243 00:13:55,120 --> 00:13:57,390 As Yuxiao also wants to become a Flower God, 244 00:13:57,790 --> 00:13:59,620 he has been scheming to obtain it. 245 00:13:59,790 --> 00:14:02,150 He even practiced a heterodox technique for this purpose. 246 00:14:02,510 --> 00:14:03,320 It seems 247 00:14:03,350 --> 00:14:04,750 related to inner demons. 248 00:14:05,600 --> 00:14:06,720 When he cast the spell, 249 00:14:07,390 --> 00:14:08,670 red clouds obscured the moon, 250 00:14:08,800 --> 00:14:10,830 and he even almost hurt the Primordial Lord. 251 00:14:11,840 --> 00:14:13,870 You have to be extremely wary of this person. 252 00:14:16,480 --> 00:14:17,270 Qingcheng. 253 00:14:17,840 --> 00:14:19,200 You are a good girl. 254 00:14:20,000 --> 00:14:21,120 This seed 255 00:14:21,670 --> 00:14:22,790 is now entrusted to you. 256 00:14:23,440 --> 00:14:24,480 Use it well. 257 00:14:29,760 --> 00:14:31,280 Thank you, Flower Goddess. 258 00:14:32,080 --> 00:14:33,790 The method of cultivating Luowei Flowers 259 00:14:34,000 --> 00:14:35,240 is recorded in the ancient books. 260 00:14:40,260 --> 00:14:41,020 Qingcheng, 261 00:14:41,880 --> 00:14:43,070 the path ahead is arduous. 262 00:14:43,510 --> 00:14:44,980 I hope you will cherish it greatly. 263 00:14:46,250 --> 00:14:47,050 Yes. 264 00:15:00,790 --> 00:15:02,030 The Top of the Dangerous Moon. 265 00:15:02,050 --> 00:15:03,320 The Ringing of Morning Bells. 266 00:15:03,390 --> 00:15:04,550 The Source of All Water. 267 00:15:04,630 --> 00:15:05,790 The destined person 268 00:15:05,930 --> 00:15:07,250 should remember it well. 269 00:15:07,410 --> 00:15:09,080 Burn it after you read it. 270 00:15:22,960 --> 00:15:23,900 Immortal Yuxiao. 271 00:15:24,750 --> 00:15:25,750 Why are you here? 272 00:15:30,870 --> 00:15:31,960 Back then, Senior Jiang Li 273 00:15:32,200 --> 00:15:33,670 mostly resided on Shouyang Mountain. 274 00:15:34,550 --> 00:15:35,960 I often come here to explore, too. 275 00:15:36,480 --> 00:15:37,390 I didn't expect that 276 00:15:38,390 --> 00:15:40,030 this place would have such hidden wonders. 277 00:15:42,080 --> 00:15:42,870 Yes. 278 00:15:43,510 --> 00:15:44,910 In this place, there are many precious classic books 279 00:15:44,910 --> 00:15:46,360 collected by Flower Goddess Jiang Li. 280 00:15:51,270 --> 00:15:52,080 Is it true that 281 00:15:52,840 --> 00:15:54,480 there are only classic books here? 282 00:16:05,150 --> 00:16:05,790 Yes. 283 00:16:07,030 --> 00:16:08,510 What else do you think 284 00:16:09,320 --> 00:16:10,670 there should be, Your Excellency? 285 00:16:16,030 --> 00:16:17,870 I was indeed right about her. 286 00:16:19,240 --> 00:16:21,440 She is the destined person. 287 00:16:21,440 --> 00:16:22,510 Please take your time to look around. 288 00:16:23,350 --> 00:16:24,420 I'll leave now. 289 00:16:47,200 --> 00:16:48,840 This is the place Lyu Gengyun mentioned. 290 00:16:52,330 --> 00:16:53,540 So she didn't find it? 291 00:16:54,770 --> 00:16:56,010 Or it isn't here at all? 292 00:16:58,080 --> 00:16:58,910 That's impossible. 293 00:17:47,830 --> 00:17:48,810 Go to hell! 294 00:18:27,190 --> 00:18:28,400 So it's here? 295 00:18:29,240 --> 00:18:30,510 I found it. 296 00:18:34,550 --> 00:18:36,960 I am now the rightful Flower God. 297 00:19:07,590 --> 00:19:09,440 Why can't I awaken the flower seed? 298 00:19:10,000 --> 00:19:11,350 Is it due to insufficient spiritual energy? 299 00:19:23,270 --> 00:19:24,110 That's impossible. 300 00:19:25,080 --> 00:19:26,230 It's absolutely impossible. 301 00:19:31,890 --> 00:19:32,680 Junior. 302 00:19:32,860 --> 00:19:34,780 Our master said that you had been learning unorthodox techniques 303 00:19:34,850 --> 00:19:35,930 to forcibly make a breakthrough. 304 00:19:35,960 --> 00:19:37,030 Heaven cannot tolerate such actions. 305 00:19:37,400 --> 00:19:39,400 I knew you would steal the flower seed, 306 00:19:39,590 --> 00:19:41,720 so I deliberately set up the barrier of Flower and Moon Reflections 307 00:19:41,860 --> 00:19:43,660 and left a fake flower seed to deceive you. 308 00:19:43,690 --> 00:19:44,410 Junior. 309 00:19:44,550 --> 00:19:45,510 Please stop. 310 00:19:53,220 --> 00:19:54,020 Master, 311 00:19:54,480 --> 00:19:56,440 this is what Yuxiao has always wanted to obtain. 312 00:19:56,510 --> 00:19:58,440 It's the flower seed passed down through generations of Flower God. 313 00:20:00,030 --> 00:20:02,000 I've found that the Lunar March 7 Incident 314 00:20:02,180 --> 00:20:03,380 seems to be related to him. 315 00:20:05,510 --> 00:20:06,270 Master. 316 00:20:06,720 --> 00:20:08,640 The Flower God Banquet will be held in the Celestial Court tomorrow. 317 00:20:09,200 --> 00:20:10,200 Immortal Yuxiao 318 00:20:10,220 --> 00:20:12,070 will inevitably have to entertain many immortals. 319 00:20:12,640 --> 00:20:13,640 I want to take this opportunity 320 00:20:13,750 --> 00:20:15,320 to check his mansion. 321 00:20:15,830 --> 00:20:17,830 Maybe I can find some clues. 322 00:20:20,550 --> 00:20:21,340 Master. 323 00:20:29,770 --> 00:20:31,050 Thank you, Qingcheng. 324 00:20:45,060 --> 00:20:45,860 Master. 325 00:20:47,080 --> 00:20:48,470 I don't know why 326 00:20:49,830 --> 00:20:51,750 I can always feel you, 327 00:20:52,240 --> 00:20:53,920 as if you were right beside me 328 00:20:55,580 --> 00:20:57,490 and had never left me. 329 00:21:09,640 --> 00:21:10,790 A toast to Immortal Yuheng. 330 00:21:11,270 --> 00:21:12,440 A toast to Immortal Yuheng. 331 00:21:12,960 --> 00:21:13,350 Yes. 332 00:21:14,070 --> 00:21:15,680 Let's congratulate Immortal Yuheng 333 00:21:15,680 --> 00:21:16,440 on his return after the tribulations. 334 00:21:17,430 --> 00:21:18,190 Immortal Yuheng. 335 00:21:23,360 --> 00:21:23,880 Please. 336 00:21:46,550 --> 00:21:48,350 The paths in the Heavenly Realm are truly hard to identify. 337 00:21:49,000 --> 00:21:50,790 I need to find a way to get familiar with them soon. 338 00:22:04,750 --> 00:22:06,240 Immortal Yuxiao never allows anyone 339 00:22:06,260 --> 00:22:07,550 to enter his study room. 340 00:22:08,000 --> 00:22:09,530 I'm afraid there are some secrets hidden here. 341 00:22:27,400 --> 00:22:29,550 Why is there a foul smell of sludge? 342 00:22:31,470 --> 00:22:33,750 Immortal Yuxiao has always emphasized hygiene. 343 00:22:34,470 --> 00:22:36,120 How could there be sludge in the room? 344 00:23:05,790 --> 00:23:06,480 Pingkang. 345 00:23:07,110 --> 00:23:08,110 Qingcheng? 346 00:23:09,530 --> 00:23:10,250 What's wrong? 347 00:23:10,960 --> 00:23:12,040 Why are you in such a panic? 348 00:23:13,160 --> 00:23:14,160 Immortal Yuheng. 349 00:23:18,000 --> 00:23:18,900 Immortal Yuxiao. 350 00:23:21,310 --> 00:23:22,480 Fairy Cailu, why are you here 351 00:23:22,480 --> 00:23:24,160 instead of looking after the flowers and plants 352 00:23:24,390 --> 00:23:25,700 in the celestial mansion's garden? 353 00:23:26,280 --> 00:23:28,520 I just happened to run into Pingkang... 354 00:23:30,970 --> 00:23:32,000 I happened to be passing by 355 00:23:32,400 --> 00:23:33,790 and met Immortal Yuheng. 356 00:23:33,960 --> 00:23:35,680 Then where were you just now? 357 00:23:36,910 --> 00:23:37,470 I... 358 00:23:38,000 --> 00:23:38,880 Just now, I... 359 00:23:39,720 --> 00:23:40,530 Well... 360 00:23:41,030 --> 00:23:41,960 I went... 361 00:23:43,260 --> 00:23:44,050 Just now, 362 00:23:44,640 --> 00:23:46,240 I asked her to get some flower seeds for me. 363 00:23:53,060 --> 00:23:54,260 What are you holding in your hands? 364 00:24:10,030 --> 00:24:11,160 Immortal Yuxiao. 365 00:24:11,680 --> 00:24:13,130 Is there anything else you want to look for? 366 00:24:16,450 --> 00:24:17,040 Well, 367 00:24:17,070 --> 00:24:19,030 may I chat with Immortal Yuheng 368 00:24:19,350 --> 00:24:20,240 about our old days? 369 00:24:20,270 --> 00:24:22,190 You still need to nurture the flowers in the celestial mansion's garden. 370 00:24:23,120 --> 00:24:24,270 After you finish chatting with him, go back at once. 371 00:24:24,990 --> 00:24:25,800 Yes. 372 00:24:37,920 --> 00:24:39,200 Just now, someone took advantage of the chaos 373 00:24:39,200 --> 00:24:40,820 and slipped this thing into my sleeve. 374 00:24:42,400 --> 00:24:43,510 You acted quite fast. 375 00:24:47,640 --> 00:24:48,240 Here you are. 376 00:24:48,680 --> 00:24:49,400 Tell me. 377 00:24:49,400 --> 00:24:50,070 What's wrong? 378 00:24:50,970 --> 00:24:52,160 May I have a copy of 379 00:24:52,330 --> 00:24:54,200 the Heavenly Realm's Celestial Map? 380 00:24:54,950 --> 00:24:57,360 The Celestial Map shows the locations of all the important places in each palace. 381 00:24:57,880 --> 00:24:59,200 There's only one copy in the entire Heavenly Realm. 382 00:24:59,510 --> 00:25:00,440 Why do you need it? 383 00:25:01,000 --> 00:25:01,880 I need to use it. 384 00:25:02,610 --> 00:25:03,500 Just let me use it for one day. 385 00:25:05,400 --> 00:25:06,350 Return it to me after you use it. 386 00:25:06,960 --> 00:25:07,720 Don't lose it. 387 00:25:16,310 --> 00:25:17,110 Qingcheng. 388 00:25:25,640 --> 00:25:26,720 Immortal Yuxiao. 389 00:25:27,790 --> 00:25:28,750 Why are you in such a hurry? 390 00:25:28,770 --> 00:25:29,940 Where are you going? 391 00:25:30,800 --> 00:25:32,760 I chatted with Immortal Yuheng about our old days just now. 392 00:25:33,310 --> 00:25:34,960 We talked about some past events in Pingcheng. 393 00:25:34,980 --> 00:25:36,830 He asked me to fetch some wine from Pingcheng. 394 00:25:36,860 --> 00:25:38,140 You don't need to do these things. 395 00:25:38,550 --> 00:25:39,680 You only need to practice with me to... 396 00:25:39,680 --> 00:25:40,590 Immortal Yuxiao. 397 00:25:40,880 --> 00:25:42,730 Immortal Yuheng asked me to do this. 398 00:25:43,240 --> 00:25:44,350 As your master, I order you 399 00:25:44,750 --> 00:25:46,830 to practice with me from tomorrow onwards. 400 00:25:47,460 --> 00:25:48,890 My status is so low that 401 00:25:49,350 --> 00:25:51,310 I dare not practice with the Flower God. 402 00:25:52,030 --> 00:25:52,750 Moreover, 403 00:25:54,710 --> 00:25:56,140 I have only one master. 404 00:25:56,960 --> 00:25:58,310 From today onwards, 405 00:25:58,310 --> 00:25:59,720 I will be your only master! 406 00:25:59,720 --> 00:26:00,830 My master is 407 00:26:00,830 --> 00:26:01,160 Lyu 408 00:26:01,240 --> 00:26:01,720 Geng 409 00:26:01,740 --> 00:26:02,230 Yun. 410 00:26:04,350 --> 00:26:06,110 Your Excellency, if there's nothing else, 411 00:26:06,160 --> 00:26:06,960 I, Qingcheng... 412 00:26:08,600 --> 00:26:10,710 I, Fairy Cailu, will go fetch the wine first. 413 00:26:11,960 --> 00:26:13,000 Gu Qingcheng! 414 00:26:19,480 --> 00:26:20,240 Your Excellency, 415 00:26:20,240 --> 00:26:21,640 do you have any other instructions? 416 00:26:27,640 --> 00:26:28,920 If there's nothing else, 417 00:26:29,370 --> 00:26:30,480 I'll leave now. 418 00:26:48,140 --> 00:26:50,100 The paths in the Heavenly Realm are intricate and complex. 419 00:26:50,700 --> 00:26:51,980 Without the Celestial Map, 420 00:26:52,000 --> 00:26:53,520 I would have gotten lost. 421 00:26:54,480 --> 00:26:55,170 Oh, right. 422 00:26:55,600 --> 00:26:56,950 Now that I have this map, 423 00:26:57,550 --> 00:26:59,960 I can also figure out where the Top of the Dangerous Moon is. 424 00:27:06,400 --> 00:27:07,440 The Top of the Dangerous Moon 425 00:27:07,440 --> 00:27:10,200 is the first star of the northern Dangerous Moon Constellation. 426 00:27:11,480 --> 00:27:14,270 On the Celestial Map, it corresponds to... 427 00:27:16,400 --> 00:27:17,320 Qin Shan. 428 00:27:20,290 --> 00:27:21,900 The location of Immortal Qin Shan 429 00:27:22,510 --> 00:27:24,200 also happens to pass through the Weak Water. 430 00:27:25,190 --> 00:27:26,230 That must be the place. 431 00:27:34,750 --> 00:27:36,750 I always feel that there's something wrong with this plum blossom pendant. 432 00:27:37,310 --> 00:27:39,000 It flickers occasionally. 433 00:27:39,510 --> 00:27:40,840 It would flicker? 434 00:27:40,860 --> 00:27:41,490 Yes. 435 00:27:42,510 --> 00:27:43,310 Take a look. 436 00:27:44,970 --> 00:27:46,820 This is just an ordinary plum blossom pendant. 437 00:27:47,000 --> 00:27:48,030 Give it to me. 438 00:27:48,550 --> 00:27:50,070 How can you examine a celestial object 439 00:27:50,070 --> 00:27:51,350 with your eyes? 440 00:27:51,510 --> 00:27:53,960 You need to sense it with spiritual energy. 441 00:28:03,880 --> 00:28:06,160 This plum blossom pendant contains a tracking magic weapon from the Heavenly Realm. 442 00:28:06,160 --> 00:28:07,480 No matter where you go, 443 00:28:07,510 --> 00:28:09,310 the owner of this plum blossom pendant will know it. 444 00:28:09,830 --> 00:28:11,400 All the flower fairies under Yuxiao's supervision 445 00:28:11,400 --> 00:28:12,920 have a plum blossom pendant like this. 446 00:28:13,110 --> 00:28:14,720 Its owner is surely Yuxiao. 447 00:28:19,920 --> 00:28:20,640 Oh, no. 448 00:28:21,230 --> 00:28:23,310 I thought this secret chamber in the cave was safe. 449 00:28:24,000 --> 00:28:25,070 What should we do now? 450 00:28:29,080 --> 00:28:30,360 The most important thing now 451 00:28:30,690 --> 00:28:32,620 is to find a new place for my master as soon as possible. 452 00:28:33,510 --> 00:28:35,200 Can you two help him find a place that is full of 453 00:28:35,200 --> 00:28:37,000 spiritual energy so that he can settle down? 454 00:28:37,160 --> 00:28:37,790 Okay. 455 00:28:47,070 --> 00:28:47,960 Master. 456 00:28:48,760 --> 00:28:50,970 When I solve the mystery left by the Flower Goddess 457 00:28:51,440 --> 00:28:53,200 and find out what happened 458 00:28:53,200 --> 00:28:54,490 on Lunar March 7, 459 00:28:55,350 --> 00:28:56,570 I'll go find you. 460 00:28:57,400 --> 00:28:58,570 You've arranged 461 00:28:58,680 --> 00:29:00,400 everything so meticulously. 462 00:29:01,000 --> 00:29:02,550 You don't look like a gardener at all. 463 00:29:03,490 --> 00:29:04,690 Instead, you look like 464 00:29:05,310 --> 00:29:07,090 a Flower Goddess who rules over thousands of blooms. 29348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.