Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,095 --> 00:00:05,140
[crickets chirping, dog barking]
2
00:00:09,318 --> 00:00:10,885
[wind chime clinking quietly]
3
00:00:12,452 --> 00:00:14,106
Okay.
4
00:00:14,236 --> 00:00:15,368
[phone buzzing]
5
00:00:15,498 --> 00:00:17,587
[gasps]
Did you hear that?
6
00:00:17,674 --> 00:00:20,503
It's nothing, baby.
7
00:00:20,634 --> 00:00:22,027
It's just my phone.
8
00:00:22,157 --> 00:00:24,203
What if it's a monster?
9
00:00:24,333 --> 00:00:26,770
There's no such thing
as monsters, sweetheart.
10
00:00:26,901 --> 00:00:28,729
Is that for real?
11
00:00:29,904 --> 00:00:31,732
Well, just in case,
12
00:00:31,906 --> 00:00:34,430
I hear
that monsters hate kisses.
13
00:00:34,561 --> 00:00:37,085
So if I give you five kisses,
14
00:00:37,172 --> 00:00:38,695
none of the monsters
can get you.
15
00:00:38,826 --> 00:00:41,089
That's science.
16
00:00:43,744 --> 00:00:46,442
[laughs]
17
00:00:46,573 --> 00:00:48,705
[laughs]
18
00:00:50,011 --> 00:00:51,665
["Brahms Lullaby" playing]
19
00:00:51,795 --> 00:00:52,709
Good night, lovebug.
20
00:00:52,883 --> 00:00:54,363
Goodnight, Mommy.
21
00:00:57,149 --> 00:00:59,194
[lullaby continues playing]
22
00:01:09,944 --> 00:01:11,293
[muffled loud noise]
23
00:01:11,380 --> 00:01:12,642
[gasps]
24
00:01:12,729 --> 00:01:15,471
[panting]
25
00:01:15,558 --> 00:01:17,082
Mom?
26
00:01:17,169 --> 00:01:18,779
Mommy?
27
00:01:19,693 --> 00:01:22,391
[panting]
28
00:01:28,571 --> 00:01:30,225
Where are you?
29
00:01:31,618 --> 00:01:33,446
[shallow panting]
30
00:01:33,620 --> 00:01:35,361
[wind chimes clinking,
leaves rustling]
31
00:01:42,107 --> 00:01:44,457
Mommy?
32
00:01:44,544 --> 00:01:46,633
Mommy!
33
00:01:54,423 --> 00:01:56,382
[birds singing]
34
00:01:56,512 --> 00:01:58,166
[dog barking nearby]
35
00:02:07,958 --> 00:02:10,135
[knocking]
36
00:02:13,050 --> 00:02:14,269
Hi. I'm Colter.
Judith.
37
00:02:14,400 --> 00:02:15,705
Thanks for coming so quickly.
38
00:02:15,792 --> 00:02:17,707
Yeah.
39
00:02:22,016 --> 00:02:24,018
Miles is upstairs watching TV.
40
00:02:24,192 --> 00:02:26,803
He's pretty rattled by this.
41
00:02:26,890 --> 00:02:28,631
Yeah, I can imagine.
42
00:02:28,718 --> 00:02:29,937
How long
has your daughter been missing?
43
00:02:30,111 --> 00:02:31,939
Alice has been gone
almost 12 hours now.
44
00:02:32,113 --> 00:02:34,028
I know that doesn't feel
like a long time,
45
00:02:34,115 --> 00:02:36,072
but it's unlike her
not to come home.
46
00:02:36,204 --> 00:02:37,379
And to leave the door wide open.
47
00:02:37,466 --> 00:02:39,816
The latch is finicky,
but she knows that.
48
00:02:39,990 --> 00:02:41,818
Hmm. She do this often?
49
00:02:41,992 --> 00:02:44,212
Leave? Leave her kid home?
50
00:02:44,343 --> 00:02:45,605
I live in the guest house
out back.
51
00:02:45,735 --> 00:02:47,911
She knows I'm here,
but she usually texts or calls
52
00:02:48,084 --> 00:02:49,957
if she goes
anywhere.
53
00:02:50,131 --> 00:02:51,697
But now her phone's going
straight to voicemail,
54
00:02:51,828 --> 00:02:53,395
and her car's not here.
55
00:02:53,482 --> 00:02:55,005
And you have no idea
where she might have gone?
56
00:02:55,136 --> 00:02:56,616
Alice and
57
00:02:56,746 --> 00:02:59,140
Miles's father separated
six months ago.
58
00:02:59,271 --> 00:03:01,882
And she just started
dating again recently,
59
00:03:02,012 --> 00:03:03,971
and I thought she just stepped
out on a date with someone.
60
00:03:04,058 --> 00:03:06,234
You know with who?
61
00:03:06,365 --> 00:03:08,105
No. I try not to pry.
62
00:03:08,280 --> 00:03:09,846
Now I wishI did.
63
00:03:10,020 --> 00:03:11,718
Police?
64
00:03:11,848 --> 00:03:14,851
I don't want to involve them
if I don't have to.
65
00:03:17,550 --> 00:03:18,768
Well, you're gonna have
to tell me why.
66
00:03:18,942 --> 00:03:20,205
Things havegotten
67
00:03:20,334 --> 00:03:21,771
contentious
between Alice and her ex
68
00:03:21,945 --> 00:03:23,295
over Miles's custody.
69
00:03:23,425 --> 00:03:25,079
And he could use
this against her.
70
00:03:25,209 --> 00:03:27,124
Hmm.
71
00:03:29,953 --> 00:03:32,173
Is there a possibility
that the ex is involved?
72
00:03:32,304 --> 00:03:33,740
JUDITH:
I don't think so.
73
00:03:33,870 --> 00:03:35,350
Greg is a good guy.
74
00:03:35,524 --> 00:03:37,265
Alice is the one
who wanted to separate.
75
00:03:38,483 --> 00:03:40,747
Could be some residual anger.
76
00:03:40,921 --> 00:03:42,444
It's possible.
77
00:03:42,575 --> 00:03:44,358
Things were said
that can't be unsaid, but
78
00:03:44,533 --> 00:03:46,970
I thought that
was behind them.
79
00:03:47,101 --> 00:03:49,190
COLTER:
Does Alice smoke?
80
00:03:49,321 --> 00:03:50,757
She used to.
81
00:03:50,887 --> 00:03:52,454
You mind if I, uh...?
82
00:03:52,584 --> 00:03:54,326
No. Got ahead.
Yeah?
83
00:04:09,123 --> 00:04:10,907
Vicodin.
84
00:04:11,038 --> 00:04:12,822
Prescribed to her
85
00:04:12,953 --> 00:04:14,694
by a doctor.
86
00:04:14,824 --> 00:04:16,303
Why would she hide it?
87
00:04:17,653 --> 00:04:19,351
In the past,
Alice had some challenges.
88
00:04:22,048 --> 00:04:23,180
Drug problem?Yeah.
89
00:04:23,311 --> 00:04:25,487
Ah.
But I thought
she was clean.
90
00:04:25,618 --> 00:04:27,533
Going on eight years now.
91
00:04:28,795 --> 00:04:30,362
Three months ago,
she had knee surgery.
92
00:04:30,492 --> 00:04:33,060
They must've prescribed
those for that.
93
00:04:33,190 --> 00:04:35,410
Could've been drawn back
into some bad habits.
94
00:04:37,804 --> 00:04:39,675
You had no idea
she was taking these?
95
00:04:39,806 --> 00:04:41,416
No.
96
00:04:41,503 --> 00:04:44,506
Maybe someone she was dating
is a bad influence.
97
00:04:44,637 --> 00:04:46,900
Look, I know,
$10,000 isn't
98
00:04:47,030 --> 00:04:49,424
a huge reward,
but it's all I have.
99
00:04:50,337 --> 00:04:51,861
I just want to find my daughter.
100
00:04:51,948 --> 00:04:53,733
[door opens]
101
00:04:53,863 --> 00:04:54,777
Uh...
102
00:04:54,951 --> 00:04:56,518
COLTER:
Hey.
103
00:04:57,563 --> 00:04:59,521
You must be Miles.
104
00:04:59,608 --> 00:05:02,045
I think
the monster took my mommy.
105
00:05:02,176 --> 00:05:03,438
[sighs]
106
00:05:04,918 --> 00:05:05,962
Did you see something?
107
00:05:06,093 --> 00:05:08,356
No.
108
00:05:08,487 --> 00:05:09,966
But something woke me up.
109
00:05:10,140 --> 00:05:12,534
What woke you up?
110
00:05:12,665 --> 00:05:14,667
I don't know.
111
00:05:14,797 --> 00:05:17,626
But when I came downstairs,
no one was there.
112
00:05:19,933 --> 00:05:21,848
[phone buzzing]
113
00:05:23,545 --> 00:05:25,068
Just got a ping.
114
00:05:25,199 --> 00:05:27,419
This is your daughter's
phone's last location.
115
00:05:27,549 --> 00:05:29,638
I'm gonna go
check it out, okay?
116
00:05:29,812 --> 00:05:31,031
All right, Miles, listen.
117
00:05:32,859 --> 00:05:34,164
I'm gonna do everything I can
to find your mom,
118
00:05:34,251 --> 00:05:35,514
bring her home, okay?
119
00:05:35,644 --> 00:05:37,777
Okay.
120
00:05:37,907 --> 00:05:39,779
Okay.
121
00:05:41,041 --> 00:05:43,217
♪ ♪
122
00:05:46,394 --> 00:05:48,701
So, I checked on Alice's
ex-husband like you asked.
123
00:05:48,875 --> 00:05:50,789
He was
with his girlfriend last night.
124
00:05:50,877 --> 00:05:52,269
They have surveillance of him
125
00:05:52,400 --> 00:05:54,010
going into her building,
126
00:05:54,141 --> 00:05:56,273
and he stayed till morning,
so, whoever
127
00:05:56,361 --> 00:05:58,101
Alice left to go see,
it was not him.
128
00:05:58,232 --> 00:05:59,668
Yeah. Her mother vouched
129
00:05:59,799 --> 00:06:01,801
for him, too,
but it's good to rule it out.
130
00:06:01,931 --> 00:06:03,672
I'm on my way right now
to where her phone last pinged.
131
00:06:03,803 --> 00:06:05,500
VELMA:
Maybe she just
132
00:06:05,587 --> 00:06:07,676
slipped and fell off the wagon
and doesn't want her family
133
00:06:07,807 --> 00:06:09,286
to see her like that.
134
00:06:09,417 --> 00:06:10,810
Ah, I don't think
that's what this is.
135
00:06:10,940 --> 00:06:12,768
The pills were hidden,
but they were only half gone
136
00:06:12,899 --> 00:06:14,727
after the course
of several months?
137
00:06:14,901 --> 00:06:16,903
Colter, you never know what
battles people are fighting.
138
00:06:18,295 --> 00:06:20,515
Hey, Colter,
I hear you're in Ohio.
139
00:06:20,689 --> 00:06:22,561
I'll be in Indianapolis
for a deposition
140
00:06:22,691 --> 00:06:24,606
in case, you know,
you need boots on the ground.
141
00:06:24,737 --> 00:06:25,868
Just saying.
New client again?
142
00:06:26,042 --> 00:06:27,392
Yes. He's being sued
143
00:06:27,522 --> 00:06:28,741
for the umpteenth time.
144
00:06:28,915 --> 00:06:30,003
Certainly making me
earn my retainer.
145
00:06:30,090 --> 00:06:31,874
Who is this guy?
146
00:06:31,961 --> 00:06:34,573
All I can say is that he leads
a very complicated life.
147
00:06:34,703 --> 00:06:36,401
You sound
sort of like his fixer.
148
00:06:36,488 --> 00:06:38,228
I prefer the term "counsel."
149
00:06:38,359 --> 00:06:39,839
[chuckles] Okay.
150
00:06:39,926 --> 00:06:40,970
I'm sure you can handle it.
151
00:06:41,101 --> 00:06:42,319
Well, he's definitely
not the type
152
00:06:42,407 --> 00:06:44,931
to be handled, but I do like
a challenge, so thank you.
153
00:06:45,061 --> 00:06:46,933
Oh, and Velma gave me
the download
154
00:06:47,107 --> 00:06:48,891
on your missing woman,
so, keep me posted.
155
00:06:49,022 --> 00:06:50,458
Yeah, will do.
156
00:06:52,460 --> 00:06:54,593
[engine revving]
157
00:06:54,723 --> 00:06:56,682
[birds singing]
158
00:07:04,777 --> 00:07:06,692
♪ ♪
159
00:07:26,886 --> 00:07:28,496
[engine running]
160
00:07:48,560 --> 00:07:49,778
COLTER:
Just her phone
161
00:07:49,909 --> 00:07:51,258
and her purse.
162
00:07:51,432 --> 00:07:52,389
Sign of a struggle,
there's blood on the ground,
163
00:07:52,520 --> 00:07:53,869
car's still running.
164
00:07:54,000 --> 00:07:56,002
She was lured out there
in her own vehicle.
165
00:07:56,132 --> 00:07:57,264
She tried to get away,
and she was taken anyway.
166
00:07:57,394 --> 00:07:59,048
Must have known whoever it was.
167
00:07:59,222 --> 00:08:00,615
Yeah, I was thinking
the same thing.
168
00:08:00,789 --> 00:08:02,487
Did you pull up
her dating history?
169
00:08:02,617 --> 00:08:04,271
Just one guy, but
170
00:08:04,401 --> 00:08:06,316
I don't think
she met the dude online.
171
00:08:06,447 --> 00:08:08,101
There's a whole lot
of texts and calls to him.
172
00:08:08,231 --> 00:08:11,060
Sal Markowitz.
He has a psychiatry practice.
173
00:08:11,191 --> 00:08:12,845
Okay. And they're dating?
174
00:08:12,975 --> 00:08:14,107
Well, something was going on.
[laughs]
175
00:08:14,237 --> 00:08:16,501
First off, the guy was married.
Scandalous.
176
00:08:16,587 --> 00:08:18,241
And, uh, judging by these texts,
177
00:08:18,372 --> 00:08:19,199
it looks like he was trying
178
00:08:19,329 --> 00:08:20,548
to break it off with Alice.
179
00:08:20,679 --> 00:08:21,506
Uh, back-doored her phone
180
00:08:21,636 --> 00:08:22,768
from her synced laptop.
181
00:08:22,855 --> 00:08:23,986
What'd he say?
182
00:08:24,073 --> 00:08:26,249
"I'm sorry, Alice.
I can't do it anymore.
183
00:08:26,423 --> 00:08:28,208
It's too dangerous,
and this won't end well."
184
00:08:28,382 --> 00:08:29,644
Yeah. Just sounds like
185
00:08:29,818 --> 00:08:31,037
the brother didn't want
to give up half.
Yeah.
186
00:08:31,167 --> 00:08:32,691
Maybe he felt threatened,
187
00:08:32,821 --> 00:08:34,301
was trying to prevent her
from going to his wife,
188
00:08:34,431 --> 00:08:35,780
things escalated.
189
00:08:35,868 --> 00:08:37,173
Thought the same thing.
190
00:08:37,304 --> 00:08:39,218
And...
191
00:08:39,349 --> 00:08:40,960
police were called
to Sal's house twice
192
00:08:41,090 --> 00:08:43,528
for-- get this--
domestic disputes.
193
00:08:44,833 --> 00:08:46,835
I'm gonna need that address.
[phone buzzes, chimes]
194
00:08:52,537 --> 00:08:54,451
[birds singing]
195
00:09:19,172 --> 00:09:20,782
[creaking]
196
00:09:36,493 --> 00:09:38,626
[floorboards creaking]
197
00:10:03,129 --> 00:10:05,740
[water dripping]
198
00:10:36,858 --> 00:10:38,773
[sighs]
199
00:10:46,128 --> 00:10:47,782
[garbled radio transmission]
200
00:10:49,392 --> 00:10:50,524
[text whooshes]
201
00:10:50,655 --> 00:10:53,309
Got to ask, Mister...?
Colter Shaw.
202
00:10:53,440 --> 00:10:55,094
What exactly were you doing here
when you broke in?
203
00:10:55,181 --> 00:10:56,443
Looking for
a missing woman.
204
00:10:56,573 --> 00:10:58,314
Alice Baer.
205
00:10:58,401 --> 00:11:00,186
Phone records indicate
that she was in contact
206
00:11:00,316 --> 00:11:01,448
with Sal
before the disappearance.
207
00:11:01,535 --> 00:11:03,493
That's why I'm here.
P.I.?
208
00:11:03,624 --> 00:11:05,887
No. I find missing people.
Her mother hired me.
209
00:11:06,061 --> 00:11:08,803
Listen, any, uh...
any word from Sal's wife?
210
00:11:08,934 --> 00:11:10,022
Well, she's at a trade show
in Detroit.
211
00:11:10,196 --> 00:11:11,197
She's flying back now.
212
00:11:11,327 --> 00:11:12,981
Your missing woman--
213
00:11:13,155 --> 00:11:15,549
could she have done this?
214
00:11:15,636 --> 00:11:17,899
I don't think so.
Come here and look at this.
215
00:11:17,986 --> 00:11:20,380
These notes here.
See these?
216
00:11:20,467 --> 00:11:22,208
These are all
about the same patient.
217
00:11:22,338 --> 00:11:24,079
Someone Sal refers to as "PJ."
218
00:11:24,210 --> 00:11:26,212
Wait. You think the killer
sat down to read notes?
219
00:11:27,604 --> 00:11:29,737
I think the patient
might be the killer.
220
00:11:29,868 --> 00:11:31,608
And he came here
to see what Sal wrote about him.
221
00:11:31,783 --> 00:11:33,654
Look at this.
222
00:11:33,785 --> 00:11:35,221
Not a glowing review.
223
00:11:35,351 --> 00:11:37,136
Got sadistic urges,
violent fantasies,
224
00:11:37,223 --> 00:11:39,529
cognitive distortions.
That's no good.
225
00:11:39,660 --> 00:11:40,879
Well, I'm no profiler,
but I'd say
226
00:11:41,009 --> 00:11:42,010
this fits the bill
of our suspect.
227
00:11:42,141 --> 00:11:43,272
Well, there's more.
228
00:11:43,446 --> 00:11:45,361
This patient, PJ,
was referred to Sal...
229
00:11:45,535 --> 00:11:47,581
by Alice Baer.
230
00:11:47,712 --> 00:11:49,148
Man, that's got
to have something to do
231
00:11:49,235 --> 00:11:49,931
with her
disappearance, right?
232
00:11:50,018 --> 00:11:51,237
Perhaps Sal was helping the guy,
233
00:11:51,367 --> 00:11:52,368
then something went
really wrong.
234
00:11:52,455 --> 00:11:56,111
Sal had been texting Alice
about ending things.
235
00:11:56,242 --> 00:11:58,635
Right? And I'm guessing he was
talking about the treatment.
236
00:11:58,766 --> 00:12:01,334
Said that, uh,
things became dangerous.
237
00:12:01,464 --> 00:12:04,250
Maybe PJ found out,
and he snapped.
238
00:12:04,380 --> 00:12:06,339
We need to find the identity
of this patient here.
239
00:12:06,426 --> 00:12:08,733
Could have Alice.
240
00:12:08,863 --> 00:12:10,082
Look, I appreciate
your help, Mr. Shaw,
241
00:12:10,256 --> 00:12:11,605
but this is
a murder investigation.
242
00:12:11,736 --> 00:12:13,172
We'll take it from here.
243
00:12:14,477 --> 00:12:15,696
There's a woman in danger
out there.
244
00:12:15,827 --> 00:12:17,698
It's a police
matter now.
245
00:12:17,829 --> 00:12:19,395
Gonna need you to step away
and let us handle this.
246
00:12:20,657 --> 00:12:22,572
Yeah. I hope you find
what you're looking for.
247
00:12:22,703 --> 00:12:24,139
Thank you.
248
00:12:24,270 --> 00:12:26,228
[phone buzzing]
249
00:12:27,795 --> 00:12:29,449
Hey, Reenie,
you get those photos?
250
00:12:29,579 --> 00:12:30,885
Yeah, I'm looking for a patient
251
00:12:31,059 --> 00:12:32,452
with the initials "PJ"?
252
00:12:32,626 --> 00:12:34,323
Yeah. Yeah.
253
00:12:34,454 --> 00:12:35,890
Patient was referred
to Sal by Alice.
254
00:12:36,021 --> 00:12:37,631
The question is,
what's the connection?
255
00:12:37,762 --> 00:12:40,590
And why would PJ go to Alice
256
00:12:40,677 --> 00:12:42,027
for a referral?
257
00:12:42,157 --> 00:12:44,333
Well, get this.
So, before she became a caterer
258
00:12:44,464 --> 00:12:47,206
and got married,
Alice studied to be a therapist.
259
00:12:47,293 --> 00:12:48,990
Looks like
she never got her license,
260
00:12:49,077 --> 00:12:50,862
but she did go through practicum
261
00:12:50,992 --> 00:12:53,342
treating troubled patients--
drugs, violence, trauma.
262
00:12:53,473 --> 00:12:54,909
A lot them mandated
by the court.
263
00:12:55,040 --> 00:12:56,563
Her mother never mentioned that.
264
00:12:56,737 --> 00:12:58,870
Well, it was over ten years ago,
in grad school.
265
00:12:59,000 --> 00:13:00,915
Can't imagine
she thought it was relevant.
266
00:13:01,046 --> 00:13:02,351
[sighs]
So, what's the connect to Sal?
267
00:13:02,482 --> 00:13:03,700
He was her supervisor
268
00:13:03,875 --> 00:13:05,267
during her training.
269
00:13:05,398 --> 00:13:06,573
All right, so,
270
00:13:06,703 --> 00:13:09,010
maybe they shared
this patient, this-this PJ?
271
00:13:09,097 --> 00:13:10,533
Mm, doubtful.
She wouldn't have had
272
00:13:10,664 --> 00:13:11,447
to refer him
if that was the case.
273
00:13:11,578 --> 00:13:13,014
Okay, so,
274
00:13:13,145 --> 00:13:14,886
then PJ goes to Alice for help.
275
00:13:15,016 --> 00:13:17,410
Except Alice isn't
a licensed therapist,
276
00:13:17,497 --> 00:13:20,369
so, she sends PJ to Sal
277
00:13:20,500 --> 00:13:21,588
'cause she trusts him.
278
00:13:21,675 --> 00:13:23,590
Yeah.
279
00:13:23,720 --> 00:13:25,722
Were you able to access
Alice's patient files?
280
00:13:25,810 --> 00:13:27,899
Maybe that's how
we ID this PJ guy.
281
00:13:27,986 --> 00:13:29,901
Yeah. Files are sealed because
the patients were minors,
282
00:13:30,031 --> 00:13:32,904
but I'll get into it with my
contact at the juvenile court.
283
00:13:32,991 --> 00:13:35,776
Mm. So I was looking
at Sal's notes,
284
00:13:35,950 --> 00:13:39,954
saying that, uh, PJ has these,
uh, recurring fantasies
285
00:13:40,128 --> 00:13:42,914
about this clerk
at a convenience store.
What?
286
00:13:43,001 --> 00:13:44,698
Spies on her, watches her,
follows her home a couple times.
287
00:13:44,829 --> 00:13:46,134
Never had the courage
to talk to her.
288
00:13:46,308 --> 00:13:47,919
Gross.
289
00:13:48,006 --> 00:13:49,703
Well, there must be 100
convenience stores in that area.
290
00:13:49,790 --> 00:13:51,357
It's like a needle
in a haystack.
291
00:13:51,487 --> 00:13:54,839
Well, maybe not.
Said he was watching her
292
00:13:54,969 --> 00:13:56,710
from this place called
"Crockett Park."
293
00:13:56,841 --> 00:13:58,059
Creepy.
294
00:13:58,190 --> 00:13:59,365
Yeah. And I'm gonna head there
right now.
295
00:13:59,539 --> 00:14:00,714
Let you know what I find.
296
00:14:00,845 --> 00:14:02,281
Copy.
297
00:14:15,294 --> 00:14:17,252
[entry bell jingles]
298
00:14:21,474 --> 00:14:23,519
Hi. Beth, right?
299
00:14:23,650 --> 00:14:25,434
Hi.
Listen, I got
a question for you.
300
00:14:25,565 --> 00:14:27,915
If I could take a look
at your security footage
301
00:14:28,002 --> 00:14:29,482
from the past few days?
302
00:14:29,612 --> 00:14:30,787
There's a-a woman
that's gone missing.
303
00:14:30,962 --> 00:14:33,094
Not a chance.
304
00:14:33,225 --> 00:14:35,575
Unless you're a cop,
I'm not trying to get fired.
305
00:14:35,749 --> 00:14:37,620
Understood. No, I am not a cop.
306
00:14:37,751 --> 00:14:39,884
Um...
307
00:14:40,014 --> 00:14:41,363
let me just...
308
00:14:41,450 --> 00:14:42,582
If you can indulge me
for one second?
309
00:14:42,712 --> 00:14:44,192
Just want to show you.
310
00:14:44,366 --> 00:14:46,325
That's the woman
that's gone missing.
311
00:14:46,412 --> 00:14:48,327
She's a mom. She's got a son.
312
00:14:48,414 --> 00:14:50,024
The guy that took her
is pretty dangerous.
313
00:14:50,111 --> 00:14:52,200
That footage could probably
save her life.
314
00:14:52,374 --> 00:14:54,420
The guy who took her--
the dangerous guy--
315
00:14:54,550 --> 00:14:56,074
he's been here.
316
00:14:56,248 --> 00:14:57,336
He was stalking an employee
who works here.
317
00:14:57,466 --> 00:14:58,685
He came here?
318
00:14:58,772 --> 00:15:00,165
He did.
319
00:15:01,470 --> 00:15:03,037
What do you think? Can you
help me out a little bit?
320
00:15:03,168 --> 00:15:04,996
[sighs heavily]
Show me that footage?
321
00:15:05,126 --> 00:15:06,693
[sighs]
322
00:15:06,823 --> 00:15:08,564
COLTER:
Slow it down for me, will you?
323
00:15:09,696 --> 00:15:11,132
Great.
324
00:15:11,219 --> 00:15:12,786
Man, look at that
right there.
325
00:15:12,917 --> 00:15:14,570
Looks like he's circling around,
doesn't it?
326
00:15:15,920 --> 00:15:17,704
He's trying to find the courage
to come in, right?
327
00:15:17,878 --> 00:15:19,836
There's no clear view
of his plates.
328
00:15:19,967 --> 00:15:21,142
They're muddied up.
329
00:15:21,273 --> 00:15:23,188
BETH:
That's weird.
330
00:15:23,318 --> 00:15:24,667
It is weird, isn't it?
331
00:15:31,022 --> 00:15:32,371
Well, that's our guy.
332
00:15:40,945 --> 00:15:42,990
Was he about to do
what I think he was?
333
00:15:45,601 --> 00:15:47,734
I think whatever he was gonna
do, the cops scared him off.
334
00:15:49,431 --> 00:15:51,825
Go back one more time for me,
335
00:15:51,956 --> 00:15:53,087
see if I can get a
better look at his face.
336
00:15:53,261 --> 00:15:55,263
Uh... right there,
right there.
337
00:16:06,057 --> 00:16:09,234
Yeah. Yeah, it's a tattoo
on his neck, looks like a fly.
338
00:16:11,279 --> 00:16:12,802
Is that enough to find him?
339
00:16:14,065 --> 00:16:15,980
It might be.
340
00:16:17,720 --> 00:16:20,680
[beatboxing]
341
00:16:20,810 --> 00:16:23,074
Ah. We got a match.
342
00:16:23,204 --> 00:16:25,511
Paul James Hamilton. Okay.
343
00:16:25,598 --> 00:16:28,079
Recently released from prison,
about six months ago.
344
00:16:28,166 --> 00:16:30,516
In and out of juvie.
Eventually did a ten-year stint
345
00:16:30,690 --> 00:16:32,431
in prison
for killing his stepdaddy.
346
00:16:32,605 --> 00:16:33,910
Damn.
347
00:16:34,085 --> 00:16:36,348
His lawyer pleaded down
his sentence
348
00:16:36,435 --> 00:16:38,393
due to abuse and the fact
that the boy was a minor.
349
00:16:38,524 --> 00:16:40,700
Gonna need
that last known address.
350
00:16:40,787 --> 00:16:42,528
Yeah. Looks like
he's staying with his mama.
351
00:16:42,658 --> 00:16:44,269
Sending it now.
352
00:16:46,793 --> 00:16:48,012
[engine starts]
353
00:16:52,233 --> 00:16:54,148
PAUL:
When a child is given
the promise
354
00:16:54,279 --> 00:16:56,237
of love, they grow up
under the presumption
355
00:16:56,324 --> 00:16:57,934
that they are owed it, and
356
00:16:58,065 --> 00:16:59,675
little things that show love,
357
00:16:59,806 --> 00:17:02,939
like veggie plates
and trimmed fingernails,
358
00:17:03,027 --> 00:17:05,464
special baths and
birthday presents, like
359
00:17:05,551 --> 00:17:07,770
a n-normal child should have.
360
00:17:09,207 --> 00:17:11,165
See, that's something...
361
00:17:11,295 --> 00:17:13,515
you told me.
362
00:17:13,689 --> 00:17:15,909
Do you
remember?
363
00:17:17,170 --> 00:17:20,087
I am so sorry
for what happened to you, Paul.
364
00:17:20,218 --> 00:17:22,002
I really am.
365
00:17:22,132 --> 00:17:25,310
Don't! Don't... say... sorry.
366
00:17:25,484 --> 00:17:27,877
Just don't.
367
00:17:31,838 --> 00:17:34,275
I tried... to help you.
368
00:17:34,406 --> 00:17:36,321
Remember?
369
00:17:36,408 --> 00:17:37,583
Yes.
370
00:17:38,714 --> 00:17:41,108
But-but you left me.
371
00:17:41,239 --> 00:17:43,893
No. That wasn't my fault.
372
00:17:44,024 --> 00:17:46,287
It was the court's choice
to move you.
373
00:17:46,374 --> 00:17:49,203
And look what happened to me.
374
00:17:49,377 --> 00:17:51,727
Paul, you need
to stop this right now!
375
00:17:51,814 --> 00:17:52,685
[grunts]
[muffled whimper]
376
00:17:52,815 --> 00:17:54,730
[muffled whimpering]
377
00:17:59,953 --> 00:18:02,173
[gasping]
378
00:18:02,303 --> 00:18:03,609
I just
379
00:18:03,783 --> 00:18:06,742
want you to finish
what you started.
380
00:18:06,873 --> 00:18:09,223
[gasps]
381
00:18:09,354 --> 00:18:12,835
I was just in training
when we worked together.
382
00:18:12,966 --> 00:18:15,621
I... I never even
got my license.
383
00:18:15,751 --> 00:18:17,840
You-you were the only one
who understood me.
384
00:18:20,191 --> 00:18:22,193
I have a new life now.
385
00:18:22,323 --> 00:18:23,977
A son.
386
00:18:24,108 --> 00:18:25,761
Miles.
387
00:18:25,935 --> 00:18:27,850
I need to get back to him.
388
00:18:27,981 --> 00:18:30,810
He's got to be
worried sick.
389
00:18:30,940 --> 00:18:34,422
I don't want to hurt you.
390
00:18:34,553 --> 00:18:37,556
You didn't want
to hurt Sal, either, Paul.
391
00:18:37,686 --> 00:18:39,340
But you did.
392
00:18:39,471 --> 00:18:41,255
Because he left
me no choice.
393
00:18:41,386 --> 00:18:44,650
He was gonna turn me in after
I opened up to him about my...
394
00:18:44,780 --> 00:18:46,869
urges.
395
00:18:47,043 --> 00:18:49,220
And all I got was judgment
396
00:18:49,307 --> 00:18:52,136
from this man
who barely knew me.
397
00:18:52,266 --> 00:18:55,008
But you? You...
you were different.
398
00:18:55,139 --> 00:18:59,143
You saw me, you believed
that I could change.
399
00:18:59,230 --> 00:19:01,841
Let me go, and I promise...
400
00:19:01,971 --> 00:19:03,799
we'll get you help.
401
00:19:03,973 --> 00:19:07,063
Somebody
better than Sal.
402
00:19:07,238 --> 00:19:09,109
No. I'm sorry.
It has to be you.
403
00:19:09,240 --> 00:19:11,894
[panting]
404
00:19:14,810 --> 00:19:16,160
[gasps]
405
00:19:16,247 --> 00:19:18,031
[sniffles, exhales]
406
00:19:18,162 --> 00:19:20,076
And this...
407
00:19:20,207 --> 00:19:21,904
has to work.
408
00:19:37,442 --> 00:19:40,140
[phone buzzing]
409
00:19:40,271 --> 00:19:41,446
Reenie, find out anything useful
410
00:19:41,576 --> 00:19:43,012
about Paul
from your juvie contact?
411
00:19:43,143 --> 00:19:44,492
Well, it turns out,
412
00:19:44,666 --> 00:19:46,320
when Paul was released
six months ago,
413
00:19:46,494 --> 00:19:48,409
he took his personals with him,
so, I did some digging
414
00:19:48,540 --> 00:19:50,237
and found out
he has a storage unit.
415
00:19:50,411 --> 00:19:51,630
I'm here now.
416
00:19:51,717 --> 00:19:53,109
Okay. According to Randy,
417
00:19:53,240 --> 00:19:54,633
Paul was living with his mother.
418
00:19:54,763 --> 00:19:55,895
Could be hiding Alice there, so,
419
00:19:56,025 --> 00:19:56,939
I'm on my way there now.
420
00:19:57,026 --> 00:19:59,594
Okay. Good luck. Keep me posted.
421
00:19:59,681 --> 00:20:02,293
Hi, there.
Um, I was hoping
422
00:20:02,423 --> 00:20:04,643
you could help give me access
to storage unit F8.
423
00:20:04,730 --> 00:20:07,559
Driver's license,
some form of ID.
424
00:20:07,689 --> 00:20:09,909
Oh. See,
that is the thing.
425
00:20:10,083 --> 00:20:12,216
I-I'm not in your records,
but I am a lawyer,
426
00:20:12,346 --> 00:20:14,218
and there may be some evidence
in that unit
427
00:20:14,348 --> 00:20:16,655
that is connected to an active
criminal investigation.
428
00:20:16,742 --> 00:20:18,613
So, I really need
to get in there.
429
00:20:18,744 --> 00:20:20,311
Well, where's the cops?
430
00:20:20,485 --> 00:20:23,227
I am operating on my own today.
431
00:20:23,314 --> 00:20:25,838
Mm-hmm.
Yup.
432
00:20:25,968 --> 00:20:29,972
So, is there,
uh, anything we can do?
433
00:20:31,322 --> 00:20:33,019
Well, I'd be, uh, breaking
the rules, then, wouldn't I?
434
00:20:33,106 --> 00:20:34,890
Well, I'd like
435
00:20:34,977 --> 00:20:36,109
to think of it more as, uh,
bending them
436
00:20:36,240 --> 00:20:38,503
for a really good cause.
437
00:20:40,156 --> 00:20:41,419
And what's in it for me?
438
00:20:41,506 --> 00:20:43,159
[laughs]
439
00:20:43,334 --> 00:20:46,772
Avoiding criminal obstruction,
for starters.
440
00:20:46,946 --> 00:20:48,295
'Cause, see,
if there is something
441
00:20:48,426 --> 00:20:49,296
in that unit
that could help my case,
442
00:20:49,470 --> 00:20:52,299
and you stand in the way,
that's a crime.
443
00:20:52,386 --> 00:20:54,736
And if that charge were to stack
on top of any other priors
444
00:20:54,867 --> 00:20:56,869
that you may have--
which I'm not assuming
445
00:20:56,956 --> 00:20:58,566
that you do--
you may find yourself
446
00:20:58,697 --> 00:21:01,265
in a heap of trouble... Ron.
447
00:21:04,659 --> 00:21:05,834
Right this way.
448
00:21:09,098 --> 00:21:10,230
[Ron clears throat]
449
00:21:10,317 --> 00:21:12,798
So you said,
uh, F8, right?
450
00:21:12,972 --> 00:21:14,887
That's right.
451
00:21:15,975 --> 00:21:17,281
Here we are.
452
00:21:34,298 --> 00:21:35,864
Ah.
453
00:21:35,995 --> 00:21:37,518
Thank you.
454
00:21:39,477 --> 00:21:41,740
[sighs] I need
to get a raise after this.
455
00:21:41,870 --> 00:21:44,525
[sighs]
456
00:21:46,527 --> 00:21:48,442
[clicking tongue]
457
00:21:51,663 --> 00:21:53,534
[grunts]
[lights hiss]
458
00:21:58,104 --> 00:21:59,497
[clicks tongue]
459
00:21:59,671 --> 00:22:01,325
Bingo.
460
00:22:02,500 --> 00:22:04,589
[panting]
461
00:22:09,507 --> 00:22:11,639
Huh.
462
00:22:14,555 --> 00:22:16,427
Okay.
463
00:22:17,558 --> 00:22:19,430
[sighs]
464
00:22:21,170 --> 00:22:22,520
[sighs]
465
00:22:23,738 --> 00:22:26,567
[grunts]
466
00:22:28,526 --> 00:22:30,441
What the hell?
467
00:22:32,312 --> 00:22:33,574
No way.
468
00:22:34,662 --> 00:22:36,577
Ron? Hey, it's locked!
469
00:22:36,708 --> 00:22:37,970
Let me out!
470
00:22:39,928 --> 00:22:41,408
Ron?!
471
00:22:43,454 --> 00:22:44,846
Ron?!
472
00:22:47,632 --> 00:22:49,547
[panting]
473
00:22:54,769 --> 00:22:57,642
[panting]
474
00:23:10,002 --> 00:23:11,917
[birds singing]
475
00:23:33,025 --> 00:23:35,419
[birds singing]
476
00:24:01,923 --> 00:24:03,882
[floorboards creaking]
477
00:24:28,646 --> 00:24:30,561
[muffled sound
of distant television]
478
00:24:41,223 --> 00:24:42,921
REENIE:
Okay.
479
00:24:43,051 --> 00:24:45,358
It's okay. You got this.
You can handle this.
480
00:24:45,489 --> 00:24:47,882
Um, there's got
to be something in here.
481
00:24:48,013 --> 00:24:49,493
[panting]
482
00:24:49,623 --> 00:24:52,017
Okay. Come on.
483
00:24:52,147 --> 00:24:54,149
[panting]
484
00:24:54,280 --> 00:24:56,238
Come on.
485
00:24:59,067 --> 00:25:01,548
Okay. Okay.
486
00:25:02,593 --> 00:25:05,857
[grunts]
487
00:25:06,031 --> 00:25:08,250
[grunting]
488
00:25:10,122 --> 00:25:11,950
[grunts]
489
00:25:12,037 --> 00:25:14,039
[panting]
490
00:25:15,170 --> 00:25:17,216
Everything okay, hon?
491
00:25:17,346 --> 00:25:18,783
You son of a bitch.
492
00:25:18,913 --> 00:25:20,001
You locked me in there?
493
00:25:20,132 --> 00:25:21,176
Why would I do that?
494
00:25:21,350 --> 00:25:24,440
You know, my question exactly.
495
00:25:24,571 --> 00:25:26,399
You got to be careful
who you threaten.
496
00:25:26,530 --> 00:25:29,837
You might, uh, run into someone
that's dangerous.
497
00:25:29,968 --> 00:25:33,101
Dangerous doesn't scare me.
498
00:25:33,232 --> 00:25:34,059
You better hope
you don't have
499
00:25:34,189 --> 00:25:36,191
any outstanding warrants.
500
00:25:39,586 --> 00:25:41,109
WOMAN [on TV]:
Thank you.
501
00:25:41,283 --> 00:25:43,938
BEEKMAN: Come sit down, my dear.
We're having a jolly time.
502
00:25:44,069 --> 00:25:46,419
LORELEI LEE:
Lady Beekman,
it's the most beautiful jewelry
503
00:25:46,506 --> 00:25:48,943
I've ever seen in my whole life.
504
00:25:49,074 --> 00:25:52,468
LADY BEEKMAN:
Oh, um, I am quite proud
of the earrings.
505
00:25:52,599 --> 00:25:55,646
Heirlooms, you know,
been in the family for ages.
506
00:25:55,776 --> 00:25:58,866
LORELEI: You'd never know it.
They look just like new.
507
00:26:00,085 --> 00:26:02,304
[gunshot]
508
00:26:02,435 --> 00:26:04,045
LADY BEEKMAN:
You might be interested
in my tiara.
509
00:26:04,132 --> 00:26:06,395
I always carry it with me.
510
00:26:06,526 --> 00:26:08,006
Afraid to leave it
in the state room.
511
00:26:08,136 --> 00:26:10,269
DOROTHY:
And you're not afraid
to show it to Lorelei?
512
00:26:13,402 --> 00:26:16,231
LORELEI:
Ah, stop. Lady Beekman
won't know you're teasing.
513
00:26:18,886 --> 00:26:21,802
LORELAI:
Look. Did you ever,
514
00:26:21,889 --> 00:26:23,195
anywhere, anything like it?
515
00:26:23,282 --> 00:26:25,153
BEEKMAN:
All blue stones.
516
00:26:25,284 --> 00:26:26,459
Cozy little job, what?
517
00:26:26,633 --> 00:26:28,592
♪
518
00:26:40,734 --> 00:26:42,649
Paul's mom was murdered,
and Sal's here.
519
00:26:42,780 --> 00:26:43,911
Well, Sal's head is here,
anyway.
520
00:26:44,042 --> 00:26:45,043
REENIE:
My God.
521
00:26:45,173 --> 00:26:46,261
No sign of Alice or Paul.
522
00:26:46,348 --> 00:26:47,654
Police are on their way.
523
00:26:47,785 --> 00:26:50,526
Well, I just had my own run-in
with a psychopath.
524
00:26:50,657 --> 00:26:51,963
But don't worry.
I got Paul's things.
525
00:26:52,093 --> 00:26:53,921
You okay?
526
00:26:54,008 --> 00:26:55,923
Yeah, I'll be fine. Let's just
get these creeps off the street.
527
00:26:56,010 --> 00:26:58,273
Yeah. What'd you find
at Paul's storage?
528
00:26:58,360 --> 00:27:00,798
A lot of weird drawings.
529
00:27:00,972 --> 00:27:02,974
I'm not really sure
what to make of them, but...
530
00:27:03,104 --> 00:27:05,541
You know, a lot of these women
kind of look like Alice.
531
00:27:05,672 --> 00:27:07,152
Anything that might lead us to
where he might have taken her?
532
00:27:07,326 --> 00:27:09,676
Well, they're oddly domestic,
533
00:27:09,850 --> 00:27:11,504
like he was idealizing her
534
00:27:11,635 --> 00:27:13,506
as some sort of maternal figure.
535
00:27:13,680 --> 00:27:15,464
Probably some
536
00:27:15,551 --> 00:27:16,814
emotional transference going on.
537
00:27:16,944 --> 00:27:18,032
Hmm.
538
00:27:18,206 --> 00:27:21,427
But you know,
539
00:27:21,557 --> 00:27:22,994
a lot of these are set
at carnivals.
540
00:27:23,124 --> 00:27:25,387
Interesting.
541
00:27:25,561 --> 00:27:27,215
There's a bowl of coins here.
542
00:27:27,346 --> 00:27:29,174
Some tokens.
543
00:27:29,348 --> 00:27:31,437
They might have come from
the carnival in those drawings.
544
00:27:31,567 --> 00:27:33,047
There's got
to be something to that.
545
00:27:33,178 --> 00:27:35,093
Let me see.
546
00:27:36,616 --> 00:27:38,487
Okay. Hold on. Here we go.
547
00:27:38,618 --> 00:27:42,317
I've got an employee badge from
Happy Hollow Amusement Park.
548
00:27:42,448 --> 00:27:44,058
It's from a while ago.
549
00:27:44,189 --> 00:27:45,756
Happy Hollow.
550
00:27:48,672 --> 00:27:50,848
It says here
it's a seasonal park.
551
00:27:51,022 --> 00:27:52,588
Well, they wouldn't be open
right now.
552
00:27:52,763 --> 00:27:54,329
If Paul worked there,
he'd know it well, wouldn't he?
553
00:27:55,635 --> 00:27:57,158
Be a great place
to hide someone.
554
00:27:58,246 --> 00:27:59,421
ALICE:
Okay.
555
00:27:59,595 --> 00:28:02,598
You used to talk a lot
about your mother.
556
00:28:02,729 --> 00:28:06,472
Uh, you felt she didn't protect
you from your stepfather.
557
00:28:06,559 --> 00:28:10,215
You said you killed him
558
00:28:10,345 --> 00:28:13,305
because you had no other choice.
559
00:28:13,392 --> 00:28:15,263
You were
defending yourself.
560
00:28:15,394 --> 00:28:17,352
Because my mother wouldn't.
561
00:28:17,439 --> 00:28:21,226
And the only thing she ever
cared about was pleasing men.
562
00:28:21,313 --> 00:28:23,097
Her boyfriends?
563
00:28:23,184 --> 00:28:26,405
Okay, she had needs.
Wicked needs.
564
00:28:26,535 --> 00:28:28,581
You know,
sometimes I'd sneak in,
565
00:28:28,712 --> 00:28:30,670
and I'd catch her with the men.
566
00:28:30,844 --> 00:28:33,804
And then
she started bringing me here.
567
00:28:33,978 --> 00:28:35,719
To get me out
of the way.
568
00:28:36,807 --> 00:28:38,591
So this place...
569
00:28:38,765 --> 00:28:40,201
means something to you.
570
00:28:40,375 --> 00:28:43,378
Yeah, I felt more comfortable
here than anyplace else.
571
00:28:44,423 --> 00:28:47,208
But my mother spoiled it for me.
572
00:28:48,166 --> 00:28:49,776
How?
573
00:28:51,125 --> 00:28:53,258
Uh, she caught me
studying things.
574
00:28:53,388 --> 00:28:54,825
Tell me about that.
575
00:28:54,955 --> 00:28:56,609
Blowflies.
576
00:28:56,740 --> 00:28:59,438
They were living on a dead rat
I found near the dumpsters.
577
00:28:59,568 --> 00:29:02,397
Uh, living's
the wrong word.
578
00:29:02,528 --> 00:29:05,444
Being... born from it.
579
00:29:05,618 --> 00:29:08,534
Wriggling into
the holes.
580
00:29:08,664 --> 00:29:10,841
They're incredible creatures.
581
00:29:10,928 --> 00:29:14,583
Their wings have
this metallic coloring,
582
00:29:14,670 --> 00:29:18,762
an iridescence that you can only
see if you care enough to look.
583
00:29:18,892 --> 00:29:22,678
Everyone thinks
they're disgusting.
584
00:29:24,724 --> 00:29:26,900
But really,
they're-they're beautiful.
585
00:29:28,597 --> 00:29:30,469
Is that why you got your tattoo?
586
00:29:32,166 --> 00:29:34,473
Yeah.
587
00:29:34,603 --> 00:29:36,823
To remind myself
I'm also beautiful.
588
00:29:39,347 --> 00:29:41,697
My mother who was the ugly one.
589
00:29:44,265 --> 00:29:46,006
What happened when your mom
saw you with the flies?
590
00:29:46,137 --> 00:29:48,835
Well, her date pointed
at me and laughed
591
00:29:48,966 --> 00:29:51,446
and called
me a freak.
592
00:29:52,839 --> 00:29:55,320
And then
she laughed along with him.
593
00:29:55,494 --> 00:29:58,279
She pretended not
to know who I was.
594
00:29:58,410 --> 00:30:00,412
My own mother.
595
00:30:00,586 --> 00:30:02,849
She...
596
00:30:03,023 --> 00:30:06,461
deserved what I did to her.
597
00:30:07,506 --> 00:30:09,073
What did you do, Paul?
598
00:30:09,247 --> 00:30:10,465
[Paul chuckles]
599
00:30:11,771 --> 00:30:13,686
I just gave her
what she always wanted.
600
00:30:15,775 --> 00:30:17,037
A man who would never leave her.
601
00:30:17,211 --> 00:30:19,692
[laughing]
602
00:30:23,957 --> 00:30:25,263
I don't think
that's very funny, Paul.
603
00:30:25,393 --> 00:30:27,613
[chuckles]
604
00:30:29,006 --> 00:30:30,921
In fact, I don't think
any of this is funny.
605
00:30:31,095 --> 00:30:33,184
Kidnapping me,
606
00:30:33,314 --> 00:30:34,968
tying me up.
607
00:30:35,099 --> 00:30:37,884
You say you want me to help you,
608
00:30:38,015 --> 00:30:39,886
but you're treating me
609
00:30:40,017 --> 00:30:41,975
exactly how she treated you.
610
00:30:43,629 --> 00:30:45,500
Like I don't matter.
611
00:31:14,312 --> 00:31:16,270
♪
612
00:31:45,169 --> 00:31:47,127
♪ ♪
613
00:32:12,239 --> 00:32:15,025
♪ ♪
614
00:32:30,692 --> 00:32:32,956
[door rattling]
615
00:32:44,706 --> 00:32:46,621
♪ ♪
616
00:32:50,190 --> 00:32:52,845
If you truly
want to change,
617
00:32:52,976 --> 00:32:55,630
if you want me
to do my job,
618
00:32:55,717 --> 00:32:57,937
you need to treat me
with respect.
619
00:32:58,068 --> 00:32:59,852
Of-of course.
620
00:33:02,202 --> 00:33:03,290
I respect you.
621
00:33:03,464 --> 00:33:05,814
Then release me
from these restraints.
622
00:33:07,991 --> 00:33:09,688
Would you like
to know why I chose
623
00:33:09,818 --> 00:33:12,952
not to become a therapist, Paul?
624
00:33:13,126 --> 00:33:16,173
Because I internalized
everything I heard.
625
00:33:17,478 --> 00:33:20,133
The damage people did
to one another.
626
00:33:20,307 --> 00:33:22,266
I had to numb myself
just to could keep going.
627
00:33:22,396 --> 00:33:24,616
Drink, at first.
628
00:33:24,703 --> 00:33:26,618
And then pills. [shaky breath]
629
00:33:26,705 --> 00:33:30,100
And you know what? It worked.
630
00:33:30,274 --> 00:33:31,840
At least for a while.
631
00:33:33,103 --> 00:33:34,582
But then
it came back.
632
00:33:34,669 --> 00:33:37,107
The blackness,
633
00:33:37,194 --> 00:33:41,415
the feeling that the world
was overcome with it.
634
00:33:41,546 --> 00:33:44,070
So I chose
to get help,
635
00:33:44,201 --> 00:33:46,333
to change.
636
00:33:46,507 --> 00:33:48,292
Just like you.
637
00:33:49,771 --> 00:33:51,991
And how did that work out?
638
00:33:52,165 --> 00:33:55,951
[chuckles] Every morning
I wake up and it's there,
639
00:33:56,082 --> 00:33:58,171
that little voice.
640
00:33:58,302 --> 00:34:01,044
But I choose not to listen.
641
00:34:01,131 --> 00:34:03,568
And you can make
that choice, too.
642
00:34:03,698 --> 00:34:06,701
Right here, right now.
643
00:34:26,329 --> 00:34:29,463
[Paul and Alice
speaking indistinctly]
644
00:34:30,856 --> 00:34:31,726
[rattles]
645
00:34:31,900 --> 00:34:33,858
[gasps] What was that?
646
00:34:40,865 --> 00:34:42,389
You all right?
ALICE:Yeah.
647
00:34:42,519 --> 00:34:44,608
Where'd he go?
I don't know,
but he's got a gun.
648
00:34:44,782 --> 00:34:46,175
You okay? Look at me?Yeah.
649
00:34:47,655 --> 00:34:49,614
I'll get you untied.
650
00:34:49,744 --> 00:34:51,485
Thank you.
Yeah.
651
00:34:53,487 --> 00:34:54,619
[both grunt]
652
00:34:56,969 --> 00:34:58,231
[yelps]
Get behind me.
653
00:34:58,971 --> 00:35:00,494
[Alice yells]
[Colter grunts]
654
00:35:03,018 --> 00:35:04,324
You hit? You okay?
I'm okay.
655
00:35:04,455 --> 00:35:05,673
Yeah?
656
00:35:05,804 --> 00:35:07,936
[phone unlocks]
657
00:35:08,023 --> 00:35:10,722
Call the police.
Stay low.Okay.
658
00:35:10,852 --> 00:35:12,767
[panting]
659
00:35:12,898 --> 00:35:14,813
[insects trilling]
660
00:35:23,561 --> 00:35:26,041
[gunshots]
661
00:35:31,438 --> 00:35:34,833
♪ ♪
662
00:35:37,140 --> 00:35:38,271
[Paul shouts]
663
00:35:38,402 --> 00:35:39,794
[groans]
664
00:35:47,715 --> 00:35:49,282
[pained moan]
665
00:36:09,476 --> 00:36:10,825
PAUL:You shouldn't
have come here.
666
00:36:25,144 --> 00:36:26,319
Paul? I'm gonna find you.
667
00:36:26,406 --> 00:36:28,408
This can all end right now.
668
00:36:28,539 --> 00:36:30,193
No one has to get hurt.
669
00:36:32,369 --> 00:36:34,675
[rapid footsteps]
670
00:36:37,243 --> 00:36:38,897
I saw what you did
to your mother.
671
00:36:39,767 --> 00:36:41,769
It was justice.
672
00:36:41,856 --> 00:36:44,772
You don't know
what I've been through.
673
00:36:44,903 --> 00:36:46,121
You don't
know anything!
674
00:36:46,209 --> 00:36:47,253
But I do.
675
00:36:47,384 --> 00:36:51,562
Show me you meant
what you said, Paul.
676
00:36:51,692 --> 00:36:52,824
That you want
to be different.
677
00:36:52,911 --> 00:36:54,304
It's too late for that.
678
00:36:55,609 --> 00:36:58,438
ALICE:
I could've run,
but I didn't.
679
00:36:58,612 --> 00:37:00,353
I came to stop you
680
00:37:00,484 --> 00:37:01,876
from doing something
you can't take back.
681
00:37:02,834 --> 00:37:04,227
PAUL:
Wh--
682
00:37:04,401 --> 00:37:06,403
Why do you have
my knife?
683
00:37:07,926 --> 00:37:09,319
Why do you have my knife?
684
00:37:12,322 --> 00:37:14,237
I thought you were different.
[knife clatters]
685
00:37:16,239 --> 00:37:18,545
But you're just
like everyone else.
686
00:37:18,676 --> 00:37:19,720
No, please.
687
00:37:19,807 --> 00:37:21,896
[panicked breaths]
688
00:37:22,027 --> 00:37:23,246
Paul, no. No. Paul--
689
00:37:23,420 --> 00:37:24,247
[grunts]
690
00:37:24,421 --> 00:37:25,335
[gasping]
691
00:37:28,947 --> 00:37:31,906
[gasping]
692
00:37:33,386 --> 00:37:34,996
Come here. Come here.
693
00:37:35,083 --> 00:37:37,042
[panting]
You okay?
694
00:37:37,172 --> 00:37:39,262
Thank you.
695
00:37:41,481 --> 00:37:43,178
It's over.
696
00:37:44,919 --> 00:37:46,573
[indistinct radio chatter]
697
00:37:49,968 --> 00:37:50,534
MILES:Mommy?
698
00:37:50,621 --> 00:37:53,711
Hi, baby.
699
00:37:57,715 --> 00:37:59,717
[Alice laughs]
700
00:37:59,847 --> 00:38:02,067
Now you'll be protected
from the monsters, too.
701
00:38:02,154 --> 00:38:04,635
Remember?
That's science.
702
00:38:04,722 --> 00:38:06,114
[chuckles]
703
00:38:06,245 --> 00:38:08,639
The monster's gone,
sweetie.
704
00:38:08,726 --> 00:38:10,945
I'm okay.
705
00:38:11,119 --> 00:38:13,383
[sobbing]:
Everything's gonna be okay now.
706
00:38:24,872 --> 00:38:26,744
I can't thank you enough.
707
00:38:26,874 --> 00:38:29,268
Well, I got a pretty good assist
from your daughter.
708
00:38:29,399 --> 00:38:31,314
Just glad she's home.
709
00:38:31,444 --> 00:38:33,316
Safe.
Me, too.
710
00:38:35,970 --> 00:38:37,494
Thank you.
711
00:38:37,624 --> 00:38:40,366
Thank you. Enjoy your family.
712
00:38:43,891 --> 00:38:45,676
Mom.
713
00:38:45,806 --> 00:38:48,331
[crying]
714
00:39:00,125 --> 00:39:01,735
[quiet chatter]
715
00:39:04,390 --> 00:39:07,219
What?
How are those pancakes?
716
00:39:07,350 --> 00:39:09,134
Fantastic. I love pancakes.
717
00:39:09,264 --> 00:39:11,745
Mm.
You don't like pancakes?
718
00:39:11,876 --> 00:39:13,225
No, I just didn't take you for
719
00:39:13,399 --> 00:39:15,270
a breakfast-for-dinner
kind of guy.
720
00:39:15,445 --> 00:39:16,489
Breakfast's the best meal
of the day.
721
00:39:16,663 --> 00:39:16,968
You can have breakfast
in the morning
722
00:39:17,142 --> 00:39:19,100
and breakfast at night.
723
00:39:19,231 --> 00:39:20,798
[mouth full]:
It doesn't matter
what time it is. Best meal.
724
00:39:20,972 --> 00:39:22,190
[Reenie laughs]
725
00:39:22,277 --> 00:39:23,366
Goes with everything.
726
00:39:23,453 --> 00:39:23,975
My mother used
to say that, actually.
727
00:39:24,149 --> 00:39:25,368
Mm.
728
00:39:27,457 --> 00:39:28,980
That is surprisingly normal
of you.
729
00:39:29,067 --> 00:39:30,024
Thank you.
Hmm.
730
00:39:30,155 --> 00:39:32,418
[music playing quietly]
731
00:39:32,549 --> 00:39:34,638
No, she, um, um...
732
00:39:35,943 --> 00:39:37,684
My mother, uh,
733
00:39:37,815 --> 00:39:40,426
whenever my dad would have
one of his, uh, episodes...
734
00:39:42,602 --> 00:39:44,648
...she would make us all
breakfast and she would say...
735
00:39:46,650 --> 00:39:47,520
...it was like
starting the day over.
736
00:39:47,651 --> 00:39:49,435
So...
737
00:39:51,959 --> 00:39:54,440
Pancakes sort of, I don't know,
they remind me of her.
738
00:39:55,876 --> 00:39:57,530
[clears throat]
Hmm.
739
00:39:59,837 --> 00:40:01,926
You know, it wouldn't be
a bad idea for you to...
740
00:40:02,013 --> 00:40:03,841
talk to somebody.
741
00:40:03,971 --> 00:40:05,538
Talking to you.
742
00:40:05,625 --> 00:40:07,888
I don'tmean me.
743
00:40:08,062 --> 00:40:09,629
I mean like a therapist.
[groans]
744
00:40:09,760 --> 00:40:11,457
Here we go.Come on.
745
00:40:11,544 --> 00:40:12,980
If it wasn't
for my therapist,
746
00:40:13,154 --> 00:40:14,982
I wouldn't have figured out
what I really wanted to do.
747
00:40:15,069 --> 00:40:16,419
What's that?
748
00:40:16,549 --> 00:40:17,550
Sit here at a diner in Ohio
with me?
749
00:40:17,637 --> 00:40:18,638
Uh-huh.Talking pancakes?
750
00:40:18,769 --> 00:40:19,944
[laughs]
751
00:40:20,031 --> 00:40:22,642
No, I mean...
752
00:40:22,773 --> 00:40:24,818
quit my job,
start my own practice.
753
00:40:24,949 --> 00:40:26,254
It helps.
754
00:40:27,865 --> 00:40:29,432
Got it.
755
00:40:32,130 --> 00:40:34,001
Hmm, hmm, hmm.
756
00:40:34,132 --> 00:40:35,438
What?
757
00:40:35,568 --> 00:40:37,614
I like that you talk to me.
758
00:40:37,744 --> 00:40:39,746
[laughing]
[sighs]
759
00:40:39,877 --> 00:40:41,618
[Reenie laughing]
760
00:40:41,748 --> 00:40:43,794
Captioning sponsored by
CBS
761
00:40:43,924 --> 00:40:46,100
and TOYOTA.
762
00:40:46,231 --> 00:40:47,624
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.