All language subtitles for THP-98_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:19.630 --> 00:00:28.630 To be continued... 1 00:00:28.630 --> 00:00:40.430 There are two stars in my hometown. 2 00:00:40.430 --> 00:00:44.430 The hometown of birth and the hometown of birth. 3 00:00:44.430 --> 00:00:48.430 All of them have already fallen. 4 00:00:48.430 --> 00:00:50.430 This star that raised me... 5 00:00:50.430 --> 00:00:54.430 I decided to protect it with my own hands. 6 00:00:54.430 --> 00:01:01.180 All of you. 7 00:01:01.180 --> 00:01:04.180 Today is a memorable day. 8 00:01:04.180 --> 00:01:06.180 Soon the order will be broken. 9 00:01:06.180 --> 00:01:09.180 A new era will come. 10 00:01:09.180 --> 00:01:12.180 Power and fear will rule. 11 00:01:12.180 --> 00:01:15.180 The death of the Bane Family. 12 00:01:15.180 --> 00:01:20.150 Let's go. 13 00:01:20.150 --> 00:01:23.150 The bombs are scattered all over the city. 14 00:01:23.150 --> 00:01:26.150 All that's left is to get to the ruins. 15 00:01:26.150 --> 00:01:29.150 Where are you going? 16 00:01:29.150 --> 00:01:38.050 I got this bomb back. 17 00:01:38.050 --> 00:01:40.050 The Bane Family and the boss team. 18 00:01:40.050 --> 00:01:44.050 Someone told me to protect this town. 19 00:01:44.050 --> 00:01:46.050 You're a power woman. 20 00:01:46.050 --> 00:01:48.050 Do it! 21 00:01:51.050 --> 00:02:02.980 Is it over? 22 00:02:02.980 --> 00:02:04.980 Get out of the way. 23 00:02:04.980 --> 00:02:18.020 I learned a lot. 24 00:02:18.020 --> 00:02:26.090 This is it. 25 00:02:26.090 --> 00:02:32.980 I know. 26 00:02:32.980 --> 00:02:35.980 Your weakness is this ore. 27 00:02:35.980 --> 00:02:38.980 I thought this might happen, so I got it. 28 00:02:50.230 --> 00:02:52.230 Now, you guys. 29 00:02:52.230 --> 00:02:54.230 Cut that woman down. 30 00:03:13.230 --> 00:03:15.230 I'm sorry. 31 00:03:49.760 --> 00:04:07.020 What's wrong? 32 00:04:07.020 --> 00:04:10.020 You can't afford to change. 33 00:04:10.020 --> 00:04:12.020 No. 34 00:04:12.020 --> 00:04:14.020 If I get close to that stone... 35 00:04:14.020 --> 00:04:16.020 If this happens... 36 00:04:22.530 --> 00:04:24.530 It's your fault. 37 00:04:24.530 --> 00:04:29.820 If that's the case... 38 00:04:29.820 --> 00:04:55.040 Do you remember this monster? 39 00:04:55.040 --> 00:05:02.590 I'll kill you. 40 00:05:02.590 --> 00:05:04.590 Who's there? 41 00:05:04.590 --> 00:05:10.720 Is anyone there? 42 00:05:11.720 --> 00:05:13.720 This is... 43 00:05:13.720 --> 00:05:18.720 The Bane Family who rules the city. 44 00:05:18.720 --> 00:05:22.720 Is this what you call a martial art? 45 00:05:22.720 --> 00:05:24.720 Who are you? 46 00:05:24.720 --> 00:05:36.620 Who are you? 47 00:05:36.620 --> 00:05:40.620 I'm Zankai, the leader of Okuribi. 48 00:05:40.620 --> 00:05:42.620 Okuribi? 49 00:05:42.620 --> 00:05:46.620 Are you the Bane Family? 50 00:05:46.620 --> 00:05:54.780 What are you doing here? 51 00:05:54.780 --> 00:05:58.780 Did you come here to kill me? 52 00:05:58.780 --> 00:06:00.780 No. 53 00:06:00.780 --> 00:06:02.780 Your head is worthless. 54 00:06:02.780 --> 00:06:05.780 What we want is a strong woman. 55 00:06:05.780 --> 00:06:10.780 There's an iron goddess here. 56 00:06:10.780 --> 00:06:12.780 A power woman? 57 00:06:12.780 --> 00:06:14.780 Yes. 58 00:06:14.780 --> 00:06:16.780 Why are you here? 59 00:06:16.780 --> 00:06:20.780 If that woman is the target, we can go directly to her. 60 00:06:20.780 --> 00:06:23.780 That woman is the target. 61 00:06:23.780 --> 00:06:28.780 But it's not good to kill her for nothing. 62 00:06:28.780 --> 00:06:33.090 I read it. 63 00:06:33.090 --> 00:06:38.090 You were looking for someone who could share your profits. 64 00:06:38.090 --> 00:06:45.260 Then you became my sponsor. 65 00:06:45.260 --> 00:06:46.260 Good. 66 00:06:46.260 --> 00:06:49.260 I was just looking for a weapon. 67 00:06:49.260 --> 00:06:51.260 I'll give you as much as you want. 68 00:06:51.260 --> 00:06:54.260 I'll give him hell. 69 00:06:54.260 --> 00:07:03.270 I'll take you here. 70 00:07:03.270 --> 00:07:06.270 One night has passed since that battle. 71 00:07:06.270 --> 00:07:08.270 The city is peaceful. 72 00:07:08.270 --> 00:07:11.270 But I don't know where the evil is. 73 00:07:11.270 --> 00:07:22.560 I have to be careful. 74 00:07:22.560 --> 00:07:26.470 A monster? 75 00:07:26.470 --> 00:07:33.500 Help me! 76 00:07:41.760 --> 00:07:43.760 Help me! 77 00:07:49.760 --> 00:07:50.760 This is terrible. 78 00:07:50.760 --> 00:07:52.760 Who did this? 79 00:08:14.660 --> 00:08:18.660 I'm not good at using force. 80 00:08:18.660 --> 00:08:20.660 You tricked me. 81 00:08:20.660 --> 00:08:23.660 I won't let you get away with this. 82 00:08:23.660 --> 00:08:26.660 You should die alone. 83 00:08:37.100 --> 00:08:42.100 Are you going to eat me with this? 84 00:08:46.380 --> 00:08:48.380 I don't know who you are. 85 00:08:48.380 --> 00:08:51.380 Don't underestimate the power woman. 86 00:08:51.380 --> 00:08:52.380 I see. 87 00:08:52.380 --> 00:08:55.380 It's just a friend. 88 00:08:55.380 --> 00:08:56.380 I haven't hunted for a long time. 89 00:08:56.380 --> 00:08:58.380 Let's have fun. 90 00:08:58.380 --> 00:09:01.330 Hunting? 91 00:09:01.330 --> 00:09:03.330 That's a funny joke. 92 00:09:03.330 --> 00:09:08.330 I'll tell you who's protecting this city. 93 00:10:39.540 --> 00:10:42.540 The city is peaceful. 94 00:10:42.540 --> 00:10:44.540 What are you doing in the city? 95 00:10:44.540 --> 00:10:45.540 I don't know. 96 00:10:45.540 --> 00:10:48.540 I don't know who you are. 97 00:10:48.540 --> 00:10:52.540 I'll tell you who's protecting this city. 98 00:10:52.540 --> 00:10:55.540 I'll tell you who's protecting this city. 99 00:10:55.540 --> 00:10:56.540 This is terrible. 100 00:10:56.540 --> 00:10:58.540 You tricked me. 101 00:10:58.540 --> 00:11:01.540 I have to be careful. 102 00:11:01.540 --> 00:11:44.330 I'll tell you who's protecting this city. 103 00:11:44.330 --> 00:11:47.330 I'll tell you who's protecting this city. 104 00:11:47.330 --> 00:11:48.330 I can't take it off. 105 00:13:48.360 --> 00:13:50.360 Don't use your strength to tighten it. 106 00:13:50.360 --> 00:13:52.360 Use your fingers to move it. 107 00:13:52.360 --> 00:13:54.360 This is the technique of assassination. 108 00:13:57.360 --> 00:13:59.360 It's a little bit. 109 00:13:59.360 --> 00:14:01.360 How about this? 110 00:14:03.360 --> 00:14:17.740 Where is it? 111 00:14:17.740 --> 00:14:18.740 I can't see it. 112 00:14:18.740 --> 00:14:20.740 Where is it? 113 00:14:21.740 --> 00:14:40.690 This suit is equipped with a high-tech camouflage. 114 00:15:07.860 --> 00:15:18.620 I see. 115 00:15:18.620 --> 00:15:20.620 It's really high-tech. 116 00:15:20.620 --> 00:15:22.620 I can't see it. 117 00:15:22.620 --> 00:15:24.620 It's really high-tech. 118 00:15:25.620 --> 00:15:26.620 I see. 119 00:15:26.620 --> 00:15:29.620 It's not really gone. 120 00:15:36.410 --> 00:15:48.100 It's useless. 121 00:15:48.100 --> 00:15:49.100 What? 122 00:15:51.100 --> 00:15:55.060 I can still hear the sound. 123 00:15:55.060 --> 00:16:02.940 How is it? 124 00:16:02.940 --> 00:16:04.940 Are you going to continue like this? 125 00:16:04.940 --> 00:16:05.940 You bastard. 126 00:16:05.940 --> 00:16:07.940 If this happens, I'll kill you. 127 00:16:09.940 --> 00:16:23.190 I knew it. 128 00:16:23.190 --> 00:16:26.190 This is the end of you. 129 00:16:26.190 --> 00:16:28.190 What did you do? 130 00:16:28.190 --> 00:16:31.190 This suit has poison that can kill elephants. 131 00:16:31.190 --> 00:16:32.190 Poison. 132 00:16:32.190 --> 00:16:34.190 It will affect your body. 133 00:16:34.190 --> 00:16:35.190 Poison? 134 00:16:35.190 --> 00:16:39.460 It's nothing. 135 00:16:39.460 --> 00:16:40.460 What? 136 00:16:40.460 --> 00:16:44.460 My body is different from this planet. 137 00:16:44.460 --> 00:16:46.460 It seems that the poison doesn't work. 138 00:16:46.460 --> 00:16:47.460 You bastard. 139 00:16:47.460 --> 00:16:49.460 You monster. 140 00:16:52.990 --> 00:16:54.990 Do you think so? 141 00:16:55.990 --> 00:16:56.990 Okay. 142 00:16:56.990 --> 00:16:59.990 If you're a monster, you're a monster. 143 00:16:59.990 --> 00:17:01.990 I'll beat you up with my power. 144 00:17:05.990 --> 00:17:33.390 What? 145 00:17:33.390 --> 00:17:35.390 This power is rising. 146 00:17:35.390 --> 00:17:37.390 My whole body is burning. 147 00:17:37.390 --> 00:17:39.390 Is it the effect of that poison? 148 00:18:04.980 --> 00:18:48.120 It's a bandage. 149 00:19:20.730 --> 00:19:21.730 It's hot. 150 00:19:21.730 --> 00:19:25.730 I can't cool down the heat in my body. 151 00:19:25.730 --> 00:19:26.730 What's going on? 152 00:19:36.990 --> 00:19:43.820 What is this? 153 00:19:43.820 --> 00:20:07.450 What is this? 154 00:20:07.450 --> 00:20:11.450 This feeling is changing. 155 00:20:29.420 --> 00:21:06.690 What am I doing? 156 00:21:06.690 --> 00:21:08.690 In a place like this. 157 00:21:08.690 --> 00:21:09.690 Tomorrow. 158 00:21:10.690 --> 00:21:11.690 No. 159 00:21:11.690 --> 00:21:13.690 It's no good. 160 00:21:13.690 --> 00:21:17.690 My body can't stop. 161 00:22:26.770 --> 00:22:48.920 It's hot. 162 00:23:40.940 --> 00:23:52.090 What is this? 163 00:23:52.090 --> 00:23:53.090 It's hot. 164 00:24:06.060 --> 00:24:08.060 It's embarrassing. 165 00:24:08.060 --> 00:24:10.060 If someone sees this. 166 00:24:11.060 --> 00:24:20.520 But I can't stop. 167 00:25:42.180 --> 00:25:43.180 What? 168 00:25:50.940 --> 00:25:52.940 It's amazing. 169 00:26:04.870 --> 00:26:05.870 What is that? 170 00:26:14.180 --> 00:26:15.180 This. 171 00:26:16.180 --> 00:26:19.180 I'm sure it's because of this. 172 00:26:30.510 --> 00:26:31.510 It's hot. 173 00:27:36.960 --> 00:28:20.570 You showed me something good. 174 00:28:20.570 --> 00:28:23.570 I didn't think that poison would be useful. 175 00:28:23.570 --> 00:28:26.570 I remembered everything in the video. 176 00:28:26.570 --> 00:28:30.570 If you don't want to be scattered, come to that place. 177 00:28:31.570 --> 00:28:32.570 I know. 178 00:28:32.570 --> 00:28:34.570 This is a trap. 179 00:28:34.570 --> 00:28:37.570 But if that video gets scattered. 180 00:28:37.570 --> 00:28:40.570 I'll make people sad. 181 00:28:40.570 --> 00:28:42.570 I'm a hero. 182 00:28:42.570 --> 00:28:45.570 I have to be a hero forever. 183 00:28:48.570 --> 00:28:49.570 I'm sorry. 184 00:28:50.570 --> 00:28:52.570 I didn't see it. 185 00:29:04.260 --> 00:29:05.260 I'm here. 186 00:29:05.260 --> 00:29:07.260 Come out. 187 00:29:07.260 --> 00:29:34.510 I brought such a thing. 188 00:29:34.510 --> 00:29:36.510 I taught you the difference in power. 189 00:29:36.510 --> 00:29:39.510 Hurry up and start the video. 190 00:29:39.510 --> 00:29:41.510 It's strong. 191 00:29:41.510 --> 00:29:42.510 From that. 192 00:29:42.510 --> 00:29:45.510 It's still tied to that poison. 193 00:29:45.510 --> 00:29:46.510 From the bottom. 194 00:29:46.510 --> 00:29:51.510 Let's see how far you can resist. 195 00:29:51.510 --> 00:29:52.510 Come on. 196 00:30:34.770 --> 00:30:39.510 Why? 197 00:30:39.510 --> 00:30:41.510 I'm tired of G. 198 00:30:41.510 --> 00:30:44.510 I'm running out of energy. 199 00:30:44.510 --> 00:30:47.590 Shut up. 200 00:30:49.590 --> 00:31:32.740 Normally. 201 00:31:32.740 --> 00:31:34.740 I'm fine with this. 202 00:31:54.030 --> 00:31:57.030 I understood your weakness in the previous battle. 203 00:31:57.030 --> 00:32:00.030 If you put a weak point on this sheep. 204 00:32:00.030 --> 00:32:02.030 You can't stand the iron body. 205 00:32:10.240 --> 00:32:48.920 I'm being pushed. 206 00:32:56.820 --> 00:32:57.820 Come on. 207 00:34:06.500 --> 00:34:08.500 If you put this on. 208 00:34:08.500 --> 00:34:11.500 Your body will be soft. 209 00:34:19.500 --> 00:34:20.500 Not yet. 210 00:34:20.500 --> 00:34:21.500 Not yet. 211 00:34:21.500 --> 00:34:23.500 I can't lose. 212 00:35:13.890 --> 00:35:14.890 You bastard. 213 00:35:20.590 --> 00:35:21.590 Wait. 214 00:35:21.590 --> 00:35:22.590 Wait. 215 00:35:33.160 --> 00:35:34.160 This voice. 216 00:35:52.110 --> 00:35:54.110 The leader of Okuribi. 217 00:35:54.110 --> 00:35:55.110 Zankai. 218 00:35:56.110 --> 00:35:57.110 Okuribi. 219 00:35:57.110 --> 00:35:59.110 I don't know. 220 00:35:59.110 --> 00:36:01.110 Are they their masters? 221 00:36:01.110 --> 00:36:02.110 Be prepared. 222 00:36:04.110 --> 00:36:52.180 That's enough. 223 00:37:16.060 --> 00:37:17.060 Strong. 224 00:37:17.060 --> 00:37:20.060 They are stronger than the other three. 225 00:37:20.060 --> 00:37:22.060 They have a strong body. 226 00:37:40.350 --> 00:37:54.740 What's wrong? 227 00:37:54.740 --> 00:37:56.740 Are you serious? 228 00:37:58.740 --> 00:38:00.740 Wait. 229 00:38:06.180 --> 00:38:38.770 Water gun. 230 00:38:42.770 --> 00:38:44.770 Calm down. 231 00:38:44.770 --> 00:38:50.040 The battle is about to begin. 232 00:39:21.510 --> 00:39:23.510 I expected you. 233 00:39:23.510 --> 00:39:26.510 I expected you to fight. 234 00:39:26.510 --> 00:39:29.510 I didn't have to attack the sea. 235 00:40:03.060 --> 00:40:05.060 You're cute. 236 00:40:09.060 --> 00:40:25.810 What are you doing? 237 00:40:25.810 --> 00:40:28.810 This is a good chance. 238 00:40:28.810 --> 00:40:31.810 You can't move. 239 00:40:31.810 --> 00:40:35.120 What are you talking about? 240 00:40:37.120 --> 00:40:39.120 This is a good opportunity. 241 00:40:39.120 --> 00:40:44.120 I'll tell you what happens to the broken thing. 242 00:40:45.120 --> 00:40:50.560 What are you going to do? 243 00:41:42.420 --> 00:41:44.420 I have to move. 244 00:41:44.420 --> 00:41:46.420 I have to move. 245 00:41:59.400 --> 00:42:00.400 What? 246 00:42:17.520 --> 00:42:20.520 This is how you fight. 247 00:42:20.520 --> 00:42:22.520 Like you. 248 00:42:22.520 --> 00:42:24.520 Leave the power to me. 249 00:42:24.520 --> 00:42:29.520 It's not a good idea to fight. 250 00:42:31.520 --> 00:42:35.730 I don't know. 251 00:43:06.460 --> 00:43:17.550 I don't know what's going to happen. 252 00:43:17.550 --> 00:43:22.700 You're confused. 253 00:43:24.700 --> 00:43:29.700 And it turns into excitement. 254 00:43:30.700 --> 00:43:33.700 I don't know what's going to happen. 255 00:43:36.700 --> 00:43:38.700 What's wrong? 256 00:43:38.700 --> 00:43:53.220 I don't know what's going to happen. 257 00:43:53.220 --> 00:43:55.220 What's wrong? 258 00:43:55.220 --> 00:43:59.220 You're so tired. 259 00:44:09.660 --> 00:44:16.240 What's wrong? 260 00:44:16.240 --> 00:44:19.240 Do you feel this? 261 00:44:20.240 --> 00:44:25.640 I don't feel anything. 262 00:44:33.530 --> 00:44:36.530 I don't feel anything. 263 00:44:44.530 --> 00:44:50.530 This is more exciting than what I touched. 264 00:44:51.530 --> 00:44:57.610 This is more exciting than what I touched. 265 00:45:19.140 --> 00:45:48.340 Why did you say such a thing when I told you to hide it? 266 00:45:52.340 --> 00:45:54.340 I don't know. 267 00:45:55.340 --> 00:46:15.960 Or did you want me to hide it? 268 00:46:32.800 --> 00:46:42.850 What's wrong? 269 00:46:47.850 --> 00:46:49.850 Let go of me. 270 00:46:59.150 --> 00:47:02.590 Let go of me. 271 00:47:10.940 --> 00:47:13.940 You touched it yourself. 272 00:47:14.940 --> 00:47:26.340 No, I can't understand anything you say. 273 00:47:27.340 --> 00:47:29.340 I can't understand anything you say. 274 00:47:45.030 --> 00:47:48.030 You're soaked. 275 00:47:50.030 --> 00:47:56.660 No, I'm not. 276 00:48:06.880 --> 00:48:20.950 Even if you have a super power, you can't change this place. 277 00:48:32.610 --> 00:48:43.070 Kiyosuka, I can't forgive you. 278 00:48:48.340 --> 00:48:52.340 It's frustrating. I've been humiliated like this. 279 00:48:55.340 --> 00:48:57.340 No, I can't. 280 00:49:05.340 --> 00:49:25.680 No, I can't. 281 00:49:52.170 --> 00:49:56.170 You can do whatever you want. 282 00:49:59.170 --> 00:50:01.170 You can do whatever you want. 283 00:50:15.700 --> 00:50:42.630 You can do whatever you want. 284 00:50:48.070 --> 00:50:50.070 No, I can't. 285 00:51:11.620 --> 00:51:17.230 I can't. 286 00:51:18.230 --> 00:51:26.830 Something's coming out. 287 00:52:02.300 --> 00:52:15.780 No, I can't. 288 00:52:16.780 --> 00:52:42.430 What was that just now? 289 00:52:43.430 --> 00:52:45.430 You're broken. 290 00:52:46.430 --> 00:52:48.430 I don't know how you feel. 291 00:52:49.430 --> 00:52:52.430 You're a heroine, but you're a woman. 292 00:52:53.430 --> 00:52:55.430 If you love her, you'll die. 293 00:52:58.430 --> 00:53:00.430 You can't even speak. 294 00:53:00.430 --> 00:53:04.430 The real hell for you is here. 295 00:53:05.430 --> 00:53:08.430 You're praying for good luck. 296 00:53:22.120 --> 00:53:24.120 You did a good job. 297 00:53:25.120 --> 00:53:27.120 The money is already in the account. 298 00:53:28.120 --> 00:53:31.120 And this is my true feelings. 299 00:53:34.200 --> 00:53:39.200 If you don't mind, you can trade with me from now on. 300 00:53:40.200 --> 00:53:42.200 You don't have to come to this town anymore. 301 00:53:43.200 --> 00:53:50.100 You'll never come back. 302 00:53:51.100 --> 00:53:53.100 That's too bad. 303 00:53:54.100 --> 00:53:57.100 But you don't have to be here anymore. 304 00:53:59.920 --> 00:54:38.690 Isn't that right? 305 00:54:38.690 --> 00:54:40.690 The main family boss, Saemon. 306 00:54:41.690 --> 00:54:45.690 This attack was your doing, wasn't it? 307 00:54:46.690 --> 00:54:52.240 Don't overdo it. 308 00:54:54.810 --> 00:54:57.810 Your weak points are embedded in this neck. 309 00:54:58.810 --> 00:55:02.810 You are now an invincible super power fool. 310 00:55:03.810 --> 00:55:06.810 You can't even call that power an ordinary person. 311 00:55:16.500 --> 00:55:18.500 That's why I wanted to win. 312 00:55:19.500 --> 00:55:21.500 Hurry up and get rid of this trap. 313 00:55:22.500 --> 00:55:25.500 I'll forgive you with a light punch. 314 00:55:27.940 --> 00:55:29.940 That's an interesting joke. 315 00:55:30.940 --> 00:55:39.110 Then I'll have you do it. 316 00:55:53.160 --> 00:55:55.160 This is a masterpiece. 317 00:55:56.160 --> 00:55:59.160 I can't believe that power woman can't even move her arms and legs. 318 00:56:00.160 --> 00:56:02.160 It's uncomfortable. 319 00:56:03.160 --> 00:56:05.160 You can't even move your arms and legs. 320 00:56:06.160 --> 00:56:21.060 Do you remember? 321 00:56:22.060 --> 00:56:24.060 This is the left hand that was burned by you. 322 00:56:26.060 --> 00:56:31.060 Thanks to you, I got a super power like you. 323 00:56:34.330 --> 00:56:36.330 For example, a woman. 324 00:56:50.090 --> 00:56:52.090 I can't even move my arms and legs. 325 00:56:53.090 --> 00:56:55.090 I'm sorry, but I can't believe I'm doing this. 326 00:56:56.090 --> 00:57:00.810 I'm sorry. 327 00:57:01.810 --> 00:57:11.780 I'm sorry. 328 00:57:12.780 --> 00:57:14.780 I'm sorry. 329 00:57:22.660 --> 00:57:24.660 I'm sorry. 330 00:57:25.660 --> 00:57:27.660 I'm sorry. 331 00:57:28.660 --> 00:57:35.100 I'm sorry. 332 00:57:36.100 --> 00:57:38.100 I'm sorry. 333 00:57:39.100 --> 00:57:41.100 I'm sorry. 334 00:57:42.100 --> 00:57:44.100 I can't stand your weak body. 335 00:57:48.100 --> 00:57:50.100 That's the super power? 336 00:57:51.100 --> 00:57:53.100 It's not a child's toy. 337 00:57:56.100 --> 00:57:58.100 You're really relaxed. 338 00:58:49.540 --> 00:58:51.540 What's wrong? 339 00:58:52.540 --> 00:58:54.540 It's not a child's toy? 340 00:58:55.540 --> 00:58:57.540 You're screaming a lot. 341 00:59:00.540 --> 00:59:01.540 Eme. 342 00:59:02.540 --> 00:59:04.540 The massage is over. 343 00:59:05.540 --> 00:59:07.540 This weapon... 344 00:59:25.370 --> 00:59:31.010 Eme. 345 01:00:25.860 --> 01:00:26.860 What's wrong? 346 01:00:27.860 --> 01:00:35.020 What do you mean? 347 01:00:36.020 --> 01:00:38.020 It's me. 348 01:00:39.020 --> 01:00:40.020 It's me. 349 01:01:24.950 --> 01:01:28.670 Eme. 350 01:01:36.620 --> 01:01:37.620 Eme. 351 01:02:12.580 --> 01:02:15.580 The fire and the firefly are at the same time. 352 01:02:16.580 --> 01:02:18.580 I feel dizzy. 353 01:02:25.580 --> 01:02:26.580 What? 354 01:02:30.050 --> 01:02:31.050 No way. 355 01:02:46.330 --> 01:02:48.330 Which one do you want? 356 01:02:51.330 --> 01:02:55.330 The firefly or the shoe? 357 01:02:58.330 --> 01:03:00.330 I can't feel any of them. 358 01:03:01.330 --> 01:03:03.330 Don't lick me. 359 01:03:03.330 --> 01:03:05.330 I can't feel anything. 360 01:03:06.330 --> 01:03:08.330 Don't lick me. 361 01:03:12.330 --> 01:03:16.330 Your waist is moving. 362 01:03:33.330 --> 01:03:34.330 Eme. 363 01:03:59.330 --> 01:04:00.330 No. 364 01:04:00.330 --> 01:04:01.330 I'm shivering. 365 01:04:02.330 --> 01:04:04.330 I'm going to break. 366 01:04:14.340 --> 01:04:16.340 What's wrong? 367 01:04:32.340 --> 01:04:33.340 Eme. 368 01:04:37.340 --> 01:04:39.340 Which one do you want? 369 01:04:41.340 --> 01:04:42.340 Stop it. 370 01:04:43.340 --> 01:04:44.340 Stop it. 371 01:04:45.340 --> 01:04:47.340 Which one do you want? 372 01:05:02.340 --> 01:05:03.340 Eme. 373 01:05:08.980 --> 01:05:12.980 I want the stimulus of my own family. 374 01:05:13.980 --> 01:05:14.980 What? 375 01:05:27.380 --> 01:05:28.380 What are you doing? 376 01:05:30.380 --> 01:05:35.340 Don't do such a thing. 377 01:05:36.340 --> 01:05:43.930 You're the one who's been doing such a thing. 378 01:05:45.930 --> 01:05:48.930 Don't tell me you're going to kiss me directly. 379 01:06:09.880 --> 01:06:10.880 Eme. 380 01:06:29.730 --> 01:06:30.730 Eme. 381 01:06:52.170 --> 01:06:53.170 Eme. 382 01:06:59.820 --> 01:07:03.820 The firefly or the shoe? 383 01:07:06.820 --> 01:07:08.820 Which one do you want? 384 01:07:09.820 --> 01:07:15.020 Don't lick me. 385 01:07:16.020 --> 01:07:17.020 Stop it. 386 01:07:34.860 --> 01:07:36.860 Let go of me. 387 01:07:50.650 --> 01:07:51.650 Eme. 388 01:09:09.080 --> 01:09:12.080 The firefly or the shoe? 389 01:09:15.080 --> 01:09:17.080 I'm sorry for what I've done. 390 01:09:18.080 --> 01:09:20.080 If you're going to swear at me, 391 01:09:21.080 --> 01:09:24.080 you can be my female slave. 392 01:09:25.080 --> 01:09:26.080 I'm sorry. 393 01:09:27.080 --> 01:09:28.080 I won't do it. 394 01:09:55.100 --> 01:09:57.100 It's supposed to be weird. 395 01:09:57.100 --> 01:10:00.100 Why do I feel this way? 396 01:11:03.990 --> 01:11:06.990 You've been bothering us a lot. 397 01:11:09.990 --> 01:11:12.990 I'm sorry for what you've done. 398 01:11:13.990 --> 01:11:15.990 To protect me. 399 01:11:20.990 --> 01:11:22.990 It's your fault. 400 01:11:28.990 --> 01:11:30.990 Don't touch me. 401 01:11:33.990 --> 01:11:36.750 Eme. 402 01:11:49.750 --> 01:11:51.750 Have you changed your mind? 403 01:11:52.750 --> 01:11:55.750 I'll forgive you for now. 404 01:11:57.750 --> 01:12:00.750 I don't care if you die. 405 01:12:06.750 --> 01:12:07.750 Eme. 406 01:12:09.750 --> 01:12:10.750 No. 407 01:12:11.750 --> 01:12:13.750 My body is about to burst 408 01:12:14.750 --> 01:12:16.750 because of the pain in my brain. 409 01:12:20.750 --> 01:12:23.750 I'll hurt you so much that you'll think 410 01:12:24.750 --> 01:12:26.750 I'm the one who died. 411 01:12:28.750 --> 01:12:30.750 I can't believe it. 412 01:12:31.750 --> 01:12:33.750 I can't believe it. 413 01:12:35.750 --> 01:12:36.750 Eme. 414 01:13:05.750 --> 01:13:06.750 Eme. 415 01:13:24.750 --> 01:13:27.750 You've been bothering us all this time. 416 01:13:28.750 --> 01:13:30.750 I'll give you this body. 417 01:13:36.750 --> 01:13:38.750 What are you doing? 418 01:13:42.750 --> 01:13:44.750 I can't believe it. 419 01:13:45.750 --> 01:13:48.750 I can't believe it. 420 01:13:57.750 --> 01:13:59.750 You've been bothering us all this time. 421 01:14:05.750 --> 01:14:06.750 Eme. 422 01:14:35.750 --> 01:14:36.750 Eme. 423 01:15:05.580 --> 01:15:07.580 Have you changed your mind? 424 01:15:08.580 --> 01:15:11.580 You've been bothering us all this time. 425 01:15:13.580 --> 01:15:16.580 I can't believe it. 426 01:15:19.580 --> 01:15:23.580 I'll forgive you for now. 427 01:15:26.580 --> 01:15:28.580 I can't believe it. 428 01:15:32.240 --> 01:15:34.240 I can't believe it. 429 01:15:51.510 --> 01:15:53.510 I can't believe it. 430 01:16:01.300 --> 01:16:03.300 I can't believe it. 431 01:16:17.740 --> 01:16:30.840 I'll forgive you for now. 432 01:16:33.840 --> 01:16:35.840 I can't believe it. 433 01:16:36.840 --> 01:16:38.840 I can't believe it. 434 01:16:43.840 --> 01:16:44.840 Eme. 435 01:18:00.660 --> 01:18:02.660 I can't believe it. 436 01:18:09.660 --> 01:18:11.660 I can't believe it. 437 01:18:30.660 --> 01:18:32.660 I can't believe it. 438 01:18:32.660 --> 01:18:34.660 I can't believe it. 439 01:18:55.720 --> 01:18:57.720 You're a good girl. 440 01:19:00.540 --> 01:19:04.540 Then I'll make you a sacrifice. 441 01:19:08.540 --> 01:19:10.540 I can't believe it. 442 01:19:19.540 --> 01:19:24.540 That reaction was the first time for a man. 443 01:19:25.540 --> 01:19:27.540 Of course, it's powerful. 444 01:19:30.240 --> 01:19:32.240 That's good. 445 01:19:32.240 --> 01:19:35.240 I see. 446 01:19:35.240 --> 01:19:40.240 I'll take the power armor. 447 01:20:53.060 --> 01:20:55.060 It's hot. 448 01:20:55.060 --> 01:20:59.060 Something hard and hot is inside me. 449 01:20:59.060 --> 01:21:01.060 I don't like it. 450 01:21:01.060 --> 01:21:03.060 I don't like it. 451 01:21:03.060 --> 01:21:33.170 I don't like it. 452 01:21:35.170 --> 01:21:37.170 I don't like it. 453 01:22:21.380 --> 01:22:41.730 There's something in my hand. 454 01:22:48.730 --> 01:22:50.730 I don't like it. 455 01:22:50.730 --> 01:22:54.730 This man made me feel like this. 456 01:23:32.670 --> 01:23:33.670 I'm going to be crazy. 457 01:23:35.670 --> 01:23:36.670 I'm going to be crazy. 458 01:24:19.590 --> 01:24:21.590 I'm going to be crazy. 459 01:24:21.590 --> 01:24:24.590 If you get hurt, you'll go crazy! 460 01:25:13.570 --> 01:25:14.570 No! 461 01:25:14.570 --> 01:25:17.570 You'll get hurt again! 462 01:25:22.570 --> 01:25:24.570 No! 463 01:25:24.570 --> 01:25:26.570 No! 464 01:26:07.500 --> 01:26:09.500 It feels so good! 465 01:26:11.500 --> 01:26:13.500 No! 466 01:27:10.810 --> 01:27:15.440 Let me have more fun. 467 01:27:31.100 --> 01:27:36.100 If my body moves, I won't lose! 468 01:28:19.940 --> 01:28:21.940 No! 469 01:29:32.220 --> 01:30:12.410 It feels so good, but I can't think of anything! 470 01:31:03.610 --> 01:31:09.740 Lame. 471 01:31:09.740 --> 01:31:15.430 I'll show you the true meaning of my heart. 472 01:31:15.430 --> 01:31:19.430 I'll show you the true meaning of my heart. 473 01:31:19.430 --> 01:31:23.430 I'll show you the true meaning of my heart. 474 01:31:23.430 --> 01:31:27.430 I'll show you the true meaning of my heart. 475 01:31:57.060 --> 01:31:58.060 It's painful. 476 01:31:58.060 --> 01:32:00.060 It's frustrating. 477 01:32:00.060 --> 01:32:03.060 I can't do this. 478 01:32:12.920 --> 01:32:21.480 It's painful. 479 01:32:58.600 --> 01:33:00.600 It's painful. 480 01:33:55.190 --> 01:33:57.190 It's painful. 481 01:34:59.500 --> 01:35:01.500 You did well. 482 01:35:01.500 --> 01:35:04.500 You're mine now. 483 01:35:04.500 --> 01:35:07.500 I'll cherish you every day. 484 01:35:24.100 --> 01:35:27.100 The coating on the surface is good for your skin. 485 01:35:27.100 --> 01:35:30.100 The coating on the surface is good for your skin. 486 01:35:30.100 --> 01:35:41.150 It's your chance! 487 01:35:41.150 --> 01:35:44.490 What? 488 01:35:44.490 --> 01:35:45.490 You did it. 489 01:35:45.490 --> 01:35:47.490 I'll give it back to you. 490 01:35:59.350 --> 01:36:01.350 Forgive me. 491 01:36:01.350 --> 01:36:03.350 I just let you do it. 492 01:36:05.350 --> 01:36:11.540 You're a fool. 493 01:36:11.540 --> 01:36:12.540 You're a fool. 494 01:36:12.540 --> 01:36:14.540 You're a fool. 495 01:36:16.540 --> 01:36:18.540 You don't have to hide anymore. 496 01:36:18.540 --> 01:36:20.540 You don't have to hide anymore. 497 01:36:26.540 --> 01:36:28.540 Are you looking for a defeat once again ? 498 01:36:28.540 --> 01:36:30.540 Are you looking for a defeat once again ? 499 01:36:32.540 --> 01:36:34.540 You knew what you did. 500 01:36:36.540 --> 01:36:38.540 It's worth a lot. 501 01:36:38.540 --> 01:36:39.540 It's worth a lot. 502 01:36:39.540 --> 01:36:43.540 But you have to do more. 503 01:36:50.780 --> 01:36:51.780 I can't do it. 504 01:37:21.440 --> 01:38:11.500 Uuh tribute of Volk colaboration 505 01:38:11.500 --> 01:38:14.580 World yet 506 01:38:14.580 --> 01:38:16.180 It's scary 507 01:38:16.180 --> 01:38:19.820 I guess I was listening to tellement 508 01:38:19.820 --> 01:38:21.900 Then I also 509 01:38:21.900 --> 01:38:25.420 Wait until I get stronger 510 01:38:25.420 --> 01:38:26.340 The world that is 511 01:38:26.340 --> 01:38:30.220 I'm sure I will be a soldier 512 01:38:30.220 --> 01:38:31.980 I know 30263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.