All language subtitles for The_Amazing_Race-16x10-I_Feel_Like_Im_in__Like__Sicily.2HD.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,564 --> 00:00:02,626 Previously on the "The Amazing Race." 2 00:00:04,986 --> 00:00:08,144 Teams took notice of Brent and Katie. 3 00:00:10,967 --> 00:00:13,789 And when Brandy pushes things too far 4 00:00:19,229 --> 00:00:20,867 Katie took notice. 5 00:00:22,913 --> 00:00:26,487 The dating couple had a target on their backs. 6 00:00:26,683 --> 00:00:28,323 Who would you like to see go next? 7 00:00:29,180 --> 00:00:30,443 They are so rude. 8 00:00:30,672 --> 00:00:31,510 They don't deserve to be here. 9 00:00:32,323 --> 00:00:34,767 They plotted, waiting for another u-turn. 10 00:00:41,349 --> 00:00:42,881 Are you serious? 11 00:00:43,077 --> 00:00:44,761 Finally they made it personal. 12 00:00:44,994 --> 00:00:47,734 We choose to u-turn Brandy and Carol. 13 00:00:50,881 --> 00:00:51,959 Unbelievable. 14 00:00:52,850 --> 00:00:55,103 She hasn't built a career on intelligence. 15 00:00:55,309 --> 00:00:56,925 Carrol and Brandy took it personal 16 00:00:59,074 --> 00:01:01,127 and couldn't make up the time. 17 00:01:01,339 --> 00:01:03,106 Sorry to tell you, you have been eliminated from the race. 18 00:01:07,464 --> 00:01:09,836 Leaving Katie the last woman standing. 19 00:01:10,028 --> 00:01:12,273 I have been competitive since I was five years old. 20 00:01:12,491 --> 00:01:13,963 And nobody is going to get in my way. 21 00:01:14,679 --> 00:01:15,700 Four teams remain. 22 00:01:15,902 --> 00:01:18,079 Who will be eliminated next? 23 00:02:08,636 --> 00:02:11,841 Rowdy fishing village, it is now a model of order and 24 00:02:12,071 --> 00:02:15,172 cleanlyness, and one of the richest cities in the world. 25 00:02:15,376 --> 00:02:17,630 At the edge of this island nation 26 00:02:19,815 --> 00:02:21,956 , this massive reservoir 27 00:02:22,061 --> 00:02:24,799 was the ninth pit stop in a race around the world. 28 00:02:26,864 --> 00:02:28,614 You are team number one. 29 00:02:29,582 --> 00:02:31,693 Dan and Jordan, the first team to arrive, 30 00:02:31,894 --> 00:02:34,591 will depart at 4:47 P.M. 31 00:02:36,086 --> 00:02:38,246 Fly to Shanghai, China. 32 00:02:39,765 --> 00:02:43,633 Teams now fly more than 2, 300 miles to Shanghai, China. 33 00:02:44,763 --> 00:02:46,815 When they land they must travel by taxi 34 00:02:46,927 --> 00:02:48,975 ? To the nearby village of Zhuji 35 00:02:58,855 --> 00:03:00,673 ? Race is over -- 36 00:03:01,417 --> 00:03:03,434 I hate him now as much as I did before. 37 00:03:03,913 --> 00:03:05,815 It is nice and cool in here. 38 00:03:06,739 --> 00:03:09,376 I love him a little more than before because he is 39 00:03:09,590 --> 00:03:11,746 making my dream come true every single day. 40 00:03:15,498 --> 00:03:16,840 We used the u-turn 41 00:03:16,961 --> 00:03:18,684 successfully and we are really proud of it. 42 00:03:18,893 --> 00:03:20,616 I am sorry, Carrol and Brandy. 43 00:03:22,010 --> 00:03:23,511 Will you take us to the airport? 44 00:03:24,057 --> 00:03:26,169 I am flipping out I am the last girl standing. 45 00:03:26,867 --> 00:03:29,602 Shows all them haters what I am capable of. 46 00:03:30,628 --> 00:03:32,445 I am really proud of myself. 47 00:03:32,446 --> 00:03:33,336 Yeah. It's awesome. 48 00:03:37,562 --> 00:03:38,639 Perfect. 49 00:03:38,842 --> 00:03:39,822 Flight information. 50 00:03:40,432 --> 00:03:42,110 The first flight is Chinese eastern. 51 00:03:43,374 --> 00:03:45,597 Let's go over to the Chinese eastern counter. 52 00:03:47,577 --> 00:03:50,416 Counter opens at 22:25. 53 00:03:50,589 --> 00:03:51,826 We will come back. 54 00:03:52,844 --> 00:03:54,578 Shanghai, China. 55 00:03:54,772 --> 00:03:55,581 Sweet. 56 00:03:55,787 --> 00:03:56,593 I am guessing we will need a cab. 57 00:03:56,806 --> 00:03:58,023 Cab sounds good. 58 00:03:58,133 --> 00:04:01,745 I have a wife and a 17-month-old girl. 59 00:04:01,946 --> 00:04:04,653 I am so homesick I can hardly stand it. 60 00:04:05,770 --> 00:04:08,473 I just got engaged before the race started. 61 00:04:09,945 --> 00:04:11,160 You ask a girl to spend the 62 00:04:11,361 --> 00:04:13,450 rest of your life with you and you leave. 63 00:04:13,606 --> 00:04:14,781 I'll be right back. 64 00:04:14,973 --> 00:04:15,824 Right back. 65 00:04:16,011 --> 00:04:17,052 Airport. 66 00:04:18,108 --> 00:04:20,099 Fly to Shanghai, China. 67 00:04:20,701 --> 00:04:22,027 We are the old guys in the race. 68 00:04:22,145 --> 00:04:23,430 We will bring the wisdom and 69 00:04:23,620 --> 00:04:24,723 experience to the race. 70 00:04:25,578 --> 00:04:26,988 We live a life of being underdogs. 71 00:04:28,661 --> 00:04:30,740 People always underestimate the 72 00:04:30,851 --> 00:04:32,631 old guys until they see what happens. 73 00:04:32,888 --> 00:04:33,843 People should fear us. 74 00:04:35,036 --> 00:04:36,486 There you go. 75 00:04:39,579 --> 00:04:40,646 Thank you very much. 76 00:04:42,351 --> 00:04:43,724 We are going to China, boys. 77 00:04:43,921 --> 00:04:44,728 Shanghai. 78 00:04:45,350 --> 00:04:47,567 Mike and Louie and the cowboys. 79 00:04:53,395 --> 00:04:54,941 I have to hear all of this. 80 00:04:59,296 --> 00:05:00,592 What do you see jet? 81 00:05:06,205 --> 00:05:07,451 There's my wolf cubs. 82 00:05:09,030 --> 00:05:10,331 I saw the u-turn. 83 00:05:11,766 --> 00:05:13,229 I ran up really quick. 84 00:05:13,453 --> 00:05:17,036 I turn and I am like I am u-turning Carrol and Brandy. 85 00:05:17,267 --> 00:05:18,696 My eyes got huge. 86 00:05:18,902 --> 00:05:19,997 I put the picture up there. 87 00:05:26,893 --> 00:05:27,928 I am the only girl left. 88 00:05:32,495 --> 00:05:33,857 Hello. How are you? 89 00:05:34,517 --> 00:05:35,938 Brent and Caite's u-turning 90 00:05:36,126 --> 00:05:40,014 was so much driven by personal 91 00:05:40,204 --> 00:05:41,376 issues they had. 92 00:05:41,573 --> 00:05:43,156 It was a very poor decision to u-turn them. 93 00:05:43,266 --> 00:05:45,326 The cowboys are incredibly strong 94 00:05:45,500 --> 00:05:46,347 competitors. 95 00:05:47,171 --> 00:05:48,635 That is a team to u-turn at 96 00:05:48,843 --> 00:05:49,814 that point in the game. 97 00:05:49,933 --> 00:05:51,825 We will all look back to question that decision. 98 00:05:53,153 --> 00:05:55,078 Shanghai is awaiting us. 99 00:05:55,674 --> 00:05:56,865 Thank you. 100 00:06:03,920 --> 00:06:05,269 All teams are making 101 00:06:05,467 --> 00:06:07,137 ? Their way to Shanghai, China. 102 00:06:19,002 --> 00:06:20,256 ? First place. 103 00:06:25,205 --> 00:06:26,144 Taxi. 104 00:06:26,261 --> 00:06:27,596 Can you take us to this village? 105 00:06:29,882 --> 00:06:30,808 Let's go. 106 00:06:34,168 --> 00:06:36,167 Good morning Shanghai. 107 00:06:37,974 --> 00:06:39,305 Fast. Fast. 108 00:06:40,989 --> 00:06:42,764 Sir, any English? 109 00:06:42,972 --> 00:06:43,867 Nope. Ok. 110 00:06:44,067 --> 00:06:46,396 We have a cabdriver that speaks no English. 111 00:06:47,348 --> 00:06:49,826 This guy is awesome. 112 00:06:50,019 --> 00:06:50,830 He is fast. 113 00:06:52,596 --> 00:06:53,657 Sir. 114 00:06:53,870 --> 00:06:54,873 Do you know where you are going? 115 00:06:59,817 --> 00:07:01,896 Danny and Jordan in front of us. 116 00:07:02,078 --> 00:07:03,826 Our cabdrivers seem to be working together. 117 00:07:05,305 --> 00:07:09,840 Says we have to make our way on foot to the boat dock. 118 00:07:13,211 --> 00:07:14,340 There they are right there. 119 00:07:15,720 --> 00:07:16,827 Leave my bag. 120 00:07:17,013 --> 00:07:18,427 We will be back. 121 00:07:22,157 --> 00:07:23,354 I see some boats. 122 00:07:23,966 --> 00:07:25,367 Look at this map, this way. 123 00:07:34,954 --> 00:07:36,504 Fast. Fast. 124 00:07:36,693 --> 00:07:38,068 Hey, let's go. 125 00:07:39,611 --> 00:07:40,881 Fast. Fast. 126 00:07:41,421 --> 00:07:42,219 This is fun. 127 00:07:52,480 --> 00:07:53,782 I think we are still second. 128 00:07:53,972 --> 00:07:54,675 I think so too. 129 00:08:03,177 --> 00:08:05,151 Absolutely freaking adorable. 130 00:08:07,053 --> 00:08:08,145 I feel like this is fake. 131 00:08:08,322 --> 00:08:09,412 I don't feel like this is real. 132 00:08:13,999 --> 00:08:15,084 This is pretty sweet. 133 00:08:15,273 --> 00:08:16,345 It was a pretty place. 134 00:08:16,539 --> 00:08:18,820 It was neat and tranquil. 135 00:08:19,011 --> 00:08:19,591 Tranquil? 136 00:08:20,501 --> 00:08:21,585 What is that? 137 00:08:22,347 --> 00:08:24,240 Like peaceful, calm. 138 00:08:24,352 --> 00:08:26,508 It was tranquil, like tranquility. 139 00:08:27,135 --> 00:08:27,661 Yeah. 140 00:08:29,724 --> 00:08:31,051 Write that down. 141 00:08:33,088 --> 00:08:34,960 Do you know where we are going? 142 00:08:35,074 --> 00:08:36,386 No. 143 00:08:36,588 --> 00:08:38,446 Mike and Louie's cab stayed with us. 144 00:08:38,638 --> 00:08:40,835 It was the blind leading the blind at this point. 145 00:08:40,945 --> 00:08:42,092 We are so lost right now. 146 00:08:42,260 --> 00:08:45,055 Absolutely no communication whatever. 147 00:08:45,240 --> 00:08:46,418 It is like communicating with Martians. 148 00:08:54,740 --> 00:08:55,748 All set? 149 00:08:56,207 --> 00:08:57,383 Let's go. 150 00:08:59,562 --> 00:09:00,344 Thank you. 151 00:09:01,944 --> 00:09:03,591 There it is right there. 152 00:09:05,638 --> 00:09:06,564 ? Ok. Roadblock 153 00:09:07,135 --> 00:09:08,478 ? Noodles have been a 154 00:09:08,666 --> 00:09:12,065 staple of the Chinese diet for at least 2,000 years. 155 00:09:12,267 --> 00:09:14,518 Even in the middle ages noodle 156 00:09:14,687 --> 00:09:17,960 houses like this were open 24 hours per day. 157 00:09:18,929 --> 00:09:22,976 Teams will face a roadblock in which they must master the 158 00:09:23,211 --> 00:09:26,688 complex art of making noodles by hand. 159 00:09:27,625 --> 00:09:29,383 After watching a demonstration 160 00:09:29,587 --> 00:09:30,777 by the local noodle maker, 161 00:09:30,962 --> 00:09:34,107 teams must use this time honored technique to turn this 162 00:09:34,290 --> 00:09:39,176 mound of dough into one kilo of noodles. 163 00:09:39,291 --> 00:09:40,954 When they are finished the 164 00:09:41,063 --> 00:09:44,245 world's shortest man will give them their next clue. 165 00:09:49,655 --> 00:09:51,918 The smallest person in the world. 166 00:09:52,031 --> 00:09:54,447 He was so adorable. 167 00:09:54,593 --> 00:09:56,123 He was freaking awesome. 168 00:09:56,340 --> 00:09:58,822 Master the proper noodle-making technique. 169 00:10:01,403 --> 00:10:04,656 I really think he is the length of my foot to my knee. 170 00:10:06,073 --> 00:10:07,311 You got this, baby. 171 00:10:12,695 --> 00:10:13,549 Come on. 172 00:10:13,752 --> 00:10:14,393 Come on. 173 00:10:14,509 --> 00:10:15,212 Go. 174 00:10:19,298 --> 00:10:22,098 Who wants to get their hands on some extra dough? 175 00:10:22,220 --> 00:10:22,830 I will do it. 176 00:10:24,167 --> 00:10:25,685 Ping-ping was there. 177 00:10:26,561 --> 00:10:28,142 If he jumped out of your trash can, it 178 00:10:28,245 --> 00:10:29,344 would have scared -- 179 00:10:33,710 --> 00:10:34,941 can I take him home with me? 180 00:10:35,552 --> 00:10:37,144 I don't know where he does his 181 00:10:37,344 --> 00:10:38,820 shopping, but he wears a small. 182 00:10:48,410 --> 00:10:49,584 Our cabdriver has been given 183 00:10:49,700 --> 00:10:51,374 directions many, many times now 184 00:10:51,556 --> 00:10:53,213 and continues to get us lost. 185 00:10:53,848 --> 00:10:55,093 Very frustrating. 186 00:10:55,261 --> 00:10:56,848 Automatically to start off this 187 00:10:56,962 --> 00:10:58,918 leg we were behind two teams. 188 00:10:59,107 --> 00:11:01,072 While it is our fault for 189 00:11:01,294 --> 00:11:02,007 choosing that cab -- 190 00:11:02,209 --> 00:11:04,445 give us a break already. 191 00:11:04,652 --> 00:11:05,554 You are only as good as your 192 00:11:05,756 --> 00:11:07,059 taxicab driver when you are in a foreign country. 193 00:11:07,263 --> 00:11:09,967 One bad taxi driver can cost you a million dollars. 194 00:11:19,859 --> 00:11:21,389 Where are we going? 195 00:11:23,245 --> 00:11:24,820 What? Are we here? 196 00:11:28,257 --> 00:11:28,996 I don't know boys. 197 00:11:28,997 --> 00:11:30,285 I don't see any other cabs. 198 00:11:30,393 --> 00:11:32,081 Why are there no other cabs? 199 00:11:35,245 --> 00:11:36,589 We are trying to find -- 200 00:11:37,894 --> 00:11:39,803 this is not -- 201 00:11:39,988 --> 00:11:42,590 only three kilometers far away. 202 00:11:49,707 --> 00:11:50,609 Thank you so much. 203 00:11:51,936 --> 00:11:53,130 I feel like I am in the 204 00:11:53,319 --> 00:11:54,823 movie "behind enemy lines." 205 00:11:57,465 --> 00:11:59,008 I am making Chinese noodles right now. 206 00:11:59,192 --> 00:12:00,163 It is pretty difficult. 207 00:12:01,218 --> 00:12:02,188 You can't cook, baby. 208 00:12:02,387 --> 00:12:03,151 I can cook. 209 00:12:05,233 --> 00:12:08,631 Once you started to stretch it out into the noodles, if you 210 00:12:08,831 --> 00:12:12,457 throw the flower on it, the flower kept it from sticking together. 211 00:12:13,686 --> 00:12:15,861 That was the biggest turning point for me. 212 00:12:18,201 --> 00:12:19,854 How much more you need? 213 00:12:20,061 --> 00:12:20,978 I need 1,000 grams. 214 00:12:22,890 --> 00:12:24,112 Got to whoop that pasta. 215 00:12:34,271 --> 00:12:35,774 What the hell are these people doing? 216 00:12:42,273 --> 00:12:44,665 Pay attention to what she is doing a little 217 00:12:44,786 --> 00:12:46,802 bit and be gentle with it. 218 00:12:47,006 --> 00:12:47,872 Jet is being very gentle. 219 00:12:49,034 --> 00:12:51,136 I will never ask her to make homemade spaghetti. 220 00:12:59,776 --> 00:13:00,918 Hi. As quick as you can. 221 00:13:03,811 --> 00:13:04,929 No. 222 00:13:05,483 --> 00:13:06,646 Come on, girl. 223 00:13:06,703 --> 00:13:07,086 Nice. 224 00:13:07,197 --> 00:13:07,962 Those are nice. 225 00:13:08,149 --> 00:13:09,077 Those are good-looking noodles. 226 00:13:11,105 --> 00:13:11,967 How much you lack? 227 00:13:12,110 --> 00:13:13,250 I am so close I can taste it. 228 00:13:13,782 --> 00:13:14,788 Don't say that. 229 00:13:17,530 --> 00:13:19,106 You look so cute with your hat. 230 00:13:19,292 --> 00:13:20,368 Thanks. 231 00:13:20,555 --> 00:13:21,701 You don't know how to cook. 232 00:13:21,797 --> 00:13:22,875 What are y doing, man. 233 00:13:25,714 --> 00:13:28,957 About 200 grams is all I lack. 234 00:13:28,958 --> 00:13:30,072 Her bowl is kind of empty. 235 00:13:32,994 --> 00:13:34,896 Who wants to get their hands on some extra dough? 236 00:13:35,123 --> 00:13:35,993 Me. 237 00:13:38,618 --> 00:13:39,408 How you doing? 238 00:13:40,784 --> 00:13:42,037 I remember helping my 239 00:13:42,177 --> 00:13:43,871 grandma make pasta when I was a kid. 240 00:13:45,732 --> 00:13:48,016 Louie shows up and he already knows how to make it. 241 00:13:48,195 --> 00:13:49,205 Come on baby. 242 00:13:49,348 --> 00:13:50,648 You can do this. 243 00:13:51,064 --> 00:13:52,941 My hands are frozen. 244 00:13:53,122 --> 00:13:55,210 Jet because he is magical with his hands. 245 00:13:55,374 --> 00:13:56,804 I am very jealous of whatever 246 00:13:57,982 --> 00:13:59,412 hour powers they have to 247 00:13:59,585 --> 00:14:03,135 control things we feel that we can't control. 248 00:14:06,376 --> 00:14:07,625 Come on, baby. 249 00:14:08,742 --> 00:14:09,893 Is that 1,000? 250 00:14:10,081 --> 00:14:10,680 Are we good? 251 00:14:11,187 --> 00:14:12,168 Good. 252 00:14:13,434 --> 00:14:14,678 Thank you very much. 253 00:14:14,865 --> 00:14:15,627 Thank you. 254 00:14:16,302 --> 00:14:18,358 Make your way back to Shanghai. 255 00:14:18,983 --> 00:14:20,577 Teams must make their way to 256 00:14:20,769 --> 00:14:22,296 Shanghai's fashion district 257 00:14:22,480 --> 00:14:23,731 where they will find their next clue. 258 00:14:25,037 --> 00:14:26,722 Good job pasta man. 259 00:14:29,774 --> 00:14:31,187 I don't really understand this. 260 00:14:33,622 --> 00:14:34,445 See. 261 00:14:38,212 --> 00:14:38,986 Come on. 262 00:14:39,107 --> 00:14:40,621 Brent, shut up. Seriously. 263 00:14:40,848 --> 00:14:42,057 I am doing perfectly fine. 264 00:14:46,859 --> 00:14:47,648 Let's go. 265 00:14:47,753 --> 00:14:49,313 Ping-ping was tiny. 266 00:14:49,943 --> 00:14:52,042 Then he had a cigarette -- 267 00:14:52,232 --> 00:14:53,192 looked like a cigar. 268 00:14:53,371 --> 00:14:54,972 It will stunt your growth. 269 00:14:58,547 --> 00:15:01,224 I am seriously trying to go as soft as possible. 270 00:15:01,450 --> 00:15:02,052 There you go. 271 00:15:02,185 --> 00:15:03,111 Brent, shut up. 272 00:15:05,712 --> 00:15:07,213 It is all sticking together. 273 00:15:07,341 --> 00:15:08,600 Put a little flower on it. 274 00:15:11,308 --> 00:15:12,065 Sir. 275 00:15:12,262 --> 00:15:13,598 That is good right there. 276 00:15:16,481 --> 00:15:17,703 You have to get to one? 277 00:15:17,902 --> 00:15:20,493 My hands are so freaking cold right now. 278 00:15:20,604 --> 00:15:21,679 Can I put this in here? 279 00:15:21,862 --> 00:15:22,977 There you go. 280 00:15:23,188 --> 00:15:25,116 50 grams, my grandma is 281 00:15:25,298 --> 00:15:27,056 turning over in her grave right now. 282 00:15:29,323 --> 00:15:30,684 It is so close. 283 00:15:35,594 --> 00:15:37,102 Beautiful Shanghai. 284 00:15:37,309 --> 00:15:40,753 Only thing I know about Shanghai is I seen the movie "shanghai noon." 285 00:15:40,945 --> 00:15:42,797 I don't think I could see myself 286 00:15:42,981 --> 00:15:46,247 navigating through Shanghai, China. 287 00:15:46,425 --> 00:15:48,810 This is a new thing for an old country boy like me. 288 00:15:49,029 --> 00:15:50,452 They are not afraid to build 289 00:15:50,643 --> 00:15:52,191 tall buildings in the East. 290 00:15:56,605 --> 00:15:58,072 I am getting the hang of this. 291 00:15:58,257 --> 00:15:59,777 Caite, we don't have all day. 292 00:16:01,979 --> 00:16:03,993 Caite, can you make some pasta for Louie? 293 00:16:04,106 --> 00:16:05,141 He is having some trouble. 294 00:16:09,405 --> 00:16:11,284 When we get done you are 295 00:16:11,384 --> 00:16:12,535 going to eat the spaghetti. 296 00:16:13,403 --> 00:16:15,027 I will eat it with you. 297 00:16:17,375 --> 00:16:18,277 Ok. 298 00:16:25,962 --> 00:16:28,156 Go inside the fashion house and work together. 299 00:16:30,226 --> 00:16:32,497 Shanghai is the fashion capital 300 00:16:32,682 --> 00:16:35,779 of China with trendy designers and runway shows 301 00:16:35,985 --> 00:16:37,326 rivaling New York and Paris. 302 00:16:37,544 --> 00:16:39,314 Now teams must bat elegancy 303 00:16:39,410 --> 00:16:42,109 quantity to achieve the right quality. 304 00:16:42,641 --> 00:16:46,061 Inside this fashion house teams choose a model who will hand 305 00:16:46,276 --> 00:16:47,889 them a sketch of a specific design. 306 00:16:48,103 --> 00:16:49,348 They must find all of the right 307 00:16:49,563 --> 00:16:50,663 pieces of clothing and give 308 00:16:50,761 --> 00:16:52,689 them to the model who will put on the outfit. 309 00:16:52,886 --> 00:16:54,493 If teams matched the sketch 310 00:16:54,671 --> 00:16:55,984 correctly the designer will 311 00:16:56,090 --> 00:16:57,221 hand them their next clue. 312 00:16:59,453 --> 00:17:00,664 Fashion house. 313 00:17:02,206 --> 00:17:02,982 First 314 00:17:03,162 --> 00:17:03,872 drums, now this. 315 00:17:04,683 --> 00:17:05,433 What do you got? 316 00:17:05,560 --> 00:17:06,757 I got a blond. 317 00:17:08,660 --> 00:17:10,040 I heard that Shanghai is the 318 00:17:10,242 --> 00:17:12,082 fashion capital of the world. 319 00:17:12,288 --> 00:17:13,446 We are going to have to hustle. 320 00:17:16,288 --> 00:17:17,426 What belt you got? 321 00:17:19,172 --> 00:17:19,970 Ok. 322 00:17:20,181 --> 00:17:21,629 You got to be kidding me. 323 00:17:21,841 --> 00:17:23,086 Are those socks? 324 00:17:23,273 --> 00:17:24,060 I am guessing they are socks 325 00:17:24,318 --> 00:17:25,399 for a tall boot. 326 00:17:30,465 --> 00:17:32,055 Don't let the clothes fool you. 327 00:17:32,240 --> 00:17:34,000 We are into the fashion world. 328 00:17:34,115 --> 00:17:35,415 Let me tell you. 329 00:17:37,947 --> 00:17:39,215 It doesn't match. 330 00:17:43,542 --> 00:17:44,474 Looks good, baby. 331 00:17:44,667 --> 00:17:45,531 Get those in there. 332 00:17:46,216 --> 00:17:47,435 Is that enough baby? 333 00:17:47,602 --> 00:17:48,841 It is right on it. 334 00:17:50,106 --> 00:17:51,406 Oh, my gosh. 335 00:17:52,647 --> 00:17:53,893 Crap. 336 00:17:54,036 --> 00:17:55,560 Thank you. 337 00:17:59,667 --> 00:18:01,144 Make your way back to Shanghai. 338 00:18:02,023 --> 00:18:03,635 We got to run. 339 00:18:06,167 --> 00:18:07,572 Sorry. 340 00:18:09,297 --> 00:18:10,201 All right. 341 00:18:10,956 --> 00:18:12,354 That was really fun. 342 00:18:14,877 --> 00:18:16,042 Sir 343 00:18:16,483 --> 00:18:18,104 it's all good, right? 344 00:18:20,652 --> 00:18:22,114 This is all good? 345 00:18:22,243 --> 00:18:23,181 No. No. No. No. 346 00:18:23,279 --> 00:18:25,057 It is too much. 347 00:18:25,240 --> 00:18:26,470 I can't do it that way. 348 00:18:29,354 --> 00:18:31,319 It was the shot we had to get ahead of one team. 349 00:18:31,438 --> 00:18:34,770 I had to really get to the plate and pay attention. 350 00:18:34,870 --> 00:18:37,157 I was really getting it together. 351 00:18:38,679 --> 00:18:39,813 Losing a chunk of them right there. 352 00:18:40,020 --> 00:18:41,064 Good job. 353 00:18:41,764 --> 00:18:42,426 What? 354 00:18:43,012 --> 00:18:44,427 How the heck did you do that? 355 00:18:45,109 --> 00:18:46,300 I am Italian. 356 00:18:46,499 --> 00:18:47,495 What's wrong with you? 357 00:18:51,011 --> 00:18:52,007 You are killing me. 358 00:18:52,910 --> 00:18:53,632 Come on. 359 00:18:53,823 --> 00:18:54,608 Where you at Jordan? 360 00:18:55,196 --> 00:18:56,689 I am at like five. 361 00:19:02,806 --> 00:19:04,214 These are all jackets. 362 00:19:04,399 --> 00:19:05,536 Where are the shirts? 363 00:19:05,671 --> 00:19:07,098 Can I borrow your shirt? 364 00:19:08,022 --> 00:19:09,926 We better hurry up. 365 00:19:10,109 --> 00:19:11,344 When Jordan gets here he is going to catch it. 366 00:19:12,926 --> 00:19:16,284 Do you think it is easier riding bulls or hunt for clothes? 367 00:19:17,596 --> 00:19:20,794 Bull riding is looking way easier. 368 00:19:21,725 --> 00:19:22,849 What is wrong with that one? 369 00:19:24,148 --> 00:19:25,648 Only the best for our model. 370 00:19:26,245 --> 00:19:27,066 Try those. 371 00:19:27,169 --> 00:19:28,121 Big pile there. 372 00:19:29,107 --> 00:19:30,282 That will look nice. 373 00:19:30,465 --> 00:19:31,373 Good luck. 374 00:19:33,630 --> 00:19:35,668 You can have a career in fashion design. 375 00:19:35,766 --> 00:19:37,167 I might be a natural. 376 00:19:37,347 --> 00:19:38,040 You could be. 377 00:19:40,517 --> 00:19:41,075 There you go. 378 00:19:41,758 --> 00:19:42,987 There you go. 379 00:19:45,546 --> 00:19:47,401 This is something out of Lucile ball, man. 380 00:19:49,039 --> 00:19:49,639 Chef. 381 00:19:49,809 --> 00:19:50,467 Chef. 382 00:19:58,615 --> 00:19:59,790 I am going to punch him 383 00:19:59,914 --> 00:20:00,857 right in the head when he is done. 384 00:20:01,041 --> 00:20:01,693 Come on. 385 00:20:01,885 --> 00:20:02,769 Come on. 386 00:20:04,068 --> 00:20:05,514 That is what I am talking about. 387 00:20:07,239 --> 00:20:08,205 Thank you, my friend. 388 00:20:11,849 --> 00:20:13,011 Good luck Jordan. 389 00:20:13,190 --> 00:20:14,184 Go get them Jordan. 390 00:20:16,788 --> 00:20:18,258 Let's go. 391 00:20:18,385 --> 00:20:21,205 This is wicked tough. 392 00:20:21,425 --> 00:20:22,632 It is freezing. 393 00:20:22,791 --> 00:20:24,540 I feel bad for Jordan. 394 00:20:26,584 --> 00:20:27,366 Chef. 395 00:20:33,539 --> 00:20:34,953 There is nothing that is really 396 00:20:35,151 --> 00:20:36,252 working for me right now. 397 00:20:36,442 --> 00:20:39,102 And my hands are freezing cold. 398 00:20:39,739 --> 00:20:40,941 Hey. 399 00:20:44,165 --> 00:20:45,693 I want you to just relax. 400 00:20:45,882 --> 00:20:47,038 You are doing fine. 401 00:20:47,237 --> 00:20:48,049 I know how hard it is. 402 00:20:48,254 --> 00:20:49,459 Just keep going. 403 00:20:52,402 --> 00:20:53,448 You just got to relax. 404 00:20:56,364 --> 00:20:57,211 It's all right. 405 00:21:04,489 --> 00:21:06,159 My hands are freezing cold. 406 00:21:06,563 --> 00:21:07,296 Hey. 407 00:21:09,148 --> 00:21:10,627 I want you to just relax, OK. 408 00:21:11,397 --> 00:21:13,000 I know how hard this is, OK? 409 00:21:14,285 --> 00:21:16,442 You just got to relax. 410 00:21:17,451 --> 00:21:18,768 I really lost it. 411 00:21:18,961 --> 00:21:20,203 That is when Dan came over to 412 00:21:20,352 --> 00:21:21,823 me and gave me a hug. 413 00:21:22,022 --> 00:21:22,824 I needed that. 414 00:21:22,923 --> 00:21:23,461 Keep going. 415 00:21:23,580 --> 00:21:24,265 I love you so much. 416 00:21:24,359 --> 00:21:25,254 Stupid. 417 00:21:26,492 --> 00:21:27,668 Thanks. 418 00:21:29,931 --> 00:21:30,544 I love you. 419 00:21:30,630 --> 00:21:31,476 I love you. 420 00:21:41,157 --> 00:21:43,171 I like it. 421 00:21:43,273 --> 00:21:43,975 It looks good. 422 00:21:44,157 --> 00:21:44,901 Yes. 423 00:21:46,774 --> 00:21:47,653 No. 424 00:21:48,200 --> 00:21:48,999 We got it wrong. 425 00:21:49,180 --> 00:21:49,898 Ok. 426 00:21:50,065 --> 00:21:51,020 The skirt is exact. 427 00:21:51,190 --> 00:21:52,200 The belt is exact. 428 00:21:52,352 --> 00:21:54,109 The boot it is are exact. 429 00:21:54,317 --> 00:21:55,711 We got everything right but the shirts. 430 00:21:55,861 --> 00:21:57,330 It is not for everybody out 431 00:21:57,492 --> 00:21:58,318 here on the trail. 432 00:22:00,622 --> 00:22:01,265 Got it? 433 00:22:01,367 --> 00:22:01,965 Yeah. 434 00:22:02,071 --> 00:22:04,065 Will you please try this on for us. 435 00:22:04,227 --> 00:22:05,644 I think it will look way better on you. 436 00:22:06,295 --> 00:22:07,751 See the texture. 437 00:22:07,860 --> 00:22:09,064 Attention to detail. 438 00:22:10,372 --> 00:22:11,865 That shirt was hanging right there. 439 00:22:12,062 --> 00:22:13,092 Wait for it. 440 00:22:13,285 --> 00:22:14,286 Wait for it. 441 00:22:16,169 --> 00:22:16,845 Yeah. 442 00:22:16,990 --> 00:22:18,531 Looking good. 443 00:22:22,922 --> 00:22:24,976 Man, jet. 444 00:22:25,531 --> 00:22:26,956 Make your way to Hong can you 445 00:22:27,054 --> 00:22:28,720 think ou football stadium. 446 00:22:36,656 --> 00:22:38,344 Come on, let's go. 447 00:22:39,825 --> 00:22:41,327 Hongkou football stadium. 448 00:22:43,757 --> 00:22:45,678 Shopping wore me smooth out. 449 00:22:46,605 --> 00:22:47,187 Where? 450 00:22:48,188 --> 00:22:48,978 I imagine 451 00:22:49,153 --> 00:22:49,926 that this is it. 452 00:22:51,901 --> 00:22:53,780 Go inside the fashion house. 453 00:22:55,353 --> 00:22:57,527 Choose a model who will hand you a sketch. 454 00:22:57,811 --> 00:22:58,954 Let's do this one. 455 00:23:00,064 --> 00:23:01,236 You should be good at this. 456 00:23:02,400 --> 00:23:03,318 Ok. 457 00:23:04,016 --> 00:23:04,558 The skirt. 458 00:23:04,700 --> 00:23:06,196 Yeah. 459 00:23:06,293 --> 00:23:07,700 That is definitely it. 460 00:23:10,252 --> 00:23:11,454 Michael, right here. 461 00:23:12,413 --> 00:23:13,708 Choose a model and search 462 00:23:13,872 --> 00:23:15,386 the racks at the fashion house. 463 00:23:18,765 --> 00:23:19,747 These are pretty close. 464 00:23:20,248 --> 00:23:23,286 We are in the business of modeling. 465 00:23:23,474 --> 00:23:25,159 We knew the ins and outs of clothing. 466 00:23:25,326 --> 00:23:26,878 We are actually the ones 467 00:23:27,076 --> 00:23:28,149 being put in the clothes. 468 00:23:28,232 --> 00:23:29,523 We are not the ones dressing. 469 00:23:31,359 --> 00:23:32,293 Good lord. 470 00:23:34,487 --> 00:23:35,478 What is it called? 471 00:23:35,688 --> 00:23:36,346 Fashion house. 472 00:23:36,549 --> 00:23:37,270 O God. 473 00:23:42,948 --> 00:23:44,186 Do not laugh at me. 474 00:23:46,249 --> 00:23:47,951 Jordan, that's it right there. 475 00:23:48,055 --> 00:23:49,287 You are doing really good. 476 00:23:50,733 --> 00:23:51,955 Can you come take this, 477 00:23:52,042 --> 00:23:52,718 please. 478 00:23:58,559 --> 00:23:59,933 Get that club and come over here. 479 00:24:01,081 --> 00:24:02,477 Thank you so much. 480 00:24:05,894 --> 00:24:06,724 Got it. 481 00:24:09,602 --> 00:24:10,583 Shanghai. 482 00:24:12,375 --> 00:24:13,478 You smell like noodles. 483 00:24:17,190 --> 00:24:18,700 Brent, here is the shirt. 484 00:24:18,977 --> 00:24:19,784 Yes, that's it. 485 00:24:19,965 --> 00:24:21,651 So we got all of the clothes here. 486 00:24:21,798 --> 00:24:22,804 This is going to be so 487 00:24:22,903 --> 00:24:23,891 hilarious when all of th dads 488 00:24:24,071 --> 00:24:24,917 get in here. 489 00:24:25,025 --> 00:24:27,040 Do you need my tiara to help you? 490 00:24:31,516 --> 00:24:32,923 I know we are missing it. 491 00:24:34,520 --> 00:24:36,161 That football stadium is huge. 492 00:24:41,606 --> 00:24:42,820 We got a roadblock. 493 00:24:42,926 --> 00:24:44,553 For the first time ever, 494 00:24:44,717 --> 00:24:46,516 teams are facing two roadblocks 495 00:24:46,605 --> 00:24:47,920 in the same leg of the race. 496 00:24:48,105 --> 00:24:50,054 What they could have never 497 00:24:50,246 --> 00:24:51,200 predicted is that the person 498 00:24:51,379 --> 00:24:52,863 who sat out the first leg of 499 00:24:53,013 --> 00:24:54,613 the roadblock must do this one. 500 00:24:54,772 --> 00:24:56,888 And it won't be easy. 501 00:24:58,540 --> 00:24:59,874 Using only this small picture 502 00:25:00,059 --> 00:25:01,679 for reference, teams must 503 00:25:01,775 --> 00:25:03,651 assemble a giant puzzle that is 504 00:25:03,860 --> 00:25:05,774 being cut into 96 separate cards. 505 00:25:06,787 --> 00:25:08,245 They will then hand these cards 506 00:25:08,339 --> 00:25:09,251 to the spectators sitting in 507 00:25:09,385 --> 00:25:11,727 the stands who will flip them over. 508 00:25:11,958 --> 00:25:13,593 If it is put together correctly 509 00:25:13,787 --> 00:25:15,419 it will show a seat number 510 00:25:15,593 --> 00:25:17,432 where they will find their next clue. 511 00:25:24,906 --> 00:25:25,889 Oh, my gravy. 512 00:25:26,516 --> 00:25:27,747 Looks like we are trying to make a dragon. 513 00:25:29,194 --> 00:25:32,589 I started to lay them out to see what we had. 514 00:25:33,072 --> 00:25:35,703 But every piece looked alike. 515 00:25:35,882 --> 00:25:37,250 I could tell off the bat I had 516 00:25:37,437 --> 00:25:38,686 my work cut out for me. 517 00:25:38,966 --> 00:25:41,272 Looks like all of this is on cord. 518 00:25:42,011 --> 00:25:43,441 There may be places where he is 519 00:25:43,542 --> 00:25:44,556 not as talented as other 520 00:25:44,733 --> 00:25:47,367 people, but he always made it up in try. 521 00:25:47,468 --> 00:25:50,151 I am definitely glad to have him as a teammate. 522 00:25:50,332 --> 00:25:51,631 Whoa, wind. 523 00:25:54,540 --> 00:25:55,872 We have to go back where we had the clue. 524 00:25:56,017 --> 00:25:57,859 Maybe there are some upstairs places. 525 00:26:04,369 --> 00:26:05,774 Is that it? 526 00:26:06,786 --> 00:26:08,034 Oh, that's it! 527 00:26:08,171 --> 00:26:09,778 Yeah. Thank you. 528 00:26:10,827 --> 00:26:12,426 Hongkou football stadium. 529 00:26:17,471 --> 00:26:18,591 What is this? 530 00:26:19,577 --> 00:26:20,754 Idiot. 531 00:26:21,751 --> 00:26:22,824 When I walked into that 532 00:26:23,005 --> 00:26:25,034 fashion house I shaked my head 533 00:26:25,194 --> 00:26:26,045 in disgust. 534 00:26:26,252 --> 00:26:28,282 What type of detectives are we? 535 00:26:28,745 --> 00:26:29,597 We pick you. 536 00:26:29,738 --> 00:26:30,784 Ok. 537 00:26:30,957 --> 00:26:33,285 Let's go with the shoes first. 538 00:26:33,474 --> 00:26:34,111 Ok. 539 00:26:34,202 --> 00:26:36,141 Brown. 540 00:26:36,320 --> 00:26:36,796 There we go. 541 00:26:36,883 --> 00:26:37,624 Those are it. 542 00:26:38,283 --> 00:26:38,962 Glasses. 543 00:26:39,081 --> 00:26:40,252 They are black. 544 00:26:40,355 --> 00:26:41,609 Thick plastic around. 545 00:26:41,771 --> 00:26:42,981 I think it is these. 546 00:26:43,623 --> 00:26:44,205 Skirt? 547 00:26:44,408 --> 00:26:45,703 This has rhinestones on it. 548 00:26:45,913 --> 00:26:46,868 You think it is that one? 549 00:26:47,035 --> 00:26:47,688 What do you think? 550 00:26:52,633 --> 00:26:53,671 Jordan, this way. 551 00:26:53,823 --> 00:26:54,515 Right there. 552 00:26:56,469 --> 00:26:58,098 Choose a model who will hand you a sketch. 553 00:26:58,289 --> 00:26:59,308 Here they are. 554 00:27:00,868 --> 00:27:02,050 Come on sweetheart. 555 00:27:02,212 --> 00:27:04,287 Please, please be right. 556 00:27:05,488 --> 00:27:05,990 All right. 557 00:27:06,090 --> 00:27:06,601 Come on. 558 00:27:06,791 --> 00:27:07,645 The skirt. 559 00:27:08,519 --> 00:27:09,052 Black boots. 560 00:27:09,188 --> 00:27:10,015 Black boots. 561 00:27:10,199 --> 00:27:11,427 Sweet. 562 00:27:11,625 --> 00:27:12,246 I found her boots. 563 00:27:12,373 --> 00:27:13,870 You get Jordan come in, you 564 00:27:14,066 --> 00:27:15,187 could tell it was his zone. 565 00:27:15,365 --> 00:27:18,586 Being the gay male, he loved it. 566 00:27:18,686 --> 00:27:20,039 He was right in there shopping. 567 00:27:21,016 --> 00:27:22,862 That is what I am talking about. 568 00:27:25,709 --> 00:27:26,269 No? 569 00:27:26,391 --> 00:27:27,793 Let's look at the sketch again. 570 00:27:27,908 --> 00:27:29,047 The stockings could be black. 571 00:27:31,235 --> 00:27:33,140 We are ready to dress you, almost. 572 00:27:33,830 --> 00:27:34,788 These are black. 573 00:27:36,337 --> 00:27:37,617 The only other thing we need 574 00:27:37,712 --> 00:27:39,199 are those stockings. 575 00:27:39,415 --> 00:27:40,224 We need the black. 576 00:27:40,405 --> 00:27:41,315 Maybe they are gray. 577 00:27:41,423 --> 00:27:42,723 Do we have gray? 578 00:27:44,070 --> 00:27:45,305 Please take those. 579 00:27:45,417 --> 00:27:46,623 Here are your gloves because we 580 00:27:46,832 --> 00:27:47,739 don't want you to be cold. 581 00:27:47,920 --> 00:27:48,789 And it is sunny out there today. 582 00:27:50,198 --> 00:27:51,389 This is not my forte. 583 00:27:51,538 --> 00:27:53,392 Can we have a shooting challenge, please? 584 00:27:54,338 --> 00:27:55,951 I finally got the dragon's head. 585 00:27:57,746 --> 00:28:01,436 A gust of wind. Get out and look. 586 00:28:02,263 --> 00:28:03,085 What is it? 587 00:28:03,294 --> 00:28:03,824 Come on. 588 00:28:08,031 --> 00:28:08,990 Another roadblock. 589 00:28:09,089 --> 00:28:09,826 Two roadblocks. 590 00:28:10,077 --> 00:28:11,020 Ok. 591 00:28:12,468 --> 00:28:13,196 Good luck, man. 592 00:28:14,429 --> 00:28:15,386 I should have done this one. 593 00:28:15,484 --> 00:28:17,175 I love puzzles. 594 00:28:19,313 --> 00:28:20,433 I seen Brent running in here. 595 00:28:21,934 --> 00:28:23,301 Hello. 596 00:28:23,920 --> 00:28:24,958 That is not too bad. 597 00:28:25,191 --> 00:28:26,850 I have to get a feel for all of the pieces. 598 00:28:39,501 --> 00:28:40,707 That's it. 599 00:28:42,222 --> 00:28:44,134 No? God. 600 00:28:44,693 --> 00:28:45,406 What could it be. 601 00:28:45,625 --> 00:28:46,411 Here we go. 602 00:28:47,148 --> 00:28:47,938 Look at you. 603 00:28:48,035 --> 00:28:48,598 You look great. 604 00:28:49,330 --> 00:28:50,199 Keep smiling. 605 00:28:53,916 --> 00:28:55,162 What? 606 00:28:58,968 --> 00:29:00,398 I will tell you what I think it is. 607 00:29:00,591 --> 00:29:01,043 It is the tights. 608 00:29:01,150 --> 00:29:02,116 They are black. 609 00:29:02,266 --> 00:29:03,440 We need to try those. 610 00:29:08,218 --> 00:29:09,088 Switch stockings. 611 00:29:10,068 --> 00:29:10,581 Can you go in the same room 612 00:29:10,731 --> 00:29:12,409 and switch stockings? 613 00:29:12,611 --> 00:29:14,063 Oh, my God. 614 00:29:16,184 --> 00:29:17,297 Hurry. 615 00:29:18,025 --> 00:29:20,226 God help us. 616 00:29:24,045 --> 00:29:24,465 Come on. 617 00:29:24,571 --> 00:29:25,356 That's our girl. 618 00:29:29,692 --> 00:29:30,403 Please. 619 00:29:31,660 --> 00:29:32,386 Yes! 620 00:29:34,148 --> 00:29:35,526 Please. 621 00:29:35,745 --> 00:29:37,068 Make your way to the hongkou 622 00:29:37,255 --> 00:29:38,974 football stadium for your next clue. 623 00:29:39,950 --> 00:29:40,849 Yes, we are right. 624 00:29:41,005 --> 00:29:41,682 Thank you. 625 00:29:43,727 --> 00:29:44,621 Thank you. 626 00:29:45,362 --> 00:29:45,758 Come on. 627 00:29:46,354 --> 00:29:48,512 Make your way to hongkou football stadium. 628 00:29:50,566 --> 00:29:52,467 We had a rodeo in Argentina. 629 00:29:52,641 --> 00:29:53,504 Can we get some shooting. 630 00:29:56,538 --> 00:29:57,650 That cab. 631 00:29:57,835 --> 00:29:58,386 That cab. 632 00:29:58,486 --> 00:29:59,820 Follow that car. 633 00:30:05,722 --> 00:30:07,109 Now I want to put my two puzzles together. 634 00:30:07,214 --> 00:30:09,577 Looks like he was getting close to done. 635 00:30:10,604 --> 00:30:11,274 Yeah. 636 00:30:15,700 --> 00:30:16,768 Let's run our asses off. 637 00:30:19,426 --> 00:30:20,367 This way, Lou. 638 00:30:29,490 --> 00:30:31,177 Partner must do this one. 639 00:30:34,178 --> 00:30:35,367 Focus, Michael. 640 00:30:36,740 --> 00:30:37,923 Mike and Louie just showed up. 641 00:30:40,425 --> 00:30:41,411 Oh, yeah. 642 00:30:41,530 --> 00:30:42,145 I got this. 643 00:30:43,839 --> 00:30:44,997 Your partner must do this one. 644 00:30:45,880 --> 00:30:46,422 Thank God. 645 00:30:48,894 --> 00:30:50,085 Man, this is going to be hard. 646 00:30:50,257 --> 00:30:52,487 Normally I am sitting where they are sitting watching 647 00:30:52,683 --> 00:30:54,124 people have to perform. 648 00:30:56,135 --> 00:30:57,421 Come on. Come on. 649 00:30:58,326 --> 00:30:59,638 I really have gotten 650 00:30:59,738 --> 00:31:01,280 everything set up the way I want it. 651 00:31:01,379 --> 00:31:03,531 Cord still has some work to do. 652 00:31:03,744 --> 00:31:05,800 I am like dude, we can really do this. 653 00:31:08,333 --> 00:31:09,823 I wish that wind would quit blowing. 654 00:31:10,501 --> 00:31:11,919 Dammit. 655 00:31:13,883 --> 00:31:15,223 These things blow away. 656 00:31:20,321 --> 00:31:21,900 I am so close. 657 00:31:22,918 --> 00:31:25,627 Oh! No. 658 00:31:36,282 --> 00:31:37,625 God, I cannot believe I I cannot 659 00:31:47,085 --> 00:31:49,116 I cannot freaking believe that. 660 00:31:59,522 --> 00:32:01,813 I was really grooving and I 661 00:32:01,814 --> 00:32:04,065 thought we could catch up to the cowboys. 662 00:32:06,662 --> 00:32:07,941 All of a sudden the wind 663 00:32:08,116 --> 00:32:08,720 came up. 664 00:32:09,324 --> 00:32:10,745 I was so close. 665 00:32:11,245 --> 00:32:13,380 Just jumbled everything back up. 666 00:32:13,556 --> 00:32:16,068 It is like starting over at square 1. 667 00:32:16,751 --> 00:32:19,350 Use our back packs to hold things down. 668 00:32:20,161 --> 00:32:21,798 I was halfway done. 669 00:32:21,800 --> 00:32:22,949 It's completely gone. 670 00:32:29,047 --> 00:32:32,443 A gust of wind scattered them all across the field. 671 00:32:32,535 --> 00:32:35,525 That is a little frustrating. But throwing a fit and kicking 672 00:32:35,614 --> 00:32:37,608 and screaming wouldn't help to get my puzzle done. 673 00:32:42,426 --> 00:32:44,006 That is what I am talking about. 674 00:32:45,971 --> 00:32:47,876 Looking for a piece of a star right now. 675 00:32:50,056 --> 00:32:51,270 Got to get that piece done. 676 00:32:53,488 --> 00:32:54,784 Good job. 677 00:32:56,481 --> 00:32:58,225 Please do not blow anymore. 678 00:32:59,025 --> 00:33:00,192 Come on baby! 679 00:33:00,376 --> 00:33:01,489 I love you. 680 00:33:02,684 --> 00:33:03,866 He is so pissed right now. 681 00:33:04,471 --> 00:33:06,235 Stop! 682 00:33:09,844 --> 00:33:10,933 Looks Le he is done. 683 00:33:31,822 --> 00:33:33,236 I got them all passed out now. 684 00:33:35,810 --> 00:33:38,296 We should be good. I hope I got it. 685 00:33:43,229 --> 00:33:46,585 Section 20, row 16. Seat 32. 686 00:33:47,860 --> 00:33:49,495 Clue. 687 00:33:50,666 --> 00:33:52,344 Cord, it has to be on that end. 688 00:33:54,090 --> 00:33:58,665 Ready? 20. 689 00:33:59,546 --> 00:34:01,795 Row 16. 690 00:34:12,936 --> 00:34:14,862 Man, you were awesome. 691 00:34:14,959 --> 00:34:17,465 Take the Metro to the next pit stop. 692 00:34:18,420 --> 00:34:21,863 Teams must make their way by subway to the Shanghai 693 00:34:21,946 --> 00:34:24,354 science and technology museum. 694 00:34:24,450 --> 00:34:27,950 Built in 2001, this immense 695 00:34:28,048 --> 00:34:30,016 facility is the size of 15 696 00:34:30,124 --> 00:34:32,594 football fields and is the pit 697 00:34:32,761 --> 00:34:33,895 stop for this leg of the race. 698 00:34:33,997 --> 00:34:37,277 The last team to check in here may be eliminated. 699 00:34:38,123 --> 00:34:40,324 The last team to check in may be eliminated. 700 00:34:41,036 --> 00:34:42,098 See you guys. 701 00:34:42,242 --> 00:34:43,325 Between us three, yep. 702 00:34:45,006 --> 00:34:46,762 I hope he gets it soon. 703 00:34:47,435 --> 00:34:49,079 One at a time, here. 704 00:34:49,164 --> 00:34:52,589 I am looking for each individual piece. 705 00:34:53,138 --> 00:34:55,079 My dad always says get the 706 00:34:55,169 --> 00:34:56,386 corner pieces first and build 707 00:34:56,595 --> 00:34:58,389 the Ame and build the middle. 708 00:34:58,465 --> 00:35:00,532 I am going with you now, dad. 709 00:35:00,615 --> 00:35:02,367 You know where Metro is? 710 00:35:02,483 --> 00:35:03,521 Right there. 711 00:35:19,179 --> 00:35:22,623 It's fun. Shanghai science and technology museum. 712 00:35:22,831 --> 00:35:23,536 I see it now. Sweet. 713 00:35:24,297 --> 00:35:25,664 You want five stops? 714 00:35:28,852 --> 00:35:32,689 Section three, row 10, seat 26. 715 00:35:33,299 --> 00:35:34,380 I think he got it. 716 00:35:34,540 --> 00:35:35,142 I am proud of him. 717 00:35:35,292 --> 00:35:36,561 Come on bro. 718 00:35:36,637 --> 00:35:38,008 Concentrate on your puzzle. 719 00:35:38,096 --> 00:35:38,823 You got this. 720 00:35:42,935 --> 00:35:44,502 I just hope he finds it. 721 00:35:51,003 --> 00:35:53,280 Yay! Yeah, baby. 722 00:35:53,386 --> 00:35:55,179 Take the Metro to the next pit stop. 723 00:35:55,275 --> 00:35:56,739 All right fellows, good luck. 724 00:35:57,300 --> 00:35:58,971 Dude, weed had beaten the cowboys. 725 00:36:01,554 --> 00:36:02,288 I know baby. 726 00:36:02,393 --> 00:36:03,108 I know. 727 00:36:08,101 --> 00:36:10,332 It is just me and Jordan. 728 00:36:10,421 --> 00:36:12,521 How am I missing the star. 729 00:36:12,712 --> 00:36:14,787 I got so fix eighted on 730 00:36:14,990 --> 00:36:16,400 trying to find a corner of the star it 731 00:36:16,578 --> 00:36:18,290 blew me right off. 732 00:36:18,401 --> 00:36:19,448 Colors weren't matching. 733 00:36:19,552 --> 00:36:20,537 Nothing was matching. 734 00:36:25,088 --> 00:36:26,005 Yes! 735 00:36:29,265 --> 00:36:31,435 Look. Science and technology museum. 736 00:36:33,270 --> 00:36:34,354 What a day. 737 00:36:39,833 --> 00:36:41,174 Which way jet, up? 738 00:36:41,722 --> 00:36:42,880 Yeah, I am guessing. 739 00:36:43,047 --> 00:36:45,154 Shanghai science and technology museum. 740 00:36:48,962 --> 00:36:49,492 Right there. 741 00:36:49,808 --> 00:36:50,359 There is Phil. 742 00:36:50,510 --> 00:36:51,277 There is Phil. 743 00:37:00,955 --> 00:37:01,289 Hi. 744 00:37:01,380 --> 00:37:03,003 Welcome to Shanghai, China. 745 00:37:03,193 --> 00:37:04,398 Thanks for having us. 746 00:37:04,537 --> 00:37:08,674 Jet and cord, you are team number one. 747 00:37:10,549 --> 00:37:12,138 And I have some good news for you. 748 00:37:12,303 --> 00:37:13,423 As the winners of this leg of 749 00:37:13,653 --> 00:37:15,154 the race you have won a luxury trip 750 00:37:15,236 --> 00:37:16,855 for two from travel and 751 00:37:17,023 --> 00:37:18,560 you are heading to Alaska. 752 00:37:18,645 --> 00:37:20,738 You will enjoy an exciting 753 00:37:20,843 --> 00:37:23,411 wildlife cruise, see the great 754 00:37:23,618 --> 00:37:26,442 Alaska railway and take a 755 00:37:26,654 --> 00:37:30,176 helicopter tour over the glaciers. 756 00:37:32,110 --> 00:37:32,972 Great day today. 757 00:37:33,148 --> 00:37:34,629 Cord had a great day. 758 00:37:36,936 --> 00:37:39,093 Winning first for the fourth time is awesome. 759 00:37:39,205 --> 00:37:41,503 We won three trips around the world and 760 00:37:41,578 --> 00:37:43,427 me and him both say 761 00:37:43,510 --> 00:37:44,730 we are not going with each other. 762 00:38:00,868 --> 00:38:01,812 Come on. 763 00:38:03,105 --> 00:38:04,294 It is not just a puzzle. 764 00:38:04,391 --> 00:38:06,214 It is a puzzle for a million dollars. 765 00:38:17,035 --> 00:38:19,595 Brent and Caite, you are team number two. 766 00:38:19,700 --> 00:38:21,735 Which is not bad. No. 767 00:38:25,376 --> 00:38:26,616 Just stay calm. 768 00:38:39,896 --> 00:38:41,218 I think your brother is going to get it. 769 00:38:45,839 --> 00:38:47,833 Yes! 770 00:38:47,934 --> 00:38:50,018 Now get those pieces up there. 771 00:38:50,200 --> 00:38:51,606 Just not seeing it. 772 00:38:51,747 --> 00:38:53,113 It is driving me absolutely crazy. 773 00:38:53,277 --> 00:38:54,231 Thanks so much. 774 00:38:54,370 --> 00:38:55,306 Thanks for your help. 775 00:38:56,593 --> 00:38:58,182 Mike, it is what it is now. 776 00:38:59,479 --> 00:39:00,337 Just do it. 777 00:39:05,642 --> 00:39:09,328 Section 8, row 2, seat 5. 778 00:39:09,421 --> 00:39:10,414 Come on. 779 00:39:11,007 --> 00:39:13,084 Yes. 780 00:39:13,181 --> 00:39:14,009 Come on, baby. 781 00:39:14,160 --> 00:39:16,427 I am not seeing what I am supposed to be seeing here. 782 00:39:16,518 --> 00:39:17,979 It is absolutely driving me nuts. 783 00:39:20,681 --> 00:39:23,332 The last team to check in may be eliminated. 784 00:39:24,238 --> 00:39:26,505 Good job. Thanks. 785 00:39:28,116 --> 00:39:29,992 The only team behind me is 786 00:39:30,062 --> 00:39:30,997 now ahead of me. 787 00:39:31,151 --> 00:39:32,247 I am not going to give up here. 788 00:39:32,422 --> 00:39:33,718 You can do it. 789 00:39:33,828 --> 00:39:34,692 Finish it. 790 00:39:38,831 --> 00:39:39,656 All right. Let's go. 791 00:39:41,008 --> 00:39:41,973 Here they are, Jordan. 792 00:39:42,095 --> 00:39:42,552 Ok. 793 00:39:45,747 --> 00:39:46,498 Hello. 794 00:39:47,196 --> 00:39:48,011 They are so cute. 795 00:39:49,669 --> 00:39:53,392 Dan and Jordan, you are team number three. 796 00:39:53,485 --> 00:39:54,452 Good job. 797 00:39:55,271 --> 00:39:57,983 You don't know whether to high five or hug. 798 00:39:58,075 --> 00:39:59,072 I like hugs. 799 00:39:59,165 --> 00:40:00,844 I came here to do one thing. 800 00:40:01,065 --> 00:40:04,040 It was to give Jordan his dream 801 00:40:04,183 --> 00:40:06,017 of running "the amazing race" 802 00:40:06,223 --> 00:40:08,387 and no matter what happens, 803 00:40:08,485 --> 00:40:11,544 from this point on, that dream has been achieved. 804 00:40:19,221 --> 00:40:20,364 We have been here so long 805 00:40:20,456 --> 00:40:21,591 that the lights just came on. 806 00:40:21,737 --> 00:40:24,130 So, this could be it. 807 00:40:29,257 --> 00:40:30,248 I have no regret. 808 00:40:30,374 --> 00:40:31,706 I have met some unbelievable 809 00:40:31,802 --> 00:40:33,167 people in this race. 810 00:40:33,362 --> 00:40:36,312 I am blessed that I have been 811 00:40:36,390 --> 00:40:37,636 up here to this point. 812 00:40:40,860 --> 00:40:41,654 I love you, man. 813 00:40:45,403 --> 00:40:48,153 The last team to be checked in may be eliminated. 814 00:40:48,652 --> 00:40:49,786 To the Metro. 815 00:40:54,232 --> 00:40:55,233 Come on. 816 00:40:55,404 --> 00:40:57,041 I was sad. 817 00:40:57,198 --> 00:40:58,861 Because I did not want this race to end. 818 00:40:59,010 --> 00:41:01,391 Me and Mike have been on a journey of a lifetime. 819 00:41:06,679 --> 00:41:08,674 Welcome to Shanghai, China. 820 00:41:08,779 --> 00:41:09,634 Thank you. 821 00:41:11,063 --> 00:41:14,612 Lou and Michael, you are the last team to arrive. 822 00:41:15,942 --> 00:41:18,306 I am sorry to tell you you are out. 823 00:41:19,756 --> 00:41:21,163 Out in the cold. 824 00:41:23,132 --> 00:41:25,395 Because this is a nonelimination leg. 825 00:41:25,479 --> 00:41:26,595 You are still in the race. 826 00:41:29,651 --> 00:41:31,383 I had you. 827 00:41:31,471 --> 00:41:32,495 I love you, man. 828 00:41:33,117 --> 00:41:34,636 I do have to say this. 829 00:41:34,738 --> 00:41:36,294 Sometime during the next leg of 830 00:41:36,382 --> 00:41:37,906 the race there will be a speed bump. 831 00:41:38,050 --> 00:41:40,509 A task only you guys have to complete. 832 00:41:42,960 --> 00:41:43,607 That is fine. 833 00:41:44,745 --> 00:41:45,752 Just a minor speed bump. 834 00:41:46,502 --> 00:41:48,466 We live to fight another day. 835 00:41:48,576 --> 00:41:49,717 Mike and I are blessed. 836 00:41:50,661 --> 00:41:52,389 We are going to give them a fight. 837 00:41:52,580 --> 00:41:54,241 I want to be able to say I 838 00:41:54,425 --> 00:41:57,554 finished "The Amazing Race", no matter being one, two or three. 839 00:41:58,326 --> 00:42:00,020 Louie, don't make me eliminate you. 840 00:42:00,115 --> 00:42:01,767 No. No. No. 841 00:42:01,856 --> 00:42:03,436 That is not that is not happening. 842 00:42:03,437 --> 00:42:13,437 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 50491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.