All language subtitles for Sugarplummed.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,708 --> 00:00:10,143 [choppy static] Start playing-- 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,211 ...been around him long enough. 5 00:00:11,244 --> 00:00:12,379 [choppy static] Images America. 6 00:00:12,412 --> 00:00:13,246 [choppy static] We'd like to thank the-- 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,814 [choppy static] Before you know it-- 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,483 [choppy static] Behind the light, the heroes-- 9 00:00:16,516 --> 00:00:17,717 [choppy static] People have believed in the-- 10 00:00:17,751 --> 00:00:19,185 [choppy static] Christmas will be-- 11 00:00:19,219 --> 00:00:20,553 [choppy static] So I said to my wife-- 12 00:00:20,587 --> 00:00:21,755 [choppy static] Sale on holiday-- 13 00:00:21,788 --> 00:00:22,689 [choppy static] ...had a vision of your-- 14 00:00:22,722 --> 00:00:23,823 -Over 1,100 15 00:00:23,857 --> 00:00:25,258 [choppy static continues] Experi-- 16 00:00:26,292 --> 00:00:28,194 [TV] You're watching the Harmony Home Network, 17 00:00:28,228 --> 00:00:31,731 the channel with the most original holiday movies. 18 00:00:31,765 --> 00:00:34,167 This week it's the Sugarplum movie marathon. 19 00:00:34,200 --> 00:00:37,537 An entire week of fan-favorite holiday movies. 20 00:00:37,570 --> 00:00:39,172 It's a chance to revisit 21 00:00:39,205 --> 00:00:41,141 all your favorite Sugarplum movie moments, 22 00:00:41,174 --> 00:00:42,842 like saving the Christmas Tree Farm. 23 00:00:42,876 --> 00:00:44,144 We did it. 24 00:00:44,177 --> 00:00:45,845 [TV] Dating a secret holiday Prince. 25 00:00:45,879 --> 00:00:48,314 The secret holiday prince was you? 26 00:00:48,348 --> 00:00:50,417 [TV] And who could forget giving the town 27 00:00:50,450 --> 00:00:53,486 its first white Christmas thanks to a magical snow globe 28 00:00:53,520 --> 00:00:54,854 from Santa Claus himself. 29 00:00:54,888 --> 00:00:56,056 But wait there's more. 30 00:00:56,089 --> 00:00:58,825 We're looking for the most Sugarplum home in the country. 31 00:00:58,858 --> 00:01:01,695 One so Christmassy, Sugarplum herself 32 00:01:01,728 --> 00:01:03,196 would feel right at home. 33 00:01:03,229 --> 00:01:05,265 Deck your halls for a chance to win. 34 00:01:05,298 --> 00:01:07,167 Escape the stress of the holidays 35 00:01:07,200 --> 00:01:08,635 with the Sugarplum Marathon. 36 00:01:08,668 --> 00:01:12,405 The only perfect Christmas is a Sugarplum Christmas. 37 00:01:14,741 --> 00:01:17,577 * Filling up my Christmas list * 38 00:01:17,610 --> 00:01:20,780 * My favorite time of year * 39 00:01:20,814 --> 00:01:22,182 * For Christmas... * 40 00:01:22,215 --> 00:01:23,883 Jess, hi, it's Emily. 41 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 Yeah. I need you to see if you can move back 42 00:01:25,785 --> 00:01:27,821 my meeting with opposing counsel. 43 00:01:27,854 --> 00:01:29,389 Keep it on the DL. 44 00:01:29,422 --> 00:01:32,625 But I am MIA to finish a little holiday baking ASAP. 45 00:01:32,659 --> 00:01:33,827 Which reminds me, 46 00:01:33,860 --> 00:01:36,930 Ben, Kids, family meeting, 12 minutes. 47 00:01:36,963 --> 00:01:38,531 Okay, I gotta go. 48 00:01:38,565 --> 00:01:40,400 Or these fruitcakes are never gonna be ready in time. 49 00:01:41,334 --> 00:01:41,835 [chuckles] 50 00:01:41,868 --> 00:01:42,936 Very funny. 51 00:01:42,969 --> 00:01:45,238 Yes, I'm talking about my baking. 52 00:01:46,606 --> 00:01:47,640 Nina! 53 00:01:48,375 --> 00:01:49,876 Oh, Nina, this room is a disaster. 54 00:01:49,909 --> 00:01:51,611 Come on, I asked you to tidy up. 55 00:01:51,644 --> 00:01:52,712 Are you sure that was me? 56 00:01:52,746 --> 00:01:54,647 Redhead, ye tall, full of attitude. 57 00:01:54,681 --> 00:01:55,615 Pretty sure it was you. 58 00:01:55,648 --> 00:01:57,650 Mom, I need to focus on perfecting my song 59 00:01:57,684 --> 00:02:00,186 for the Christmas Eve pageant, not on cleaning my room. 60 00:02:00,220 --> 00:02:01,721 No. You need to be focusing on your grades 61 00:02:01,755 --> 00:02:05,291 so that you get into the right school after you graduate. 62 00:02:05,725 --> 00:02:08,595 Berklee College of Music. How did this get in here? 63 00:02:08,628 --> 00:02:09,896 Mom, listen... 64 00:02:09,929 --> 00:02:10,997 We talked about this. 65 00:02:11,031 --> 00:02:12,766 Your father and I have known that you love singing. 66 00:02:12,799 --> 00:02:14,200 And you are great. 67 00:02:14,234 --> 00:02:15,702 But you need to get a degree in something 68 00:02:15,735 --> 00:02:17,737 that has real prospects from a college 69 00:02:17,771 --> 00:02:18,872 that is closer to home. 70 00:02:18,905 --> 00:02:20,907 I don't need you guys planning my entire life for me. 71 00:02:20,940 --> 00:02:22,676 We're not planning your entire life 72 00:02:22,709 --> 00:02:24,377 just through your mid 30s. 73 00:02:24,878 --> 00:02:27,280 Look, you know we want what's best for you. 74 00:02:27,313 --> 00:02:29,883 But sometimes when you talk about a career in singing, 75 00:02:29,916 --> 00:02:31,918 you sound a little unrealistic. 76 00:02:31,951 --> 00:02:33,653 And you sound a little off-key. 77 00:02:34,354 --> 00:02:37,290 Okay. Kitchen. Ten minutes. 78 00:02:39,259 --> 00:02:40,727 [strumming guitar] 79 00:02:42,962 --> 00:02:45,298 One last little touch. 80 00:02:45,331 --> 00:02:46,466 -Ben!!! -[tumble sounds] 81 00:02:47,334 --> 00:02:48,802 Guessing I should have knocked. 82 00:02:48,835 --> 00:02:50,303 It's fine. 83 00:02:50,337 --> 00:02:51,938 Mr. Harrington's probably gonna have me rework 84 00:02:51,971 --> 00:02:53,940 the whole design anyway... again. 85 00:02:53,973 --> 00:02:55,342 More micromanaging. 86 00:02:55,375 --> 00:02:56,976 I swear, ever since his divorce, 87 00:02:57,010 --> 00:02:58,945 that guy wants everyone who works for him 88 00:02:58,978 --> 00:03:00,847 to be just as miserable as he is, 89 00:03:00,880 --> 00:03:02,015 especially over the holidays. 90 00:03:02,048 --> 00:03:03,750 It's like I'm working for Scrooge 91 00:03:03,783 --> 00:03:05,352 only instead of three fun ghosts, 92 00:03:05,385 --> 00:03:06,986 he's just haunted by regret. 93 00:03:07,020 --> 00:03:09,356 Well, maybe now is the perfect time 94 00:03:09,389 --> 00:03:12,826 to stand up to him, right? Finally put him in his place. 95 00:03:12,859 --> 00:03:15,295 Emily, it's his architecture firm. 96 00:03:15,328 --> 00:03:16,796 The whole place is his place. 97 00:03:16,830 --> 00:03:18,365 Ben, honey, I... 98 00:03:18,398 --> 00:03:19,766 I want to. You know I do. 99 00:03:19,799 --> 00:03:21,468 but if I just hang in there, 100 00:03:21,501 --> 00:03:23,636 maybe he'll give me that chance I always wanted, 101 00:03:24,404 --> 00:03:25,805 to build something important. 102 00:03:26,673 --> 00:03:28,441 Well, speaking of important, 103 00:03:28,475 --> 00:03:29,909 can you make sure that Max is dressed and ready 104 00:03:29,943 --> 00:03:31,578 for the meeting in the kitchen in 10 minutes? 105 00:03:31,611 --> 00:03:32,512 Mmhmm. 106 00:03:33,646 --> 00:03:35,882 And I really like the open concept for the entryway. 107 00:03:35,915 --> 00:03:37,317 It's a better flow. 108 00:03:42,389 --> 00:03:42,856 Hm. 109 00:03:48,328 --> 00:03:50,797 Hey, you're looking good. 110 00:03:50,830 --> 00:03:53,600 What's that? You heard I got moves. 111 00:03:54,434 --> 00:03:56,536 Nah, I mean, there's a little something 112 00:03:56,569 --> 00:03:58,638 I've been working on, but I couldn't. 113 00:03:59,673 --> 00:04:00,640 Right now? 114 00:04:05,979 --> 00:04:09,015 * Go, go, go, Okay, trendsetter * 115 00:04:09,049 --> 00:04:12,519 * Yeah we bring the heat like we know better. * 116 00:04:12,552 --> 00:04:16,423 * Show 'em what you got in this new weather. * 117 00:04:16,456 --> 00:04:18,825 * Be anything you want. * 118 00:04:18,858 --> 00:04:20,326 * Anything you want. * 119 00:04:20,360 --> 00:04:22,529 * Be anything you want. * 120 00:04:22,562 --> 00:04:23,463 * Let's go. * 121 00:04:23,496 --> 00:04:26,800 * Got a real good feeling about this. * 122 00:04:27,801 --> 00:04:28,935 What? 123 00:04:28,968 --> 00:04:30,804 I love you, too. 124 00:04:31,838 --> 00:04:33,707 Max. Family meeting. Let's go. 125 00:04:33,740 --> 00:04:34,974 Oh. What's this? 126 00:04:35,008 --> 00:04:36,576 Making another one of your fun dance videos? 127 00:04:36,609 --> 00:04:39,079 Dad, that's like saying string is a sweater 128 00:04:39,112 --> 00:04:41,414 or that paint is the Sistine Chapel. 129 00:04:41,448 --> 00:04:42,982 What I do is an art form. 130 00:04:43,016 --> 00:04:45,352 Well, I'd love to see one sometime. 131 00:04:45,385 --> 00:04:47,454 Well, maybe you should invite your friends from school. 132 00:04:47,487 --> 00:04:49,522 We could have a viewing party, make some popcorn. 133 00:04:49,556 --> 00:04:50,957 No, no, no, no, I don't show these to anyone. 134 00:04:50,990 --> 00:04:52,525 Especially not kids from school. 135 00:04:52,559 --> 00:04:54,594 I'm having trouble fitting in there already. 136 00:04:54,627 --> 00:04:55,528 Well, hey... 137 00:04:55,562 --> 00:04:58,365 If you want any pointers believe it or not, 138 00:04:58,398 --> 00:05:00,834 I was pretty cool in high school, so. 139 00:05:00,867 --> 00:05:02,869 I'm. gonna go with or not. 140 00:05:03,670 --> 00:05:05,972 Go on. Hide behind jokes all you want, 141 00:05:06,006 --> 00:05:07,574 but I see you. 142 00:05:07,607 --> 00:05:09,843 Others will too, if you're a little bit more open. 143 00:05:09,876 --> 00:05:11,378 Thanks, Dad. 144 00:05:11,411 --> 00:05:13,513 I mean, of all the advice you've ever given me, 145 00:05:13,546 --> 00:05:14,647 that wasn't the absolute worst. 146 00:05:14,681 --> 00:05:16,916 Couldn't you just let me have the straight win, huh? 147 00:05:16,950 --> 00:05:18,752 I feel like I've given you enough. 148 00:05:19,652 --> 00:05:20,353 Huh? 149 00:05:21,554 --> 00:05:25,725 Okay. This family meeting is officially called to order. 150 00:05:25,759 --> 00:05:28,595 We are exactly one week away from Christmas. 151 00:05:28,628 --> 00:05:29,729 And you know what that means. 152 00:05:29,763 --> 00:05:30,997 Please don't say the holiday checklist. 153 00:05:31,031 --> 00:05:32,799 The holiday checklist. 154 00:05:32,832 --> 00:05:36,636 Five things my mom used to do to make Christmas perfect. 155 00:05:36,670 --> 00:05:39,739 Five things I have never been able to do 156 00:05:39,773 --> 00:05:41,975 to my satisfaction over the holidays, 157 00:05:42,008 --> 00:05:43,677 no matter how hard I try. 158 00:05:43,710 --> 00:05:45,445 Maybe your standards are too high. 159 00:05:45,478 --> 00:05:47,380 Maybe you just need a plan. 160 00:05:47,747 --> 00:05:48,782 A plan? 161 00:05:49,683 --> 00:05:52,185 All I do is plan. 162 00:05:52,218 --> 00:05:53,586 I don't understand 163 00:05:53,620 --> 00:05:55,622 how you get into this fridge 10 times a day 164 00:05:55,655 --> 00:05:58,058 and not see this gorgeous calendar I have made for you. 165 00:05:58,091 --> 00:06:00,026 It's gotten a bit over-complicated. 166 00:06:00,060 --> 00:06:01,728 All the color hurts my retinas. 167 00:06:01,761 --> 00:06:04,731 Point is, the holidays are chaos 168 00:06:04,764 --> 00:06:06,766 and something always gets in the way. 169 00:06:06,800 --> 00:06:08,001 But not this year. 170 00:06:08,034 --> 00:06:10,203 This is the year that the Mitchells 171 00:06:10,236 --> 00:06:12,906 have a perfect family Christmas. 172 00:06:12,939 --> 00:06:15,909 We just have to check off everything on this list. 173 00:06:15,942 --> 00:06:19,612 A beautifully decorated house, plenty of family time, 174 00:06:19,646 --> 00:06:21,614 perfect gifts, a gorgeous tree, 175 00:06:21,648 --> 00:06:25,051 and one magical Christmas memory made as a family. 176 00:06:25,085 --> 00:06:26,519 Are you drinking coffee? 177 00:06:26,553 --> 00:06:27,787 Since when do you drink coffee? 178 00:06:27,821 --> 00:06:29,155 I'm not a morning person. 179 00:06:29,189 --> 00:06:31,157 Guys. Focus. 180 00:06:31,758 --> 00:06:34,060 Okay, look, I know we're all busy, 181 00:06:34,094 --> 00:06:35,562 but if we just work together, 182 00:06:35,595 --> 00:06:36,863 this does not have to be a repeat 183 00:06:36,896 --> 00:06:39,733 of the holiday card photo disaster last month. 184 00:06:40,767 --> 00:06:43,470 So, what do you say, we start tonight 185 00:06:43,503 --> 00:06:44,904 after I get home from work? 186 00:06:44,938 --> 00:06:47,574 I'd love to, mom, but I have a final I need to study for. 187 00:06:47,607 --> 00:06:48,975 [notification alerts] 188 00:06:49,009 --> 00:06:50,677 Looks like it'll be a late one. 189 00:06:50,710 --> 00:06:51,978 Maybe another night this week. 190 00:06:52,012 --> 00:06:53,580 I can't tonight I have rehearsal. 191 00:06:53,613 --> 00:06:54,814 I thought that was tomorrow. 192 00:06:54,848 --> 00:06:55,749 Then too. 193 00:06:55,782 --> 00:06:56,816 Both nights? 194 00:06:56,850 --> 00:06:57,817 It is what it is. 195 00:06:57,851 --> 00:06:58,918 [Emily groans] 196 00:06:58,952 --> 00:07:01,121 You used to love this stuff when you were little. 197 00:07:01,154 --> 00:07:03,656 You and me... decorating together. 198 00:07:03,690 --> 00:07:06,526 I still do, but I'm not a little kid anymore. 199 00:07:06,559 --> 00:07:07,961 And people are counting on me, so... 200 00:07:07,994 --> 00:07:08,928 meeting adjourned? 201 00:07:09,796 --> 00:07:10,730 Meeting adjourned. 202 00:07:12,665 --> 00:07:14,868 When did this family give up on Christmas? 203 00:07:19,606 --> 00:07:20,707 [oven timer beeping] 204 00:07:20,740 --> 00:07:21,675 [gasps] 205 00:07:22,609 --> 00:07:23,510 Oh! 206 00:07:24,310 --> 00:07:26,780 Not my fruitcakes. 207 00:07:28,915 --> 00:07:29,849 Uh... 208 00:07:31,951 --> 00:07:33,219 Hello, Emily. 209 00:07:33,253 --> 00:07:35,021 Doing a little Christmas baking? 210 00:07:35,055 --> 00:07:38,158 Yeah, Deborah. I was, uh, trying to. 211 00:07:38,191 --> 00:07:39,659 Well, just a reminder 212 00:07:39,693 --> 00:07:41,528 that I have a strong aversion to holiday aromas, 213 00:07:41,561 --> 00:07:43,997 including, but not limited to fresh pine, mulled wine, 214 00:07:44,030 --> 00:07:47,300 and any and all baked goods, especially burnt ones. 215 00:07:47,334 --> 00:07:48,668 Won't happen again. 216 00:07:48,702 --> 00:07:49,736 Terrific. 217 00:07:49,769 --> 00:07:51,137 I mean, no one should have to live next to someone 218 00:07:51,171 --> 00:07:52,572 who makes their lives miserable. Right? 219 00:07:52,605 --> 00:07:53,640 I couldn't agree more. 220 00:07:53,673 --> 00:07:55,542 Okay. Great talking to you. 221 00:07:55,575 --> 00:07:58,044 Great. Struggling to talk to you. 222 00:08:00,180 --> 00:08:02,248 [cheerful music] 223 00:08:02,916 --> 00:08:05,685 Hey, Jess. Were you able to move that meeting? 224 00:08:06,186 --> 00:08:07,087 Jess? 225 00:08:08,254 --> 00:08:10,623 Jess. Hello? 226 00:08:13,159 --> 00:08:15,762 Jess, can you please not watch 227 00:08:15,795 --> 00:08:18,164 full length made for TV holiday movies while at work 228 00:08:18,198 --> 00:08:20,100 and, I don't know, assist me. 229 00:08:20,133 --> 00:08:21,034 Of course. 230 00:08:22,035 --> 00:08:23,737 It's just... can I turn it off when it's over? 231 00:08:25,972 --> 00:08:26,973 I need to know how it ends. 232 00:08:27,007 --> 00:08:28,942 Does Sugarplum marry The Secret Holiday Prince, 233 00:08:28,975 --> 00:08:30,210 and save Christmas. 234 00:08:30,243 --> 00:08:32,212 It ends the same way all the Sugarplum movies do, 235 00:08:32,245 --> 00:08:33,646 with everything wrapped up perfectly, 236 00:08:33,680 --> 00:08:35,615 and me wishing my holidays were anything like 237 00:08:35,648 --> 00:08:36,983 the ones in the movies. 238 00:08:37,017 --> 00:08:38,084 Follow the same rules. 239 00:08:38,118 --> 00:08:38,952 Rules? 240 00:08:38,985 --> 00:08:39,686 What rules? 241 00:08:39,719 --> 00:08:41,821 The rules. You know, like... 242 00:08:41,855 --> 00:08:44,657 like every house has to be beautifully decorated 243 00:08:44,691 --> 00:08:46,326 like the cover of a Christmas catalog. 244 00:08:46,359 --> 00:08:49,162 Sure, okay, maybe they do look a little like that, 245 00:08:49,195 --> 00:08:51,731 but it's not like it's an actual rule. 246 00:08:51,765 --> 00:08:52,432 Oh. It is? 247 00:08:52,465 --> 00:08:53,433 Yeah, but not in my house. 248 00:08:53,466 --> 00:08:55,602 No, no, we had a Jack 'O Lantern on our porch 249 00:08:55,635 --> 00:08:56,369 until two days ago. 250 00:08:56,403 --> 00:08:58,705 I know, you keep telling me that. 251 00:08:59,339 --> 00:09:00,707 It's weird. 252 00:09:02,242 --> 00:09:03,109 Yeah. 253 00:09:05,645 --> 00:09:06,846 Or what about the rule 254 00:09:06,880 --> 00:09:08,048 that whenever someone is looking for 255 00:09:08,081 --> 00:09:10,784 that impossible to find gift for a loved one, 256 00:09:10,817 --> 00:09:12,919 they always manage to get their hands on it. 257 00:09:12,952 --> 00:09:14,888 I mean, do you know what I would give 258 00:09:14,921 --> 00:09:16,823 for any holiday shopping to be that easy? 259 00:09:16,856 --> 00:09:18,224 Is that because of the black eye 260 00:09:18,258 --> 00:09:19,793 that you got on Black Friday? 261 00:09:19,826 --> 00:09:21,995 That old lady was so much stronger than she looked. 262 00:09:23,763 --> 00:09:26,933 And how about the rule that at the end of every movie, 263 00:09:26,966 --> 00:09:29,035 the story is always perfectly tied up 264 00:09:29,069 --> 00:09:31,137 with a kiss on Christmas Eve. 265 00:09:31,171 --> 00:09:34,708 Oh, I would love a Christmas Eve that ended like that. 266 00:09:34,741 --> 00:09:35,875 Then why not have one? 267 00:09:35,909 --> 00:09:37,844 You and Ben could make that happen. 268 00:09:37,877 --> 00:09:39,112 Oh. Trust me. 269 00:09:39,145 --> 00:09:40,246 Once the craziness of the holidays 270 00:09:40,280 --> 00:09:41,848 with the kids rolls around, 271 00:09:41,881 --> 00:09:43,850 the only thing Ben and I are kissing is goodbye 272 00:09:43,883 --> 00:09:47,187 to our patients, our free time, our sanity, 273 00:09:48,355 --> 00:09:49,889 and our willpower. 274 00:09:51,391 --> 00:09:53,960 And out of all of the holiday movies, 275 00:09:53,993 --> 00:09:56,363 the Sugarplum movies are my absolute favorite. 276 00:09:56,396 --> 00:09:58,665 She always has some kind of super fun, 277 00:09:58,698 --> 00:10:00,834 super holiday specific job, 278 00:10:00,867 --> 00:10:02,769 and then Christmas always turns out perfect 279 00:10:02,802 --> 00:10:05,205 because she follows the rules closer than anybody else. 280 00:10:05,238 --> 00:10:07,741 It's like she carries around a list of them or something. 281 00:10:07,774 --> 00:10:09,876 Okay, so then why not try to turn your own Christmas 282 00:10:09,909 --> 00:10:12,379 into a, you know, Sugarplum Christmas? 283 00:10:12,412 --> 00:10:13,813 Because that is my point, 284 00:10:13,847 --> 00:10:16,716 in the real world, those rules don't apply, 285 00:10:16,750 --> 00:10:18,118 especially when you're trying to pull off 286 00:10:18,151 --> 00:10:19,285 the perfect Christmas. 287 00:10:19,319 --> 00:10:20,754 Oh, speaking of which, 288 00:10:20,787 --> 00:10:22,856 before you head off for the holidays tonight, 289 00:10:22,889 --> 00:10:24,290 can you get my Christmas boxes delivered 290 00:10:24,324 --> 00:10:25,692 from my storage locker. 291 00:10:25,725 --> 00:10:27,293 My mom used to collect vintage ornaments 292 00:10:27,327 --> 00:10:28,928 from all over before she passed. 293 00:10:28,962 --> 00:10:30,764 Hoping I'll find a little magic. 294 00:10:31,798 --> 00:10:33,266 If it means getting out of this conversation, 295 00:10:33,299 --> 00:10:34,067 then yes. 296 00:10:34,934 --> 00:10:36,136 Great. 297 00:10:36,169 --> 00:10:38,004 Brings me one step closer to a beautifully decorated house 298 00:10:38,038 --> 00:10:40,674 and checking the first item off my list. 299 00:10:41,007 --> 00:10:42,075 -Hey. -Hm. 300 00:10:42,809 --> 00:10:44,177 We've worked together a long time, 301 00:10:44,210 --> 00:10:46,780 and I'm only telling you this because you're amazing. 302 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 All this frustration, 303 00:10:48,181 --> 00:10:50,283 it's from that list you dust off every year 304 00:10:50,316 --> 00:10:52,018 chasing some idea of perfection. 305 00:10:52,052 --> 00:10:53,353 Just live in the moment. 306 00:10:53,953 --> 00:10:55,488 You sound like a holiday movie. 307 00:10:55,522 --> 00:10:57,824 Well, you are the expert. 308 00:10:58,992 --> 00:11:00,060 [chuckles] 309 00:11:02,295 --> 00:11:04,264 [cheerful music] 310 00:11:10,837 --> 00:11:12,872 Why is it always crooked? 311 00:11:21,081 --> 00:11:23,016 [pensive music] 312 00:11:28,955 --> 00:11:30,256 How are you doing? Are you all right? 313 00:11:30,290 --> 00:11:31,758 No. Not really. 314 00:11:31,791 --> 00:11:32,959 I had to work late. 315 00:11:32,992 --> 00:11:33,827 I have to prep for a meeting tomorrow. 316 00:11:33,860 --> 00:11:35,795 And our daughter has turned her back 317 00:11:35,829 --> 00:11:37,997 on everything we've planned for her future. 318 00:11:39,132 --> 00:11:40,734 Oh, come on. We've gotten through worse. 319 00:11:41,067 --> 00:11:43,503 I know, it just feels like with Nina pushing 320 00:11:43,536 --> 00:11:44,938 to go away to college, 321 00:11:44,971 --> 00:11:46,339 this might be the last Christmas 322 00:11:46,373 --> 00:11:48,141 we all share under the same roof. 323 00:11:48,975 --> 00:11:50,810 And I want to make it perfect for all of us, 324 00:11:50,844 --> 00:11:53,380 but it's my last chance to give my little girl 325 00:11:53,413 --> 00:11:55,815 the same kind of holiday my mom gave me. 326 00:11:55,849 --> 00:11:57,751 Well, you're doing an amazing job. 327 00:11:58,385 --> 00:12:01,087 Really? You think I'm amazing? 328 00:12:01,121 --> 00:12:02,255 With everything you're taking on, 329 00:12:02,288 --> 00:12:03,523 no one could do it better. 330 00:12:03,556 --> 00:12:06,126 Thank you. That means a lot. 331 00:12:06,159 --> 00:12:09,929 Seriously. I want this holiday to bring us closer. 332 00:12:09,963 --> 00:12:12,532 I just worry we're all so disconnected. 333 00:12:12,565 --> 00:12:14,267 Couldn't agree more, Mr. Harrington. 334 00:12:14,300 --> 00:12:16,302 Uh, sorry. My wife's here. 335 00:12:16,336 --> 00:12:17,370 She's trying to tell me something. 336 00:12:17,404 --> 00:12:20,073 Sorry, I can't hear a word with these things in. 337 00:12:20,106 --> 00:12:21,174 You say something? 338 00:12:21,508 --> 00:12:22,475 Nothing important. 339 00:12:22,509 --> 00:12:23,309 [notification alert] 340 00:12:23,343 --> 00:12:24,310 Thanks. 341 00:12:26,846 --> 00:12:27,881 Are you going out again? 342 00:12:27,914 --> 00:12:28,882 Yeah. 343 00:12:28,915 --> 00:12:30,884 I just found out that ornaments from storage 344 00:12:30,917 --> 00:12:33,019 were delivered to my office instead of here. 345 00:12:33,053 --> 00:12:34,454 Oh. Can't that wait until morning? 346 00:12:35,255 --> 00:12:37,190 Not when having a beautifully decorated house 347 00:12:37,223 --> 00:12:39,059 is number one on your list. 348 00:12:41,094 --> 00:12:44,030 Uh. Sorry, sir. Won't happen again. 349 00:12:44,064 --> 00:12:46,032 See to it that it doesn't. 350 00:12:46,566 --> 00:12:48,201 I need you to rework the design 351 00:12:48,234 --> 00:12:49,369 you showed me this morning. 352 00:12:49,402 --> 00:12:51,037 Have it on my desk first thing. 353 00:12:51,071 --> 00:12:52,072 Absolutely. 354 00:12:53,306 --> 00:12:55,008 * 355 00:12:56,142 --> 00:12:57,911 Ah, there they are. 356 00:12:59,045 --> 00:12:59,913 Yes. 357 00:13:02,382 --> 00:13:03,416 [crash sounds] 358 00:13:03,450 --> 00:13:04,517 Oh! 359 00:13:04,551 --> 00:13:05,952 No! 360 00:13:06,586 --> 00:13:08,988 Perfect end to a perfect day. 361 00:13:09,022 --> 00:13:11,825 Oh, no. Some of them broke. 362 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 "Whosoever holds this Christmas star, 363 00:13:24,004 --> 00:13:28,108 "if their wish be worthy, shall have it granted." 364 00:13:29,376 --> 00:13:30,510 Yeah, right. 365 00:13:30,543 --> 00:13:31,578 [Sugarplum] We did it! 366 00:13:31,611 --> 00:13:33,380 We saved the Christmas tree farm. 367 00:13:33,413 --> 00:13:36,583 Jess, I gotta talk to you about these autoplay settings. 368 00:13:36,616 --> 00:13:38,184 [Sugarplum]... of Perfection and-- 369 00:13:38,218 --> 00:13:39,152 [sighs] Oh. 370 00:13:42,088 --> 00:13:43,156 [sighs] 371 00:13:52,532 --> 00:13:54,267 A worthy wish. 372 00:13:57,303 --> 00:14:00,240 I wish... more than anything 373 00:14:01,207 --> 00:14:04,277 for a Christmas where my family feels more connected. 374 00:14:05,412 --> 00:14:10,650 One that is magical and amazing, 375 00:14:10,684 --> 00:14:12,452 just like the ones in the movies. 376 00:14:13,319 --> 00:14:17,991 One where I finally check off every item on my list. 377 00:14:19,192 --> 00:14:20,193 I wish... 378 00:14:22,095 --> 00:14:23,296 I wish... 379 00:14:24,664 --> 00:14:26,933 for a Sugarplum Christmas. 380 00:14:26,966 --> 00:14:29,169 [music heightens] 381 00:14:30,537 --> 00:14:31,971 [exhales] 382 00:14:38,745 --> 00:14:40,947 [enchanting music] 383 00:14:40,980 --> 00:14:42,449 [static electricity] 384 00:14:48,321 --> 00:14:50,190 [music heightens] 385 00:14:56,663 --> 00:15:00,367 And I promise this will be a perfect Christmas 386 00:15:00,400 --> 00:15:02,936 or my name isn't Sugarplum. 387 00:15:06,773 --> 00:15:08,942 [music heightens] 388 00:15:16,049 --> 00:15:19,352 Oh, goodness. What is this place? 389 00:15:19,386 --> 00:15:20,453 Who are you? 390 00:15:22,489 --> 00:15:23,957 Oh, hello. 391 00:15:24,357 --> 00:15:25,392 What just happened? 392 00:15:25,425 --> 00:15:27,594 I was wondering if you could kindly point me back 393 00:15:27,627 --> 00:15:29,095 towards my small town of Perfection. 394 00:15:29,129 --> 00:15:30,463 No, no, no, no, no, no, no. 395 00:15:30,497 --> 00:15:33,633 You... you... you can't be. 396 00:15:33,667 --> 00:15:35,235 Can't be who? 397 00:15:36,169 --> 00:15:37,137 Sugarplum? 398 00:15:37,170 --> 00:15:39,506 Mmhmm. Although I have no idea how I got here 399 00:15:39,539 --> 00:15:41,207 or where I am at all, 400 00:15:41,241 --> 00:15:44,344 so please, if you could kindly point me back to Perfection. 401 00:15:44,377 --> 00:15:48,348 Uh, well, it was just there a moment ago, 402 00:15:48,381 --> 00:15:51,484 along with you... inside the, um... 403 00:15:51,518 --> 00:15:53,386 In the what? 404 00:15:53,420 --> 00:15:55,121 In the movie. 405 00:15:56,122 --> 00:15:59,492 Oh, dear. You mean that I... that this... 406 00:16:01,361 --> 00:16:03,163 We're outside the movie? 407 00:16:03,196 --> 00:16:04,564 That's not supposed to happen. 408 00:16:04,597 --> 00:16:08,802 And I am losing my mind. Yeah, this is impossible. 409 00:16:08,835 --> 00:16:11,604 This isn't possible, right? Is this possible? 410 00:16:12,172 --> 00:16:15,342 I did just make this wish on this Christmas star. 411 00:16:15,375 --> 00:16:18,445 Wait. You made a wish on this Christmas star 412 00:16:18,478 --> 00:16:20,180 and that's why I'm here? 413 00:16:21,681 --> 00:16:23,550 Well, that explains everything. 414 00:16:23,583 --> 00:16:24,651 It does. 415 00:16:24,684 --> 00:16:26,219 Of course. It's Christmas magic. 416 00:16:26,252 --> 00:16:28,254 Now, tell me, why did you make the wish? 417 00:16:28,288 --> 00:16:30,123 Oh, don't tell me. Let me guess. 418 00:16:30,156 --> 00:16:32,559 Is the town bakery in need of saving, 419 00:16:32,592 --> 00:16:34,794 or do you need some romantic advice 420 00:16:34,828 --> 00:16:37,697 to court a holiday prince in disguise or... 421 00:16:37,731 --> 00:16:39,232 No, no, I got it, I got it. 422 00:16:39,265 --> 00:16:42,302 You need help with your... oh! 423 00:16:44,571 --> 00:16:46,306 Holiday checklist. 424 00:16:48,274 --> 00:16:49,142 Miss. 425 00:16:49,843 --> 00:16:51,077 It's finally happening. 426 00:16:51,111 --> 00:16:52,445 I am having a psychotic breakdown. 427 00:16:52,479 --> 00:16:54,114 That's what's happening. That's what's happening. 428 00:16:54,147 --> 00:16:55,682 Oh. Excuse me. You forgot your list. 429 00:16:55,715 --> 00:16:57,684 No, no, no! You stay back! 430 00:16:57,717 --> 00:16:59,552 You are not real. 431 00:16:59,586 --> 00:17:03,423 You are some holiday stress-induced hallucination. 432 00:17:03,456 --> 00:17:04,691 That's what you are. That's all you are. 433 00:17:04,724 --> 00:17:06,126 Yep, that's what you are. 434 00:17:07,894 --> 00:17:09,562 You two ladies going down? 435 00:17:10,196 --> 00:17:11,598 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 436 00:17:11,631 --> 00:17:12,699 You can see her. 437 00:17:12,732 --> 00:17:15,235 Yes, he can see me. I can see him. 438 00:17:15,268 --> 00:17:15,735 Hi. 439 00:17:16,202 --> 00:17:19,372 You... can see her? 440 00:17:20,206 --> 00:17:20,840 Her? 441 00:17:20,874 --> 00:17:23,376 Sugarplum from the movies. 442 00:17:23,410 --> 00:17:25,612 I've seen every last one of those movies 443 00:17:25,645 --> 00:17:27,180 and I love 'em. -Oh! 444 00:17:27,213 --> 00:17:30,116 If you're telling me she's an impersonator, 445 00:17:30,150 --> 00:17:32,285 nobody in a million years will believe that's her. 446 00:17:32,318 --> 00:17:33,687 Oh, that must be part of the magic. 447 00:17:33,720 --> 00:17:35,755 Only you can recognize me. Oh, how fun! 448 00:17:35,789 --> 00:17:36,389 Stop! 449 00:17:37,190 --> 00:17:38,591 Did Jess put you up to this? 450 00:17:38,625 --> 00:17:40,293 Lady, I don't know any Jess, 451 00:17:40,326 --> 00:17:43,096 but I do know you can get the next elevator. 452 00:17:51,571 --> 00:17:52,505 [gasps] 453 00:17:54,874 --> 00:17:56,509 You're real? 454 00:17:56,676 --> 00:17:58,411 As real as your checklist. 455 00:18:07,754 --> 00:18:09,589 This is not happening. 456 00:18:09,622 --> 00:18:13,193 No. You are a fictional character from a holiday movie 457 00:18:13,226 --> 00:18:14,861 and I am out here talking to myself, 458 00:18:14,894 --> 00:18:17,197 which is why I'm going to walk over there 459 00:18:17,230 --> 00:18:18,264 across the courtyard, 460 00:18:18,298 --> 00:18:20,567 and in the time that I do, you are going to vanish. 461 00:18:20,600 --> 00:18:23,370 So goodbye... forever. 462 00:18:27,407 --> 00:18:28,341 [Sugarplum] Wait I can't just vanish. 463 00:18:28,375 --> 00:18:30,543 We need to talk about your Christmas list. 464 00:18:30,577 --> 00:18:33,513 [Emily] Oh, no this means you really are real. 465 00:18:33,546 --> 00:18:34,447 [Sugarplum] Uh-huh. 466 00:18:34,481 --> 00:18:35,482 [Emily] I can't believe this is happening. 467 00:18:35,515 --> 00:18:36,416 [Sugarplum] And I can't believe what I'm seeing. 468 00:18:36,449 --> 00:18:37,117 For starters, why isn't everything covered 469 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 in wonderful Christmassy snow? 470 00:18:39,452 --> 00:18:40,954 Because it rarely snows here. 471 00:18:40,987 --> 00:18:43,456 In fact, it mostly rains... a lot. 472 00:18:43,490 --> 00:18:44,391 That doesn't make sense. 473 00:18:44,424 --> 00:18:45,525 It always knows everywhere all the time, 474 00:18:45,558 --> 00:18:47,861 especially at Christmas time. Everybody knows that. 475 00:18:47,894 --> 00:18:50,797 No, they don't. And why are you saying that? 476 00:18:50,830 --> 00:18:52,732 Because of The Rules. 477 00:18:53,867 --> 00:18:55,235 The Rules. 478 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 The ones that make a perfect Christmas every single time. 479 00:18:58,605 --> 00:18:59,372 You're kidding. 480 00:18:59,406 --> 00:19:01,207 I would never joke about Christmas. 481 00:19:01,241 --> 00:19:04,544 You have an actual list of rules that you follow. 482 00:19:04,577 --> 00:19:05,979 A list? 483 00:19:06,012 --> 00:19:07,914 I mean, could you imagine every single minuscule aspect 484 00:19:07,947 --> 00:19:10,650 of my entire existence dictated by a list? 485 00:19:10,684 --> 00:19:12,419 No, silly. It's a book. 486 00:19:15,455 --> 00:19:16,556 Oh. 487 00:19:16,589 --> 00:19:17,657 No wonder you need my help if you don't have a copy. 488 00:19:17,691 --> 00:19:20,593 Every last person in Perfection lives by these rules. 489 00:19:20,627 --> 00:19:21,795 And between us, no one-- 490 00:19:21,828 --> 00:19:22,962 --follows them closer than you. 491 00:19:22,996 --> 00:19:23,797 How did you know? 492 00:19:23,830 --> 00:19:25,265 Just a hunch. 493 00:19:28,501 --> 00:19:30,303 The Rules. Huh. 494 00:19:30,937 --> 00:19:34,007 Okay. Uh, Rule 47. 495 00:19:34,040 --> 00:19:35,675 "When a big city girl 496 00:19:35,709 --> 00:19:38,511 "meets a small town bachelor over the holidays, 497 00:19:38,545 --> 00:19:41,548 "they are guaranteed to fall in love and get married." 498 00:19:41,581 --> 00:19:43,249 Rule 63. 499 00:19:43,283 --> 00:19:46,386 "No high paying job can ever match the rewards of reuniting 500 00:19:46,419 --> 00:19:48,488 "with a high school sweetheart." -Mmhmm. 501 00:19:48,521 --> 00:19:50,390 And Rule 147. 502 00:19:50,423 --> 00:19:53,460 "Flannel is a natural aphrodisiac." 503 00:19:53,493 --> 00:19:56,629 Okay, seriously, not a single one of these 504 00:19:56,663 --> 00:19:57,764 is ever going to work here. 505 00:19:57,797 --> 00:19:58,965 -But what if you're wrong? -I'm not. 506 00:19:58,998 --> 00:20:00,433 -What if I'm right? -Still not. 507 00:20:00,467 --> 00:20:02,302 And you're not going to last two seconds here. 508 00:20:02,335 --> 00:20:05,271 Look, this has been very interesting, 509 00:20:05,305 --> 00:20:07,040 but with everything I have on my plate right now, 510 00:20:07,073 --> 00:20:07,941 I think it would just be best 511 00:20:07,974 --> 00:20:10,610 if you went back to where you came from. 512 00:20:10,643 --> 00:20:12,746 Oh, no, that's not possible. 513 00:20:12,779 --> 00:20:14,314 Why not? 514 00:20:14,347 --> 00:20:15,715 Because if I know anything about Christmas magic, 515 00:20:15,749 --> 00:20:17,317 and I do, 516 00:20:17,350 --> 00:20:18,385 I know literally everything there is to know about it. 517 00:20:18,418 --> 00:20:21,054 The only way that I go back to where I come from 518 00:20:21,087 --> 00:20:22,856 is if I help you finish that list. 519 00:20:22,889 --> 00:20:24,524 So let's get started. 520 00:20:24,557 --> 00:20:25,959 Is there any way we can make all that happen a lot sooner? 521 00:20:25,992 --> 00:20:26,726 There's not. 522 00:20:26,760 --> 00:20:28,495 Rule 72 is clear. 523 00:20:28,528 --> 00:20:30,497 "When a holiday task is undertaken, 524 00:20:30,530 --> 00:20:33,466 "it must be seen through to a happy ending." 525 00:20:33,500 --> 00:20:36,836 Let me be clear. These rules don't work. 526 00:20:38,505 --> 00:20:39,305 What are you... 527 00:20:39,339 --> 00:20:40,740 What are you... what are you doing? 528 00:20:40,774 --> 00:20:43,043 Proving they do work. Rule 61. 529 00:20:45,879 --> 00:20:48,481 Uh, Rule 61. 530 00:20:48,915 --> 00:20:51,985 "Whenever a holiday traveler is stranded in a faraway place, 531 00:20:52,018 --> 00:20:52,852 "they'll be invited to find 532 00:20:52,886 --> 00:20:55,455 "a harmonious home with new friends." 533 00:20:55,488 --> 00:20:56,489 Mmhmm. 534 00:20:56,523 --> 00:20:58,625 Sitting on a bench waiting for a random person 535 00:20:58,658 --> 00:21:00,627 to invite you into their home, that's your plan? 536 00:21:00,660 --> 00:21:02,529 My plan is the same as it always was. 537 00:21:02,562 --> 00:21:05,632 Follow The Rules and everything turns out perfectly. 538 00:21:06,066 --> 00:21:07,934 Which is why someone is going to invite me 539 00:21:07,967 --> 00:21:09,502 to stay in their home. 540 00:21:09,536 --> 00:21:11,604 I just hope it's any minute now. 541 00:21:11,638 --> 00:21:14,341 It's a little bit cold out here, but you'll see. 542 00:21:15,608 --> 00:21:16,710 Oh, hey, there's me. 543 00:21:16,743 --> 00:21:17,544 Yeah. 544 00:21:20,513 --> 00:21:21,314 Yeah. 545 00:21:25,518 --> 00:21:27,087 See? What did I tell you? 546 00:21:27,721 --> 00:21:28,988 Classic Rule 61. 547 00:21:29,022 --> 00:21:30,690 Just for tonight. 548 00:21:30,724 --> 00:21:33,126 And I'm never going to get my family to believe any of this. 549 00:21:33,159 --> 00:21:34,961 So if you see them in the morning, 550 00:21:34,994 --> 00:21:37,530 just remember you are not Sugarplum. You are-- 551 00:21:37,564 --> 00:21:38,732 --Sue Garplum. 552 00:21:38,765 --> 00:21:40,800 An old college friend passing through for the holidays. 553 00:21:41,701 --> 00:21:42,535 Perfect. 554 00:21:42,769 --> 00:21:43,603 Well, wait! 555 00:21:44,537 --> 00:21:45,405 Christmas decorating is first on your list. 556 00:21:45,438 --> 00:21:47,574 So why don't we get started right now. 557 00:21:48,641 --> 00:21:49,542 You know what, 558 00:21:49,576 --> 00:21:52,612 it's been a very long, very strange day. 559 00:21:52,645 --> 00:21:55,615 So why don't we pause on that, put a pin in it, 560 00:21:55,648 --> 00:21:58,051 and reboot the energy on that puppy tomorrow? 561 00:21:58,084 --> 00:21:59,552 Hm. Okay. 562 00:21:59,586 --> 00:22:00,453 Okay. 563 00:22:00,687 --> 00:22:01,454 Good night. 564 00:22:01,988 --> 00:22:02,856 Good night. 565 00:22:03,723 --> 00:22:04,991 I hope you have visions of Sugarplums 566 00:22:05,025 --> 00:22:06,426 dancing in your head. 567 00:22:07,827 --> 00:22:08,728 Okay. 568 00:22:10,797 --> 00:22:11,898 [happy exhale] 569 00:22:16,503 --> 00:22:18,772 [loud noises coming from the other room] 570 00:22:18,805 --> 00:22:19,606 What? 571 00:22:22,942 --> 00:22:24,411 What is that? 572 00:22:26,613 --> 00:22:28,081 [Sugarplum] More lights over there please. 573 00:22:28,114 --> 00:22:30,016 And, oh, let's get more ornaments on this side... 574 00:22:30,050 --> 00:22:31,751 It's best to... 575 00:22:32,585 --> 00:22:33,887 What in the? 576 00:22:34,921 --> 00:22:37,023 Excuse me and excuse-- 577 00:22:37,057 --> 00:22:38,992 [Sugarplum] Oh, just a smidge to the right. 578 00:22:39,025 --> 00:22:39,826 Ah! 579 00:22:40,093 --> 00:22:41,628 Oh, good morning. 580 00:22:41,661 --> 00:22:42,762 What is all this? 581 00:22:42,796 --> 00:22:44,731 It's amazing, isn't it? 582 00:22:44,764 --> 00:22:46,733 Except for the tree in the living room, of course. 583 00:22:46,766 --> 00:22:48,601 We're going to have to replace that with a real one. 584 00:22:48,635 --> 00:22:50,003 Fake simply won't do, Emily. 585 00:22:50,036 --> 00:22:52,505 No. Who are all of these people? 586 00:22:52,539 --> 00:22:55,141 Oh, well, I was so excited last night, I couldn't sleep, 587 00:22:55,175 --> 00:22:57,110 so I called every decorating company in town 588 00:22:57,143 --> 00:22:58,478 until one finally picked up. 589 00:22:58,511 --> 00:22:59,612 -Oh my God. -Mmhmm. 590 00:23:00,046 --> 00:23:01,981 Okay. Why does it look like 591 00:23:02,015 --> 00:23:03,650 the North Pole threw up in here. 592 00:23:03,683 --> 00:23:06,553 Oh, hi. You must be the family. 593 00:23:06,586 --> 00:23:09,022 I'm Sue, your mom's old college friend 594 00:23:09,055 --> 00:23:10,924 who definitely knew her before last night. 595 00:23:11,991 --> 00:23:13,626 You know, when you say it like that, 596 00:23:13,660 --> 00:23:15,729 it kind of seems like you didn't, though, right? 597 00:23:15,762 --> 00:23:19,032 Sue needed a place to stay for the night. 598 00:23:19,065 --> 00:23:20,633 Did I not mention that? 599 00:23:20,667 --> 00:23:25,238 No, or anything about this. What is all this? 600 00:23:25,271 --> 00:23:26,773 What does it even cost? 601 00:23:28,008 --> 00:23:31,911 Can you put a price on joy? Can you put a price on wonder? 602 00:23:31,945 --> 00:23:32,812 Huh. 603 00:23:33,913 --> 00:23:35,782 Oh, according to this invoice, apparently you can. 604 00:23:35,815 --> 00:23:39,252 Whoa! Is this an extra zero here, a typo? 605 00:23:39,285 --> 00:23:41,187 What, you mean these people aren't helping 606 00:23:41,221 --> 00:23:43,189 out of the goodness of their hearts? 607 00:23:43,223 --> 00:23:45,025 Right, because spreading Christmas cheer 608 00:23:45,058 --> 00:23:46,626 is its own reward. 609 00:23:46,659 --> 00:23:47,193 Yes! 610 00:23:47,227 --> 00:23:48,695 See, he gets it. 611 00:23:49,062 --> 00:23:50,797 Ah, no, he's being sarcastic. 612 00:23:50,830 --> 00:23:52,098 Huh? 613 00:23:52,132 --> 00:23:53,099 When someone inflects their voice like that, 614 00:23:53,133 --> 00:23:55,502 it means the opposite of what they're saying. 615 00:23:55,535 --> 00:23:56,770 You know, I'll explain later. 616 00:23:56,803 --> 00:23:58,838 Sue is from... France. 617 00:23:59,139 --> 00:24:00,540 Bonjour. 618 00:24:00,740 --> 00:24:02,642 They don't have sarcasm in France. 619 00:24:03,009 --> 00:24:04,277 I like her. 620 00:24:04,310 --> 00:24:06,680 I like you too, all of you. 621 00:24:06,713 --> 00:24:09,849 And I'm so sorry, all I wanted to do was help. 622 00:24:10,316 --> 00:24:11,251 But at the very least, 623 00:24:11,284 --> 00:24:13,653 this is still the first item off your list. 624 00:24:13,687 --> 00:24:16,923 And don't worry, I know exactly how to cover the cost. 625 00:24:18,124 --> 00:24:19,826 Absolutely remarkable. 626 00:24:21,861 --> 00:24:24,664 This tiara is covered in flawless ten carat diamonds. 627 00:24:24,931 --> 00:24:28,034 Yes. It was a gift from the Prince of Armstrong 628 00:24:28,068 --> 00:24:29,636 one magical Christmas Eve. 629 00:24:29,669 --> 00:24:32,305 He said that their sparkles reminded him of my eyes. 630 00:24:32,339 --> 00:24:34,207 Well, I've never seen 631 00:24:34,240 --> 00:24:36,576 anything even remotely like it outside of a movie. 632 00:24:36,609 --> 00:24:39,913 Really? Well, here I have plenty more, this... 633 00:24:39,946 --> 00:24:41,748 And, oh, yes, this... 634 00:24:43,216 --> 00:24:44,584 And these. 635 00:24:45,652 --> 00:24:48,588 That's a... lot of princes. 636 00:24:48,621 --> 00:24:50,190 You'd be surprised how many of them 637 00:24:50,223 --> 00:24:52,258 are just walking around disguised as commoners, 638 00:24:52,292 --> 00:24:53,893 especially at Christmas time. 639 00:24:57,030 --> 00:24:57,797 Huh. 640 00:24:58,631 --> 00:24:59,933 I'll hand it to you. 641 00:24:59,966 --> 00:25:01,167 Your way of making money 642 00:25:01,201 --> 00:25:02,902 is a whole lot easier than having a career. 643 00:25:04,037 --> 00:25:05,772 You have a career? 644 00:25:06,039 --> 00:25:07,140 Why is that so surprising? 645 00:25:07,173 --> 00:25:08,608 I never dreamed I'd meet a big city girl 646 00:25:08,641 --> 00:25:09,743 who didn't turn her back on one, 647 00:25:09,776 --> 00:25:11,611 to be with the small town guy 648 00:25:11,644 --> 00:25:13,113 who's taking over his family's generational business. 649 00:25:13,146 --> 00:25:14,781 You have to take me with you. 650 00:25:14,814 --> 00:25:17,217 No. Absolutely not. Never, not happening. 651 00:25:17,250 --> 00:25:18,651 What? Why? 652 00:25:18,685 --> 00:25:20,153 Well, because you would hate it. 653 00:25:20,186 --> 00:25:21,721 And also, I am running late for a meeting 654 00:25:21,755 --> 00:25:23,757 that I need to get to and I need it to go perfectly. 655 00:25:23,790 --> 00:25:24,691 Please. 656 00:25:24,724 --> 00:25:25,558 I've always been so curious about this, 657 00:25:25,592 --> 00:25:27,627 and you won't even know that I'm there. 658 00:25:27,660 --> 00:25:28,228 Please. 659 00:25:28,261 --> 00:25:29,763 Absolutely never. 660 00:25:29,796 --> 00:25:30,263 [elevator dings] 661 00:25:31,297 --> 00:25:33,700 Oh, it looks so different during the daytime. 662 00:25:33,733 --> 00:25:36,202 Please, I beg of you, do not make me regret this. 663 00:25:36,236 --> 00:25:38,038 Oh, hi. Happy holidays, Merry Christmas. 664 00:25:38,071 --> 00:25:39,305 Already regretting it. 665 00:25:39,339 --> 00:25:41,374 Listen, my assistant is out for the holidays, 666 00:25:41,408 --> 00:25:42,909 so there's no one here to take care of you. 667 00:25:42,942 --> 00:25:44,644 So if you could please just sit at a desk 668 00:25:44,678 --> 00:25:46,079 and, I don't know, look busy. 669 00:25:46,112 --> 00:25:47,213 What will you be doing? 670 00:25:47,247 --> 00:25:49,049 Having a critically important meeting 671 00:25:49,082 --> 00:25:51,151 on a case that's keeping me working through the holidays. 672 00:25:51,184 --> 00:25:53,653 My client, Miranda, is trying to keep her family business 673 00:25:53,687 --> 00:25:56,056 out of the hands of a developer, and I am going to help. 674 00:25:56,089 --> 00:25:58,291 So if you could just be low key, that'd be great. 675 00:25:58,324 --> 00:25:59,793 What kind of business is it? 676 00:25:59,826 --> 00:26:02,128 Uh. Ski lodge most of the time. 677 00:26:02,162 --> 00:26:03,163 And the rest of the time? 678 00:26:05,331 --> 00:26:06,666 It's a Christmas tree farm. 679 00:26:06,700 --> 00:26:07,200 [gasps] 680 00:26:08,168 --> 00:26:10,870 A local business is at risk, and it's a... 681 00:26:10,904 --> 00:26:13,173 it's a cozy winter lodge that grows Christmas trees. 682 00:26:13,206 --> 00:26:15,642 And it's being threatened by a heartless business executive 683 00:26:15,675 --> 00:26:16,743 right before Christmas. 684 00:26:16,776 --> 00:26:18,244 This is where I thrive! I can help! 685 00:26:18,278 --> 00:26:20,814 No, you can't, because this is the real world. 686 00:26:20,847 --> 00:26:22,349 And I already have enough on my plate. 687 00:26:22,382 --> 00:26:23,817 Plus the developer and the client, 688 00:26:23,850 --> 00:26:24,918 they cannot stand each other. 689 00:26:26,119 --> 00:26:28,121 Hm, yes. Seems like a classic two turtle dove scenario. 690 00:26:28,154 --> 00:26:29,222 Two turtle what? 691 00:26:29,255 --> 00:26:30,857 Doves. Rule 35. 692 00:26:30,890 --> 00:26:32,692 When two people can't stand each other, 693 00:26:32,726 --> 00:26:34,294 they're destined to fall madly in love 694 00:26:34,327 --> 00:26:35,829 before Christmas. 695 00:26:35,862 --> 00:26:37,831 Trust me, these two are not falling madly in love. 696 00:26:37,864 --> 00:26:38,998 If you say so. 697 00:26:39,032 --> 00:26:41,101 But I am an expert in these situations. 698 00:26:41,134 --> 00:26:44,337 I'm basically a professional at helping people. 699 00:26:44,371 --> 00:26:48,308 Yes, professional and help are the first two words 700 00:26:48,341 --> 00:26:50,076 that come to mind when I think of you. 701 00:26:50,110 --> 00:26:51,711 I appreciate that, Emily. 702 00:26:54,147 --> 00:26:55,015 Bye. 703 00:26:59,152 --> 00:27:00,720 Busy, busy, busy. 704 00:27:01,187 --> 00:27:02,122 Yeah. 705 00:27:02,155 --> 00:27:04,257 No. Absolutely not. 706 00:27:04,290 --> 00:27:05,392 It's... you're out of your mind. 707 00:27:05,425 --> 00:27:06,426 This is unacceptable. 708 00:27:06,459 --> 00:27:08,428 This is a fair offer, Miranda. 709 00:27:08,461 --> 00:27:09,829 He's right. 710 00:27:09,863 --> 00:27:11,398 Drop your challenge to the county's decision 711 00:27:11,431 --> 00:27:13,133 and just take the money. 712 00:27:13,166 --> 00:27:14,300 It's not about the money. 713 00:27:14,334 --> 00:27:16,269 And the only thing anyone is taking here 714 00:27:16,302 --> 00:27:18,138 is a deep breath to calm down. 715 00:27:18,171 --> 00:27:19,372 Look, I think we can all agree 716 00:27:19,406 --> 00:27:21,408 the last thing anyone wants is for this to drag out longer, 717 00:27:21,441 --> 00:27:22,709 wasting any more time. 718 00:27:22,742 --> 00:27:23,910 The only waste of time is her thinking, 719 00:27:23,943 --> 00:27:26,179 there's any way this rundown lodge isn't getting leveled. 720 00:27:26,212 --> 00:27:27,480 Oh, I will level you. 721 00:27:27,514 --> 00:27:30,417 As I was saying, why don't we focus on the things 722 00:27:30,450 --> 00:27:33,753 we can agree on, like this proposal. 723 00:27:33,787 --> 00:27:36,156 Steven, your company wants to take up the lease 724 00:27:36,189 --> 00:27:39,893 on county land to build some ultra new luxury resort. 725 00:27:39,926 --> 00:27:42,429 But that would mean knocking down the ski lodge 726 00:27:42,462 --> 00:27:44,864 that Miranda's family has been operating generations, 727 00:27:44,898 --> 00:27:46,866 Which the county fully supports. 728 00:27:46,900 --> 00:27:49,169 Exactly. And if you insist on challenging this, 729 00:27:49,202 --> 00:27:51,037 then we'll see you in court. 730 00:27:51,071 --> 00:27:52,105 I thought you had a plan? 731 00:27:52,138 --> 00:27:53,773 I do. It's all in my proposal. 732 00:27:53,807 --> 00:27:55,208 Hot chocolate anyone? 733 00:27:55,241 --> 00:27:58,511 Sounded like this meeting could use a dash of holiday joy. 734 00:27:58,545 --> 00:28:00,013 I'm sorry. Who is this? 735 00:28:00,046 --> 00:28:03,350 Sue, can you just go back to your desk, please. 736 00:28:03,383 --> 00:28:04,784 Oh, my goodness. 737 00:28:04,818 --> 00:28:06,786 I wish I could stay in a place this beautiful. 738 00:28:06,820 --> 00:28:08,988 Oh, Sue. You don't know. 739 00:28:09,022 --> 00:28:10,423 Oh, well, what I'm saying is, 740 00:28:10,457 --> 00:28:12,826 who wouldn't want to stay in a place like this. 741 00:28:12,859 --> 00:28:16,062 Sure. Add a few coats of paint, maybe a few new amenities. 742 00:28:16,096 --> 00:28:17,464 But you could make it 743 00:28:17,497 --> 00:28:19,065 like something off of a holiday card. 744 00:28:19,866 --> 00:28:21,167 Yeah, I'm not sure I understand that. 745 00:28:21,201 --> 00:28:22,202 I know I don't. 746 00:28:22,235 --> 00:28:23,903 I mean, fix it up. 747 00:28:23,937 --> 00:28:26,873 Preserve its charm while adding a few modern touches. 748 00:28:26,906 --> 00:28:28,274 Guests will have a whimsical holiday 749 00:28:28,308 --> 00:28:29,909 no matter what the time of year. 750 00:28:29,943 --> 00:28:31,344 Oh, this is preposterous. 751 00:28:31,378 --> 00:28:33,279 No, no, just wait a second. 752 00:28:33,513 --> 00:28:35,415 I think I know where she's going with this. 753 00:28:35,448 --> 00:28:37,250 You know, there's been an emerging demand 754 00:28:37,283 --> 00:28:38,952 for authentic travel experiences. 755 00:28:39,219 --> 00:28:41,921 And I think what she's saying is that we preserve the lodge 756 00:28:41,955 --> 00:28:45,959 as a boutique cultural travel getaway. 757 00:28:45,992 --> 00:28:49,195 Bingo. A perfect combination of big city meets small town, 758 00:28:49,229 --> 00:28:52,532 a heartfelt getaway from all of life's stresses, 759 00:28:53,500 --> 00:28:55,035 A heartfelt getaway. 760 00:28:56,069 --> 00:28:56,936 I like that. 761 00:28:56,970 --> 00:28:57,837 Really? 762 00:28:58,204 --> 00:28:59,873 Mmhmm. 763 00:28:59,906 --> 00:29:00,774 That's how my parents used to tell people what it was like 764 00:29:00,807 --> 00:29:02,842 to stay at the lodge over the holidays. 765 00:29:03,843 --> 00:29:04,978 That's how my parents used to describe 766 00:29:05,011 --> 00:29:07,247 the type of Christmas holiday they wish we could have. 767 00:29:07,280 --> 00:29:08,281 [small chuckle] 768 00:29:11,484 --> 00:29:13,853 What is happening? 769 00:29:13,887 --> 00:29:15,555 Shh. This is my favorite part. 770 00:29:15,588 --> 00:29:19,159 You know, maybe we got off on the wrong foot here. 771 00:29:19,192 --> 00:29:21,895 I think I was so focused on the luxury offering 772 00:29:21,928 --> 00:29:24,531 that I failed to see what was in front of me 773 00:29:24,564 --> 00:29:25,865 this whole time. 774 00:29:27,434 --> 00:29:28,868 You know, my parents did always want 775 00:29:28,902 --> 00:29:31,071 to fix the place up and expand. 776 00:29:32,605 --> 00:29:33,907 Oh. [both chuckle] 777 00:29:34,574 --> 00:29:36,042 -Sorry about that. -It's fine. 778 00:29:37,444 --> 00:29:39,312 You know what, why don't we take a few days 779 00:29:39,346 --> 00:29:42,015 and go over this, just you and me. 780 00:29:42,048 --> 00:29:45,018 Who knows, maybe we're better... 781 00:29:45,285 --> 00:29:46,019 [in unison] together. 782 00:29:46,052 --> 00:29:47,053 [both laugh] 783 00:29:49,422 --> 00:29:50,890 And scene. 784 00:29:53,460 --> 00:29:54,561 What was that? 785 00:29:54,594 --> 00:29:56,396 Two turtle doves, just like I said. 786 00:29:56,429 --> 00:29:58,631 All that was missing was a partridge in a pear tree. 787 00:29:58,665 --> 00:30:00,567 Oh, did you see the way they were looking at each other? 788 00:30:00,600 --> 00:30:03,036 But that doesn't happen in the real world. 789 00:30:03,069 --> 00:30:03,770 It does in mine. 790 00:30:03,803 --> 00:30:04,771 Maybe it could in yours too, 791 00:30:04,804 --> 00:30:06,373 if you took a little time to be open to it. 792 00:30:06,406 --> 00:30:07,874 I don't have time to be open 793 00:30:07,907 --> 00:30:09,242 to living in a Christmas movie. 794 00:30:09,275 --> 00:30:10,377 Are you sure? 795 00:30:10,410 --> 00:30:12,112 Because it sounds like once they review the proposal 796 00:30:12,145 --> 00:30:13,246 and sign off on it. 797 00:30:13,279 --> 00:30:14,481 I'll have the holidays off. 798 00:30:14,514 --> 00:30:16,249 Which means plenty of time with your family. 799 00:30:16,282 --> 00:30:18,985 Ooh, two checklist items down. Only three more to go. 800 00:30:19,019 --> 00:30:20,520 So come on, grab your things 801 00:30:20,553 --> 00:30:24,090 because the next one might just be my favorite. 802 00:30:29,162 --> 00:30:31,131 [cheerful music] 803 00:30:32,599 --> 00:30:34,501 How did these fit in your bag? 804 00:30:34,534 --> 00:30:36,069 Never mind that, 805 00:30:36,102 --> 00:30:37,437 because Christmas shopping is definitely the item 806 00:30:37,470 --> 00:30:38,338 off your holiday checklist 807 00:30:38,371 --> 00:30:40,407 I've been looking forward to the most. 808 00:30:40,440 --> 00:30:41,608 Glad that makes one of us. 809 00:30:41,641 --> 00:30:43,076 I don't understand. Buying each other gifts 810 00:30:43,109 --> 00:30:45,645 is how we spend most of our time in Perfection. 811 00:30:45,679 --> 00:30:48,048 What's not to love about buying that perfect something 812 00:30:48,081 --> 00:30:49,082 for that special someone? 813 00:30:49,115 --> 00:30:51,584 Oh, you mean aside from the crowds, 814 00:30:51,618 --> 00:30:53,486 the long lines, the traffic. 815 00:30:53,520 --> 00:30:54,688 Okay, well. 816 00:30:54,721 --> 00:30:57,624 The parking, the physical and mental fatigue, the cost. 817 00:30:57,657 --> 00:30:59,259 Oh, and did I mention anxiety? 818 00:30:59,292 --> 00:31:00,527 Anxiety? 819 00:31:00,560 --> 00:31:02,162 Oh, is that anything like a peppermint tea? 820 00:31:02,195 --> 00:31:03,129 That sounds yummy. 821 00:31:03,163 --> 00:31:04,197 Not exactly. 822 00:31:04,230 --> 00:31:05,632 Look, finding the perfect gift for somebody here 823 00:31:05,665 --> 00:31:07,500 is a lot harder than where you come from. 824 00:31:07,534 --> 00:31:09,235 Well, sure, with that attitude. 825 00:31:09,269 --> 00:31:12,339 And at Christmas time, the attitude is gratitude. 826 00:31:12,372 --> 00:31:13,540 Rule 141. 827 00:31:13,573 --> 00:31:15,442 Attitude has nothing to do with it, 828 00:31:15,475 --> 00:31:17,677 especially when it comes to Nina's gift. 829 00:31:17,711 --> 00:31:20,146 She's the only one I don't have a present for. 830 00:31:20,180 --> 00:31:22,048 She wants these limited edition headphones 831 00:31:22,082 --> 00:31:23,249 that have been sold out everywhere for months. 832 00:31:23,283 --> 00:31:25,618 Well, sounds like we're just going to have to find some. 833 00:31:25,652 --> 00:31:26,686 We can't. I've tried. 834 00:31:26,720 --> 00:31:27,987 You haven't tried with me. 835 00:31:28,021 --> 00:31:29,489 And how are you so sure 836 00:31:29,522 --> 00:31:30,657 that's going to change anything? 837 00:31:30,690 --> 00:31:31,991 Because the two things I know 838 00:31:32,025 --> 00:31:33,660 are Christmas and Christmas presents. 839 00:31:33,693 --> 00:31:35,628 So I'm not just sure we're getting our hands 840 00:31:35,662 --> 00:31:37,263 on those headphones today. 841 00:31:37,297 --> 00:31:39,466 I am absolutely positive. 842 00:31:41,501 --> 00:31:42,535 Sold out? 843 00:31:42,569 --> 00:31:44,304 What does this mean, "sold out"? 844 00:31:44,337 --> 00:31:46,439 It means you can't have what you're looking for. 845 00:31:46,573 --> 00:31:47,474 What? 846 00:31:48,274 --> 00:31:49,409 Life's not always fair. 847 00:31:49,442 --> 00:31:51,011 I'm sorry, ladies, 848 00:31:51,044 --> 00:31:53,179 this is one of our busiest shopping days of the year. 849 00:31:53,213 --> 00:31:55,181 If you have trouble finding the door, it's-- 850 00:31:55,215 --> 00:31:57,283 Would you mind double-checking your inventory? 851 00:31:57,317 --> 00:31:59,319 Just in case... please? 852 00:31:59,352 --> 00:32:02,055 Certainly. Stay right here. 853 00:32:03,456 --> 00:32:06,559 I told you, this is just part of how the real world works. 854 00:32:06,593 --> 00:32:08,094 It takes a Christmas miracle 855 00:32:08,128 --> 00:32:10,296 for parents to get the perfect gift for their kids. 856 00:32:10,330 --> 00:32:11,564 But that's so sad. 857 00:32:11,598 --> 00:32:13,099 That's reality. 858 00:32:13,133 --> 00:32:15,735 No, it's a violation of Rule 26. 859 00:32:17,504 --> 00:32:18,338 -Mm. -Mm. 860 00:32:19,539 --> 00:32:23,043 "Every child's greatest wish for a gift always comes true 861 00:32:23,076 --> 00:32:25,011 "through the magic of Christmas." 862 00:32:25,045 --> 00:32:26,179 The rules never fail. 863 00:32:26,212 --> 00:32:28,048 We are getting those headphones. 864 00:32:28,081 --> 00:32:29,516 Here, see for yourselves. 865 00:32:30,183 --> 00:32:30,784 Out of stock. 866 00:32:30,817 --> 00:32:31,651 If you don't mind-- 867 00:32:31,685 --> 00:32:33,019 Oh, wait, wait, wait. Oh, right here. 868 00:32:33,053 --> 00:32:34,721 It says you have one on hold. 869 00:32:35,121 --> 00:32:37,490 Ah, yes. Those aren't for sale. 870 00:32:37,524 --> 00:32:38,591 They're our grand prize today 871 00:32:38,625 --> 00:32:41,094 in the store's annual Reindeer Games Competition. 872 00:32:42,829 --> 00:32:43,763 [gasps] Oh! 873 00:32:44,230 --> 00:32:45,331 Oh, here we go. 874 00:32:45,699 --> 00:32:47,233 Can I enter? 875 00:32:47,267 --> 00:32:50,403 You can, only entrants come from all across the city 876 00:32:50,437 --> 00:32:51,538 and they're pretty good. 877 00:32:51,571 --> 00:32:54,607 So to win, you would need to be better at Christmas 878 00:32:54,641 --> 00:32:56,276 than just about anyone. 879 00:32:56,509 --> 00:33:01,114 * Boom pa boom ba boom ba boom ba... * 880 00:33:01,147 --> 00:33:02,048 * 881 00:33:02,082 --> 00:33:05,685 * 882 00:33:05,719 --> 00:33:07,387 And... go! 883 00:33:08,154 --> 00:33:20,533 * 884 00:33:20,567 --> 00:33:22,268 Holy fruitcakes. 885 00:33:22,669 --> 00:33:24,604 [cheering and applause] 886 00:33:27,407 --> 00:33:36,783 * 887 00:33:36,816 --> 00:33:38,485 [applause] 888 00:33:40,120 --> 00:33:48,294 * 889 00:33:48,328 --> 00:33:49,529 [applause] 890 00:33:51,631 --> 00:34:05,145 * 891 00:34:08,648 --> 00:34:10,417 [applause] 892 00:34:13,319 --> 00:34:14,354 I know. 893 00:34:15,155 --> 00:34:16,756 * 894 00:34:17,390 --> 00:34:19,693 So what was that you were saying 895 00:34:19,726 --> 00:34:20,860 that the part about her needing 896 00:34:20,894 --> 00:34:23,196 to be better at Christmas than anyone. 897 00:34:23,463 --> 00:34:25,832 I suppose congratulations are in order, 898 00:34:25,865 --> 00:34:27,334 even if I can't quite understand 899 00:34:27,367 --> 00:34:29,202 how you managed to pull any of it off. 900 00:34:29,235 --> 00:34:31,838 So I will just be taking these headphones. 901 00:34:31,871 --> 00:34:33,807 So... so... 902 00:34:33,840 --> 00:34:35,842 Oh, there we go. Thank you. 903 00:34:35,875 --> 00:34:37,277 Merry Christmas. 904 00:34:39,346 --> 00:34:40,347 Merry Christmas. 905 00:34:43,583 --> 00:34:44,851 And you thought the perfect gift 906 00:34:44,884 --> 00:34:46,186 would take a Christmas miracle. 907 00:34:46,219 --> 00:34:48,688 In my defense, that was miraculous. 908 00:34:48,722 --> 00:34:50,757 And another thing off my list. 909 00:34:51,391 --> 00:34:53,693 I've been meaning to ask you this list, 910 00:34:53,727 --> 00:34:55,495 why is it so important to you? 911 00:34:56,329 --> 00:34:59,265 I guess because it was my mom's 912 00:34:59,299 --> 00:35:02,469 and growing up, oh, she was Christmas 913 00:35:02,502 --> 00:35:04,304 just always went all out. 914 00:35:04,337 --> 00:35:05,939 Sounds like my kind of lady. 915 00:35:05,972 --> 00:35:08,341 She was raising me on her own. 916 00:35:08,375 --> 00:35:11,644 And the Christmas I turned eight was a total disaster. 917 00:35:11,678 --> 00:35:13,246 Someone broke into the house, 918 00:35:13,279 --> 00:35:15,348 stole all of the Christmas gifts. 919 00:35:15,382 --> 00:35:17,751 The Christmas tree caught fire, almost burned the house down. 920 00:35:17,784 --> 00:35:19,452 No. 921 00:35:19,486 --> 00:35:21,221 Yeah. We spent that Christmas Eve in a roadside motel. 922 00:35:21,788 --> 00:35:22,889 I'll take one of these, please. 923 00:35:22,922 --> 00:35:24,891 Oh, that sounds horrible. 924 00:35:24,924 --> 00:35:27,394 Parts were, but we had each other 925 00:35:27,427 --> 00:35:29,662 and that's what made it so magical. 926 00:35:30,263 --> 00:35:32,265 It ended up being one of my all-time favorite Christmases. 927 00:35:32,298 --> 00:35:33,133 Really? 928 00:35:33,166 --> 00:35:34,634 My mom loved a big Christmas, though, 929 00:35:34,668 --> 00:35:35,869 and the last thing she ever wanted 930 00:35:35,902 --> 00:35:36,803 was a repeat of that. 931 00:35:36,836 --> 00:35:39,773 So the very next day she made this list, 932 00:35:39,806 --> 00:35:41,541 followed it every perfect Christmas after. 933 00:35:42,008 --> 00:35:43,510 Always made it look easy. 934 00:35:43,543 --> 00:35:44,911 Thank you so much. 935 00:35:44,944 --> 00:35:45,945 Merry Christmas. 936 00:35:46,880 --> 00:35:50,183 All I've wanted is to give that to my kids. 937 00:35:50,583 --> 00:35:53,253 The list makes me feel close to her. 938 00:35:53,286 --> 00:35:54,554 Well, have you told them that? 939 00:35:54,587 --> 00:35:55,722 You should. 940 00:35:55,755 --> 00:35:57,624 As Rule 11 says: "Teens love nothing more 941 00:35:57,657 --> 00:35:59,893 "than an emotional heart to heart with their parents." 942 00:35:59,926 --> 00:36:02,262 Okay, that one is a stretch. 943 00:36:02,829 --> 00:36:03,596 Oh, my goodness. 944 00:36:03,630 --> 00:36:04,831 What is it? 945 00:36:04,864 --> 00:36:06,366 The company you hired to decorate the house 946 00:36:06,399 --> 00:36:07,801 posted on their social networks, 947 00:36:07,834 --> 00:36:09,336 the Harmony Home Network, saw it. 948 00:36:09,369 --> 00:36:11,338 They want us to enter the contest 949 00:36:11,371 --> 00:36:13,573 for the most Sugarplum home in the country. 950 00:36:13,606 --> 00:36:14,808 Well, of course they do. 951 00:36:14,841 --> 00:36:17,277 Oh, after so many years of trying to have 952 00:36:17,310 --> 00:36:18,445 a perfect Christmas, 953 00:36:18,478 --> 00:36:20,714 having an award that says we did it. 954 00:36:21,614 --> 00:36:22,682 Having a Christmas like you, 955 00:36:22,716 --> 00:36:24,684 a Christmas like my mom used to 956 00:36:24,718 --> 00:36:26,686 would make it all so worth it. 957 00:36:26,720 --> 00:36:27,654 You should enter. 958 00:36:27,687 --> 00:36:28,521 Really? 959 00:36:28,555 --> 00:36:29,389 Mmhmm. 960 00:36:30,623 --> 00:36:32,325 Rule 51. 961 00:36:32,359 --> 00:36:36,262 "When a festive competition is introduced into the story, 962 00:36:36,296 --> 00:36:37,997 "a fun and winning new perspective 963 00:36:38,031 --> 00:36:40,600 "on the holidays is guaranteed for all." 964 00:36:40,633 --> 00:36:42,302 Worked for me at the store. 965 00:36:42,736 --> 00:36:43,570 Hm. 966 00:36:43,770 --> 00:36:44,604 Hm. 967 00:36:54,547 --> 00:36:56,616 [cheerful music] 968 00:37:13,600 --> 00:37:15,602 [cheerful music] 969 00:37:19,539 --> 00:37:20,306 Ha! 970 00:37:20,340 --> 00:37:21,408 Rule 19. 971 00:37:21,441 --> 00:37:23,309 "No matter where it may come from, 972 00:37:23,343 --> 00:37:24,778 "you'll know the perfect Christmas tree 973 00:37:24,811 --> 00:37:26,312 "the moment you see it." 974 00:37:26,346 --> 00:37:27,347 Wow. 975 00:37:28,715 --> 00:37:32,318 Oh, hi. Hello. Merry Christmas. 976 00:37:32,886 --> 00:37:34,054 You chopped down my tree. 977 00:37:34,087 --> 00:37:35,689 Uh-huh. Thank you. 978 00:37:39,359 --> 00:37:40,093 Oh. 979 00:37:41,428 --> 00:37:44,397 Oh, how lovely are your branches? 980 00:37:47,867 --> 00:37:48,702 Is that your dance video? 981 00:37:48,735 --> 00:37:51,438 Rough cut. Still getting it perfect. 982 00:37:51,471 --> 00:37:52,339 Ah. 983 00:37:52,906 --> 00:37:54,474 Coffee? 984 00:37:54,507 --> 00:37:57,744 Oh, not a coffee drinker, but oh, do you have anxiety? 985 00:37:57,777 --> 00:37:59,446 I've been dying to try some. 986 00:38:00,613 --> 00:38:01,681 We're fresh out. 987 00:38:01,715 --> 00:38:03,750 Your neighbor said the same thing when I asked her. 988 00:38:03,783 --> 00:38:06,786 And by the way, she is, um... well, something. 989 00:38:06,920 --> 00:38:08,021 Who? Deborah? 990 00:38:08,054 --> 00:38:09,489 Yeah. She wasn't always like that. 991 00:38:09,522 --> 00:38:10,890 But ever since her husband passed away 992 00:38:10,924 --> 00:38:11,725 and her kids moved out, 993 00:38:11,758 --> 00:38:13,893 when Christmas rolls around, she is-- 994 00:38:13,927 --> 00:38:15,395 More holly than jolly. 995 00:38:15,428 --> 00:38:15,995 Yeah. 996 00:38:16,029 --> 00:38:17,397 -Hey, Mom... -Mm? 997 00:38:17,430 --> 00:38:19,399 um, my teacher has a friend in admissions 998 00:38:19,432 --> 00:38:20,800 at Berklee College of Music. 999 00:38:20,834 --> 00:38:23,470 She's here for the holidays and coming to the pageant. 1000 00:38:23,503 --> 00:38:25,372 I'd love to make my case for going there. 1001 00:38:25,405 --> 00:38:27,907 I am so sorry, but it is going to have to wait. 1002 00:38:27,941 --> 00:38:29,476 I am on my way out. 1003 00:38:29,509 --> 00:38:31,578 My client, Miranda, just emailed about the proposal. 1004 00:38:31,611 --> 00:38:32,746 [gasps] He proposed! 1005 00:38:33,480 --> 00:38:35,148 -The business proposal. -Oh. 1006 00:38:35,181 --> 00:38:36,282 But yes, they want to work together 1007 00:38:36,316 --> 00:38:38,451 and they want to meet now to hammer out the details. 1008 00:38:38,485 --> 00:38:40,754 So, honey, can we talk tonight while we're trimming the tree? 1009 00:38:40,787 --> 00:38:42,088 -Mmhmm. -Thank you. 1010 00:38:42,122 --> 00:38:44,124 Aren't you talking to Max's class this morning? 1011 00:38:44,157 --> 00:38:45,592 Right here on the calendar. 1012 00:38:45,625 --> 00:38:46,960 Last day of school before the break. 1013 00:38:46,993 --> 00:38:48,061 It's fine, Mom. 1014 00:38:48,094 --> 00:38:49,029 You really don't need to come. 1015 00:38:49,062 --> 00:38:50,663 Well, someone should. 1016 00:38:50,697 --> 00:38:53,667 Every single student has had a family member go in. 1017 00:38:54,167 --> 00:38:55,702 Oh, I'm running late for work already. 1018 00:38:56,903 --> 00:38:57,771 I'll go. 1019 00:39:00,740 --> 00:39:01,775 I don't know. 1020 00:39:02,742 --> 00:39:05,111 I'm not sure this is the ideal fit for you. 1021 00:39:05,145 --> 00:39:07,080 Lean in, remember? 1022 00:39:07,113 --> 00:39:09,549 And don't worry, I'm sure whatever it is, 1023 00:39:09,582 --> 00:39:10,617 I can handle it. 1024 00:39:14,087 --> 00:39:15,055 Now, don't get me wrong. 1025 00:39:15,088 --> 00:39:17,123 There are parts of my job that are fun too. 1026 00:39:17,157 --> 00:39:19,459 Going off grid, months at a time. 1027 00:39:19,492 --> 00:39:22,462 Exploring the most dangerous parts of the world. 1028 00:39:23,463 --> 00:39:26,566 Wondering if your friends are actually enemy spies. 1029 00:39:26,599 --> 00:39:27,600 Oooh. 1030 00:39:28,902 --> 00:39:30,170 And of course, being part of 1031 00:39:30,203 --> 00:39:32,172 a private security firm has its perks. 1032 00:39:32,205 --> 00:39:35,909 Question. Anyone here been to the rainforest in Colombia? 1033 00:39:36,576 --> 00:39:37,043 No. 1034 00:39:37,077 --> 00:39:37,944 Knee deep in mud? 1035 00:39:37,977 --> 00:39:39,713 The feeling of excitement 1036 00:39:39,746 --> 00:39:42,749 with each step knowing that it could be your last? 1037 00:39:44,017 --> 00:39:45,752 Officially, neither have I. 1038 00:39:45,785 --> 00:39:46,920 [class chuckles] 1039 00:39:47,987 --> 00:39:49,889 Unofficially... well, that's a different story. 1040 00:39:50,190 --> 00:39:51,558 Let's just say 1041 00:39:51,591 --> 00:39:53,760 there are a few less than savory characters 1042 00:39:53,793 --> 00:39:55,161 behind enemy lines who will think twice 1043 00:39:55,195 --> 00:39:57,130 about messing with me and my team again. 1044 00:39:57,163 --> 00:39:59,065 Now that's cool. 1045 00:39:59,099 --> 00:40:01,768 But that stays between us, okay? 1046 00:40:02,902 --> 00:40:03,837 It's classified. 1047 00:40:04,571 --> 00:40:05,772 [applause] 1048 00:40:05,805 --> 00:40:07,674 Thank you, Mr. Carmichael. 1049 00:40:07,941 --> 00:40:10,543 That was very... very invigorating. 1050 00:40:13,513 --> 00:40:16,082 Up next, an old friend of Max's family. 1051 00:40:16,116 --> 00:40:18,752 Let's put our hands together for Sue Garplum. 1052 00:40:18,785 --> 00:40:19,919 [weak applause] 1053 00:40:20,954 --> 00:40:22,122 Hi, everybody. 1054 00:40:23,223 --> 00:40:24,891 So, Ms. Garplum, what is it you do for your career? 1055 00:40:24,924 --> 00:40:27,761 Oh, no. No, I don't have a career. 1056 00:40:27,794 --> 00:40:29,896 Although I have been working with Max's mom 1057 00:40:29,929 --> 00:40:31,531 the last few days. 1058 00:40:31,564 --> 00:40:35,502 But I have had quite a few jobs back home in Perfection. 1059 00:40:35,535 --> 00:40:36,569 Right. 1060 00:40:36,603 --> 00:40:39,739 Well, why don't you tell us about some of those. 1061 00:40:39,973 --> 00:40:41,508 Oh, well, let's see. 1062 00:40:41,541 --> 00:40:45,578 I've been a reindeer farmer, a gingerbread architect. 1063 00:40:45,612 --> 00:40:48,715 Oh, one time I was a nutcracker repair specialist. 1064 00:40:48,748 --> 00:40:50,050 Are those real jobs? 1065 00:40:50,083 --> 00:40:52,752 No, they are not real jobs. 1066 00:40:52,786 --> 00:40:53,820 Ones that no person has 1067 00:40:53,853 --> 00:40:56,056 unless they are a character in a Christmas movie 1068 00:40:56,089 --> 00:40:58,124 and they do not spread wonder and joy 1069 00:40:58,158 --> 00:40:59,993 throughout the holidays at all. 1070 00:41:00,827 --> 00:41:02,028 Let me guess, sarcasm? 1071 00:41:02,062 --> 00:41:04,531 Yes, sarcasm. He gets it. 1072 00:41:05,231 --> 00:41:07,534 Wow, Max, we all knew you were weird, 1073 00:41:07,567 --> 00:41:10,170 but where'd you find this lady, the North Pole? 1074 00:41:10,203 --> 00:41:11,571 [laughs] 1075 00:41:11,604 --> 00:41:13,073 No, not the North Pole, no, 1076 00:41:13,106 --> 00:41:15,275 but I have been there. Santa invited me. 1077 00:41:15,308 --> 00:41:17,077 Santa invited you? 1078 00:41:17,110 --> 00:41:18,044 Yes. 1079 00:41:18,311 --> 00:41:20,914 Okay, Rebecca. Thank you. 1080 00:41:20,947 --> 00:41:24,284 Now, let's all put our hands together for Ms. Garplum, 1081 00:41:24,317 --> 00:41:27,654 for real fun stories she's made up here. 1082 00:41:27,687 --> 00:41:28,922 Oh, I'm not making it up. 1083 00:41:28,955 --> 00:41:30,824 He brought me there to help save Christmas. 1084 00:41:30,857 --> 00:41:33,560 And when he brought me back to Perfection, 1085 00:41:33,593 --> 00:41:37,597 he gave me this enchanted snow globe 1086 00:41:37,630 --> 00:41:40,767 that helped give my town its first ever White Christmas. 1087 00:41:42,702 --> 00:41:44,671 Yeah. Isn't that the plot of a movie? 1088 00:41:44,838 --> 00:41:46,606 [class laughs] 1089 00:41:47,140 --> 00:41:48,341 Anyone who's pure of heart, 1090 00:41:48,375 --> 00:41:51,678 who holds this and gives it a shake will bring a wonderful 1091 00:41:51,711 --> 00:41:54,014 Christmassy snowfall, wherever they may be. 1092 00:41:54,614 --> 00:41:56,649 Max, do you want to give it a try? 1093 00:41:56,950 --> 00:41:58,985 Yeah. Max, we're gonna want to see this. 1094 00:41:59,853 --> 00:42:01,087 Come on, Max. 1095 00:42:05,158 --> 00:42:08,061 Strictly speaking, we should not be doing this indoors. 1096 00:42:08,094 --> 00:42:10,597 But, like Rule 17 says" 1097 00:42:10,630 --> 00:42:12,599 "Sometimes good guys just need a win." 1098 00:42:13,667 --> 00:42:14,100 Okay. 1099 00:42:22,642 --> 00:42:24,577 Hey, guys, look over here. 1100 00:42:31,217 --> 00:42:33,820 [upbeat holiday music] 1101 00:42:39,192 --> 00:42:40,060 What? 1102 00:42:43,663 --> 00:42:44,931 You and your friend did this? 1103 00:42:45,198 --> 00:42:46,332 Uh... 1104 00:42:46,900 --> 00:42:48,601 It's awesome! 1105 00:42:50,003 --> 00:42:51,304 Snowball fights! 1106 00:42:51,338 --> 00:42:53,039 [kids cheering] 1107 00:42:54,941 --> 00:42:56,309 * Sleigh bells ring. * 1108 00:42:56,343 --> 00:42:58,044 * Are you listening? * 1109 00:42:58,078 --> 00:42:59,746 * In the lane. * 1110 00:42:59,779 --> 00:43:01,314 * Snow is glistening. * 1111 00:43:01,348 --> 00:43:03,183 * A beautiful sight. * 1112 00:43:03,216 --> 00:43:05,051 * We're happy tonight. * 1113 00:43:05,085 --> 00:43:07,821 * Walking in a winter wonderland. * 1114 00:43:08,121 --> 00:43:11,224 * Gone away is the bluebird. * 1115 00:43:11,257 --> 00:43:14,127 * Here to stay is a new bird. * 1116 00:43:14,728 --> 00:43:16,196 * To sing a love song. * 1117 00:43:16,229 --> 00:43:17,897 * When we stroll along. * 1118 00:43:17,931 --> 00:43:20,400 * Walking in a winter wonderland. * 1119 00:43:23,370 --> 00:43:26,106 * Let's you and I go walking. * 1120 00:43:27,841 --> 00:43:37,717 * Let's go walking in a winter wonderland. * 1121 00:43:38,218 --> 00:43:39,886 An indoor snowstorm? 1122 00:43:39,919 --> 00:43:42,055 And the school really thinks it was caused by 1123 00:43:42,088 --> 00:43:44,324 a catastrophic air conditioner malfunction. 1124 00:43:44,357 --> 00:43:45,525 I mean, they're still looking into it, 1125 00:43:45,558 --> 00:43:48,128 but that is the explanation they are going with for now. 1126 00:43:48,161 --> 00:43:50,964 Rule 118: "Seeing is believing 1127 00:43:50,997 --> 00:43:54,367 "unless a random explanation happens to present itself." 1128 00:43:54,401 --> 00:43:55,835 Dad, it was incredible. 1129 00:43:55,869 --> 00:43:56,970 When I stepped into the hallway, 1130 00:43:57,003 --> 00:43:59,939 it was like everyone was looking at me in this new way. 1131 00:43:59,973 --> 00:44:02,108 Yeah, my school chat has been pinging me all day. 1132 00:44:02,142 --> 00:44:04,878 Every kid thinks you and Sue are the ones behind it. 1133 00:44:04,911 --> 00:44:06,279 They think you're pretty amazing. 1134 00:44:06,946 --> 00:44:08,381 Oh, Sue, I don't know if I would do that. 1135 00:44:08,415 --> 00:44:09,983 The power strip is a little crowded. 1136 00:44:10,016 --> 00:44:11,985 Oh, don't worry, Rule 107. 1137 00:44:12,018 --> 00:44:14,087 "Nothing can stop a festively decorated tree 1138 00:44:14,120 --> 00:44:15,755 "from proudly displaying its love 1139 00:44:15,789 --> 00:44:17,090 "of the holiday season." 1140 00:44:17,891 --> 00:44:20,960 Sue, she just really loves those holiday rules. 1141 00:44:20,994 --> 00:44:21,961 I do. 1142 00:44:21,995 --> 00:44:23,897 Here we go. 1143 00:44:25,165 --> 00:44:25,999 Ah! 1144 00:44:27,067 --> 00:44:29,135 Oh. It's beautiful. 1145 00:44:29,169 --> 00:44:30,837 No. It's perfect. 1146 00:44:30,870 --> 00:44:32,906 Which is item number 4 off your list. 1147 00:44:33,306 --> 00:44:35,508 Hey. Rehearsal ran late. 1148 00:44:35,542 --> 00:44:37,077 -[notification alert] -My teacher's friend said 1149 00:44:37,110 --> 00:44:38,845 that Berklee still has a few scholarships left. 1150 00:44:38,878 --> 00:44:40,146 And you said we could talk about it 1151 00:44:40,180 --> 00:44:40,947 while we're trimming the tree. 1152 00:44:40,980 --> 00:44:43,183 Oh, uh, hold that thought, sweetie. 1153 00:44:43,216 --> 00:44:44,751 Um, the network just emailed, 1154 00:44:44,784 --> 00:44:46,820 and we're a finalist in their contest. 1155 00:44:46,853 --> 00:44:48,788 Yeah, yeah, they said the house looks like 1156 00:44:48,822 --> 00:44:50,323 it's just out of a Sugarplum movie. 1157 00:44:50,357 --> 00:44:51,858 Well, of course it does. 1158 00:44:51,891 --> 00:44:54,027 I made sure every single detail is exactly the way 1159 00:44:54,060 --> 00:44:55,328 it would be in Per-- 1160 00:44:55,795 --> 00:44:57,897 where I'm from, which is France. 1161 00:44:58,064 --> 00:45:00,367 Camera crews will be at each of the three finalist homes 1162 00:45:00,400 --> 00:45:01,468 on Christmas Eve, 1163 00:45:01,501 --> 00:45:03,236 and then the audiences will vote 1164 00:45:03,269 --> 00:45:06,373 and choose the winner live during the Sugarplum Marathon. 1165 00:45:06,406 --> 00:45:08,875 We've used every single one of my rules 1166 00:45:08,908 --> 00:45:11,244 for the most perfect Christmas in The Rules. 1167 00:45:11,277 --> 00:45:13,179 Never, ever-- -[electrical fizzles] 1168 00:45:13,213 --> 00:45:14,047 Oh. 1169 00:45:15,181 --> 00:45:16,216 Fail. 1170 00:45:16,249 --> 00:45:17,484 What happened? 1171 00:45:18,218 --> 00:45:20,320 Rule 492. 1172 00:45:20,353 --> 00:45:22,188 Too many decorations plugged in at once 1173 00:45:22,222 --> 00:45:23,523 trips the breaker. 1174 00:45:24,224 --> 00:45:25,291 I'll go check on it. 1175 00:45:25,325 --> 00:45:26,860 No, no, no. 1176 00:45:26,893 --> 00:45:28,061 The Rules say that this is not supposed to be possible. 1177 00:45:28,094 --> 00:45:30,930 It's fine. Just one minor little thing. 1178 00:45:30,964 --> 00:45:34,167 Besides, every rule is bound to have an exception or two. 1179 00:45:34,200 --> 00:45:35,502 No, not a single one. 1180 00:45:38,171 --> 00:45:39,406 But then again, 1181 00:45:39,439 --> 00:45:40,340 everything always ends up working out perfectly. 1182 00:45:40,373 --> 00:45:43,209 So there's nothing to worry about, right? 1183 00:45:55,455 --> 00:45:57,524 [cheerful music] 1184 00:45:58,958 --> 00:46:01,194 Well, look who's up earlier than Santa 1185 00:46:01,227 --> 00:46:02,228 on Christmas Eve. 1186 00:46:03,163 --> 00:46:04,064 What? 1187 00:46:04,097 --> 00:46:04,931 Is it what I'm wearing. 1188 00:46:04,964 --> 00:46:07,434 No, it's just where does your endless 1189 00:46:07,467 --> 00:46:09,369 supply of wardrobe choices even come from? 1190 00:46:09,402 --> 00:46:11,971 Oh, they're in my bag. 1191 00:46:12,005 --> 00:46:12,772 I'm sorry. 1192 00:46:12,806 --> 00:46:13,940 You have an entire walk-in closet 1193 00:46:13,973 --> 00:46:17,010 and a bunch of very cute winter coats packed in there. 1194 00:46:17,043 --> 00:46:20,046 A bag of any size can contain a full winter wardrobe, 1195 00:46:20,080 --> 00:46:22,015 including multiple coats, scarves, and mittens. 1196 00:46:22,048 --> 00:46:23,116 Rule 39. 1197 00:46:23,149 --> 00:46:24,617 Mm. 1198 00:46:24,651 --> 00:46:26,853 Okay, um, speaking of The Rules, now that we're finalists, 1199 00:46:26,886 --> 00:46:29,122 I thought they might provide some inspiration 1200 00:46:29,155 --> 00:46:30,256 for our finishing touches. 1201 00:46:30,290 --> 00:46:31,358 And? 1202 00:46:31,391 --> 00:46:33,626 And they all work, like this one. 1203 00:46:33,660 --> 00:46:34,928 Rule 96. 1204 00:46:34,961 --> 00:46:36,896 "In the vicinity of Christmas cheer, 1205 00:46:36,930 --> 00:46:39,432 "any baked goods will turn out visually stunning 1206 00:46:39,466 --> 00:46:41,501 "and perfectly delicious, 1207 00:46:41,534 --> 00:46:44,237 "regardless of any ingredients you have on hand." 1208 00:46:44,270 --> 00:46:45,271 Ooh. 1209 00:46:47,140 --> 00:46:48,274 Pretty good right? 1210 00:46:48,308 --> 00:46:49,909 Yeah. 1211 00:46:49,943 --> 00:46:51,478 A few days ago, the only holiday recipe I'd mastered 1212 00:46:51,511 --> 00:46:53,046 was burnt fruitcake. 1213 00:46:53,079 --> 00:46:55,982 Which have a bit of a kick. What's that I'm tasting? 1214 00:46:56,016 --> 00:46:56,916 Oh, I didn't have any ginger, 1215 00:46:56,950 --> 00:46:58,985 so I just threw in a whole bottle of gin. 1216 00:46:59,019 --> 00:47:01,121 Rule book was right, didn't make a difference. 1217 00:47:02,288 --> 00:47:03,289 That's what that is. 1218 00:47:03,323 --> 00:47:04,391 Yeah. 1219 00:47:04,424 --> 00:47:07,394 Oh. Oh, um, this one really got me. 1220 00:47:07,427 --> 00:47:09,396 Um, Rule 108. 1221 00:47:09,429 --> 00:47:11,431 "In each and every home, vintage ornaments 1222 00:47:11,464 --> 00:47:14,534 "with a strong emotional connection are a must." 1223 00:47:14,968 --> 00:47:16,136 The ornaments in your office! 1224 00:47:16,169 --> 00:47:16,970 Exactly. 1225 00:47:17,003 --> 00:47:18,304 Which is where we are going to go 1226 00:47:18,338 --> 00:47:19,606 as soon as you finish that cookie. 1227 00:47:20,974 --> 00:47:23,309 Oh, I couldn't drink another bite. 1228 00:47:24,110 --> 00:47:24,911 [elevator dings] 1229 00:47:26,479 --> 00:47:28,081 Well, what do you mean, she's not here? 1230 00:47:28,114 --> 00:47:30,116 I need to speak with Emily Mitchell now! 1231 00:47:30,150 --> 00:47:31,284 Miranda. 1232 00:47:31,317 --> 00:47:33,119 Oh, hi. I remember you. 1233 00:47:33,153 --> 00:47:35,388 You, you're the whole reason any of this has happened! 1234 00:47:35,422 --> 00:47:36,623 Oh, you mean you falling in love 1235 00:47:36,656 --> 00:47:37,357 with that handsome developer? 1236 00:47:37,390 --> 00:47:38,458 You make such a lovely couple. 1237 00:47:38,491 --> 00:47:40,126 It was an act. 1238 00:47:40,160 --> 00:47:41,428 He was stringing me along so I would drop my challenge 1239 00:47:41,461 --> 00:47:42,262 against the county's decision. 1240 00:47:42,295 --> 00:47:43,463 Well, I thought we had an agreement. 1241 00:47:43,496 --> 00:47:44,964 So did I! 1242 00:47:44,998 --> 00:47:46,499 Only he and the county pushed through their plan, 1243 00:47:46,533 --> 00:47:48,301 which means my family's lodge is being leveled 1244 00:47:48,335 --> 00:47:49,169 all because of you! 1245 00:47:49,202 --> 00:47:50,236 Because of me? 1246 00:47:50,270 --> 00:47:52,672 But no, this is not how this is supposed to work. 1247 00:47:52,706 --> 00:47:54,140 It must be a misunderstanding. 1248 00:47:54,174 --> 00:47:56,209 I mean, The Rules say this shouldn't happen. 1249 00:47:56,242 --> 00:47:57,077 Yeah, well, it is happening 1250 00:47:57,110 --> 00:47:59,012 along with me finding a new attorney. 1251 00:47:59,045 --> 00:48:00,947 No. Miranda, wait. We can talk this through. 1252 00:48:00,980 --> 00:48:04,184 Let's just go to my office and we'll talk... alone. 1253 00:48:06,186 --> 00:48:07,654 Okay. I'm gonna have to get this sorted, 1254 00:48:07,687 --> 00:48:10,523 and it might take a while, so just wait downstairs. 1255 00:48:10,557 --> 00:48:11,391 -Okay. -Okay. 1256 00:48:19,265 --> 00:48:20,200 [elevator dings] 1257 00:48:26,773 --> 00:48:27,640 Hi. 1258 00:48:28,074 --> 00:48:29,109 Hi. 1259 00:48:30,310 --> 00:48:35,715 Um, could you direct me to a Sue Garplum. 1260 00:48:36,282 --> 00:48:39,386 Oh, well, that's, uh... well, that's me, actually. 1261 00:48:39,786 --> 00:48:43,156 Oh, what a coincidence. I have something for you. 1262 00:48:44,024 --> 00:48:46,326 Oh, a present for me. 1263 00:48:46,359 --> 00:48:47,594 Well... 1264 00:48:47,627 --> 00:48:50,263 Well, aren't you just so sweet [giggles]. 1265 00:48:51,197 --> 00:48:52,132 What's this? 1266 00:48:53,266 --> 00:48:55,368 It's a summons for cutting down your neighbor's tree. 1267 00:48:55,402 --> 00:48:57,170 She's suing you for trespassing, 1268 00:48:57,203 --> 00:49:00,407 destruction of property, and emotional distress. 1269 00:49:01,641 --> 00:49:03,410 You've been served. 1270 00:49:03,443 --> 00:49:05,645 No, no, this can't be right. 1271 00:49:05,679 --> 00:49:07,414 It's a holiday tradition where I come from. 1272 00:49:07,447 --> 00:49:08,615 And Rule 19 is clear. 1273 00:49:08,648 --> 00:49:10,383 Oh, come on! 1274 00:49:10,417 --> 00:49:11,284 Oh! 1275 00:49:12,452 --> 00:49:14,087 [elevator dings] 1276 00:49:17,257 --> 00:49:18,992 Come on, come on, come on, come on... 1277 00:49:22,362 --> 00:49:23,229 Sir. 1278 00:49:24,164 --> 00:49:25,632 Sir, this breaks at least three rules about 1279 00:49:25,665 --> 00:49:27,634 handsome strangers bearing gifts at Christmas time. 1280 00:49:27,667 --> 00:49:28,368 Ms. Garplum... 1281 00:49:28,401 --> 00:49:29,536 Yeah. 1282 00:49:29,569 --> 00:49:31,204 Detective Russell, Seattle Metro PD. 1283 00:49:31,237 --> 00:49:32,038 Oh. Thank goodness. 1284 00:49:32,072 --> 00:49:33,540 I need all the help that I can get. 1285 00:49:33,573 --> 00:49:35,308 Everything's gone all topsy-turvy. 1286 00:49:35,342 --> 00:49:36,443 Ma'am, you're under arrest. 1287 00:49:36,476 --> 00:49:37,811 What? For what? 1288 00:49:37,844 --> 00:49:40,280 Vandalism, property damage and disorderly conduct. 1289 00:49:40,313 --> 00:49:41,181 Officers. 1290 00:49:42,115 --> 00:49:43,550 The school board suspects your involvement 1291 00:49:43,583 --> 00:49:44,684 in a snow-related incident. 1292 00:49:44,718 --> 00:49:46,453 You mentioned Mrs. Mitchell's law firm 1293 00:49:46,486 --> 00:49:48,154 being a place of possible employment. 1294 00:49:48,188 --> 00:49:49,289 What? Hey! 1295 00:49:49,322 --> 00:49:51,825 No, The Rules specifically state that Christmas magic 1296 00:49:51,858 --> 00:49:53,827 can have only positive ramifications. 1297 00:49:53,860 --> 00:49:55,495 Right. Save it for the station, lady. 1298 00:49:56,196 --> 00:49:57,297 [sirens chirp] 1299 00:49:59,399 --> 00:50:01,134 [camera shutter snaps] 1300 00:50:02,736 --> 00:50:04,537 Can you knock that off? 1301 00:50:04,571 --> 00:50:06,439 I... Okay. 1302 00:50:12,545 --> 00:50:15,248 This room could certainly use some Christmas decorations. 1303 00:50:16,883 --> 00:50:20,353 Listen, lady, it's been a long day. 1304 00:50:20,653 --> 00:50:21,821 We've been over this. 1305 00:50:21,855 --> 00:50:23,857 There's no record of a Sue Garplum 1306 00:50:23,890 --> 00:50:25,225 anywhere in our databases. 1307 00:50:25,258 --> 00:50:27,193 Please, just tell me your real name. 1308 00:50:27,227 --> 00:50:29,429 And I don't want to hear Sugarplum. 1309 00:50:29,462 --> 00:50:31,064 But that is my real name. 1310 00:50:31,498 --> 00:50:32,866 Of course it is. 1311 00:50:32,899 --> 00:50:36,369 Because your place of residence is a Christmas movie. 1312 00:50:36,403 --> 00:50:39,205 Well, beloved series of Christmas movies, technically. 1313 00:50:39,239 --> 00:50:41,174 And someone's holiday wish brought you here 1314 00:50:41,207 --> 00:50:43,643 to the real world, which you're navigating now 1315 00:50:43,677 --> 00:50:46,346 with the help of a magical notebook, 1316 00:50:46,379 --> 00:50:47,614 Rule book. Yes. 1317 00:50:47,647 --> 00:50:50,550 And Rule 124 clearly states. 1318 00:50:50,583 --> 00:50:51,818 Ah, here it is. 1319 00:50:51,851 --> 00:50:54,487 "Any logistical or legal obstacles 1320 00:50:54,521 --> 00:50:55,855 "to enjoying the holidays 1321 00:50:55,889 --> 00:50:58,224 "must be resolved in a heartwarming and timely manner." 1322 00:50:58,258 --> 00:51:00,860 So really, I'd love to just be right on my way. 1323 00:51:00,894 --> 00:51:03,763 I'm sure you would, but you're facing serious charges here. 1324 00:51:03,797 --> 00:51:06,232 You really want to add lying to an officer? 1325 00:51:06,266 --> 00:51:07,767 Lying? Oh, no. 1326 00:51:07,801 --> 00:51:09,002 Everything I've told you is the truth. 1327 00:51:09,035 --> 00:51:12,505 Including that I have no idea why my rules aren't working. 1328 00:51:12,539 --> 00:51:16,509 Oh, listen, sir, the only way I get back to where I belong. 1329 00:51:16,543 --> 00:51:19,312 As if I walk out of here and I help my friend finish her list. 1330 00:51:19,346 --> 00:51:22,716 So can I count on you to do the right thing? 1331 00:51:22,749 --> 00:51:25,752 Help me get back to where I belong. 1332 00:51:25,785 --> 00:51:28,154 Oh, don't worry, 1333 00:51:28,188 --> 00:51:30,423 I'm going to put you right where you belong. 1334 00:51:32,792 --> 00:51:34,361 I don't know if you're crazy 1335 00:51:34,394 --> 00:51:36,796 or you just watch one too many Christmas movies, 1336 00:51:36,830 --> 00:51:39,799 but either way, get comfortable, 1337 00:51:39,833 --> 00:51:43,436 because chances are you're going to be here a while. 1338 00:51:49,242 --> 00:51:49,909 Hi. 1339 00:51:53,947 --> 00:51:55,815 * On the first day of Christmas, * 1340 00:51:55,849 --> 00:51:58,318 * my true love gave to me * 1341 00:51:58,785 --> 00:52:03,590 * a partridge in a pear tree... tree. * 1342 00:52:10,330 --> 00:52:11,831 Okay, I promise you, Miranda, 1343 00:52:11,865 --> 00:52:14,601 we are going to get this all sorted. 1344 00:52:14,634 --> 00:52:15,702 You better. 1345 00:52:15,735 --> 00:52:16,536 Because from where I'm standing, 1346 00:52:16,569 --> 00:52:17,904 it would take a Christmas miracle. 1347 00:52:19,606 --> 00:52:20,407 Yeah. Bye. 1348 00:52:20,440 --> 00:52:21,307 [phone ringing] 1349 00:52:21,341 --> 00:52:22,275 Oh. 1350 00:52:23,243 --> 00:52:24,244 Hello. 1351 00:52:25,311 --> 00:52:26,279 This is she. 1352 00:52:28,314 --> 00:52:29,482 She's where? 1353 00:52:29,516 --> 00:52:31,718 * And on the third day of Christmas, * 1354 00:52:31,751 --> 00:52:33,653 * my true love gave to me. * 1355 00:52:33,687 --> 00:52:34,854 * Three French hens, * 1356 00:52:34,888 --> 00:52:36,456 * two turtle doves * 1357 00:52:36,489 --> 00:52:42,362 [all] * and a partridge in a pear tree. * 1358 00:52:42,395 --> 00:52:44,330 Okay, okay. Enough, enough, enough. 1359 00:52:44,364 --> 00:52:45,999 It's been hours of that same song. 1360 00:52:46,032 --> 00:52:47,600 Your lawyer wants to see you. 1361 00:52:47,634 --> 00:52:48,501 Oh! 1362 00:52:52,605 --> 00:52:54,607 Oh, hi! 1363 00:52:57,377 --> 00:52:58,912 [buzzer] 1364 00:53:01,648 --> 00:53:03,550 Oh. Thank goodness. Oh. 1365 00:53:04,484 --> 00:53:06,886 I feel like I'm trapped in a giant snow globe in here, 1366 00:53:06,920 --> 00:53:08,421 which happened in one of my movies. 1367 00:53:08,455 --> 00:53:10,390 Only this is so much less Christmassy. 1368 00:53:10,423 --> 00:53:12,726 Hey, lady, no touching the glass. 1369 00:53:13,460 --> 00:53:14,027 See? 1370 00:53:14,060 --> 00:53:15,495 How did this happen? 1371 00:53:15,528 --> 00:53:16,363 You're asking me? 1372 00:53:16,396 --> 00:53:18,665 None of The Rules here make any sense. 1373 00:53:18,698 --> 00:53:20,000 They just keep going on and on 1374 00:53:20,033 --> 00:53:20,967 about their own versions of them. 1375 00:53:21,001 --> 00:53:23,803 Saying that I broke a bunch of their, um. 1376 00:53:23,837 --> 00:53:25,605 Oh, what's that word? It starts with an L. 1377 00:53:25,638 --> 00:53:26,506 Laws? 1378 00:53:26,539 --> 00:53:27,974 Yes, those. 1379 00:53:28,008 --> 00:53:30,510 And so far, none of my rules are convincing them 1380 00:53:30,543 --> 00:53:31,511 to let me go. 1381 00:53:31,544 --> 00:53:32,679 But you can, right? 1382 00:53:32,712 --> 00:53:34,748 I can't spend Christmas in this place. 1383 00:53:34,781 --> 00:53:36,383 Don't worry. 1384 00:53:36,416 --> 00:53:38,318 You might be an expert on The Rules where you come from, 1385 00:53:38,351 --> 00:53:40,620 but I am an expert on the rules here. 1386 00:53:40,653 --> 00:53:42,422 Stay calm. 1387 00:53:42,455 --> 00:53:43,990 I'm getting you out of here. 1388 00:53:44,024 --> 00:53:45,558 You're not getting her out of here. 1389 00:53:45,592 --> 00:53:46,826 How can you say that? 1390 00:53:46,860 --> 00:53:48,361 Just release her to me. 1391 00:53:48,395 --> 00:53:50,697 You have absolutely no reason to hold her. 1392 00:53:50,730 --> 00:53:52,532 We have every reason to hold her. 1393 00:53:52,565 --> 00:53:54,000 She has multiple charges. 1394 00:53:54,034 --> 00:53:57,337 I mean, she doesn't even officially exist. 1395 00:53:57,370 --> 00:53:59,372 And she seems to sincerely believe 1396 00:53:59,406 --> 00:54:01,641 that she lives inside a Christmas movie. 1397 00:54:01,675 --> 00:54:04,644 A beloved series of Christmas movies technically, 1398 00:54:04,678 --> 00:54:07,714 Whatever. The point is, her case is special circumstances. 1399 00:54:07,747 --> 00:54:09,749 What kind of special circumstances? 1400 00:54:09,783 --> 00:54:12,719 Well, you know how people's fingerprints are unique 1401 00:54:12,752 --> 00:54:14,587 like snowflakes. 1402 00:54:14,621 --> 00:54:15,689 Okay, sure. 1403 00:54:15,722 --> 00:54:17,991 But hers are actual snowflakes. 1404 00:54:18,725 --> 00:54:20,460 Yeah, well that fits. 1405 00:54:21,895 --> 00:54:25,598 Well, we don't know what to do with that. 1406 00:54:25,632 --> 00:54:27,801 I mean, it's going to take us, at least until the holidays, 1407 00:54:27,834 --> 00:54:29,602 to figure out how to handle her. 1408 00:54:34,507 --> 00:54:35,709 Cute kids. 1409 00:54:35,742 --> 00:54:36,976 Thanks. 1410 00:54:37,010 --> 00:54:39,479 You have big Christmas plans? 1411 00:54:39,512 --> 00:54:40,714 Uh, skiing. 1412 00:54:40,747 --> 00:54:43,483 Heading to the cabin we rented first thing in the morning. 1413 00:54:43,516 --> 00:54:44,851 We go every year. 1414 00:54:44,884 --> 00:54:45,885 Wouldn't miss it for the world. 1415 00:54:45,919 --> 00:54:49,456 Nice. Of course, you do realize 1416 00:54:49,489 --> 00:54:52,859 Title 8, Section 107 of the newly revised 1417 00:54:52,892 --> 00:54:54,694 Law Enforcement Conduct Act states that 1418 00:54:54,728 --> 00:54:58,998 whenever a suspect is held under special circumstances, 1419 00:54:59,032 --> 00:55:00,433 the detective in charge 1420 00:55:00,467 --> 00:55:03,136 must maintain daily visits to their station 1421 00:55:03,169 --> 00:55:05,138 even through the holidays 1422 00:55:05,171 --> 00:55:08,341 to ensure that suspect's well-being. 1423 00:55:09,142 --> 00:55:14,981 So I guess that means no skiing, no cabin, 1424 00:55:15,015 --> 00:55:18,785 no holiday memories with the kids. 1425 00:55:19,486 --> 00:55:21,654 Or you could just release her to me. 1426 00:55:29,796 --> 00:55:32,098 Well, as far as days go, 1427 00:55:32,132 --> 00:55:34,067 that was entirely too eventful. 1428 00:55:34,100 --> 00:55:35,969 Where have you been? 1429 00:55:36,002 --> 00:55:37,637 Emily, I've been trying you for hours. 1430 00:55:37,671 --> 00:55:38,672 You have? 1431 00:55:39,606 --> 00:55:40,407 Oh, you have. 1432 00:55:40,440 --> 00:55:42,842 Eleven missed calls. I am so sorry. 1433 00:55:42,876 --> 00:55:45,145 We must not have had service in the police station. 1434 00:55:45,178 --> 00:55:46,846 Why were you in the police station? 1435 00:55:46,880 --> 00:55:49,416 That's not... super important. 1436 00:55:49,449 --> 00:55:51,885 Not 11 calls important. What is so urgent? 1437 00:55:51,918 --> 00:55:53,987 Max, you want to tell her? 1438 00:55:54,020 --> 00:55:56,790 I... uh, I got suspended. 1439 00:55:56,823 --> 00:55:58,892 Suspended? For what? 1440 00:55:58,925 --> 00:55:59,826 The school decided 1441 00:55:59,859 --> 00:56:01,961 that the snow was some end of year prank 1442 00:56:01,995 --> 00:56:03,730 and that I was the mastermind behind it. 1443 00:56:03,763 --> 00:56:04,831 But that's not what happened! 1444 00:56:04,864 --> 00:56:06,199 Well, the school thinks it is. 1445 00:56:06,232 --> 00:56:08,168 Which is why I was called away from work 1446 00:56:08,201 --> 00:56:10,470 to meet with his principal, but only after I left 1447 00:56:10,503 --> 00:56:11,905 a huge plate of those gingerbread cookies 1448 00:56:11,938 --> 00:56:13,206 from our kitchen in the break room. 1449 00:56:13,239 --> 00:56:16,609 Oh, no, no, no, no, no, no, not those cookies. 1450 00:56:16,643 --> 00:56:18,078 Yes, those cookies. 1451 00:56:18,111 --> 00:56:20,146 Mr. Harrington is so furious they were spiked, 1452 00:56:20,180 --> 00:56:22,082 he moved my deadline up to Christmas Eve 1453 00:56:22,115 --> 00:56:23,183 just to make an example. 1454 00:56:23,216 --> 00:56:24,651 Well, that's not fair. 1455 00:56:24,684 --> 00:56:26,619 You have to tell him he is being unreasonable. 1456 00:56:26,653 --> 00:56:28,088 Oh, he'd just tell me that's the way 1457 00:56:28,121 --> 00:56:29,089 the Christmas cookie crumbles. 1458 00:56:29,122 --> 00:56:30,557 So if anyone needs me, 1459 00:56:30,590 --> 00:56:31,891 I'll be upstairs trying to make 1460 00:56:31,925 --> 00:56:33,093 this impossible deadline. 1461 00:56:33,126 --> 00:56:35,628 And I'll be in my room editing my dance video. 1462 00:56:35,862 --> 00:56:37,230 Ahem. 1463 00:56:37,263 --> 00:56:40,734 By which I mean I will be writing a 5,000 word apology 1464 00:56:40,767 --> 00:56:41,968 as part of my punishment 1465 00:56:42,002 --> 00:56:43,703 for making light of climate change. 1466 00:56:47,240 --> 00:56:49,909 What is going on around here? 1467 00:56:49,943 --> 00:56:52,746 Oh. I'm sorry. Where have you been? 1468 00:56:52,779 --> 00:56:53,980 Rehearsing. 1469 00:56:54,014 --> 00:56:56,182 Rehearsing? Nina, it's way past curfew. 1470 00:56:56,850 --> 00:56:57,751 Nina? 1471 00:56:58,118 --> 00:56:59,452 Nina! 1472 00:57:08,762 --> 00:57:09,729 Knock much. 1473 00:57:09,763 --> 00:57:11,798 Hey, I was trying to talk to you downstairs, 1474 00:57:11,831 --> 00:57:12,866 but you completely ignored me. 1475 00:57:12,899 --> 00:57:13,967 Can't imagine what that's like. 1476 00:57:14,000 --> 00:57:15,635 Okay, I know what this is about 1477 00:57:15,669 --> 00:57:17,537 and I know I've been a little preoccupied lately, 1478 00:57:17,570 --> 00:57:19,172 and I haven't heard your case for Berklee. 1479 00:57:19,205 --> 00:57:22,042 Preoccupied? Mom, you've been putting me off all week. 1480 00:57:22,075 --> 00:57:23,543 Trust me, you made it perfectly clear 1481 00:57:23,576 --> 00:57:25,145 that talking about it is not a priority. 1482 00:57:25,178 --> 00:57:27,280 Come on, now, you know that's not exactly fair. 1483 00:57:27,313 --> 00:57:29,215 No, what's not fair is you thinking you have 1484 00:57:29,249 --> 00:57:31,151 any kind of right to make this decision for me. 1485 00:57:31,184 --> 00:57:32,786 Okay. Hold on. 1486 00:57:32,819 --> 00:57:34,754 You know I love you, right? 1487 00:57:34,788 --> 00:57:37,157 I just want you to have the best life that you can have. 1488 00:57:37,190 --> 00:57:39,059 Which is why your father and I came up with the plan 1489 00:57:39,092 --> 00:57:40,727 for you to go to school closer to home. 1490 00:57:40,760 --> 00:57:42,028 That's not what I want. 1491 00:57:42,062 --> 00:57:43,630 And did you ever stop to think 1492 00:57:43,663 --> 00:57:44,931 that's why I want to go away to college, 1493 00:57:45,732 --> 00:57:47,600 so that I can actually live a life of my own. 1494 00:57:48,635 --> 00:57:49,536 Right. 1495 00:57:50,603 --> 00:57:52,305 Well, until then, you're still under this roof. 1496 00:57:52,339 --> 00:57:55,308 So if that's actually genuinely how you feel, 1497 00:57:55,342 --> 00:57:56,943 then congratulations, you are grounded. 1498 00:57:57,677 --> 00:57:58,311 Fine. 1499 00:57:58,345 --> 00:57:59,012 Fine. 1500 00:58:07,220 --> 00:58:09,222 I'd say your rule about 1501 00:58:09,255 --> 00:58:11,191 teens loving heart to hearts with their parents 1502 00:58:11,224 --> 00:58:13,059 doesn't exactly apply here. 1503 00:58:13,093 --> 00:58:14,594 I'd say that's not all. 1504 00:58:14,627 --> 00:58:17,097 Between that, the lights, the two turtle doves, 1505 00:58:17,130 --> 00:58:19,299 the Christmas tree, the... the snow storm, 1506 00:58:19,332 --> 00:58:20,800 and the gingerbread cookies-- 1507 00:58:20,834 --> 00:58:22,202 Your rules aren't working. 1508 00:58:22,235 --> 00:58:25,705 No. Even worse, they're backfiring. 1509 00:58:25,739 --> 00:58:26,940 It's like everything that I've done 1510 00:58:26,973 --> 00:58:28,308 to try to make the holidays better 1511 00:58:28,341 --> 00:58:30,076 is somehow making everything worse. 1512 00:58:30,110 --> 00:58:32,679 So what's causing this? 1513 00:58:32,712 --> 00:58:33,847 No idea. 1514 00:58:33,880 --> 00:58:37,317 It's almost like whatever magic brought me here is... 1515 00:58:39,719 --> 00:58:40,520 Fading. 1516 00:58:40,553 --> 00:58:42,355 Okay, okay. We can work with that. 1517 00:58:42,389 --> 00:58:43,790 We can find a solution. 1518 00:58:43,823 --> 00:58:46,092 No, I mean, yes, we can find a solution. 1519 00:58:46,126 --> 00:58:49,062 But I'm saying the magic is actually fading. 1520 00:58:51,731 --> 00:58:53,733 Well, you said you know everything 1521 00:58:53,767 --> 00:58:55,669 about the magic of Christmas, right? 1522 00:58:57,103 --> 00:58:58,371 What does that mean? 1523 00:58:58,405 --> 00:59:01,941 That I'm in huge, huge trouble. 1524 00:59:09,883 --> 00:59:11,351 I don't understand. 1525 00:59:11,384 --> 00:59:13,987 Why would the magic that brought you here 1526 00:59:14,020 --> 00:59:14,954 be fading away? 1527 00:59:14,988 --> 00:59:16,089 Hard to say. 1528 00:59:16,122 --> 00:59:16,990 I've never been through this before, 1529 00:59:17,023 --> 00:59:18,158 but if I had to guess, 1530 00:59:18,191 --> 00:59:19,626 I would say the amount of magic 1531 00:59:19,659 --> 00:59:21,394 that it takes to make The Rules work here 1532 00:59:21,428 --> 00:59:22,896 is more than it can handle. 1533 00:59:22,929 --> 00:59:25,799 And if I'm right, it won't last till Christmas. 1534 00:59:25,832 --> 00:59:27,267 Judging by how much it's dimmed, 1535 00:59:27,300 --> 00:59:29,369 I'd be lucky to make it through Christmas Eve. 1536 00:59:29,402 --> 00:59:31,171 Which means we have less time than we thought. 1537 00:59:31,204 --> 00:59:33,406 To get my wish granted and get you home. 1538 00:59:33,440 --> 00:59:35,342 But it's doable, right? 1539 00:59:35,375 --> 00:59:37,777 I mean, we only have one more thing to check off the list. 1540 00:59:37,811 --> 00:59:40,613 One magical Christmas memory made as a family. 1541 00:59:41,114 --> 00:59:42,082 Then I've got it! 1542 00:59:42,115 --> 00:59:42,982 Got what? 1543 00:59:43,016 --> 00:59:44,351 The contest! 1544 00:59:44,384 --> 00:59:46,653 It will be something that we can share in together. 1545 00:59:46,686 --> 00:59:48,922 It will be our magical memory. 1546 00:59:48,955 --> 00:59:50,056 Are you sure? 1547 00:59:50,090 --> 00:59:51,291 I'm positive. 1548 00:59:51,324 --> 00:59:54,127 My wish was for my family to be reconnected 1549 00:59:54,160 --> 00:59:55,695 and have a perfect Christmas. 1550 00:59:55,729 --> 00:59:57,697 Well, what could be more perfect 1551 00:59:57,731 --> 01:00:00,233 than the four of us winning an award 1552 01:00:00,266 --> 01:00:03,303 saying that we do Christmas the way that you do 1553 01:00:03,336 --> 01:00:04,270 better than anyone. 1554 01:00:04,304 --> 01:00:05,805 Trust me. 1555 01:00:05,839 --> 01:00:08,775 Know when Ben, the kids and I introduced this house 1556 01:00:08,808 --> 01:00:11,444 on live TV and we win first place, 1557 01:00:11,478 --> 01:00:14,047 it'll be something that we all get to share in together. 1558 01:00:14,080 --> 01:00:15,415 My family will be reconnected 1559 01:00:15,448 --> 01:00:17,917 and you will get home safe and sound. 1560 01:00:18,918 --> 01:00:20,053 Look, here. 1561 01:00:21,855 --> 01:00:25,325 The site said that they were going to be putting up details 1562 01:00:25,358 --> 01:00:28,795 about the three finalists tonight and... whoa. 1563 01:00:28,828 --> 01:00:29,763 What, what? 1564 01:00:29,796 --> 01:00:32,098 The competition is just a little bit stiffer 1565 01:00:32,132 --> 01:00:33,033 than I thought. 1566 01:00:33,867 --> 01:00:34,634 A little bit. 1567 01:00:34,668 --> 01:00:36,870 Okay, a lot a bit, but it's okay. 1568 01:00:36,903 --> 01:00:38,838 We have a few days to step it up, 1569 01:00:38,872 --> 01:00:40,807 even if it takes every second that we have. 1570 01:00:40,840 --> 01:00:42,475 I'm telling you, we can top these finalists. 1571 01:00:42,509 --> 01:00:44,344 There is no chance we lose 1572 01:00:44,377 --> 01:00:46,980 as long as we make a few minor changes. 1573 01:00:47,013 --> 01:00:48,281 Minor changes? 1574 01:00:48,314 --> 01:00:49,949 Incredibly minor. 1575 01:00:50,817 --> 01:00:53,853 The most minor, like the minorest. 1576 01:00:55,855 --> 01:00:57,791 I need those snowflake decorations 1577 01:00:57,824 --> 01:01:00,860 centered right in the peak of the roof line. 1578 01:01:00,894 --> 01:01:02,495 You got that? Copy? 1579 01:01:02,529 --> 01:01:05,899 For minor changes, this seems a little bit major. 1580 01:01:05,932 --> 01:01:08,168 Well, you know, the stakes have never been higher. 1581 01:01:08,201 --> 01:01:09,803 You saw how stiff the competition is. 1582 01:01:09,836 --> 01:01:11,338 And we are so close to winning 1583 01:01:11,371 --> 01:01:13,139 and checking that last thing off the list. 1584 01:01:13,173 --> 01:01:14,741 We can't leave anything to chance now. 1585 01:01:14,774 --> 01:01:16,443 -* Deck the Halls... * -Oh, hi. 1586 01:01:16,476 --> 01:01:18,411 Dickensian carolers. You sound great. 1587 01:01:18,445 --> 01:01:19,946 Look, could you just center yourselves 1588 01:01:19,979 --> 01:01:21,181 a bit more in the window? 1589 01:01:21,214 --> 01:01:22,349 Thank you. 1590 01:01:22,382 --> 01:01:23,817 It's just I appreciate what you're doing, 1591 01:01:23,850 --> 01:01:26,353 and well, the snow does remind me of home, 1592 01:01:26,386 --> 01:01:29,255 but this feels a little bit big, even for me. 1593 01:01:29,289 --> 01:01:31,391 Right. We tried The Rules and they backfired, 1594 01:01:31,424 --> 01:01:34,094 so I thought we would try to make it perfect this way. 1595 01:01:34,127 --> 01:01:36,096 And we're so close. 1596 01:01:36,129 --> 01:01:38,531 Snow machines in a residential neighborhood, Emily. 1597 01:01:38,565 --> 01:01:40,500 Surely this isn't allowed. 1598 01:01:41,267 --> 01:01:42,302 I'm sorry, Deborah. 1599 01:01:42,335 --> 01:01:46,039 I can't hear you over the sound of the machines. 1600 01:01:46,473 --> 01:01:47,807 Okay, I need to go inside 1601 01:01:47,841 --> 01:01:48,842 and make sure everything is perfect. 1602 01:01:48,875 --> 01:01:50,443 Are you good to take over? Oh, okay. Thank you. 1603 01:01:50,477 --> 01:01:51,845 Okay. Well, it feels like 1604 01:01:51,878 --> 01:01:53,880 you might want to pull back a little bit. 1605 01:01:55,281 --> 01:01:56,483 Okay. 1606 01:01:59,319 --> 01:02:02,055 I'm gonna-- Oh! Oh. 1607 01:02:02,088 --> 01:02:03,023 Eggnog? 1608 01:02:03,056 --> 01:02:03,590 I'm so sorry. 1609 01:02:03,623 --> 01:02:04,991 It's okay, it's okay. 1610 01:02:05,025 --> 01:02:06,259 It's just... it's a Christmas Eve tradition, 1611 01:02:06,292 --> 01:02:07,794 and I thought that we could squeeze it in 1612 01:02:07,827 --> 01:02:08,928 if we did things one thing at a time. 1613 01:02:08,962 --> 01:02:11,998 We don't have time to do things one thing at a time. 1614 01:02:12,899 --> 01:02:13,967 -Hi. -Hi. 1615 01:02:14,000 --> 01:02:15,869 Hello. Uh, I'm guessing this is the Mitchell's house. 1616 01:02:15,902 --> 01:02:17,303 Hi. Yes. Are you here from the network? 1617 01:02:17,337 --> 01:02:19,839 Yeah. Come in. You can just set up wherever. 1618 01:02:19,873 --> 01:02:20,940 Okay, great. 1619 01:02:20,974 --> 01:02:21,941 Could you do me a favor and go check on your sister? 1620 01:02:21,975 --> 01:02:23,510 She's still mad at me and won't talk to me. 1621 01:02:23,543 --> 01:02:25,011 And I just want to make sure she's ready. 1622 01:02:25,045 --> 01:02:25,845 Do I have to? 1623 01:02:25,879 --> 01:02:27,147 She's really nervous about tonight. 1624 01:02:27,180 --> 01:02:28,548 The pageant is right after this. 1625 01:02:28,581 --> 01:02:29,249 Max... 1626 01:02:29,282 --> 01:02:30,083 Okay, okay. 1627 01:02:30,116 --> 01:02:31,551 Thank you, thank you. 1628 01:02:31,584 --> 01:02:34,888 Okay, okay, sure thing. I'll have it to you end of day. 1629 01:02:34,921 --> 01:02:35,922 Um... 1630 01:02:36,623 --> 01:02:38,558 Okay. You're not done getting ready? 1631 01:02:40,193 --> 01:02:41,594 With what time? 1632 01:02:41,628 --> 01:02:44,297 I've been up all night trying to finish this redesign, 1633 01:02:44,330 --> 01:02:45,565 which still isn't done. 1634 01:02:45,598 --> 01:02:47,567 The only thanks I got was my boss questioning 1635 01:02:47,600 --> 01:02:49,069 my dedication to his family's firm. 1636 01:02:49,102 --> 01:02:51,571 I am your family, and this is me being firm. 1637 01:02:51,604 --> 01:02:53,139 Can you please be focused on what's happening 1638 01:02:53,173 --> 01:02:55,608 under this roof instead of the one in your drawing? 1639 01:02:55,642 --> 01:02:57,877 A lot depends on us winning. 1640 01:02:57,911 --> 01:03:00,080 Let's just get through tonight. Okay? 1641 01:03:00,113 --> 01:03:01,014 Great. 1642 01:03:01,047 --> 01:03:02,816 Thank you, thank you. 1643 01:03:09,089 --> 01:03:11,458 Okay. I know it has been a difficult day, 1644 01:03:11,491 --> 01:03:13,360 but right now, I need all of you. 1645 01:03:13,393 --> 01:03:15,328 And it would be great if you could, you know, 1646 01:03:15,362 --> 01:03:16,529 put on your happy faces 1647 01:03:16,563 --> 01:03:18,398 because the camera crew is waiting on us. 1648 01:03:18,431 --> 01:03:20,033 Oh, if you could remember 1649 01:03:20,066 --> 01:03:22,969 the lines that I gave you to say, that would be great. 1650 01:03:23,003 --> 01:03:24,604 Um, and right now we need to go outside 1651 01:03:24,637 --> 01:03:26,239 and get into position before we go live. 1652 01:03:26,272 --> 01:03:28,108 So let me see those smiles. Smiles. 1653 01:03:28,141 --> 01:03:29,409 Mom, you need to chill out. 1654 01:03:29,442 --> 01:03:31,277 I know, I know, and I will 1655 01:03:31,311 --> 01:03:33,246 just as soon as we get through this, 1656 01:03:33,279 --> 01:03:34,581 because then we will have pulled off 1657 01:03:34,614 --> 01:03:36,082 the perfect Christmas. 1658 01:03:36,116 --> 01:03:38,585 We will feel closer. We will feel more connected. 1659 01:03:38,618 --> 01:03:41,988 And that means no cell phones until this is over. 1660 01:03:42,022 --> 01:03:43,623 No, no, no. This can't be happening. 1661 01:03:43,656 --> 01:03:45,358 Please say this isn't happening. 1662 01:03:45,392 --> 01:03:46,359 What? What is it? 1663 01:03:46,393 --> 01:03:47,494 My dance video. 1664 01:03:47,527 --> 01:03:49,262 When I was exporting it last night, 1665 01:03:49,295 --> 01:03:52,065 it must have automatically uploaded to my cloud account. 1666 01:03:52,098 --> 01:03:52,699 So? 1667 01:03:52,732 --> 01:03:53,833 So that account is public. 1668 01:03:53,867 --> 01:03:57,170 Everyone in school is sending my video to each other. 1669 01:03:57,971 --> 01:03:59,305 This is the worst day of my life. 1670 01:03:59,339 --> 01:04:00,640 Everyone at school is going to think 1671 01:04:00,674 --> 01:04:02,342 I'm an even bigger loser than before. 1672 01:04:02,375 --> 01:04:03,243 This is a disaster. 1673 01:04:03,276 --> 01:04:05,178 Okay, I'm sure it's not nearly as bad 1674 01:04:05,211 --> 01:04:06,513 as you think that it is. 1675 01:04:06,546 --> 01:04:08,648 And I promise you, we are going to make it perfect 1676 01:04:08,682 --> 01:04:10,517 just as soon as we get through this. 1677 01:04:10,550 --> 01:04:12,052 See that, right there! 1678 01:04:12,085 --> 01:04:12,952 What? 1679 01:04:12,986 --> 01:04:13,853 That's why I want to go away at college. 1680 01:04:13,887 --> 01:04:15,488 You're always talking about your plans 1681 01:04:15,522 --> 01:04:17,290 and how you want everything to be perfect. 1682 01:04:17,323 --> 01:04:19,592 But what you really mean is just your version of it. 1683 01:04:19,626 --> 01:04:24,164 Okay, let's all just climb down from a place of anger. 1684 01:04:24,197 --> 01:04:25,632 [cell buzzing] 1685 01:04:25,665 --> 01:04:28,101 Hi, Mr. Harrington. [whispers] I'll be right back. 1686 01:04:28,134 --> 01:04:29,703 That's why you don't want to support my dream 1687 01:04:29,736 --> 01:04:32,038 of being a singer, isn't it? 1688 01:04:32,072 --> 01:04:32,772 Excuse me. 1689 01:04:32,806 --> 01:04:36,142 Do you even know how hard I work, 1690 01:04:36,176 --> 01:04:40,013 how much I plan to give this family the best of everything? 1691 01:04:40,046 --> 01:04:43,049 The best in life, the... the perfect Christmas. 1692 01:04:43,083 --> 01:04:45,452 Everything I do, I do for you. 1693 01:04:45,485 --> 01:04:47,153 No, you don't. 1694 01:04:47,187 --> 01:04:50,290 Your list and all of this Christmas stuff, it's for you. 1695 01:04:50,323 --> 01:04:52,092 We never asked for any of this. 1696 01:04:52,125 --> 01:04:53,093 He's right. 1697 01:04:53,126 --> 01:04:55,628 Christmas was perfect the way it used to be. 1698 01:05:01,634 --> 01:05:05,105 Ben, please help. I need help fixing this. 1699 01:05:05,138 --> 01:05:08,441 Uh... then ask Sue. 1700 01:05:08,475 --> 01:05:09,976 She seems to have all the answers. 1701 01:05:10,010 --> 01:05:11,544 And by the way, who even is Sue? 1702 01:05:11,578 --> 01:05:13,179 You've never mentioned her your entire life 1703 01:05:13,213 --> 01:05:15,749 until she showed up last week with all her rules. 1704 01:05:15,782 --> 01:05:17,650 Right when Christmas and everything else 1705 01:05:17,684 --> 01:05:18,585 started falling apart. 1706 01:05:18,618 --> 01:05:19,552 Ben, honey? 1707 01:05:19,586 --> 01:05:21,187 No. Just. No. 1708 01:05:21,621 --> 01:05:23,089 I'm taking the kids to the pageant 1709 01:05:23,123 --> 01:05:25,325 like we both should be doing together. 1710 01:05:25,358 --> 01:05:28,294 And then getting back to my job if I still have one. 1711 01:05:28,328 --> 01:05:29,729 So... I'm sorry. 1712 01:05:30,363 --> 01:05:32,098 You're on your own. 1713 01:05:37,103 --> 01:05:38,138 [door closes] 1714 01:05:53,620 --> 01:05:56,289 All I wanted was to give them a perfect Christmas 1715 01:05:56,322 --> 01:05:58,324 and they just... left. 1716 01:05:59,259 --> 01:06:00,593 I was so sure that winning 1717 01:06:00,627 --> 01:06:02,529 was going to be the last thing to check off the list. 1718 01:06:02,562 --> 01:06:04,297 It was going to be our magical memory. 1719 01:06:04,330 --> 01:06:06,199 How did I get it so wrong? 1720 01:06:06,232 --> 01:06:08,101 I'm so sorry. This is all my fault. 1721 01:06:08,134 --> 01:06:09,736 If it weren't for me and my rules. 1722 01:06:09,769 --> 01:06:14,240 No, no, this is everything I wished for 1723 01:06:14,274 --> 01:06:17,677 a beautifully decorated house, perfect gifts, 1724 01:06:17,711 --> 01:06:20,613 a gorgeous tree, and the time to make it all happen. 1725 01:06:20,647 --> 01:06:23,750 It's a Christmas right out of the movies. 1726 01:06:23,783 --> 01:06:26,653 It's everything I dreamed of giving my family. 1727 01:06:26,686 --> 01:06:28,588 Not that any of that matters now. 1728 01:06:29,456 --> 01:06:32,625 The worst part of it is, is I have no idea how to fix it 1729 01:06:32,659 --> 01:06:34,594 or how to get you back to Perfection. 1730 01:06:35,428 --> 01:06:38,531 To be honest, I'm not even sure I belong there anymore. 1731 01:06:39,199 --> 01:06:40,734 The whole point of Perfection 1732 01:06:40,767 --> 01:06:42,702 is perfectly perfect Christmases. 1733 01:06:43,436 --> 01:06:44,804 Only now that I've ruined yours, 1734 01:06:44,838 --> 01:06:46,773 I know I don't belong here, 1735 01:06:46,806 --> 01:06:49,175 but I feel like I don't belong anywhere. 1736 01:06:50,477 --> 01:06:52,779 Well, at least we're in it together. 1737 01:06:52,812 --> 01:06:55,448 Even if there's no chance in saving this Christmas. 1738 01:06:56,549 --> 01:06:57,784 Isn't there? 1739 01:06:59,686 --> 01:07:01,621 The Christmas were you were turning eight, 1740 01:07:01,654 --> 01:07:02,789 where everything went wrong. 1741 01:07:02,822 --> 01:07:04,657 Yeah. What about it? 1742 01:07:04,691 --> 01:07:06,626 It was one of your all-time favorites. 1743 01:07:06,659 --> 01:07:08,661 Magical because you were together. 1744 01:07:08,695 --> 01:07:10,663 This can be too. There's still time. 1745 01:07:10,697 --> 01:07:13,667 How? I mean, you saw them. They just stormed out. 1746 01:07:13,700 --> 01:07:15,135 They won't even talk to me. 1747 01:07:15,168 --> 01:07:17,704 There is nothing perfect about this Christmas. 1748 01:07:17,737 --> 01:07:19,739 Then let it be perfectly imperfect. 1749 01:07:20,573 --> 01:07:22,375 A worthy wish is what started this. 1750 01:07:22,409 --> 01:07:23,410 Yes, the list was part of it. 1751 01:07:23,443 --> 01:07:27,147 But what if the real magic was just you wishing 1752 01:07:27,180 --> 01:07:30,216 for a chance to bring your family closer together? 1753 01:07:31,284 --> 01:07:34,554 They don't need a holiday checklist to reconnect 1754 01:07:34,587 --> 01:07:36,923 or... or even a perfect Christmas. 1755 01:07:40,794 --> 01:07:42,429 They just need you. 1756 01:07:43,329 --> 01:07:44,731 This is your chance. 1757 01:07:53,873 --> 01:07:56,276 Sorry to interrupt. We're almost ready to broadcast. 1758 01:07:56,309 --> 01:07:58,678 I know it's a little early for congratulations, 1759 01:07:58,712 --> 01:08:02,248 but this place... this place is a shoo-in to win. 1760 01:08:02,782 --> 01:08:07,754 Thanks, but there's been a small change of plans. 1761 01:08:18,732 --> 01:08:21,234 [playing Christmas tune on cello] 1762 01:08:28,208 --> 01:08:30,877 Thank you, Cynthia, for a memorable rendition 1763 01:08:30,910 --> 01:08:32,746 of a holiday favorite. 1764 01:08:32,779 --> 01:08:34,614 How fantastic was she? 1765 01:08:35,415 --> 01:08:38,651 Up next, our sophomore vocal ensemble. 1766 01:08:38,685 --> 01:08:40,587 [applause] 1767 01:08:41,287 --> 01:08:42,889 There is nothing to be nervous about. 1768 01:08:42,922 --> 01:08:44,524 We'll be with you the whole time. 1769 01:08:45,291 --> 01:08:46,192 All right. 1770 01:08:48,461 --> 01:08:49,462 Hi. 1771 01:08:50,296 --> 01:08:51,364 Glad you made it. 1772 01:08:52,499 --> 01:08:55,268 Can we talk now? Just you and me. 1773 01:08:55,301 --> 01:08:56,369 Of course. 1774 01:08:56,403 --> 01:08:57,504 All right. 1775 01:08:57,537 --> 01:08:59,506 [choir singing] * Holy night... * 1776 01:09:00,807 --> 01:09:03,276 I honestly wasn't sure you were going to come. 1777 01:09:03,309 --> 01:09:06,346 I know. I got really caught up in everything and I'm sorry. 1778 01:09:06,980 --> 01:09:09,649 If you keep putting all this pressure on yourself, 1779 01:09:09,683 --> 01:09:12,752 on Christmas, on us reaching for this unattainable goal, 1780 01:09:12,786 --> 01:09:14,254 you'll never be happy. 1781 01:09:14,287 --> 01:09:15,422 I know. 1782 01:09:15,455 --> 01:09:17,290 And I'll miss them. 1783 01:09:17,323 --> 01:09:18,091 Miss what? 1784 01:09:18,124 --> 01:09:20,860 The moments you can't plan for. 1785 01:09:20,894 --> 01:09:23,296 You know the ones where the magic happens. 1786 01:09:23,963 --> 01:09:25,999 Wow. Did you come up with that just now? 1787 01:09:26,032 --> 01:09:28,735 No. I saw it on a motivational poster down the hall, 1788 01:09:28,768 --> 01:09:30,403 and it really resonated with me. 1789 01:09:31,838 --> 01:09:33,740 I'm sorry I got carried away. 1790 01:09:33,773 --> 01:09:36,276 And I promise I will stop chasing 1791 01:09:36,309 --> 01:09:40,313 some idea of perfection so that I can be in the moment. 1792 01:09:40,347 --> 01:09:43,550 But I need you to be present for those moments, too, 1793 01:09:43,583 --> 01:09:45,418 instead of always talking about-- 1794 01:09:45,452 --> 01:09:46,319 Mr. Harrington. 1795 01:09:47,520 --> 01:09:48,521 Well... well. 1796 01:09:49,322 --> 01:09:49,989 Mitchell. 1797 01:09:50,557 --> 01:09:51,591 What are you doing here? 1798 01:09:51,624 --> 01:09:52,826 I was suffering 1799 01:09:52,859 --> 01:09:54,894 for my goddaughter's cello performance. 1800 01:09:54,928 --> 01:09:56,429 What's your excuse? 1801 01:09:56,463 --> 01:09:58,565 Don't you have an assignment to wrap up? 1802 01:10:01,634 --> 01:10:02,769 No, I don't. 1803 01:10:03,436 --> 01:10:05,772 It's Christmas Eve. The assignment can wait. 1804 01:10:05,805 --> 01:10:08,808 Well, if your job means anything to you, 1805 01:10:08,842 --> 01:10:09,976 I suggest you listen close. 1806 01:10:10,010 --> 01:10:10,844 No. 1807 01:10:10,877 --> 01:10:12,479 It's your turn to listen. 1808 01:10:12,512 --> 01:10:15,382 I'm great at what I do. And I work hard for you. 1809 01:10:15,415 --> 01:10:17,450 In spite of you taking more joy in keeping employees 1810 01:10:17,484 --> 01:10:19,853 away from their families than you do anything else, 1811 01:10:19,886 --> 01:10:21,421 especially over the holidays. 1812 01:10:21,454 --> 01:10:22,389 Oh, spare me. 1813 01:10:22,422 --> 01:10:24,891 Well, it's supposed to be about sacrifice. 1814 01:10:24,924 --> 01:10:27,060 And you're the one always going on about wanting 1815 01:10:27,093 --> 01:10:28,862 to build something important. 1816 01:10:28,895 --> 01:10:29,996 I already have. 1817 01:10:33,366 --> 01:10:34,401 My family. 1818 01:10:35,535 --> 01:10:37,971 I'll be spending a lot more time with them from now on. 1819 01:10:38,004 --> 01:10:39,873 And if you have a problem with that, 1820 01:10:39,906 --> 01:10:42,008 then maybe it's time I start my own firm, 1821 01:10:42,042 --> 01:10:43,610 along with everyone else at work 1822 01:10:43,643 --> 01:10:44,911 who feels the same way I do. 1823 01:10:46,579 --> 01:10:47,347 You wouldn't. 1824 01:10:47,380 --> 01:10:48,081 I would. 1825 01:10:48,114 --> 01:10:50,050 Unless things change right now, 1826 01:10:50,083 --> 01:10:53,019 all you're getting for Christmas is my resignation 1827 01:10:53,053 --> 01:10:54,654 and a new competitor. 1828 01:10:56,389 --> 01:10:57,524 Happy holidays. 1829 01:11:00,060 --> 01:11:04,531 I like this new Ben... a lot. 1830 01:11:06,433 --> 01:11:12,739 * all is calm, all is bright * 1831 01:11:15,075 --> 01:11:16,976 Max, is everything okay? 1832 01:11:17,010 --> 01:11:19,079 The number of views just keeps going up. 1833 01:11:19,112 --> 01:11:21,414 What if that means people like your video? 1834 01:11:22,082 --> 01:11:23,116 Well, do you like it? 1835 01:11:23,149 --> 01:11:24,050 No. 1836 01:11:24,684 --> 01:11:25,952 I mean, yes, I did, but... 1837 01:11:25,985 --> 01:11:27,754 But what? If it makes you happy, 1838 01:11:27,787 --> 01:11:28,955 why let anyone take that from you? 1839 01:11:28,988 --> 01:11:30,523 You don't get it. 1840 01:11:30,557 --> 01:11:32,525 Okay. I was having trouble fitting in before this. 1841 01:11:32,559 --> 01:11:34,561 High school is like this different world 1842 01:11:34,594 --> 01:11:35,729 where nothing makes sense 1843 01:11:35,762 --> 01:11:37,464 and I never really feel like I belong. 1844 01:11:37,831 --> 01:11:39,933 Do you have any idea what that's like? 1845 01:11:39,966 --> 01:11:41,801 Sounds familiar. 1846 01:11:41,835 --> 01:11:45,372 Look, sometimes new places, new people 1847 01:11:45,405 --> 01:11:47,107 just take getting used to. 1848 01:11:47,140 --> 01:11:48,808 I mean, take your mom and I. 1849 01:11:48,842 --> 01:11:49,943 When she first met me, 1850 01:11:49,976 --> 01:11:51,611 she couldn't wait to get rid of me. 1851 01:11:51,644 --> 01:11:52,946 -Really? -Really. 1852 01:11:52,979 --> 01:11:54,781 And now she's... 1853 01:11:56,950 --> 01:11:58,551 the best friend I ever had. 1854 01:11:59,152 --> 01:12:01,588 So I say, be yourself. 1855 01:12:01,621 --> 01:12:03,823 Be proud of who you are and let people see it. 1856 01:12:03,857 --> 01:12:05,558 And no matter what they say, 1857 01:12:05,592 --> 01:12:08,028 who cares about fitting in when you have a chance 1858 01:12:08,061 --> 01:12:09,062 to stand out. 1859 01:12:09,863 --> 01:12:11,698 Okay, maybe you're right. 1860 01:12:12,065 --> 01:12:13,400 [notification alert] 1861 01:12:14,567 --> 01:12:15,735 No way! 1862 01:12:15,769 --> 01:12:17,671 You've got a new fan. 1863 01:12:19,139 --> 01:12:20,106 Hey. 1864 01:12:21,808 --> 01:12:23,743 I liked your video, Max. 1865 01:12:24,544 --> 01:12:25,645 Merry Christmas. 1866 01:12:26,713 --> 01:12:29,582 Yeah. Um, merry Christmas to you, too, Rebecca. 1867 01:12:34,020 --> 01:12:35,522 She's pretty. 1868 01:12:36,690 --> 01:12:37,991 I don't know if I can do this. 1869 01:12:38,024 --> 01:12:39,626 The Berklee College admissions officer's out there, 1870 01:12:39,659 --> 01:12:40,727 scholarship is on the line. 1871 01:12:40,760 --> 01:12:41,795 What if I blow it? 1872 01:12:41,828 --> 01:12:42,996 Oh, of course you can. 1873 01:12:43,029 --> 01:12:44,497 You've been rehearsing all month for this. 1874 01:12:44,531 --> 01:12:45,732 Yeah, and it's still not good enough. 1875 01:12:45,765 --> 01:12:47,000 It's not perfect. 1876 01:12:47,033 --> 01:12:49,069 What if you're right not to believe in me. 1877 01:12:49,102 --> 01:12:51,071 What if me wanting to be a singer 1878 01:12:51,104 --> 01:12:52,605 is just some childish dream? 1879 01:12:52,639 --> 01:12:54,641 Oh, Nina. No, no. 1880 01:12:54,674 --> 01:12:56,776 I really wish I could, but I'm sorry, I just... 1881 01:12:56,810 --> 01:12:57,744 I can't do it. 1882 01:12:57,777 --> 01:13:00,547 Nina, no wait. Come back. 1883 01:13:00,580 --> 01:13:01,081 Oh! 1884 01:13:01,114 --> 01:13:02,615 Where is she going? 1885 01:13:02,649 --> 01:13:04,684 She has to be on for the finale in five minutes. 1886 01:13:10,824 --> 01:13:11,858 Nina! 1887 01:13:11,891 --> 01:13:14,527 Nina honey! Where did you go? 1888 01:13:14,561 --> 01:13:16,463 Okay. You all take the east and west corridors. 1889 01:13:16,496 --> 01:13:17,897 I'm going to take the one in the music wing. 1890 01:13:17,931 --> 01:13:19,232 Okay. 1891 01:13:19,265 --> 01:13:20,033 [sobbing] 1892 01:13:20,066 --> 01:13:21,735 Nina? Are you in here? 1893 01:13:22,602 --> 01:13:24,037 Nina, sweetie... 1894 01:13:24,070 --> 01:13:26,106 I know what you're gonna say, and I just I can't-- 1895 01:13:26,139 --> 01:13:27,674 Please, just hear me out. 1896 01:13:32,512 --> 01:13:36,483 I am sorry if you felt like I didn't believe in you, 1897 01:13:36,883 --> 01:13:38,585 because I do. 1898 01:13:40,053 --> 01:13:41,921 More than anything. 1899 01:13:41,955 --> 01:13:44,824 And I never should have tried to talk you out of your dreams 1900 01:13:44,858 --> 01:13:49,562 because, believe me, things that can seem unrealistic 1901 01:13:49,596 --> 01:13:54,234 and impossible can become very, very real. 1902 01:13:54,267 --> 01:13:58,238 So you should go to whatever school you want to go to 1903 01:13:58,271 --> 01:14:00,774 because you are unstoppable. 1904 01:14:02,575 --> 01:14:04,711 And that should be your choice. 1905 01:14:06,913 --> 01:14:07,781 Really? 1906 01:14:08,782 --> 01:14:09,616 Really. 1907 01:14:12,585 --> 01:14:13,953 So go out there, 1908 01:14:13,987 --> 01:14:17,824 and don't worry about being perfect. 1909 01:14:17,857 --> 01:14:19,626 Just be yourself. 1910 01:14:19,659 --> 01:14:22,195 Because I can't imagine anything being better 1911 01:14:22,228 --> 01:14:24,798 than exactly the way you are. 1912 01:14:30,003 --> 01:14:31,604 I love you, Mom. 1913 01:14:32,005 --> 01:14:33,273 I love you, too. 1914 01:14:50,990 --> 01:14:52,659 That was wonderful. 1915 01:14:54,928 --> 01:14:56,262 It was like... 1916 01:14:56,996 --> 01:14:58,164 Like what? 1917 01:14:59,165 --> 01:15:01,267 Like something from a movie. 1918 01:15:07,741 --> 01:15:09,342 I'm still so nervous. 1919 01:15:09,376 --> 01:15:12,712 So go out there and pretend it's just us. 1920 01:15:12,746 --> 01:15:14,881 Yeah, we're right here with you. 1921 01:15:14,914 --> 01:15:15,849 All the way. 1922 01:15:15,882 --> 01:15:17,050 I had some ideas backstage 1923 01:15:17,083 --> 01:15:18,985 on how we can spruce up your performance 1924 01:15:19,019 --> 01:15:19,953 if everyone helps. 1925 01:15:19,986 --> 01:15:21,621 Are you sure? 1926 01:15:21,654 --> 01:15:23,923 I mean, we wouldn't want to, you know, break any rules. 1927 01:15:23,957 --> 01:15:25,125 I'm positive. 1928 01:15:25,158 --> 01:15:28,194 It's time we made some rules of our own. 1929 01:15:44,077 --> 01:15:46,246 [guitar strumming] 1930 01:15:49,416 --> 01:15:52,318 * Some things just go good together. * 1931 01:15:52,352 --> 01:15:55,689 * Snowy night and your favorite sweater * 1932 01:15:55,722 --> 01:15:58,191 * glowing star and a Christmas tree * 1933 01:15:58,224 --> 01:16:00,293 * making everyone believe * 1934 01:16:00,326 --> 01:16:03,396 * the best time of the year is coming. * 1935 01:16:03,430 --> 01:16:06,366 * You can feel it everywhere. * 1936 01:16:06,399 --> 01:16:12,205 * Christmas is ringing in the air. * 1937 01:16:12,238 --> 01:16:13,673 * Jingle bells are calling. * 1938 01:16:13,707 --> 01:16:15,108 * Snow's already falling. * 1939 01:16:15,141 --> 01:16:17,844 * Love is reaching everywhere. * 1940 01:16:17,877 --> 01:16:22,282 * It's Christmas * 1941 01:16:22,315 --> 01:16:25,819 * is ringing in the air. * 1942 01:16:25,852 --> 01:16:27,721 * Oh. * 1943 01:16:31,424 --> 01:16:33,360 * Oh. * 1944 01:16:35,261 --> 01:16:38,198 * I used to want to make believe. * 1945 01:16:38,231 --> 01:16:40,700 * Picture perfect Christmas dream. * 1946 01:16:40,734 --> 01:16:43,436 * Now the little things I'm letting go. * 1947 01:16:43,470 --> 01:16:46,439 * Cause I just want my family close. * 1948 01:16:46,473 --> 01:16:49,376 * That's all I need * 1949 01:16:49,409 --> 01:16:55,148 * Christmas is ringing in the air. * 1950 01:16:55,181 --> 01:16:56,416 * Jingle bells are calling. * 1951 01:16:56,449 --> 01:16:58,051 * Snow's already falling. * 1952 01:16:58,084 --> 01:17:00,820 * Love is reaching everywhere. * 1953 01:17:00,854 --> 01:17:04,424 * It's Christmas, * 1954 01:17:04,457 --> 01:17:08,795 * is ringing in the air. * 1955 01:17:08,828 --> 01:17:12,265 * 1956 01:17:12,298 --> 01:17:15,068 * Anything could happen now. * 1957 01:17:15,101 --> 01:17:17,971 * And that's alright with me. * 1958 01:17:18,004 --> 01:17:20,874 * The messy and it's magical. * 1959 01:17:20,907 --> 01:17:23,810 * In perfect harmony. * 1960 01:17:23,843 --> 01:17:29,249 * Christmas is ringing in the air. * 1961 01:17:29,282 --> 01:17:30,950 * We don't have to worry. * 1962 01:17:30,984 --> 01:17:32,285 * No one's in a hurry. * 1963 01:17:32,318 --> 01:17:35,422 * Take our time to laugh and share * 1964 01:17:35,455 --> 01:17:37,490 * It's Christmas * 1965 01:17:37,524 --> 01:17:40,994 * is ringing in the air. * 1966 01:17:41,027 --> 01:17:42,162 * Jingle bells are calling. * 1967 01:17:42,195 --> 01:17:43,730 * Snow's already falling. * 1968 01:17:43,763 --> 01:17:46,766 * Love is reaching everywhere. * 1969 01:17:46,800 --> 01:17:51,171 * Christmas * 1970 01:17:51,204 --> 01:17:55,342 * is ringing in the air. * 1971 01:17:57,410 --> 01:18:00,380 [cheering applause] 1972 01:18:13,093 --> 01:18:14,461 Emily, you did it. 1973 01:18:14,828 --> 01:18:17,764 One magical Christmas memory made as a family. 1974 01:18:28,975 --> 01:18:29,976 [doorbell] 1975 01:18:32,379 --> 01:18:33,847 Mr. Harrington. 1976 01:18:33,880 --> 01:18:34,914 Mitchell. 1977 01:18:34,948 --> 01:18:35,982 Please. 1978 01:18:39,486 --> 01:18:41,521 I don't mean to intrude. 1979 01:18:41,554 --> 01:18:45,959 It's just... well, I thought about what you said. 1980 01:18:45,992 --> 01:18:48,361 I suppose I have been a little hard on everyone 1981 01:18:48,395 --> 01:18:50,130 since my divorce a few years back. 1982 01:18:50,163 --> 01:18:51,498 And you calling me on it 1983 01:18:51,531 --> 01:18:53,500 is the best thing that could have happened. 1984 01:18:53,533 --> 01:18:55,001 Glad to hear it, sir. 1985 01:18:55,402 --> 01:18:57,437 I got a message on the way over. 1986 01:18:57,470 --> 01:19:00,974 The county had plans to demolish some old ski lodge. 1987 01:19:01,007 --> 01:19:03,877 Only the developer had a change of heart 1988 01:19:03,910 --> 01:19:05,145 about an hour ago. 1989 01:19:06,012 --> 01:19:06,946 Proposed to the owner. 1990 01:19:06,980 --> 01:19:08,915 The two of them want to fix the place up. 1991 01:19:08,948 --> 01:19:11,017 It's an important project. Could be a good fit. 1992 01:19:11,051 --> 01:19:12,185 So, what do you say? 1993 01:19:12,585 --> 01:19:15,889 I say I'll see you after the holidays. 1994 01:19:16,289 --> 01:19:17,357 That sounds wonderful, sir. 1995 01:19:17,390 --> 01:19:18,892 Good. Good. 1996 01:19:23,196 --> 01:19:24,397 Deborah? 1997 01:19:24,431 --> 01:19:25,398 Reginald? 1998 01:19:25,432 --> 01:19:27,400 You two know each other? 1999 01:19:27,434 --> 01:19:30,837 When we were teenagers, we worked one Christmas 2000 01:19:30,870 --> 01:19:32,539 at the same winter resort in Vermont. 2001 01:19:32,572 --> 01:19:35,575 It was the most wonderful romantic Christmas of my life. 2002 01:19:35,608 --> 01:19:38,945 Only... we lost touch. 2003 01:19:39,346 --> 01:19:40,447 It's been what? 2004 01:19:41,181 --> 01:19:42,182 Too long. 2005 01:19:43,883 --> 01:19:44,551 Um... 2006 01:19:46,219 --> 01:19:47,087 What's this? 2007 01:19:47,120 --> 01:19:49,089 Cookies and an apology. 2008 01:19:49,456 --> 01:19:50,990 Since my husband passed away 2009 01:19:51,024 --> 01:19:53,360 and my kids stopped visiting over the holidays 2010 01:19:53,393 --> 01:19:55,261 like they used to, 2011 01:19:55,295 --> 01:19:58,064 Christmas, it's not always easy. 2012 01:19:58,098 --> 01:19:59,566 I know the feeling. 2013 01:20:00,467 --> 01:20:04,070 As it happens, I am single myself. 2014 01:20:06,006 --> 01:20:06,873 Really? 2015 01:20:08,241 --> 01:20:11,444 Well, then why don't you come over. 2016 01:20:11,478 --> 01:20:15,148 The two of us can get... reacquainted. 2017 01:20:16,249 --> 01:20:18,084 I'd like that very much. 2018 01:20:20,286 --> 01:20:21,521 Merry Christmas. 2019 01:20:21,955 --> 01:20:22,989 Merry Christmas. 2020 01:20:23,390 --> 01:20:24,991 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 2021 01:20:29,596 --> 01:20:31,097 Oh, it's crooked again. 2022 01:20:31,664 --> 01:20:33,933 Oh, no. I like it this way. 2023 01:20:33,967 --> 01:20:34,334 Really? 2024 01:20:34,367 --> 01:20:35,568 Yeah. 2025 01:20:35,602 --> 01:20:37,470 It'll always remind us of this Christmas 2026 01:20:37,504 --> 01:20:39,973 and remind us to stay in the present moment. 2027 01:20:40,373 --> 01:20:42,342 Well, this feels like the perfect moment 2028 01:20:42,375 --> 01:20:44,010 for Christmas sweaters. What do you say? 2029 01:20:44,044 --> 01:20:47,480 I say, that sounds so cheesy, and I love it. 2030 01:20:47,514 --> 01:20:48,948 Me, too. Let's do it. 2031 01:20:48,982 --> 01:20:49,816 All right, you all go get them. 2032 01:20:49,849 --> 01:20:51,551 Sue and I will be right behind you. 2033 01:20:54,421 --> 01:20:56,289 Well, it looks like the time has come. 2034 01:20:59,125 --> 01:21:00,360 Please don't say it. 2035 01:21:00,393 --> 01:21:01,661 I have to go. 2036 01:21:02,395 --> 01:21:03,430 Your list is done, 2037 01:21:03,463 --> 01:21:04,597 and it looks like the four of you 2038 01:21:04,631 --> 01:21:06,232 have never been closer. 2039 01:21:06,266 --> 01:21:07,434 It's the whole reason I'm here. 2040 01:21:08,034 --> 01:21:11,104 Can't you stay, at least until Christmas? 2041 01:21:11,137 --> 01:21:13,306 It's like you're part of the family now. 2042 01:21:13,340 --> 01:21:15,041 I have to go back to where I belong. 2043 01:21:15,075 --> 01:21:16,076 How do you know? 2044 01:21:16,109 --> 01:21:17,277 Well, because-- 2045 01:21:17,977 --> 01:21:20,280 You know everything about Christmas magic. 2046 01:21:21,481 --> 01:21:24,984 But before I go... thank you. 2047 01:21:25,018 --> 01:21:26,019 For what? 2048 01:21:26,052 --> 01:21:26,953 Your wish. 2049 01:21:26,986 --> 01:21:29,122 Spending the holidays with your family. 2050 01:21:29,155 --> 01:21:33,093 It's... it's more than I could have ever wished for myself. 2051 01:21:33,126 --> 01:21:34,627 And even though it wasn't exactly 2052 01:21:34,661 --> 01:21:36,996 the kind of Christmas I'm used to having. 2053 01:21:37,030 --> 01:21:40,333 The longer I spend here, the more I'm certain 2054 01:21:40,367 --> 01:21:42,335 it's the imperfections of the holidays 2055 01:21:42,369 --> 01:21:45,672 that amount to an entirely different kind of perfection. 2056 01:21:47,307 --> 01:21:49,142 I am gonna miss you... 2057 01:21:50,744 --> 01:21:51,978 so much. 2058 01:21:53,246 --> 01:21:54,681 I'm gonna miss you, too. 2059 01:21:54,714 --> 01:21:57,083 But you always know where to find me. 2060 01:21:58,051 --> 01:21:59,085 See you soon. 2061 01:22:00,153 --> 01:22:01,654 Sooner than you think. 2062 01:22:05,492 --> 01:22:07,727 [magical music heightens] 2063 01:22:13,600 --> 01:22:16,469 [TV] ... the most original holiday movies. 2064 01:22:16,503 --> 01:22:17,771 Up next, 2065 01:22:17,804 --> 01:22:20,440 an encore presentation of a Sugarplum favorite, 2066 01:22:20,473 --> 01:22:22,409 a Sugarplum Christmas. 2067 01:22:23,143 --> 01:22:25,345 Oh, I love this one. 2068 01:22:25,745 --> 01:22:28,214 Where's Sue? Isn't she gonna watch with us? 2069 01:22:28,248 --> 01:22:31,651 She, uh, had to leave. 2070 01:22:32,285 --> 01:22:33,219 Really? 2071 01:22:34,187 --> 01:22:36,056 Well, it looks like she added one last touch 2072 01:22:36,089 --> 01:22:38,091 to the decorating before she did. 2073 01:22:39,592 --> 01:22:41,995 Rule number 56. 2074 01:22:42,529 --> 01:22:44,764 Never let a mistletoe moment go to waste. 2075 01:22:49,602 --> 01:22:52,138 [romantic music] 2076 01:22:57,177 --> 01:22:58,345 Like a happy ending. 2077 01:23:00,580 --> 01:23:02,215 Okay. Movie time. 2078 01:23:13,860 --> 01:23:15,295 Hey, guys. 2079 01:23:15,328 --> 01:23:16,496 Is it just me, 2080 01:23:16,529 --> 01:23:18,732 or does Sugarplum look a little familiar? 2081 01:23:21,534 --> 01:23:24,237 [cheerful music] 2082 01:23:32,379 --> 01:23:47,327 ** 2083 01:23:47,360 --> 01:24:00,440 ** 139981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.