All language subtitles for Familier.Som.Vores.S01E05.DANiSH.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DKV.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,440
Vi kan ikke finde min sĂžn.
Jeg tĂŠnkte, om han havde vĂŠret forbi?
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,760
- Der har ikke vĂŠret nogen.
- Okay.
3
00:00:15,320 --> 00:00:19,040
God rejse til Paris.
Det bliver godt, skat.
4
00:00:19,160 --> 00:00:22,240
Tak til Danmark.
Sorry.
5
00:00:22,360 --> 00:00:24,120
Jeg tager med mor.
6
00:00:24,240 --> 00:00:28,160
TĂŠskehold hader flygtninge.
Hvad hvis de finder dig helt alene?
7
00:00:28,840 --> 00:00:32,320
- Jacob, hun kĂžrer nu!
- Jeg elsker dig.
8
00:00:32,440 --> 00:00:35,240
Mor!
Mathilde, jeg rejser med min mor.
9
00:00:35,360 --> 00:00:39,080
Jeg nÄede ikke fÊrgen.
Jeg tager med nogle private.
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,480
Laura er ikke hos Fanny.
11
00:00:40,640 --> 00:00:43,480
Vi kan ikke finde Laura.
Vil du hjĂŠlpe med at finde hende?
12
00:00:43,640 --> 00:00:44,920
Ja.
13
00:00:59,280 --> 00:01:03,600
Det er torsdag den 2. november, tre
dage efter den stĂžrste afrejsedag.
14
00:01:03,720 --> 00:01:07,280
Jesper Strange fra Borgerservice,
er det gÄet efter planen?
15
00:01:07,400 --> 00:01:11,360
Ja, tÊt pÄ halvdelen af den danske
befolkning har forladt landet.
16
00:01:11,480 --> 00:01:15,960
Man mĂŠrker tydeligt affolkningen
i hovedstaden og andre store byer.
17
00:01:16,080 --> 00:01:20,080
Men mange venter pÄ at rejse.
Er der styr pÄ det?
18
00:01:20,200 --> 00:01:24,240
SĂ„ meget som der kan vĂŠre i en
situation, der ĂŠndrer sig hver dag.
19
00:01:24,360 --> 00:01:26,720
Nogle lande frabeder sig
flere danskere -
20
00:01:26,840 --> 00:01:30,280
- sÄ folk skal sendes til steder,
de rent faktisk mÄ bo.
21
00:01:30,400 --> 00:01:35,200
Mange forstÄr ikke, de skal flytte,
nÄr man ikke kan se vand i gaderne.
22
00:01:35,320 --> 00:01:37,840
Kan du hjĂŠlpe dem med det?
23
00:01:37,960 --> 00:01:40,880
Det er svÊrt at forstÄ det,
vi ikke kan se.
24
00:01:41,000 --> 00:01:46,000
NÄr vandet stiger, og man har lukket
udvidelsen af Ăresundsslusen -
25
00:01:46,120 --> 00:01:51,880
- vil der komme sÄ meget vand,
at hele landet bliver ubeboeligt.
26
00:02:04,600 --> 00:02:06,160
Henrik!
27
00:02:07,320 --> 00:02:09,480
Henrik!
28
00:02:12,040 --> 00:02:14,240
Henrik?
29
00:02:16,200 --> 00:02:18,600
Hvor har du vĂŠret?
30
00:02:19,400 --> 00:02:21,640
Jeg har vĂŠret hos Danilo.
31
00:02:23,720 --> 00:02:25,960
Okay...
32
00:02:26,080 --> 00:02:29,280
Han tror, hans sĂžn er stukket af.
33
00:02:30,640 --> 00:02:32,280
VĂŠk.
34
00:02:35,560 --> 00:02:39,360
Hans anden sĂžn er stadig
i Makedonien.
35
00:02:39,480 --> 00:02:44,800
- "Men Aron, han kommer tilbage."
- Har du sagt noget til ham?
36
00:02:44,920 --> 00:02:48,240
Han vil gerne kÞbe deres gamle gÄrd.
37
00:02:48,360 --> 00:02:51,280
Den ligger i noget,
der hedder Homezh.
38
00:02:51,400 --> 00:02:55,000
Men den koster 115.000 euro nu.
39
00:02:55,120 --> 00:03:00,360
Det er attraktivt at bo der,
fordi tÞrken ikke er nÄet dertil.
40
00:03:00,480 --> 00:03:04,200
- Der er heller ikke for vÄdt.
- Vil du give ham nogle penge?
41
00:03:04,320 --> 00:03:07,880
Han har mere brug for at vide,
hvad der er sket med hans sĂžn.
42
00:03:08,000 --> 00:03:11,440
Det var utilsigtet!
Det var selvforsvar.
43
00:03:12,880 --> 00:03:17,120
Tak din bror for det her.
Jeg hÄber, han bliver straffet hÄrdt.
44
00:03:17,240 --> 00:03:20,360
Jeg har nĂŠrmere lyst til
at tage straffen selv.
45
00:03:20,480 --> 00:03:25,720
LĂŠgge det hele frem i dag. Det ville
vĂŠre en forlĂžsning for alle, hvis...
46
00:03:25,840 --> 00:03:28,840
Jeg ved godt, det lyder kynisk.
47
00:03:28,960 --> 00:03:33,440
Men den her sag med Danilo
kommer til at forsvinde i mĂŠngden.
48
00:03:33,560 --> 00:03:36,840
Sidste mÄned var der
flere hundrede overfald.
49
00:03:36,960 --> 00:03:41,360
Flygtninge dĂžr i bĂ„de i ĂstersĂžen.
Det er uoverskueligt.
50
00:03:41,480 --> 00:03:44,800
Tusindvis af mennesker
gÄr til grunde.
51
00:03:44,920 --> 00:03:49,760
Hvad der er sket i Danmark, bliver
i Danmark. SÄ hÄrdt og enkelt er det.
52
00:04:17,320 --> 00:04:21,600
- Gilles.
- Jeg kommer om lidt.
53
00:04:24,280 --> 00:04:26,080
Noget nyt?
54
00:04:26,200 --> 00:04:30,920
Jeg mÄ nok melde hende savnet.
I dag, faktisk.
55
00:04:31,040 --> 00:04:36,840
- Jeg beklager. Jeg...
- Lad os lige snakke om det. Kom.
56
00:04:36,960 --> 00:04:41,840
MÄske kan du hjÊlpe mig med at finde
en hos politiet. MÄske kender du en?
57
00:04:41,960 --> 00:04:46,840
- Jeg har prĂžvet alt...
- MĂ„ vi lige vĂŠre alene?
58
00:04:46,960 --> 00:04:51,080
Vi betaler for din lejlighed.
Det hele er ved at falde pÄ plads.
59
00:04:51,200 --> 00:04:53,960
- Det sÊtter jeg pris pÄ.
- Men, men...
60
00:04:54,080 --> 00:04:58,240
Du mÄ ikke arbejde endnu,
ikke officielt -
61
00:04:58,360 --> 00:05:03,560
- sÄ det vil vÊre risikabelt
at gÄ til politiet lige nu.
62
00:05:03,680 --> 00:05:07,320
Hvad hvis myndighederne
dukker op her?
63
00:05:07,440 --> 00:05:13,280
Hvad hvis de taler med de forkerte?
De smider rask vĂŠk folk ud af landet.
64
00:05:13,400 --> 00:05:19,000
Hvis de finder ud af, at du arbejder
uden tilladelse, er det forbi.
65
00:05:19,120 --> 00:05:20,240
Ja.
66
00:05:21,400 --> 00:05:25,120
- Mathilde, hvad sker der?
- Hej.
67
00:05:25,240 --> 00:05:29,960
Jeg har siddet her i tre timer.
Der er kaos i mine papirer.
68
00:05:30,080 --> 00:05:32,880
Jeg troede, I var taget af sted.
69
00:05:33,000 --> 00:05:36,200
Jeg ved ikke engang,
om jeg kan komme til Finland.
70
00:05:36,320 --> 00:05:39,720
- Laura er vĂŠk.
- Hvad?
71
00:05:39,840 --> 00:05:43,640
Hun tager ikke sin mobil,
og hun...
72
00:05:43,760 --> 00:05:46,920
Der er ikke nogen,
der har set hende.
73
00:05:52,000 --> 00:05:55,760
Hun... Hun tog en af de der...
74
00:05:56,680 --> 00:06:00,880
... private bÄde, en af de
fiskekuttere, der sejler hele tiden.
75
00:06:01,000 --> 00:06:04,040
Nej, for helvede, Mathilde!
76
00:06:04,160 --> 00:06:07,080
- Har du snakket med hende?
- Ja.
77
00:06:07,200 --> 00:06:10,640
Hun missede fĂŠrgen,
og sÄ ringede hun til mig.
78
00:06:10,760 --> 00:06:13,840
- Hvorfor har du ikke sagt det?
- Undskyld!
79
00:06:13,960 --> 00:06:17,160
AltsÄ hvornÄr skulle jeg sige det?
80
00:06:17,280 --> 00:06:19,400
AltsÄ, det...
81
00:06:20,280 --> 00:06:24,360
- Hvad hvis hun er druknet?
- Stop, seriĂžst!
82
00:06:24,480 --> 00:06:27,320
Jeg skulle have stoppet hende.
83
00:06:27,440 --> 00:06:29,720
Amalie!
84
00:06:31,360 --> 00:06:34,440
Jeg har lige talt med Gilles.
85
00:06:34,560 --> 00:06:39,120
Han synes ikke, vi skal gÄ
til politiet. Vi kan blive smidt ud.
86
00:06:39,240 --> 00:06:41,800
Det kan vĂŠre, vi skal vente lidt.
87
00:06:41,920 --> 00:06:45,720
- Lige slÄ lidt koldt vand i blodet.
- Ja...
88
00:06:45,840 --> 00:06:48,800
Hun er derude et sted. Ikke?
89
00:06:48,920 --> 00:06:51,800
Skal jeg tage det der?
Hvordan gÄr det?
90
00:06:51,920 --> 00:06:56,880
Vi har det store vĂŠrelse med Mikkel.
Min far og Lene er inde i stuen.
91
00:06:57,000 --> 00:07:01,200
- Hvad med din farmor?
- Min far synes, det bliver presset.
92
00:07:01,320 --> 00:07:05,480
Jeg er mere bange for,
hun ikke klarer rejsen.
93
00:07:06,320 --> 00:07:08,280
Den ringer.
94
00:07:09,240 --> 00:07:11,360
- Hej, Elias.
- Hej, Jacob.
95
00:07:11,480 --> 00:07:15,320
- Har du hĂžrt noget?
- Ja, det er ikke sÄ godt.
96
00:07:16,160 --> 00:07:18,360
Hvad vil det sige?
97
00:07:18,480 --> 00:07:23,080
Hun er sejlet med en privat bÄd.
De siger, hun ikke nÄede fÊrgen.
98
00:07:23,200 --> 00:07:25,160
Hvem siger det?
99
00:07:25,280 --> 00:07:26,520
Hun nÄede ikke fÊrgen.
100
00:07:26,640 --> 00:07:29,840
Hun ringede til Mathilde,
som er bange.
101
00:07:29,960 --> 00:07:33,600
- For hvad?
- At hun er druknet eller...
102
00:07:33,720 --> 00:07:37,600
- At hun er...
- Det ved jeg ikke, Jacob.
103
00:07:38,440 --> 00:07:41,000
Hvad? Hvad siger han?
104
00:07:42,720 --> 00:07:45,520
Hvad hedder politistation pÄ fransk?
105
00:07:45,640 --> 00:07:49,760
- La préfecture. Hvorfor det?
- La préfecture...
106
00:07:49,880 --> 00:07:52,840
- Svar mig!
- Jeg skal finde en politistation.
107
00:07:52,960 --> 00:07:55,520
- Jeg tager med sÄ.
- SĂ„ kom.
108
00:07:55,640 --> 00:07:59,560
- Kom nu, Amalie!
- Jeg kommer nu! Jacob!
109
00:07:59,680 --> 00:08:05,080
TrĂŠk lige vejret. Du har ingen
arbejdstilladelse, og Gilles betaler.
110
00:08:05,200 --> 00:08:08,760
- Du behĂžver ikke nĂŠvne os.
- Ingen ved, hvor den bÄd er.
111
00:08:08,880 --> 00:08:12,440
Hun er vÊk. De mÄ efterlyse hende.
Det er ligegyldigt med os.
112
00:08:13,960 --> 00:08:15,680
Skal vi ringe til Nikolaj?
113
00:08:15,800 --> 00:08:19,320
Din bror kan ikke gĂžre en skid,
hvis Laura er ved at drukne.
114
00:08:19,440 --> 00:08:22,200
Vi taler med politiet.
115
00:08:43,040 --> 00:08:44,840
Henrik?
116
00:08:48,840 --> 00:08:50,160
Henrik!
117
00:08:52,720 --> 00:08:53,880
Fuck!
118
00:08:54,000 --> 00:08:55,840
Henrik!
119
00:08:57,160 --> 00:09:01,120
Hvad fanden laver du?
Hvad er der med dig?
120
00:09:02,960 --> 00:09:05,720
Hvad er det, der sker?
121
00:09:07,400 --> 00:09:10,120
Jeg har pakket bilen.
122
00:09:12,160 --> 00:09:15,040
Jeg melder mig nu, Nik.
Jeg kan ikke mere.
123
00:09:15,160 --> 00:09:18,880
Kan du kĂžre mig ind til KĂžbenhavn,
og sÄ siger vi farvel?
124
00:09:19,000 --> 00:09:23,040
Det er den eneste politistation,
der er Äben.
125
00:09:23,160 --> 00:09:24,960
Undskyld.
126
00:09:25,920 --> 00:09:29,920
- Jeg troede, du var skredet fra mig.
- Ja...
127
00:09:30,040 --> 00:09:34,000
Men de kommer jo nok til
at sende mig vĂŠk...
128
00:09:34,120 --> 00:09:36,200
Vent nu lidt.
Jeg skal lige...
129
00:09:39,640 --> 00:09:45,080
Jeg ringer til ambassaden i London.
Jeg starter tidligere. Vi rejser nu.
130
00:09:45,200 --> 00:09:48,680
SĂ„ gĂžr vi det sammen. Ikke?
131
00:09:50,040 --> 00:09:52,200
- Henrik.
- Jeg tror ikke, jeg kan.
132
00:09:52,320 --> 00:09:54,080
- Jo!
- Jeg kan ikke.
133
00:09:54,200 --> 00:09:56,240
Nik, jeg ser ham for mig hele tiden.
134
00:09:58,200 --> 00:10:03,280
- Danilo har krav pÄ at vide det.
- Ja, men det...
135
00:10:03,400 --> 00:10:08,320
Det ved jeg ikke. Ham tager vi ned
og besĂžger i Albanien senere.
136
00:10:08,440 --> 00:10:11,120
Det lover jeg.
137
00:10:11,240 --> 00:10:14,240
Og sÄ indrÞmmer vi det hele.
138
00:10:14,360 --> 00:10:18,200
SĂ„ grĂŠder vi med ham over den her
ulykke. For det var en ulykke.
139
00:10:18,320 --> 00:10:22,280
Vi hjĂŠlper ham med hans drĂžm.
Vi kÞber en gÄrd til ham.
140
00:10:22,400 --> 00:10:26,480
Han starter pÄ en frisk. Han fÄr
ikke noget ud af, du er i fĂŠngsel.
141
00:10:26,600 --> 00:10:29,640
Det fÄr han ikke en skid ud af.
142
00:10:42,600 --> 00:10:44,800
Hey!
143
00:10:51,000 --> 00:10:53,280
Hallo.
144
00:10:54,160 --> 00:10:56,600
Hallo? Hvem er det?
145
00:10:56,720 --> 00:11:01,800
- Elias?
- Laura! Hvad fuck! Hvor er du?
146
00:11:01,920 --> 00:11:04,800
- Jeg er i Rusland.
- I Rusland?!
147
00:11:04,920 --> 00:11:08,200
De turde ikke sĂŠtte os af i Polen,
og sÄ endte vi i Rusland.
148
00:11:08,320 --> 00:11:11,160
Vi er sygt nervĂžse!
Er du okay?
149
00:11:11,280 --> 00:11:14,240
Jeg ved det ikke.
Folk er ret hÄrde...
150
00:11:15,280 --> 00:11:17,000
- Laura?
- Hallo.
151
00:11:17,120 --> 00:11:19,040
Jeg er her.
152
00:11:19,160 --> 00:11:23,240
De kan tage os til Donskoye, sÄ
sejler man 100 km, sÄ er man i Polen.
153
00:11:23,360 --> 00:11:28,280
- Der lyder fucked. Kom hjem.
- Man kan ikke bare rejse hjem.
154
00:11:28,400 --> 00:11:33,600
En lokal sagde, jeg ikke skulle
gÄ til politiet, fordi jeg er pige.
155
00:11:33,720 --> 00:11:39,080
Og min idiot-far har lagt en pistol
i min taske. Hvad tÊnker han pÄ?
156
00:11:40,400 --> 00:11:42,600
Undskyld, to minutter.
157
00:11:42,760 --> 00:11:44,760
Laura, hvor...
158
00:11:44,880 --> 00:11:49,160
Shit, Elias! Det er jo sÄ dumt,
det, jeg har gang i.
159
00:11:49,280 --> 00:11:52,320
Og jeg savner dig.
160
00:11:52,440 --> 00:11:54,480
Hvor sejler den bÄd hen?
161
00:11:54,600 --> 00:11:59,120
- Undskyld, hvor skal I hen?
- Stegna.
162
00:11:59,240 --> 00:12:02,000
- HĂžrte du det?
- Stegna... To sekunder.
163
00:12:02,800 --> 00:12:04,720
Stegna...
164
00:12:05,840 --> 00:12:11,040
- Hvordan kommer I hen til bÄden?
- GÄr, tror jeg. Der er vildt langt.
165
00:12:13,480 --> 00:12:20,040
Laura, tag den bÄd til Stegna i Polen
i aften, eller sÄ snart du kan.
166
00:12:20,160 --> 00:12:22,880
Ring til mig eller din far,
nÄr du der.
167
00:12:23,000 --> 00:12:26,960
- Hvad mener du?
- SĂ„...
168
00:12:28,040 --> 00:12:31,080
SĂ„ kommer jeg og henter dig!
169
00:12:31,200 --> 00:12:35,120
Hvad? Kan du det?
Du kan da ikke komme ind.
170
00:12:36,040 --> 00:12:40,240
Jo, jo, fuck... Det finder jeg ud af.
Jeg skal nok komme ind.
171
00:12:40,360 --> 00:12:43,200
Jeg finder pÄ noget.
SĂ„ skrider vi til Bukarest sammen.
172
00:12:43,320 --> 00:12:47,680
- Vil du gerne det?
- Jeg vil gerne vĂŠre sammen med dig.
173
00:12:50,000 --> 00:12:52,640
Vi ses i Stegna.
174
00:13:39,680 --> 00:13:42,240
Hun skal ikke rejse videre nu.
175
00:13:42,360 --> 00:13:45,960
Jeg tror, det er den bedste lĂžsning.
176
00:13:46,080 --> 00:13:50,800
Hun skal bare melde sig.
Hun skal bare gÄ til politiet.
177
00:13:50,920 --> 00:13:53,880
- Jeg tager ned til hende.
- Ned til hende?
178
00:13:54,000 --> 00:13:58,560
Okay.
Vildt, men du tager bare bilen.
179
00:13:58,680 --> 00:14:02,920
Jeg giver de her oplysninger
videre til politiet.
180
00:14:03,040 --> 00:14:04,760
Du er fandeme vild!
181
00:14:04,880 --> 00:14:08,840
- Jeg ved ikke... Jeg elsker dig.
- Jeg elsker ogsÄ dig, Jacob.
182
00:14:08,960 --> 00:14:13,520
- Fedt, mand! Det bliver pissegodt!
- Elias, jeg mener det. Tak.
183
00:14:13,640 --> 00:14:16,840
KĂžbenhavn!
184
00:14:17,880 --> 00:14:21,600
Jeg er din sidste sĂžn!
185
00:14:23,000 --> 00:14:27,080
NÄr dine tusinde Þjne lukker i
186
00:14:27,200 --> 00:14:31,320
og mĂžrket maler dig uendelig
187
00:14:31,440 --> 00:14:39,040
Og dine dĂžtre, de vil mig intet godt,
og dine...
188
00:14:41,240 --> 00:14:44,800
Jeg skal til Finland, men via Polen.
189
00:14:44,920 --> 00:14:49,120
Der stÄr her,
at du rejser via Stockholm.
190
00:14:49,240 --> 00:14:52,080
Ja, men jeg havde tĂŠnkt mig...
191
00:14:52,200 --> 00:14:54,480
Du har ikke indrejsetilladelse
til Tyskland.
192
00:14:54,600 --> 00:14:56,400
Nej.
193
00:14:57,480 --> 00:15:02,200
Du kan hente dit pas i KĂžbenhavn
om et par dage. Vi beholder det.
194
00:15:02,320 --> 00:15:07,200
- I mÄ ikke beholde mit pas.
- Jo. Mange prÞver pÄ det her lige nu.
195
00:15:07,320 --> 00:15:12,800
- Ja, men jeg skal altsÄ til Tyskland.
- KĂžr ud af kĂžen.
196
00:15:12,920 --> 00:15:17,600
KĂžr ud af kĂžen. Tak.
Pas, tak.
197
00:16:57,680 --> 00:17:00,480
Farvel, Denmark!
198
00:17:04,320 --> 00:17:06,920
Jeg elsker dig!
199
00:17:15,680 --> 00:17:18,920
LĂžb! LĂžb, lĂžb!
200
00:17:19,040 --> 00:17:21,880
Er han okay?
201
00:17:23,400 --> 00:17:27,200
- Af sted.
- Her, hold mig i hÄnden.
202
00:17:29,400 --> 00:17:32,000
Fart pÄ.
203
00:17:32,120 --> 00:17:34,440
Godt.
204
00:17:36,120 --> 00:17:39,120
Er der nogen, der ved, hvor vi er?
205
00:17:57,800 --> 00:18:01,040
Tag pengene og tjek dem.
206
00:18:05,160 --> 00:18:07,880
Skal I til Donskoje?
207
00:18:08,000 --> 00:18:10,760
Nej, ikke flere. Kun 50.
208
00:18:13,480 --> 00:18:17,880
- Men der er jo kun 20 her.
- 50! Maks.
209
00:18:18,000 --> 00:18:21,520
- Jeg kan betale.
- Ingen plads.
210
00:18:22,280 --> 00:18:26,680
Hvorfor kigger du pÄ mig? Hvorfor?
211
00:18:26,800 --> 00:18:30,720
GĂ„. GĂ„ med dig. Sergej?
212
00:18:30,840 --> 00:18:33,680
Vi er klar.
213
00:18:33,800 --> 00:18:36,200
Lad os komme af sted.
214
00:18:36,320 --> 00:18:38,720
Hurtigere.
215
00:19:00,600 --> 00:19:03,880
Kom sÄ!
Vi venter ikke pÄ nogen. Af sted!
216
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Vi venter ikke pÄ nogen.
217
00:19:06,120 --> 00:19:08,080
Hej.
218
00:19:08,200 --> 00:19:11,680
- Har I ventet lĂŠnge?
- Kun en time.
219
00:19:11,800 --> 00:19:16,200
- Vi skal nÄ frem, fÞr det bliver mÞrkt.
- Okay, lad os komme af sted.
220
00:19:18,320 --> 00:19:22,480
Undskyld? Hej. Undskyld?
221
00:19:24,720 --> 00:19:28,080
Ved du, hvor langt der er
til Donskoje?
222
00:19:30,000 --> 00:19:34,520
Der er 5-7 timers gang til bÄden.
Den sejler til Stegna i morgen tidlig.
223
00:19:37,120 --> 00:19:40,760
De sagde, at der ikke er plads til mig.
224
00:19:42,040 --> 00:19:44,920
Men mÄske kan du hjÊlpe mig?
225
00:19:47,280 --> 00:19:51,320
Jeg har talt. Vi er kun 37,
og bÄden har plads til 50.
226
00:19:52,640 --> 00:19:57,240
Jeg har penge og en pistol,
hvis du kan bruge den.
227
00:19:59,040 --> 00:20:04,160
Fuck!
Hvad laver den pige med en pistol?
228
00:20:04,280 --> 00:20:08,440
Hun driver mig til vanvid!
Fucking Bambi!
229
00:20:19,960 --> 00:20:24,040
Er du dum?
Hvor mange gange skal jeg sige det?
230
00:20:24,160 --> 00:20:26,280
- Vi er jo kun...
- Klap i!
231
00:20:26,400 --> 00:20:31,520
- Stop! Lad vĂŠre! Stop!
- Smut! Og klap i.
232
00:20:31,640 --> 00:20:34,040
Du er fandeme for dum!
233
00:20:34,800 --> 00:20:36,800
GÄ sÄ!
234
00:20:41,480 --> 00:20:44,400
Rejs dig op, Bambi. Kom sÄ.
235
00:21:14,120 --> 00:21:17,760
Undskyld?
Er der nogen, der ved, hvor vi er?
236
00:21:17,880 --> 00:21:22,040
- Det her er mĂždestedet.
- Vi kan tĂžrre os indenfor.
237
00:21:42,280 --> 00:21:45,680
Shit, der er mange mennesker.
238
00:21:45,800 --> 00:21:49,120
Vi er mere end 50 nu.
239
00:21:49,240 --> 00:21:51,560
Det ved jeg godt.
240
00:21:53,640 --> 00:21:57,120
- Har du stadig pengene?
- Ja.
241
00:22:06,720 --> 00:22:08,680
Hvor meget?
242
00:22:09,640 --> 00:22:11,440
3000.
243
00:22:11,560 --> 00:22:14,640
- 3000?
- 3000.
244
00:22:21,320 --> 00:22:24,560
- Jeg ordner det.
- Tak.
245
00:22:50,920 --> 00:22:54,840
Hvad laver det dumme pigebarn her?
246
00:22:54,960 --> 00:22:57,040
Hvad?
247
00:22:57,160 --> 00:22:59,800
Hun vil med bÄden.
248
00:23:03,920 --> 00:23:07,120
3000. Til mig.
249
00:23:07,240 --> 00:23:10,440
Og mere til bÄden.
250
00:23:10,560 --> 00:23:13,120
- GrÄdige svin.
- Mig?
251
00:23:13,240 --> 00:23:15,720
- Hvem ellers?
- Mig?
252
00:23:15,840 --> 00:23:18,120
Dumme tĂžs.
253
00:23:22,320 --> 00:23:26,040
Okay. Jeg gav ham 3000.
254
00:23:26,160 --> 00:23:29,120
Men du mÄ give resten
til ham med bÄden.
255
00:23:29,240 --> 00:23:31,800
Han ved, hvordan det fungerer.
256
00:23:33,880 --> 00:23:36,520
Hvor har du pistolen fra?
257
00:23:36,640 --> 00:23:39,560
Fra min far. Han lagde den i min taske.
258
00:23:42,880 --> 00:23:46,360
Han ville beskytte mig.
259
00:24:40,720 --> 00:24:47,000
Hurtigere. Af sted!
Hvad er der med jer? Fart pÄ!
260
00:24:47,120 --> 00:24:50,120
Dig? Ja. Kom. Stop!
261
00:24:50,240 --> 00:24:53,080
Stop, stop, tilbage.
GĂ„ derhen.
262
00:24:53,200 --> 00:24:57,400
- Hvorfor? Jeg har jo betalt.
- 50 har jeg sagt. Ikke flere.
263
00:24:57,520 --> 00:25:01,120
- Jeg har jo givet dig 3000.
- Hvad? GĂ„.
264
00:25:01,240 --> 00:25:04,000
Vent! Jeg har flere penge.
265
00:25:06,400 --> 00:25:10,400
- Giv mig det hele.
- Nej. Her.
266
00:25:10,520 --> 00:25:13,960
- Okay, men jeg har ikke mere.
- Vent.
267
00:25:14,080 --> 00:25:19,280
Sergej!
Er der plads til flere?
268
00:25:19,400 --> 00:25:22,080
Pasja, kan vi have flere med?
269
00:25:23,000 --> 00:25:25,520
Nej, ikke flere.
270
00:25:25,640 --> 00:25:27,840
Ikke flere!
271
00:25:28,640 --> 00:25:32,680
- Ikke flere.
- Jeg skal med bÄden!
272
00:25:32,800 --> 00:25:36,560
- Kan du ikke se, den er fuld?
- GÄ, gÄ!
273
00:25:36,680 --> 00:25:39,760
- Du fik alle mine penge!
- Giv hende pengene.
274
00:25:39,880 --> 00:25:43,960
Dit svin! Du tog hendes penge.
Giv hende dem!
275
00:25:44,080 --> 00:25:46,400
- Hold kĂŠft!
- Giv hende dem!
276
00:25:46,520 --> 00:25:49,760
- Hold kĂŠft!
- Vis ham, hvad du har.
277
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
Han stjal dine penge!
Det var derfor, din far gav dig den.
278
00:25:53,240 --> 00:25:58,520
- Du har pistolen i tasken!
- Hvad har du gang i?
279
00:26:00,320 --> 00:26:05,240
MĂžgkĂŠlling!
Vil du gerne blive her?
280
00:26:05,360 --> 00:26:07,200
GÄ sÄ hen til bÄden!
281
00:26:09,080 --> 00:26:11,720
Fart pÄ!
282
00:26:18,880 --> 00:26:25,080
- Kom sÄ.
- Rejs dig op, din luder. GÄ sÄ!
283
00:26:25,200 --> 00:26:27,720
LÊg dig pÄ maven!
284
00:26:27,840 --> 00:26:31,120
Smid hende ind i buskene bagefter.
285
00:26:35,240 --> 00:26:41,680
Undskyld, undskyld. Det er ikke min.
Min far gav mig den med.
286
00:26:41,800 --> 00:26:45,280
Jeg fik den af min far.
Det er ikke min.
287
00:27:01,240 --> 00:27:03,800
Hvem er det der sÄ?
288
00:27:05,160 --> 00:27:08,160
Det er en, der er faldet af.
289
00:27:08,280 --> 00:27:10,560
Eller mÄske endda dÞd.
290
00:27:19,240 --> 00:27:21,560
Er din far dum?
291
00:27:24,760 --> 00:27:27,160
Det er okay.
292
00:27:28,400 --> 00:27:31,080
Bare du hilser de andre fra mig.
293
00:27:37,560 --> 00:27:40,360
Du forstÄr det jo.
294
00:27:40,480 --> 00:27:42,960
Jeg drĂŠber dig.
295
00:28:57,120 --> 00:29:01,280
Undskyld...
Har du lige et Ăžjeblik?
296
00:29:05,200 --> 00:29:08,640
Undskyld, jeg forstyrrer.
De sagde, du var her.
297
00:29:08,760 --> 00:29:13,120
- Du har ikke svaret pÄ mine opkald.
- Nej.
298
00:29:13,240 --> 00:29:17,520
- Vil du snakke senere?
- Nej, det er okay.
299
00:29:17,640 --> 00:29:21,600
- Har du hĂžrt fra din datter?
- Ja, for nogle dage siden.
300
00:29:21,720 --> 00:29:26,520
Interpol har meldt hende savnet. Hun
skulle vÊre kommet til Polen i gÄr.
301
00:29:26,640 --> 00:29:30,240
Det virker desperat,
men hvis jeg kunne fÄ et forskud -
302
00:29:30,360 --> 00:29:35,760
- sÄ jeg selv kan hente hende,
ville jeg vĂŠre dybt taknemlig!
303
00:29:35,880 --> 00:29:39,440
- Okay...
- Vi har nĂŠsten ikke flere penge.
304
00:29:39,560 --> 00:29:42,680
Kom med ind og fÄ en kop kaffe.
305
00:29:44,280 --> 00:29:47,120
Har du talt med la préfecture?
306
00:29:48,080 --> 00:29:51,440
Jeg skrev en anbefaling til dig.
307
00:29:51,560 --> 00:29:56,240
Men papirerne er ikke
og bliver ikke godkendt.
308
00:29:57,360 --> 00:29:59,400
Hvorfor ikke?
309
00:29:59,520 --> 00:30:05,520
Fordi du gik til la préfecture
og fortalte dem, du arbejdede for os.
310
00:30:05,640 --> 00:30:09,120
I gÄr eftermiddags kontaktede de mig.
311
00:30:09,240 --> 00:30:14,760
De er i alvor tvivl om dig
og din families ansĂŠttelsesstatus.
312
00:30:16,920 --> 00:30:20,720
Din familie skulle aldrig vĂŠre
rejst ind i landet pÄ den mÄde.
313
00:30:20,840 --> 00:30:23,920
SĂ„ vi kommer ikke videre.
314
00:30:24,040 --> 00:30:27,200
Men heldigvis er der livstegn
fra din datter.
315
00:30:27,320 --> 00:30:30,120
Hvad mener du med,
vi ikke kommer videre?
316
00:30:30,240 --> 00:30:32,560
Jeg advarede Jacob
mod at gÄ til politiet.
317
00:30:32,680 --> 00:30:35,720
Men han gik som altid sine egne veje.
318
00:30:35,840 --> 00:30:39,240
- Du havde gjort det samme.
- Det ved jeg ikke.
319
00:30:39,360 --> 00:30:41,640
Men det her er kompliceret.
320
00:30:41,760 --> 00:30:46,800
Du har flere familieansatte,
som er her pÄ falske papirer -
321
00:30:46,920 --> 00:30:51,800
- og som jeg har hjulpet ind i landet.
Jeg mener...
322
00:30:51,920 --> 00:30:55,560
I vĂŠrste fald bliver jeg anklaget
for menneskesmugling.
323
00:30:55,680 --> 00:31:00,840
Jeg mener det. Det lyder skĂžrt,
men sÄdan ligger landet.
324
00:31:01,680 --> 00:31:06,560
Firmaet mÄ indstille samarbejdet.
Vi kan ikke gĂžre mere.
325
00:31:07,720 --> 00:31:12,840
- Du skulle skamme dig.
- Skulle jeg skamme mig?
326
00:31:12,960 --> 00:31:18,520
Jeg har prĂžvet alt, og I har sgu
bare gjort, som det passede jer.
327
00:31:18,640 --> 00:31:21,280
Fuck dig for at sige...
328
00:31:22,400 --> 00:31:26,560
Hvad fanden laver du?
SÄ, sÄ... Vi finder ud af det her.
329
00:31:29,440 --> 00:31:32,080
Undskyld. Det mÄ du undskylde.
330
00:31:33,080 --> 00:31:37,840
Farvel.
I er to mĂžgforkĂŠlede personer.
331
00:31:37,960 --> 00:31:42,800
Men jeg tror, at virkeligheden
meget snart gÄr op for jer.
332
00:31:44,960 --> 00:31:47,880
Helt ĂŠrligt, Gilles!
333
00:31:57,120 --> 00:31:58,400
Hallo?
334
00:31:58,520 --> 00:32:01,960
- Hej.
- Stegna, Polen?
335
00:32:02,080 --> 00:32:04,920
Hvor lang tid tager det at gÄ derhen?
336
00:32:05,040 --> 00:32:08,840
To dage.
Det tager to dage at gÄ til Polen.
337
00:32:13,080 --> 00:32:17,280
- Har I en telefon?
- Nej. Ingen telefon.
338
00:32:23,080 --> 00:32:26,320
Vil I med mig?
339
00:32:26,440 --> 00:32:29,800
Vi kan fĂžlges ad.
340
00:32:29,920 --> 00:32:33,840
- Skal vi gÄ med hende?
- Jeg kan ikke. Undskyld.
341
00:32:36,800 --> 00:32:39,280
Det er for langt.
342
00:32:39,400 --> 00:32:43,160
Du skal gÄ rundt om vandet.
343
00:32:43,280 --> 00:32:47,240
100 km, mÄske mere.
344
00:32:48,000 --> 00:32:52,960
NÄr du sÄ er ved den polske grÊnse,
skal du gennem skoven.
345
00:32:54,160 --> 00:32:58,880
- Vent en time og tag derop igen.
- BjĂžrn, giv mig to sekunder.
346
00:32:59,000 --> 00:33:02,400
- Undskyld alt det her.
- Du skal da ikke undskylde.
347
00:33:02,520 --> 00:33:06,920
- De har hele tiden vidst det.
- Ja, men jeg fik os ud i det.
348
00:33:07,080 --> 00:33:11,640
- Hvem er I?
- Vi skal skifte lÄsene.
349
00:33:14,160 --> 00:33:16,760
De skifter lÄsen.
350
00:33:16,960 --> 00:33:18,360
Hvad laver I?
351
00:33:18,480 --> 00:33:23,360
- Der mÄ vÊre sket en misforstÄelse.
- DesvĂŠrre ikke, Jacob. Beklager.
352
00:33:23,480 --> 00:33:28,200
I har til klokken fem, okay?
SĂ„ kommer rengĂžringsfolkene.
353
00:33:32,280 --> 00:33:35,280
Det er helt unĂždvendigt, Christophe.
354
00:33:37,240 --> 00:33:42,520
Gider I lige... Jeg skal ringe!
Giv mig lige et Ăžjeblik!
355
00:33:42,640 --> 00:33:48,040
Vi skal bruge to ekstra senge,
og han sover sammen med os.
356
00:33:48,160 --> 00:33:51,880
- Jeg tror ikke, vi fÄr lov.
- Hold nu op, BjĂžrn.
357
00:33:52,000 --> 00:33:55,600
Vi skal bare betale for
de ekstra opredninger. HjĂŠlp mig.
358
00:33:55,720 --> 00:33:59,080
- Godaften, madame.
- Hvad kan jeg gĂžre for Dem?
359
00:33:59,200 --> 00:34:00,840
Vi er fem personer.
360
00:34:01,000 --> 00:34:02,880
Men kun to senge.
361
00:34:03,000 --> 00:34:06,320
Pierre, vi tales ved. Ja, okay.
362
00:34:07,440 --> 00:34:10,920
Jeg fik noget rotisserie-kylling.
363
00:34:11,040 --> 00:34:15,240
Mikkel skal ikke have noget.
Han sover allerede.
364
00:34:16,840 --> 00:34:20,280
MÄske vi lige skulle gÞre
bare lidt plads...
365
00:34:25,560 --> 00:34:27,640
- Skat?
- Mm.
366
00:34:27,760 --> 00:34:30,600
Jeg har lige talt med Pierre igen.
367
00:34:30,720 --> 00:34:36,080
Den idiot siger, han kan skaffe os
arbejdstilladelse i Schweiz.
368
00:34:38,960 --> 00:34:41,880
Og... det her, det gÄr ikke.
369
00:34:42,000 --> 00:34:45,800
Vi kan jo ikke bo fem mennesker
i det her rum.
370
00:34:45,920 --> 00:34:50,720
Vi tager toget til ZĂŒrich,
og sÄ er det i orden for os.
371
00:34:50,840 --> 00:34:54,760
Men jeg kunne godt tĂŠnke mig,
du kom med ogsÄ.
372
00:34:54,880 --> 00:34:58,240
Han pÄstÄr, du kan komme ind
som min datter.
373
00:34:58,360 --> 00:35:03,600
- Men hvad med Mikkel og Jacob?
- Mikkel skal med. Det er klart.
374
00:35:03,720 --> 00:35:07,920
Men jeg synes ikke,
vi kan komme sÄ mange.
375
00:35:15,120 --> 00:35:18,360
Du er et vildt menneske, du er far.
376
00:35:18,480 --> 00:35:21,960
FĂžrst skĂŠrer du din mor
ud af dit liv, sÄ...
377
00:35:22,080 --> 00:35:26,000
Skat! Lad os ikke gÄ ind
i det der nu. Vel?
378
00:35:26,760 --> 00:35:29,920
Nu skĂŠrer du Jacob
ud af mit liv ogsÄ.
379
00:35:30,040 --> 00:35:32,720
Det synes jeg selv, han stÄr for.
380
00:35:32,840 --> 00:35:37,120
Han passer jo slet ikke pÄ dig.
PrĂžv at se dig omkring.
381
00:35:37,240 --> 00:35:40,800
Han prĂžver at tage sig
af andre mennesker.
382
00:35:40,920 --> 00:35:43,600
Det har du fandeme aldrig gjort.
383
00:35:46,840 --> 00:35:50,600
- Jeg synes, I skal tage af sted nu.
- Hvad?
384
00:35:52,320 --> 00:35:54,280
Jeg bliver her.
385
00:35:54,400 --> 00:35:58,160
Pas pÄ dig selv.
Elias har ikke hĂžrt noget -
386
00:35:58,280 --> 00:36:03,920
- men har fÄet et lift med en tosse.
Han er i Polen i morgen tidlig.
387
00:36:05,160 --> 00:36:07,600
Hvad sker der?
388
00:36:09,040 --> 00:36:12,400
Der sker det,
at min far og Lene rejser nu.
389
00:36:16,640 --> 00:36:18,920
Hej.
390
00:37:21,480 --> 00:37:23,720
Lucas?
391
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
Lucas, hvor er du?
392
00:37:36,080 --> 00:37:38,440
Lucas?
393
00:37:41,480 --> 00:37:43,920
Er min mor okay?
394
00:38:13,480 --> 00:38:16,600
Perfekt. Tak.
395
00:38:16,720 --> 00:38:18,880
Tak!
396
00:38:19,920 --> 00:38:22,800
God tur.
397
00:39:33,680 --> 00:39:35,520
Goddag!
398
00:39:37,320 --> 00:39:39,000
Hej.
399
00:39:40,040 --> 00:39:42,600
Han gĂžr ikke noget.
400
00:39:44,480 --> 00:39:48,200
Jeg forstÄr ikke. Engelsk?
401
00:39:49,760 --> 00:39:53,080
- Hvor er du fra?
- Danmark.
402
00:39:56,680 --> 00:39:59,240
Skal jeg komme derover?
403
00:40:01,720 --> 00:40:03,640
Jeg kommer.
404
00:40:22,760 --> 00:40:25,360
Undskyld. Hej.
405
00:40:27,280 --> 00:40:31,280
- Er du skĂžr, eller hvad?
- Ja, det mÄ du nok sige.
406
00:40:31,400 --> 00:40:35,800
Jeg skal til Stegna
for at mĂždes med min kĂŠreste.
407
00:40:35,920 --> 00:40:39,640
Hun er der et eller andet sted.
408
00:40:39,760 --> 00:40:43,520
Jeg sÄ skinner den vej.
Er der en station i nĂŠrheden?
409
00:40:43,640 --> 00:40:49,640
Ja. Senere er der mÄske
et tog til Stegna.
410
00:40:50,920 --> 00:40:54,040
Meget senere, og ikke fra den her by.
411
00:40:54,160 --> 00:40:57,880
Der er ikke
sÄ mange tog til kysten mere.
412
00:40:58,000 --> 00:41:00,280
PĂžj, pĂžj.
413
00:41:00,400 --> 00:41:04,560
Ved du, om der er en butik
eller noget -
414
00:41:04,680 --> 00:41:08,560
- hvor jeg kan kĂžbe noget at drikke
eller spise?
415
00:41:11,040 --> 00:41:13,800
Ved du hvad?
Kom med mig hjem.
416
00:41:14,560 --> 00:41:16,800
- SeriĂžst?
- Hils pÄ min kone.
417
00:41:16,920 --> 00:41:23,280
Du kan fÄ morgenmad, sove.
Det kunne du vist godt trĂŠnge til.
418
00:41:23,400 --> 00:41:25,720
- Bartek.
- Elias.
419
00:41:30,800 --> 00:41:34,960
- Der sker ikke det vilde her.
- Nej.
420
00:41:36,280 --> 00:41:40,640
Kasia, min kone, og jeg er nogle
af de fÄ, der ikke er rejst.
421
00:41:40,760 --> 00:41:44,840
De lukker omrÄdet ned
pÄ grund af vandet.
422
00:41:44,960 --> 00:41:48,280
Det kan jeg se.
423
00:41:48,400 --> 00:41:53,520
- Bryder folk ind i huse her?
- Ja, vi skal vĂŠre forsigtige.
424
00:41:53,640 --> 00:42:00,640
Udenlandske ubudne gĂŠster som
russere eller andre illegale flygtninge.
425
00:42:00,760 --> 00:42:03,760
Der er ogsÄ mange indbrud i mit land.
426
00:42:09,440 --> 00:42:14,120
Alle er rejst.
Vandet kommer.
427
00:42:15,360 --> 00:42:19,520
Vi tager til Warszawa efter jul.
428
00:42:19,640 --> 00:42:22,560
Men vores barn bliver fĂždt her.
429
00:42:22,680 --> 00:42:25,240
- Tillykke.
- Tak.
430
00:42:27,840 --> 00:42:32,360
Indtil da forsvarer vi
vores land, vores kvarter.
431
00:42:33,520 --> 00:42:38,760
Fuck det! MĂ„ det drukne
med vĂŠrdighed, du ved?
432
00:42:40,600 --> 00:42:45,240
- Rolig nu. Velkommen.
- Tak.
433
00:42:45,360 --> 00:42:49,400
Vi har en gĂŠst.
Vi var ude at kĂŠlke.
434
00:42:49,520 --> 00:42:53,920
- Hvem er det?
- En flygtning. Jeg hjĂŠlper ham.
435
00:42:54,040 --> 00:43:00,880
- Han er god nok.
- Velkommen. Kom. Du ser sulten ud.
436
00:43:01,000 --> 00:43:03,640
- Han taler ikke polsk.
- Jeg er dansk.
437
00:43:03,760 --> 00:43:06,680
- Undskyld.
- Det er okay.
438
00:43:08,080 --> 00:43:10,680
- Er du okay?
- Ja.
439
00:43:10,800 --> 00:43:14,920
- Bare bum, bum.
- NĂ„, den sparker.
440
00:43:15,040 --> 00:43:18,240
- MĂ„ jeg...?
- Ja, selvfĂžlgelig.
441
00:43:19,440 --> 00:43:22,240
- Vildt, ikke?
- Jo.
442
00:43:22,360 --> 00:43:27,600
- Hvad laver du i Polen?
- Jeg leder efter min kĂŠreste.
443
00:44:27,800 --> 00:44:30,680
Er du syg?
444
00:44:35,160 --> 00:44:36,520
Holland?
445
00:44:39,760 --> 00:44:45,400
Immigrant? Der er mange, der krydser
grĂŠnsen gennem skoven nu.
446
00:44:45,520 --> 00:44:47,920
Gudskelov fik de ikke dig.
447
00:44:48,840 --> 00:44:52,880
Vil du til politiet?
448
00:44:53,000 --> 00:44:56,560
Nej. Jeg skal finde min ven.
449
00:45:07,160 --> 00:45:09,160
Tak.
450
00:45:16,120 --> 00:45:18,440
Hvor var du pÄ vej hen?
451
00:45:19,520 --> 00:45:22,160
Til Stegna.
452
00:45:23,160 --> 00:45:26,240
Men det er flere dage siden.
453
00:45:26,360 --> 00:45:29,520
Og sÄ Bukarest, til min mor.
454
00:45:31,240 --> 00:45:33,440
Er din ven i Stegna?
455
00:45:35,360 --> 00:45:42,040
Det hÄber jeg.
MÄ jeg lÄne din telefon? Tusind tak.
456
00:45:42,160 --> 00:45:46,800
Han snager i andre folks ting.
Det giver kun problemer.
457
00:45:46,920 --> 00:45:49,960
- Det er Elias.
- Det er mig.
458
00:45:50,200 --> 00:45:51,480
Det er hende!
459
00:45:51,640 --> 00:45:55,240
Hej, Laura! Hvad sÄ?
Er du okay? Hvor er du?
460
00:45:55,360 --> 00:45:58,000
Jeg er i Polen.
461
00:45:58,120 --> 00:46:02,600
Det er jeg ogsÄ, Laura!
For helvede, sÄ ses vi lige om lidt!
462
00:46:02,720 --> 00:46:04,720
Fedt, mand!
463
00:46:04,840 --> 00:46:10,120
Er du okay?
Fuck, jeg har vĂŠret nervĂžs.
464
00:46:10,240 --> 00:46:14,600
Shit, mand. Der er langt til Stegna.
Hvor er du prĂŠcis?
465
00:46:15,240 --> 00:46:19,400
- Hvor er vi?
- FĂ„ ham til at mĂžde dig i Elblag.
466
00:46:19,520 --> 00:46:26,000
Det er bedre,
hvis I vil til Bukarest.
467
00:46:26,880 --> 00:46:31,760
Du skal tage til noget,
der hedder Elblag. Kan du det?
468
00:46:31,880 --> 00:46:33,720
Ja.
469
00:46:37,040 --> 00:46:42,520
Det er nogle timer herfra. Jeg skal
ud mod kysten, men jeg kommer!
470
00:46:42,640 --> 00:46:47,080
Hvis jeg ikke er der i aften,
sÄ tag videre ned til din mor.
471
00:46:47,200 --> 00:46:49,320
Men vi ses snart!
472
00:46:49,440 --> 00:46:55,000
Jeg har noget med til dig,
og det kan du glĂŠde dig til.
473
00:46:55,120 --> 00:46:56,560
Tak.
474
00:46:56,680 --> 00:46:59,880
- Mikkel...
- Amalie.
475
00:47:00,000 --> 00:47:02,560
- Amalie!
- Ja?
476
00:47:05,280 --> 00:47:06,360
Hvad sker der?
477
00:47:06,480 --> 00:47:10,160
Hun er i Polen.
Hun er i fucking Polen!
478
00:47:10,280 --> 00:47:12,080
Nej, hvor er det godt.
479
00:47:12,200 --> 00:47:15,000
Elias tager ud til hende om lidt.
480
00:47:15,120 --> 00:47:17,360
- Har hun skrevet?
- Ja... eller Elias har.
481
00:47:17,480 --> 00:47:20,640
- Jeg ringer lige til Fanny.
- Okay.
482
00:47:29,880 --> 00:47:33,400
- Hallo.
- Hej, Fanny. Hun er i Polen.
483
00:47:35,560 --> 00:47:38,920
- Hun er i Polen.
- SĂ„ kommer hun her snart.
484
00:47:39,040 --> 00:47:41,640
- Ja.
- Er det rigtigt?
485
00:47:41,760 --> 00:47:44,560
- Det er fantastisk.
- Okay, det er godt.
486
00:48:04,040 --> 00:48:07,920
Undskyld, Elias.
Vi har en gĂŠst.
487
00:48:08,840 --> 00:48:11,120
Hvem kommer?
488
00:48:11,240 --> 00:48:14,880
Han er min ven. Bare rolig.
489
00:48:16,120 --> 00:48:19,520
Der er en fyr i byen,
der er et problem.
490
00:48:23,600 --> 00:48:25,600
- Alt i orden?
- Ja.
491
00:48:25,720 --> 00:48:30,400
Betjenten kĂžrer dig til Stegna.
Okay?
492
00:48:30,520 --> 00:48:35,240
Det er alt for langt, men tak.
Jeg skal til Elblag.
493
00:48:35,360 --> 00:48:37,560
Han skal til Elblag.
494
00:48:37,680 --> 00:48:40,400
Jeg hĂžrer, du er fra Danmark.
495
00:48:41,640 --> 00:48:44,320
- Ja.
- MĂ„ jeg se dit pas?
496
00:48:50,840 --> 00:48:55,920
- Beklager.
- Mit pas er i KÞbenhavn, sÄ jeg...
497
00:48:56,040 --> 00:48:57,960
Okay.
498
00:48:58,080 --> 00:49:00,560
Kom med mig.
499
00:49:00,680 --> 00:49:03,080
- Nu?
- Ja, nu.
500
00:49:04,240 --> 00:49:08,720
- Jeg pakker lige.
- Tager du med?
501
00:49:13,560 --> 00:49:16,120
Ja.
502
00:49:18,200 --> 00:49:21,520
- Ja?
- Ja, den vej.38621