All language subtitles for FBI S07E14 Hitched 480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,820 --> 00:00:23,600 Hell, yeah. 2 00:00:46,110 --> 00:00:47,279 Hey! 3 00:00:47,280 --> 00:00:48,889 What are you doing? 4 00:00:48,890 --> 00:00:52,109 Hey, calm down, all right? I-I'm just getting in my car. 5 00:00:52,110 --> 00:00:53,890 Put the bag down and get out of here. 6 00:00:53,900 --> 00:00:55,419 Let me just show you my ID. 7 00:00:55,420 --> 00:00:58,070 You can compare it to the registration in the glove box. 8 00:01:00,340 --> 00:01:03,079 You son of a bitch! 9 00:01:03,080 --> 00:01:06,079 This is a house of worship. 10 00:01:06,080 --> 00:01:08,040 Bottom feeder! 11 00:01:26,320 --> 00:01:28,229 You're supposed to be off the clock. 12 00:01:28,230 --> 00:01:29,409 So if this is work-related... 13 00:01:29,410 --> 00:01:30,979 Hey, just checking... 14 00:01:30,980 --> 00:01:34,149 did I initial that surveillance report on Cruz? 15 00:01:34,150 --> 00:01:35,459 Yes. 16 00:01:35,460 --> 00:01:37,239 The I's are dotted. The T's are crossed. 17 00:01:37,240 --> 00:01:39,110 Now, please, go enjoy your vacation. 18 00:01:39,120 --> 00:01:41,159 Okay, thanks for having my back. 19 00:01:41,160 --> 00:01:43,249 Always. 20 00:01:43,250 --> 00:01:45,639 Hey, listen, I got to go. - Me too. 21 00:01:45,640 --> 00:01:47,079 Thanks, Mag. 22 00:01:47,080 --> 00:01:50,039 I told you to pack for five days, not five months. 23 00:01:50,040 --> 00:01:51,600 Well, since you refuse to reveal 24 00:01:51,610 --> 00:01:54,039 the destination of this romantic getaway, 25 00:01:54,040 --> 00:01:55,869 I needed to be thorough. 26 00:01:55,870 --> 00:01:59,179 But I did limit myself to six pairs of shoes. 27 00:01:59,180 --> 00:02:01,610 - Oh. - Well, seven, including these. 28 00:02:01,620 --> 00:02:03,179 Well, the deal was, if I got to leave my gun, 29 00:02:03,180 --> 00:02:04,749 you got to leave your flip-flops. 30 00:02:04,750 --> 00:02:06,920 Where we're going, we're not gonna need either, okay? 31 00:02:06,930 --> 00:02:08,799 Okay. 32 00:02:08,800 --> 00:02:11,669 Low-life thief just popped the trunk. 33 00:02:11,670 --> 00:02:13,369 Wouldn't have wanted what was inside anyway. 34 00:02:13,370 --> 00:02:14,499 Did the vic have ID on him? 35 00:02:14,500 --> 00:02:16,799 No. Wallet's missing. 36 00:02:16,800 --> 00:02:18,369 But we ran the plates. 37 00:02:18,370 --> 00:02:22,459 DMV photo confirms it's his... Darius Brogan. 38 00:02:22,460 --> 00:02:24,720 Throat cut and stuffed in his own trunk. 39 00:02:24,730 --> 00:02:27,029 Groundskeeper mention anything about security cameras 40 00:02:27,030 --> 00:02:28,819 on site? - No, none that work. 41 00:02:28,820 --> 00:02:30,729 Folks had just gone inside for Mass, 42 00:02:30,730 --> 00:02:32,989 and congregants didn't see anything when they arrived, 43 00:02:32,990 --> 00:02:35,299 so it's safe to assume he was killed elsewhere. 44 00:02:35,300 --> 00:02:36,950 And then dumped here. 45 00:02:36,960 --> 00:02:38,999 Thank you. 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,790 Can I take a UV light, please? 47 00:02:51,970 --> 00:02:53,280 There you go. 48 00:02:57,150 --> 00:02:58,759 All right, team, 49 00:02:58,760 --> 00:03:01,409 so Darius Brogan was found in the trunk of his own car 50 00:03:01,410 --> 00:03:03,719 at St. Joseph's Historic National Site... 51 00:03:03,720 --> 00:03:06,639 throat slit, with a Phoenix stamp on his hand. 52 00:03:06,640 --> 00:03:08,939 So let's start with the basics. What do we know about this guy? 53 00:03:08,940 --> 00:03:11,339 Darius Brogan of Woodhaven... divorced dad of three. 54 00:03:11,340 --> 00:03:13,029 He's been driving trains for Voyager, 55 00:03:13,030 --> 00:03:15,949 the national passenger railway, since 2004. 56 00:03:15,950 --> 00:03:18,519 He's got some misdemeanors for illegal gambling. 57 00:03:18,520 --> 00:03:20,429 Yeah, he's got nine credit cards, 58 00:03:20,430 --> 00:03:22,739 all maxed out with online sports betting charges, 59 00:03:22,740 --> 00:03:25,049 so gambling habit. 60 00:03:25,050 --> 00:03:26,869 Uh, nine maxed-out cards... 61 00:03:26,870 --> 00:03:29,269 not really sure we'd call that a habit, more like a problem. 62 00:03:29,270 --> 00:03:30,960 We know who was taking Darius's bets? 63 00:03:30,970 --> 00:03:33,049 Don't know who, but I might know where. 64 00:03:33,050 --> 00:03:35,579 Three bars in the city use the same phoenix door stamp 65 00:03:35,580 --> 00:03:37,319 that Darius had on his hand. 66 00:03:37,320 --> 00:03:40,929 But only one, Phoenix Rising, is a known hub for Sem Side... 67 00:03:40,930 --> 00:03:43,239 Russian outfit heavy into drug trafficking 68 00:03:43,240 --> 00:03:44,719 and robust numbers racket. 69 00:03:44,720 --> 00:03:46,499 Yeah, Phoenix Rising is just a few minutes 70 00:03:46,500 --> 00:03:48,069 from St. Joseph's. 71 00:03:48,070 --> 00:03:49,769 The owner is Maikel Kuriev... 72 00:03:49,770 --> 00:03:51,899 suspected numbers racketeer for Sem Side. 73 00:03:51,900 --> 00:03:53,249 Okay, I know this one. 74 00:03:53,250 --> 00:03:54,769 A gambling addict walks into a bar 75 00:03:54,770 --> 00:03:57,079 owned by a dangerous bookie and winds up dead. 76 00:03:57,080 --> 00:03:58,950 Let's pay Kuriev a visit. 77 00:04:00,780 --> 00:04:02,169 Excuse me. 78 00:04:02,170 --> 00:04:06,219 How you doing? You the owner here, Maikel Kuriev? 79 00:04:06,220 --> 00:04:08,569 - Who's asking? - FBI. 80 00:04:08,570 --> 00:04:11,740 You recognize this guy... Darius Brogan? 81 00:04:11,750 --> 00:04:13,439 6 foot, forties, hangs out at the Phoenix club. 82 00:04:13,440 --> 00:04:15,489 A lot of guys in and out of here. 83 00:04:15,490 --> 00:04:17,009 I can't help you. 84 00:04:17,010 --> 00:04:20,749 Maybe you could take another look for me. 85 00:04:20,750 --> 00:04:24,019 - I'm a little busy right now. - Yeah, looks like it. 86 00:04:24,020 --> 00:04:26,019 Big shipment in, hey? 87 00:04:26,020 --> 00:04:28,069 I'm gonna need you to open one of these boxes. 88 00:04:28,070 --> 00:04:29,679 Move. 89 00:04:29,680 --> 00:04:32,459 Yeah, word on the street is one of the bars around here 90 00:04:32,460 --> 00:04:36,069 has been running fentanyl out of their bathroom. 91 00:04:36,070 --> 00:04:38,210 I got him. I got him. 92 00:05:00,230 --> 00:05:02,140 Scola, I lost him. 93 00:05:06,630 --> 00:05:09,150 He's running west through the park. 94 00:05:26,170 --> 00:05:27,729 Lawyer. 95 00:05:27,730 --> 00:05:29,340 Yeah, you're gonna need one after we search those boxes. 96 00:05:29,350 --> 00:05:30,819 Let's start with the warrant we have 97 00:05:30,820 --> 00:05:32,299 for your outdoor security footage. 98 00:05:32,300 --> 00:05:33,649 "Security footage"? 99 00:05:33,650 --> 00:05:35,389 Daniel Brogan came through your bar. 100 00:05:35,390 --> 00:05:38,000 Now he's a dead man, so you're in a bit of trouble, Maikel. 101 00:05:38,010 --> 00:05:40,179 There goes my 16 grand. 102 00:05:40,180 --> 00:05:43,399 So Brogan's dead, and you think I killed him? 103 00:05:43,400 --> 00:05:45,399 Who kills a guy who owes him money? 104 00:05:45,400 --> 00:05:46,930 Not me. 105 00:05:51,500 --> 00:05:53,109 All right, folks, 106 00:05:53,110 --> 00:05:55,670 we just seized the security footage from Kuriev's bar. 107 00:05:55,680 --> 00:05:58,239 Let's see if we can get eyes on what happened. 108 00:05:58,240 --> 00:06:00,509 The ME estimates Darius's time of death at 1:30 p.m. 109 00:06:00,510 --> 00:06:03,549 I can start shortly before then. 110 00:06:03,550 --> 00:06:05,950 Yeah, that's him, right? Yeah. 111 00:06:09,730 --> 00:06:11,299 Looks like he's been overserved. 112 00:06:11,300 --> 00:06:13,209 Uh, not overserved. 113 00:06:13,210 --> 00:06:14,739 Tox screen just landed. 114 00:06:14,740 --> 00:06:18,219 His system was overloaded with Rohypnol. 115 00:06:18,220 --> 00:06:20,440 You're telling me this guy was roofied. 116 00:06:21,750 --> 00:06:23,879 All right, who's this? 117 00:06:23,880 --> 00:06:27,010 Why don't I believe this guy's a Good Samaritan? 118 00:06:30,880 --> 00:06:33,449 Yeah, here we go. 119 00:06:33,450 --> 00:06:35,500 All right. 120 00:06:40,500 --> 00:06:42,630 Okay, so this is a robbery. 121 00:06:51,470 --> 00:06:55,389 All right, so I guess I didn't know the punch line after all. 122 00:06:55,390 --> 00:06:57,299 Darius's gambling debts had nothing to do with this. 123 00:06:57,300 --> 00:06:58,690 His wallet was the target. 124 00:06:58,700 --> 00:07:00,349 Well, his credit and debit cards 125 00:07:00,350 --> 00:07:01,569 haven't been used since the murder. 126 00:07:01,570 --> 00:07:04,130 So what might they have been looking for? 127 00:07:04,140 --> 00:07:07,350 Um, I don't know, his driver's license, 128 00:07:07,360 --> 00:07:10,659 his grocery card, his... 129 00:07:10,660 --> 00:07:14,009 his worker's ID... he drove for Voyager, right? 130 00:07:14,010 --> 00:07:17,889 All right, so what access would Darius's work ID grant him? 131 00:07:17,890 --> 00:07:20,539 His ID would allow him into break rooms, engine rooms, 132 00:07:20,540 --> 00:07:22,589 and the driver's cabin of any train 133 00:07:22,590 --> 00:07:24,459 he was scheduled to drive. - Right. 134 00:07:24,460 --> 00:07:25,719 So... so when is his next shift? 135 00:07:25,720 --> 00:07:26,939 According to Voyager, 136 00:07:26,940 --> 00:07:28,769 Darius Brogan is currently on shift. 137 00:07:28,770 --> 00:07:30,859 His key card was used half an hour ago 138 00:07:30,860 --> 00:07:33,600 to access a train... Northstar 236 to Niagara Falls. 139 00:07:36,730 --> 00:07:40,169 Niagara Falls... very romantic. 140 00:07:40,170 --> 00:07:43,609 - So it was a good surprise? - Great surprise. 141 00:07:43,610 --> 00:07:46,480 Niagara Falls is amazing. 142 00:07:47,830 --> 00:07:49,610 You're seeing the Canadian side, right? 143 00:07:49,620 --> 00:07:51,009 Uh, the New York side. 144 00:07:51,010 --> 00:07:53,009 Oh, nice. 145 00:07:53,010 --> 00:07:54,710 Don't be a snob. 146 00:08:05,370 --> 00:08:07,069 That's your Fed face. 147 00:08:07,070 --> 00:08:09,199 What is it? 148 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 Uh, nothing. 149 00:08:13,860 --> 00:08:17,209 You know I can tell when you're lying. 150 00:08:17,210 --> 00:08:19,379 That guy's got a gun under his jacket. 151 00:08:19,380 --> 00:08:22,819 It's illegal for civilians on a Voyager train. 152 00:08:22,820 --> 00:08:25,520 So he's probably undercover law enforcement. 153 00:08:40,140 --> 00:08:41,190 This feels wrong. 154 00:08:49,280 --> 00:08:51,589 What gives, man? We were supposed to stop there. 155 00:08:51,590 --> 00:08:54,679 My business partner was waiting to get on. 156 00:08:54,680 --> 00:08:57,200 We're not making any stops. 157 00:09:00,560 --> 00:09:04,729 This train is under our control now. 158 00:09:04,730 --> 00:09:07,130 So everybody, stay down! 159 00:09:09,700 --> 00:09:11,440 And don't move! 160 00:09:24,710 --> 00:09:27,760 Isobel, we have a problem. 161 00:09:33,110 --> 00:09:34,549 All right, we know 162 00:09:34,550 --> 00:09:36,419 that there are 200 innocent lives on Northstar 236, 163 00:09:36,420 --> 00:09:38,589 including OA and his girlfriend, Gemma Brooks. 164 00:09:38,590 --> 00:09:40,809 Do we know if Voyager has been able to make contact? 165 00:09:40,810 --> 00:09:42,209 No radio response. 166 00:09:42,210 --> 00:09:43,859 And Northstar 236 just blew past its first stop. 167 00:09:43,860 --> 00:09:45,770 All right, can we control it remotely? 168 00:09:45,780 --> 00:09:47,119 Voyager tried, 169 00:09:47,120 --> 00:09:48,860 but the command's been overridden by the driver. 170 00:09:48,870 --> 00:09:51,079 Yeah, the only way the train can be stopped 171 00:09:51,080 --> 00:09:52,519 is from inside the driver's cabin. 172 00:09:52,520 --> 00:09:54,089 Hey, uh, we're able to hack into the cabin feed. 173 00:09:54,090 --> 00:09:55,259 Okay. 174 00:09:55,260 --> 00:09:57,219 This camera was added by the NTSB. 175 00:09:57,220 --> 00:09:59,789 The hijackers may not know about it. 176 00:09:59,790 --> 00:10:01,879 It's not enough for facial rec, right? 177 00:10:01,880 --> 00:10:03,359 All right, radio the driver directly. 178 00:10:03,360 --> 00:10:05,969 I want to talk to him. - Copy that. 179 00:10:05,970 --> 00:10:08,099 Has OA responded? 180 00:10:08,100 --> 00:10:10,060 Not yet. 181 00:10:16,370 --> 00:10:19,459 Everybody, get out your phones. 182 00:10:19,460 --> 00:10:22,029 You said you wanted to unplug this weekend. 183 00:10:22,030 --> 00:10:23,939 That's not what I meant. 184 00:10:23,940 --> 00:10:27,250 Make contact when you clear the tunnel, and drive fast. 185 00:10:29,950 --> 00:10:31,469 Phone. 186 00:10:31,470 --> 00:10:33,519 Now! 187 00:10:33,520 --> 00:10:34,949 Phone. 188 00:10:34,950 --> 00:10:36,649 No. 189 00:10:36,650 --> 00:10:38,649 I'm waiting on an important call about a merger 190 00:10:38,650 --> 00:10:40,609 worth far more than anything you're after here. 191 00:10:40,610 --> 00:10:43,139 I don't care about your fancy job, lady. 192 00:10:43,140 --> 00:10:45,010 Give me your phone. 193 00:10:49,710 --> 00:10:50,800 You two next. 194 00:10:52,840 --> 00:10:54,280 Phone. 195 00:10:58,590 --> 00:11:00,019 Hey. 196 00:11:00,020 --> 00:11:02,370 Give him your phone, Gemma. We're fully cooperating. 197 00:11:07,120 --> 00:11:09,509 Just do as they say... we need to lay low. 198 00:11:09,510 --> 00:11:11,119 Lay low? But you're... 199 00:11:11,120 --> 00:11:12,819 No one can know that I'm a Fed. 200 00:11:12,820 --> 00:11:14,510 If they feel threatened, things will escalate. 201 00:11:14,520 --> 00:11:16,559 People will die, okay? 202 00:11:16,560 --> 00:11:18,519 Okay, so what do we do? 203 00:11:18,520 --> 00:11:19,820 Phone. 204 00:11:20,830 --> 00:11:22,519 Gimme your phone. 205 00:11:22,520 --> 00:11:24,310 Drop it in the bag. 206 00:11:25,740 --> 00:11:28,399 The emergency brake is too far to go for safely. 207 00:11:28,400 --> 00:11:30,359 We need to stay invisible, help people stay calm, 208 00:11:30,360 --> 00:11:32,050 and take everything in so we can get my team 209 00:11:32,060 --> 00:11:33,449 whatever they need 210 00:11:33,450 --> 00:11:36,409 to take these guys down when the time is right. 211 00:11:36,410 --> 00:11:38,890 How about right now? 212 00:11:41,110 --> 00:11:42,369 Your work phone. 213 00:11:42,370 --> 00:11:43,759 It's my fault you don't have your gun. 214 00:11:43,760 --> 00:11:47,109 It's the least I could do. 215 00:11:47,110 --> 00:11:49,200 You know I love you, right? 216 00:11:56,560 --> 00:11:58,859 Okay, okay, this is OA from Gemma's phone. 217 00:11:58,860 --> 00:12:01,340 He clocks two armed hijackers, plus the driver. 218 00:12:01,350 --> 00:12:03,389 No one knows he is law enforcement. 219 00:12:03,390 --> 00:12:05,300 Are you ready to talk to the train driver? 220 00:12:05,310 --> 00:12:07,569 Okay, quiet. Please. 221 00:12:07,570 --> 00:12:09,400 Patch me in. - Okay. 222 00:12:11,010 --> 00:12:13,919 This is Assistant Special Agent in Charge Jubal Valentine 223 00:12:13,920 --> 00:12:15,269 with the FBI. 224 00:12:15,270 --> 00:12:16,709 I see that you and your accomplices 225 00:12:16,710 --> 00:12:18,839 have taken over Northstar 236. 226 00:12:18,840 --> 00:12:20,889 At this point, no one has been hurt. 227 00:12:20,890 --> 00:12:23,669 This can end now... all you have to do is stop the train. 228 00:12:23,670 --> 00:12:25,849 Who am I speaking with? - I'm not giving you my name. 229 00:12:25,850 --> 00:12:27,849 Okay, then a-a pseudonym, then, 230 00:12:27,850 --> 00:12:30,069 so we can have a proper conversation. 231 00:12:30,070 --> 00:12:31,639 Jamie. 232 00:12:31,640 --> 00:12:35,119 Okay, Jamie, so why are you doing this? 233 00:12:35,120 --> 00:12:37,119 Why does anyone do anything in this country? 234 00:12:37,120 --> 00:12:38,599 We want money. 235 00:12:38,600 --> 00:12:40,859 We will email you a wallet address 236 00:12:40,860 --> 00:12:42,250 to your tip line. 237 00:12:42,260 --> 00:12:45,559 We want $261 million in Monero... 238 00:12:45,560 --> 00:12:48,300 untraceable crypto. 239 00:12:48,310 --> 00:12:50,219 That's a pretty penny, Jamie. 240 00:12:50,220 --> 00:12:51,609 That's gonna take me a minute. 241 00:12:51,610 --> 00:12:53,479 In the meantime, there are a lot of innocent people 242 00:12:53,480 --> 00:12:54,789 on that train. 243 00:12:54,790 --> 00:12:56,830 How can we make sure no one gets harmed? 244 00:12:56,840 --> 00:12:58,310 You can't. 245 00:12:58,320 --> 00:13:01,840 You've got one hour, or everyone on this train dies! 246 00:13:05,280 --> 00:13:06,889 That's an astronomical ask. 247 00:13:06,890 --> 00:13:08,979 Yeah, and specific... $261 million. 248 00:13:08,980 --> 00:13:10,979 Is there any chance the Justice Department 249 00:13:10,980 --> 00:13:12,549 approves this? 250 00:13:12,550 --> 00:13:15,289 They can't just let OA die along with 200 other people. 251 00:13:15,290 --> 00:13:18,069 Look, I will fight for this, but we have to have a plan B. 252 00:13:18,070 --> 00:13:20,119 Yeah, I'll work the hijacker for an angle. 253 00:13:20,120 --> 00:13:22,290 Okay, I'll run down anything you guys find. 254 00:13:22,300 --> 00:13:24,600 All right, a-and, Jubal, stall. 255 00:13:31,780 --> 00:13:33,519 I think we can take these guys. 256 00:13:33,520 --> 00:13:34,959 Absolutely not. 257 00:13:34,960 --> 00:13:36,479 If we get involved, it's only gonna escalate things. 258 00:13:36,480 --> 00:13:37,919 Or it'll end it. 259 00:13:37,920 --> 00:13:40,099 Look at you... you're like an MMA fighter. 260 00:13:40,100 --> 00:13:42,489 I'm an attorney, and in negotiations, a blind side 261 00:13:42,490 --> 00:13:44,620 is a one-way ticket to messing things up. 262 00:13:45,930 --> 00:13:48,229 Everything's gonna be okay, Gem. 263 00:13:48,230 --> 00:13:50,720 I know. I trust you. 264 00:13:54,150 --> 00:13:55,629 You're both so lucky. 265 00:13:55,630 --> 00:13:58,459 I wish my husband was here. 266 00:13:58,460 --> 00:13:59,679 Just stay calm, ma'am. 267 00:13:59,680 --> 00:14:01,860 You're gonna see your husband again. 268 00:14:03,730 --> 00:14:05,899 Quiet, please. Patch me in. 269 00:14:05,900 --> 00:14:06,950 Yeah. 270 00:14:08,730 --> 00:14:10,909 We're working on getting you that crypto, Jamie. 271 00:14:10,910 --> 00:14:12,340 You should have it soon. 272 00:14:12,350 --> 00:14:15,389 Good. 273 00:14:15,390 --> 00:14:17,479 Hurry. 274 00:14:17,480 --> 00:14:19,399 You guys must really need this money 275 00:14:19,400 --> 00:14:20,659 to go through all this. 276 00:14:20,660 --> 00:14:22,009 It's not for us. 277 00:14:22,010 --> 00:14:24,489 It's for our families and our neighbors. 278 00:14:24,490 --> 00:14:26,709 We are not bad people. 279 00:14:26,710 --> 00:14:28,489 Okay, their family, their neighbors... 280 00:14:28,490 --> 00:14:30,929 I want to know who those people are. 281 00:14:30,930 --> 00:14:33,759 What do they need help with, Jamie? 282 00:14:33,760 --> 00:14:37,369 Everything. 283 00:14:37,370 --> 00:14:39,330 You have no idea. 284 00:14:47,120 --> 00:14:49,469 Nah, screw this, man. 285 00:14:49,470 --> 00:14:51,380 I told you to sit down. 286 00:15:03,090 --> 00:15:04,920 It's not working! 287 00:15:09,710 --> 00:15:12,229 Jamie, was that a gunshot? 288 00:15:12,230 --> 00:15:13,749 See? 289 00:15:13,750 --> 00:15:16,760 Get the money. People are in danger. 290 00:15:18,110 --> 00:15:20,460 OA! 291 00:15:23,160 --> 00:15:24,979 I pulled the brake, but it didn't work. 292 00:15:24,980 --> 00:15:26,769 Stay with me. 293 00:15:26,770 --> 00:15:29,729 I need a doctor! Is there a doctor? 294 00:15:29,730 --> 00:15:31,639 Baby, hold tight. Hold tight. 295 00:15:31,640 --> 00:15:33,509 I need a doctor! I need help! 296 00:15:33,510 --> 00:15:34,559 Stay with me. Stay with me, Gem. 297 00:15:34,560 --> 00:15:35,950 Drop the gun. 298 00:15:40,520 --> 00:15:42,129 Raise your hands slowly. 299 00:15:42,130 --> 00:15:46,089 No sudden movement, or I'll kill you. 300 00:15:46,090 --> 00:15:47,609 Tie him up... 301 00:15:47,610 --> 00:15:50,489 tight, so he doesn't mess anything else up. 302 00:15:50,490 --> 00:15:54,319 Okay, it's all right. 303 00:15:54,320 --> 00:15:57,970 You're gonna be okay, Gem. You're gonna be okay. 304 00:16:08,720 --> 00:16:11,030 I'm sorry. 305 00:16:24,130 --> 00:16:25,779 What the hell's going on in there? 306 00:16:25,780 --> 00:16:28,790 It's under control. Just drive. 307 00:16:32,140 --> 00:16:33,529 Jubal. 308 00:16:33,530 --> 00:16:36,320 NYPD says a rail hand was found dead in Queens. 309 00:16:40,580 --> 00:16:42,839 Hey, Jubal, have you heard from OA? 310 00:16:42,840 --> 00:16:44,319 Nothing since the gunshot, 311 00:16:44,320 --> 00:16:47,199 but in different bad news, Northstar 236 just deviated 312 00:16:47,200 --> 00:16:48,719 from its programmed route. 313 00:16:48,720 --> 00:16:51,899 What, so the driver, what, took an unexpected turn? 314 00:16:51,900 --> 00:16:53,240 I'm being told that's not how it works. 315 00:16:53,250 --> 00:16:54,589 Rail switches on the tracks 316 00:16:54,590 --> 00:16:56,599 are set to keep the train on the right route. 317 00:16:56,600 --> 00:16:58,550 Voyager can flip the switches from their control center, 318 00:16:58,560 --> 00:16:59,819 but this wasn't them. 319 00:16:59,820 --> 00:17:01,819 So these people have help in the field? 320 00:17:01,820 --> 00:17:05,079 Jubal, if you hear from OA, please, good, bad, anything... 321 00:17:05,080 --> 00:17:07,780 You'll be my first call. 322 00:17:08,870 --> 00:17:11,129 Hey. Special Agent Bell. This is Special Agent Scola. 323 00:17:11,130 --> 00:17:13,089 You have a dead railway employee? 324 00:17:13,090 --> 00:17:15,139 A couple of kids spotted him. Thought he was asleep. 325 00:17:15,140 --> 00:17:17,179 Vic is Gabriel Hong. 326 00:17:17,180 --> 00:17:20,270 Keys and wallet are missing. His throat was slit. 327 00:17:24,190 --> 00:17:27,449 That's the same MO as Darius Brogan. 328 00:17:27,450 --> 00:17:30,019 All right, so Hong was an employee for Voyager? 329 00:17:30,020 --> 00:17:32,239 Nah, he worked at CTX Logistics. 330 00:17:32,240 --> 00:17:35,329 It's a freight company based Upstate in Selkirk. 331 00:17:35,330 --> 00:17:39,029 He's in charge of maintaining rail switches. 332 00:17:39,030 --> 00:17:40,679 Does that mean something to you? 333 00:17:40,680 --> 00:17:42,249 Actually, yeah. 334 00:17:42,250 --> 00:17:44,819 Voyager rents CTX's tracks... New York lines. 335 00:17:44,820 --> 00:17:48,649 Okay, so Hong was killed for his access to the switches. 336 00:17:48,650 --> 00:17:50,559 All right, we're gonna need to find out 337 00:17:50,560 --> 00:17:53,610 if the camera on this side of the building was working. 338 00:18:11,720 --> 00:18:12,720 Hey. 339 00:18:12,721 --> 00:18:14,889 Hey! 340 00:18:14,890 --> 00:18:17,150 She's bleeding out, man. You got to let me do something. 341 00:18:17,160 --> 00:18:18,899 Stop talking. 342 00:18:18,900 --> 00:18:21,639 If she dies, things get a thousand times worse for you. 343 00:18:21,640 --> 00:18:23,119 Think about it. 344 00:18:23,120 --> 00:18:25,079 It's a federal murder charge. I can help with that. 345 00:18:25,080 --> 00:18:27,120 You can help? Nice try. 346 00:18:28,910 --> 00:18:31,169 I'm an FBI agent. 347 00:18:31,170 --> 00:18:32,559 That's bull. 348 00:18:32,560 --> 00:18:35,700 Check my back pocket... my credentials. 349 00:18:37,610 --> 00:18:39,219 This isn't a ploy... that's my girlfriend, 350 00:18:39,220 --> 00:18:40,699 and I love her, and I cannot let her die. 351 00:18:40,700 --> 00:18:42,140 Please! 352 00:18:50,670 --> 00:18:53,839 That's the same coat as the guy who killed Darius. 353 00:18:53,840 --> 00:18:55,889 Are those Ohio plates? 354 00:18:55,890 --> 00:18:57,930 They sure are. 355 00:18:57,940 --> 00:19:00,459 Registered to a Teddy Adams... 356 00:19:00,460 --> 00:19:02,939 42-year-old car mechanic from Bethlehem, Ohio, 357 00:19:02,940 --> 00:19:04,639 no priors. 358 00:19:04,640 --> 00:19:07,989 Okay, so I understand why they would want Brogan's Voyager ID. 359 00:19:07,990 --> 00:19:10,119 But Hong's rail switch keys... 360 00:19:10,120 --> 00:19:12,299 what, are they trying to reroute the train 361 00:19:12,300 --> 00:19:14,259 for their escape plan? - Well, let's find out. 362 00:19:14,260 --> 00:19:15,600 Moran just ran a trace on Teddy's cell, 363 00:19:15,610 --> 00:19:18,650 and it's pinging to a CTX train yard in Yonkers. 364 00:19:32,400 --> 00:19:33,709 See? 365 00:19:33,710 --> 00:19:34,969 I'm trying to make sure everyone on this train 366 00:19:34,970 --> 00:19:36,059 gets off safely. 367 00:19:36,060 --> 00:19:37,539 That's including you and her. 368 00:19:37,540 --> 00:19:39,319 So untie me. 369 00:19:39,320 --> 00:19:41,979 I'm not stupid. It's never gonna happen. 370 00:19:41,980 --> 00:19:43,199 Fine. 371 00:19:43,200 --> 00:19:44,719 Fine, fine. 372 00:19:44,720 --> 00:19:46,500 Don't untie me, but you have to help me save her. 373 00:19:46,510 --> 00:19:48,459 Please, this train should have a first-aid kit 374 00:19:48,460 --> 00:19:50,069 in the control room... bring it to me. 375 00:19:50,070 --> 00:19:52,769 That and some water and some tea bags, if you can find any. 376 00:19:52,770 --> 00:19:53,899 Tea bags? 377 00:19:53,900 --> 00:19:55,599 Yeah, we have some in our luggage. 378 00:19:55,600 --> 00:19:57,119 And clean T-shirts. - Okay. 379 00:19:57,120 --> 00:19:59,079 Anybody have water? 380 00:19:59,080 --> 00:20:00,909 This is your fault. 381 00:20:00,910 --> 00:20:02,130 Help her. 382 00:20:16,060 --> 00:20:17,840 Hang tight, Gem. 383 00:20:21,540 --> 00:20:23,239 What's up? 384 00:20:23,240 --> 00:20:24,759 We need the first-aid kit. 385 00:20:24,760 --> 00:20:27,330 Whoa, whoa, whoa, whoa. Eyes up! We got a face! 386 00:20:29,330 --> 00:20:30,719 All right, so he grabbed the first-aid kit, 387 00:20:30,720 --> 00:20:32,590 so the gunshots must've hit someone. 388 00:20:32,600 --> 00:20:34,769 But we have a new player with no mask. 389 00:20:34,770 --> 00:20:36,899 Tell me who he is, please? 390 00:20:36,900 --> 00:20:38,599 Simon Briggs. 391 00:20:38,600 --> 00:20:42,209 He's the owner of Cardinal Hardware & Supply 392 00:20:42,210 --> 00:20:44,869 in Logan County, Ohio... no priors. 393 00:20:44,870 --> 00:20:46,129 Long way from home. 394 00:20:46,130 --> 00:20:47,739 What's his connection to Teddy Adams? 395 00:20:47,740 --> 00:20:49,089 Uh, nothing other than the zip code. 396 00:20:49,090 --> 00:20:50,569 Wait, wait. Hold on. 397 00:20:50,570 --> 00:20:54,049 Uh, he was named a plaintiff in a class-action lawsuit 398 00:20:54,050 --> 00:20:56,230 for $261 million... 399 00:20:59,010 --> 00:21:02,149 Against CTX Logistics. 400 00:21:02,150 --> 00:21:03,449 - The freight company? - Right, right. 401 00:21:03,450 --> 00:21:05,059 They were the company responsible 402 00:21:05,060 --> 00:21:06,369 for that train derailment... 403 00:21:06,370 --> 00:21:08,149 happened in West Liberty, Ohio, six years ago. 404 00:21:08,150 --> 00:21:09,670 Yeah. Yeah, I remember that. 405 00:21:09,680 --> 00:21:12,239 Freight car carrying hazardous materials derailed. 406 00:21:12,240 --> 00:21:14,159 60 people died or something. 407 00:21:14,160 --> 00:21:15,509 According to the class-action, 408 00:21:15,510 --> 00:21:17,119 that was just the initial death toll. 409 00:21:17,120 --> 00:21:18,810 They claimed a botched cleanup and four months of burn-off 410 00:21:18,820 --> 00:21:19,949 made the locals sick. 411 00:21:19,950 --> 00:21:21,379 Anybody see any money? 412 00:21:21,380 --> 00:21:23,729 Case didn't move forward. 413 00:21:23,730 --> 00:21:26,559 All right, so... so maybe this is not a professional crew. 414 00:21:26,560 --> 00:21:28,389 They... they're just trying to do right for themselves 415 00:21:28,390 --> 00:21:29,739 and their families. 416 00:21:29,740 --> 00:21:31,259 You know what, we don't have Jamie's face, 417 00:21:31,260 --> 00:21:33,479 but we do have Jamie's voice. 418 00:21:33,480 --> 00:21:35,659 We need to run Jamie's voice 419 00:21:35,660 --> 00:21:37,489 against every piece of news coverage 420 00:21:37,490 --> 00:21:39,360 of the West Liberty train derailment. 421 00:21:43,930 --> 00:21:46,759 Put it down. 422 00:21:46,760 --> 00:21:48,320 Open it. 423 00:21:50,370 --> 00:21:52,369 Okay, that's a defibrillator. We don't need that. 424 00:21:52,370 --> 00:21:55,289 Listen, as an agent, I have emergency field training. 425 00:21:55,290 --> 00:21:56,589 Cut me loose. I can help her. 426 00:21:56,590 --> 00:22:00,730 No. I'm not doing that. 427 00:22:06,120 --> 00:22:07,429 I can walk you through it. 428 00:22:07,430 --> 00:22:09,730 I'm begging. Help her, please. 429 00:22:14,260 --> 00:22:15,479 Yeah, all right. 430 00:22:15,480 --> 00:22:18,130 Okay, first, lay her down on the bench. 431 00:22:18,140 --> 00:22:19,700 Go, go, go. 432 00:22:21,830 --> 00:22:23,310 Okay. 433 00:22:24,840 --> 00:22:26,619 I need you to soak the tea bag in water. 434 00:22:26,620 --> 00:22:28,669 Then place the tea bag on the open wound. 435 00:22:28,670 --> 00:22:32,100 The tannic acid is a coagulant that should slow the bleeding. 436 00:22:36,630 --> 00:22:37,630 Here. 437 00:22:40,030 --> 00:22:43,249 It hurts, OA. 438 00:22:43,250 --> 00:22:45,200 I know, babe, I know. You're doing good. 439 00:22:45,210 --> 00:22:47,510 Just keep breathing. 440 00:22:49,170 --> 00:22:50,429 Is it working? 441 00:22:50,430 --> 00:22:52,209 It doesn't look like it's working. 442 00:22:52,210 --> 00:22:53,649 It looks really bad, man. 443 00:22:53,650 --> 00:22:55,740 It's soaking through everything. 444 00:22:58,520 --> 00:23:00,919 Tampons. Does anyone have tampons? 445 00:23:00,920 --> 00:23:03,400 Okay, perfect. Pack the cotton in the wound. 446 00:23:13,020 --> 00:23:14,280 It's slowing down. 447 00:23:18,850 --> 00:23:20,459 Now what? 448 00:23:20,460 --> 00:23:22,289 Now we wait. 449 00:23:22,290 --> 00:23:23,899 Thank you... 450 00:23:23,900 --> 00:23:25,290 everyone. 451 00:23:27,250 --> 00:23:29,160 You're gonna be okay, Gem. 452 00:23:39,260 --> 00:23:41,039 It's definitely Teddy Adams' truck. 453 00:23:41,040 --> 00:23:43,480 He's got to be here somewhere. 454 00:23:45,960 --> 00:23:48,309 Scola. 455 00:23:48,310 --> 00:23:49,700 Teddy Adams? 456 00:23:49,710 --> 00:23:51,619 FBI. Get down on the ground right... 457 00:23:51,620 --> 00:23:54,230 he's going. He's going. 458 00:24:11,640 --> 00:24:12,989 All right, all right. 459 00:24:12,990 --> 00:24:15,379 Put your hands behind your back... let's go. 460 00:24:15,380 --> 00:24:16,989 We know that whatever you're doing 461 00:24:16,990 --> 00:24:18,429 has something to do with the West Liberty train derailment. 462 00:24:18,430 --> 00:24:20,079 You mean the CTX disaster. 463 00:24:20,080 --> 00:24:22,210 We also know that you've been tampering with rail switches 464 00:24:22,220 --> 00:24:24,519 to reroute Northstar 236. 465 00:24:24,520 --> 00:24:25,739 You're too late. 466 00:24:25,740 --> 00:24:27,349 My partner's on that train, 467 00:24:27,350 --> 00:24:29,439 so you're gonna tell me exactly where you're rerouting it, 468 00:24:29,440 --> 00:24:30,829 because I swear to God, 469 00:24:30,830 --> 00:24:33,009 I'm gonna make sure you never see daylight again. 470 00:24:33,010 --> 00:24:34,179 You hear me? 471 00:24:34,180 --> 00:24:35,359 It doesn't matter what you do to me. 472 00:24:35,360 --> 00:24:37,099 - Where is it going? - We've already won. 473 00:24:37,100 --> 00:24:39,279 You might want to check your math on that one, Teddy. 474 00:24:39,280 --> 00:24:40,929 You're going down for double murder, 475 00:24:40,930 --> 00:24:42,759 and there's no way that any of your comrades 476 00:24:42,760 --> 00:24:44,589 are getting a payday either... let's go. 477 00:24:44,590 --> 00:24:45,930 I don't care about the money. 478 00:24:45,940 --> 00:24:49,459 I only care that CTX gets what's coming to 'em! 479 00:24:49,460 --> 00:24:51,159 Uh, We got a hit on the audio of the driver. 480 00:24:51,160 --> 00:24:54,289 It's a match for an interview on local public radio 481 00:24:54,290 --> 00:24:55,769 with a Gordon Davis. 482 00:24:55,770 --> 00:24:57,689 Really? Public radio for the win. 483 00:24:57,690 --> 00:25:00,949 Okay, construction foreman by trade in West Liberty... 484 00:25:00,950 --> 00:25:03,949 uh, married, four daughters, no record. 485 00:25:03,950 --> 00:25:05,779 Looks like he was president of the school board 486 00:25:05,780 --> 00:25:07,219 at the time of the derailment. 487 00:25:07,220 --> 00:25:09,309 Hey, Justice wouldn't approve the crypto ransom, 488 00:25:09,310 --> 00:25:10,609 but based on what Teddy said, 489 00:25:10,610 --> 00:25:12,739 it sounds like the money was just a stall. 490 00:25:12,740 --> 00:25:15,089 This hijacking is about revenge on CTX. 491 00:25:15,090 --> 00:25:16,569 Yeah, that tracks. 492 00:25:16,570 --> 00:25:18,710 We ID'd the driver, so let me test that theory. 493 00:25:21,620 --> 00:25:23,360 We've got your money. 494 00:25:25,190 --> 00:25:27,580 I don't see it. 495 00:25:27,590 --> 00:25:29,930 Stop messing around! Wire it now! 496 00:25:29,940 --> 00:25:32,629 Stop the train, and I'll wire the money. 497 00:25:32,630 --> 00:25:35,589 We got one of yours tied up... some Fed. 498 00:25:35,590 --> 00:25:38,509 You don't hurry up, he's gonna be the first to die. 499 00:25:38,510 --> 00:25:42,119 Gordon Davis of West Liberty. 500 00:25:42,120 --> 00:25:44,079 That's who I'm talking to, right? 501 00:25:44,080 --> 00:25:49,039 Trust me, you do not want to harm my agent. 502 00:25:49,040 --> 00:25:51,999 And you can pass that along to your friend, Simon Briggs. 503 00:25:52,000 --> 00:25:53,919 I don't know what you're talking about. 504 00:25:53,920 --> 00:25:56,349 Gordon, you're not going to get away with this. 505 00:25:56,350 --> 00:25:57,610 We know why you're doing it. 506 00:25:57,620 --> 00:26:00,879 The $261 million class action against CTX. 507 00:26:00,880 --> 00:26:03,619 You want the money for your community, right? 508 00:26:03,620 --> 00:26:06,140 To rebuild, to make your town safe again. 509 00:26:06,150 --> 00:26:07,620 Can't fault us for that. 510 00:26:07,630 --> 00:26:08,929 I-I can fault you 511 00:26:08,930 --> 00:26:10,849 for conspiring with your friend Teddy Adams 512 00:26:10,850 --> 00:26:14,369 to kill a Voyager driver and a CTX rail hand. 513 00:26:14,370 --> 00:26:17,589 Teddy? What... 514 00:26:17,590 --> 00:26:20,459 We haven't killed anyone, 515 00:26:20,460 --> 00:26:21,809 and Teddy isn't a part of this. 516 00:26:21,810 --> 00:26:23,899 Not good enough, Gordon. 517 00:26:23,900 --> 00:26:26,910 Why is Teddy changing the course of the train? 518 00:26:29,730 --> 00:26:31,559 I don't... I don't know. 519 00:26:31,560 --> 00:26:34,999 I don't know, okay? 520 00:26:35,000 --> 00:26:36,699 It sounds like he's telling the truth. 521 00:26:36,700 --> 00:26:38,659 He's spinning out. - Yeah. 522 00:26:38,660 --> 00:26:40,620 I got to go. 523 00:26:42,180 --> 00:26:43,620 I'm sorry. 524 00:26:45,230 --> 00:26:47,709 - Whoa, what are you doing? - What the hell is going on 525 00:26:47,710 --> 00:26:48,799 with your brother-in-law, Evelyn? 526 00:26:48,800 --> 00:26:50,449 Nothing. Leave it alone. 527 00:26:50,450 --> 00:26:52,189 The FBI radioed me and said he's out there killing people, 528 00:26:52,190 --> 00:26:54,109 and he's routing this train somewhere from the ground! 529 00:26:54,110 --> 00:26:55,149 He's not involved. 530 00:26:55,150 --> 00:26:56,589 They're just playing mind games. 531 00:26:56,590 --> 00:26:57,889 They don't do that. 532 00:26:57,890 --> 00:27:00,899 She's lying to you, just like she lied to us. 533 00:27:00,900 --> 00:27:02,200 Uh-uh. 534 00:27:03,770 --> 00:27:05,330 Tell us what's going on... 535 00:27:05,340 --> 00:27:06,420 right now! 536 00:27:08,080 --> 00:27:10,949 The money isn't gonna fix what CTX broke! 537 00:27:10,950 --> 00:27:13,169 Don't you understand? We need to make a statement! 538 00:27:13,170 --> 00:27:15,209 What the hell are you talking about? 539 00:27:15,210 --> 00:27:18,909 This isn't... a train. 540 00:27:18,910 --> 00:27:21,739 It's a missile, and there's a target. 541 00:27:21,740 --> 00:27:23,919 - No one gets hurt. - That was the plan. 542 00:27:23,920 --> 00:27:27,790 But we are not crashing this train. 543 00:27:34,630 --> 00:27:36,110 Drop the gun, Gordon. 544 00:27:37,890 --> 00:27:39,980 Drop it now, or he's next. 545 00:27:45,770 --> 00:27:48,030 Walk away. Walk away. 546 00:27:52,900 --> 00:27:54,779 What do we do? What do we do? 547 00:27:54,780 --> 00:27:57,390 We can't do anything out here. 548 00:27:59,130 --> 00:28:01,430 She's taking us all down with her. 549 00:28:14,580 --> 00:28:15,929 Yeah, yeah, yeah. 550 00:28:15,930 --> 00:28:18,319 We got a new face... a woman. 551 00:28:18,320 --> 00:28:20,929 OA never mentioned a female coconspirator, right? 552 00:28:20,930 --> 00:28:22,109 So who am I looking at? 553 00:28:22,110 --> 00:28:23,369 Running facial rec. Stand by. 554 00:28:23,370 --> 00:28:25,330 Okay. 555 00:28:29,330 --> 00:28:31,679 This is FBI ASAC Jubal Valentine. 556 00:28:31,680 --> 00:28:34,209 I've been dealing with Gordon, but if you're stepping in, 557 00:28:34,210 --> 00:28:36,690 I think we should get to know each other. 558 00:28:41,340 --> 00:28:43,389 Damn it. - Found her... 559 00:28:43,390 --> 00:28:45,560 Evelyn Adams, public middle-school teacher 560 00:28:45,570 --> 00:28:47,219 based out of West Liberty, Ohio. 561 00:28:47,220 --> 00:28:49,479 Any chance her husband is the last unidentified hijacker? 562 00:28:49,480 --> 00:28:51,699 No, it seems Chris Adams passed away 563 00:28:51,700 --> 00:28:53,489 four years ago... cancer. 564 00:28:53,490 --> 00:28:56,310 He is a named party in the class-action against CTX. 565 00:28:56,320 --> 00:28:59,410 She's motivated to inflict pain. 566 00:29:00,890 --> 00:29:04,240 Evelyn, please, don't do this! 567 00:29:08,330 --> 00:29:10,369 That's it. We're all gonna die. 568 00:29:10,370 --> 00:29:11,849 Hey. 569 00:29:11,850 --> 00:29:13,899 We're on the same team now. Untie me so I can help. 570 00:29:13,900 --> 00:29:15,329 Shut up! 571 00:29:15,330 --> 00:29:16,809 I can tell you don't want to die. 572 00:29:16,810 --> 00:29:18,949 Evelyn lied to you, but we still have time. 573 00:29:18,950 --> 00:29:20,639 We can fix it. 574 00:29:20,640 --> 00:29:23,689 Look, he's working with the Feds I've been talking to. 575 00:29:23,690 --> 00:29:25,169 Maybe he can help. 576 00:29:25,170 --> 00:29:27,169 These people deserve a chance. 577 00:29:27,170 --> 00:29:30,350 We can fix this, but you need my help. 578 00:29:32,700 --> 00:29:33,740 Come on. 579 00:29:35,880 --> 00:29:37,699 Come on. 580 00:29:37,700 --> 00:29:39,099 Thank you. 581 00:29:39,100 --> 00:29:41,059 I'm gonna get you out of here, I promise. 582 00:29:41,060 --> 00:29:43,060 Just hold on. Can you do that for me? 583 00:29:44,490 --> 00:29:49,370 Your guns. They're no good to you now. 584 00:29:54,240 --> 00:29:56,639 The radio. 585 00:29:56,640 --> 00:29:58,290 Okay. 586 00:30:04,690 --> 00:30:07,559 OA, are you okay? Jubal said he heard gunshots. 587 00:30:07,560 --> 00:30:09,209 I'm okay, but Gemma was shot. 588 00:30:09,210 --> 00:30:10,519 She needs medical. 589 00:30:10,520 --> 00:30:12,129 Okay, we're about to get on a helicopter! 590 00:30:12,130 --> 00:30:13,869 We're gonna get ahead of the train! 591 00:30:13,870 --> 00:30:15,739 We have a chance... the hijackers turned on each other, 592 00:30:15,740 --> 00:30:17,000 and the woman in charge of the train is... 593 00:30:17,010 --> 00:30:19,399 Yeah, Evelyn Adams! No, we're up on her! 594 00:30:19,400 --> 00:30:21,529 Apparently, money's not her motive! 595 00:30:21,530 --> 00:30:23,489 I know. She has us on a collision course 596 00:30:23,490 --> 00:30:25,749 to something, but I'm locked out of the driver's cabin. 597 00:30:25,750 --> 00:30:29,670 Right! Are you able to get the passengers off the train? 598 00:30:31,410 --> 00:30:33,060 I'm working on it. 599 00:30:37,290 --> 00:30:39,159 So the Polaroid is developing. 600 00:30:39,160 --> 00:30:41,859 Evelyn Adams plans to crash Northstar 236 601 00:30:41,860 --> 00:30:43,200 to get her revenge on CTX, 602 00:30:43,210 --> 00:30:44,729 and her brother-in-law 603 00:30:44,730 --> 00:30:47,209 tampered with the rail switches to reroute the train. 604 00:30:47,210 --> 00:30:49,599 The question is, where? - A lot of options. 605 00:30:49,600 --> 00:30:52,339 Railway schematics show roughly 4,500 miles 606 00:30:52,340 --> 00:30:54,519 of track in New York, plus 600 railway switches. 607 00:30:54,520 --> 00:30:58,259 Okay, let's narrow it down. We can map the active switches. 608 00:30:58,260 --> 00:31:00,350 Pinging the signals. 609 00:31:03,440 --> 00:31:05,309 Well, algebra wasn't my subject, 610 00:31:05,310 --> 00:31:07,319 but I'd say we need another variable here. 611 00:31:07,320 --> 00:31:09,139 On it. Cross-referencing all properties 612 00:31:09,140 --> 00:31:11,409 owned by CTX Railway. 613 00:31:11,410 --> 00:31:13,799 Okay, there, that's... that's... that's more like it. 614 00:31:13,800 --> 00:31:16,059 What... uh, what is this destination here? 615 00:31:16,060 --> 00:31:17,629 CTX headquarters... 616 00:31:17,630 --> 00:31:19,890 a freight yard in Selkirk, New York. 617 00:31:21,200 --> 00:31:23,159 Evelyn wants to hit CTX at its heart. 618 00:31:23,160 --> 00:31:24,939 We need to evac this yard, yeah? 619 00:31:24,940 --> 00:31:26,289 That won't be enough. 620 00:31:26,290 --> 00:31:28,639 That CTX freight yard received 200,000 gallons 621 00:31:28,640 --> 00:31:30,690 of liquid vinyl chloride this morning. 622 00:31:32,340 --> 00:31:34,120 And if a train were to collide 623 00:31:34,130 --> 00:31:35,339 with that weight of hazmat... 624 00:31:35,340 --> 00:31:37,649 There would be a catastrophic explosion. 625 00:31:37,650 --> 00:31:40,089 Hundreds, maybe thousands killed. 626 00:31:40,090 --> 00:31:41,649 She picked a high-value target. 627 00:31:41,650 --> 00:31:43,349 This was her plan all along... 628 00:31:43,350 --> 00:31:45,269 to poison the town where the CTX brass live. 629 00:31:45,270 --> 00:31:47,829 Not just the brass, all CTX employees, 630 00:31:47,830 --> 00:31:49,659 from the president to the rail hands. 631 00:31:49,660 --> 00:31:51,579 There's hundreds of people at risk. 632 00:31:51,580 --> 00:31:53,139 All right, can't we just remove the chemicals 633 00:31:53,140 --> 00:31:54,619 from this rail yard? - No. 634 00:31:54,620 --> 00:31:56,490 All the tracks out of that rail yard 635 00:31:56,500 --> 00:31:58,629 are backed up for miles with unlogged trains. 636 00:31:58,630 --> 00:32:00,190 If we had more time... 637 00:32:00,200 --> 00:32:02,329 Exactly how much time do we have? 638 00:32:02,330 --> 00:32:04,849 At Northstar 236's current speed, 639 00:32:04,850 --> 00:32:07,809 we are looking at a collision in... 640 00:32:07,810 --> 00:32:09,420 21 minutes. 641 00:32:13,990 --> 00:32:16,169 Go. 642 00:32:16,170 --> 00:32:17,519 Easy. There it is. 643 00:32:17,520 --> 00:32:20,259 That's it. Quick, quick, quick. Hurry! 644 00:32:20,260 --> 00:32:22,389 You first, you first, you first. 645 00:32:22,390 --> 00:32:24,219 I got you. I got you. I got you. I got you. 646 00:32:24,220 --> 00:32:25,699 I got her. I got her. I got her. 647 00:32:25,700 --> 00:32:27,309 Okay, Gem, I got you. I got you. 648 00:32:27,310 --> 00:32:29,009 I got you. I got you. 649 00:32:29,010 --> 00:32:30,010 - We got her. - Okay. 650 00:32:30,011 --> 00:32:31,229 No, what about you? 651 00:32:31,230 --> 00:32:33,179 Someone's got to stop the train, okay? 652 00:32:33,180 --> 00:32:35,009 If I don't see you again, I need you... 653 00:32:35,010 --> 00:32:37,489 No, this is not goodbye. 654 00:32:37,490 --> 00:32:39,019 Okay, okay. No goodbyes. 655 00:32:39,020 --> 00:32:40,360 No goodbyes. 656 00:32:40,370 --> 00:32:41,669 I love you, okay? - I love you. 657 00:32:41,670 --> 00:32:44,020 Thank you. 658 00:34:24,990 --> 00:34:26,640 Okay, there, OA decoupled the cars. 659 00:34:26,650 --> 00:34:28,519 All right, I'll notify State Police SORT Team 660 00:34:28,520 --> 00:34:29,949 to arrest the hijackers 661 00:34:29,950 --> 00:34:31,129 and get the passengers off when it stops. 662 00:34:31,130 --> 00:34:32,259 At the rate they're slowing down, 663 00:34:32,260 --> 00:34:33,349 the rear train cars should stop 664 00:34:33,350 --> 00:34:36,349 somewhere near Vandenburgh Cove. 665 00:34:36,350 --> 00:34:37,699 Hey, great work. 666 00:34:37,700 --> 00:34:40,269 Medical will be waiting when the train stops. 667 00:34:40,270 --> 00:34:42,830 Now, you think you can talk your way 668 00:34:42,840 --> 00:34:44,310 into that driver's cabin? 669 00:34:44,320 --> 00:34:46,400 Tell me everything we have on her. 670 00:34:50,500 --> 00:34:53,669 Evelyn, I need you to open the door. 671 00:34:53,670 --> 00:34:56,239 It is just me and you now. Everyone else is off the train. 672 00:34:56,240 --> 00:34:58,069 You have zero hostages. 673 00:34:58,070 --> 00:34:59,719 You... you should have gone with them. 674 00:34:59,720 --> 00:35:01,289 You're only gonna die now. 675 00:35:01,290 --> 00:35:03,460 And your girlfriend... if she lives, 676 00:35:03,470 --> 00:35:06,380 the grief is gonna make her wish she hadn't. 677 00:35:07,470 --> 00:35:08,639 Okay. 678 00:35:08,640 --> 00:35:11,729 Grief... that's why you're doing this, right? 679 00:35:11,730 --> 00:35:13,129 You lost your husband 680 00:35:13,130 --> 00:35:15,039 in the West Liberty derailment, correct? 681 00:35:15,040 --> 00:35:18,170 I didn't lose him. He was taken. 682 00:35:18,180 --> 00:35:20,349 He helped with the cleanup 683 00:35:20,350 --> 00:35:25,749 because CTX promised it was safe and he was a good man. 684 00:35:25,750 --> 00:35:29,660 But then he developed acute myeloid leukemia. 685 00:35:29,670 --> 00:35:31,879 Do you have any idea what the pain is like 686 00:35:31,880 --> 00:35:33,839 in the late stages? 687 00:35:33,840 --> 00:35:35,149 He just... 688 00:35:35,150 --> 00:35:38,149 he just disappeared. 689 00:35:38,150 --> 00:35:39,849 I am so sorry. 690 00:35:39,850 --> 00:35:42,679 Evelyn, he did not deserve that, neither did you. 691 00:35:42,680 --> 00:35:44,589 Don't act like you care! 692 00:35:44,590 --> 00:35:46,029 Nobody cares. 693 00:35:46,030 --> 00:35:47,899 Nobody actually cares, 694 00:35:47,900 --> 00:35:49,209 not when it's in the middle of nowhere 695 00:35:49,210 --> 00:35:51,120 with just normal people. 696 00:35:52,860 --> 00:35:55,209 And if it happens to Selkirk? 697 00:35:55,210 --> 00:35:57,389 Well, then... 698 00:35:57,390 --> 00:36:00,519 well, then maybe if one of those families dies, 699 00:36:00,520 --> 00:36:03,310 then maybe CTX will care. 700 00:36:04,960 --> 00:36:06,610 What about Chris? 701 00:36:06,620 --> 00:36:09,490 Evelyn, would he want you to die this way? 702 00:36:11,580 --> 00:36:15,580 I'm already dead. 703 00:36:21,590 --> 00:36:25,419 Then would he want you to make innocent people, 704 00:36:25,420 --> 00:36:28,939 like the children you teach, suffer the way he did? 705 00:36:28,940 --> 00:36:31,420 Stop! 706 00:36:34,820 --> 00:36:36,169 Evelyn, open the door. 707 00:36:36,170 --> 00:36:37,950 It doesn't need to be like this. 708 00:36:39,780 --> 00:36:41,390 Stop! 709 00:36:47,610 --> 00:36:49,140 It's too late. 710 00:36:50,880 --> 00:36:51,880 Evelyn, please... 711 00:36:53,440 --> 00:36:56,190 Evelyn! 712 00:36:57,190 --> 00:36:59,020 Evel... 713 00:37:00,540 --> 00:37:03,059 Guys, Evelyn took herself out. 714 00:37:03,060 --> 00:37:04,409 What? 715 00:37:04,410 --> 00:37:06,539 The door's still locked. What are my options? 716 00:37:06,540 --> 00:37:07,849 Uh... 717 00:37:07,850 --> 00:37:09,109 okay, schematics show 718 00:37:09,110 --> 00:37:10,769 that the driver's cabs are carbon steel 719 00:37:10,770 --> 00:37:12,899 with multipronged locks on an electrical system. 720 00:37:12,900 --> 00:37:14,330 Brute force will not do it. 721 00:37:14,340 --> 00:37:16,119 What will do it, Ian? 722 00:37:16,120 --> 00:37:17,989 Okay, if you can short-circuit the system, 723 00:37:17,990 --> 00:37:20,650 cause a power surge, the doors should automatically unlock. 724 00:37:22,130 --> 00:37:24,299 Okay. I'll see what I can find. 725 00:37:24,300 --> 00:37:25,819 Okay, OA, hurry. 726 00:37:25,820 --> 00:37:28,169 Maggie and Scola are out with an emergency team 727 00:37:28,170 --> 00:37:29,569 to get a fail-safe in place, 728 00:37:29,570 --> 00:37:32,659 but that fail-safe... it won't be good. 729 00:37:32,660 --> 00:37:35,699 How much time do we have before the fail-safe? 730 00:37:35,700 --> 00:37:37,309 Seven minutes. 731 00:37:37,310 --> 00:37:39,530 Okay. 732 00:37:42,620 --> 00:37:44,629 We attach this device to the track, 733 00:37:44,630 --> 00:37:46,929 and when the train hits, it'll be derailed. 734 00:37:46,930 --> 00:37:48,499 It will be a mess, for sure. 735 00:37:48,500 --> 00:37:50,719 But not a chemical disaster. 736 00:37:50,720 --> 00:37:53,849 What happens to the people on the train? 737 00:37:53,850 --> 00:37:56,329 I've only seen these things in action a few times, 738 00:37:56,330 --> 00:37:58,769 but it's never pretty for the train that hits it. 739 00:37:58,770 --> 00:38:00,899 So... so our friend is just gonna die? 740 00:38:00,900 --> 00:38:02,339 That's our best bet? 741 00:38:02,340 --> 00:38:05,690 Or your guy stops the train before it's too late. 742 00:38:19,180 --> 00:38:22,100 Okay, ramping up the charge now. 743 00:38:31,540 --> 00:38:34,020 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 744 00:38:39,070 --> 00:38:41,900 Guys, I only have one more charge. 745 00:38:56,310 --> 00:38:57,389 Okay, I'm in. 746 00:38:57,390 --> 00:38:58,789 Just deactivated the throttle. 747 00:38:58,790 --> 00:39:00,700 How do I stop this thing? 748 00:39:03,270 --> 00:39:05,269 Okay, talk to me. What do you see? 749 00:39:05,270 --> 00:39:07,140 Is there a dynamic brake? It should be orange. 750 00:39:08,800 --> 00:39:11,229 Yeah, yeah, yeah, got it. Do I push it forward? 751 00:39:11,230 --> 00:39:14,239 What's your speed now? 752 00:39:14,240 --> 00:39:16,849 Uh, 80 miles an hour. 753 00:39:16,850 --> 00:39:18,069 You are going too fast. 754 00:39:18,070 --> 00:39:19,369 The stopping distance will be too tight. 755 00:39:19,370 --> 00:39:21,899 There should be a red emergency brake. 756 00:39:21,900 --> 00:39:23,589 Got it. 757 00:39:23,590 --> 00:39:25,769 Push the emergency brake and the dynamic brake 758 00:39:25,770 --> 00:39:27,079 at the same time. 759 00:39:27,080 --> 00:39:28,469 Okay. 760 00:39:28,470 --> 00:39:31,249 OA, you've got 200 meters of track left. 761 00:39:31,250 --> 00:39:33,690 Hey, this will not be a smooth stop. 762 00:39:35,300 --> 00:39:36,950 Copy that. 763 00:39:51,490 --> 00:39:53,330 You're gonna hit the derailer in eight seconds. 764 00:40:25,350 --> 00:40:26,880 That worked. 765 00:40:29,230 --> 00:40:31,010 That worked. 766 00:40:59,730 --> 00:41:00,740 Hey. 767 00:41:02,740 --> 00:41:04,570 Hey, Gem. 768 00:41:06,610 --> 00:41:09,739 I told you it wasn't goodbye. 769 00:41:09,740 --> 00:41:12,219 And I... 770 00:41:12,220 --> 00:41:14,270 I believed you. 771 00:41:16,100 --> 00:41:17,529 But you should get some rest. 772 00:41:17,530 --> 00:41:20,359 The doctor said everything's gonna be fine. 773 00:41:20,360 --> 00:41:21,760 Okay. 774 00:41:23,320 --> 00:41:25,930 Yeah, I might go back to sleep. 775 00:41:27,630 --> 00:41:29,890 That's a good idea. 776 00:42:01,400 --> 00:42:04,189 OA. 777 00:42:04,190 --> 00:42:07,499 How is she? - She's good. 778 00:42:07,500 --> 00:42:10,589 - How are you? - I don't know. 779 00:42:10,590 --> 00:42:13,369 I keep playing it over and over in my head. 780 00:42:13,370 --> 00:42:15,199 If I didn't get into that fight, 781 00:42:15,200 --> 00:42:16,719 if I did something different, 782 00:42:16,720 --> 00:42:18,329 she wouldn't be in the hospital right now. 783 00:42:18,330 --> 00:42:19,899 - Hey. - Was this my fault? 784 00:42:19,900 --> 00:42:23,379 Maggie, I was supposed to protect her. 785 00:42:23,380 --> 00:42:25,820 I was supposed to protect her. 56707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.