All language subtitles for THP-97_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 You 1 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 You 2 00:00:45.100 --> 00:00:47.100 You 3 00:00:47.100 --> 00:00:49.100 You 4 00:00:58.860 --> 00:01:03.580 The monster clan that tries to destroy humans, the Mayakashi clan, has been revived. 5 00:01:04.700 --> 00:01:07.740 Only Shinobinja can defeat the Mayakashi clan. 6 00:01:08.820 --> 00:01:11.940 She is the princess of the Shinobi clan, Yurihime. 7 00:01:12.780 --> 00:01:16.220 And the leader of the Shinobinja clan, Shinobi White. 8 00:01:17.100 --> 00:01:24.940 In order to defeat the Mayakashi clan, she was looking for a place for the other four Shinobinjas living as normal humans. 9 00:01:47.260 --> 00:01:49.100 ใ‰ 10 00:01:49.100 --> 00:01:51.100 ten 11 00:02:01.860 --> 00:02:06.660 me 12 00:02:12.100 --> 00:02:17.060 I had been certain that the Mayakashi clan knew that I was looking for a track for the other Shinobinja clan. 13 00:02:18.060 --> 00:02:20.060 I have to find the four of them as soon as possible. 14 00:02:42.660 --> 00:02:44.660 It's not time to fight yet. 15 00:02:47.100 --> 00:02:49.260 it's not the time yet to fight yet. 16 00:03:17.100 --> 00:03:19.100 it's not the time yet to fight yet. 17 00:03:47.100 --> 00:03:49.400 it's not the time yet to fight yet. 18 00:04:17.100 --> 00:04:20.100 it's not the time yet to fight yet. 19 00:04:47.100 --> 00:04:50.100 it's not time yet to fight yet. 20 00:05:17.100 --> 00:05:20.100 it's not time yet to fight yet. 21 00:05:47.100 --> 00:05:49.100 it's not the time yet to fight yet. 22 00:06:18.100 --> 00:06:22.100 do you think you can beat us that easily? 23 00:06:24.100 --> 00:06:26.100 it looks like you don't know, so I'll tell you. 24 00:06:27.100 --> 00:06:29.100 I'm also one of the Shinobinja. 25 00:06:32.100 --> 00:06:34.100 Confirmed transformation! 26 00:06:48.100 --> 00:06:49.100 Do you want to use an ice? 27 00:06:50.100 --> 00:06:52.100 I'll catch you, Shinobi! 28 00:06:59.100 --> 00:07:01.100 I'll catch you, Shinobi! 29 00:07:06.100 --> 00:07:08.100 I'll catch you, Shinobi! 30 00:07:13.100 --> 00:07:15.100 Did you also become a Shinobinja? 31 00:07:15.100 --> 00:07:17.100 I'll catch you, Shinobinja! 32 00:07:36.100 --> 00:07:37.100 You... 33 00:07:38.100 --> 00:07:40.100 As I thought, you are indeed a Shinobinja. 34 00:07:41.100 --> 00:07:42.100 But... 35 00:07:45.100 --> 00:07:48.100 I wonder if the three of us should fight? 36 00:07:51.100 --> 00:07:53.100 Here I go, Urabekyo! 37 00:08:15.100 --> 00:08:16.100 This is the end. 38 00:08:18.100 --> 00:08:19.100 Shirakaze Damai! 39 00:08:24.100 --> 00:08:25.100 Stop it! 40 00:08:26.100 --> 00:08:28.100 I'm going to be a Shinobinja! 41 00:08:34.100 --> 00:08:38.100 It seems that the Mayakashi clan has found out that I am looking for another Shinobinja. 42 00:08:40.100 --> 00:08:42.100 I have to find another Shinobinja as soon as possible. 43 00:08:45.100 --> 00:08:47.100 Urabekyo 44 00:08:59.100 --> 00:09:02.100 As the king of the great Mayakashi clan, 45 00:09:03.100 --> 00:09:05.100 my father, Dasha King, 46 00:09:06.100 --> 00:09:08.100 how do you feel? 47 00:09:09.100 --> 00:09:11.100 There is no excuse. 48 00:09:11.100 --> 00:09:12.100 I understand. 49 00:09:13.100 --> 00:09:16.100 I just woke up from the seal. 50 00:09:17.100 --> 00:09:19.100 I'm sorry about that. 51 00:09:19.100 --> 00:09:21.100 It was an insult. 52 00:09:22.100 --> 00:09:23.100 Murasaki. 53 00:09:24.100 --> 00:09:30.100 Did you wake up from the seal before I did? 54 00:09:31.100 --> 00:09:32.100 Yes. 55 00:09:33.100 --> 00:09:37.100 I looked into the Shinobi clan that sealed my father a thousand years ago. 56 00:09:37.100 --> 00:09:41.100 I found out the fate of the princess of that clan. 57 00:09:42.100 --> 00:09:43.100 What? 58 00:09:45.100 --> 00:09:48.100 The fate of the princess of the Nikuki clan, 59 00:09:49.100 --> 00:09:53.100 who sealed my father and me, 60 00:09:54.100 --> 00:09:55.100 who chased the Mayakashi clan into destruction. 61 00:09:56.100 --> 00:09:57.100 Her name is Yurihime. 62 00:09:58.100 --> 00:10:01.100 Yurihime, what are you doing now? 63 00:10:02.100 --> 00:10:07.100 The current princess seems to be looking for another Shinobinja 64 00:10:08.100 --> 00:10:11.100 as one of her own Shinobinja. 65 00:10:12.100 --> 00:10:13.100 No. 66 00:10:14.100 --> 00:10:17.100 We must not gather five of them. 67 00:10:18.100 --> 00:10:24.100 Shinobinja has a powerful power of five. 68 00:10:25.100 --> 00:10:28.100 We must stop them at all costs. 69 00:10:29.100 --> 00:10:30.100 I understand. 70 00:10:31.100 --> 00:10:33.100 As the princess of the Mayakashi clan, 71 00:10:34.100 --> 00:10:36.100 I will use my pride to capture Yurihime 72 00:10:37.100 --> 00:10:38.100 and spread the information. 73 00:10:39.100 --> 00:10:41.100 Before the Shinobinja gather, 74 00:10:42.100 --> 00:10:45.100 I will attack one by one and kill them all. 75 00:10:46.100 --> 00:10:49.100 The fate of the princess of the Shinobi clan 76 00:10:50.100 --> 00:10:52.100 is not easy to kill. 77 00:10:53.100 --> 00:10:57.100 Be sure to bring her here alive. 78 00:10:58.100 --> 00:10:59.100 I understand. 79 00:11:01.100 --> 00:11:02.100 Let's do it. 80 00:11:32.100 --> 00:11:34.100 Shinobinja has appeared. 81 00:11:35.100 --> 00:11:37.100 You won't be able to defeat me. 82 00:12:02.100 --> 00:12:04.100 Yurihime 83 00:12:16.100 --> 00:12:18.100 Is this Yurihime? 84 00:12:19.100 --> 00:12:20.100 Yes. 85 00:12:21.100 --> 00:12:22.100 You are... 86 00:12:24.100 --> 00:12:28.100 I am the princess of the Mayakashi clan. 87 00:12:28.100 --> 00:12:29.100 Murasu! 88 00:12:31.100 --> 00:12:36.100 I saw you when you sealed me a thousand years ago. 89 00:12:38.100 --> 00:12:39.100 I hate you! 90 00:12:39.100 --> 00:12:40.100 I hate you! 91 00:12:41.100 --> 00:12:43.100 I will seal you this time. 92 00:12:45.100 --> 00:12:46.100 Housaku! 93 00:12:47.100 --> 00:12:52.100 I will return the humiliation I received a thousand years ago to you. 94 00:12:58.100 --> 00:12:59.100 Murasu 95 00:13:15.100 --> 00:13:19.100 You have a very good body. 96 00:13:20.100 --> 00:13:22.100 I envy you. 97 00:13:23.100 --> 00:13:24.100 I'm sorry. 98 00:13:25.100 --> 00:13:26.100 I'm sorry. 99 00:13:28.100 --> 00:13:29.100 I'm sorry. 100 00:13:34.100 --> 00:13:35.100 Take this. 101 00:13:38.100 --> 00:13:39.100 I'm sorry. 102 00:13:45.100 --> 00:13:46.100 I'm sorry. 103 00:13:47.100 --> 00:13:48.100 I'm sorry. 104 00:13:49.100 --> 00:13:50.100 I'm sorry. 105 00:13:50.100 --> 00:13:51.100 Take this. 106 00:13:58.100 --> 00:14:00.100 Isn't it beautiful? 107 00:14:04.100 --> 00:14:07.100 As expected of Murasaki's Jutsu. 108 00:14:08.100 --> 00:14:12.100 With this, your body will be numb and you won't be able to do anything. 109 00:14:20.100 --> 00:14:21.100 I'm sorry. 110 00:14:24.100 --> 00:14:25.100 What's wrong? 111 00:14:26.100 --> 00:14:27.100 Try to resist. 112 00:14:31.100 --> 00:14:32.100 What's wrong? 113 00:14:33.100 --> 00:14:34.100 What's wrong? 114 00:14:38.100 --> 00:14:39.100 What's wrong? 115 00:14:43.100 --> 00:14:44.100 Try it. 116 00:14:45.100 --> 00:14:46.100 Try to resist. 117 00:14:50.100 --> 00:14:51.100 Try it. 118 00:14:52.100 --> 00:14:53.100 Try it. 119 00:15:06.100 --> 00:15:08.100 You can't hold the sword anymore? 120 00:15:10.100 --> 00:15:11.100 That's right. 121 00:15:17.100 --> 00:15:18.100 What's wrong? 122 00:15:20.100 --> 00:15:21.100 What's wrong? 123 00:15:25.100 --> 00:15:27.100 You have a good body. 124 00:15:28.100 --> 00:15:29.100 My Jutsu. 125 00:15:30.100 --> 00:15:33.100 I wonder how much you can resist. 126 00:15:51.100 --> 00:15:52.100 I'm sorry. 127 00:15:54.100 --> 00:15:55.100 It's over. 128 00:15:56.100 --> 00:15:57.100 It's over. 129 00:17:20.100 --> 00:17:21.100 I'm sorry. 130 00:17:51.100 --> 00:17:52.100 I'm sorry. 131 00:17:55.100 --> 00:17:57.100 You're so beautiful. 132 00:18:10.100 --> 00:18:11.100 It hurts. 133 00:18:12.100 --> 00:18:13.100 Did it hurt? 134 00:18:14.100 --> 00:18:15.100 I'm sorry. 135 00:18:21.100 --> 00:18:22.100 Then... 136 00:18:25.100 --> 00:18:26.100 Stop it. 137 00:18:30.100 --> 00:18:31.100 I'm sorry. 138 00:18:32.100 --> 00:18:33.100 It hurts. 139 00:18:36.100 --> 00:18:37.100 Stop it. 140 00:18:48.100 --> 00:18:49.100 It's here too. 141 00:18:50.100 --> 00:18:51.100 Stop it. 142 00:19:12.100 --> 00:19:14.100 Try to resist with a better voice. 143 00:19:17.100 --> 00:19:19.100 I'll let you rest a little longer. 144 00:19:21.100 --> 00:19:22.100 It's okay. 145 00:19:27.100 --> 00:19:28.100 I wonder if it's okay. 146 00:19:28.100 --> 00:19:29.100 Stop it. 147 00:19:33.100 --> 00:19:34.100 I'm sorry. 148 00:19:50.100 --> 00:19:51.100 Stop it. 149 00:19:54.100 --> 00:19:57.100 I wonder what you heard. 150 00:19:59.100 --> 00:20:05.100 I'll give you a lot of food before I hand it to your father. 151 00:20:07.100 --> 00:20:09.100 Take me with you. 152 00:20:20.100 --> 00:20:21.100 Stop it. 153 00:20:50.100 --> 00:20:51.100 Stop it. 154 00:21:13.100 --> 00:21:15.100 What is this? 155 00:21:17.100 --> 00:21:19.100 You woke up. 156 00:21:20.100 --> 00:21:23.100 Tell me where the others are. 157 00:21:24.100 --> 00:21:29.100 If you die, I'll save your life. 158 00:21:30.100 --> 00:21:32.100 I won't tell you that. 159 00:21:34.100 --> 00:21:42.100 If that's what you think, then you should cry a lot. 160 00:21:51.100 --> 00:21:53.100 Stop it. 161 00:22:00.100 --> 00:22:02.100 Are you okay? 162 00:22:20.100 --> 00:22:21.100 Stop it. 163 00:22:31.100 --> 00:22:33.100 Where are you? 164 00:22:41.100 --> 00:22:43.100 You're in a better mood. 165 00:22:47.100 --> 00:22:49.100 Stop it. 166 00:22:51.100 --> 00:22:57.100 Tell me where the others are. 167 00:22:59.100 --> 00:23:01.100 I won't tell you that. 168 00:23:04.100 --> 00:23:08.100 I don't know how long you can stay strong. 169 00:23:20.100 --> 00:23:21.100 Stop it. 170 00:23:26.100 --> 00:23:28.100 I'll go after you. 171 00:23:35.100 --> 00:23:37.100 Stop it. 172 00:23:38.100 --> 00:23:40.100 Where are you? 173 00:23:44.100 --> 00:23:46.100 I won't tell you that. 174 00:23:50.100 --> 00:23:51.100 Stop it. 175 00:24:03.100 --> 00:24:05.100 Are you feeling better? 176 00:24:06.100 --> 00:24:08.100 Are you sure? 177 00:24:09.100 --> 00:24:11.100 You're a good girl. 178 00:24:13.100 --> 00:24:15.100 Bring that to me. 179 00:24:16.100 --> 00:24:23.100 Next, I'll make you a good girl. 180 00:24:24.100 --> 00:24:25.100 Do it. 181 00:24:46.100 --> 00:24:48.100 Tell me where the others are. 182 00:24:48.100 --> 00:24:50.100 I won't tell you that. 183 00:24:50.100 --> 00:24:51.100 Stop it. 184 00:25:12.100 --> 00:25:14.100 I won't tell you that. 185 00:25:15.100 --> 00:25:17.100 I won't tell you that. 186 00:25:18.100 --> 00:25:20.100 I won't tell you that. 187 00:25:21.100 --> 00:25:23.100 I won't tell you that. 188 00:25:27.100 --> 00:25:29.100 Continue. 189 00:25:48.100 --> 00:25:52.100 Now, cry with a better voice. 190 00:26:04.100 --> 00:26:09.100 Next, I'll play with this cute butt. 191 00:26:17.100 --> 00:26:18.100 Ouch. 192 00:26:44.100 --> 00:26:45.100 Ouch. 193 00:26:47.100 --> 00:26:51.100 I was hit once and my whole body was broken. 194 00:26:54.100 --> 00:26:57.100 My bones are going to break. 195 00:27:12.100 --> 00:27:16.100 Now, I'll go directly. 196 00:27:17.100 --> 00:27:18.100 Stop it. 197 00:27:18.100 --> 00:27:19.100 Stop it. 198 00:27:43.100 --> 00:27:46.100 I'll play with your butt. 199 00:27:47.100 --> 00:27:48.100 Ouch. 200 00:27:54.100 --> 00:27:58.100 I wonder if you're feeling better. 201 00:28:09.100 --> 00:28:11.100 Now, tell me where you are. 202 00:28:13.100 --> 00:28:15.100 I won't tell you that. 203 00:28:18.100 --> 00:28:21.100 You're a good girl. 204 00:28:22.100 --> 00:28:24.100 Bring that to me. 205 00:28:33.100 --> 00:28:36.100 Next, I'll play with this. 206 00:28:47.100 --> 00:28:49.100 I won't tell you that. 207 00:29:17.100 --> 00:29:18.100 Stop it. 208 00:29:34.100 --> 00:29:37.100 Tell me where you are. 209 00:29:38.100 --> 00:29:40.100 I won't tell you that. 210 00:29:41.100 --> 00:29:46.100 Now, cry with a better voice. 211 00:29:54.100 --> 00:29:55.100 Stop it. 212 00:30:05.100 --> 00:30:06.100 Stop it. 213 00:30:11.100 --> 00:30:12.100 Ouch. 214 00:30:19.100 --> 00:30:23.100 I wonder if you're feeling better. 215 00:30:24.100 --> 00:30:26.100 I won't tell you that. 216 00:30:30.100 --> 00:30:31.100 Stop it. 217 00:30:33.100 --> 00:30:37.100 I feel sorry for you, but I'll hurt you even more. 218 00:30:37.100 --> 00:30:38.100 Do it. 219 00:30:58.100 --> 00:31:03.100 I feel sorry for you, but I'll hurt you even more. 220 00:31:07.100 --> 00:31:08.100 Ouch. 221 00:31:12.100 --> 00:31:15.100 I won't tell you that. 222 00:31:20.100 --> 00:31:22.100 Do you want that kind of anger? 223 00:31:23.100 --> 00:31:28.100 If you're too aggressive, you'll hurt me even more. 224 00:31:28.100 --> 00:31:29.100 Stop it. 225 00:31:37.100 --> 00:31:38.100 Are you okay? 226 00:31:56.100 --> 00:31:57.100 Stop it. 227 00:31:58.100 --> 00:32:01.100 Your whole body has been released. 228 00:32:10.100 --> 00:32:12.100 I didn't know you were so patient. 229 00:32:15.100 --> 00:32:20.100 You should have told me sooner. 230 00:32:28.100 --> 00:32:29.100 Stop it. 231 00:32:37.100 --> 00:32:39.100 I won't tell you that. 232 00:32:40.100 --> 00:32:43.100 I won't tell you that. 233 00:32:45.100 --> 00:32:49.100 Murasaki, Gashaking is calling you. 234 00:32:52.100 --> 00:32:55.100 I didn't know you were so patient. 235 00:32:59.100 --> 00:33:01.100 Wait a minute. 236 00:33:05.100 --> 00:33:08.100 Don't attack because you're not looking forward to it. 237 00:33:09.100 --> 00:33:13.100 Wait until I come back. 238 00:33:28.100 --> 00:33:36.100 Hey, you guys. 239 00:33:37.100 --> 00:33:42.100 I want to go to the bathroom. 240 00:33:51.100 --> 00:33:53.100 Are you looking for me, father? 241 00:33:54.100 --> 00:33:55.100 How's the defense? 242 00:33:56.100 --> 00:34:00.100 Yes, I'm looking for Shinobi White. 243 00:34:02.100 --> 00:34:06.100 Do you have anything else to report? 244 00:34:08.100 --> 00:34:09.100 Nothing. 245 00:34:10.100 --> 00:34:11.100 I'll go now. 246 00:34:21.100 --> 00:34:22.100 What is this? 247 00:34:26.100 --> 00:34:27.100 Oh, no. 248 00:34:28.100 --> 00:34:32.100 I've been hurt so much, but I still have the power to run away. 249 00:34:34.100 --> 00:34:39.100 Father probably knows that I'm catching Shinobi White. 250 00:34:40.100 --> 00:34:43.100 I have to find him quickly and get him out. 251 00:34:43.100 --> 00:34:44.100 Let's go. 252 00:35:03.100 --> 00:35:07.100 I knew you wouldn't let me go so easily. 253 00:35:13.100 --> 00:35:14.100 Let's go. 254 00:35:43.100 --> 00:35:45.100 Get him. 255 00:36:13.100 --> 00:36:14.100 Let's go. 256 00:36:35.100 --> 00:36:36.100 What? 257 00:36:37.100 --> 00:36:38.100 You did it again. 258 00:36:39.100 --> 00:36:41.100 I'll play with you next time. 259 00:36:43.100 --> 00:36:44.100 Let's go. 260 00:37:13.100 --> 00:37:15.100 Why are you laughing? 261 00:37:44.100 --> 00:37:45.100 Come on. 262 00:37:46.100 --> 00:37:48.100 It's not bad to see you. 263 00:37:52.100 --> 00:37:53.100 Come on. 264 00:37:59.100 --> 00:38:00.100 Come on. 265 00:38:14.100 --> 00:38:15.100 Come on. 266 00:38:22.100 --> 00:38:26.100 I wonder if the leader of Shinobinjo is here. 267 00:38:26.100 --> 00:38:27.100 Come on. 268 00:38:40.100 --> 00:38:41.100 Oh, my. 269 00:38:41.100 --> 00:38:43.100 Why are you crying? 270 00:38:44.100 --> 00:38:46.100 Let me hear more. 271 00:38:47.100 --> 00:38:48.100 Come on. 272 00:38:56.100 --> 00:38:58.100 Why don't you give up? 273 00:39:00.100 --> 00:39:04.100 I can't lose. 274 00:39:06.100 --> 00:39:09.100 I have to win. 275 00:39:17.100 --> 00:39:18.100 Is this the end? 276 00:39:21.100 --> 00:39:23.100 Ougi Hakurouhan. 277 00:39:24.100 --> 00:39:27.100 I'll give you all the power you have left. 278 00:39:33.100 --> 00:39:35.100 This is the power of Shinobinjo. 279 00:39:37.100 --> 00:39:39.100 The reason why it is called the God of War. 280 00:39:42.100 --> 00:39:43.100 What? 281 00:39:43.100 --> 00:39:45.100 Where did that power come from? 282 00:39:46.100 --> 00:39:47.100 Don't cry. 283 00:39:48.100 --> 00:39:49.100 Stop it. 284 00:39:49.100 --> 00:39:50.100 Stop it. 285 00:39:58.100 --> 00:39:59.100 This is the end. 286 00:40:01.100 --> 00:40:02.100 God of War. 287 00:40:11.100 --> 00:40:12.100 I did it. 288 00:40:16.100 --> 00:40:17.100 God of War. 289 00:40:25.100 --> 00:40:27.100 It's because you were careless. 290 00:40:27.100 --> 00:40:29.100 You stupid girl. 291 00:40:32.100 --> 00:40:35.100 You lied to me. 292 00:40:35.100 --> 00:40:37.100 You stupid girl. 293 00:40:42.100 --> 00:40:43.100 But... 294 00:40:44.100 --> 00:40:47.100 You were a cute little girl. 295 00:40:50.100 --> 00:40:52.100 You killed that little girl. 296 00:40:54.100 --> 00:40:57.100 I won't forgive you, Shinobinjo White. 297 00:41:03.100 --> 00:41:04.100 Who are you? 298 00:41:06.100 --> 00:41:11.100 A thousand years ago, I was sealed by the Shinobin family. 299 00:41:12.100 --> 00:41:21.100 But do you think you can win the power of Shinobinjo by yourself? 300 00:41:38.100 --> 00:41:39.100 What is this? 301 00:41:41.100 --> 00:41:42.100 I can't move. 302 00:42:02.100 --> 00:42:04.100 I'll give you purple. 303 00:42:11.100 --> 00:42:13.100 What is this? 304 00:42:41.100 --> 00:42:43.100 What is this? 305 00:43:11.100 --> 00:43:12.100 What is this? 306 00:43:41.100 --> 00:43:43.100 What is this? 307 00:44:11.100 --> 00:44:12.100 What is this? 308 00:44:30.100 --> 00:44:31.100 Take this. 309 00:44:42.100 --> 00:44:43.100 Sing. 310 00:44:44.100 --> 00:44:47.100 Sing to the purple dragon of this world. 311 00:45:11.100 --> 00:45:12.100 Take this. 312 00:45:41.100 --> 00:45:42.100 Take this. 18748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.