All language subtitles for World of Immortals Episode 21 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,451
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:51,780 --> 00:02:56,660
ตอนที่ 21 "อานิเมะซิน"
[ปีศาจปรากฏตัวในโลก]
3
00:02:57,480 --> 00:02:59,510
[ตอนก่อนหน้า]
หยานชิงเฉิง คุณกำลังชี้ไปเส้นทางไหน?
4
00:02:59,520 --> 00:03:00,990
คุณต้องการที่จะฆ่าทุกคนเหรอ?
5
00:03:01,560 --> 00:03:03,750
หนังสือโบราณของนิกายอมตะ
หมายเหตุชัดเจน...
6
00:03:03,760 --> 00:03:05,950
...มีทางออก
หลังจากผ่านแม่น้ำโลหิตไปแล้ว
7
00:03:07,240 --> 00:03:08,350
นี่คือรูปแบบการสังเวยเลือด
8
00:03:09,120 --> 00:03:10,870
ต้องใช้เลือดสด
เพื่อเปิดใช้งานมัน
9
00:03:11,560 --> 00:03:17,870
การสังหารสิ่งมีชีวิตทั้งหมด
ทำลายความเป็นนิรันดร์
10
00:03:19,620 --> 00:03:20,640
การสังหารพระเจ้า
11
00:03:24,400 --> 00:03:26,270
การจัดตั้งเสร็จสิ้นแล้ว เข้ามาด่วนเลย.
12
00:03:26,880 --> 00:03:28,790
(ทำไมผู้หญิงคนนั้นถึงใส่ผ้าคลุมหน้า?
ดูคุ้นๆนะ?)
13
00:03:29,240 --> 00:03:30,750
(และดาบหยกในมือของเขา)
14
00:03:31,250 --> 00:03:32,000
(เขาเป็น...)
15
00:03:32,300 --> 00:03:33,150
(...หลานนัว?)
16
00:03:33,812 --> 00:03:36,810
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
17
00:03:39,210 --> 00:03:41,030
[นอกภูเขาศักดิ์สิทธิ์]
(อนุสาวรีย์ศักดิ์สิทธิ์ปิดผนึกเกาะมังกร)
18
00:03:42,200 --> 00:03:43,510
จิ่วโจวยังมีอนุสาวรีย์ศักดิ์สิทธิ์ด้วย
19
00:03:44,800 --> 00:03:46,320
จิ่วโจวก็ตกอยู่ในอันตรายด้วยไม่ใช่เหรอ?
20
00:03:48,100 --> 00:03:49,270
ในที่สุดฉันก็พบพวกคุณแล้ว
21
00:03:50,210 --> 00:03:52,760
หยี่เจิ้น หลิวมู่ คนอื่นๆ อยู่ที่ไหน
22
00:03:54,240 --> 00:03:55,560
หญิงสวมผ้าคลุมไปไหน?
23
00:03:56,520 --> 00:03:58,990
หลิว รุ่ยหยาน และ หยาน ชิงเฉิง
ได้พบสถานที่ที่จะลงหลักปักฐานแล้ว.
24
00:03:59,710 --> 00:04:01,870
ฉันกับหลิวมู่ออกมาตามหาคุณโดยตั้งใจ
25
00:04:02,570 --> 00:04:04,190
มีอยู่บ้าง
รูปแบบการเทเลพอร์ตรอบๆ
26
00:04:04,620 --> 00:04:06,720
ทุกคนควรจะได้รับการเทเลพอร์ต
ไปยังสถานที่อื่น
27
00:04:08,040 --> 00:04:11,240
เห็นแล้วเราลองไปหาดูกันดีกว่า.
และมาพบกับหลิวรู่หยานก่อน
28
00:04:13,120 --> 00:04:14,710
พวกนายไปเอาไข่มังกรมาสิ
ซ่อนไว้ก่อนหน้านี้
29
00:04:14,960 --> 00:04:16,120
แล้วมาหาเราสิ
30
00:04:21,200 --> 00:04:22,230
ถึงถึง.
31
00:04:26,020 --> 00:04:27,860
[ราชามังกรแดง]
32
00:05:26,480 --> 00:05:28,990
เขาสองเขา เป็นคู่หูของราชามังกร
33
00:05:32,560 --> 00:05:33,910
ราชามังกรนั้นจริงๆ
ตื่นตัวมาก
34
00:05:34,240 --> 00:05:36,150
ทันทีที่เขารู้ว่าเรากำลังใกล้เข้ามา
เขาก็วิ่งหนีไปทันที
35
00:05:36,750 --> 00:05:38,430
ไม่แปลกใจเลยว่าทำไมถึงไม่มี
ใครสามารถจับมันได้
36
00:05:39,480 --> 00:05:41,990
การคัดเลือกโดยธรรมชาติ การอยู่รอดของผู้แข็งแกร่งที่สุด
37
00:05:42,920 --> 00:05:44,750
นั่นคือกฎแห่งการเอาตัวรอด
บนเกาะมังกร
38
00:05:47,510 --> 00:05:48,960
กล้าที่จะท้าทายอำนาจของราชามังกร
39
00:05:49,560 --> 00:05:51,150
มังกรน้อยตัวนี้แน่นอน
มันไม่ใช่สัตว์ประหลาดธรรมดา
40
00:05:51,840 --> 00:05:54,640
แต่น่าเสียดายที่ชีพจรหัวใจของเขาได้รับบาดเจ็บ
ไม่มีความหวังที่จะมีชีวิตอยู่อีกต่อไปแล้ว.
41
00:06:12,760 --> 00:06:15,050
ถ้าเขาไม่ต้องการความช่วยเหลือ
ปล่อยเขาไปเถอะ
42
00:06:16,840 --> 00:06:19,670
(หวังว่าเจ้ามังกรน้อยดื้อรั้นตัวนี้
สามารถอยู่รอดได้.)
43
00:06:27,810 --> 00:06:29,630
ทายาทแห่งนิกายอมตะ
ที่รัก,
44
00:06:30,100 --> 00:06:32,800
ออกไปแป๊บนึงก็ออกมาเป็น
เก็บผลเบอร์รี่ป่าบ้าง
45
00:06:34,390 --> 00:06:36,230
แม้แต่ปลา
ไม่สามารถนำกลับบ้านได้
46
00:06:36,480 --> 00:06:39,550
ถ้าแผ่ขยายออกไปก็จะแน่นอน
ทำให้ผู้อื่นประหลาดใจมาก
47
00:06:41,270 --> 00:06:42,890
ไม่สามารถควบคุมพลังงานที่แท้จริงได้
48
00:06:42,900 --> 00:06:44,560
ฉันทำไม่ได้เลย
ต่อสัตว์ป่า,
49
00:06:45,960 --> 00:06:47,450
จึงสามารถค้นหาได้เท่านั้น
อาหารรอบๆ
50
00:06:51,000 --> 00:06:53,590
ทายาทแห่งนิกายอมตะ
ที่เคยชินกับการใช้ชีวิตอย่างหรูหรา
51
00:06:54,280 --> 00:06:57,150
ทำอะไรแบบนี้
ทำให้เกิดการระคายเคืองแน่นอน
52
00:06:58,560 --> 00:07:01,950
อย่างไรก็ตามในฐานะคนรับใช้
ไม่ควรมีความโกรธเกิดขึ้น
53
00:07:05,650 --> 00:07:07,720
ฉันรู้สึกอยู่ที่นั่นมานานแล้ว
คุณมีอะไรแปลก
54
00:07:07,720 --> 00:07:09,350
สุดท้ายคุณก็ทำไม่ได้
ยับยั้งอีกครั้ง
55
00:07:10,880 --> 00:07:12,990
เสี่ยวเฉินและคนอื่นๆ
กำลังมาถึงที่นี่แล้ว
56
00:07:13,180 --> 00:07:16,070
คุณคือคนที่ใช่
ดังนั้นฉันจึงไม่มีสิทธิ์ที่จะฆ่าคุณ
57
00:07:16,460 --> 00:07:20,670
อย่างไรก็ตามเพื่อให้ใบหน้าของคุณรู้สึกเจ็บ
ฉันยังทำได้
58
00:07:24,360 --> 00:07:25,550
หากคุณมีความสามารถ ฆ่าฉันสิ
59
00:07:26,080 --> 00:07:28,950
ไม่เช่นนั้น เมื่อการเพาะปลูกของฉันฟื้นตัวแล้ว
ฉันจะฆ่าคุณอย่างแน่นอน
60
00:07:29,560 --> 00:07:33,230
ฆ่าคุณเหรอ?
ถ้าฉันไม่ทำให้คุณทรมาน
61
00:07:33,680 --> 00:07:36,030
ฉันจะเคารพได้อย่างไร
พี่สาวของฉันที่ตายไปแล้วเหรอ?
62
00:07:40,730 --> 00:07:44,190
ในที่สุดก็มาถึงแล้ว ฉันกำลังถาม
หยานชิงเฉิงทำความสะอาด
63
00:07:44,760 --> 00:07:46,670
พวกคุณพักอยู่ที่นี่ไปก่อนนะ
64
00:07:47,230 --> 00:07:49,370
สัตว์ประหลาดน่ารัก,
รีบให้พี่ใหญ่กอดคุณเถอะ
65
00:08:15,080 --> 00:08:18,030
พวกคุณทำไข่มังกรพังเหรอ?
66
00:08:22,980 --> 00:08:27,231
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
67
00:08:31,840 --> 00:08:35,230
ไม่นะ นี่ควรจะเป็น
สัญญาณว่าไข่ของมังกรจะฟักออกมา
68
00:08:36,559 --> 00:08:38,829
ดูเหมือนว่ามันจะใช้เวลาอีกสักระยะหนึ่ง
เพื่อให้ไข่มังกรฟักออกมา
69
00:08:39,120 --> 00:08:40,630
มาพักกันหน่อย
อยู่ที่นี่สักพักหนึ่ง
70
00:08:41,710 --> 00:08:45,190
อ่า หลังจากเดินเตร่มาเป็นเวลานาน
71
00:08:45,360 --> 00:08:47,430
ในที่สุดก็สามารถทำมันได้
อะไรบางอย่างที่น่าสนใจ.
72
00:08:48,720 --> 00:08:49,870
มีอะไรน่าสนใจมั้ย?
73
00:08:58,440 --> 00:09:03,510
เพลิดเพลินไปกับความสนุกสนาน
ที่อยู่ตรงหน้าคุณ
74
00:09:07,440 --> 00:09:08,420
น่าสนุกมาก.
75
00:09:08,810 --> 00:09:09,430
น่าสนุกมาก.
76
00:09:11,280 --> 00:09:13,030
พ่อมดแห่งอวกาศนี่เก่งจริงๆ
77
00:09:16,720 --> 00:09:18,200
อย่างน้อยก็ในด้านความสามารถ
สินค้าจัดเก็บ,
78
00:09:18,200 --> 00:09:19,870
ในระดับเดียวกัน
แท้จริงแล้วไม่มีใครสามารถเอาชนะเขาได้
79
00:09:23,680 --> 00:09:25,300
ทุกคนพูดว่าจะมีใครสักคน
โปรดปรานผู้ที่ให้ของขวัญ
80
00:09:26,760 --> 00:09:30,060
คุณหัวโล้น ดื่มไวน์ของฉันสิ
แล้วยังกล้าล้อเลียนฉันอีก
81
00:09:32,400 --> 00:09:33,670
ไร้ยางอายสุดๆ
82
00:09:34,720 --> 00:09:36,690
ดื่มสุราต้องถูกลงโทษ
83
00:09:39,640 --> 00:09:42,460
ดื่มมันซะ
84
00:09:54,220 --> 00:09:56,870
พี่เสี่ยว คิดถึงพี่มั้ย?
บ้านเกิด?
85
00:09:58,920 --> 00:10:01,780
พระจันทร์ในอาณาจักรแห่งความเป็นนิรันดร์นี้
เมื่อเปรียบเทียบกับดวงจันทร์ในจิ่วโจว
86
00:10:02,720 --> 00:10:04,520
จริงๆ แล้วไม่มีความแตกต่างระหว่างทั้งสองเลย
87
00:10:05,240 --> 00:10:06,500
ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ...
88
00:10:06,500 --> 00:10:09,990
...แค่ว่าคุณจะหาเจอหรือเปล่า
ความสงบแห่งจิตใจใต้แสงจันทร์
89
00:10:11,560 --> 00:10:13,070
สบายใจมั้ย?
90
00:10:14,040 --> 00:10:15,470
แทนที่จะกังวลกับอนาคต
91
00:10:15,680 --> 00:10:17,190
มุ่งเน้นไปที่ปัจจุบันดีกว่า
92
00:10:21,240 --> 00:10:23,470
เส้นทางยังมีอยู่เสมอ
93
00:10:24,360 --> 00:10:26,040
ดูเหมือนฉันจะเป็นคนหาเรื่องเอง
เพื่อตัวฉันเอง
94
00:10:27,110 --> 00:10:31,750
พระจันทร์สว่างไสวเป็นเวลาที่ดี
เพื่อฝึกการป้องกันตัว
95
00:10:34,670 --> 00:10:36,910
เอาล่ะ มาเล่นกันสักหน่อยเถอะ
96
00:10:37,530 --> 00:10:38,190
ตกลง.
97
00:10:42,370 --> 00:10:43,240
ระวัง.
98
00:11:07,840 --> 00:11:08,630
การสังหารพระเจ้า
99
00:11:16,780 --> 00:11:17,960
เทคนิคอันโหดร้าย
100
00:11:18,400 --> 00:11:20,990
ดูเหมือนว่าอาจารย์หยี่เจินได้
สิ่งต่างๆ มากมายในเมืองแห่งความตาย
101
00:11:21,820 --> 00:11:24,690
แสงสว่างของพระเจ้าอยู่หน้าเมืองแห่งความตาย
ทำลายความสับสนทั้งหมดทันที
102
00:11:25,370 --> 00:11:26,590
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉัน
เพิ่มความก้าวหน้าอีกนิดหน่อย
103
00:11:27,520 --> 00:11:29,950
แต่คุณเรียนรู้เพียง
หนึ่งในสี่ลูกฟรีคิกนี้
104
00:11:29,960 --> 00:11:31,990
และได้ประสบความสำเร็จในการบรรลุผล
อาณาจักรแห่งการเปลี่ยนแปลง ขั้นที่เจ็ด
105
00:11:32,200 --> 00:11:33,570
นั่นมันมหัศจรรย์จริงๆ
106
00:11:34,480 --> 00:11:36,550
จริงๆแล้วฉันได้มันแล้ว
คำแนะนำเล็กๆ น้อยๆ เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวครั้งที่สอง
107
00:11:36,840 --> 00:11:38,510
แต่ก็ยังทำไม่ได้
เชี่ยวชาญมันอย่างสมบูรณ์
108
00:11:38,900 --> 00:11:40,230
อาจารย์อยากลองด้วยมั้ย?
109
00:11:41,130 --> 00:11:42,010
แน่นอน.
110
00:11:45,360 --> 00:11:46,290
กรุณาให้คำแนะนำด้วยครับ.
111
00:11:56,800 --> 00:11:57,950
กาศยปเก็บดอกไม้
112
00:12:18,000 --> 00:12:18,750
ความโกลาหลกลับคืนสู่ปกติ
113
00:12:20,980 --> 00:12:24,140
[กาศปเด็ดดอกไม้,
ผู้พิทักษ์ธรรมเทียนซู่]
114
00:12:24,140 --> 00:12:25,440
ผู้พิทักษ์ธรรมเทียนซู่
115
00:12:29,760 --> 00:12:31,590
ทำไมต้องกินต่อไป
พลังที่แท้จริงของฉัน?
116
00:12:47,400 --> 00:12:48,270
พี่เสี่ยว
117
00:12:48,400 --> 00:12:50,870
การเคลื่อนไหวแบบย้อนกลับของคุณ
น่าตกใจมากจริงๆ
118
00:12:52,170 --> 00:12:55,860
มันน่าประหลาดใจจนทำให้ฉัน...
แทบจะสร่างเมาแล้ว
119
00:12:58,090 --> 00:12:59,680
คุณควรไปดื่มกับฉันอีกแก้วหนึ่ง
120
00:13:00,280 --> 00:13:02,350
คืนนี้เราจะต้องดื่มจนเมา
121
00:13:03,220 --> 00:13:06,900
[หุบเขามนุษย์ต้นไม้]
122
00:13:07,400 --> 00:13:09,030
หากไม่ใช่เพราะการพบกันกระทันหัน
กับดาบปีศาจ Dugu
123
00:13:10,200 --> 00:13:12,270
ฉันจะไม่แน่นอน
ถูกดึงเข้าไปสู่เมืองแห่งความตาย
124
00:13:12,920 --> 00:13:15,190
ซึ่งนำไปสู่การวางแผน
การค้นหาราชาแห่งมังกรมีการล่าช้า
125
00:13:17,880 --> 00:13:20,630
ฉันไม่เคยคิดว่าจะเป็นเมืองแห่งความตาย
ก็จะปรากฏขึ้นมาทันที
126
00:13:22,160 --> 00:13:24,990
คุณสามารถออกไปได้อย่างปลอดภัยแล้ว
เป็นโชคลาภอันยิ่งใหญ่.
127
00:13:27,080 --> 00:13:29,350
เราจะต้องรีบตามหาราชาแห่งมังกรให้พบ
128
00:13:30,480 --> 00:13:33,510
และออกจากเกาะแห่งนี้โดยเร็วที่สุด
129
00:13:45,390 --> 00:13:48,500
ปรากฏการณ์ประหลาดเช่นนี้
เป็นสัญญาณว่าราชามังกรจะประสูติ
130
00:14:03,820 --> 00:14:07,140
[ราชามังกรแห่งเซียน]
131
00:14:10,860 --> 00:14:15,820
[ราชามังกรเขียว]
132
00:14:21,520 --> 00:14:25,350
หัวบรรพบุรุษมังกร ทั้งสองตัวเป็น
สหายของราชามังกร
133
00:14:50,720 --> 00:14:51,380
นี้...
134
00:14:52,360 --> 00:14:54,030
ดูเหมือนว่าเขาจะเลือกมาสเตอร์
เป็นเจ้านายของเขา
135
00:14:55,480 --> 00:14:57,310
ไข่มังกรที่คุณได้รับ
ด้วยความยากลำบากมาก
136
00:14:57,880 --> 00:14:59,270
ฉันจะทำได้อย่างไร
เอาไปเลยแบบไม่ต้องออกแรงเลย?
137
00:14:59,920 --> 00:15:02,230
เขาเลือกอาจารย์ นั่นหมายความว่าเขา
ตรงกับท่านอาจารย์
138
00:15:03,920 --> 00:15:06,710
ราชามังกรมีจิตวิญญาณ
ไม่จำเป็นต้องปฏิเสธ.
139
00:15:09,640 --> 00:15:11,150
ตรงกันข้ามราชามังกรตนนี้...
140
00:15:15,280 --> 00:15:16,750
พวกคุณมาทำอะไรที่นี่?
141
00:15:23,460 --> 00:15:24,400
นั่นอะไรน่ะ?
142
00:15:27,320 --> 00:15:30,230
คุณกำลังทำอะไร? อย่าปัด
ร่างกายกับฉัน จงไปซะ!
143
00:15:31,526 --> 00:15:35,615
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
144
00:15:36,320 --> 00:15:37,310
อย่าเข้ามาใกล้!
145
00:15:39,240 --> 00:15:40,550
เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น?
146
00:15:42,840 --> 00:15:44,470
ไข่มังกรทั้งสองฟองฟักออกมาแล้ว
147
00:15:46,880 --> 00:15:48,510
อี้เจิน เราลองสลับกันไหม?
148
00:15:48,640 --> 00:15:50,950
นี่มันราชามังกรประเภทไหนเนี่ย
ทำไมมันเหนียวจัง?
149
00:15:51,400 --> 00:15:53,310
ราชามังกรนี้ถูกกำหนดไว้แล้วจริงๆ
กับหลิวมู่
150
00:15:53,880 --> 00:15:54,790
อย่าเข้ามาใกล้!
151
00:15:56,120 --> 00:15:58,030
พี่เสี่ยว มีแผนอะไรต่อไปคะ?
152
00:15:59,480 --> 00:16:02,670
ในเมืองแห่งความตาย ฉันได้พบกับเทพธิดา
ซึ่งนำฉันมาสู่ดินแดนแห่งความเป็นนิรันดร์
153
00:16:03,440 --> 00:16:05,950
หากคุณต้องการกลับไปที่จิ่วโจว
ฉันจะต้องหามันให้ได้
154
00:16:07,080 --> 00:16:08,030
แล้วอาจารย์อี้เจินล่ะ?
155
00:16:08,640 --> 00:16:10,510
ฉันต้องการหาสถานที่เลี้ยงลูก
ราชามังกรตัวแรก
156
00:16:10,960 --> 00:16:13,390
พวกมันยังเล็กเกินไปในเวลานี้
157
00:16:14,230 --> 00:16:15,920
หากเป็นเช่นนั้นเราจะ
พบกันใหม่วันหน้าครับ.
158
00:16:26,200 --> 00:16:28,750
ช่วย!
159
00:16:30,500 --> 00:16:32,900
[Niu Ren เผ่าคนป่าเกาะมังกร]
มีคนโดนกิน!
160
00:16:33,400 --> 00:16:35,350
เหตุใดเขาถึงมีออร่าแบบไก่อ้าว?
161
00:16:36,960 --> 00:16:38,520
ช่วย!
162
00:16:40,240 --> 00:16:41,950
ปัญหาที่บุคคลนั้นก่อให้เกิด
มันดูไม่เล็กเลย
163
00:16:42,320 --> 00:16:44,340
เราไม่ควรเข้าไปยุ่ง รีบออกไปเสีย
164
00:16:48,120 --> 00:16:49,190
คริสตัล...
165
00:16:49,760 --> 00:16:51,390
ดูเหมือนคนพื้นเมือง
166
00:16:51,510 --> 00:16:54,860
ชาวบ้านพื้นเมือง? ในกรณีนั้น,
เขาต้องรู้ว่าหลานนัวอยู่ที่ไหน
167
00:16:55,300 --> 00:16:56,180
พวกคุณรอฉันอยู่ที่นี่นะ
168
00:16:56,840 --> 00:16:58,150
เฮ้ คุณกำลังทำอะไรอยู่?
169
00:17:13,119 --> 00:17:13,949
(แข็งแกร่งมาก.)
170
00:17:24,880 --> 00:17:27,510
ฉันต้องการพลังชีวิต
171
00:17:31,470 --> 00:17:32,970
นั่นคือคนที่อยู่ในตู้เย็น
172
00:17:37,320 --> 00:17:44,470
ฉันต้องการพลังชีวิต
173
00:17:50,960 --> 00:17:53,550
เกาะมังกรคือเมื่อไหร่
มีใครเป็นแบบนี้บ้างมั้ย?
174
00:17:54,440 --> 00:17:56,390
เจ้าตัวน้อยอย่าวิ่งเล่นแบบประมาทสิ
175
00:18:38,240 --> 00:18:40,030
น้องชายมาด้วยเร็วเถอะ
176
00:18:41,650 --> 00:18:43,200
ฉันจำได้,
177
00:18:43,800 --> 00:18:50,990
มันคือ
ต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์ของเผ่ามังกรปีนั้น
178
00:18:52,620 --> 00:18:54,040
(มังกรจู้ มังกรต่อสู้โดยธรรมชาติ.)
179
00:18:54,050 --> 00:18:55,320
(มังกรพิเศษเพียงหนึ่งเดียวที่
มีโอกาสที่จะได้เป็นบรรพบุรุษมังกรได้)
180
00:18:55,320 --> 00:18:57,090
(นอกเหนือจากคนรับใช้ของราชามังกรอีกสิบเอ็ดคน)
181
00:18:57,100 --> 00:18:58,180
(โดยให้การต่อสู้เป็นความเชื่อ)
182
00:18:58,180 --> 00:18:59,180
(อย่ายอมแพ้ จงมีใจมุ่งมั่น
และไม่เคยออกไปเลย.)
183
00:19:00,663 --> 00:19:07,467
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
184
00:21:58,960 --> 00:22:01,030
[ตอนต่อไป]
ฉันพูดมันเป็นครั้งสุดท้าย
185
00:22:01,310 --> 00:22:02,890
หลีกไปข้างๆ
186
00:22:03,080 --> 00:22:04,450
กฎแห่งเทพเจ้าแห่งกาลเวลา
187
00:22:04,800 --> 00:22:06,110
ไหลเหมือนแสงสว่างและน้ำ
188
00:22:15,800 --> 00:22:17,530
ปีศาจได้ลุกขึ้นมา
189
00:22:17,540 --> 00:22:19,510
การสังหารหมู่กำลังจะเริ่มต้นขึ้น
190
00:22:20,280 --> 00:22:23,470
ความกังวลของบรรพบุรุษ
ในที่สุดก็เป็นจริงแล้ว
191
00:22:23,800 --> 00:22:26,190
ถึงเวลาที่จะนำสิ่งนี้ออกมาแล้ว
192
00:22:30,800 --> 00:22:31,830
จูเนียร์เสี่ยวเฉิน
193
00:22:31,830 --> 00:22:32,660
เคารพพระเทวี
194
00:22:32,940 --> 00:22:35,940
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
27185