Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,111
Previously on amazing race --
2
00:00:02,239 --> 00:00:04,506
Six teams race from the serb
3
00:00:04,621 --> 00:00:07,012
Else to malaysia, leaving the
4
00:00:07,214 --> 00:00:08,799
Is he shells louie and michael
5
00:00:08,991 --> 00:00:10,554
Set their sights
or a new target.
6
00:00:10,746 --> 00:00:12,437
We see carol and
brandy as a threat.
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,306
What are you going to do when
8
00:00:15,498 --> 00:00:16,206
You get up to the u-turn?
9
00:00:16,403 --> 00:00:16,885
U-thank you.
10
00:00:17,000 --> 00:00:18,097
Turn the......out of of them.
11
00:00:19,529 --> 00:00:22,519
Jet and cord got off
to a rocky start.
12
00:00:27,128 --> 00:00:29,285
But the cowboys'
balancing act --
13
00:00:29,936 --> 00:00:31,334
See if we can run faster.
14
00:00:32,113 --> 00:00:32,920
Sweet job.
15
00:00:33,112 --> 00:00:33,771
Good job.
16
00:00:33,962 --> 00:00:35,951
-- had them setting
a new race record.
17
00:00:36,138 --> 00:00:36,986
You're the first team to
18
00:00:37,181 --> 00:00:38,125
Ever go from last place, meet
19
00:00:38,321 --> 00:00:39,626
The speed bump and come in
20
00:00:39,820 --> 00:00:41,268
First on the north
americans leg.
21
00:00:41,503 --> 00:00:42,448
That's unbelievable.
22
00:00:44,175 --> 00:00:45,835
Meanwhile steve and allie
23
00:00:46,026 --> 00:00:47,472
Suffered a major setback.
24
00:00:47,669 --> 00:00:48,306
Are you kidding me?
25
00:00:48,424 --> 00:00:50,087
I can't do t dad,
I can't do it, I'm sorry.
26
00:00:50,623 --> 00:00:52,037
And couldn't recover.
27
00:00:52,252 --> 00:00:53,065
I'm sorry to tell you have
28
00:00:53,254 --> 00:00:54,173
Been eliminated from the race.
29
00:00:54,372 --> 00:00:55,328
It's been so much fun.
30
00:00:55,510 --> 00:00:56,884
Five teams remain.
31
00:00:57,082 --> 00:00:58,902
Who will be eliminated next?
32
00:01:45,683 --> 00:01:47,603
This is the island of panak,
33
00:01:47,720 --> 00:01:49,878
The northern gateway
to malaysia.
34
00:01:50,073 --> 00:01:52,016
First settled 225 years ago by
35
00:01:52,204 --> 00:01:54,420
The british, the convergence
of eastern and western
36
00:01:54,599 --> 00:01:58,974
Cultures is still prominently
displayed in this historic city.
37
00:01:59,162 --> 00:02:01,681
At places like this mansion.
38
00:02:01,885 --> 00:02:03,365
Built a hundred years ago as a
39
00:02:03,533 --> 00:02:05,344
Private residence, it is now a
40
00:02:05,534 --> 00:02:07,507
Landmark and a museum, and was
41
00:02:07,704 --> 00:02:11,181
The eighth pitstop in a
race around the world.
42
00:02:11,378 --> 00:02:14,560
Jet and cord, who were the
first to arrive -- yes.
43
00:02:14,755 --> 00:02:16,834
-- will depart at 106789.
02 a.M.
44
00:02:17,837 --> 00:02:19,412
Make your way to singapore.
45
00:02:19,682 --> 00:02:21,074
Teams must now travel more
46
00:02:21,271 --> 00:02:25,328
Than 400 miles by bus and train
to the country of singapore.
47
00:02:25,329 --> 00:02:27,499
When they arrive, they will
make their way to the victoria
48
00:02:27,691 --> 00:02:31,047
Concert hall and theatre
and search for allen wu.
49
00:02:32,145 --> 00:02:33,799
Of the amazing race arabia.
50
00:02:33,915 --> 00:02:36,139
Ready, set, go!
51
00:02:37,356 --> 00:02:40,240
WHEN THEY FIEND wu he will
give them their next clue.
52
00:02:41,619 --> 00:02:44,272
$190 for this leg of the race.
53
00:02:44,472 --> 00:02:46,780
Let's get a cab at
the bus station.
54
00:02:46,975 --> 00:02:47,552
Works for me.
55
00:02:47,685 --> 00:02:51,314
I don't think there's a bigger move
than you can make, last to first.
56
00:02:51,989 --> 00:02:54,627
I think the ghost riders are
back in the saddle again.
57
00:02:56,754 --> 00:03:00,942
Somewhere along this leg of the race,
u-turn, coming on.
58
00:03:01,825 --> 00:03:02,423
Taxi!
59
00:03:02,619 --> 00:03:03,124
Taxi!
60
00:03:03,238 --> 00:03:04,226
I was so proud of her.
61
00:03:04,416 --> 00:03:06,953
Yesterday was a particular
high on the race.
62
00:03:07,147 --> 00:03:09,182
We just worked beautifully
together as a team.
63
00:03:09,378 --> 00:03:10,624
Express bus terminal?
64
00:03:10,815 --> 00:03:15,602
See if we can't take some of the
mojo and leapfrog into first today.
65
00:03:15,774 --> 00:03:16,668
They're going down.
66
00:03:17,637 --> 00:03:19,470
Make your way to singapore.
67
00:03:20,418 --> 00:03:21,871
That's what I'm
talking about, baby.
68
00:03:22,040 --> 00:03:22,620
Bus terminal.
69
00:03:22,784 --> 00:03:23,509
Hey you, we have
to get there farce.
70
00:03:23,509 --> 00:03:24,274
We're in a race.
71
00:03:25,516 --> 00:03:26,529
Perfect.
72
00:03:29,929 --> 00:03:31,879
The quicker we can get
out of here, the better.
73
00:03:33,336 --> 00:03:33,879
Vaminos.
74
00:03:37,338 --> 00:03:38,544
Did you see our driver's hat?
75
00:03:38,660 --> 00:03:39,339
What did it say?
76
00:03:39,535 --> 00:03:40,055
"Race".
77
00:03:40,169 --> 00:03:40,962
Sweet.
78
00:03:41,662 --> 00:03:42,355
All righty.
79
00:03:42,992 --> 00:03:45,834
Be advised you will
encounter a u-turn.
80
00:03:46,417 --> 00:03:46,871
Taxi.
81
00:03:47,052 --> 00:03:49,569
There's a u-turn ahead and
we're hoping that somebody
82
00:03:49,750 --> 00:03:51,860
Will get there before the
lesbians and u-turn them.
83
00:03:55,902 --> 00:03:57,284
Thank god.
84
00:03:58,280 --> 00:03:59,533
Let g go.
85
00:03:59,734 --> 00:04:00,160
Okay.
86
00:04:06,092 --> 00:04:07,011
Here we go.
87
00:04:07,212 --> 00:04:08,405
Somewhere along this leg of
88
00:04:08,599 --> 00:04:10,848
The race, you will
encounter a u-turn.
89
00:04:11,039 --> 00:04:11,860
All right.
90
00:04:12,023 --> 00:04:12,846
Taxi time.
91
00:04:13,042 --> 00:04:14,962
We made certain decisions at
the beginning of the race.
92
00:04:15,163 --> 00:04:16,359
One of the things that we said
93
00:04:16,565 --> 00:04:17,777
Is we weren't going
to throw all those --
94
00:04:17,982 --> 00:04:19,810
You saw what throwing
95
00:04:20,000 --> 00:04:21,341
Elbows got people like us.
96
00:04:21,534 --> 00:04:23,559
It will totally make
or break our race.
97
00:04:23,748 --> 00:04:25,579
We're not going to
get in their way.
98
00:04:26,860 --> 00:04:28,697
This is the bus terminal.
99
00:04:31,343 --> 00:04:32,092
Is this the bus terminal?
100
00:04:32,283 --> 00:04:32,857
Yeah.
101
00:04:32,976 --> 00:04:33,732
All right, let's go.
102
00:04:38,265 --> 00:04:39,679
Thank you very much, sir.
103
00:04:39,795 --> 00:04:41,139
We got to go up.
104
00:04:42,716 --> 00:04:43,738
It's all right.
105
00:04:44,666 --> 00:04:46,267
And there they are.
106
00:04:46,461 --> 00:04:47,248
Danny and jordan just
107
00:04:47,439 --> 00:04:48,306
Jumped on a bus.
108
00:04:48,522 --> 00:04:49,503
I'm curious, who are you
109
00:04:49,693 --> 00:04:51,202
Guys most concerned
about to u-turn?
110
00:04:51,385 --> 00:04:53,316
If you've got to do the girls
because they're the most
111
00:04:53,512 --> 00:04:54,831
Well travelled out of everyone.
112
00:04:55,040 --> 00:04:56,104
They've come in
first zero though.
113
00:04:56,301 --> 00:04:57,674
That doesn't matter that.
Does not matter.
114
00:04:58,621 --> 00:05:01,058
We'll u-turn the lesbians.
115
00:05:01,259 --> 00:05:02,517
Because they're lesbians?
116
00:05:02,707 --> 00:05:03,282
No.
117
00:05:04,936 --> 00:05:06,733
Mike and louie and brent
118
00:05:06,923 --> 00:05:09,000
And caite convinced themselves
119
00:05:09,184 --> 00:05:10,251
That brandy and carol are this
120
00:05:10,432 --> 00:05:11,888
Huge threat when deep down, I
121
00:05:12,082 --> 00:05:15,578
Don't think they
like them that much.
122
00:05:15,781 --> 00:05:17,460
I don't mind being
the only girl last.
123
00:05:17,575 --> 00:05:18,594
That would be fun if I
124
00:05:18,789 --> 00:05:20,820
Caite was the only girl,
after all this --
125
00:05:23,025 --> 00:05:24,113
Both teams are now
126
00:05:24,303 --> 00:05:25,821
Travelling to kuala lumpur
127
00:05:26,004 --> 00:05:27,841
Where they will board
a train to singapore.
128
00:05:31,547 --> 00:05:33,815
Just go inside there?
129
00:05:34,012 --> 00:05:35,380
We need to catch a
train to singapore.
130
00:05:35,566 --> 00:05:37,679
30 tonight.
131
00:05:39,965 --> 00:05:40,674
Okay.
132
00:05:40,788 --> 00:05:41,775
The other teams have got
133
00:05:41,943 --> 00:05:42,778
Plenty of time to get here.
134
00:05:42,966 --> 00:05:44,246
Looks like we're going
to be on the same train.
135
00:05:44,443 --> 00:05:45,041
Shoot.
136
00:05:45,794 --> 00:05:47,180
Thank you. Have a good day.
137
00:05:48,849 --> 00:05:49,991
I guess this is it, huh?
138
00:05:51,568 --> 00:05:53,511
It doesn't smell very good.
139
00:05:53,704 --> 00:05:55,305
Hello, everybody.
140
00:05:55,494 --> 00:05:57,525
Hello, disinfectant wipes.
141
00:05:57,708 --> 00:05:58,937
Dude, can I have one?
142
00:05:59,131 --> 00:05:59,776
I've never been on
a sleeping train.
143
00:05:59,971 --> 00:06:00,781
I'm very happy to say I've
144
00:06:00,977 --> 00:06:01,854
Been on a sleeping train.
145
00:06:02,044 --> 00:06:03,242
What happens if you fought?
146
00:06:03,437 --> 00:06:04,457
All treatments tea a a
147
00:06:04,687 --> 00:06:06,988
Now travelling from kuala
lumpur to singapore.
148
00:06:14,986 --> 00:06:16,574
We can cut through
and go forward.
149
00:06:16,763 --> 00:06:17,634
All right, we're going to
150
00:06:17,818 --> 00:06:18,461
Cut through, because nobody is
151
00:06:18,604 --> 00:06:19,777
Moving out of the way.
152
00:06:19,999 --> 00:06:21,061
We're getting pissed off.
153
00:06:21,250 --> 00:06:23,887
We know we need to
make a run for it.
154
00:06:24,056 --> 00:06:25,108
Brandy and carol want to make
155
00:06:25,298 --> 00:06:27,518
A movement they want
to go and change cars.
156
00:06:27,717 --> 00:06:28,818
We're racing now.
157
00:06:29,022 --> 00:06:30,382
You guys push through.
158
00:06:30,582 --> 00:06:32,920
Long story short they
got nowhere fast.
159
00:06:33,109 --> 00:06:35,398
Yeah, they want to push their way
through, try and bully their way
through.
160
00:06:38,274 --> 00:06:39,961
Ladies get their way,
bitches don't.
161
00:06:48,834 --> 00:06:49,887
Jordan, are you with me?
162
00:06:52,199 --> 00:06:52,861
Louie, wait.
163
00:06:54,311 --> 00:06:55,459
Are you all right?
164
00:06:55,576 --> 00:06:56,256
Yeah.
165
00:06:56,457 --> 00:06:57,028
Taxi!
166
00:06:57,169 --> 00:06:57,968
Victoria concert hall.
167
00:06:58,160 --> 00:06:59,123
We were the first team to get
168
00:06:59,314 --> 00:07:01,069
In a cab and we're
really feeling good.
169
00:07:02,206 --> 00:07:02,917
Taxi!
170
00:07:03,118 --> 00:07:04,027
Taxi, taxi?
171
00:07:04,215 --> 00:07:04,901
What is the deal?
172
00:07:05,095 --> 00:07:06,144
Taxi!
173
00:07:06,337 --> 00:07:07,834
They're all hard.
174
00:07:09,804 --> 00:07:12,158
Concordia concert hall, okay?
175
00:07:12,304 --> 00:07:14,482
If we can just go fast,
that would be nice.
176
00:07:14,676 --> 00:07:15,893
Taxi, sir!
177
00:07:16,096 --> 00:07:17,065
Victoria concert hall.
178
00:07:18,068 --> 00:07:19,242
This is my kind of city.
179
00:07:19,431 --> 00:07:20,174
Super clean.
180
00:07:20,360 --> 00:07:21,346
All right.
181
00:07:21,537 --> 00:07:22,425
Victoria concert hall.
182
00:07:22,619 --> 00:07:23,836
Are you all right? Yeah,
I'm fine.
183
00:07:24,033 --> 00:07:24,952
I cut you off.
184
00:07:25,131 --> 00:07:26,211
I'm so clumsy.
185
00:07:27,166 --> 00:07:29,556
I think everybody's got
a cab by us, again.
186
00:07:30,367 --> 00:07:30,934
Taxi!
187
00:07:31,051 --> 00:07:32,521
Victoria concert hall.
188
00:07:32,726 --> 00:07:35,356
So again, we started
the leg in last place.
189
00:07:38,824 --> 00:07:39,935
Ictoria --
190
00:07:40,833 --> 00:07:41,784
Come on.
191
00:07:41,986 --> 00:07:43,931
Galan wu?
192
00:07:49,163 --> 00:07:50,192
This one right here.
193
00:07:50,835 --> 00:07:51,760
Thank you, sir.
194
00:07:51,958 --> 00:07:52,333
Thank you.
195
00:07:52,458 --> 00:07:53,416
We get it inside?
196
00:07:53,610 --> 00:07:54,492
Yes, yes, yes.
197
00:07:54,681 --> 00:07:55,583
Right here.
198
00:07:56,553 --> 00:07:57,885
Jordy, you want to go in?
199
00:07:58,081 --> 00:07:58,649
No..
200
00:07:58,766 --> 00:07:59,636
Look in front of the building.
201
00:08:00,878 --> 00:08:02,045
Allen wu?
202
00:08:02,244 --> 00:08:03,049
What can I do for you?
203
00:08:03,245 --> 00:08:04,340
We're looking for our next clue.
204
00:08:04,532 --> 00:08:05,597
Is this what you're looking for?
205
00:08:05,791 --> 00:08:07,737
Thank you, man.
206
00:08:07,935 --> 00:08:08,685
Jordan, come over here.
207
00:08:10,470 --> 00:08:12,803
Thiis the singapore flyer.
208
00:08:12,992 --> 00:08:15,381
The tallest october van wheel
209
00:08:15,573 --> 00:08:16,497
In the world but in this fast
210
00:08:16,690 --> 00:08:18,004
Forward the team brave enough
211
00:08:18,177 --> 00:08:19,559
To conquer this metal beast
212
00:08:19,752 --> 00:08:20,976
May come to consider it a
213
00:08:21,172 --> 00:08:24,389
Giant... wheel of fortune.
214
00:08:24,509 --> 00:08:27,673
Teams ride the singapore flyer
until their castle is at the --
215
00:08:27,864 --> 00:08:29,266
Capsule is at the very top.
216
00:08:29,499 --> 00:08:31,710
Then at the height of 541 feet,
217
00:08:31,903 --> 00:08:33,785
Teams must exit their capsule
218
00:08:33,974 --> 00:08:37,188
And walk along a metal beam
to the next capsule over.
219
00:08:37,372 --> 00:08:40,573
When they complete this
hair-raising high-flying stunt,
220
00:08:40,776 --> 00:08:43,105
They will receive the
fast forward award.
221
00:08:43,299 --> 00:08:44,189
Go for it?
222
00:08:44,405 --> 00:08:45,128
Let's go for it.
223
00:08:45,318 --> 00:08:47,971
All right, my friend, we're going
to go for the fast forward.
224
00:08:48,165 --> 00:08:49,114
We're going to the
singapore flyer.
225
00:08:49,304 --> 00:08:50,156
Singapore flyer.
226
00:08:52,937 --> 00:08:54,235
All right, let's go, let's go.
227
00:08:54,422 --> 00:08:55,278
Everyone is going in there.
228
00:08:55,479 --> 00:08:56,386
Allen wu?
229
00:08:57,404 --> 00:08:59,091
Come out, come out,
wherever you are!
230
00:08:59,286 --> 00:09:00,775
Obviously not in here.
231
00:09:00,959 --> 00:09:02,137
Searching for allen wu!
232
00:09:02,325 --> 00:09:02,789
Not here.
233
00:09:02,907 --> 00:09:04,741
Okay --
234
00:09:04,858 --> 00:09:06,099
Is this the concert hall?
235
00:09:06,215 --> 00:09:07,335
Yeah. Okay, stop right here.
236
00:09:08,298 --> 00:09:09,297
It's on the first floor.
237
00:09:09,491 --> 00:09:10,997
Nobody seems to know
what we're doing here.
238
00:09:12,713 --> 00:09:13,421
Louie, come on!
239
00:09:15,469 --> 00:09:18,810
Allen wu, come on, baby, we need a
clue and we've got to run, baby.
240
00:09:19,049 --> 00:09:19,855
Thank you, my man.
241
00:09:20,050 --> 00:09:20,569
You're the man.
242
00:09:20,688 --> 00:09:21,389
There you go.
243
00:09:25,779 --> 00:09:29,616
The people of singapore live in two
different worlds at the same time.
244
00:09:29,823 --> 00:09:32,828
One world is filled with
ethnic traditions, the other
245
00:09:33,015 --> 00:09:35,390
With the pleasures
of modern living.
246
00:09:35,584 --> 00:09:37,225
Now teams must choose how they
247
00:09:37,343 --> 00:09:38,477
Want to spend their day.
248
00:09:39,223 --> 00:09:41,780
Pounding the drums...
or pounding the pavement.
249
00:09:41,895 --> 00:09:43,793
In pounding the drums, teams
250
00:09:43,987 --> 00:09:45,163
Make their way to a park known
251
00:09:45,361 --> 00:09:46,711
As speaker's corner whe they
252
00:09:46,904 --> 00:09:48,299
Must both learn a complex
253
00:09:48,415 --> 00:09:49,965
Routine on traditional drums.
254
00:09:50,167 --> 00:09:51,689
When their drum teacher thinks
255
00:09:51,886 --> 00:09:53,884
They are ready, they can
perform the routine with the
256
00:09:54,078 --> 00:09:56,807
Drum troupe and
receive the next clue.
257
00:09:57,004 --> 00:09:58,267
In pounding the pavement,
258
00:09:58,467 --> 00:10:01,574
Teams make their way to this
pedestrian mall where they
259
00:10:01,762 --> 00:10:05,384
Must pick up various supplies
and ten boxes of ice cream.
260
00:10:05,578 --> 00:10:10,634
Then working an ice cream cart
teams must sell 25 ice cream
261
00:10:10,828 --> 00:10:13,860
Sandwiches which in the
singapore style are made of
262
00:10:14,038 --> 00:10:18,333
Ice cream, sandwiched between
waivers or slices of actual bread.
263
00:10:18,530 --> 00:10:21,529
Once the t t t t teams sell
all5 sandwiches, the ice cream
264
00:10:21,730 --> 00:10:24,339
Uncle will give
them the next clue.
265
00:10:24,532 --> 00:10:25,183
Pounding the drums.
266
00:10:25,378 --> 00:10:26,219
Let's go.
267
00:10:26,400 --> 00:10:27,365
Pound the drums.
268
00:10:27,565 --> 00:10:30,224
You know, jet and I diplomat know
what the fast forward consisted off.
269
00:10:30,415 --> 00:10:32,965
We would rather just match
the other teams head-to-head.
270
00:10:34,452 --> 00:10:35,179
Do the drums, baby.
271
00:10:35,367 --> 00:10:36,238
Let's go get our cab driver.
272
00:10:36,422 --> 00:10:37,212
Where are you going?
273
00:10:37,479 --> 00:10:38,430
Speaker's corner.
274
00:10:38,607 --> 00:10:39,386
Do you know where it's at?
275
00:10:39,579 --> 00:10:40,469
Uh, yeah.
276
00:10:41,965 --> 00:10:43,090
Do you know where it is,
partner?
277
00:10:43,211 --> 00:10:43,966
Okay, my friend.
278
00:10:44,697 --> 00:10:46,494
Want to go check it out?
279
00:10:46,692 --> 00:10:47,995
Just in here.
280
00:10:48,188 --> 00:10:49,006
Allen wu?
281
00:10:49,199 --> 00:10:50,305
Thank you very much.
282
00:10:50,500 --> 00:10:51,541
Thank you.
283
00:10:51,737 --> 00:10:53,128
Let's do the drums.
284
00:10:53,324 --> 00:10:53,876
Yeah.
285
00:10:53,997 --> 00:10:54,832
Quick, before the lesbians
286
00:10:55,027 --> 00:10:58,771
Praying we get to the u-turn first
and we can u-turn the lesbians.
287
00:11:00,668 --> 00:11:02,097
She's a very handsome man.
It's hard to miss.
288
00:11:02,298 --> 00:11:03,172
Is that him? Where?
289
00:11:03,287 --> 00:11:03,745
Right there.
290
00:11:05,247 --> 00:11:06,365
We've been looking for you.
291
00:11:07,104 --> 00:11:09,750
I go for pounding the
drums but that's me.
292
00:11:09,944 --> 00:11:10,401
I would too.
293
00:11:10,517 --> 00:11:11,429
Speaker's corner.
294
00:11:11,625 --> 00:11:12,377
Oh, my god.
295
00:11:12,574 --> 00:11:14,181
We're the last ones here.
296
00:11:14,369 --> 00:11:15,615
Dead last.
297
00:11:18,307 --> 00:11:19,362
Speaker's corner.
298
00:11:20,117 --> 00:11:22,905
Okay, we'll be right back.
299
00:11:23,101 --> 00:11:23,618
Right back.
300
00:11:23,732 --> 00:11:24,735
I hope we're right back.
301
00:11:25,257 --> 00:11:26,129
Hey, this is it.
302
00:11:26,318 --> 00:11:26,924
Thank you.
303
00:11:29,224 --> 00:11:30,646
Okay, thank you, my friend.
304
00:11:30,845 --> 00:11:31,929
Wait here, buddy.
305
00:11:32,813 --> 00:11:33,995
How good at drums are you, jet?
306
00:11:34,181 --> 00:11:35,781
Not very good. Me neither.
307
00:11:42,709 --> 00:11:44,419
I'm sure we just play
along with this kid.
308
00:11:44,619 --> 00:11:45,431
Can you show us how?
309
00:11:45,624 --> 00:11:46,417
Let's see what you got.
310
00:11:52,368 --> 00:11:53,629
Ah, you got to be kidding me.
311
00:11:53,804 --> 00:11:55,338
Go ahead, take him first.
312
00:11:59,363 --> 00:12:00,265
That's it?
313
00:12:01,680 --> 00:12:02,470
Go ahead, cord.
314
00:12:02,778 --> 00:12:06,510
One, two... five, six,
seven derby messed up.
315
00:12:09,628 --> 00:12:11,410
I was kind of dancing a
316
00:12:11,605 --> 00:12:12,445
Little bit just because it
317
00:12:12,643 --> 00:12:13,833
Helped me get into the rhythm.
318
00:12:14,029 --> 00:12:15,996
Can't sing worth crap but I'm
319
00:12:16,190 --> 00:12:17,105
Really good with rhythm.
320
00:12:17,827 --> 00:12:18,817
I think we got it.
321
00:12:18,997 --> 00:12:20,405
Tell me where
speaker's corner is.
322
00:12:20,593 --> 00:12:22,887
Just across this open street.
323
00:12:23,001 --> 00:12:23,476
Okay.
324
00:12:24,127 --> 00:12:25,150
Cowboys are here.
325
00:12:25,904 --> 00:12:26,878
Brent and caite are here.
326
00:12:27,076 --> 00:12:28,066
Mike and louie are here.
327
00:12:30,282 --> 00:12:31,065
Hurry.
328
00:12:35,725 --> 00:12:37,451
I have absolutely no rhythm.
329
00:12:37,636 --> 00:12:38,485
I can't dance.
330
00:12:38,678 --> 00:12:40,489
I'm as white as white can be.
331
00:12:53,691 --> 00:12:55,472
Seriously, sw w wn.
332
00:12:55,586 --> 00:12:59,011
One, two, three, four -- okay,
he's not counting.
333
00:12:59,201 --> 00:13:00,399
I want to go to this one.
334
00:13:00,592 --> 00:13:01,049
I wanted to count.
335
00:13:01,164 --> 00:13:01,934
Thank you very much.
336
00:13:02,125 --> 00:13:02,985
You're fabulous.
337
00:13:04,913 --> 00:13:05,911
You want to get outta here?
338
00:13:06,107 --> 00:13:07,242
You want to go to
the fast forward?
339
00:13:07,431 --> 00:13:08,415
Nobody is doing this.
340
00:13:08,609 --> 00:13:10,458
There's no shot of me
being able to do it.
341
00:13:10,634 --> 00:13:11,582
We're not going to get this.
342
00:13:11,782 --> 00:13:13,641
We still got to get on the
stage and perform this.
343
00:13:13,836 --> 00:13:14,909
I've got no rhythm.
344
00:13:15,103 --> 00:13:15,871
Thank you, my friend.
345
00:13:16,077 --> 00:13:16,764
We're off like a prom dress.
346
00:13:17,727 --> 00:13:19,261
Let's do the fast forward.
347
00:13:19,459 --> 00:13:20,168
Let's give it a shot.
348
00:13:20,363 --> 00:13:21,428
How far to the singapore flyer?
349
00:13:21,623 --> 00:13:22,655
Not far away.
350
00:13:22,860 --> 00:13:24,451
Mreshgs buddy, fast.
351
00:13:24,630 --> 00:13:27,060
The onlynenee've got to worry
about is daniel and jord
352
00:13:27,257 --> 00:13:29,225
Achblt I think they might have
choose to sell the ice cream.
353
00:13:29,426 --> 00:13:30,460
I think they might
have chose that.
354
00:13:32,603 --> 00:13:34,128
We're going to go for
the fast forward.
355
00:13:34,325 --> 00:13:35,516
I really want to get this.
356
00:13:36,326 --> 00:13:37,021
All right, here we go.
357
00:13:37,760 --> 00:13:38,630
Hi.
358
00:13:38,828 --> 00:13:40,593
We're ready to do the flyer.
359
00:13:40,792 --> 00:13:41,689
Okay, come with me.
360
00:13:41,871 --> 00:13:42,668
Fine, thank you.
361
00:13:42,861 --> 00:13:44,336
Come over here.
362
00:13:46,249 --> 00:13:47,366
What are we doing?
363
00:13:47,558 --> 00:13:49,171
Oh, my -
364
00:13:52,421 --> 00:13:53,842
rolling the dice,
rolling the dice.
365
00:13:53,964 --> 00:13:55,111
We're going to roll the
366
00:13:55,316 --> 00:13:56,251
Dice, go fast forward.
The only thing that
367
00:13:56,443 --> 00:13:57,536
Concerns us is not seeing
the boys right now.
368
00:13:57,723 --> 00:13:59,748
Then we rolled the
dice and we're screwed.
369
00:14:00,599 --> 00:14:02,333
I thought we were
just going on a ride.
370
00:14:02,527 --> 00:14:03,424
You're fine.
371
00:14:04,092 --> 00:14:05,914
This is high, 540 feet.
372
00:14:06,152 --> 00:14:07,237
Don't think about that.
373
00:14:07,413 --> 00:14:08,824
It is something that I
374
00:14:09,015 --> 00:14:10,236
Would never in a
million years do..
375
00:14:10,435 --> 00:14:11,336
I absolutely hate it.
376
00:14:11,529 --> 00:14:14,011
We're going to the top of it
and we're going to get out
377
00:14:14,200 --> 00:14:16,599
Of it and crawl from
one part to another.
378
00:14:16,793 --> 00:14:17,617
All right, that's not -
that's cool.
379
00:14:17,808 --> 00:14:18,380
That's amazing.
380
00:14:18,515 --> 00:14:20,105
Can the cars get
a little closer?
381
00:14:22,510 --> 00:14:26,035
I have an intense
fear of heights.
382
00:14:29,102 --> 00:14:30,571
That's it to the right,
right there?
383
00:14:30,768 --> 00:14:31,583
Okay, I see it.
384
00:14:32,882 --> 00:14:33,552
Let's go.
385
00:14:33,748 --> 00:14:34,156
Fast forward, baby.
386
00:14:34,271 --> 00:14:35,503
Is this the singapore flyer?
387
00:14:35,696 --> 00:14:36,771
Are the boys already here?
388
00:14:36,961 --> 00:14:38,111
Up there.
389
00:14:38,313 --> 00:14:39,135
Oh, --
390
00:14:39,334 --> 00:14:39,971
Can we get there?
391
00:14:40,163 --> 00:14:41,542
Oh, please.
392
00:14:41,732 --> 00:14:42,673
I really can't watch this.
393
00:14:42,898 --> 00:14:44,006
It makes me sick.
394
00:14:44,226 --> 00:14:45,408
I'm not going to try.
395
00:14:48,729 --> 00:14:49,943
We don't know if
the boys are here.
396
00:14:50,155 --> 00:14:51,115
We don't even know when we get
397
00:14:51,309 --> 00:14:52,838
Off this elevator if the
boys are here right now.
398
00:14:53,771 --> 00:14:55,240
Fast forward in progress.
399
00:14:55,421 --> 00:14:56,650
All right, let's get outta here.
400
00:14:58,803 --> 00:15:00,497
I don't know what to do, bro.
401
00:15:00,687 --> 00:15:01,652
I'so s scad.
402
00:15:02,663 --> 00:15:03,950
Ah --
403
00:15:04,146 --> 00:15:04,841
Which one?
404
00:15:05,716 --> 00:15:06,851
Every minute counts now, buddy.
405
00:15:06,964 --> 00:15:08,205
Took a shot, baby.
406
00:15:11,629 --> 00:15:12,229
Way to go.
407
00:15:12,357 --> 00:15:13,559
Where is he?
408
00:15:13,757 --> 00:15:14,443
Come on.
409
00:15:15,566 --> 00:15:16,093
Oh, come on.
410
00:15:16,211 --> 00:15:17,737
Our cab driver took a point
411
00:15:17,931 --> 00:15:19,933
Break here and every
minute counts fours.
412
00:15:20,155 --> 00:15:20,865
Oh, god --
413
00:15:21,070 --> 00:15:22,533
DAMN IT, I CAN'T BEL0UVmUV
414
00:15:27,839 --> 00:15:29,476
Oh, god, our cab driver got
415
00:15:29,581 --> 00:15:30,538
A potty break here.
416
00:15:31,244 --> 00:15:32,370
Let's go.
417
00:15:32,925 --> 00:15:35,230
Come on, my friend, we're in
a had your I let's go, baby.
418
00:15:37,619 --> 00:15:41,129
Our cab driver looks like he wants
that ice cream sandwich, huh?
419
00:15:43,757 --> 00:15:45,057
All right, 541 feet.
420
00:15:45,269 --> 00:15:46,531
I think it's just about here.
421
00:15:47,526 --> 00:15:48,421
I'm so scared.
422
00:15:48,595 --> 00:15:50,097
Hey, if you fall and die,
I love you.
423
00:15:51,180 --> 00:15:52,057
Let's do this.
424
00:15:52,869 --> 00:15:53,938
It's windy.
425
00:15:54,047 --> 00:15:55,149
Good luck, bro.
426
00:15:56,161 --> 00:15:57,471
Don't look down.
427
00:15:59,405 --> 00:16:01,492
I think jordan is really
nervous right now.
428
00:16:01,595 --> 00:16:03,278
You can see he's shaking.
429
00:16:03,463 --> 00:16:05,338
Oh, what am I doing?
430
00:16:06,974 --> 00:16:09,337
A million dollars.
A million dollars.
431
00:16:09,522 --> 00:16:10,558
Come on, jord.
432
00:16:10,740 --> 00:16:12,161
You're going for a
million dollars.
433
00:16:12,348 --> 00:16:15,452
You're in a race for
one million dollars.
434
00:16:22,886 --> 00:16:24,149
Baby, I don't know if
I'm going to get this.
435
00:16:24,267 --> 00:16:25,608
But you can get it.
436
00:16:25,791 --> 00:16:27,323
All right, start it up.
437
00:16:30,307 --> 00:16:31,297
Lost again.
438
00:16:31,481 --> 00:16:32,957
Some things just
come more naturally.
439
00:16:33,133 --> 00:16:35,407
Music is not one of those
things tt comes natural for us.
440
00:16:35,602 --> 00:16:37,874
Do you want me to talk
through it or just be quiet?
441
00:16:38,049 --> 00:16:39,818
Just count.
442
00:16:39,920 --> 00:16:41,317
I can't figure out where
443
00:16:41,501 --> 00:16:43,648
You're asked -
that's why I asked do you
444
00:16:43,840 --> 00:16:44,876
Want me to talk through it -
be quiet.
445
00:16:45,017 --> 00:16:45,987
Just be quiet.
446
00:16:49,299 --> 00:16:50,881
Loan issues I think
we should go.
447
00:16:51,404 --> 00:16:51,866
I think we --
448
00:16:52,050 --> 00:16:53,405
I don't think I'm
going to get this.
449
00:16:53,598 --> 00:16:54,040
Really?
450
00:16:54,144 --> 00:16:56,372
I really -- we can try but
I think we're wasting time.
451
00:16:57,376 --> 00:16:58,943
I think we're wasting time.
452
00:16:59,142 --> 00:17:00,723
I don't think I'm
going to get it.
453
00:17:06,240 --> 00:17:06,902
Comon now.
454
00:17:07,005 --> 00:17:07,786
Five more.
455
00:17:10,016 --> 00:17:11,039
Come on, jordy.
456
00:17:12,677 --> 00:17:13,931
Come on, baby.
457
00:17:14,103 --> 00:17:15,143
There you go.
458
00:17:15,347 --> 00:17:16,250
That's it.
459
00:17:16,437 --> 00:17:17,702
Great job.
460
00:17:17,883 --> 00:17:18,745
That's it.
461
00:17:19,741 --> 00:17:20,432
All right.
462
00:17:22,845 --> 00:17:24,395
Jordan did a great job.
463
00:17:24,499 --> 00:17:26,134
I'm sure he's very happy right
464
00:17:26,323 --> 00:17:27,291
Now that he's in.
465
00:17:27,471 --> 00:17:31,493
That was and will forever be the
scariest thing I've ever done in my
life.
466
00:17:31,692 --> 00:17:33,408
I'm just surprised
any pee myself.
467
00:17:34,691 --> 00:17:36,002
All right,
he c c do it very fast.
468
00:17:36,197 --> 00:17:37,373
Very good.
469
00:17:37,563 --> 00:17:38,983
I'm so impressed.
470
00:17:39,164 --> 00:17:40,995
He never ceases to amaze me..
471
00:17:41,168 --> 00:17:43,493
I could have run this race
with anybody else, it would
472
00:17:43,723 --> 00:17:46,013
Have never been the experience
i'm having with my brother.
473
00:17:49,567 --> 00:17:50,692
That was awesome.
474
00:17:50,894 --> 00:17:51,600
Great.
475
00:17:51,784 --> 00:17:52,716
There's only one clue.
476
00:17:52,923 --> 00:17:53,623
Come on.
477
00:17:54,425 --> 00:17:56,112
Congratulations,
you have won a fast forward.
478
00:17:56,293 --> 00:17:57,915
Having won the fast forward
479
00:17:58,100 --> 00:17:59,984
Award dan and jordan may now
480
00:18:00,164 --> 00:18:00,940
Skip and go directly to the
481
00:18:01,121 --> 00:18:03,079
Marina barrage, the pitstop
482
00:18:03,286 --> 00:18:05,306
For this leg of the race.
483
00:18:06,133 --> 00:18:07,141
All right, so we can go now?
484
00:18:07,247 --> 00:18:08,080
Yeah.
485
00:18:08,271 --> 00:18:09,579
All right, there it is,
marina barrage.
486
00:18:09,766 --> 00:18:10,567
I see it.
487
00:18:10,745 --> 00:18:11,643
We'll be right there.
488
00:18:13,044 --> 00:18:14,297
Over here is the
ice cream truck.
489
00:18:14,980 --> 00:18:15,564
Way to our 0 right.
490
00:18:15,667 --> 00:18:16,599
Pick up the following
491
00:18:16,770 --> 00:18:17,731
Provision, one box of waivers,
492
00:18:17,908 --> 00:18:19,021
One loaf of bread --
493
00:18:22,410 --> 00:18:23,497
You got ten boxes baby?
494
00:18:24,419 --> 00:18:26,180
Buy some ice cream from us,
my friend.
495
00:18:26,288 --> 00:18:27,119
All right, come on.
496
00:18:27,311 --> 00:18:28,163
We're going slow, baby.
497
00:18:28,358 --> 00:18:29,902
We've got to look for a
marked ice cream cart.
498
00:18:30,087 --> 00:18:31,329
We've got the provisions,
come on, baby.
499
00:18:36,985 --> 00:18:39,272
Excuse me. Excuse me.
500
00:18:39,458 --> 00:18:40,812
Is this our ice cream cart here?
501
00:18:40,975 --> 00:18:41,644
There we go.
502
00:18:41,823 --> 00:18:42,551
Load it up.
503
00:18:43,627 --> 00:18:44,855
Don't go anywhere, ladies.
504
00:18:45,014 --> 00:18:45,957
We've got ice cream for you.
505
00:18:46,139 --> 00:18:47,631
Wivers here, bread here.
506
00:18:48,569 --> 00:18:50,059
You're the maker and
I'm the yellinger --
507
00:18:50,233 --> 00:18:50,783
How about that?
508
00:18:51,991 --> 00:18:53,253
Please buy some ice cream.
509
00:18:53,432 --> 00:18:53,991
One dollar.
510
00:18:55,072 --> 00:18:56,096
That's what I'm talking about.
511
00:18:56,275 --> 00:18:57,762
First customer, yes.
512
00:18:58,574 --> 00:18:59,173
Like that?
513
00:18:59,276 --> 00:19:00,951
Buy your ice cream from us,
please!
514
00:19:01,122 --> 00:19:02,100
Ah, beautiful.
515
00:19:02,300 --> 00:19:03,055
Thank you so much.
516
00:19:03,239 --> 00:19:04,259
Ice cream, please.
517
00:19:04,418 --> 00:19:06,374
Ice cream from some
crazy americans.
518
00:19:07,690 --> 00:19:08,824
Thank you so much.
519
00:19:08,998 --> 00:19:09,914
It was awesome.
520
00:19:10,092 --> 00:19:11,758
It was the fast forward ken.
521
00:19:11,939 --> 00:19:12,730
Taken by who?
522
00:19:13,573 --> 00:19:14,459
Come on, bro.
523
00:19:14,659 --> 00:19:16,009
We're going to the
marina barrage.
524
00:19:16,214 --> 00:19:17,297
As quick as we can.
525
00:19:17,450 --> 00:19:18,720
You did a really good job.
526
00:19:18,897 --> 00:19:19,787
Thanks, bro.
527
00:19:19,973 --> 00:19:20,597
I love you.
528
00:19:28,165 --> 00:19:28,995
I got no beat.
529
00:19:29,121 --> 00:19:31,206
But you remember
the count -- yeah.
530
00:19:34,819 --> 00:19:35,777
Yes, yes.
531
00:19:35,953 --> 00:19:37,093
I think we can try it, baby.
532
00:19:39,261 --> 00:19:41,091
These are different than
what I'm used to playing.
533
00:19:51,034 --> 00:19:53,399
I'm so sorry.
534
00:19:53,576 --> 00:19:54,394
They're messing up.
535
00:19:54,581 --> 00:19:55,309
If we go out here we can do it.
536
00:19:57,134 --> 00:19:58,971
We've got to go back
537
00:20:02,863 --> 00:20:05,864
you said stay here.
538
00:20:19,499 --> 00:20:20,447
I don't know. Did they do it?
539
00:20:20,551 --> 00:20:21,198
They did it.
540
00:20:22,273 --> 00:20:23,621
Yeah, he's giving them the clue.
541
00:20:23,806 --> 00:20:24,945
They got their frigging clue.
542
00:20:27,012 --> 00:20:29,217
Teams must now figure out
that they're looking for a
543
00:20:29,404 --> 00:20:32,180
Part located at the
intersection of panang road
544
00:20:32,357 --> 00:20:35,077
And orchard road where they
will find their next clue.
545
00:20:35,263 --> 00:20:36,188
Where is the u hundred
you turn at, though?
546
00:20:36,368 --> 00:20:37,278
It's there.
547
00:20:39,041 --> 00:20:40,446
And I want to u
turn the lesbians
548
00:20:40,620 --> 00:20:41,849
oh, my god and
they're behind us.
549
00:20:42,034 --> 00:20:43,357
That's all I care about.
550
00:20:46,519 --> 00:20:47,570
That's I right
there to the right?
551
00:20:47,768 --> 00:20:48,557
Ah, cool.
552
00:20:49,290 --> 00:20:49,895
I'm the man.
553
00:20:51,479 --> 00:20:52,669
Thank you so much.
554
00:20:52,773 --> 00:20:53,425
Come on, bro.
555
00:20:53,609 --> 00:20:54,836
We've got to go all
the way up this thing.
556
00:20:56,126 --> 00:20:58,579
Don't go so fast,
please, please.
557
00:20:58,769 --> 00:20:59,504
Come on.
558
00:20:59,688 --> 00:21:00,500
Don't show me up.
559
00:21:00,667 --> 00:21:01,727
This is steep.
560
00:21:03,949 --> 00:21:05,275
Welcome to singapore.
561
00:21:05,474 --> 00:21:06,351
Thank you so much. Thank you.
562
00:21:06,536 --> 00:21:08,643
Dan and jordan,
you are team number 1.
563
00:21:08,831 --> 00:21:09,810
Yeah.
564
00:21:12,698 --> 00:21:15,665
Now, guys, you have
each won a motorbike.
565
00:21:15,825 --> 00:21:17,145
Haha.
566
00:21:17,319 --> 00:21:19,549
And you can use
that after the race.
567
00:21:19,752 --> 00:21:20,344
Congratulations.
568
00:21:20,447 --> 00:21:24,891
There is no chance either of us will
ever even step on that for a second.
569
00:21:25,073 --> 00:21:27,166
Are you sure it's -
our mother would kill us.
570
00:21:27,336 --> 00:21:28,163
We love it. We love it.
571
00:21:28,319 --> 00:21:29,053
It's good.
572
00:21:29,881 --> 00:21:30,806
Ice cream here!
573
00:21:30,992 --> 00:21:31,562
Ice cream.
574
00:21:31,692 --> 00:21:32,503
Thank you for waiting.
575
00:21:32,686 --> 00:21:33,194
Thank you for waiting.
576
00:21:33,300 --> 00:21:35,157
If we don't sell these 25,
we're dead.
577
00:21:35,347 --> 00:21:36,873
Doing good, louie, doing good.
578
00:21:37,060 --> 00:21:38,684
Yes, two for you.
579
00:21:38,870 --> 00:21:39,855
All right.
580
00:21:39,962 --> 00:21:41,923
And we got ten so far, lou.
581
00:21:42,109 --> 00:21:43,062
Do you want to buy two or three?
582
00:21:43,248 --> 00:21:44,002
That's fine.
583
00:21:44,182 --> 00:21:45,313
Ooip I've got a big belly.
584
00:21:45,492 --> 00:21:46,281
I eat a lot, okay.
585
00:21:47,141 --> 00:21:47,996
Panangna orchard.
586
00:21:48,181 --> 00:21:49,469
That's what we have.
587
00:21:50,177 --> 00:21:51,188
Here it is. Here it is.
588
00:21:53,792 --> 00:21:55,071
A u-turns turn appears at
the end of a deyou are to..
589
00:21:55,264 --> 00:21:56,177
End after key to your.
590
00:21:56,353 --> 00:22:04,603
Teams can force another team to
backtrack and perform the other side of
the detour.
591
00:22:04,791 --> 00:22:07,181
The last time a u-turn
appeared in a race the team
592
00:22:07,347 --> 00:22:11,295
Using their u-turn power was
allowed to stay anonymous but
593
00:22:11,466 --> 00:22:14,866
This time they will have to
put their own pictureoned
594
00:22:15,047 --> 00:22:19,708
Board and suffer the consequences
of having their identity known.
595
00:22:20,576 --> 00:22:23,197
We he choose to u-turn
brandy and carol.
596
00:22:23,807 --> 00:22:27,293
Carol and brandy have made
negative comments to me.
597
00:22:28,872 --> 00:22:30,053
Where is her tiara?
598
00:22:32,940 --> 00:22:33,809
It's just a game.
599
00:22:33,998 --> 00:22:35,446
Sometimes it does get
permanent in the race.
600
00:22:35,622 --> 00:22:36,843
Get permanent in the race.
601
00:22:41,456 --> 00:22:43,069
You're being put in dry docks.
602
00:22:43,252 --> 00:22:44,552
Teams must must now make
603
00:22:44,730 --> 00:22:45,987
Their way to this shipyard
604
00:22:46,168 --> 00:22:47,502
Where they will find
their next clue.
605
00:22:49,765 --> 00:22:50,899
They didn't care to try and
606
00:22:51,075 --> 00:22:52,270
Be friends with us so I think
607
00:22:52,457 --> 00:22:53,363
We made the right right choice.
608
00:22:53,542 --> 00:22:54,454
I think we did too.
609
00:22:55,687 --> 00:22:57,005
Please, ice cream, people!
610
00:22:57,182 --> 00:22:58,241
Thank you very much.
611
00:22:58,404 --> 00:22:59,558
We've got 15 now?
612
00:22:59,732 --> 00:23:00,263
Ten more.
613
00:23:00,369 --> 00:23:01,931
Ten more ice creams
is all we need.
614
00:23:02,034 --> 00:23:02,749
Please.
615
00:23:02,929 --> 00:23:03,514
One dollar.
616
00:23:03,628 --> 00:23:04,280
Ice cream!
617
00:23:04,457 --> 00:23:05,003
Thank you.
618
00:23:05,110 --> 00:23:06,430
Yes!
619
00:23:06,533 --> 00:23:07,546
How many you want to buy?
620
00:23:07,736 --> 00:23:08,446
Buy ten from me, baby.
621
00:23:08,613 --> 00:23:09,498
Yes!
622
00:23:09,603 --> 00:23:10,829
He's going to buy
ten ice creams.
623
00:23:11,006 --> 00:23:13,711
Ten singapore dollars
and your the man.
624
00:23:13,899 --> 00:23:18,280
Our cab driver, he came through
and he's buying ten ice creams.
625
00:23:18,971 --> 00:23:22,679
This will take us to the 25 and we will
get our clue and we will be on our way.
626
00:23:22,789 --> 00:23:24,347
Okay, ice cream cartman.
627
00:23:24,530 --> 00:23:25,775
We got 25.
628
00:23:25,954 --> 00:23:27,281
Give us the clue.
629
00:23:27,459 --> 00:23:28,302
Thank you.
630
00:23:28,475 --> 00:23:29,013
That says caution, u-turn ahead.
631
00:23:29,194 --> 00:23:29,672
Let's go.
632
00:23:29,776 --> 00:23:30,868
He went back this way.
633
00:23:37,928 --> 00:23:39,566
We can do this.
634
00:23:39,686 --> 00:23:41,346
I asked you to leave
this an hour ago.
635
00:23:41,475 --> 00:23:42,909
Let's see if we can
beat the cowboys.
636
00:23:45,006 --> 00:23:46,020
I think I missed that one.
637
00:23:58,703 --> 00:23:59,285
Stop.
638
00:23:59,393 --> 00:24:00,303
Sweet, sweet, sweet.
639
00:24:01,068 --> 00:24:02,865
Oh, thank you.
640
00:24:07,420 --> 00:24:08,555
I can't believe
they're still here.
641
00:24:08,744 --> 00:24:09,585
Oh, my god.
642
00:24:09,761 --> 00:24:12,779
We're going to the intersection
of panang and or 0 charred road.
643
00:24:14,674 --> 00:24:16,306
That is the next road.
644
00:24:16,488 --> 00:24:17,483
This is panang road.
645
00:24:18,454 --> 00:24:19,325
Thank you, my friend.
646
00:24:19,499 --> 00:24:23,744
I don't think he's right,
bud ipanang road and more charred
647
00:24:23,928 --> 00:24:25,681
Must be the next turn.
648
00:24:31,283 --> 00:24:32,255
We're on panang?
649
00:24:33,875 --> 00:24:34,761
Okay.
650
00:24:34,876 --> 00:24:35,866
Turn here.
651
00:24:36,051 --> 00:24:37,525
U-turn, here it is.
652
00:24:40,320 --> 00:24:41,446
Oh, they u-turned us.
653
00:24:42,201 --> 00:24:44,309
You u-turned us because
you're prettier than me.
654
00:24:45,274 --> 00:24:46,388
Unbelievable.
655
00:24:46,582 --> 00:24:51,699
It's flat out stupid but
late be honest, she hasn't
656
00:24:58,909 --> 00:25:00,867
You u-turned us because you
you're prettier than she is.
657
00:25:02,013 --> 00:25:03,066
Up believable.
658
00:25:03,613 --> 00:25:06,148
She's an idiot and she's
on youtube to prove it.
659
00:25:06,327 --> 00:25:08,086
That shows their level
of intelligence.
660
00:25:10,368 --> 00:25:13,053
You play the game smartly,
you eliminate the stronger teams.
661
00:25:13,148 --> 00:25:16,024
You don't keep the stronger
teams in to wipe their asses up.
662
00:25:16,204 --> 00:25:19,498
For me it just didn't make a
lot of sense, u-turn a team --
663
00:25:20,734 --> 00:25:22,892
Stupid is as stupid does.
664
00:25:23,047 --> 00:25:25,152
And brent just probably stood
like there like this, I
665
00:25:25,325 --> 00:25:27,081
Don't know what you
want me to do right now.
666
00:25:28,037 --> 00:25:30,899
Yo, caite, come on, let's go,
667
00:25:31,074 --> 00:25:33,548
Let's run, caite, run.
668
00:25:35,384 --> 00:25:36,501
Just try and get through this.
669
00:25:36,688 --> 00:25:38,761
Maybe we can do this.
670
00:25:38,934 --> 00:25:40,388
It's your turn right now.
671
00:25:42,494 --> 00:25:43,701
Really?
672
00:25:44,352 --> 00:25:44,934
Okay.
673
00:25:48,696 --> 00:25:49,647
So it's got to be here.
674
00:25:49,807 --> 00:25:51,322
Probably this goes panang here.
675
00:25:52,891 --> 00:25:53,739
Lou, right here.
676
00:25:53,917 --> 00:25:54,718
Oh, my god.
677
00:25:55,408 --> 00:25:57,437
They u-turned carol and brandy.
678
00:25:57,612 --> 00:25:58,514
Oh, sweet.
679
00:25:59,405 --> 00:26:00,458
They did what they
were supposed to do..
680
00:26:00,644 --> 00:26:03,788
Make your way to asl marine
and search for your next clue.
681
00:26:03,965 --> 00:26:04,924
Great call by brent and caite.
682
00:26:05,094 --> 00:26:05,864
Good job, kids.
683
00:26:10,431 --> 00:26:11,670
Oh, I see the clue box.
684
00:26:11,843 --> 00:26:12,601
Right here.
685
00:26:14,824 --> 00:26:17,358
Singapore has one of the
busiest ports in the world.
686
00:26:17,532 --> 00:26:20,903
Now teams will find out just
what it takes to work these
687
00:26:21,086 --> 00:26:23,722
Docks by performing a road
block that appears simple but
688
00:26:23,888 --> 00:26:26,965
Has the potential
to drive them crazy.
689
00:26:27,141 --> 00:26:29,927
Inspecting an
enormous anchor chain.
690
00:26:30,090 --> 00:26:34,779
Teams enter the hard hat area
and must then count all the
691
00:26:34,962 --> 00:26:36,389
Links in the chain if they
can come up with the correct
692
00:26:36,565 --> 00:26:40,727
Answer, 521, they will
receive their next clue.
693
00:26:40,897 --> 00:26:42,458
All right, let's do it.
694
00:26:43,214 --> 00:26:44,524
You got to wear the same stuff.
695
00:26:44,693 --> 00:26:45,335
Okay.
696
00:26:45,503 --> 00:26:46,427
Do-do-do --
697
00:26:48,610 --> 00:26:50,287
All right, we're going
to do this, man.
698
00:26:50,465 --> 00:26:51,204
Right here?
699
00:26:51,373 --> 00:26:53,022
Ah, you got this, babe.
700
00:26:56,578 --> 00:26:58,742
Two, three, four --
701
00:26:59,713 --> 00:27:00,407
You got this.
702
00:27:04,470 --> 00:27:05,220
Oh, my god.
703
00:27:05,393 --> 00:27:06,519
The hard part about the road
704
00:27:06,681 --> 00:27:08,178
Block was it's so noisy,
705
00:27:08,352 --> 00:27:09,991
There's so much crap going on
706
00:27:10,163 --> 00:27:10,752
0 you're just trying to not
707
00:27:10,926 --> 00:27:13,051
Lose focus on what
you're counting --
708
00:27:15,516 --> 00:27:16,498
I had to write down every
709
00:27:16,672 --> 00:27:18,013
Hundred, I would write down,
710
00:27:18,188 --> 00:27:18,959
Okay 1100 cleared.
711
00:27:19,585 --> 00:27:20,480
Please be quiet.
712
00:27:25,383 --> 00:27:26,277
200.
713
00:27:26,449 --> 00:27:27,809
Oh, shut up.
714
00:27:48,964 --> 00:27:49,522
Thank you.
715
00:27:50,261 --> 00:27:51,507
I never want to be a drummer.
716
00:27:52,142 --> 00:27:53,836
Oh, caution, u-turn ahead.
717
00:27:55,740 --> 00:27:56,786
Okay, thank you.
718
00:27:57,128 --> 00:27:58,444
There's an ice cream
truck right there.
719
00:27:58,608 --> 00:27:59,742
Brandy, where is she?
720
00:27:59,910 --> 00:28:01,101
Follow me.
721
00:28:01,285 --> 00:28:02,585
Are you going to
listen to me today?
722
00:28:02,741 --> 00:28:03,200
I didn't see it.
723
00:28:03,368 --> 00:28:04,140
God, you --
724
00:28:04,313 --> 00:28:06,965
They're tied together
and they weigh a ton.
725
00:28:07,143 --> 00:28:08,593
Do you want me to carry those?
726
00:28:08,758 --> 00:28:10,100
I don't want you to carry them.
727
00:28:10,280 --> 00:28:12,472
I'm just saying -- bitch.
728
00:28:12,648 --> 00:28:13,765
What else do we need?
729
00:28:13,938 --> 00:28:14,376
That's it.
730
00:28:14,472 --> 00:28:15,229
We've got it.
731
00:28:15,416 --> 00:28:16,341
This guy, right here.
732
00:28:16,514 --> 00:28:17,483
Perfect.
733
00:28:17,658 --> 00:28:18,191
Are you kidding me?
734
00:28:18,284 --> 00:28:19,138
You're out of the way --
735
00:28:19,233 --> 00:28:21,143
I want to be in derby
736
00:28:21,316 --> 00:28:22,409
Refuse to do that.
737
00:28:22,571 --> 00:28:24,004
There are more people
walking over here.
738
00:28:24,176 --> 00:28:26,079
We've got lots of
people coming by.
739
00:28:26,256 --> 00:28:27,091
Ice cream.
740
00:28:27,266 --> 00:28:28,583
Ice cream sandwich.
741
00:28:31,222 --> 00:28:34,466
We saw that brent and caite did what
they said they were going to do.
742
00:28:34,651 --> 00:28:38,110
We trained our little wolf cubs and
they u turned carol and brandy.
743
00:28:38,280 --> 00:28:41,240
We had everybody convince at
had carol and brandy were a
744
00:28:41,413 --> 00:28:43,357
Bigger threat than us,
which is great.
745
00:28:43,522 --> 00:28:44,408
Final two are the cowboys
746
00:28:44,577 --> 00:28:46,771
And brent and caite
would be nice.
747
00:28:46,947 --> 00:28:47,455
Yeah.
748
00:28:52,992 --> 00:28:54,046
And one --
749
00:28:55,785 --> 00:28:57,719
Oh, this is annoying.
750
00:29:00,038 --> 00:29:00,789
521.
751
00:29:00,961 --> 00:29:01,920
521.
752
00:29:02,931 --> 00:29:03,824
All right, thank you.
753
00:29:04,626 --> 00:29:05,880
Whoo!
754
00:29:07,212 --> 00:29:07,931
Thank you.
755
00:29:08,101 --> 00:29:08,860
Thank you.
756
00:29:10,503 --> 00:29:13,028
Teams must now find megazip
757
00:29:13,196 --> 00:29:15,734
On sentosa island and
search for their next clue.
758
00:29:16,547 --> 00:29:18,551
Let's go, every second counts.
759
00:29:18,724 --> 00:29:19,900
Rock that thing.
760
00:29:20,087 --> 00:29:20,615
You did awesome, baby.
761
00:29:20,791 --> 00:29:21,675
I'm very proud of you.
762
00:29:21,768 --> 00:29:22,750
It says island.
763
00:29:22,916 --> 00:29:23,729
Do you know what that is?
764
00:29:24,662 --> 00:29:26,387
Right now we're getting
down to do-or-die time.
765
00:29:26,562 --> 00:29:29,069
That's the most important time
of the game to focus and do
766
00:29:29,241 --> 00:29:30,930
What you've got to do and
focus on you and that's what
767
00:29:31,097 --> 00:29:32,396
We've got to do.
768
00:29:33,592 --> 00:29:34,445
Stop right here.
769
00:29:34,605 --> 00:29:35,241
We'll jump out.
770
00:29:36,085 --> 00:29:37,162
Treasury panang right there.
771
00:29:40,500 --> 00:29:41,490
There it is.
772
00:29:41,587 --> 00:29:42,693
Poor carol and brandy.
773
00:29:43,896 --> 00:29:45,871
Make your way to asl marine
774
00:29:46,040 --> 00:29:47,354
Where you will search
for your next clue.
775
00:29:48,696 --> 00:29:49,551
Ice cream.
776
00:29:49,718 --> 00:29:50,491
Ice cream.
777
00:29:53,743 --> 00:29:54,597
Thank you so much.
778
00:29:54,741 --> 00:29:57,800
16, 18 deshaies
cream sandwiches.
779
00:29:57,969 --> 00:29:59,787
One dollar.
780
00:29:59,955 --> 00:30:01,059
Delicious ice cream!
781
00:30:02,711 --> 00:30:03,353
Thank you.
782
00:30:04,225 --> 00:30:05,185
What flavor?
783
00:30:05,358 --> 00:30:05,970
Cherry.
784
00:30:06,139 --> 00:30:06,596
Cherry.
785
00:30:06,691 --> 00:30:07,329
Cherry?
786
00:30:07,434 --> 00:30:08,085
That's 20.
787
00:30:09,445 --> 00:30:10,333
Thank you so much.
788
00:30:10,505 --> 00:30:11,552
Ice cream sandwiches.
789
00:30:16,578 --> 00:30:17,592
Do you want to wait for us here?
790
00:30:17,768 --> 00:30:18,588
Okay.
791
00:30:20,557 --> 00:30:21,395
Road block, baby.
792
00:30:21,565 --> 00:30:22,389
That would be me, baby.
793
00:30:22,993 --> 00:30:23,752
Give me my colours.
794
00:30:23,924 --> 00:30:25,114
It's right in there.
795
00:30:27,275 --> 00:30:30,441
Take a clipboard with
one refurbishing report.
796
00:30:31,083 --> 00:30:33,976
One of the things I
do is a pitch colour.
797
00:30:34,150 --> 00:30:36,644
Every time they throw
a pitch i click it.
798
00:30:36,821 --> 00:30:38,431
I took out my pitch counter
799
00:30:38,616 --> 00:30:39,932
And I said okay,
let's count away.
800
00:30:41,465 --> 00:30:42,975
Come oranges you baseball coach.
801
00:30:43,145 --> 00:30:43,930
Let's do it.
802
00:30:45,681 --> 00:30:48,183
Asl marina, right here.
803
00:30:49,688 --> 00:30:50,364
Road block.
804
00:30:50,473 --> 00:30:52,617
Who is ready to add some
stretch to their day?
805
00:30:52,789 --> 00:30:53,316
That's me.
806
00:30:54,624 --> 00:30:58,044
There's one for you.
807
00:30:58,213 --> 00:31:00,136
I just dropped the knife.
808
00:31:00,298 --> 00:31:01,506
I dropped it in the trash.
809
00:31:01,682 --> 00:31:03,104
There it is, right here.
810
00:31:03,279 --> 00:31:04,273
Drop it in the water.
811
00:31:05,045 --> 00:31:06,867
Hold onto the clipboard.
812
00:31:08,582 --> 00:31:09,564
That's mike and louie there.
813
00:31:14,349 --> 00:31:16,442
Can't keephe numbers
814
00:31:17,911 --> 00:31:19,477
Thank you very much.
815
00:31:19,653 --> 00:31:22,319
One and he had two and
then I think we're done.
816
00:31:22,501 --> 00:31:23,131
Count --
817
00:31:24,422 --> 00:31:25,656
We're done. We're done.
818
00:31:26,165 --> 00:31:27,418
Give us the clue.
819
00:31:28,421 --> 00:31:29,603
We're going right back
to where we came from.
820
00:31:29,776 --> 00:31:30,959
Panang and orchard street.
821
00:31:41,461 --> 00:31:43,209
Getting closer.
822
00:31:43,303 --> 00:31:44,813
All right.
823
00:31:44,983 --> 00:31:45,521
This is it.
824
00:31:45,614 --> 00:31:46,525
All right.
825
00:31:46,701 --> 00:31:47,784
There's our clue.
826
00:31:51,910 --> 00:31:54,467
Teams must now launch
themselves from a tower
827
00:31:54,621 --> 00:31:57,750
Platform high atop the jungle
canopy of mount embia and soar
828
00:31:59,263 --> 00:32:01,927
More than 1200 feet along one
829
00:32:02,068 --> 00:32:04,952
Of asia's longest and
steepest zip lines.
830
00:32:05,820 --> 00:32:06,899
Let's do this, babe.
831
00:32:12,621 --> 00:32:14,060
I'm afraid of heights!
832
00:32:14,208 --> 00:32:14,912
I'm not going to worry about it.
833
00:32:19,067 --> 00:32:20,096
We're right here.
834
00:32:20,262 --> 00:32:20,803
Thank you.
835
00:32:20,896 --> 00:32:22,598
Get a good long shot
of that bitch I mug.
836
00:32:22,769 --> 00:32:25,146
She looks like crewella deVILLE.
837
00:32:25,306 --> 00:32:28,003
You can just see the hunger in
838
00:32:28,170 --> 00:32:28,672
Her eyes --
839
00:32:31,782 --> 00:32:33,380
My long blonde hair, I could
840
00:32:33,473 --> 00:32:36,343
Be the prettiest, such as --
841
00:32:36,510 --> 00:32:37,889
Let's go.
842
00:32:42,756 --> 00:32:43,626
Hey, buddy.
843
00:32:43,817 --> 00:32:45,060
All right.
844
00:32:45,246 --> 00:32:46,921
I'm so excited about this.
845
00:32:48,705 --> 00:32:50,439
Wow, look how cool this is.
846
00:32:52,690 --> 00:32:54,275
Three, two, one lip whoo!
847
00:33:04,172 --> 00:33:05,938
When they said
like a zip line --
848
00:33:06,033 --> 00:33:07,047
It was really cool, riding
849
00:33:07,205 --> 00:33:08,650
Over the water to
this little island.
850
00:33:08,744 --> 00:33:10,348
The megazip.
851
00:33:13,307 --> 00:33:14,561
That was wicked cool.
852
00:33:14,732 --> 00:33:15,468
Yes.
853
00:33:15,631 --> 00:33:16,432
Let's go, baby.
854
00:33:16,605 --> 00:33:18,219
Thank you.
855
00:33:18,585 --> 00:33:19,374
Thank you very much.
856
00:33:19,541 --> 00:33:20,258
That was awesome.
857
00:33:20,438 --> 00:33:22,803
Make your way to the next
pitoto marina barrage.
858
00:33:22,981 --> 00:33:24,414
Teams must now make their
859
00:33:24,590 --> 00:33:27,273
Way across town and
find the marina barrage.
860
00:33:27,437 --> 00:33:29,221
This magnificent structure at
861
00:33:29,380 --> 00:33:31,559
The edge of the sea is this is
862
00:33:31,739 --> 00:33:32,747
The pitstop for this
leg of the race.
863
00:33:32,891 --> 00:33:35,958
The last team to check in
here may be eliminated.
864
00:33:36,728 --> 00:33:37,518
Thank you very much.
865
00:33:38,625 --> 00:33:39,399
Let's go, let's run.
866
00:33:41,966 --> 00:33:42,725
Marina barrage?
867
00:33:42,894 --> 00:33:43,914
You know where that is?
868
00:33:44,448 --> 00:33:44,823
Let's go.
869
00:33:45,010 --> 00:33:45,761
We gotta go.
870
00:33:46,821 --> 00:33:48,668
You did awesome today, babe.
871
00:33:49,473 --> 00:33:51,015
It's it's not just about
me being theast girl but I
872
00:33:51,107 --> 00:33:53,075
Think it would be
really cool if I was.
873
00:33:53,837 --> 00:33:54,860
I think it would be awesome.
874
00:33:58,393 --> 00:33:59,198
Take your time.
875
00:33:59,369 --> 00:34:00,514
Don't miss one, mike.
876
00:34:00,711 --> 00:34:01,238
Don't miss one.
877
00:34:05,706 --> 00:34:07,024
You've got to get the clipboard.
878
00:34:09,165 --> 00:34:10,203
I didn't forget that.
879
00:34:13,847 --> 00:34:14,860
Thank you.
880
00:34:15,036 --> 00:34:16,128
There's a cab waiting.
881
00:34:16,311 --> 00:34:17,635
There's a clue box
straight ahead.
882
00:34:18,502 --> 00:34:20,022
Count all the links to the anchor
or chain from a cargo ship.
883
00:34:20,200 --> 00:34:22,122
If you get the right number you
will receive the next clue.
884
00:34:23,379 --> 00:34:24,608
Any bring the clipboard
885
00:34:24,704 --> 00:34:25,308
With me.
886
00:34:25,484 --> 00:34:26,664
I need the clipboard.
887
00:34:31,789 --> 00:34:32,435
I think we're done.
888
00:34:33,022 --> 00:34:34,307
She's got our 0 clue.
889
00:34:35,208 --> 00:34:35,960
Step it up, bud issues come
890
00:34:36,132 --> 00:34:37,195
On. Do you have a clue?
891
00:34:38,077 --> 00:34:38,715
A clue?
892
00:34:38,813 --> 00:34:39,671
Yes.
893
00:34:40,425 --> 00:34:41,073
Thank you.
894
00:34:41,250 --> 00:34:42,324
Come on 0, cord.
895
00:34:43,057 --> 00:34:43,615
Thank you, sir.
896
00:34:44,410 --> 00:34:45,212
Thank you.
897
00:34:47,055 --> 00:34:49,654
Mind the megazip at
seturna island --
898
00:34:49,814 --> 00:34:51,176
That's it right here?
899
00:35:01,307 --> 00:35:04,048
Hurry, that other team
is right behind us.
900
00:35:04,287 --> 00:35:05,444
We need to go really fast.
901
00:35:05,623 --> 00:35:07,016
Or where did our guy go?
902
00:35:07,181 --> 00:35:08,259
Our guy left.
903
00:35:08,434 --> 00:35:09,575
Oh, come on.
904
00:35:09,746 --> 00:35:10,523
You're kidding me.
905
00:35:10,678 --> 00:35:12,365
We'll leave the
backpacks in there --
906
00:35:17,126 --> 00:35:18,011
No, they don't want you to wait.
907
00:35:18,184 --> 00:35:19,152
Please, they're very mean.
908
00:35:19,323 --> 00:35:21,004
They will be mean to you.
909
00:35:21,839 --> 00:35:23,099
Ah, man, are you kidding me?
910
00:35:24,510 --> 00:35:25,537
Ah, map, I'm dying over here.
911
00:35:25,701 --> 00:35:27,072
We're so screwed.
912
00:35:32,828 --> 00:35:33,966
Our guy left, man.
913
00:35:34,113 --> 00:35:36,219
Oh, man, I'm dying over here.
914
00:35:36,381 --> 00:35:37,588
Oh, we're screwed.
915
00:35:37,761 --> 00:35:39,552
Miss, can we take your cab?
916
00:35:39,713 --> 00:35:40,537
It's an emergency.
917
00:35:40,697 --> 00:35:41,969
We'll give you $20 u.S.
If we take your cab.
918
00:35:42,755 --> 00:35:43,220
Thank you.
919
00:35:43,839 --> 00:35:44,284
There you go.
920
00:35:44,447 --> 00:35:46,400
Another taxi going
to come and get you.
921
00:35:46,563 --> 00:35:47,523
Thank you very, very much.
922
00:35:47,691 --> 00:35:48,703
We've got to drive fast.
923
00:35:48,864 --> 00:35:51,561
We go to sentosa island megazip.
924
00:35:51,734 --> 00:35:53,955
Trying to find a cab was
definitely the most stressful
925
00:35:54,123 --> 00:35:56,335
Moment knowing that brandy and
carol are right behind us.
926
00:35:56,501 --> 00:35:57,841
If we don't beat them there
927
00:35:58,006 --> 00:35:59,884
And finish this fast,
then we are screwed.
928
00:36:06,789 --> 00:36:07,631
Thank you.
929
00:36:12,858 --> 00:36:16,139
Brent and caite...
you are team number 2.
930
00:36:16,232 --> 00:36:17,768
Whew, yeah, perfect.
931
00:36:18,987 --> 00:36:22,456
So today you decided to use
the u-turn on another team.
932
00:36:22,618 --> 00:36:25,387
We decided to u-turn brandy
and carol because this whole
933
00:36:25,567 --> 00:36:27,430
Time they have been
really rude to me..
934
00:36:27,606 --> 00:36:28,930
They have said
nasty things to me.
935
00:36:29,103 --> 00:36:31,077
It lookslili they picked
on the wrong team today.
936
00:36:31,251 --> 00:36:31,871
Exactly.
937
00:36:32,036 --> 00:36:34,043
They kind of brought
it upon themselves.
938
00:36:36,986 --> 00:36:38,616
Ah, it's a frigging
carnival ride.
939
00:36:38,781 --> 00:36:41,826
I think mike and louie are
breathing down our neck right now..
940
00:36:41,996 --> 00:36:42,901
Megazip?
941
00:36:43,936 --> 00:36:44,662
Megazip?
942
00:36:45,417 --> 00:36:46,032
Let's go.
943
00:36:47,535 --> 00:36:50,053
Take a 1200 foot ride
along the zip line --
944
00:36:53,175 --> 00:36:53,915
Go faster.
945
00:36:54,066 --> 00:36:55,064
Go faster, please go faster.
946
00:36:55,892 --> 00:36:57,058
521.
947
00:36:58,381 --> 00:36:59,634
Thank you very much.
948
00:37:00,819 --> 00:37:01,966
Find megazip line and search
949
00:37:02,133 --> 00:37:03,961
For your next clue.
950
00:37:04,128 --> 00:37:05,292
We're in a race here.
We're not done.
951
00:37:05,377 --> 00:37:08,231
We're finding the megazip
on sentosa island.
952
00:37:08,390 --> 00:37:12,657
This is the blue team which is
louie and mike tried to steal
953
00:37:12,745 --> 00:37:15,996
Our cab but he's a really good
going to and he stayed with us.
954
00:37:17,270 --> 00:37:18,780
Three, two, one --
955
00:37:18,938 --> 00:37:20,670
Oh!
956
00:37:33,558 --> 00:37:35,517
Ce on, come on.
957
00:37:35,614 --> 00:37:36,543
Oh, thank you.
958
00:37:37,459 --> 00:37:38,166
Thank you.
959
00:37:38,332 --> 00:37:39,528
Whoa.
960
00:37:40,930 --> 00:37:42,720
Make your way to
the next pitstop.
961
00:37:42,892 --> 00:37:43,676
Marina barrage.
962
00:37:43,865 --> 00:37:44,543
Taxi!
963
00:37:44,697 --> 00:37:46,450
Can you take us
to marina barrage?
964
00:37:46,621 --> 00:37:47,702
Yeah, we're in a hurry.
965
00:37:47,808 --> 00:37:49,864
Mike and louie are
right behind us.
966
00:37:53,515 --> 00:37:54,569
This is an amusement park.
967
00:37:55,827 --> 00:37:58,201
Oh, my god.
968
00:37:58,371 --> 00:37:59,133
That would be so awesome.
969
00:37:59,299 --> 00:38:00,832
Megazip.
970
00:38:04,354 --> 00:38:05,010
Real nervous.
971
00:38:05,153 --> 00:38:06,206
Rere nervous.
972
00:38:06,352 --> 00:38:07,832
We got to find the megazip.
973
00:38:09,049 --> 00:38:11,950
Seinetosa island kind of
looks like disneyland.
974
00:38:12,131 --> 00:38:13,018
Thank you, my friend.
975
00:38:14,622 --> 00:38:15,321
Megazip.
976
00:38:15,486 --> 00:38:16,163
Which way?
977
00:38:16,345 --> 00:38:16,928
You go up.
978
00:38:17,054 --> 00:38:17,643
Up here?
979
00:38:17,749 --> 00:38:18,487
Okay.
980
00:38:18,649 --> 00:38:19,427
Megazip, lou.
981
00:38:19,591 --> 00:38:20,749
The girls could already be here.
982
00:38:20,915 --> 00:38:21,465
Come on.
983
00:38:22,851 --> 00:38:23,664
All right.
984
00:38:23,832 --> 00:38:24,583
Megazip.
985
00:38:24,736 --> 00:38:26,264
Where do we find the megazip?
986
00:38:26,426 --> 00:38:27,628
Up, up, up, up.
987
00:38:27,790 --> 00:38:29,614
Megazip adventure
park to the left.
988
00:38:32,744 --> 00:38:33,822
I'll race you to the top.
989
00:38:37,608 --> 00:38:41,045
Jet and cord...
how about team number 3?
990
00:38:41,139 --> 00:38:42,097
That will be fine.
991
00:38:42,251 --> 00:38:45,547
After our drumming
episode or not --
992
00:38:45,712 --> 00:38:47,158
Apparently it was so pathetic --
993
00:38:47,323 --> 00:38:49,705
The closest thing to a music
lesson is when we play the radio.
994
00:38:54,389 --> 00:38:54,851
Come on, baby.
995
00:38:54,940 --> 00:38:55,488
I mean it.
996
00:38:55,578 --> 00:38:56,227
We've got to step up.
997
00:38:56,353 --> 00:38:57,375
I am stepping that way.
998
00:38:57,550 --> 00:38:58,538
Here is the megazip.
999
00:38:58,700 --> 00:38:59,862
You got to be kidding me.
1000
00:39:00,029 --> 00:39:02,745
Take a 1200 foot zip line.
1001
00:39:02,909 --> 00:39:04,268
Come on, we can rest
on the way down.
1002
00:39:05,654 --> 00:39:06,788
Meg a zip adventure park.
1003
00:39:06,955 --> 00:39:07,936
Straig a ahe.
1004
00:39:08,098 --> 00:39:09,779
It's it's right here.
1005
00:39:09,953 --> 00:39:11,846
Take a 1200 foot ride on
1006
00:39:12,013 --> 00:39:12,858
The longest zip line --
1007
00:39:15,279 --> 00:39:16,276
Whoo-hoo!
1008
00:39:20,251 --> 00:39:21,800
I love you, louie!
1009
00:39:23,313 --> 00:39:24,856
Whoo-hoo-hoo!
1010
00:39:33,864 --> 00:39:35,718
Oh, my god she's gorgeous.
1011
00:39:35,866 --> 00:39:36,729
Hello.
1012
00:39:36,894 --> 00:39:37,643
Hello.
1013
00:39:37,729 --> 00:39:39,527
Make your way to the next tstop.
1014
00:39:39,689 --> 00:39:40,354
Stay with me, buddy. Come on 0.
1015
00:39:46,069 --> 00:39:47,198
How come you're going faster?
1016
00:39:47,350 --> 00:39:48,632
I weigh more.
1017
00:39:50,705 --> 00:39:51,652
Whoo!
1018
00:39:54,411 --> 00:39:55,651
Thank you.
1019
00:39:55,825 --> 00:39:56,958
Can I stand up?
1020
00:40:01,226 --> 00:40:03,263
Make your way to the next
pitstop marina barrage.
1021
00:40:03,427 --> 00:40:04,851
Marina should mean boats.
1022
00:40:04,987 --> 00:40:06,934
Do you know where this is,
marina barrage?
1023
00:40:07,095 --> 00:40:07,706
Yeah, yeah, yeah.
1024
00:40:07,861 --> 00:40:08,429
Can you take us right away?
1025
00:40:08,540 --> 00:40:09,729
In a race, very important.
1026
00:40:09,896 --> 00:40:11,198
We may be the last team.
1027
00:40:11,359 --> 00:40:13,144
And drive it like you stole it.
1028
00:40:14,459 --> 00:40:15,816
We are still in this race.
1029
00:40:17,619 --> 00:40:18,617
Hello.
1030
00:40:18,773 --> 00:40:20,156
We need to go to marina barrage.
1031
00:40:20,321 --> 00:40:22,558
Okay, let's go fast now,
if you can.
1032
00:40:22,742 --> 00:40:23,801
As fast as you can go.
1033
00:40:23,968 --> 00:40:24,901
We're in kind of a hurry.
1034
00:40:26,779 --> 00:40:27,874
My friend roy is going to
1035
00:40:28,056 --> 00:40:29,093
Drive very, very fast,
right, roy?
1036
00:40:29,465 --> 00:40:30,418
Yeah, yeah, yeah --
1037
00:40:32,044 --> 00:40:32,834
Yes, sir.
1038
00:40:34,720 --> 00:40:35,550
I don't want to go home yet.
1039
00:40:35,714 --> 00:40:36,865
Not yet.
1040
00:40:37,026 --> 00:40:38,694
Brent and caite are looking
for the easy way out.
1041
00:40:38,855 --> 00:40:41,023
I have no respect for the way
they play their game, frankly,
1042
00:40:41,192 --> 00:40:42,197
If they have any game.
1043
00:40:42,388 --> 00:40:43,086
I don't think they have enough
1044
00:40:43,252 --> 00:40:44,304
Intelligence to get in the game.
1045
00:40:52,572 --> 00:40:53,134
Marina barrage?
1046
00:40:53,299 --> 00:40:53,761
Yes.
1047
00:40:53,848 --> 00:40:55,922
If you are going -
marina barrage.
1048
00:40:56,662 --> 00:40:57,635
Marina barrage to the left.
1049
00:40:57,722 --> 00:40:58,328
Okay.
1050
00:40:58,491 --> 00:41:00,522
All right, park, park,
1051
00:41:00,686 --> 00:41:01,278
Park --
1052
00:41:01,426 --> 00:41:02,056
Thank you, my friend.
1053
00:41:02,739 --> 00:41:03,489
Come on, baby.
1054
00:41:04,261 --> 00:41:05,666
Where the hell is this place?
1055
00:41:05,833 --> 00:41:06,574
Come on.
1056
00:41:06,747 --> 00:41:07,691
We're in a race to
the finish line.
1057
00:41:07,855 --> 00:41:09,077
We're not going to quit this.
1058
00:41:09,167 --> 00:41:10,176
I'm sure it's up.
1059
00:41:17,551 --> 00:41:19,212
Louie and michael... you
1060
00:41:19,314 --> 00:41:22,439
Are team number 4,
and you are still in the race.
1061
00:41:31,624 --> 00:41:33,037
Welcome to singapore.
1062
00:41:33,212 --> 00:41:34,055
Thank you. Thank you.
1063
00:41:34,215 --> 00:41:38,138
Carol and brandy,
you are the last team to arrive.
1064
00:41:39,708 --> 00:41:41,994
I'm sorry to tell you you have
been eliminated from the race.
1065
00:41:42,165 --> 00:41:43,174
There is no reason for
1066
00:41:43,349 --> 00:41:45,080
Caite and brent to
have u turned us.
1067
00:41:45,243 --> 00:41:46,223
They got to the u-turn before
1068
00:41:46,386 --> 00:41:47,570
Two other teams that are
1069
00:41:47,728 --> 00:41:49,901
Consistently won and they
1070
00:41:51,441 --> 00:41:53,079
She said that you
were rude to her.
1071
00:41:53,232 --> 00:41:54,563
I'll be rude to her now
1072
00:41:54,734 --> 00:41:56,248
Because this just
doesn't make any sense.
1073
00:41:56,409 --> 00:41:58,943
I think there will a point
in the not-too-distant future
1074
00:41:59,031 --> 00:42:02,386
We can get over the stupidity
of the day and just enjoy the
1075
00:42:02,473 --> 00:42:06,387
Richness of the experience and
i'll translate that into first
1076
00:42:06,543 --> 00:42:08,000
Grader language for
brent and caite.
1077
00:42:08,001 --> 00:42:18,001
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
66850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.