Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,691 --> 00:00:26,494
engine whirring]
4
00:00:38,939 --> 00:00:41,342
10-7,
investigation at.
5
00:01:28,389 --> 00:01:32,193
What the hell happened here,
besides the obvious?
6
00:01:32,760 --> 00:01:37,298
Well, we got
an anonymous call to 911.
7
00:01:38,266 --> 00:01:40,468
Caller heard an argument,
followed by a gunshot.
8
00:01:45,206 --> 00:01:46,540
While crime scene's
doing its job,
9
00:01:46,674 --> 00:01:48,142
let's go talk to the front desk.
10
00:02:07,928 --> 00:02:11,632
* Down with,
down with safe *
11
00:02:15,403 --> 00:02:17,205
The affair is
well-documented.
12
00:02:17,905 --> 00:02:19,740
They met at Phoenix
Gold, apparently.
13
00:02:21,141 --> 00:02:23,110
We got motel receipts
from the Wagon Wheel.
14
00:02:23,244 --> 00:02:25,313
Medical examiner seems
to think the timeline
15
00:02:25,446 --> 00:02:26,980
is quite conclusive.
16
00:02:27,114 --> 00:02:30,117
Matches the checking,
matches the 911 call.
17
00:02:30,251 --> 00:02:31,852
Darrin McKay was shot first,
18
00:02:31,985 --> 00:02:33,321
before Eve Tennant
took her own life.
19
00:02:37,591 --> 00:02:40,328
...two daughters
of Eve Tennant.
20
00:02:42,796 --> 00:02:45,032
Well, let's
talk to the girls.
21
00:02:48,035 --> 00:02:49,370
Damn it.
22
00:02:59,447 --> 00:03:02,350
Hey, hey, can't let
anybody in right now.
23
00:03:10,791 --> 00:03:12,326
We'll continue to
follow the strike team,
24
00:03:12,460 --> 00:03:14,061
and anticipate
more information
25
00:03:14,194 --> 00:03:15,896
after this afternoon's
press conference.
26
00:03:16,029 --> 00:03:18,065
Shares of Phoenix Gold
fell as much
27
00:03:18,198 --> 00:03:19,833
as six point three percent
in the free market trading.
28
00:03:21,702 --> 00:03:23,003
An underground
collapse resulted in
29
00:03:23,136 --> 00:03:24,772
the death of 24 employees.
30
00:03:24,905 --> 00:03:26,740
The company spokesperson
has confirmed
31
00:03:26,874 --> 00:03:29,176
that all rescue activities
have been suspended,
32
00:03:29,310 --> 00:03:31,345
and that all efforts
are now focused
33
00:03:31,479 --> 00:03:34,715
on the recovery of bodies.
34
00:03:34,848 --> 00:03:37,418
As we continue to follow
this story, shock waves have--
35
00:03:37,551 --> 00:03:40,921
That's our mom!
36
00:03:47,328 --> 00:03:49,597
But improves
their tax position.
37
00:03:49,730 --> 00:03:51,765
Not easy,
but there are a number
38
00:03:51,899 --> 00:03:53,267
of junior targets
in the North Sea.
39
00:03:53,401 --> 00:03:55,068
I'm not sure we
can go that route.
40
00:03:55,202 --> 00:03:57,938
They'd only be able to use
50% of brought forward losses
41
00:03:58,071 --> 00:04:00,941
on 50% profits.
We need to look further afield.
42
00:04:01,074 --> 00:04:02,743
I'm going to interrupt.
43
00:04:02,876 --> 00:04:04,412
I want to bring up
a possibility
44
00:04:04,545 --> 00:04:06,079
that's perhaps a bit
outside of the box.
45
00:04:06,213 --> 00:04:09,116
A gold producer out of
Canada, Phoenix Gold,
46
00:04:09,249 --> 00:04:11,652
has suffered major collapse
at one of their mines.
47
00:04:11,785 --> 00:04:14,087
There is an exception
under Canadian tax rule
48
00:04:14,221 --> 00:04:17,157
which permits a parent corp
to wind up a subsidiary
49
00:04:17,291 --> 00:04:19,927
to use the losses against
its own income or gains.
50
00:04:20,060 --> 00:04:23,030
You do realize
that Orium is in oil.
51
00:04:24,064 --> 00:04:25,966
Mining falls under
the energy umbrella.
52
00:04:26,099 --> 00:04:28,836
This is an ideal
way to offset losses
53
00:04:28,969 --> 00:04:31,405
while diversifying the
portfolio at the same time.
54
00:04:32,039 --> 00:04:35,443
Besides, Phoenix Gold
share price is in a freefall.
55
00:04:35,576 --> 00:04:38,178
They may be amenable to
a white knight merger.
56
00:04:38,312 --> 00:04:39,947
I like it.
57
00:04:40,080 --> 00:04:42,015
Paige, can you get
a preliminary file together?
58
00:04:42,149 --> 00:04:44,452
Lay out the deal,
metrics and timeline,
59
00:04:44,585 --> 00:04:45,786
I want to send it over by one.
60
00:04:45,919 --> 00:04:47,955
I can, but I think
61
00:04:48,088 --> 00:04:49,289
Scott should handle this one.
62
00:04:51,359 --> 00:04:53,694
I'm tied up on a few of
my current files here.
63
00:04:53,827 --> 00:04:55,596
I don't have time to
travel at the moment.
64
00:04:56,229 --> 00:04:58,832
Besides, Scott's
more than capable.
65
00:05:00,167 --> 00:05:01,335
Glad you think so.
66
00:05:02,703 --> 00:05:04,438
Okay, it's yours.
67
00:05:04,905 --> 00:05:06,306
Let's outline the
plan of attack.
68
00:05:14,615 --> 00:05:16,049
Paige.
69
00:05:16,183 --> 00:05:18,352
- Trouble?
- The opposite.
70
00:05:18,486 --> 00:05:20,053
Orium wants to move on this.
71
00:05:20,187 --> 00:05:21,822
It was a brilliant
suggestion, actually.
72
00:05:21,955 --> 00:05:23,391
Great.
I'm glad it looks viable.
73
00:05:23,524 --> 00:05:25,125
We're sending Scott
to Calgary
74
00:05:25,258 --> 00:05:27,395
to conduct the due diligence.
I want you on this, too.
75
00:05:28,362 --> 00:05:29,963
Is that really necessary?
76
00:05:30,097 --> 00:05:31,732
I want my best on this.
77
00:05:31,865 --> 00:05:33,333
Scott has the details--
78
00:05:33,467 --> 00:05:35,235
I don't have a problem
working with Scott.
79
00:05:35,369 --> 00:05:38,472
However, there may be
a conflict of interest.
80
00:05:38,606 --> 00:05:42,009
My mother cleaned
offices for Phoenix Gold.
81
00:05:42,142 --> 00:05:43,844
Joe Buchanan, the CEO,
was one of
82
00:05:43,977 --> 00:05:46,013
the few people
to show up to her funeral.
83
00:05:46,146 --> 00:05:48,416
We haven't kept in
touch or anything, but-
84
00:05:48,549 --> 00:05:49,950
This is a billion-dollar deal.
85
00:05:50,083 --> 00:05:51,685
So, yes, it's necessary.
86
00:05:52,152 --> 00:05:53,987
You're both going to be
up for partner this year,
87
00:05:54,622 --> 00:05:56,490
let's not give him an
easy way to get ahead.
88
00:05:56,624 --> 00:05:58,659
Plus, I don't see how
that could be construed
89
00:05:58,792 --> 00:06:00,227
as a conflict of interest.
unless there's something
90
00:06:00,360 --> 00:06:01,729
more you wanted to add.
91
00:06:03,196 --> 00:06:04,532
No, nothing.
92
00:06:04,665 --> 00:06:06,734
Great.
Your flights are booked.
93
00:06:07,701 --> 00:06:09,803
Right, well, I should go pack.
94
00:06:09,937 --> 00:06:11,271
Hmm!
95
00:06:19,146 --> 00:06:20,914
I've decided
to accept Oxford.
96
00:06:21,048 --> 00:06:22,783
So, you're just leaving?
97
00:06:24,351 --> 00:06:25,653
Wow.
98
00:06:27,888 --> 00:06:29,990
Jessie here.
Better be important.
99
00:06:30,524 --> 00:06:32,560
Jessie, it's Paige.
100
00:06:32,693 --> 00:06:35,362
I'm sorry I missed your
birthday last week.
101
00:06:35,896 --> 00:06:40,901
But guess what? I'm gonna
be in town tomorrow night.
102
00:06:41,769 --> 00:06:44,538
I would love to take you
for a drink to celebrate.
103
00:06:46,206 --> 00:06:47,708
I'll come to you.
104
00:07:08,261 --> 00:07:12,399
So, this is Cowtown.
105
00:07:13,066 --> 00:07:15,068
Somehow, I can't
picture you here.
106
00:07:15,202 --> 00:07:17,137
When's the last time
you were home?
107
00:07:18,238 --> 00:07:19,473
I don't know.
108
00:07:20,641 --> 00:07:23,376
10, 15 years ago, I guess?
109
00:07:24,612 --> 00:07:26,814
Well, I'm sure a lot's
changed since then.
110
00:07:28,281 --> 00:07:29,850
We should go for dinner tonight.
111
00:07:30,283 --> 00:07:33,120
You can fill me in on the
must-knows about this place.
112
00:07:33,253 --> 00:07:36,289
I actually have
plans with my sister.
113
00:07:37,791 --> 00:07:42,663
But Calgary, it's a
small town dressed up
114
00:07:42,796 --> 00:07:45,933
as a big city where
everybody knows everybody.
115
00:07:46,066 --> 00:07:48,268
Or at the very least,
their business.
116
00:07:48,401 --> 00:07:50,671
It's pretty much all
you need to know.
117
00:07:55,475 --> 00:07:56,710
Paige.
118
00:07:56,844 --> 00:07:58,612
Ah, it's been so very long.
119
00:07:58,746 --> 00:08:00,180
Now I know our meeting's
not 'til tomorrow,
120
00:08:00,313 --> 00:08:02,415
but I thought I'd pop
by for a quick hello.
121
00:08:02,550 --> 00:08:04,051
Joe, this is Scott Eastman.
122
00:08:04,184 --> 00:08:05,519
- Hi, Scott.
- Pleasure.
123
00:08:05,653 --> 00:08:07,320
Scott will be
heading up the case
124
00:08:07,454 --> 00:08:09,189
and handling the due
diligence while we're in town.
125
00:08:09,322 --> 00:08:11,291
Well, meet Warren Maclean,
126
00:08:12,092 --> 00:08:14,361
senior partner and outside
counsel for Phoenix.
127
00:08:14,494 --> 00:08:16,029
He's been with us
from the start.
128
00:08:16,163 --> 00:08:18,198
I hope that
doesn't age me too much.
129
00:08:18,331 --> 00:08:20,000
Great to meet you both.
130
00:08:20,133 --> 00:08:23,503
We've commandeered
an office for you and, uh,
131
00:08:23,637 --> 00:08:25,438
managed to poach one
of our legal assistants
132
00:08:25,573 --> 00:08:27,240
here as well, Sophie Dale.
133
00:08:27,708 --> 00:08:29,442
All the files have
been sent over.
134
00:08:29,577 --> 00:08:32,646
I think you'll find
everything's in good order.
135
00:08:32,780 --> 00:08:34,982
Well, I don't expect the
DD to take long at all.
136
00:08:35,115 --> 00:08:36,750
The fun part will be
hammering out the deal.
137
00:08:36,884 --> 00:08:39,519
If either of you
need anything,
138
00:08:40,087 --> 00:08:41,221
Sophie knows where to find me.
139
00:08:41,354 --> 00:08:42,422
Thank you.
140
00:08:43,891 --> 00:08:46,393
Uh, Joe, could I speak
with you for a moment?
141
00:08:46,526 --> 00:08:47,995
Yeah, sure.
142
00:08:48,128 --> 00:08:49,529
I wasn't sure if
you'd even remember me,
143
00:08:49,663 --> 00:08:51,899
But I haven't forgotten you
showing up
144
00:08:52,032 --> 00:08:53,533
for my mom back then.
145
00:08:53,667 --> 00:08:55,402
How are you doing?
146
00:08:55,535 --> 00:08:57,337
Um, I've been better.
147
00:08:57,470 --> 00:08:58,606
But we're, we're almost
through this
148
00:08:58,739 --> 00:09:00,774
health and safety investigation,
149
00:09:00,908 --> 00:09:02,976
and with this deal on the table,
150
00:09:03,110 --> 00:09:06,513
I think we're gonna be fine.
But none of that hardly matters.
151
00:09:06,647 --> 00:09:09,249
We're all hurting right now
for these men's families.
152
00:09:09,382 --> 00:09:11,084
- I can't imagine.
- Oh.
153
00:09:11,218 --> 00:09:12,920
Do you have any idea
what caused the collapse?
154
00:09:13,486 --> 00:09:15,789
Well, it appears that
the company's blasting plan
155
00:09:16,089 --> 00:09:17,691
triggered a seismic shift
156
00:09:17,825 --> 00:09:20,894
along a previously
undiscovered fault line.
157
00:09:21,028 --> 00:09:24,798
It's a-- the subsequent
quake caused the collapse.
158
00:09:26,233 --> 00:09:27,735
But, um, I'm really glad
you're part of this team
159
00:09:27,868 --> 00:09:29,269
for the acquisition.
160
00:09:29,402 --> 00:09:31,304
Confident we're going
to close quickly.
161
00:09:31,438 --> 00:09:32,706
Well, it is our top priority.
162
00:09:32,840 --> 00:09:34,107
Yeah.
163
00:09:36,143 --> 00:09:39,479
Um, I just wanted
164
00:09:39,613 --> 00:09:41,114
to let you know that
I'll be leaving soon.
165
00:09:41,248 --> 00:09:42,916
In case you need me.
166
00:09:43,050 --> 00:09:45,619
Sorry, Sophie,
we'll be done shortly, as well.
167
00:09:47,554 --> 00:09:49,056
Let's finish this off.
168
00:09:49,189 --> 00:09:50,423
Huh.
169
00:09:50,557 --> 00:09:52,092
I said we should
finish this off
170
00:09:52,225 --> 00:09:53,927
before we call it a night.
171
00:09:54,061 --> 00:09:56,764
No, no, I heard that,
there-- there appears
172
00:09:56,897 --> 00:09:59,299
to be some date discrepancy
between these two files.
173
00:10:00,100 --> 00:10:02,269
-Uh, it's minor, though.
-Flag them.
174
00:10:02,402 --> 00:10:04,271
This deal is too
important to be careless.
175
00:10:04,938 --> 00:10:07,274
Sure, but as I said,
it's minor.
176
00:10:10,277 --> 00:10:12,212
We should call it a night.
177
00:10:25,225 --> 00:10:28,428
Um, breakfast
tomorrow, seven AM?
178
00:10:28,561 --> 00:10:30,898
- That should work.
- Perfect.
179
00:10:31,598 --> 00:10:32,700
See you tomorrow, Tennant.
180
00:10:39,639 --> 00:10:41,008
Sophie?
181
00:10:42,509 --> 00:10:44,344
Could you pull the
original underground plans
182
00:10:44,477 --> 00:10:45,746
for the Aspire Mine?
183
00:10:45,879 --> 00:10:46,980
I need them for the morning.
184
00:10:47,915 --> 00:10:49,116
Thanks.
185
00:11:07,167 --> 00:11:09,536
I think you're gonna
need another drink.
186
00:11:09,669 --> 00:11:14,374
We broke
up a few weeks ago.
187
00:11:16,476 --> 00:11:18,879
Really?
I take it it wasn't amicable.
188
00:11:21,648 --> 00:11:23,817
Yeah, we both knew
it wasn't working.
189
00:11:24,584 --> 00:11:26,053
At least I thought we did.
190
00:11:29,489 --> 00:11:31,624
I guess I'm gonna have to
find another bar to drink in.
191
00:11:31,759 --> 00:11:33,126
I wouldn't say that.
192
00:11:33,260 --> 00:11:35,929
You know, if it was up to
me, I'd rather have cops
193
00:11:36,063 --> 00:11:37,397
than lawyers in here.
194
00:11:38,766 --> 00:11:41,368
Thanks for that.
195
00:11:44,704 --> 00:11:46,039
You better drink
that one, then.
196
00:11:47,007 --> 00:11:48,708
I'm working nights this week.
197
00:11:50,177 --> 00:11:52,112
Well, good thing I'm off
in about a half an hour.
198
00:11:53,981 --> 00:11:55,648
Love bites.
199
00:11:56,349 --> 00:11:58,185
Cheers to that.
200
00:12:09,629 --> 00:12:12,232
Sorry, don't know
why I did that.
201
00:12:23,010 --> 00:12:24,577
My shift starts
in half an hour.
202
00:12:24,711 --> 00:12:25,946
Hmm.
203
00:12:26,746 --> 00:12:28,215
I guess you better go.
204
00:12:39,559 --> 00:12:42,796
Yeah, but we
should grab a drink soon.
205
00:12:44,297 --> 00:12:45,465
Yeah.
206
00:12:46,699 --> 00:12:47,868
Just maybe not here.
207
00:13:13,760 --> 00:13:15,195
Long time no see.
208
00:13:15,328 --> 00:13:17,330
Yeah, it's been a while.
209
00:13:19,532 --> 00:13:20,934
So.
210
00:13:21,902 --> 00:13:23,636
So, uh, how about a drink?
211
00:13:24,671 --> 00:13:26,806
Yeah, uh, maybe a Pinot?
212
00:13:26,940 --> 00:13:29,509
We have
red or white.
213
00:13:29,642 --> 00:13:30,810
Take your pick.
214
00:13:31,979 --> 00:13:33,180
Red.
215
00:13:34,581 --> 00:13:35,849
Coming right up.
216
00:14:05,578 --> 00:14:10,650
Hmm, well, since
this little celebration
217
00:14:10,783 --> 00:14:13,553
is in my honor,
let's do a birthday toast.
218
00:14:14,754 --> 00:14:18,691
To me, my birthday
and to celebrating
219
00:14:18,825 --> 00:14:20,894
with my nearest and dearest.
220
00:14:22,329 --> 00:14:23,563
Happy birthday, Jessie.
221
00:14:25,365 --> 00:14:26,533
I'm so glad to be here.
222
00:14:27,034 --> 00:14:28,435
I mean it.
223
00:14:42,815 --> 00:14:47,520
Um, well,
this has been fun and all,
224
00:14:47,654 --> 00:14:50,557
but there is actually
something you could help with.
225
00:14:51,591 --> 00:14:54,227
I thought maybe you
could look into this.
226
00:14:54,995 --> 00:14:56,863
Um, it's about Mum.
227
00:14:59,599 --> 00:15:01,068
A federal bank?
228
00:15:01,801 --> 00:15:05,405
Something to do with a lost
bank account unclaimed.
229
00:15:05,939 --> 00:15:08,575
Uh, I don't mind.
I can follow it up.
230
00:15:10,177 --> 00:15:11,578
It just came.
231
00:15:11,711 --> 00:15:13,246
You know, but seeing
as you're the lawyer,
232
00:15:13,380 --> 00:15:14,447
better you than me.
233
00:15:18,885 --> 00:15:20,287
I should go.
234
00:15:20,620 --> 00:15:23,156
I've got an early morning
tomorrow and I'm knackered.
235
00:15:23,690 --> 00:15:26,093
Are you sure you don't
"fancy a trip to the loo?"
236
00:15:26,226 --> 00:15:27,660
Is it just cheerio and all that?
237
00:15:27,794 --> 00:15:29,462
- Very funny.
- Hmm.
238
00:15:30,363 --> 00:15:31,598
I'll be in touch about this.
239
00:15:31,731 --> 00:15:32,932
It shouldn't take long.
240
00:16:02,129 --> 00:16:05,932
I am so sorry I'm late.
My alarm didn't go off and I--
241
00:16:06,066 --> 00:16:07,800
It's fine.
242
00:16:10,637 --> 00:16:14,641
Breakfast was great, by the way.
243
00:16:15,175 --> 00:16:16,476
Shoot.
244
00:16:18,945 --> 00:16:21,481
Sophie dropped this off.
245
00:16:21,614 --> 00:16:23,950
I guess you couldn't
resist getting a head start.
246
00:16:24,984 --> 00:16:27,254
Confirms what I thought,
it's basically a typo.
247
00:16:27,387 --> 00:16:31,558
Company's consulting engineer
a fellow named Darrin McKay
248
00:16:31,691 --> 00:16:33,526
signed off it before Christmas.
249
00:16:34,127 --> 00:16:35,628
Guess he wanted to get
the project off his desk
250
00:16:35,762 --> 00:16:37,330
for the holidays.
251
00:16:40,267 --> 00:16:42,169
Did you say Darrin McKay?
252
00:16:43,470 --> 00:16:44,971
That's what it says.
253
00:16:54,013 --> 00:16:55,248
Come again?
254
00:16:55,382 --> 00:16:58,451
Oh, uh, nothing.
255
00:16:58,585 --> 00:16:59,852
Sorry.
256
00:17:01,988 --> 00:17:03,956
I have a short meeting
with my sister.
257
00:17:04,091 --> 00:17:05,358
It's in Estate thing.
258
00:17:05,492 --> 00:17:07,660
-I hope that's all right.
-Sure.
259
00:17:10,397 --> 00:17:12,732
We have a two o'clock scheduled
with Phoenix and Maclean.
260
00:17:12,865 --> 00:17:14,767
No problem.
261
00:17:23,376 --> 00:17:24,844
Okay.
262
00:17:38,291 --> 00:17:41,228
-These your, uh...
-Oh,.
263
00:17:41,361 --> 00:17:43,062
Thank you, Darrin.
264
00:17:43,196 --> 00:17:46,566
Oh, uh, Darrin, this is
my oldest daughter, Paige.
265
00:17:46,699 --> 00:17:48,668
And, uh, Paige, this is Darrin,
266
00:17:48,801 --> 00:17:50,837
he's one of the smart
ones here at Phoenix.
267
00:17:57,844 --> 00:17:59,946
Miss Tennant,
is there a problem?
268
00:18:00,079 --> 00:18:02,382
There's a cover letter missing
from the underground plans.
269
00:18:02,515 --> 00:18:04,117
It should have been attached.
270
00:18:04,251 --> 00:18:06,052
It's signed off by Darrin McKay.
271
00:18:06,819 --> 00:18:08,721
I, I didn't even notice.
272
00:18:08,855 --> 00:18:10,923
-Sorry.
-No need to apologize.
273
00:18:11,057 --> 00:18:13,059
But if you could
locate it ASAP, please.
274
00:18:16,463 --> 00:18:18,931
When a bank
account sits dormant
275
00:18:19,065 --> 00:18:21,634
it eventually reverts
back to our office.
276
00:18:21,768 --> 00:18:24,571
Now, we were only tasked
with contacting the owner
277
00:18:24,704 --> 00:18:26,239
even when deceased.
278
00:18:26,373 --> 00:18:28,074
But recent legislation
changes have tasked us
279
00:18:28,208 --> 00:18:30,243
with contacting next of kin.
280
00:18:30,377 --> 00:18:35,315
Our records indicate that
your mother, Eve Tennant.
281
00:18:35,448 --> 00:18:36,716
Yes, that's correct.
282
00:18:36,849 --> 00:18:39,319
Deceased
December 19th, 2003?
283
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
-Yes.
-Um, well essentially,
284
00:18:41,588 --> 00:18:43,190
there's an unclaimed
bank account
285
00:18:43,323 --> 00:18:46,125
in your mother's
maiden name, Eve Hardy.
286
00:18:46,259 --> 00:18:47,760
What?
287
00:18:48,628 --> 00:18:52,165
So, you can take these documents
with you and return them
288
00:18:52,299 --> 00:18:54,634
with your signatures
to release the account.
289
00:18:54,767 --> 00:18:57,103
Well, I can't imagine
there's very much money in it.
290
00:18:57,237 --> 00:19:01,641
Uh, there's $304,021.94.
291
00:19:01,774 --> 00:19:03,176
It's impossible.
292
00:19:03,610 --> 00:19:05,278
We didn't have any money.
293
00:19:05,412 --> 00:19:08,481
Well, then this is a very
happy surprise.
294
00:19:10,250 --> 00:19:12,084
There were a number
of deposits starting
295
00:19:12,219 --> 00:19:15,555
November 14th, 2003,
$60,000 a week.
296
00:19:15,688 --> 00:19:17,790
The last deposit
was December 12th,
297
00:19:17,924 --> 00:19:19,359
a week before she...
298
00:19:22,829 --> 00:19:26,999
All by the same numbered
account registered as an LLC.
299
00:19:27,133 --> 00:19:28,868
What's an LLC?
300
00:19:29,001 --> 00:19:31,204
A limited liability
corporation.
301
00:19:31,338 --> 00:19:34,507
They're generally set up to
protect assets or anonymity.
302
00:19:35,174 --> 00:19:38,144
Pretty hard to trace, especially
when they're numbered.
303
00:19:38,945 --> 00:19:41,481
So, why is it in
her maiden name?
304
00:19:42,148 --> 00:19:45,685
I don't know but she didn't
have the best track record.
305
00:19:45,818 --> 00:19:47,387
Don't be horrible.
306
00:19:48,521 --> 00:19:50,257
I should get back to work.
There's this meeting--
307
00:19:50,390 --> 00:19:52,058
You know, we have this money,
308
00:19:52,191 --> 00:19:54,361
I know it probably doesn't
sound like much to you
309
00:19:54,494 --> 00:19:57,530
but honestly, I could use that.
310
00:19:58,097 --> 00:20:00,867
It took me forever to pay off
my student loans from Oxford.
311
00:20:01,000 --> 00:20:03,403
I get it.
And I agree.
312
00:20:03,536 --> 00:20:04,937
We have this money now.
313
00:20:05,071 --> 00:20:06,273
From my viewpoint
we have no choice
314
00:20:06,406 --> 00:20:07,707
but to see where it leads.
315
00:20:07,840 --> 00:20:09,576
But you need to be ready.
316
00:20:09,709 --> 00:20:13,980
It could be nothing or it
could be something not great.
317
00:20:14,113 --> 00:20:16,449
I'm through the
annual and SEC filings,
318
00:20:16,583 --> 00:20:18,585
I'll be doing a pass through
the various acquisitions
319
00:20:18,718 --> 00:20:20,086
and property reports next.
320
00:20:20,520 --> 00:20:23,323
Uh, speaking of property
reports, I want to mention
321
00:20:23,456 --> 00:20:26,359
that we found a discrepancy
regarding the filing dates
322
00:20:26,493 --> 00:20:28,495
on the original underground
construction plans
323
00:20:28,628 --> 00:20:30,096
from your first mine, Aspire.
324
00:20:30,229 --> 00:20:32,932
The public filing was
made December 22nd,
325
00:20:33,065 --> 00:20:35,635
2003 while the
internal records show
326
00:20:35,768 --> 00:20:38,037
that the plans were
filed a week earlier.
327
00:20:38,170 --> 00:20:39,772
Is there a reason why?
328
00:20:41,140 --> 00:20:43,510
We can have somebody
look into that.
329
00:20:43,643 --> 00:20:46,879
It's likely an internal
record misdate.
330
00:20:48,047 --> 00:20:51,117
Great. So, barring that,
we should be completed
331
00:20:51,250 --> 00:20:52,619
by the end of the week.
332
00:20:52,752 --> 00:20:54,086
The books are in good order
333
00:20:54,220 --> 00:20:55,855
and I don't
anticipate any delays.
334
00:20:56,589 --> 00:20:58,024
Fantastic.
335
00:20:59,392 --> 00:21:01,294
Oh, Scott, do you have a minute?
336
00:21:01,428 --> 00:21:02,929
Yes.
337
00:21:09,536 --> 00:21:11,037
Are you okay?
338
00:21:13,873 --> 00:21:17,276
I was really surprised to hear
Darrin McKay's name come up.
339
00:21:17,410 --> 00:21:19,412
-Oh.
-I knew he worked
340
00:21:19,546 --> 00:21:21,247
for the company
but I didn't realize
341
00:21:21,381 --> 00:21:23,316
he was instrumental
in the first mine.
342
00:21:23,450 --> 00:21:25,251
I'm sorry,
I should've thought that
343
00:21:25,385 --> 00:21:27,053
you would have run across
his name.
344
00:21:27,186 --> 00:21:29,255
He was a consultant
for us when Phoenix
345
00:21:29,389 --> 00:21:31,791
was developing our
first mine, Aspire.
346
00:21:32,525 --> 00:21:35,695
You know, Darrin was,
he was a brilliant engineer
347
00:21:35,828 --> 00:21:37,296
but we were under
a lot of pressure.
348
00:21:37,430 --> 00:21:39,366
It was a massive project.
349
00:21:41,267 --> 00:21:43,302
Is this going to be
too much for you?
350
00:21:44,571 --> 00:21:46,639
Not at all.
I'm fine.
351
00:21:46,773 --> 00:21:48,174
Thanks for understanding, Joe.
352
00:21:48,307 --> 00:21:49,676
Of course.
353
00:22:12,164 --> 00:22:13,466
Paige?
354
00:22:14,501 --> 00:22:16,503
-What was that about?
-What?
355
00:22:16,636 --> 00:22:18,471
The date discrepancy?
356
00:22:18,605 --> 00:22:20,507
I mean, we're not slowing down
this deal because of a typo.
357
00:22:20,640 --> 00:22:22,141
Of course not.
358
00:22:22,274 --> 00:22:23,543
But we need to move
forward with veracity.
359
00:22:25,445 --> 00:22:27,346
Fine.
You're right.
360
00:22:28,748 --> 00:22:30,149
Dinner tonight?
361
00:22:30,683 --> 00:22:32,184
Sorry, I can't.
362
00:22:33,152 --> 00:22:35,922
-Plans with your sister?
-Yeah.
363
00:22:37,390 --> 00:22:39,325
I'll take a rain check,
though.
364
00:22:41,060 --> 00:22:42,495
Good night.
365
00:22:49,001 --> 00:22:51,003
Did you want
anything to drink?
366
00:22:51,137 --> 00:22:53,172
No, I think I'm fine.
367
00:22:53,305 --> 00:22:55,341
We should sign off
on the account.
368
00:23:00,046 --> 00:23:02,749
I remember you said you
picked up mom's effects
369
00:23:02,882 --> 00:23:04,316
after the police release them.
370
00:23:04,451 --> 00:23:06,185
Do you still have them?
371
00:23:06,318 --> 00:23:08,721
Of course, I mean,
there wasn't much.
372
00:23:08,855 --> 00:23:10,957
Her purse, necklace,
373
00:23:12,358 --> 00:23:14,927
you know I kept all the
old photo albums, though.
374
00:23:16,563 --> 00:23:19,866
And that ratty old
cardigan that she, uh,
375
00:23:19,999 --> 00:23:21,534
always wore at home.
376
00:23:22,368 --> 00:23:23,803
God, she was pretty.
377
00:23:24,403 --> 00:23:26,573
Fashion, tragic.
378
00:23:29,909 --> 00:23:32,211
We should try to
see the police file.
379
00:23:33,012 --> 00:23:34,581
Do you think they
knew about the money?
380
00:23:36,483 --> 00:23:37,950
I could ask Brennan.
381
00:23:44,356 --> 00:23:46,025
He still comes in
here once in a while.
382
00:23:46,158 --> 00:23:48,795
Um, we're still friends.
383
00:23:50,863 --> 00:23:52,298
I don't mind asking him.
384
00:23:52,431 --> 00:23:54,467
Yeah, sure.
385
00:23:55,201 --> 00:23:56,469
Thanks.
386
00:23:58,538 --> 00:24:00,139
I will drop by the office
387
00:24:00,272 --> 00:24:02,475
and get these documents
scanned and sent over.
388
00:24:02,609 --> 00:24:04,276
I'll stop by your
place after that.
389
00:24:06,112 --> 00:24:07,413
Good luck with Brennan.
390
00:24:12,284 --> 00:24:16,255
-Hello.
-Hi, it's, uh, me.
391
00:24:18,691 --> 00:24:20,760
Um, Jesse.
392
00:24:20,893 --> 00:24:22,428
Right.
393
00:24:23,129 --> 00:24:26,799
Shit, sorry, sorry, it's, uh,
been a long night already.
394
00:24:26,933 --> 00:24:28,167
No problem.
395
00:24:28,300 --> 00:24:29,502
I've got something to ask you.
396
00:24:29,636 --> 00:24:32,204
It's kind of a big ask.
397
00:24:32,338 --> 00:24:33,673
Oh, is that right?
398
00:24:33,806 --> 00:24:36,909
I need to see
my mom's case file.
399
00:24:37,376 --> 00:24:40,647
We found out today that
she has over 300 grand
400
00:24:40,780 --> 00:24:43,382
in a hidden bank account
and we need to know
401
00:24:43,516 --> 00:24:45,652
if the police knew about it.
402
00:24:45,785 --> 00:24:49,822
Look, it's, it's illegal
403
00:24:49,956 --> 00:24:52,358
to pass out police records.
404
00:24:52,491 --> 00:24:55,595
And there's an official
process for requests.
405
00:24:55,728 --> 00:24:58,297
And who's this we?
406
00:24:59,431 --> 00:25:03,469
Um, me and Paige.
407
00:25:03,603 --> 00:25:05,605
She's in town working on a deal.
408
00:25:06,606 --> 00:25:07,874
Oh.
409
00:25:09,776 --> 00:25:11,443
I'm sorry, but I can't.
410
00:25:11,578 --> 00:25:13,479
Can you at least look at it?
411
00:25:13,613 --> 00:25:15,548
Yeah, I can do that.
412
00:25:15,682 --> 00:25:17,416
I'll take a look.
413
00:25:17,550 --> 00:25:19,218
Thanks.
414
00:25:19,351 --> 00:25:23,522
Um, so, how late are
you working tonight?
415
00:25:25,257 --> 00:25:26,492
Pretty late.
416
00:25:27,226 --> 00:25:29,361
Yeah, I've got to get going.
417
00:25:29,495 --> 00:25:31,898
Say hi to Paige for me.
418
00:25:48,314 --> 00:25:52,351
Whoa, already burning
the candle at both ends.
419
00:25:52,484 --> 00:25:56,155
Yes, uh, just finishing up
some loose threads for the day.
420
00:25:56,656 --> 00:25:58,090
I better get this
on Sophie's desk
421
00:25:58,224 --> 00:25:59,626
so she can post it
in the morning.
422
00:25:59,759 --> 00:26:01,127
Well, here, here,
let me take it.
423
00:26:01,260 --> 00:26:02,561
I'm heading out.
424
00:26:04,764 --> 00:26:06,866
-Good night.
-Good night.
425
00:26:11,570 --> 00:26:14,140
Joe's pretty tightly
wound at the moment.
426
00:26:14,273 --> 00:26:17,209
He's looking forward to
salvaging Phoenix's reputation
427
00:26:17,343 --> 00:26:20,279
and quite frankly,
some of his money.
428
00:26:20,412 --> 00:26:22,581
Right, well, we are
doing everything we can
429
00:26:22,715 --> 00:26:24,116
to speed the process.
430
00:26:24,250 --> 00:26:25,752
Late nights included.
431
00:26:25,885 --> 00:26:27,286
Glad to hear that.
432
00:26:27,419 --> 00:26:28,955
Gonna make my way home as well.
433
00:26:29,088 --> 00:26:31,157
-Good night.
-Good night.
434
00:26:58,050 --> 00:27:00,720
So, what did
Brennan have to say?
435
00:27:01,954 --> 00:27:03,489
Nothing.
436
00:27:03,622 --> 00:27:05,124
He said it's illegal
or something for him
437
00:27:05,257 --> 00:27:07,193
to pass out police reports.
438
00:27:07,326 --> 00:27:08,594
Did you tell him
it was important?
439
00:27:08,728 --> 00:27:09,929
Of course.
440
00:27:10,062 --> 00:27:11,964
Do you think he'd change
his mind if you asked?
441
00:27:12,098 --> 00:27:14,000
-It's worth a try.
-Sure.
442
00:27:14,133 --> 00:27:15,601
Why not?
443
00:27:16,468 --> 00:27:19,205
I mean it's only been 20 years
or so since you ghosted him.
444
00:27:19,338 --> 00:27:20,973
And you know he just broke
up with his girlfriend
445
00:27:21,107 --> 00:27:22,374
so he's single.
446
00:27:22,508 --> 00:27:24,076
Denise McMillan,
447
00:27:24,210 --> 00:27:26,145
it's the Denise mom used
to clean with, right?
448
00:27:26,278 --> 00:27:28,247
I don't know.
I mean, I guess you could phone
449
00:27:28,380 --> 00:27:29,816
but I doubt she'd
have the same number.
450
00:27:29,949 --> 00:27:31,583
Don't know if you don't try.
451
00:27:39,325 --> 00:27:41,794
Hi, is this Denise McMillan?
452
00:27:43,462 --> 00:27:45,531
This is Paige Tennant.
453
00:27:45,664 --> 00:27:47,499
I'm Eve Tennant's daughter.
454
00:27:49,135 --> 00:27:51,003
May I speak with
you for a moment?
455
00:28:08,354 --> 00:28:11,123
Ah, I would've
recognized you anywhere.
456
00:28:12,291 --> 00:28:13,860
Thank you.
457
00:28:14,660 --> 00:28:16,896
After talking to you, I
dug through my things seeing
458
00:28:17,029 --> 00:28:19,165
if I had any snaps
with your mom.
459
00:28:20,566 --> 00:28:22,368
Remember how we always
used to print our photos?
460
00:28:22,501 --> 00:28:23,770
Mm-hmm.
461
00:28:33,145 --> 00:28:35,547
You both look like so much fun.
462
00:28:36,648 --> 00:28:38,517
Ah, you really do.
463
00:28:39,485 --> 00:28:40,920
She was always so...
464
00:28:41,821 --> 00:28:46,058
mischievous and funny.
465
00:28:48,694 --> 00:28:50,763
It's why it's just so confusing.
466
00:28:50,897 --> 00:28:52,398
Confusing?
467
00:28:52,531 --> 00:28:54,901
Yeah, that's a good
way of putting it.
468
00:28:55,401 --> 00:28:57,870
It felt like everyone
was confused at the time.
469
00:28:58,004 --> 00:28:59,738
How come?
470
00:28:59,872 --> 00:29:02,942
Well, we sometimes
partied a bit on the job.
471
00:29:03,509 --> 00:29:06,145
Had to get through the monotony,
you know what I mean.
472
00:29:06,846 --> 00:29:09,481
The days always
blended together.
473
00:29:11,250 --> 00:29:14,753
But it bothered me
that I had it wrong.
474
00:29:14,887 --> 00:29:16,688
What do you mean?
475
00:29:16,823 --> 00:29:18,757
Never believed that Eve was
carrying on with that man.
476
00:29:18,891 --> 00:29:20,960
Those days, your mom was
not one to be subtle.
477
00:29:21,093 --> 00:29:24,763
She was, she was
all over the place.
478
00:29:24,897 --> 00:29:28,634
Oh, man,
I love those stories.
479
00:29:29,268 --> 00:29:30,937
They helped pass the time.
480
00:29:31,871 --> 00:29:33,705
She told me everything.
481
00:29:33,840 --> 00:29:37,743
So, you're saying she never
told you about Darrin McKay?
482
00:29:37,877 --> 00:29:39,478
No, she never
talked about him.
483
00:29:39,611 --> 00:29:41,413
Besides, he wasn't her type.
484
00:29:45,217 --> 00:29:48,387
My sister and I found
out about a bank account.
485
00:29:49,421 --> 00:29:52,058
She had quite a bit
of money saved up.
486
00:29:53,225 --> 00:29:58,364
Did you get, um, a Christmas
bonus or a payout that year?
487
00:29:58,497 --> 00:30:00,732
Do you think
488
00:30:00,867 --> 00:30:04,470
that we would've been cleaning
toilets if we had any money?
489
00:30:05,104 --> 00:30:06,772
Besides, if we did, it
probably would've went
490
00:30:06,906 --> 00:30:08,707
straight up our noses
and not to a bank.
491
00:30:12,111 --> 00:30:13,880
I'm sorry.
492
00:30:18,084 --> 00:30:19,919
I'm sorry I wasn't
at the funeral.
493
00:30:21,553 --> 00:30:24,623
Your mom's death was enough
to shock me straight.
494
00:30:25,824 --> 00:30:30,529
Her suicide sent me to rock
bottom and then thankfully,
495
00:30:31,397 --> 00:30:32,932
into rehab from there.
496
00:30:35,968 --> 00:30:39,671
She was,
497
00:30:39,805 --> 00:30:43,142
she was my best friend
turned guardian angel.
498
00:30:47,947 --> 00:30:49,548
You keep this.
499
00:30:56,055 --> 00:30:57,589
Look at that smile.
500
00:30:58,357 --> 00:31:02,528
What a, what a god
damn bright light.
501
00:31:24,183 --> 00:31:26,018
I'm not sure what
you're asking me.
502
00:31:26,152 --> 00:31:28,387
I'm actually not
asking, I'm telling you.
503
00:31:28,520 --> 00:31:29,555
Your flight is booked.
504
00:31:29,688 --> 00:31:30,722
The red eye tomorrow.
505
00:31:30,856 --> 00:31:32,191
We need you back
506
00:31:32,324 --> 00:31:34,493
on that publishing fiasco
the Johnson file has become.
507
00:31:34,626 --> 00:31:36,062
Tomorrow?
508
00:31:36,195 --> 00:31:38,364
I think Scott can
handle things from here on out.
509
00:31:40,132 --> 00:31:43,602
Did you ask Sarah
to take me off the file?
510
00:31:43,735 --> 00:31:44,736
What?
511
00:31:44,870 --> 00:31:45,871
Why would I do that?
512
00:31:46,005 --> 00:31:47,273
I don't know.
513
00:31:47,406 --> 00:31:49,108
Most lawyers would love
a unicorn all to themselves.
514
00:31:49,241 --> 00:31:52,744
In fact, partner nominations
are coming up, right.
515
00:31:52,878 --> 00:31:54,213
Well, I'm not
most lawyers, Paige.
516
00:31:54,346 --> 00:31:55,581
We'll see about that.
517
00:32:02,921 --> 00:32:04,723
Hi, I'm looking for case oh,
518
00:32:04,856 --> 00:32:06,858
one oh four nine
four three six eight.
519
00:32:06,993 --> 00:32:08,060
It wasn't in the stacks.
520
00:32:08,194 --> 00:32:09,795
I was just about to refile it.
521
00:32:12,264 --> 00:32:14,100
Someone left it out last night.
522
00:32:14,233 --> 00:32:15,567
Popular file.
523
00:32:15,701 --> 00:32:17,636
- Who signed it out?
- No one.
524
00:32:17,769 --> 00:32:20,906
Someone must've just had a
quick rifle through after hours.
525
00:32:23,075 --> 00:32:24,743
You signing it out?
526
00:32:24,876 --> 00:32:27,113
Nah, just, uh, a quick rifle.
527
00:32:39,258 --> 00:32:40,326
He's over there.
528
00:32:45,464 --> 00:32:46,765
Pigeon, it's me.
529
00:32:52,204 --> 00:32:53,172
Drink?
530
00:32:53,305 --> 00:32:54,406
- Yes.
- No.
531
00:32:55,907 --> 00:32:57,743
Well, let me know
what you decide.
532
00:32:59,978 --> 00:33:02,514
As I already told Jesse,
I can't give you the file.
533
00:33:05,151 --> 00:33:06,952
But I did look through
it this morning
534
00:33:07,086 --> 00:33:11,590
and there's no mention
of a bank account or money.
535
00:33:13,125 --> 00:33:15,861
But everything was in order
and the case was closed quickly.
536
00:33:15,994 --> 00:33:18,130
But there didn't
appear to be any reason
537
00:33:18,264 --> 00:33:19,331
why it shouldn't have been.
538
00:33:20,766 --> 00:33:21,833
But?
539
00:33:23,602 --> 00:33:25,371
Someone had
the file out last night.
540
00:33:25,504 --> 00:33:29,007
Why would anyone else care
about a 20-year-old case?
541
00:33:29,475 --> 00:33:31,477
Could I see the evidence
that was collected?
542
00:33:32,378 --> 00:33:33,712
The exhibit log you mean?
543
00:33:33,845 --> 00:33:36,648
Yeah, can I get
a copy of the exhibit log?
544
00:33:36,782 --> 00:33:38,184
And I want to talk
to the detectives
545
00:33:38,317 --> 00:33:39,318
that were on the case.
546
00:33:39,451 --> 00:33:40,719
Aren't they still around?
547
00:33:40,852 --> 00:33:42,521
You don't ask
for much, do you?
548
00:33:50,396 --> 00:33:52,598
I can take you
to the station now if you like.
549
00:33:53,665 --> 00:33:54,833
Garrity at least will be there.
550
00:33:54,966 --> 00:33:56,868
He was the senior
detective in charge.
551
00:33:59,105 --> 00:34:00,172
Sure.
552
00:34:01,039 --> 00:34:02,708
Just give me a second.
553
00:34:20,092 --> 00:34:23,762
So, how about tomorrow night?
554
00:34:23,895 --> 00:34:24,930
Maybe.
555
00:34:26,064 --> 00:34:31,470
I'm taking
Paige to the shop.
556
00:34:31,603 --> 00:34:32,871
She's gonna talk
to one of the detectives
557
00:34:33,004 --> 00:34:34,072
he was on the case.
558
00:34:36,808 --> 00:34:37,909
Okay.
559
00:34:38,043 --> 00:34:40,746
My place, tomorrow.
560
00:34:43,915 --> 00:34:45,016
Ready?
561
00:34:53,259 --> 00:34:56,128
Even though
this was an easy solve,
562
00:34:56,262 --> 00:34:58,997
it was tough emotionally.
563
00:35:00,232 --> 00:35:03,902
It was, uh, had a wife
craving her husband,
564
00:35:04,035 --> 00:35:07,639
two girls losing
their mother like that.
565
00:35:07,773 --> 00:35:09,808
But was it really that easy?
566
00:35:09,941 --> 00:35:12,978
I don't want to offend
you but did you know
567
00:35:13,111 --> 00:35:14,913
that my mom had this money?
568
00:35:15,046 --> 00:35:16,882
And her best friend didn't think
569
00:35:17,015 --> 00:35:18,817
she was having an affair
with Darrin McKay.
570
00:35:18,950 --> 00:35:20,319
What other leads did you follow?
571
00:35:20,452 --> 00:35:21,787
There weren't any.
572
00:35:23,155 --> 00:35:24,423
The evidence was solid.
573
00:35:26,492 --> 00:35:29,428
Look, I know how difficult
it is for a family member
574
00:35:29,561 --> 00:35:32,931
to believe that a loved one
would do something so horrific.
575
00:35:34,333 --> 00:35:37,803
There was no doubt
in my mind, in any of ours,
576
00:35:37,936 --> 00:35:39,004
what happened.
577
00:35:40,071 --> 00:35:41,072
Thanks, Frank.
578
00:35:41,207 --> 00:35:42,474
I appreciate the time.
579
00:35:43,642 --> 00:35:45,277
I'll walk you out, Miss Tennant.
580
00:35:46,044 --> 00:35:47,946
Yes, thanks.
581
00:35:48,079 --> 00:35:51,917
But if you think of anything
else, could you give me a call?
582
00:35:52,518 --> 00:35:53,619
Sure.
583
00:35:56,288 --> 00:35:57,356
Thanks, Frank.
584
00:35:59,791 --> 00:36:00,892
Do you think it's worth
585
00:36:01,026 --> 00:36:02,894
talking to the other
detective on the case?
586
00:36:03,795 --> 00:36:04,796
Danny Wilson?
587
00:36:04,930 --> 00:36:06,131
Hmm.
588
00:36:06,265 --> 00:36:08,166
I've known
her since my rookie year.
589
00:36:08,300 --> 00:36:09,668
And honestly, she won't
tell you anything different
590
00:36:09,801 --> 00:36:10,869
than Frank did.
591
00:36:11,803 --> 00:36:14,640
Between us, she's a dick.
592
00:36:29,355 --> 00:36:30,556
Can you pick one?
593
00:36:36,795 --> 00:36:38,063
When in Rome.
594
00:36:45,437 --> 00:36:47,639
Jesse told me you broke up
with your girlfriend.
595
00:36:47,773 --> 00:36:49,007
I'm sorry.
596
00:36:53,912 --> 00:36:57,849
We weren't talking about you
or anything, it just came up.
597
00:36:59,184 --> 00:37:00,919
* Last time *
598
00:37:04,556 --> 00:37:07,025
I sometimes feel
like I'm married to my job.
599
00:37:07,158 --> 00:37:08,827
is that right?
600
00:37:19,571 --> 00:37:21,273
* Bye, bye, bye, bye *
601
00:37:23,575 --> 00:37:24,643
Hello?
602
00:37:25,511 --> 00:37:27,579
* Bye, bye, bye, bye *
603
00:37:27,713 --> 00:37:29,448
I'm on my way
to the Wagon Wheel Motel.
604
00:37:31,417 --> 00:37:32,418
Okay.
605
00:37:32,551 --> 00:37:33,619
See you there.
606
00:37:38,790 --> 00:37:40,526
It was Jesse.
607
00:37:41,660 --> 00:37:42,761
She's on her way.
608
00:37:47,899 --> 00:37:51,770
* You're my sweet dream *
609
00:37:53,071 --> 00:37:54,239
It's a bit rough here.
610
00:37:54,373 --> 00:37:55,907
Are you sure you
don't want me to stay?
611
00:37:56,041 --> 00:37:57,576
Honestly, we're fine.
612
00:37:57,709 --> 00:37:59,511
I'm just gonna get
a ride back with Jesse.
613
00:37:59,645 --> 00:38:00,746
Thanks.
614
00:38:11,423 --> 00:38:12,958
I thought you quit.
615
00:38:13,091 --> 00:38:14,159
I did.
616
00:38:14,760 --> 00:38:15,794
A few times.
617
00:38:23,068 --> 00:38:24,936
Let's get this over with.
618
00:38:30,676 --> 00:38:32,010
- No, please.
- Hey, hey, hey, hey.
619
00:38:32,143 --> 00:38:33,379
I can't let you
guys in right now
620
00:38:33,512 --> 00:38:34,546
while we're gathering evidence.
621
00:38:34,680 --> 00:38:35,914
That's our mom.
622
00:38:36,047 --> 00:38:37,649
I'll find a liason officer
and see what's happening.
623
00:38:38,283 --> 00:38:40,386
I'm sorry but you have to.
624
00:38:41,687 --> 00:38:44,823
That's our mom.
625
00:38:52,330 --> 00:38:54,265
May I help you ladies?
626
00:38:54,400 --> 00:38:58,470
Hi, um, my name
is Paige Tennant,
627
00:38:58,604 --> 00:39:02,674
I'm a lawyer and we're looking
into an old case, that-
628
00:39:02,808 --> 00:39:04,175
You mean the murder suicide?
629
00:39:04,309 --> 00:39:05,310
Yes.
630
00:39:05,444 --> 00:39:06,645
You were here at that time?
631
00:39:07,212 --> 00:39:08,980
Was one of the few
things the police
632
00:39:09,114 --> 00:39:10,248
actually investigated.
633
00:39:10,382 --> 00:39:12,584
Everything else is
a little too, uh,
634
00:39:12,718 --> 00:39:15,387
how shall I say it, seedy.
635
00:39:16,287 --> 00:39:18,223
So, uh, Mister-
636
00:39:18,356 --> 00:39:19,858
My name's Tom Jenkins.
637
00:39:19,991 --> 00:39:21,393
You can call me Tom.
638
00:39:21,527 --> 00:39:25,797
Okay, Tom, do you remember
our mom, Eve Tennant?
639
00:39:25,931 --> 00:39:28,066
Oh, what a firecracker
that one was.
640
00:39:28,199 --> 00:39:30,368
Even if things hadn't
turned out the way they did,
641
00:39:30,502 --> 00:39:32,270
I'd remember her.
642
00:39:32,404 --> 00:39:35,741
So, she was the one
who went to the motel room?
643
00:39:35,874 --> 00:39:38,444
The room was always
reserved in both their names
644
00:39:38,577 --> 00:39:41,079
but it was your mom
who picked up the key.
645
00:39:41,212 --> 00:39:42,748
Did you even meet Darrin?
646
00:39:42,881 --> 00:39:45,417
No, I only really saw
Darrin heading to the room
647
00:39:45,551 --> 00:39:46,685
from the parking lot.
648
00:39:46,818 --> 00:39:48,186
Are you the one
that called the police?
649
00:39:48,319 --> 00:39:49,555
I don't know who that was,
650
00:39:49,688 --> 00:39:51,523
probably one
of the other guests.
651
00:39:52,123 --> 00:39:54,693
And I couldn't find out
much from the cops.
652
00:39:54,826 --> 00:39:56,895
I told them what I knew.
653
00:39:57,028 --> 00:40:00,732
They took the hotel receipts,
my statement and that was it.
654
00:40:00,866 --> 00:40:02,734
Can you remember
anything else?
655
00:40:03,535 --> 00:40:06,204
Oh, I can't think of anything.
656
00:40:07,105 --> 00:40:09,441
But I should tell you girls,
657
00:40:09,575 --> 00:40:11,443
I'm sorry the way
things worked out.
658
00:40:12,611 --> 00:40:14,045
Thanks, Tom.
659
00:40:14,179 --> 00:40:17,215
Could you call me if you think
of anything that might help?
660
00:40:27,559 --> 00:40:30,228
So, what's it like
seeing Brennan again?
661
00:40:31,863 --> 00:40:34,800
Honestly, I don't know.
662
00:40:36,067 --> 00:40:39,605
It's weird and I'm pretty
sure he hates my guts.
663
00:40:40,071 --> 00:40:41,507
But at the same time,
664
00:40:41,640 --> 00:40:44,142
it's like 20 years
hasn't passed at all.
665
00:40:46,778 --> 00:40:49,615
Ah, well,
that wasn't very helpful.
666
00:40:49,748 --> 00:40:51,717
I don't know,
it might've been.
667
00:40:53,018 --> 00:40:54,820
Don't you think it's
weird that no one seems
668
00:40:54,953 --> 00:40:56,555
to know anything
about Darrin McKay?
669
00:40:58,123 --> 00:41:00,258
I think we need to focus on him.
670
00:41:00,391 --> 00:41:01,560
How?
671
00:41:01,693 --> 00:41:03,194
I mean, there was only
what was in the papers.
672
00:41:03,328 --> 00:41:05,664
There was no Facebook back then.
673
00:41:05,797 --> 00:41:08,133
Well, with the due
diligence on the Phoenix deal,
674
00:41:08,266 --> 00:41:10,201
a lot of files
have been shipped over.
675
00:41:10,335 --> 00:41:13,539
There might be some info,
HR records, resume.
676
00:41:13,672 --> 00:41:15,006
Great.
677
00:41:15,140 --> 00:41:16,274
Go through them.
678
00:41:18,043 --> 00:41:19,110
I can't.
679
00:41:19,911 --> 00:41:21,146
It's beyond
the scope of the job.
680
00:41:21,279 --> 00:41:22,447
It wouldn't be ethical.
681
00:41:22,581 --> 00:41:23,782
Then don't get caught.
682
00:41:26,251 --> 00:41:28,486
* You said it,
you said it tonight *
683
00:41:28,620 --> 00:41:31,089
* I don't think that you wanna *
684
00:42:15,801 --> 00:42:18,369
Sorry, startled me.
685
00:42:18,503 --> 00:42:20,639
Wasn't expecting anyone
to be here this late.
686
00:42:22,107 --> 00:42:23,709
I'm headed out.
687
00:42:36,888 --> 00:42:39,557
- Hello?
- Hi, Misses McKay?
688
00:42:39,991 --> 00:42:42,027
I'm sorry,
you have the wrong house.
689
00:42:42,160 --> 00:42:43,461
We need to talk to you.
690
00:42:43,595 --> 00:42:45,030
Do you want me
to call the cops?
691
00:42:45,163 --> 00:42:46,932
Jesse, get
your foot out of the door.
692
00:42:47,065 --> 00:42:48,600
Bonnie, right?
693
00:42:48,734 --> 00:42:50,401
We don't need
to ambush you like this.
694
00:42:50,535 --> 00:42:52,170
Would you consider
talking to us?
695
00:42:52,303 --> 00:42:54,105
Our mom was Eve Tennant.
696
00:42:54,239 --> 00:42:55,607
It's about Darrin.
697
00:42:55,741 --> 00:42:57,776
We don't believe we know
the truth about what happened.
698
00:42:57,909 --> 00:42:59,845
We wouldn't be here
if we didn't need your help.
699
00:43:01,680 --> 00:43:02,748
I'm married again.
700
00:43:02,881 --> 00:43:04,683
I had to try to move on.
701
00:43:05,316 --> 00:43:08,620
But you're right, I don't think
I was ever told the truth.
702
00:43:08,754 --> 00:43:09,755
What you mean by that?
703
00:43:09,888 --> 00:43:11,122
Well, for one,
704
00:43:11,256 --> 00:43:13,491
I don't believe Darrin
was having an affair.
705
00:43:13,625 --> 00:43:14,826
He wasn't like that.
706
00:43:14,960 --> 00:43:16,394
Something else was going on.
707
00:43:16,527 --> 00:43:18,396
I've never seen him so stressed.
708
00:43:18,529 --> 00:43:19,831
Did you ever see
him with our mom?
709
00:43:19,965 --> 00:43:21,466
No, no, I mean,
710
00:43:21,599 --> 00:43:23,568
I know they worked
in the same building
711
00:43:23,702 --> 00:43:26,571
but a cleaning lady?
712
00:43:27,572 --> 00:43:29,274
What did the police tell you?
713
00:43:29,407 --> 00:43:31,109
An affair gone wrong,
714
00:43:31,943 --> 00:43:35,647
that he was never
gonna leave me for her.
715
00:43:35,781 --> 00:43:39,250
They acted like I should be
grateful to have at least that.
716
00:43:39,384 --> 00:43:40,852
But when I kept
asking questions,
717
00:43:40,986 --> 00:43:43,021
I started to feel
like a nuisance.
718
00:43:43,154 --> 00:43:46,758
You know, I mean, I know
they know what happened.
719
00:43:46,892 --> 00:43:49,427
I just don't think
they got the reasons right.
720
00:43:49,560 --> 00:43:52,030
A few weeks before
everything happened,
721
00:43:52,163 --> 00:43:55,333
I heard Darrin on the phone.
722
00:43:55,901 --> 00:43:59,137
He said someone could,
could end up dead.
723
00:43:59,270 --> 00:44:02,507
And I think he was
talking to a man.
724
00:44:02,640 --> 00:44:04,142
Why do you think that?
725
00:44:04,275 --> 00:44:05,844
Well, it was
the way he sounded.
726
00:44:05,977 --> 00:44:11,817
Plus, uh, well, we were
planning on starting a family.
727
00:44:14,185 --> 00:44:15,987
Let, let me show you something.
728
00:44:26,331 --> 00:44:30,635
I kept this just
to remind myself
729
00:44:30,769 --> 00:44:32,670
when I thought
I was going crazy.
730
00:44:34,339 --> 00:44:39,878
The last bit,
that's the lyrics
731
00:44:40,011 --> 00:44:41,179
from our wedding song.
732
00:44:45,483 --> 00:44:48,486
Anyway, my husband
will be home shortly
733
00:44:48,619 --> 00:44:51,022
and he really doesn't like
to talk about the past.
734
00:44:52,123 --> 00:44:53,524
I know how he feels.
735
00:44:54,960 --> 00:44:56,027
I'm sure you do.
736
00:44:57,796 --> 00:45:01,032
Can I get your number
in case anything else comes up?
737
00:45:03,501 --> 00:45:05,470
What an elitist piece of shit.
738
00:45:05,603 --> 00:45:07,405
Would you buckle up
for Christ's sake?
739
00:45:07,538 --> 00:45:08,874
Like you care about my safety.
740
00:45:10,675 --> 00:45:12,677
Both Bonnie
and Denise doubted
741
00:45:12,811 --> 00:45:14,045
there was an affair.
742
00:45:14,179 --> 00:45:16,181
Then why was mom
in a motel room with Darrin?
743
00:45:17,148 --> 00:45:19,517
If you don't sit properly
and put your seatbelt on,
744
00:45:19,650 --> 00:45:21,219
I'm going to pull over.
745
00:45:21,352 --> 00:45:22,687
This is my freaking car.
746
00:45:22,821 --> 00:45:23,889
I can do whatever I want.
747
00:45:26,591 --> 00:45:27,826
Holy shit.
748
00:45:29,995 --> 00:45:30,996
Happy?
749
00:45:31,129 --> 00:45:32,197
Yeah.
750
00:45:42,507 --> 00:45:43,708
Where did you get that?
751
00:45:47,578 --> 00:45:49,614
It was
in the bag from the police.
752
00:45:51,216 --> 00:45:53,051
You know I told you
I had mom's necklace.
753
00:45:55,386 --> 00:45:57,488
I put it on yesterday,
I thought having a piece of her-
754
00:45:57,622 --> 00:45:58,723
Can I see it?
755
00:46:06,164 --> 00:46:09,234
There has to be
something that I've missed.
756
00:46:11,669 --> 00:46:13,638
Can we look at her things again?
757
00:46:13,771 --> 00:46:14,973
Right now?
758
00:46:16,741 --> 00:46:17,809
Yeah.
759
00:46:31,923 --> 00:46:33,859
You know I like looking
at her handwriting.
760
00:46:34,860 --> 00:46:36,928
Kind of feels like
she hasn't even left.
761
00:46:38,096 --> 00:46:41,399
Lots of boyfriends
mostly bad ones.
762
00:46:42,267 --> 00:46:43,935
How come you never
got that family trait?
763
00:46:45,303 --> 00:46:47,272
I don't really
do relationships.
764
00:46:49,107 --> 00:46:50,842
Never say never,
right?
765
00:46:53,578 --> 00:46:54,645
What's this?
766
00:46:56,948 --> 00:46:58,649
10, 18, 31.
767
00:46:59,450 --> 00:47:00,919
Is that a date?
768
00:47:01,052 --> 00:47:04,755
Possibly, although that would
be before mom was even born.
769
00:47:06,557 --> 00:47:07,959
What else could make sense?
770
00:47:09,160 --> 00:47:11,629
- Maybe it's high school.
- What?
771
00:47:12,497 --> 00:47:15,700
You know like in high school,
a locker combination.
772
00:47:17,668 --> 00:47:18,736
Let's go.
773
00:47:20,438 --> 00:47:21,672
I have plans tonight.
774
00:47:24,342 --> 00:47:25,476
You go ahead.
775
00:47:26,611 --> 00:47:28,880
That's... fine.
776
00:47:30,448 --> 00:47:32,383
I'll let you know
if I find anything.
777
00:47:42,193 --> 00:47:43,828
- Hi.
- Hey.
778
00:47:49,867 --> 00:47:51,069
Can I take your coat?
779
00:47:51,202 --> 00:47:52,837
- Yeah, sure.
- Hmm.
780
00:47:59,077 --> 00:48:02,981
* I got demons keep 'em safe *
781
00:48:03,114 --> 00:48:07,218
* Keep 'em secret
up behind my face *
782
00:48:07,352 --> 00:48:11,389
* I got white walls,
not a trace *
783
00:48:11,522 --> 00:48:14,692
* Not a trickle of
this batshit crazy *
784
00:48:14,825 --> 00:48:17,028
* Do you feel okay *
785
00:48:17,162 --> 00:48:18,629
* Yes, I do *
786
00:48:18,763 --> 00:48:20,431
* Okay *
787
00:48:22,400 --> 00:48:24,902
* Do you feel all right *
788
00:48:25,036 --> 00:48:26,737
* Yes, I do *
789
00:48:26,871 --> 00:48:28,706
* Okay *
790
00:48:32,543 --> 00:48:38,416
* Do I scream that I'm
on fire just a little bit *
791
00:48:38,549 --> 00:48:40,585
* Just a little bit louder *
792
00:48:40,718 --> 00:48:46,524
* Do I scream that I'm
on fire just a little bit *
793
00:48:46,657 --> 00:48:48,893
* Just a little bit louder *
794
00:49:06,011 --> 00:49:07,712
Paige is coming over.
795
00:49:19,624 --> 00:49:21,292
You going somewhere?
796
00:49:23,494 --> 00:49:26,998
You know, such BS how she
just waltzes into our lives
797
00:49:27,132 --> 00:49:30,001
and because she's this big
lawyer, it's on her schedule.
798
00:49:30,135 --> 00:49:31,636
But that's your type, right?
799
00:49:31,769 --> 00:49:34,372
I mean, rich,
professional, glossy hair,
800
00:49:34,505 --> 00:49:36,607
It's like what you--
801
00:49:39,444 --> 00:49:42,947
I've got a copy
of something in my truck.
802
00:49:43,414 --> 00:49:45,183
I'm going to grab it.
803
00:49:51,922 --> 00:49:53,724
It's the exhibit log.
804
00:49:54,359 --> 00:49:56,461
Can you lay it out for us?
805
00:49:56,594 --> 00:49:58,796
Okay, there were
several witness statements
806
00:49:58,929 --> 00:50:02,733
placing both Eve and Darrin
at the motel multiple times.
807
00:50:02,867 --> 00:50:04,469
We have receipts
808
00:50:04,602 --> 00:50:05,736
and reservation slips
in their names,
809
00:50:05,870 --> 00:50:07,572
including the night
in question,
810
00:50:07,705 --> 00:50:10,308
where both were seen
entering the room.
811
00:50:11,742 --> 00:50:13,544
We talked to Tom Jenkins
at the motel,
812
00:50:13,678 --> 00:50:14,945
and he said as much.
813
00:50:15,980 --> 00:50:18,015
We've got a timeline
814
00:50:18,149 --> 00:50:19,550
of Eve's whereabouts
the day of the murder,
815
00:50:19,684 --> 00:50:21,952
and we have
the 911 call,
816
00:50:22,320 --> 00:50:24,021
anonymous male, 12:20 AM.
817
00:50:24,155 --> 00:50:26,424
Did the police ever find
out who made that call?
818
00:50:26,557 --> 00:50:29,394
No. It was made from
a nearby payphone.
819
00:50:31,862 --> 00:50:33,531
But essentially,
it seems the evidence
820
00:50:33,664 --> 00:50:35,733
was processed appropriately.
821
00:50:35,866 --> 00:50:38,803
This lists crime scene photos.
822
00:50:38,936 --> 00:50:40,805
Do you think we could see them?
823
00:50:41,172 --> 00:50:42,707
Well, there were
only a few, and...
824
00:50:42,840 --> 00:50:44,742
quite honestly,
825
00:50:44,875 --> 00:50:46,411
I wouldn't give them
to you if I could.
826
00:50:46,544 --> 00:50:49,914
They're... too gruesome.
827
00:50:56,521 --> 00:50:59,257
Um, I should take this.
828
00:51:00,925 --> 00:51:02,527
Hello?
829
00:51:02,660 --> 00:51:04,095
I had a message
to call you.
830
00:51:05,096 --> 00:51:06,297
Isn't it rather late there?
831
00:51:07,064 --> 00:51:08,933
Morning's morning, right?
832
00:51:12,737 --> 00:51:13,938
I'm not coming back.
833
00:51:14,639 --> 00:51:16,907
All right.
I'm listening.
834
00:51:18,809 --> 00:51:21,746
There's just...
so much going on
835
00:51:21,879 --> 00:51:26,050
with my family right now,
and everything's falling apart.
836
00:51:27,017 --> 00:51:28,386
As much as I hate to admit it,
837
00:51:28,519 --> 00:51:30,087
I have not been
focused on my work.
838
00:51:31,456 --> 00:51:33,991
Scott was right to want
me off the file, but I--
839
00:51:34,125 --> 00:51:35,660
What do you mean, Scott?
840
00:51:37,962 --> 00:51:39,630
Isn't that why I'm out?
841
00:51:39,764 --> 00:51:41,866
Scott didn't have
anything to do with it.
842
00:51:41,999 --> 00:51:44,235
I had a call from
Warren Maclean.
843
00:51:45,002 --> 00:51:47,138
Joe Buchanan was worried
that your shared history
844
00:51:47,272 --> 00:51:48,806
was starting to
interfere with the job.
845
00:51:48,939 --> 00:51:51,108
Joe wanted me off the file?
846
00:51:54,345 --> 00:51:55,713
I'm staying.
847
00:51:56,381 --> 00:51:58,916
I'll apologize to Scott
and help out,
848
00:51:59,049 --> 00:52:01,852
But I'm not slowing things down.
849
00:52:02,287 --> 00:52:03,488
I promise.
850
00:52:08,793 --> 00:52:10,094
I'm sorry.
851
00:52:10,228 --> 00:52:12,197
It's been very intense
being back here,
852
00:52:12,330 --> 00:52:14,565
navigating things
with my sister...
853
00:52:16,133 --> 00:52:17,802
I know it's been tough.
854
00:52:19,036 --> 00:52:20,571
You have a lot of history here.
855
00:52:22,807 --> 00:52:25,743
But I am very good
at solving problems.
856
00:52:27,312 --> 00:52:28,513
What?
857
00:52:29,013 --> 00:52:30,014
I am.
858
00:52:30,147 --> 00:52:31,549
I'm a good listener.
859
00:52:35,085 --> 00:52:37,788
Maybe I could bounce
some things off of you.
860
00:52:39,657 --> 00:52:41,726
Let's do that dinner tonight.
861
00:52:42,293 --> 00:52:44,695
Hotel lobby, seven o'clock?
862
00:52:46,831 --> 00:52:48,165
Sure.
863
00:52:49,900 --> 00:52:53,638
Well, I've got 1000
emails to get through, so...
864
00:52:54,239 --> 00:52:55,840
Yeah.
865
00:53:12,657 --> 00:53:14,425
What?
866
00:53:17,828 --> 00:53:18,896
Okay.
867
00:53:23,434 --> 00:53:24,969
Warren?
868
00:53:25,770 --> 00:53:28,072
-Uh, quick question.
- Sure.
869
00:53:28,205 --> 00:53:31,342
I filed an access to
information request for an LLC,
870
00:53:31,476 --> 00:53:34,379
and it showed that the paperwork
was done by Maclean Davidson.
871
00:53:34,512 --> 00:53:36,013
Could you find out by whom?
872
00:53:36,581 --> 00:53:38,916
It's a shame you
didn't show me the LLC
873
00:53:39,049 --> 00:53:40,418
you are looking at earlier.
874
00:53:40,551 --> 00:53:42,219
I could've shortened
the process for you.
875
00:53:42,353 --> 00:53:43,588
It was me.
876
00:53:45,756 --> 00:53:47,692
Your team certainly
excels at details.
877
00:53:48,293 --> 00:53:50,328
Subtax is a shell
company for Phoenix.
878
00:53:50,461 --> 00:53:52,062
It's very common in mining, too.
879
00:53:52,196 --> 00:53:54,031
Some exist for land
purchases when you don't
880
00:53:54,164 --> 00:53:56,166
want to alert the competition
to prospects.
881
00:53:56,634 --> 00:53:58,669
Well, who has
access to the accounts?
882
00:53:58,803 --> 00:54:00,438
Is it still in use?
883
00:54:00,571 --> 00:54:02,640
I am not too involved
in land purchases,
884
00:54:02,773 --> 00:54:05,042
but I don't see why not.
885
00:54:05,410 --> 00:54:06,911
Joe, obviously.
886
00:54:07,778 --> 00:54:09,280
Anyone at the exec level.
887
00:54:09,414 --> 00:54:11,782
Uh, is there anything regarding
888
00:54:11,916 --> 00:54:13,150
the deal we should
be worried about?
889
00:54:13,284 --> 00:54:15,553
Oh, no, I'm just following up
890
00:54:15,686 --> 00:54:17,755
on some small administrative
details for Scott.
891
00:54:17,888 --> 00:54:19,223
Well, he's doing
a hell of a job.
892
00:54:19,357 --> 00:54:20,591
Tell him I said that.
893
00:54:20,725 --> 00:54:22,092
I will.
894
00:54:52,122 --> 00:54:53,591
I need you to look at these.
895
00:54:56,961 --> 00:54:58,396
Look.
896
00:55:00,598 --> 00:55:02,266
I'm not sure what you're
trying to get me to see.
897
00:55:02,400 --> 00:55:04,168
The signatures
aren't the same.
898
00:55:04,301 --> 00:55:06,637
This is the cover letter from
the underground mining plan.
899
00:55:06,771 --> 00:55:08,005
Look at the signature.
900
00:55:08,573 --> 00:55:10,841
That, coupled
with the date discrepancy--
901
00:55:10,975 --> 00:55:12,510
I'm not sure what
you're inferring.
902
00:55:12,643 --> 00:55:15,212
There are issues with the DD.
The deal is dead.
903
00:55:16,146 --> 00:55:19,350
Paige, I don't understand.
904
00:55:22,252 --> 00:55:24,154
Darrin McKay could
not have signed this
905
00:55:24,288 --> 00:55:25,656
on the 22nd.
906
00:55:27,257 --> 00:55:28,426
He was dead.
907
00:56:00,591 --> 00:56:02,393
But they're both---
908
00:56:11,335 --> 00:56:14,038
I'm sorry.
I had no idea.
909
00:56:14,171 --> 00:56:15,740
How could you?
910
00:56:16,874 --> 00:56:18,743
Sharing isn't really my thing.
911
00:56:25,382 --> 00:56:29,720
So, what
do you need from me?
912
00:56:29,854 --> 00:56:31,188
I'm not sure.
913
00:56:33,323 --> 00:56:34,859
First, we need to talk to Joe.
914
00:56:43,233 --> 00:56:44,535
He's not there.
915
00:56:59,517 --> 00:57:00,951
I was right.
916
00:57:03,053 --> 00:57:04,722
I'll see you later.
917
00:57:05,189 --> 00:57:06,691
*
918
00:57:09,727 --> 00:57:11,962
The LLC, it was set
up for Joe Buchanan
919
00:57:12,096 --> 00:57:15,299
to use for land deals.
He had access to that account.
920
00:57:15,566 --> 00:57:18,268
And there was a date discrepancy
on the underground plans.
921
00:57:18,402 --> 00:57:20,838
They were signed off by Darrin,
but one of them
922
00:57:20,971 --> 00:57:22,940
isn't his signature.
It's a forgery.
923
00:57:23,073 --> 00:57:25,275
And to make matters
worse, I spoke to my boss.
924
00:57:25,409 --> 00:57:27,578
Joe asked for me to be
removed from the file
925
00:57:27,712 --> 00:57:29,379
for supposedly
slowing down the deal.
926
00:57:29,514 --> 00:57:30,915
But what does this prove?
927
00:57:31,048 --> 00:57:33,050
I mean, why would Joe or
Phoenix be paying her?
928
00:57:33,183 --> 00:57:35,586
That's the thing, Darrin
worked for Phoenix, too.
929
00:57:35,720 --> 00:57:37,287
Wouldn't it make more sense
that they were
930
00:57:37,421 --> 00:57:38,823
siphoning off
money for their new life?
931
00:57:38,956 --> 00:57:40,958
I mean, he worked there.
He could do it.
932
00:57:41,091 --> 00:57:42,693
Okay,
so she's a killer,
933
00:57:42,827 --> 00:57:44,495
and a homewrecker,
and now a thief.
934
00:57:44,629 --> 00:57:46,263
I saw them together.
935
00:57:46,396 --> 00:57:48,933
I saw the way she looked at him.
936
00:57:49,066 --> 00:57:50,801
I saw the way she touched him.
937
00:57:52,503 --> 00:57:54,438
You know what,
I don't know what you saw,
938
00:57:54,572 --> 00:57:56,406
but don't you think we
need to talk to Joe?
939
00:57:56,541 --> 00:57:59,109
I mean, he set up the LLC.
940
00:57:59,243 --> 00:58:02,747
The mining plans were forged,
and now he wants you gone.
941
00:58:04,048 --> 00:58:05,115
You're right.
942
00:58:06,416 --> 00:58:08,185
Maybe he'll answer this time.
943
00:58:11,321 --> 00:58:13,123
Mr. Buchanan is unavailable.
944
00:58:13,257 --> 00:58:15,025
Please leave a message
after the tone.
945
00:58:15,159 --> 00:58:17,327
Joe, this is Paige Tennant.
946
00:58:17,461 --> 00:58:19,797
It's imperative that we speak.
Please call me back.
947
00:58:20,598 --> 00:58:22,867
- Now what?
- I don't know.
948
00:58:23,000 --> 00:58:24,969
There's nothing we can
do until we talk to Joe.
949
00:58:25,102 --> 00:58:26,804
Yeah, okay, so we
just sit here, right?
950
00:58:26,937 --> 00:58:29,339
I mean, you didn't tell me
what happened at the bus depot.
951
00:58:29,473 --> 00:58:32,376
Jessie, it was a good try,
but there was no locker
952
00:58:32,509 --> 00:58:34,545
under her name.
In fact, there were no lockers.
953
00:58:34,679 --> 00:58:36,180
They got taken out
last December,
954
00:58:36,313 --> 00:58:38,015
and any left items
were put into storage.
955
00:58:38,148 --> 00:58:39,617
What name did you check?
956
00:58:39,750 --> 00:58:41,852
I mean, the bank
account was under Hardy.
957
00:58:41,986 --> 00:58:43,688
Shit.
958
00:58:43,821 --> 00:58:46,891
But either way, even
if there was anything,
959
00:58:47,024 --> 00:58:48,893
it's likely been destroyed
or is about to be.
960
00:58:49,026 --> 00:58:51,328
They said they're only required
to hold items for a year.
961
00:58:51,461 --> 00:58:53,163
Well, the year's
not freaking over.
962
00:59:01,706 --> 00:59:02,907
Hi.
963
00:59:03,874 --> 00:59:05,409
I was here before.
964
00:59:05,542 --> 00:59:08,713
Our mother had a
locker here, Eve Hardy.
965
00:59:09,379 --> 00:59:12,182
I understand we need to pick
up the items that were left.
966
00:59:21,091 --> 00:59:23,227
Yes, I can see
we had that locker.
967
00:59:23,694 --> 00:59:25,462
Any items would be
left in storage.
968
00:59:26,597 --> 00:59:27,798
Do you have a legal
letter of consent
969
00:59:27,932 --> 00:59:29,066
to pick up on her behalf?
970
00:59:29,199 --> 00:59:31,401
Uh, our mom's dead.
971
00:59:31,702 --> 00:59:33,337
So, no, we don't.
972
00:59:34,038 --> 00:59:35,840
Guess you're out of luck.
973
00:59:39,309 --> 00:59:41,712
My sister, she's a lawyer.
974
00:59:41,846 --> 00:59:43,547
Big law firm.
975
00:59:43,681 --> 00:59:46,083
She's gonna get that
documentation together for you.
976
00:59:46,216 --> 00:59:49,954
You know what, I'll just, um,
I'm gonna wait outside, 'kay?
977
00:59:54,925 --> 00:59:56,460
This is a
non-smoking building.
978
00:59:56,593 --> 00:59:58,062
Huh? Sorry. I can't hear you.
979
00:59:58,195 --> 00:59:59,897
Put that out.
980
01:00:00,030 --> 01:00:02,032
I need something
to do while I wait, so no.
981
01:00:02,166 --> 01:00:04,468
I'm going to need
backup to the main lobby.
982
01:00:04,601 --> 01:00:06,303
I repeat, backup
to the main lobby.
983
01:00:07,104 --> 01:00:09,273
Don't, hey, get
out of here, big guy.
984
01:00:38,368 --> 01:00:41,605
*
985
01:00:47,678 --> 01:00:49,146
Get off me.
986
01:00:49,279 --> 01:00:51,115
What's going on here?
987
01:00:51,248 --> 01:00:53,350
We're detaining her for
smoking in a public place.
988
01:00:53,483 --> 01:00:55,352
We have every right to
use reasonable force
989
01:00:55,485 --> 01:00:57,554
- when making an arrest.
- An arrest?
990
01:00:57,688 --> 01:00:59,790
For contravening section
three of the tobacco
991
01:00:59,924 --> 01:01:01,491
and smoking reduction act?
992
01:01:01,625 --> 01:01:03,460
A municipal bylaw?
993
01:01:11,168 --> 01:01:13,503
- Get out of here.
- Our pleasure.
994
01:01:17,474 --> 01:01:19,710
- Tell me you got something.
- I don't know yet.
995
01:01:27,351 --> 01:01:28,719
What's it say?
996
01:01:29,486 --> 01:01:31,655
It's a letter from
Darrin McKay to Joe.
997
01:01:32,456 --> 01:01:34,124
He's refusing to
sign off on the plans
998
01:01:34,258 --> 01:01:35,625
for the underground ramp.
999
01:01:36,426 --> 01:01:38,162
- Oh, my God.
- What is it?
1000
01:01:38,295 --> 01:01:39,563
He's refusing to sign off
1001
01:01:39,696 --> 01:01:41,298
because of a known
fault line running
1002
01:01:41,431 --> 01:01:42,800
through the proposed location.
1003
01:01:42,933 --> 01:01:44,068
Which means?
1004
01:01:44,201 --> 01:01:45,702
Which means Joe knew about it.
1005
01:01:46,436 --> 01:01:49,539
- 24 people died.
- Isn't that murder?
1006
01:01:49,673 --> 01:01:50,841
We gotta get a hold of Brennan.
1007
01:01:50,975 --> 01:01:52,409
He's going to know what to do.
1008
01:01:52,542 --> 01:01:54,578
It's definitely
the same signature.
1009
01:01:54,711 --> 01:01:56,213
This is real.
1010
01:01:56,346 --> 01:01:57,614
Let's go.
1011
01:02:00,818 --> 01:02:01,952
Can I ask you a question?
1012
01:02:06,056 --> 01:02:07,691
I know the timing's not good.
1013
01:02:07,825 --> 01:02:11,896
Um, is it cool that I like him?
1014
01:02:12,830 --> 01:02:14,564
Sorry, that's juvenile.
1015
01:02:16,400 --> 01:02:19,770
Yes, of course.
1016
01:02:20,938 --> 01:02:23,107
Great, um, whatever, though.
1017
01:02:23,240 --> 01:02:25,309
I mean, it's not really a thing.
1018
01:02:27,011 --> 01:02:31,381
I don't think... Actually,
I know I'm not his type.
1019
01:02:32,917 --> 01:02:36,353
His last girlfriend, she was,
you know, more like you.
1020
01:02:37,021 --> 01:02:42,259
Like successful, smart,
everything I'm not.
1021
01:02:44,161 --> 01:02:49,366
Jesse, you figured out
where Mom stashed that letter.
1022
01:02:50,034 --> 01:02:51,902
You're more than smart.
1023
01:02:52,036 --> 01:02:53,670
You're capable.
1024
01:02:57,207 --> 01:02:58,275
And cool.
1025
01:03:00,110 --> 01:03:01,511
Don't forget cool.
1026
01:03:06,884 --> 01:03:08,152
What's up?
1027
01:03:08,285 --> 01:03:09,653
The money came from
1028
01:03:09,786 --> 01:03:11,588
a numbered company
controlled by Phoenix.
1029
01:03:11,721 --> 01:03:14,791
And we found a letter that
our mom had for safekeeping.
1030
01:03:14,925 --> 01:03:17,627
Darrin wasn't going to sign
off on the Aspire mine.
1031
01:03:17,761 --> 01:03:19,596
He knew it was dangerous.
1032
01:03:20,097 --> 01:03:22,632
That's the mine that the company
built its success off of.
1033
01:03:22,766 --> 01:03:25,535
Without it, there wouldn't
have ever been a Phoenix.
1034
01:03:25,669 --> 01:03:27,271
- Holy shit.
- We think Mom found
1035
01:03:27,404 --> 01:03:30,640
out about it and Joe
was paying her to keep quiet.
1036
01:03:30,774 --> 01:03:34,211
At the very least, this
points to Joe being involved.
1037
01:03:34,344 --> 01:03:35,779
It only ties him to the money
1038
01:03:35,913 --> 01:03:37,514
but I think there's
more to what happened
1039
01:03:37,647 --> 01:03:38,782
in the motel that night.
1040
01:03:38,916 --> 01:03:40,951
- Maybe.
- Definitely.
1041
01:03:41,418 --> 01:03:43,320
Now it doesn't disprove
what happened in the motel
1042
01:03:43,453 --> 01:03:45,122
or the affair.
1043
01:03:45,255 --> 01:03:48,325
It's possible that they were
both involved in some sort
1044
01:03:48,458 --> 01:03:51,161
of blackmail plot and
fought about the money.
1045
01:03:51,962 --> 01:03:54,164
But if they weren't having an
affair, it doesn't make sense.
1046
01:03:56,766 --> 01:03:59,136
Do you think Joe's caught
wind of what we know?
1047
01:03:59,269 --> 01:04:00,670
I've been trying
to call him all day
1048
01:04:00,804 --> 01:04:02,006
and I haven't been
able to get through.
1049
01:04:02,139 --> 01:04:03,573
I can't see how he would.
1050
01:04:03,707 --> 01:04:05,842
We need to talk to him.
1051
01:04:05,976 --> 01:04:07,811
Joe knew about the fault
line from the beginning,
1052
01:04:07,945 --> 01:04:09,479
so did Mom.
1053
01:04:09,613 --> 01:04:11,048
He wouldn't have been
able to move forward
1054
01:04:11,181 --> 01:04:12,616
with his mine if it
hadn't been approved.
1055
01:04:12,749 --> 01:04:14,118
- Yeah.
- I can't wait until
1056
01:04:14,251 --> 01:04:15,652
he tries to explain this.
1057
01:04:15,785 --> 01:04:17,487
Let's not get too
far ahead of ourselves.
1058
01:04:17,621 --> 01:04:19,689
Let's meet at his office
first thing tomorrow morning.
1059
01:04:19,823 --> 01:04:22,459
Are you sure? This is a lot,
we could all go for a drink or--
1060
01:04:22,592 --> 01:04:23,860
It's fine.
1061
01:04:23,994 --> 01:04:25,329
Thanks for the offer, though.
1062
01:04:27,731 --> 01:04:30,767
I am so sorry the appointment
wasn't in his calendar.
1063
01:04:30,901 --> 01:04:33,737
Um, he wasn't in yesterday
and I've been trying
1064
01:04:33,870 --> 01:04:36,406
to call him nonstop but
his phone is off, so...
1065
01:04:36,540 --> 01:04:39,009
Well, the deal is so
close to being finalized
1066
01:04:39,143 --> 01:04:40,978
which is of course so important
to him that his thoughts
1067
01:04:41,111 --> 01:04:42,512
are pretty laser
focused on that.
1068
01:04:42,646 --> 01:04:44,581
- Of-- of course.
- We don't mind waiting, though.
1069
01:04:44,714 --> 01:04:47,317
It'll just be a few quick
signatures on these documents.
1070
01:04:47,451 --> 01:04:49,719
Okay, uh, I will let
him know that you are here
1071
01:04:49,853 --> 01:04:51,055
as soon as he arrives.
1072
01:04:51,188 --> 01:04:52,656
- Thank you.
- No problem, okay.
1073
01:04:56,994 --> 01:04:58,963
It was minus 32 last night.
1074
01:04:59,930 --> 01:05:02,099
He tried to have me
removed from the file.
1075
01:05:02,232 --> 01:05:04,701
He knows his business
is about to be exposed.
1076
01:05:04,834 --> 01:05:06,470
He can be brought up on charges.
1077
01:05:06,603 --> 01:05:08,939
Where would he go if
he was on the run?
1078
01:05:09,073 --> 01:05:11,741
Let's not jump
to any conclusions.
1079
01:05:11,875 --> 01:05:13,177
It's dead.
1080
01:05:17,414 --> 01:05:18,915
Is everything okay?
1081
01:05:19,049 --> 01:05:21,585
I just got word
that Joe was admitted
1082
01:05:21,718 --> 01:05:23,253
to Rocky View Hospital
1083
01:05:23,387 --> 01:05:27,224
with severe carbon
monoxide poisoning.
1084
01:05:27,357 --> 01:05:29,994
But it was too late.
1085
01:05:31,195 --> 01:05:32,562
He's dead.
1086
01:05:33,730 --> 01:05:34,898
No.
1087
01:05:42,072 --> 01:05:44,574
I guess that's that.
1088
01:05:44,708 --> 01:05:46,076
Let's take a break.
1089
01:05:46,210 --> 01:05:48,612
We can work on the
deal breaker later.
1090
01:06:00,790 --> 01:06:01,958
It's funny.
1091
01:06:04,161 --> 01:06:09,866
It's funny how you never
really know someone, isn't it?
1092
01:06:11,735 --> 01:06:15,305
You knew Joe somewhat
personally as well, didn't you?
1093
01:06:15,872 --> 01:06:17,074
Yes.
1094
01:06:18,242 --> 01:06:19,943
He knew my mother.
1095
01:06:21,145 --> 01:06:25,315
It was quite some
time ago but yes.
1096
01:06:26,416 --> 01:06:27,884
Are you all right?
1097
01:06:28,552 --> 01:06:30,720
I think I'm just
suddenly feeling very warm.
1098
01:06:30,854 --> 01:06:32,822
Will you excuse me?
I'm just going to need some air.
1099
01:06:32,956 --> 01:06:34,558
Sure.
1100
01:06:51,975 --> 01:06:52,976
Paige?
1101
01:06:53,110 --> 01:06:55,845
Hey.
1102
01:06:57,281 --> 01:07:00,050
I thought I was finally
gonna know the whole truth.
1103
01:07:01,017 --> 01:07:03,887
I thought the money meant
there was more to uncover.
1104
01:07:04,020 --> 01:07:08,392
I let everybody down again.
1105
01:07:14,131 --> 01:07:15,399
So, what are you gonna do?
1106
01:07:15,532 --> 01:07:17,334
What can I do?
1107
01:07:17,934 --> 01:07:19,836
My mom was blackmailing Joe
1108
01:07:19,969 --> 01:07:23,507
but we'll never know
more now that he's dead.
1109
01:07:23,640 --> 01:07:25,075
It's over.
1110
01:07:25,775 --> 01:07:27,377
I'm going back to London.
1111
01:07:28,845 --> 01:07:31,348
Typical.
This is what you did last time.
1112
01:07:31,481 --> 01:07:33,016
This is what you're doing again.
1113
01:07:33,150 --> 01:07:34,618
I-- I really shouldn't be
1114
01:07:34,751 --> 01:07:37,454
- surprised but come on--
- I-- I know!
1115
01:07:38,155 --> 01:07:41,691
I didn't want to
hurt you but I needed
1116
01:07:41,825 --> 01:07:46,029
to go to something different
to get out of here.
1117
01:07:46,830 --> 01:07:48,031
Pigeon.
1118
01:08:00,210 --> 01:08:01,678
Oh, my God.
1119
01:08:02,179 --> 01:08:03,613
Jesse.
1120
01:08:06,850 --> 01:08:08,084
No...
1121
01:08:14,958 --> 01:08:15,959
Jesse here.
1122
01:08:16,092 --> 01:08:17,761
Better be important.
1123
01:08:17,894 --> 01:08:20,096
Jesse, please call me back.
1124
01:08:20,230 --> 01:08:22,566
There are only so many
messages I can leave.
1125
01:08:22,699 --> 01:08:24,401
We need to talk.
1126
01:08:26,203 --> 01:08:27,937
Do you
need help packing up?
1127
01:08:28,071 --> 01:08:31,375
Uh, thanks, no,
I'll be out of here shortly.
1128
01:08:50,560 --> 01:08:51,795
Westlake here.
1129
01:08:51,928 --> 01:08:53,263
Uh, it's me.
1130
01:08:55,232 --> 01:08:57,634
I was assuming you'd
be long gone by now.
1131
01:09:00,003 --> 01:09:02,672
Joe's death and
losing the chance
1132
01:09:02,806 --> 01:09:06,343
to learn the whole truth,
everything was so heightened.
1133
01:09:08,212 --> 01:09:11,147
Kissing you, it was a mistake.
1134
01:09:11,281 --> 01:09:12,849
Yeah, it was.
1135
01:09:14,551 --> 01:09:16,353
It was a shitty
thing to do to Jesse.
1136
01:09:17,053 --> 01:09:18,855
And quite honestly,
I'm pissed off.
1137
01:09:18,988 --> 01:09:22,626
Mostly at myself
but at you, too.
1138
01:09:22,759 --> 01:09:25,529
Yeah, well, so is Jesse.
1139
01:09:26,396 --> 01:09:27,997
She won't talk to me.
1140
01:09:28,131 --> 01:09:29,599
I don't blame her.
1141
01:09:40,444 --> 01:09:42,011
Brennan, when you saw the file,
1142
01:09:42,145 --> 01:09:43,913
you said there were
just a few photos.
1143
01:09:44,047 --> 01:09:45,682
You remember how many exactly?
1144
01:09:46,483 --> 01:09:49,686
Yeah, a couple,
I'd say, five max.
1145
01:09:49,819 --> 01:09:52,222
The exhibit log
says there were 20.
1146
01:09:52,356 --> 01:09:54,090
Listed by DW.
1147
01:09:56,059 --> 01:09:57,661
Danny Wilson.
1148
01:09:58,895 --> 01:10:00,497
We need to talk to her.
1149
01:10:01,698 --> 01:10:03,032
I'm on my way.
1150
01:10:06,035 --> 01:10:07,337
Yeah.
1151
01:10:08,538 --> 01:10:10,640
Yeah, I'll catch you later.
1152
01:10:20,517 --> 01:10:22,319
So, one of my first cases.
1153
01:10:22,452 --> 01:10:24,854
What, is there an anniversary
I should know about?
1154
01:10:25,355 --> 01:10:28,024
No, just wondering
if you're still sloppy?
1155
01:10:28,825 --> 01:10:31,094
Hmm? Maybe I should
warn the staff Sergeant.
1156
01:10:31,227 --> 01:10:33,029
Yeah, I don't know
what you're on about
1157
01:10:33,162 --> 01:10:34,564
but I think I
should get offended.
1158
01:10:34,698 --> 01:10:36,032
I don't think we
should go there.
1159
01:10:36,165 --> 01:10:38,535
Oh, really?
I can't imagine why.
1160
01:10:38,668 --> 01:10:40,637
I don't know, bud,
but that was an easy clearance.
1161
01:10:40,770 --> 01:10:42,138
Almost didn't even have to try.
1162
01:10:42,272 --> 01:10:43,740
But there's evidence missing.
1163
01:10:43,873 --> 01:10:45,442
15 photos to be exact.
1164
01:10:45,575 --> 01:10:46,643
Do you know where they are?
1165
01:10:46,776 --> 01:10:48,144
And, uh, who would this be?
1166
01:10:48,278 --> 01:10:50,314
I'm Eve Tennant's
daughter and I really need
1167
01:10:50,447 --> 01:10:52,148
to see those photos.
1168
01:10:52,282 --> 01:10:53,617
I don't know what
you're implying
1169
01:10:53,750 --> 01:10:56,119
but you can both go to hell.
1170
01:10:56,252 --> 01:10:58,154
My record speaks for itself
1171
01:10:58,288 --> 01:11:00,457
so I got nothing to say
to either of you.
1172
01:11:01,425 --> 01:11:02,726
Don't approach me again, lady.
1173
01:11:02,859 --> 01:11:04,994
Next time,
I won't be so friendly.
1174
01:11:07,631 --> 01:11:10,166
Was that a threat?
1175
01:11:11,067 --> 01:11:13,370
See? I told you,
she's just a dick.
1176
01:11:38,795 --> 01:11:40,430
What's up? You looking for
an update on the--
1177
01:11:40,564 --> 01:11:42,666
I've had some, uh,
let's call it input
1178
01:11:42,799 --> 01:11:44,167
that you've improperly
shared police files
1179
01:11:44,300 --> 01:11:46,202
with the civilian.
1180
01:11:46,336 --> 01:11:48,104
Not officially a report, yet.
1181
01:11:48,237 --> 01:11:49,873
Let me guess,
you been talking to--
1182
01:11:50,006 --> 01:11:51,641
We're not making this official
1183
01:11:51,775 --> 01:11:53,510
but you have a truck
load of banked holidays.
1184
01:11:53,643 --> 01:11:55,144
You're taking a week off.
1185
01:11:55,278 --> 01:11:57,313
My suggestion, somewhere warm.
1186
01:11:57,447 --> 01:11:58,882
No way, I have
way too much on my--
1187
01:11:59,015 --> 01:12:00,517
This isn't a request.
1188
01:12:01,250 --> 01:12:02,952
Now, you're one of my best.
1189
01:12:03,086 --> 01:12:04,821
I'm not risking any
sort of internal review
1190
01:12:04,954 --> 01:12:06,189
screwing up your record.
1191
01:12:07,691 --> 01:12:08,892
Lie low.
1192
01:12:34,317 --> 01:12:36,720
Jesse, we need to talk.
1193
01:12:36,853 --> 01:12:39,656
What's there to say?
1194
01:12:40,457 --> 01:12:42,959
Really, you know I
don't know what's worse,
1195
01:12:43,092 --> 01:12:44,861
that I thought I had
a shot with Brennan
1196
01:12:44,994 --> 01:12:46,496
or I thought that
you actually cared.
1197
01:12:46,630 --> 01:12:48,264
- I do care.
- Right.
1198
01:12:48,398 --> 01:12:50,233
I'm not looking to get
back with some long-lost flame.
1199
01:12:50,366 --> 01:12:51,768
But why not?
1200
01:12:51,901 --> 01:12:53,236
I mean, you guys
would be so perfect together.
1201
01:12:53,369 --> 01:12:54,771
You're perfect.
He's perfect.
1202
01:12:54,904 --> 01:12:56,272
I'm going for a smoke.
1203
01:13:01,811 --> 01:13:03,379
Why the hell are you still here?
1204
01:13:03,513 --> 01:13:05,014
You know with your M.O.,
1205
01:13:05,148 --> 01:13:06,450
I figured you'd
already be over this.
1206
01:13:06,583 --> 01:13:08,384
I'm not going anywhere.
1207
01:13:08,518 --> 01:13:10,253
I need to tell you something.
1208
01:13:10,386 --> 01:13:13,222
The cops, there's
evidence missing.
1209
01:13:13,356 --> 01:13:14,691
I think this runs deep.
1210
01:13:14,824 --> 01:13:16,593
There may have been a cover-up.
1211
01:13:19,128 --> 01:13:20,497
I think we should run.
1212
01:13:28,137 --> 01:13:31,608
Whoa, whoa, whoa,
I have something for you.
1213
01:13:31,741 --> 01:13:33,009
What, a bullet?
1214
01:13:33,142 --> 01:13:35,912
Jesus. Relax.
1215
01:13:36,412 --> 01:13:39,415
I told you,
my records are exemplary.
1216
01:13:39,549 --> 01:13:41,718
I just used to be a
bit more high strung.
1217
01:13:42,318 --> 01:13:45,188
When I first made Detective,
I made copies of the cases.
1218
01:13:45,321 --> 01:13:47,624
I worked after hours,
always wanted to impress.
1219
01:13:47,757 --> 01:13:50,326
When you left, I asked
Frank about the file.
1220
01:13:51,394 --> 01:13:52,596
Something wasn't right.
1221
01:13:53,597 --> 01:13:57,433
He was squirrely, so I went
back to my old records.
1222
01:14:08,411 --> 01:14:09,579
You're welcome.
1223
01:14:10,246 --> 01:14:12,015
20 years too late, asshole.
1224
01:14:16,486 --> 01:14:18,287
Jesse, can you shine
your light on these?
1225
01:14:18,421 --> 01:14:19,589
Yeah.
1226
01:14:28,097 --> 01:14:30,066
Oh...
1227
01:14:34,470 --> 01:14:36,139
- Oh.
- What?
1228
01:14:36,706 --> 01:14:38,241
You said when you
picked up Mom's things
1229
01:14:38,374 --> 01:14:39,776
the necklace was
one of the items?
1230
01:14:39,909 --> 01:14:42,478
- Yeah.
- Did you get the chain fixed?
1231
01:14:42,612 --> 01:14:44,480
What was there to fix?
1232
01:14:44,614 --> 01:14:46,115
They must have fixed it
1233
01:14:46,249 --> 01:14:47,483
before they released
the evidence.
1234
01:14:47,617 --> 01:14:48,952
I don't get it.
1235
01:14:49,085 --> 01:14:52,689
Jesse, suicide victims
don't fight back.
1236
01:14:54,924 --> 01:14:56,025
Okay.
1237
01:15:03,600 --> 01:15:06,002
Frank's neighbor
reported a gunshot.
1238
01:15:09,272 --> 01:15:11,374
A patrol car was
sent to his house.
1239
01:15:12,508 --> 01:15:14,844
Apparent self-inflicted
bullet to the head.
1240
01:15:15,444 --> 01:15:17,346
- What?
- Holy shit.
1241
01:15:21,084 --> 01:15:22,852
We need to go through
this methodically.
1242
01:15:22,986 --> 01:15:24,120
What do we know?
1243
01:15:25,689 --> 01:15:28,191
We know that Joe knew
about the fault line.
1244
01:15:28,324 --> 01:15:30,293
We know someone tampered
with the evidence.
1245
01:15:30,426 --> 01:15:33,830
Isn't it possible that
Mom didn't commit suicide?
1246
01:15:33,963 --> 01:15:35,665
Somebody murdered them both.
1247
01:15:35,799 --> 01:15:37,533
So what?
1248
01:15:37,667 --> 01:15:39,502
Joe knows
Darrin isn't going
1249
01:15:39,636 --> 01:15:41,070
to sign off on the mine.
1250
01:15:41,638 --> 01:15:43,973
Eve is-- is blackmailing him.
1251
01:15:44,107 --> 01:15:46,009
And-- and maybe they're
in it together.
1252
01:15:46,810 --> 01:15:50,880
He-- he sets up the
murder of Eve and Darrin,
1253
01:15:51,014 --> 01:15:54,117
forges the mine approvals
and lives happily ever after?
1254
01:15:54,250 --> 01:15:56,786
And what's the tie
to Frank Garrity?
1255
01:15:57,420 --> 01:15:59,555
Could Joe have paid him off too?
1256
01:16:00,189 --> 01:16:02,225
There's too many
unanswered questions.
1257
01:16:02,358 --> 01:16:03,793
What do we do?
1258
01:16:03,927 --> 01:16:05,962
I think we need to
go back to the why.
1259
01:16:06,663 --> 01:16:09,232
There's two main
motives for murder, right?
1260
01:16:09,365 --> 01:16:11,267
Love and money.
1261
01:16:11,400 --> 01:16:14,904
Well, what evidence is there
that there was an affair?
1262
01:16:15,038 --> 01:16:17,741
Most people we
talked to doubted it.
1263
01:16:18,742 --> 01:16:22,245
Maybe I only saw some
harmless flirting.
1264
01:16:22,378 --> 01:16:24,180
I mean, Mom flirted
with everybody.
1265
01:16:24,313 --> 01:16:26,883
If it was just about
the money, who benefitted?
1266
01:16:27,016 --> 01:16:28,184
Just Joe?
1267
01:16:29,552 --> 01:16:31,287
I'm going back to when
Phoenix hit the motherlode.
1268
01:16:31,420 --> 01:16:34,190
There has to be
something in those files.
1269
01:16:36,993 --> 01:16:38,527
I'll drive you home.
1270
01:16:46,569 --> 01:16:47,937
I owe you an explanation--
1271
01:16:48,071 --> 01:16:49,205
No, you don't.
1272
01:16:49,505 --> 01:16:50,707
Jessie, what
happened wasn't what-
1273
01:16:50,840 --> 01:16:52,475
I just said you didn't.
1274
01:16:54,043 --> 01:16:55,912
You know, I thought
I could play it cool.
1275
01:16:56,913 --> 01:16:58,982
Here's this guy that
I've had a crush on
1276
01:16:59,115 --> 01:17:01,818
since junior high school,
and it actually seems
1277
01:17:01,951 --> 01:17:03,086
like he likes me.
1278
01:17:04,387 --> 01:17:06,189
Why am I so deluded?
1279
01:17:09,592 --> 01:17:10,960
It's because I'm like my mum.
1280
01:17:12,328 --> 01:17:13,496
And I'm living
the same
1281
01:17:13,629 --> 01:17:14,964
shitty life that she lived.
1282
01:17:16,132 --> 01:17:18,501
-And look where it got her.
- Jessie, that's-
1283
01:17:18,634 --> 01:17:19,936
You know, I'm not
your type, okay.
1284
01:17:20,069 --> 01:17:21,604
- No, that's not true.
- No, it's okay.
1285
01:17:23,740 --> 01:17:26,676
I mean,
I just want you to be happy,
1286
01:17:27,944 --> 01:17:32,348
whoever you end up with, okay?
1287
01:17:39,723 --> 01:17:41,457
Wasn't your
last day yesterday?
1288
01:17:41,590 --> 01:17:42,792
I'm just here
to check the files
1289
01:17:42,926 --> 01:17:44,327
from when Phoenix went public.
1290
01:17:44,460 --> 01:17:46,095
The files are
no longer available,
1291
01:17:46,229 --> 01:17:47,630
and have been sent off site.
1292
01:17:47,764 --> 01:17:49,298
Where's Scott?
1293
01:17:49,432 --> 01:17:50,800
I believe he's
in the boardroom.
1294
01:17:50,934 --> 01:17:52,301
They're almost done
signing off on terms
1295
01:17:52,435 --> 01:17:54,337
around the dealbreaker clause.
1296
01:17:55,671 --> 01:17:57,673
Uh, excuse me, uh,
I apologize,
1297
01:17:57,807 --> 01:17:59,475
but I need to
speak with you, privately.
1298
01:18:02,345 --> 01:18:04,981
- Is everything all right?
- Absolutely.
1299
01:18:05,114 --> 01:18:07,016
Again, I apologize,
this won't take long.
1300
01:18:08,217 --> 01:18:10,253
Thanks for the interruption.
1301
01:18:10,386 --> 01:18:12,688
It was getting pretty
depressing in there.
1302
01:18:14,157 --> 01:18:16,025
Hey, are you okay?
1303
01:18:16,159 --> 01:18:17,927
I need your help.
1304
01:18:18,895 --> 01:18:21,664
Everything that's happening is
connected to my mom's death.
1305
01:18:23,399 --> 01:18:25,068
It wasn't suicide.
1306
01:18:25,201 --> 01:18:26,335
It was murder.
1307
01:18:27,370 --> 01:18:29,205
Joe knew about the fault line.
1308
01:18:29,338 --> 01:18:31,908
If either Eve or Darrin went
public with the information,
1309
01:18:32,041 --> 01:18:34,811
Phoenix would've gone under
before it even went public.
1310
01:18:36,712 --> 01:18:38,547
What, what do
you need from me?
1311
01:18:38,681 --> 01:18:40,683
Sophie said the files
are no longer available,
1312
01:18:40,817 --> 01:18:43,086
but I need information on
the initial public offering.
1313
01:18:43,219 --> 01:18:44,687
Well, that's, that's bullshit.
1314
01:18:44,821 --> 01:18:46,555
I mean technically,
because the deal is dead,
1315
01:18:46,689 --> 01:18:48,657
we're done with them, but
they're still in her office.
1316
01:18:50,126 --> 01:18:51,895
Can you make an excuse
to delay the meeting?
1317
01:18:52,528 --> 01:18:55,198
And can you look into
the IPO, see the terms
1318
01:18:55,331 --> 01:18:56,665
and who benefited?
1319
01:18:56,800 --> 01:18:58,768
Sure, but what
are you going to do?
1320
01:18:59,568 --> 01:19:01,737
There's just one more
thing I have to check.
1321
01:19:02,238 --> 01:19:03,873
The keys.
1322
01:19:04,007 --> 01:19:06,109
You said my mom was always
the one to pick up the keys,
1323
01:19:06,242 --> 01:19:08,644
that you never saw
Darrin close up.
1324
01:19:08,778 --> 01:19:11,747
Did you see him going
into the room that night?
1325
01:19:11,881 --> 01:19:14,117
When I was doing my
evening maintenance rounds,
1326
01:19:14,250 --> 01:19:17,320
I thought I saw Darrin just
for a sec, but I couldn't have.
1327
01:19:17,453 --> 01:19:20,056
He didn't pick up
the key until midnight.
1328
01:19:20,189 --> 01:19:22,458
And I didn't see
anyone else after that.
1329
01:19:22,591 --> 01:19:24,928
What does a typical
maintenance round look like?
1330
01:19:25,061 --> 01:19:27,396
Oh, quick sweep
through the hot tub area
1331
01:19:27,530 --> 01:19:29,432
and the parking lot
to check that the cars
1332
01:19:29,565 --> 01:19:31,600
-are registered to rooms.
- How do you check the cars?
1333
01:19:31,734 --> 01:19:34,037
I jot down the license
plates in a notebook,
1334
01:19:34,170 --> 01:19:35,771
and if there are any
that look out of place,
1335
01:19:35,905 --> 01:19:38,074
or have been left there
for a long period of time,
1336
01:19:38,207 --> 01:19:40,810
I check them against
the room receipts.
1337
01:19:40,944 --> 01:19:43,546
We're so close to
the C-train and the stadium,
1338
01:19:43,679 --> 01:19:45,748
people think they can
park here for free.
1339
01:19:45,882 --> 01:19:47,483
Do you still have
all of your logs?
1340
01:19:47,616 --> 01:19:50,253
Of course.
Let me find 2003.
1341
01:19:53,256 --> 01:19:55,458
It never pays to
throw things out.
1342
01:20:04,834 --> 01:20:06,535
- Paige?
- Hi.
1343
01:20:06,669 --> 01:20:08,471
I need you to check
something for me.
1344
01:20:08,604 --> 01:20:10,473
Can you run the license
plates I just sent over,
1345
01:20:10,606 --> 01:20:14,310
and tell me who they were
registered to in December 2003?
1346
01:20:14,443 --> 01:20:16,345
I technically
can't at the moment,
1347
01:20:16,479 --> 01:20:18,214
but, yeah, yeah, someone
will do me a favor.
1348
01:20:18,347 --> 01:20:20,716
Text me as soon
as you find out.
1349
01:20:21,484 --> 01:20:23,152
Okay.
1350
01:20:27,857 --> 01:20:29,125
Walk.
1351
01:20:42,638 --> 01:20:44,941
- Hello?
- Jessie, is Paige there?
1352
01:20:45,074 --> 01:20:46,475
No.
1353
01:20:46,609 --> 01:20:48,177
She phoned and had
me run some plates.
1354
01:20:48,311 --> 01:20:49,778
Frank Garrity was on the list.
1355
01:20:49,913 --> 01:20:52,315
So was a car registered
to Maclean Davidson.
1356
01:20:52,448 --> 01:20:53,950
Isn't that the law firm
she's working out of?
1357
01:20:54,083 --> 01:20:55,651
Shit, she went to the office.
1358
01:20:55,784 --> 01:20:57,186
Meet me there.
1359
01:20:59,288 --> 01:21:00,656
You won't believe what...
1360
01:21:01,257 --> 01:21:03,659
I'm sorry, I was
expecting Paige.
1361
01:21:03,792 --> 01:21:05,428
I am her sister, Jessie.
1362
01:21:05,561 --> 01:21:07,163
We thought she'd be here.
1363
01:21:07,897 --> 01:21:09,765
She left.
1364
01:21:09,899 --> 01:21:12,701
You're just
like your mum.
1365
01:21:13,169 --> 01:21:15,905
So goddamn persistent.
1366
01:21:19,175 --> 01:21:20,409
-Get in.
- No.
1367
01:21:20,543 --> 01:21:22,078
I said get in.
1368
01:21:22,211 --> 01:21:23,779
She asked me to
pull some files.
1369
01:21:23,913 --> 01:21:25,281
We need to know what
she's looking for.
1370
01:21:25,414 --> 01:21:26,715
It's important.
1371
01:21:28,651 --> 01:21:30,386
It was on the Phoenix IPO.
1372
01:21:32,221 --> 01:21:35,658
These are the 2003 land
purchase agreements for Aspire.
1373
01:21:36,192 --> 01:21:39,062
Start of construction, financing
agreements and the IPO.
1374
01:21:39,195 --> 01:21:42,098
With the exception of Joe,
they have one name in common.
1375
01:21:42,231 --> 01:21:45,768
Well, I appreciate you
tracking it down for me.
1376
01:21:45,901 --> 01:21:49,038
With this out of the
way, only thing left is,
1377
01:21:49,172 --> 01:21:51,740
uh, your suicide.
1378
01:21:51,874 --> 01:21:55,444
Quite poetic, this
being the 19th and all.
1379
01:21:55,578 --> 01:21:57,680
He was the signing
lawyer on everything.
1380
01:21:58,147 --> 01:22:00,783
He was granted 850,000
options at the time
1381
01:22:00,916 --> 01:22:03,452
of the IPO, which is
high for counsel.
1382
01:22:03,586 --> 01:22:05,654
When they vested,
it would've been worth
1383
01:22:05,788 --> 01:22:07,723
about three point two million.
1384
01:22:08,591 --> 01:22:11,160
Paige was right,
it was just about the money.
1385
01:22:11,294 --> 01:22:12,628
We need to find her.
1386
01:22:12,761 --> 01:22:14,497
She still hasn't
opened the text I sent.
1387
01:22:17,400 --> 01:22:19,002
We need to speak with you.
1388
01:22:19,135 --> 01:22:21,470
I'm on my way home,
so, I can't really.
1389
01:22:21,604 --> 01:22:23,272
- Where's Warren?
- I'm not certain.
1390
01:22:23,406 --> 01:22:24,640
Well, I think you
better get certain.
1391
01:22:24,773 --> 01:22:26,275
This is a police officer.
1392
01:22:27,576 --> 01:22:29,112
I haven't done
anything criminal.
1393
01:22:29,245 --> 01:22:31,114
Except acting as a
party to an offense,
1394
01:22:31,247 --> 01:22:33,616
in this case murder and fraud.
1395
01:22:34,984 --> 01:22:37,320
Oh, my God, Warren asked
me to keep tabs on Paige
1396
01:22:37,453 --> 01:22:39,455
for the deal.
I didn't realize it was illegal.
1397
01:22:39,588 --> 01:22:40,589
Where's he been today?
1398
01:22:40,723 --> 01:22:42,158
Uh...
1399
01:22:43,692 --> 01:22:45,428
He had a breakfast
meeting with an old friend.
1400
01:22:45,561 --> 01:22:47,163
She was here this
afternoon for the meeting,
1401
01:22:47,296 --> 01:22:49,098
and he went out a
little after five.
1402
01:22:49,232 --> 01:22:50,899
He said he had a
dinner, I think.
1403
01:22:51,034 --> 01:22:52,601
You'll have to do
better than that.
1404
01:22:55,804 --> 01:22:57,906
I could, um,
I could track his cell.
1405
01:22:58,307 --> 01:23:00,109
I have to sometimes use
the Find My Friend app
1406
01:23:00,243 --> 01:23:01,477
for meetings,
and then it just--
1407
01:23:01,610 --> 01:23:03,912
Just bloody do it.
1408
01:23:04,580 --> 01:23:06,782
This is crazy.
1409
01:23:06,915 --> 01:23:12,388
If you and your mum had minded
your own god damn business,
1410
01:23:12,521 --> 01:23:15,324
we wouldn't be here.
1411
01:23:16,692 --> 01:23:18,627
This is your fault.
1412
01:23:18,761 --> 01:23:20,296
Weird. Looks like some
1413
01:23:20,429 --> 01:23:22,298
Wagon Wheel Motel
on the Number 1 highway.
1414
01:23:29,672 --> 01:23:31,307
What do you mean about my mom?
1415
01:23:31,440 --> 01:23:35,678
Well, when Eve went
to Joe for money,
1416
01:23:35,811 --> 01:23:38,981
he asked me to handle it, scare
her off with a legal letter,
1417
01:23:39,115 --> 01:23:41,284
make it go away.
He was always such a limp dick,
1418
01:23:41,417 --> 01:23:44,187
but she just didn't
scare off that easily.
1419
01:23:44,320 --> 01:23:45,954
Things got dicey.
1420
01:23:46,089 --> 01:23:47,956
She wanted more money.
1421
01:23:48,824 --> 01:23:50,859
Darrin was threatening
to go public.
1422
01:23:51,660 --> 01:23:53,229
Easier just to set up
the affair,
1423
01:23:53,362 --> 01:23:55,831
and take out two
birds with one stone.
1424
01:23:56,432 --> 01:23:59,302
I made the reservations
in both their names,
1425
01:23:59,435 --> 01:24:03,639
but it was me meeting her here,
discussing terms,
1426
01:24:05,774 --> 01:24:07,643
making payments.
1427
01:24:07,776 --> 01:24:10,579
Frank and I didn't
have to try too hard
1428
01:24:10,713 --> 01:24:15,684
to lure Darrin here under
the guise of meeting his wife
1429
01:24:15,818 --> 01:24:17,353
for a naughty little hookup.
1430
01:24:17,920 --> 01:24:20,223
Why did she do it?
1431
01:24:20,989 --> 01:24:22,258
Really?
1432
01:24:22,825 --> 01:24:25,094
Law school's
expensive, sweetheart.
1433
01:24:37,573 --> 01:24:41,677
- Paige. Paige?
- Oh. Oh!
1434
01:24:42,745 --> 01:24:44,347
I've got you.
1435
01:25:05,768 --> 01:25:09,272
Obviously, I wasn't aiming
at you.
1436
01:25:09,405 --> 01:25:14,443
At least this
way the truth will come out.
1437
01:25:15,811 --> 01:25:17,646
You have to be ready.
1438
01:25:17,780 --> 01:25:20,616
The investigation and trial
will likely take a long time.
1439
01:25:20,749 --> 01:25:22,985
Thank goodness
you're okay.
1440
01:25:25,721 --> 01:25:28,291
- And thank you for--
- Doing my job.
1441
01:25:28,424 --> 01:25:30,359
No, you weren't.
1442
01:25:32,828 --> 01:25:35,698
If you and Jessie hadn't
figured out where I was, I...
1443
01:25:38,834 --> 01:25:40,269
You're a good team.
1444
01:25:40,836 --> 01:25:43,005
She went to get coffee,
but she refused
1445
01:25:43,138 --> 01:25:45,073
to leave until you
were out of surgery.
1446
01:25:49,912 --> 01:25:52,248
I owe you an
apology, a real one.
1447
01:25:54,750 --> 01:26:00,923
I was immature and scared.
1448
01:26:01,957 --> 01:26:03,826
And selfish when I left.
1449
01:26:04,727 --> 01:26:06,929
I hope you can
forgive me someday.
1450
01:26:08,063 --> 01:26:09,265
I already have.
1451
01:26:11,834 --> 01:26:13,035
Thank you.
1452
01:26:14,670 --> 01:26:16,739
So, you going to
stick around for a while?
1453
01:26:19,708 --> 01:26:21,377
Back to London.
1454
01:26:22,511 --> 01:26:27,350
My life there, it's--
it's actually pretty good.
1455
01:26:33,522 --> 01:26:36,725
Oh, my God.
1456
01:26:41,830 --> 01:26:43,666
-Thank God.
- Hey.
1457
01:26:44,400 --> 01:26:45,701
My ride's here.
1458
01:26:55,544 --> 01:26:57,513
It's going to be
different this time.
1459
01:26:59,382 --> 01:27:03,852
I'll be back for the trial,
and we'll keep in touch.
1460
01:27:05,288 --> 01:27:06,822
Yeah.
1461
01:27:07,890 --> 01:27:09,392
Let's seal our deal.
1462
01:27:18,066 --> 01:27:20,803
Oh, God.
1463
01:27:39,355 --> 01:27:41,724
* I'm not my sorrows *
1464
01:27:43,091 --> 01:27:45,160
* I'm not my thoughts *
1465
01:27:45,294 --> 01:27:47,430
- * I am not my *
- Straight to the airport?
1466
01:27:47,563 --> 01:27:51,367
- * Belongings *
- Please.
1467
01:27:51,500 --> 01:27:53,369
* I am not what I lost *
1468
01:27:54,503 --> 01:27:56,872
* I'm not my God's *
1469
01:27:58,874 --> 01:28:00,543
* I'm not my thoughts *
1470
01:28:01,243 --> 01:28:04,613
* I am not my wantings *
1471
01:28:04,747 --> 01:28:08,751
* Or my desperate measures *
1472
01:28:08,884 --> 01:28:10,753
- * I am not *
- Hmm.
1473
01:28:11,687 --> 01:28:15,824
- * Am I anything *
- Hmm.
1474
01:28:17,092 --> 01:28:18,961
* At all *
1475
01:28:22,465 --> 01:28:25,868
* Not without you I'm not *
1476
01:28:41,316 --> 01:28:43,852
* I'm not my dreams *
1477
01:28:44,620 --> 01:28:47,155
* Or my high school photo *
1478
01:28:47,990 --> 01:28:50,826
* I'm not what I seem *
1479
01:28:51,660 --> 01:28:55,130
* I'm not what's hiding below *
1480
01:28:57,400 --> 01:28:59,635
* Well, I'm not caged *
1481
01:29:00,669 --> 01:29:03,038
* But I'm not free *
1482
01:29:03,171 --> 01:29:07,009
* I'm not what I was *
1483
01:29:07,142 --> 01:29:11,814
* I am not what I will be *
1484
01:29:12,581 --> 01:29:15,150
* I'm not forever *
1485
01:29:15,618 --> 01:29:18,487
* I'm not profound *
1486
01:29:18,954 --> 01:29:22,357
* I'm not inconsequential *
1487
01:29:22,491 --> 01:29:26,328
* I'm not on solid ground *
1488
01:29:26,695 --> 01:29:28,931
* I am not *
1489
01:29:29,064 --> 01:29:33,536
* Am I anything *
1490
01:29:34,570 --> 01:29:39,341
* At all *
1491
01:29:39,475 --> 01:29:42,945
* Not without you, I'm not *
1492
01:30:09,137 --> 01:30:12,407
*
1493
01:30:38,967 --> 01:30:42,004
*
1494
01:30:45,307 --> 01:30:48,243
* I'm not my sickness *
1495
01:30:48,811 --> 01:30:51,580
* I'm not my ambition *
1496
01:30:51,914 --> 01:30:55,317
* I am not my sins *
1497
01:30:55,450 --> 01:30:58,787
* Or my superstition *
1498
01:31:00,455 --> 01:31:03,992
* I'm not an opinion *
1499
01:31:04,126 --> 01:31:07,229
* I'm not what I expected *
1500
01:31:07,362 --> 01:31:10,398
* I'm not what I stole *
1501
01:31:10,933 --> 01:31:15,938
* I'm not what was rejected *
1502
01:31:16,639 --> 01:31:19,908
* I'm not my flesh *
1503
01:31:20,042 --> 01:31:22,645
* I'm not my art *
1504
01:31:22,778 --> 01:31:26,214
* I am not the ending *
1505
01:31:27,282 --> 01:31:30,085
* I am not the start *
1506
01:31:30,586 --> 01:31:32,555
* I am not *
1507
01:31:32,688 --> 01:31:37,993
* Am I anything *
1508
01:31:38,126 --> 01:31:43,165
* At all *
1509
01:31:43,932 --> 01:31:47,235
* Not without you, I'm not *
101540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.