All language subtitles for Sight.Unseen.2024.S02E05.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,044 --> 00:00:12,912         [Sunny] The person           who paid to have me killed   2 00:00:12,912 --> 00:00:13,813   is still out there...          3 00:00:15,148 --> 00:00:16,483   ...and you're the one          4 00:00:16,483 --> 00:00:17,884    who brought                     the wolf to my door.           5 00:00:17,884 --> 00:00:18,985     [Jake] But there's              something more here.          6 00:00:18,985 --> 00:00:20,787     There is something more--    7 00:00:20,787 --> 00:00:22,088   and I know it                  and you know it.                 8 00:00:22,088 --> 00:00:23,423   Here's the difference           between the two of us--         9 00:00:23,423 --> 00:00:24,657  I'm not afraid of that!         10 00:00:24,657 --> 00:00:26,292    I don't wanna mess this up.   11 00:00:26,292 --> 00:00:27,494   I'll always be here.           12 00:00:28,595 --> 00:00:29,896    [Tess] So, this whole time,   13 00:00:29,896 --> 00:00:31,965   the intruder you were             looking for was you?          14 00:00:31,965 --> 00:00:34,000  I'm still stuck                    in this apartment.            15 00:00:35,101 --> 00:00:36,469   [Tess]                         Sunny, we're all a little stuck. 16 00:00:36,469 --> 00:00:38,438   [♪♪♪]                          17 00:00:40,607 --> 00:00:42,776    [radio] Two victims             at Chastanet College--         18 00:00:42,776 --> 00:00:44,277   Gavin and Tracy Jones.         19 00:00:45,412 --> 00:00:47,647   Suspicious possible homicide.  20 00:00:47,647 --> 00:00:49,816   Chastanet College locked down,    protest in progress.          21 00:00:53,586 --> 00:00:54,821 [gasping deeply]                 22 00:00:59,159 --> 00:01:01,961  [Sunny]                         I just walked right out.         23 00:01:01,961 --> 00:01:04,130  So? What do you think?          24 00:01:04,130 --> 00:01:06,499  I-I think it's exactly           what we talked about--          25 00:01:06,499 --> 00:01:09,135    you know, you took a step,      you got out of the apartment.  26 00:01:09,135 --> 00:01:11,371    I think it's great!           27 00:01:12,505 --> 00:01:13,940    You don't think it's great?   28 00:01:13,940 --> 00:01:15,708 Kye, I was sleepwalking.         29 00:01:15,708 --> 00:01:17,811  I woke up on the floor          30 00:01:17,811 --> 00:01:19,279    and the door was unlocked.    31 00:01:19,279 --> 00:01:21,614    I don't know where I went,      I don't know what I did. I--   32 00:01:21,614 --> 00:01:24,517    Can we just look at            your security cameras?          33 00:01:25,718 --> 00:01:27,320   Yeah.                          Sure. Yeah, sure.                34 00:01:31,491 --> 00:01:33,827    [clacking]                    35 00:01:36,796 --> 00:01:40,133   [♪♪♪]                          36 00:01:40,133 --> 00:01:41,301 Okay, where are we here?         37 00:01:41,301 --> 00:01:43,336 That's not you...                38 00:01:43,336 --> 00:01:44,904  That's not you.                 39 00:01:44,904 --> 00:01:45,872  [gasps]                         40 00:01:45,872 --> 00:01:47,240    [Sunny] That's me.            41 00:01:49,709 --> 00:01:51,878    No, no, no.                   42 00:01:51,878 --> 00:01:53,646    No, no, no.                   Where am I going?                43 00:01:53,646 --> 00:01:55,815   [♪♪♪]                          44 00:01:55,815 --> 00:01:57,550  Oh, thank God.                  45 00:01:57,550 --> 00:01:59,919 See? Just a little quick            in-and-out of the elevator.   46 00:01:59,919 --> 00:02:01,821 That's weird, but, uh...         47 00:02:01,821 --> 00:02:03,189 no harm, no foul.                48 00:02:03,189 --> 00:02:05,024    I am never sleeping again.    49 00:02:05,024 --> 00:02:07,026 Uh, I'm not sure                   that should be your takeaway.  50 00:02:07,026 --> 00:02:09,696    Can I just... log out here?   51 00:02:09,696 --> 00:02:11,397  [beeps]                         52 00:02:11,397 --> 00:02:13,333   Kye, wait! Thank you.          53 00:02:13,333 --> 00:02:14,767 [EyesUp ringing]                 54 00:02:14,767 --> 00:02:15,702  Why don't you get back to work?   Don't worry about it.          55 00:02:15,702 --> 00:02:16,769    I gotta go.                   56 00:02:16,769 --> 00:02:18,071 [ringing]                        57 00:02:18,071 --> 00:02:19,539   [door shuts]                   58 00:02:19,539 --> 00:02:20,707 [ringing]                        59 00:02:20,707 --> 00:02:22,008 [initiates call]                 60 00:02:22,008 --> 00:02:23,109   Ahem.                          61 00:02:23,109 --> 00:02:24,544 [forced cheer] Hey, Tess.        62 00:02:24,544 --> 00:02:25,678    [Tess] Hey. I need your eyes    at a homicide.                 63 00:02:25,678 --> 00:02:29,282 [crowd shouting]                 64 00:02:29,282 --> 00:02:32,385     [Sunny] You're gonna want        to clock 30 degrees right.   65 00:02:32,385 --> 00:02:34,187   Looks like a bake-off between  66 00:02:34,187 --> 00:02:35,955  some incredibly                     well-dressed women           67 00:02:35,955 --> 00:02:37,590   and something                    called "Sister Shift",         68 00:02:37,590 --> 00:02:38,591 with a sprinkling                69 00:02:38,591 --> 00:02:40,360     of racist jerks...           70 00:02:40,360 --> 00:02:41,861    it's a weird combo.           71 00:02:41,861 --> 00:02:43,463 Chastanet College                   invited Gavin Jones           72 00:02:43,463 --> 00:02:45,532  to be a guest lecturer.         73 00:02:45,532 --> 00:02:46,966    He's mostly famous            74 00:02:46,966 --> 00:02:49,068 for telling women                 to stay in the kitchen.         75 00:02:49,068 --> 00:02:50,303    [heated shouting persists]    76 00:02:50,303 --> 00:02:51,304  Uh, angry person to your right. 77 00:02:51,304 --> 00:02:52,772  His wife                        78 00:02:52,772 --> 00:02:53,907    is "TradMamaFarms,"           79 00:02:53,907 --> 00:02:56,142   and she posts homemade meals   80 00:02:56,142 --> 00:02:57,744  and reels of their kids          helping out on the farm.        81 00:02:57,744 --> 00:02:58,878   I know                         82 00:02:58,878 --> 00:03:00,880   the "trad life" trend          is controversial,                83 00:03:00,880 --> 00:03:03,082    but why are people             so worked up about it?          84 00:03:03,082 --> 00:03:05,118   No, it's not the trad-lifers,  85 00:03:05,118 --> 00:03:06,753  it's the haters                   that come with them--          86 00:03:06,753 --> 00:03:08,555  the white supremacists,            anti-queer--                  87 00:03:08,555 --> 00:03:10,323  anti-everybody.                 88 00:03:10,323 --> 00:03:11,624  They hide behind the movement.  89 00:03:11,624 --> 00:03:12,725   Who would've thought           90 00:03:12,725 --> 00:03:14,294   that raising chickens          and milking cows                 91 00:03:14,294 --> 00:03:15,728    would be so controversial?    92 00:03:15,728 --> 00:03:16,896   Well, vegans.                  93 00:03:16,896 --> 00:03:18,064 Don't be fooled!                 94 00:03:18,064 --> 00:03:19,165 It's not family values--         95 00:03:19,165 --> 00:03:21,601  it's eroding equality!          96 00:03:21,601 --> 00:03:22,835   [Sunny] One of                     the feminist protesters--    97 00:03:22,835 --> 00:03:24,637   she handed you a pin.          98 00:03:24,637 --> 00:03:25,471   Wait-wait-wait, Tess.          99 00:03:25,471 --> 00:03:26,739 [Tess] Sunny, which way?         100 00:03:26,739 --> 00:03:27,607   To your left.                  101 00:03:27,607 --> 00:03:28,908  No. No!                         102 00:03:28,908 --> 00:03:31,277 First rule of Blind Club          is "no crowds".                 103 00:03:31,277 --> 00:03:32,245 I can't hear you!                104 00:03:33,413 --> 00:03:35,181 Left! Keep left.                 105 00:03:35,181 --> 00:03:36,249  -What?                          -[crowd shouting]                106 00:03:36,249 --> 00:03:37,317   [Sunny] Tess!                  107 00:03:37,317 --> 00:03:38,585  [Tess]                           I can't hear you! What?         108 00:03:38,585 --> 00:03:39,752    Tess! To your left!           109 00:03:39,752 --> 00:03:41,921 [crowd shouting]                 110 00:03:44,123 --> 00:03:47,694   [♪♪♪]                          111 00:03:47,694 --> 00:03:49,295   [Matt] Tess!                   112 00:03:49,295 --> 00:03:51,297    Tess! Let's get outta here.   113 00:03:51,297 --> 00:03:53,299 Looks like the university           called the police.            114 00:03:53,299 --> 00:03:54,500   [Tess] It's crazy over there.  115 00:03:54,500 --> 00:03:55,802  -Are you okay?                    -Yeah, are you okay?           116 00:03:55,802 --> 00:03:56,669   Yeah.                          117 00:03:56,669 --> 00:04:00,273   [♪♪♪]                          118 00:04:00,273 --> 00:04:01,107  [Sunny]                             He's pepper-spraying him!    119 00:04:01,107 --> 00:04:02,442   Hey!                           120 00:04:02,442 --> 00:04:03,610    Let him go!                   121 00:04:03,610 --> 00:04:05,445   What?                          122 00:04:05,445 --> 00:04:09,182   [♪♪♪]                          123 00:04:14,354 --> 00:04:17,657    ♪ There's something           in the shadows ♪                 124 00:04:20,860 --> 00:04:22,462    That cop just took him down    and pepper-sprayed him          125 00:04:22,462 --> 00:04:23,997  for no reason--                 Sunny, did you see that?         126 00:04:23,997 --> 00:04:25,398 Yeah, I sure did!                127 00:04:25,398 --> 00:04:27,066    [Matt] Send me the footage.       I'm reporting him.           128 00:04:27,066 --> 00:04:28,334   Okay, listen, wait a second.   129 00:04:28,334 --> 00:04:30,236  Wait a second.                    Let's all just take a breath.  130 00:04:30,236 --> 00:04:31,070    Okay? You're really              worked up right now.          131 00:04:31,070 --> 00:04:32,372    Aren't you?                   132 00:04:32,372 --> 00:04:34,807 I didn't see it. I'm just        trying to catch up here.         133 00:04:34,807 --> 00:04:37,677   So you saw an officer           use unnecessary force?          134 00:04:37,677 --> 00:04:38,811   Yeah!                          135 00:04:38,811 --> 00:04:40,747  I saw it, too.                  136 00:04:40,747 --> 00:04:42,715   Okay, then leave it with me.     I'm gonna take it to Bennett,  137 00:04:42,715 --> 00:04:43,883   and it'll have way more impact 138 00:04:43,883 --> 00:04:46,419    than going through             public channels, Matt.          139 00:04:46,419 --> 00:04:47,920 Thank you                          for getting me out of there.   140 00:04:47,920 --> 00:04:49,055    I got this.                   141 00:04:50,323 --> 00:04:51,491   Okay.                          142 00:04:53,493 --> 00:04:55,928   [quiet conversations,            investigative bustle]          143 00:04:55,928 --> 00:04:57,530  [Sunny]                             Fallen champagne glasses,    144 00:04:57,530 --> 00:04:58,731    half-finished cake slices...  145 00:04:58,731 --> 00:05:00,500     and a body under a sheet.    146 00:05:00,500 --> 00:05:02,035  [Jake] Coffee?                  147 00:05:02,035 --> 00:05:03,569   Hey, thanks.                   148 00:05:03,569 --> 00:05:05,204   Don't worry.                    It's horrible.                  149 00:05:05,204 --> 00:05:07,507   Mm-hmm. Yep.                   150 00:05:07,507 --> 00:05:08,741    [Jake] Okay.                     So, this was                  151 00:05:08,741 --> 00:05:10,443   a homecoming luncheon           for Jones and his team          152 00:05:10,443 --> 00:05:12,111 at Kith and Kin.                  Unfortunately,                  153 00:05:12,111 --> 00:05:14,347  protesters interrupted             the dessert course.           154 00:05:14,347 --> 00:05:15,448 According to the guests,         155 00:05:15,448 --> 00:05:17,550   once protestors are removed,   156 00:05:17,550 --> 00:05:18,718  dinner resumes,                 157 00:05:18,718 --> 00:05:20,553   and then Gavin makes a toast,  158 00:05:20,553 --> 00:05:22,889    after which                    he and his wife, Tracy,         159 00:05:22,889 --> 00:05:25,758   collapse to the floor           in convulsions.                 160 00:05:25,758 --> 00:05:27,894 They weren't able                to revive Gavin,                 161 00:05:27,894 --> 00:05:29,462  Tracy was much luckier.         162 00:05:29,462 --> 00:05:30,596    She's in an Emergency room,   163 00:05:30,596 --> 00:05:31,964  in a serious-but-stable            condition.                    164 00:05:31,964 --> 00:05:34,033  Rae says that,                    given the parallel symptoms,   165 00:05:34,033 --> 00:05:35,101    it's likely                      this was some kind            166 00:05:35,101 --> 00:05:36,969 of rapid-onset poisoning           or something.                  167 00:05:36,969 --> 00:05:38,204    Which means                   168 00:05:38,204 --> 00:05:39,405    the killer could be           one of the staff                 169 00:05:39,405 --> 00:05:41,040  or maybe one of guests.         170 00:05:41,040 --> 00:05:42,608   Yeah, maybe. I mean,           171 00:05:42,608 --> 00:05:44,410   they sent the food and drinks    away to the lab for analysis.  172 00:05:44,410 --> 00:05:47,213    Rae's gonna ping us            once the autopsy is in.         173 00:05:47,213 --> 00:05:48,781 Meanwhile, we are                   just gonna hold off           174 00:05:48,781 --> 00:05:51,784   on announcing                    the murder of Jones.           175 00:05:51,784 --> 00:05:54,721  Word of this is gonna get out.  We have got to move fast.        176 00:05:54,721 --> 00:05:56,823   So if the protesters           stormed the dining room,         177 00:05:56,823 --> 00:05:58,091   where would they enter from?   178 00:05:58,091 --> 00:06:00,393    Uh, emergency exit            in the kitchen. This way.        179 00:06:00,393 --> 00:06:01,994  [Sunny]                          Follow Jake at your 12.         180 00:06:03,830 --> 00:06:04,897   Hey.                           181 00:06:07,233 --> 00:06:09,068   [Sunny] Feel for the counter,    to your right.                 182 00:06:12,438 --> 00:06:14,407  Emergency exit?                 183 00:06:14,407 --> 00:06:15,908    [Sunny] You got it--           straight ahead.                 184 00:06:15,908 --> 00:06:18,678   [♪♪♪]                          185 00:06:20,313 --> 00:06:22,415 -[alarm blaring]                 -Oh! Oh, oh, oh, oh, oh.         186 00:06:24,417 --> 00:06:27,019  [Sunny] I think                     you shattered my earpiece.   187 00:06:27,019 --> 00:06:29,655 Latch plate feels sticky.         Like...                         188 00:06:29,655 --> 00:06:31,524   tape residue.                  189 00:06:31,524 --> 00:06:33,359  Nobody reported                 hearing an alarm?                190 00:06:33,359 --> 00:06:34,660    No.                           191 00:06:34,660 --> 00:06:36,129  What, you think                    someone disabled it           192 00:06:36,129 --> 00:06:37,163 to let the protesters in?        193 00:06:37,163 --> 00:06:38,765  And then took the tape back off 194 00:06:38,765 --> 00:06:40,700   after the protesters             were removed.                  195 00:06:41,768 --> 00:06:43,503 I think somebody                  let this breach happen,         196 00:06:43,503 --> 00:06:44,837    then hid it after the fact.   197 00:06:44,837 --> 00:06:46,339 Let's see                        if the wife's awake yet.         198 00:06:48,274 --> 00:06:49,475  [alarm blares]                  199 00:06:49,475 --> 00:06:50,510 [door thuds, alarm stops]        200 00:06:50,510 --> 00:06:52,945   [♪♪♪]                          201 00:06:55,648 --> 00:06:56,649 Hi there.                        202 00:06:56,649 --> 00:06:58,284  Uh, we're here to speak         203 00:06:58,284 --> 00:06:59,619     with Tracy Jones.            204 00:06:59,619 --> 00:07:00,953    Hi. Uh, Phil Larson.          205 00:07:00,953 --> 00:07:03,222 -Gavin's Chief of Staff.             -[Jake] Hi, Phil.            206 00:07:03,222 --> 00:07:04,690    I'm sorry, I, uh--              ahem.                          207 00:07:04,690 --> 00:07:06,125    I can't believe he's gone.    208 00:07:06,125 --> 00:07:08,961    Gavin and I worked together     for about six years.           209 00:07:08,961 --> 00:07:10,329  Um, we were just about            to announce his move           210 00:07:10,329 --> 00:07:11,531  into politics.                  211 00:07:11,531 --> 00:07:14,467  I'm Tess Avery,                    police consultant.            212 00:07:14,467 --> 00:07:17,670    [Sunny] Wow! He just full-on   did not shake your hand.        213 00:07:17,670 --> 00:07:20,306 It's not every professor         who has a Chief of Staff.        214 00:07:20,306 --> 00:07:21,474   Yeah. Well...                  215 00:07:21,474 --> 00:07:23,176   Gavin isn't just a professor,  216 00:07:23,176 --> 00:07:25,511  he's the leader of a movement--   was.                           217 00:07:25,511 --> 00:07:28,047   Uh... anyway,                   I'll let you see Tracy.         218 00:07:28,047 --> 00:07:29,148 [Jake] Thank you.                219 00:07:29,148 --> 00:07:30,650  Um, just, uh...                  be easy on her.                 220 00:07:30,650 --> 00:07:32,351  [Jake] Of course, yeah.            Thank you.                    221 00:07:32,351 --> 00:07:34,253   Oh, uh, ladies first.          222 00:07:34,253 --> 00:07:36,255  [Sunny] Jake's grinning          at his own joke.                223 00:07:37,990 --> 00:07:39,592    Mrs. Jones?                   224 00:07:39,592 --> 00:07:40,927  I'm Detective Campbell.         225 00:07:40,927 --> 00:07:42,528   [door shuts]                   226 00:07:42,528 --> 00:07:44,664    This is Tess Avery.           227 00:07:44,664 --> 00:07:46,365 This can't be happening.         228 00:07:46,365 --> 00:07:48,601   We're so sorry for your loss.  229 00:07:48,601 --> 00:07:52,338  We are here to find out          who is responsible, Mrs. Jones. 230 00:07:52,338 --> 00:07:54,173 Can you think of                 231 00:07:54,173 --> 00:07:56,409   anyone who might have          wanted to have hurt you?         232 00:07:56,409 --> 00:07:58,044 [scoffs]                          You saw them out there.         233 00:07:58,044 --> 00:08:01,080    All that hatred...            234 00:08:01,080 --> 00:08:03,216   Uh, why don't we just             go through,                   235 00:08:03,216 --> 00:08:04,584   uh, what you remember          236 00:08:04,584 --> 00:08:06,118    from the luncheon?            237 00:08:06,118 --> 00:08:07,720   Let's start with, uh,            what you ate.                  238 00:08:07,720 --> 00:08:10,256 Um... we had the chicken,        239 00:08:10,256 --> 00:08:12,725    champagne, dessert,           240 00:08:12,725 --> 00:08:15,561 and then we started to--         241 00:08:15,561 --> 00:08:17,430   to...                          242 00:08:17,430 --> 00:08:18,698  [sobs]                          Oh, I'm so sorry.                243 00:08:18,698 --> 00:08:20,299  Hey. It's okay.                 244 00:08:20,299 --> 00:08:21,367    It's okay.                    245 00:08:21,367 --> 00:08:23,369 There's no hurry.                246 00:08:23,369 --> 00:08:26,205    Tracy, when the protesters    interrupted the luncheon,        247 00:08:26,205 --> 00:08:28,641  do you remember hearing         an alarm go off?                 248 00:08:28,641 --> 00:08:32,912   No. Just a lot of obscenities    and yelling.                   249 00:08:32,912 --> 00:08:35,081 Okay. Thank you.                 250 00:08:35,081 --> 00:08:36,749  We'll let you rest now.         251 00:08:36,749 --> 00:08:40,119   My husband--                    he was my entire world,         252 00:08:40,119 --> 00:08:42,288    and now he's gone.            253 00:08:42,288 --> 00:08:44,156    Please, find who did this.    254 00:08:46,759 --> 00:08:48,094  [Jake]                           You certainly behaved yourself. 255 00:08:48,094 --> 00:08:49,295 "Behaved myself"?                256 00:08:49,295 --> 00:08:51,430  Yeah, all that                     "women's place" talk and...   257 00:08:51,430 --> 00:08:53,900  you know, the old Tess would've    strapped Tracy into a chair   258 00:08:53,900 --> 00:08:55,935 and played her Liz Phair records    until she repented.           259 00:08:55,935 --> 00:08:56,969    [laughing]                    260 00:08:56,969 --> 00:08:58,237    Yeah, well, I guess having    261 00:08:58,237 --> 00:09:00,273  a constantly dissenting opinion    in your ear                   262 00:09:00,273 --> 00:09:01,507 builds tolerance.                263 00:09:01,507 --> 00:09:03,342    -         I guess.              -     Oh, you're welcome.      264 00:09:03,342 --> 00:09:05,478 You know I hate the idea           of traditional roles,          265 00:09:05,478 --> 00:09:06,979    but what can I say?           266 00:09:06,979 --> 00:09:09,415 I really hate the idea of         taking out the trash even more. 267 00:09:09,415 --> 00:09:12,084 I tell ya, I would trade           taking out the trash           268 00:09:12,084 --> 00:09:13,853 for the laundry,                   any day of the week.           269 00:09:13,853 --> 00:09:14,921   Done.                          270 00:09:14,921 --> 00:09:16,155    What about dishes?            271 00:09:16,155 --> 00:09:17,957    How about you cook,           I clean?                         272 00:09:17,957 --> 00:09:19,458  This is how it starts.          273 00:09:19,458 --> 00:09:21,127   I'll start with some coffee.   274 00:09:21,127 --> 00:09:22,295   Jake!                          275 00:09:22,295 --> 00:09:24,263   Tequila, next Friday              at Pogue Mahone's--           276 00:09:24,263 --> 00:09:25,331   purely for the irony.          277 00:09:25,331 --> 00:09:26,332    We'll send you off proper.    278 00:09:27,533 --> 00:09:29,135  [Sunny]                         Jake wants Leo to zip it.        279 00:09:29,135 --> 00:09:30,803  "Send you off"?                   What's that?                   280 00:09:30,803 --> 00:09:32,338  Oh, he didn't tell you?         281 00:09:32,338 --> 00:09:33,539    Jake's getting transferred    282 00:09:33,539 --> 00:09:35,441  to some mystery                   temporary assignment.          283 00:09:35,441 --> 00:09:36,509   [Sunny] What?                  284 00:09:36,509 --> 00:09:38,144   No. That's--                    nothing's for sure yet.         285 00:09:38,144 --> 00:09:41,614    It's also... confidential,       there, Leo.                   286 00:09:41,614 --> 00:09:43,115  I mean,                          the story's gonna break         287 00:09:43,115 --> 00:09:45,117   once you stop                     showing up at work.           288 00:09:45,117 --> 00:09:48,120 Can you just do the thing           that you're... here to do?    289 00:09:48,120 --> 00:09:49,288    Background-checked            all the caterers.                290 00:09:49,288 --> 00:09:50,556   No criminal records,           291 00:09:50,556 --> 00:09:53,125    and all employed for months   without incident.                292 00:09:53,125 --> 00:09:55,795  The guests were all academics.  293 00:09:55,795 --> 00:09:57,229   No red flags.                  294 00:09:57,229 --> 00:09:59,532 Yeah, well, that door was         tampered with from the inside,  295 00:09:59,532 --> 00:10:01,467  so somebody had to have          been working in there.          296 00:10:01,467 --> 00:10:03,736   Yeah, and the word's already     out that Jones was murdered.   297 00:10:03,736 --> 00:10:05,404   Things are ramping up           on both sides.                  298 00:10:05,404 --> 00:10:06,539  -[notification chimes]           -We need to get                 299 00:10:06,539 --> 00:10:08,541  a handle on this case,          A.S.A.P.                         300 00:10:08,541 --> 00:10:09,642  [Jake] Uh-huh.                  301 00:10:09,642 --> 00:10:11,310  Campus police just went through 302 00:10:11,310 --> 00:10:13,412  their security footage          from the kitchen.                303 00:10:13,412 --> 00:10:16,148    Sounds like one of               the Sister Shift protesters   304 00:10:16,148 --> 00:10:18,751 snuck in                           dressed as a caterer,          305 00:10:18,751 --> 00:10:20,987   and was doing something weird   with the food.                  306 00:10:20,987 --> 00:10:22,888    Name's Jude Miller,           307 00:10:22,888 --> 00:10:24,090    and she's still on campus.    308 00:10:24,090 --> 00:10:25,725 You wanna go at her hard         or soft?                         309 00:10:25,725 --> 00:10:28,494  Soft. If she asks for a lawyer,  then she's gonna slow us down.  310 00:10:28,494 --> 00:10:29,662 Okay, I'll come with you,           all right?                    311 00:10:29,662 --> 00:10:30,997 No. That's okay.                 312 00:10:30,997 --> 00:10:32,264  Sounds like your plate's full.  313 00:10:32,264 --> 00:10:34,433  Ask him                            how long he's leaving for.    314 00:10:34,433 --> 00:10:36,869 I'll talk to her,                sister to sister.                315 00:10:38,537 --> 00:10:40,706   [♪♪♪]                          316 00:10:44,176 --> 00:10:46,512 You called Gavin                  and Tracy Jones                 317 00:10:46,512 --> 00:10:49,215 "the scourge on feminism            that needed to be stopped".   318 00:10:49,215 --> 00:10:50,616    Is that why you were          319 00:10:50,616 --> 00:10:53,019     in the kitchen at              Chastanet College today, Jude? 320 00:10:53,019 --> 00:10:54,520   To stop them?                  321 00:10:54,520 --> 00:10:56,756    [Sunny]     She was not          expecting you to know that.   322 00:10:56,756 --> 00:10:58,190   This where I call my lawyer?   323 00:10:58,190 --> 00:11:00,092  We have footage of you          tampering with their food        324 00:11:00,092 --> 00:11:02,361 right before they showed         signs of acute poisoning,        325 00:11:02,361 --> 00:11:04,530    which killed Jones               and almost killed his wife.   326 00:11:04,530 --> 00:11:05,531   What?                          327 00:11:05,531 --> 00:11:07,366 No, I-I didn't--                 328 00:11:07,366 --> 00:11:08,467  Th-This is not                     what it looks like!           329 00:11:08,467 --> 00:11:09,802   What it "looks like"           330 00:11:09,802 --> 00:11:12,138  is you got a fake I.D.           and a catering uniform          331 00:11:12,138 --> 00:11:13,873   so you could sneak in             and commit murder.            332 00:11:13,873 --> 00:11:15,875  [gasps]                         333 00:11:15,875 --> 00:11:18,310  Do we meet your lawyer           at the station,                 334 00:11:18,310 --> 00:11:19,712  or do you want                     to clear it up now?           335 00:11:19,712 --> 00:11:22,381    I didn't poison any food--     it was salt and pepper.         336 00:11:22,381 --> 00:11:24,116  I was nervous,                  trying to blend in, okay?        337 00:11:24,116 --> 00:11:26,419  I was just there to rig          the door open for the protest.  338 00:11:26,419 --> 00:11:28,120   How'd you get past security?   339 00:11:28,120 --> 00:11:29,955 Someone from Kith and Kin        sent me a badge.                 340 00:11:29,955 --> 00:11:31,123   Who?                           341 00:11:31,123 --> 00:11:32,458   I don't know.                   It was through Reddit.          342 00:11:32,458 --> 00:11:34,460    They said they were             an insider who'd lost faith,   343 00:11:34,460 --> 00:11:36,996  and they thought Gavin          was inciting too much extremism, 344 00:11:36,996 --> 00:11:38,397   and wanted to shut him down.   345 00:11:38,397 --> 00:11:40,132   I only know their user I.D.--  346 00:11:40,132 --> 00:11:42,134 "Truthseeker25".                 347 00:11:43,269 --> 00:11:44,937    Do you smell that?            348 00:11:44,937 --> 00:11:45,971 Gasoline.                        349 00:11:47,139 --> 00:11:48,841  [Sunny]                           Tess, there's a fire!          350 00:11:48,841 --> 00:11:50,776   They're using                      the protest signs as fuel.   351 00:11:53,646 --> 00:11:55,181    Tess, stop!                   352 00:11:55,181 --> 00:11:56,115     Get out of there!            353 00:12:16,035 --> 00:12:18,003  [Young Tess, crying out]          Lucas!                         354 00:12:18,003 --> 00:12:20,005   Lucas, where are you?          355 00:12:25,578 --> 00:12:27,213     [Sunny] What's up?           356 00:12:27,213 --> 00:12:30,583   You know, you always swim when there's something on your mind.  357 00:12:30,583 --> 00:12:32,251 Nothing.                         358 00:12:32,251 --> 00:12:34,820   Is it Jake's transfer?         359 00:12:34,820 --> 00:12:36,989    I can't believe he's leaving   and he didn't tell you.         360 00:12:36,989 --> 00:12:38,591    Yeah, well,                      it's not for sure.            361 00:12:38,591 --> 00:12:40,526     Well, Leo made it                sound pretty sure.           362 00:12:40,526 --> 00:12:42,061 [Matt] Hey, Tess.                363 00:12:43,195 --> 00:12:45,030 Hey. Hey, listen.                364 00:12:45,030 --> 00:12:48,567    I, um, I got a lead             about a Kith and Kin insider   365 00:12:48,567 --> 00:12:50,169   that started working           for Sister Shift                 366 00:12:50,169 --> 00:12:53,105  under the name "Truthseeker25". 367 00:12:53,105 --> 00:12:54,874 Think you can dig around,        maybe I.D. them?                 368 00:12:54,874 --> 00:12:56,008   I could try.                   369 00:12:56,008 --> 00:12:57,409   Cool.                          370 00:12:57,409 --> 00:13:01,180  So, what happened with            the officer from the protest?  371 00:13:01,180 --> 00:13:03,549    Oh! Yeah. Bennett's              talking to his supervisor.    372 00:13:03,549 --> 00:13:05,618 And then... what?                373 00:13:05,618 --> 00:13:07,520 And then                         they review the incident         374 00:13:07,520 --> 00:13:08,621   and he's reprimanded.          375 00:13:08,621 --> 00:13:10,222   Reprimanded?                   376 00:13:10,222 --> 00:13:11,590   For--                            For tackling someone           377 00:13:11,590 --> 00:13:13,058 and pepper-spraying them           in the face?                   378 00:13:13,058 --> 00:13:15,194 Tess, you told me                  talking to Bennett privately   379 00:13:15,194 --> 00:13:17,463    would have a bigger impact       than going public.            380 00:13:17,463 --> 00:13:19,365    Matt, it's more complicated      than that.                    381 00:13:19,365 --> 00:13:20,699  -Is it?                         -Look, they're dealing with him. 382 00:13:20,699 --> 00:13:22,268  That's what you wanted, right?  383 00:13:22,268 --> 00:13:23,369 -[phone ringing]                    -[Matt] Mm.                   384 00:13:23,369 --> 00:13:25,704 -Hang on.                            -Call from Jake Campbell.    385 00:13:25,704 --> 00:13:27,106   Jake.                          386 00:13:27,106 --> 00:13:29,775    Uh... great! Okay.              I'll be right there.           387 00:13:29,775 --> 00:13:30,810    Right. Bye.                   388 00:13:32,278 --> 00:13:35,114    Listen, the evidence report    and the autopsy are in,         389 00:13:35,114 --> 00:13:36,882  so I gotta go.                  390 00:13:36,882 --> 00:13:39,151    Okay. You do that.            391 00:13:39,151 --> 00:13:40,553     [Sunny] Matt looks pissed.   392 00:13:40,553 --> 00:13:41,587  [sighs]                         393 00:13:44,757 --> 00:13:45,724  -[raps on door]                   -Hey.                          394 00:13:45,724 --> 00:13:47,159   Hey.                           395 00:13:47,159 --> 00:13:49,161  Uh, so Rae got the panel back.  396 00:13:49,161 --> 00:13:53,599   Um... strychnine poisoning--    highly lethal.                  397 00:13:53,599 --> 00:13:56,235  It's lucky that the paramedics     got to Tracy when they did,   398 00:13:56,235 --> 00:13:59,305 however,                         there was no traces found        399 00:13:59,305 --> 00:14:01,473  in any of the food or the drink  from the campus kitchen         400 00:14:01,473 --> 00:14:02,942    or the dining room.           401 00:14:02,942 --> 00:14:04,510    Okay, so Jude didn't do it?   402 00:14:04,510 --> 00:14:07,246  Mm-mm. Looks that way.          403 00:14:07,246 --> 00:14:08,647   Um...                          404 00:14:08,647 --> 00:14:10,850 this all belonged                 to Gavin and his camp.          405 00:14:10,850 --> 00:14:12,651  It was found locked up            in his office                  406 00:14:12,651 --> 00:14:14,019     at the university.           407 00:14:14,019 --> 00:14:15,588   There's a chewed pen            to your right,                  408 00:14:15,588 --> 00:14:16,589   and a bottle of water          409 00:14:16,589 --> 00:14:18,958    next to it.                   410 00:14:20,626 --> 00:14:22,494 So, hey... this transfer.        411 00:14:23,696 --> 00:14:26,765  Yeah, I'm kinda still deciding  if that's for me.                412 00:14:26,765 --> 00:14:29,501   Yeah. No, of course.             Well, what's the job?          413 00:14:29,501 --> 00:14:31,270    Uh, Undercover Ops.           414 00:14:31,270 --> 00:14:33,205   Yeah.                          415 00:14:33,205 --> 00:14:35,341    No contact                      with anyone outside the unit.  416 00:14:35,341 --> 00:14:37,710  Wow. How long?                  417 00:14:37,710 --> 00:14:39,144    Well, as long as it takes,    I guess.                         418 00:14:40,279 --> 00:14:42,781    Six months, maybe?               Maybe more?                   419 00:14:42,781 --> 00:14:44,283    Six months?                   420 00:14:44,283 --> 00:14:45,951   Tess, did he say six months?     What?                          421 00:14:45,951 --> 00:14:48,954  Sounds like a big job,             a good opportunity.           422 00:14:48,954 --> 00:14:50,222   Yeah, maybe.                   423 00:14:50,222 --> 00:14:51,891   I don't know, maybe I should      stick around here.            424 00:14:53,292 --> 00:14:55,060   I don't know.                     What do you think?            425 00:14:55,060 --> 00:14:57,062   [Sunny] Tess, he's asking you   what you think--                426 00:14:57,062 --> 00:14:58,697    about him leaving--              what do you think?            427 00:14:58,697 --> 00:15:00,132    I think...                    428 00:15:00,132 --> 00:15:01,467     Tell him!                    429 00:15:01,467 --> 00:15:03,402   [♪♪♪]                          430 00:15:03,402 --> 00:15:05,337   You gotta do                     what's best for you.           431 00:15:05,337 --> 00:15:06,805    Are you kidding me?           432 00:15:06,805 --> 00:15:09,508    If you think this is because   I have a crush on Jake,         433 00:15:09,508 --> 00:15:10,743     sure, yes,                   434 00:15:10,743 --> 00:15:13,579     but Tess,                        this is about you.           435 00:15:14,680 --> 00:15:16,015 [inhales deeply]                 436 00:15:16,015 --> 00:15:19,051  Strychnine has                   a bitter taste, right?          437 00:15:19,051 --> 00:15:21,086  Needs something strong           to cover it up?                 438 00:15:21,086 --> 00:15:22,855   You mean strong, like coffee?  439 00:15:22,855 --> 00:15:24,690 Or breath mints.                 440 00:15:24,690 --> 00:15:27,159   [♪♪♪]                          441 00:15:27,159 --> 00:15:28,594  [Tracy]                          The coffee is all mine,         442 00:15:28,594 --> 00:15:30,729    but, uh, Gavin and I are--    443 00:15:30,729 --> 00:15:33,899    were both addicted            to breath mints.                 444 00:15:33,899 --> 00:15:35,434  Could they have                    been tampered with?           445 00:15:35,434 --> 00:15:36,535 We popped                        a couple after breakfast         446 00:15:36,535 --> 00:15:37,770  and felt fine.                  447 00:15:37,770 --> 00:15:40,072     If someone poisoned them,     it must've been                 448 00:15:40,072 --> 00:15:41,206   before lunch,                  449 00:15:41,206 --> 00:15:42,875   but they were locked              in Gavin's office,            450 00:15:42,875 --> 00:15:44,243   along with my coffee.          451 00:15:44,243 --> 00:15:45,678   Okay, who had access            to the office?                  452 00:15:45,678 --> 00:15:47,546 Gavin, myself...                 453 00:15:47,546 --> 00:15:49,014   Phil,                          454 00:15:49,014 --> 00:15:50,215 and Sam.                         455 00:15:50,215 --> 00:15:53,118    Okay, I'm checking               the guest list now.           456 00:15:53,118 --> 00:15:55,387   "Samantha Sinclair,"             she's listed                   457 00:15:55,387 --> 00:15:56,689   as Gavin's assistant.          458 00:15:56,689 --> 00:15:59,591 So, Samantha was                    Gavin's personal assistant?   459 00:15:59,591 --> 00:16:02,027 That's pretty...                  non-traditional of him.         460 00:16:02,027 --> 00:16:05,264 Samantha and I have been            best friends since college.   461 00:16:05,264 --> 00:16:08,400   [Jake] Phil mentioned           Gavin's political aspirations.  462 00:16:08,400 --> 00:16:10,069 We understand that, um...        463 00:16:10,069 --> 00:16:12,404   someone from Gavin's           inner circle didn't like         464 00:16:12,404 --> 00:16:15,140 some of the new followers        and their ideas.                 465 00:16:15,140 --> 00:16:17,476  Gavin was a visionary,          466 00:16:17,476 --> 00:16:18,978   and, sometimes, that attracts  467 00:16:18,978 --> 00:16:21,880  followers from corners          you might not agree with,        468 00:16:21,880 --> 00:16:23,882  and I-- I wish                     it didn't provoke a protest   469 00:16:23,882 --> 00:16:24,950    everywhere we went,           470 00:16:24,950 --> 00:16:27,086  but I was here                   to support my husband,          471 00:16:27,086 --> 00:16:28,754 not question him.                472 00:16:28,754 --> 00:16:31,890   Does the name "Truthseeker25"    mean anything to you?          473 00:16:31,890 --> 00:16:34,460    No. Sam might know.           474 00:16:34,460 --> 00:16:36,595  [Sam] I might know what?        475 00:16:36,595 --> 00:16:38,230     Oh, hi. Uh, Sam Sinclair.    476 00:16:38,230 --> 00:16:39,498    Hi.                           477 00:16:39,498 --> 00:16:41,233   Hi...                          478 00:16:41,233 --> 00:16:44,103   -Hi.                            -I brought you some personals.  479 00:16:44,103 --> 00:16:46,438   And gifts from your followers    have been pouring in.          480 00:16:47,406 --> 00:16:49,141  So thoughtful.                  481 00:16:50,075 --> 00:16:51,343   Sweetheart...                  482 00:16:51,343 --> 00:16:54,580    Phil is organizing              Gavin's livestream memorial,   483 00:16:54,580 --> 00:16:56,582    and I think                    that you should speak--         484 00:16:56,582 --> 00:16:57,983 show them                         that you're not scared.         485 00:16:57,983 --> 00:17:00,119 What about Phil?                 486 00:17:00,119 --> 00:17:01,920   Politics are for men.          487 00:17:01,920 --> 00:17:02,921   Ahem.                          488 00:17:05,124 --> 00:17:07,092 I don't think you and Sam           are gonna be best friends.    489 00:17:07,092 --> 00:17:09,294    [Sam] We don't need            to replace him.                 490 00:17:09,294 --> 00:17:10,662   [deep, shaky breath]           491 00:17:10,662 --> 00:17:12,431 We need to remember him.         492 00:17:12,431 --> 00:17:13,832 We need his wife.                493 00:17:13,832 --> 00:17:15,801   If you don't step up,          494 00:17:15,801 --> 00:17:17,770   we'll lose everything           that Gavin worked for.          495 00:17:17,770 --> 00:17:20,939    That sounds almost feminist      for a Kith and Kin devotee.   496 00:17:20,939 --> 00:17:23,175   [♪♪♪]                          497 00:17:25,310 --> 00:17:27,312 Thank you for your time.         498 00:17:29,548 --> 00:17:31,617   [Tess] Did Tracy look          as tense as she sounded?         499 00:17:31,617 --> 00:17:32,684   Yeah.                          500 00:17:32,684 --> 00:17:35,521 Her smile                           was practically a grimace.    501 00:17:35,521 --> 00:17:38,323    And the way Sam was              pushing her to take over--    502 00:17:38,323 --> 00:17:41,026   maybe she was                    the secret dissenter.          503 00:17:42,694 --> 00:17:44,196   [Jake] So what were you doing    before the luncheon?           504 00:17:44,196 --> 00:17:45,564   I was at the office.           505 00:17:45,564 --> 00:17:48,801  I did Gavin's expenses,          I got Tracy her coffee.         506 00:17:48,801 --> 00:17:50,803   [Jake] Did Gavin have             any of the coffee?            507 00:17:50,803 --> 00:17:52,504 He hated coffee.                 508 00:17:52,504 --> 00:17:55,207   Are you familiar with          the name "Truthseeker25"?        509 00:17:55,207 --> 00:17:56,909 No. Should I be?                 510 00:17:56,909 --> 00:17:59,144   So...                             you're Tracy's best friend,   511 00:17:59,144 --> 00:18:00,846   and you were                      Gavin's assistant?            512 00:18:00,846 --> 00:18:03,382   Yeah. The three of us             met at the college            513 00:18:03,382 --> 00:18:05,651  and graduated together.         514 00:18:05,651 --> 00:18:07,986 And, uh,                          you work for a living--         515 00:18:07,986 --> 00:18:10,556    isn't that counter             to the trad lifestyle?          516 00:18:11,557 --> 00:18:13,058 I raised my kids.                517 00:18:13,058 --> 00:18:14,726    Two girls--                   518 00:18:14,726 --> 00:18:16,495 same age as Tracy's boys,        519 00:18:16,495 --> 00:18:18,564    and they're at college now--  520 00:18:18,564 --> 00:18:20,032   and then, last year,           my husband died.                 521 00:18:20,032 --> 00:18:22,167   Sorry for your loss.           522 00:18:23,535 --> 00:18:26,171    It's kinda hard to explain       a 20-year gap on a resume,    523 00:18:26,171 --> 00:18:28,173    so Gavin and Tracy             helped me out.                  524 00:18:28,173 --> 00:18:29,541   By giving you a job?           525 00:18:29,541 --> 00:18:32,177   Okay, look. I get it.          526 00:18:32,177 --> 00:18:33,445  Okay, you think                 527 00:18:33,445 --> 00:18:36,115  that we are these dumb,          sheltered housewives--          528 00:18:36,115 --> 00:18:37,282   -Not at all!                      -I didn't say that.           529 00:18:37,282 --> 00:18:39,084    ...But Tracy and I             were top of our class,          530 00:18:39,084 --> 00:18:40,919    and you know what?            We even partied.                 531 00:18:40,919 --> 00:18:43,388   We used to host silent discos   in the library stacks,          532 00:18:43,388 --> 00:18:45,023    we'd stagger home at dawn.    533 00:18:45,023 --> 00:18:47,392    [chuckles]                       It's always the quiet ones.   534 00:18:47,392 --> 00:18:49,261    [Sam] And then we grew up.    535 00:18:49,261 --> 00:18:52,865   I don't need a career          to validate my existence.        536 00:18:52,865 --> 00:18:54,900   My life is very full,            thank you very much.           537 00:18:54,900 --> 00:18:56,602   How's yours?                   538 00:18:56,602 --> 00:18:57,870 A-And, you know,                 539 00:18:57,870 --> 00:18:58,971    the problem                   540 00:18:58,971 --> 00:19:00,405    with girls like you           541 00:19:00,405 --> 00:19:02,875   is that you don't understand     we are making                  542 00:19:02,875 --> 00:19:04,076   an informed decision,          543 00:19:04,076 --> 00:19:05,277  because we know                 544 00:19:05,277 --> 00:19:06,578   that, at the end of the day,   545 00:19:06,578 --> 00:19:08,380    if you don't have family...   546 00:19:08,380 --> 00:19:09,815 you don't have anything.         547 00:19:09,815 --> 00:19:11,783    Girls like me are the ones       looking out for you           548 00:19:11,783 --> 00:19:13,152 when things go sideways.         549 00:19:14,786 --> 00:19:15,487  Is there anything else,            Detective?                    550 00:19:15,487 --> 00:19:17,156    No.                           551 00:19:17,156 --> 00:19:19,224 Thank you for your time.         552 00:19:21,393 --> 00:19:24,062  Don't.                          553 00:19:24,062 --> 00:19:25,397    I know you thought             I lost control.                 554 00:19:25,397 --> 00:19:26,732  I didn't say anything!          555 00:19:26,732 --> 00:19:29,334    I was trying to throw her.    It was a tactic.                 556 00:19:29,334 --> 00:19:30,435  [Sunny]                           It didn't sound like a tactic. 557 00:19:30,435 --> 00:19:33,071 Toxicology report is in.         558 00:19:33,071 --> 00:19:34,239 The winner is...                 559 00:19:34,239 --> 00:19:35,240   breath mints.                  560 00:19:35,240 --> 00:19:36,808   Uh...                          561 00:19:36,808 --> 00:19:38,911    Rae did find carbon residue      in the coffee cup--           562 00:19:38,911 --> 00:19:40,779 it's likely from a water filter, 563 00:19:40,779 --> 00:19:42,681 but she is sending it off          for further testing.           564 00:19:42,681 --> 00:19:44,683 You think Sam's our girl?        565 00:19:44,683 --> 00:19:46,752   Well, she doesn't fit          the Truthseeker profile.         566 00:19:46,752 --> 00:19:48,487   -Mm.                             -Seems like a true believer.   567 00:19:48,487 --> 00:19:49,688    Then again, she had           568 00:19:49,688 --> 00:19:51,523    access to the mints.          569 00:19:51,523 --> 00:19:52,824     Why is it so quiet              around here?                  570 00:19:52,824 --> 00:19:54,193   [Sunny] It's the news.         571 00:19:54,193 --> 00:19:55,861 It's the footage                   of the police officer          572 00:19:55,861 --> 00:19:57,496    who pepper-sprayed             the protester.                  573 00:19:57,496 --> 00:20:00,299    God. Tess,                    you can see his name tag.        574 00:20:00,299 --> 00:20:01,633   Ooh, this does not look good.  575 00:20:01,633 --> 00:20:03,035  No. It doesn't.                 576 00:20:03,035 --> 00:20:04,169   All right, everybody.          577 00:20:04,169 --> 00:20:05,137   Back to work!                  578 00:20:06,505 --> 00:20:07,673  [news reporter]                    Following the death           579 00:20:07,673 --> 00:20:09,174  of controversial speaker          Gavin Jones...                 580 00:20:09,174 --> 00:20:11,176  [Bennett] This was the incident   you reported?                  581 00:20:11,176 --> 00:20:12,611 It's now a PR nightmare.         582 00:20:12,611 --> 00:20:14,313   Hopefully, it doesn't             affect your investigation.    583 00:20:14,313 --> 00:20:15,280 Yes, sir.                        584 00:20:16,448 --> 00:20:17,616  Tess...                         585 00:20:17,616 --> 00:20:18,817   the footage is ours.           586 00:20:18,817 --> 00:20:20,552 It comes from the EyesUp camera, 587 00:20:20,552 --> 00:20:21,954 and the only other person        who knows                        588 00:20:21,954 --> 00:20:22,888  how to get it--                 589 00:20:22,888 --> 00:20:23,855    ...Is Matt.                   590 00:20:29,194 --> 00:20:30,762    [Tess] Do you have any idea   591 00:20:30,762 --> 00:20:33,165   how damaging                    leaking that footage could be?  592 00:20:33,165 --> 00:20:36,001   More damaging                  than a reprimand, I hope.        593 00:20:36,001 --> 00:20:38,170   Matt, if the police find out     that it came from us,          594 00:20:38,170 --> 00:20:39,638   it could have                    serious consequences!          595 00:20:39,638 --> 00:20:40,706    I don't work                  596 00:20:40,706 --> 00:20:42,774 for the police...                 or you.                         597 00:20:42,774 --> 00:20:44,343  I help because                     it's the right thing to do.   598 00:20:44,343 --> 00:20:46,645     That cop was out of line.      The next time could be worse!  599 00:20:46,645 --> 00:20:48,780    He needed to be identified.   600 00:20:48,780 --> 00:20:50,716  It is not that simple.          601 00:20:50,716 --> 00:20:53,885  Look, every time a cop             goes into a crowd--           602 00:20:53,885 --> 00:20:55,887  5 people, 500 people--          603 00:20:55,887 --> 00:20:57,823    they're putting their life      on the line.                   604 00:20:57,823 --> 00:20:59,157    Are you telling me            605 00:20:59,157 --> 00:21:02,060    how dangerous it is             to be a cop in this country?   606 00:21:02,060 --> 00:21:04,329   There has to be consequences.  607 00:21:04,329 --> 00:21:05,497  -Consequences?                   -Yeah.                          608 00:21:05,497 --> 00:21:07,532    Posting that video             could put Sunny's job,          609 00:21:07,532 --> 00:21:09,801  my job,                         the whole investigation at risk! 610 00:21:09,801 --> 00:21:11,169    You break the rules             all the time.                  611 00:21:11,169 --> 00:21:13,305   Why is this the line             that you won't cross?          612 00:21:13,305 --> 00:21:14,539  [Sunny] Wait-wait-wait!           Pause! Pause.                  613 00:21:14,539 --> 00:21:16,008 Pause the screen.                614 00:21:16,008 --> 00:21:18,176    That protester in the back--   the one with the mask--         615 00:21:18,176 --> 00:21:19,711  can you go back                   to where you see their face?   616 00:21:21,580 --> 00:21:24,216   [indistinct commotion]         617 00:21:24,216 --> 00:21:25,384   That's Gavin's                 618 00:21:25,384 --> 00:21:26,852   right-hand man, Phil.          619 00:21:26,852 --> 00:21:28,420   What?                          620 00:21:28,420 --> 00:21:29,554   [Matt sighs]                   621 00:21:31,223 --> 00:21:33,258   [Gavin, on recording]          Society teaches them falsehoods. 622 00:21:33,258 --> 00:21:35,594    Women have lost life skills.  623 00:21:35,594 --> 00:21:38,030  To cook,                          to provide nourishment         624 00:21:38,030 --> 00:21:39,531   is biological.                 625 00:21:39,531 --> 00:21:40,866 Okay, I disagree.                626 00:21:40,866 --> 00:21:42,401   [Gavin] What's more fulfilling    for a woman                   627 00:21:42,401 --> 00:21:44,936  than caring for                    a husband and child?          628 00:21:44,936 --> 00:21:47,506 I mean, literally                anything else she enjoys?        629 00:21:47,506 --> 00:21:49,074    [Gavin] Modern women           have been conditioned...        630 00:21:49,074 --> 00:21:50,676  -[notification chimes]            ...some could even say         631 00:21:50,676 --> 00:21:51,843   brainwashed into going against     their God-given nature...    632 00:21:51,843 --> 00:21:53,278  Sunny?                          633 00:21:53,278 --> 00:21:55,547  Jake's bringing in Phil.           They'll be here in an hour.   634 00:21:55,547 --> 00:21:57,683    [Gavin] ...to be the machine   of capitalism...                635 00:21:57,683 --> 00:22:00,719   Oh. Okay, well, I checked out  Truthseeker25's socials,         636 00:22:00,719 --> 00:22:02,254  and then I checked out Phil's.  637 00:22:02,254 --> 00:22:03,722  They are night and day.         638 00:22:03,722 --> 00:22:06,024     Truthseeker25 says           639 00:22:06,024 --> 00:22:08,226  that neo-traditionalism           will destroy society,          640 00:22:08,226 --> 00:22:09,628   and Phil says                   that it will save it--          641 00:22:09,628 --> 00:22:11,196 although                         he hasn't actually posted        642 00:22:11,196 --> 00:22:12,264  in a few weeks.                 643 00:22:12,264 --> 00:22:13,231    Well, maybe                     he's lost the faith.           644 00:22:13,231 --> 00:22:14,633    Oh!                           645 00:22:14,633 --> 00:22:16,868 You know                           who's an incredible essayist?  646 00:22:16,868 --> 00:22:18,136  Tracy.                          647 00:22:18,136 --> 00:22:20,372     She wrote                     these really interesting        648 00:22:20,372 --> 00:22:21,540  sociology papers                649 00:22:21,540 --> 00:22:23,041 back in college.                 650 00:22:23,041 --> 00:22:24,643  Listen.                         651 00:22:24,643 --> 00:22:28,413    "Let this be an admonition     to those led away from family-- 652 00:22:28,413 --> 00:22:29,881  the cost is not money,          653 00:22:29,881 --> 00:22:31,049 but love                         654 00:22:31,049 --> 00:22:32,150   and meaning--"                 655 00:22:32,150 --> 00:22:33,885    Wait, "admonition."              I just heard that.            656 00:22:33,885 --> 00:22:35,087  [click]                         657 00:22:35,087 --> 00:22:36,655  [Gavin]                             Let this be an admonition    658 00:22:36,655 --> 00:22:38,757 to those led away from family--  659 00:22:38,757 --> 00:22:40,258   the cost is not money,         660 00:22:40,258 --> 00:22:41,827   but love and meaning.          661 00:22:41,827 --> 00:22:42,994   Huh.                           662 00:22:42,994 --> 00:22:44,730  Sounds like Tracy wrote         663 00:22:44,730 --> 00:22:46,331    her husband's speech              a decade earlier.            664 00:22:46,331 --> 00:22:47,933 I wonder                          what made her leave it?         665 00:22:47,933 --> 00:22:50,669     I mean, I get it--               you want a family,           666 00:22:50,669 --> 00:22:51,803  so you raise your kids,         667 00:22:51,803 --> 00:22:54,272  but after that,                  aren't you just bored?          668 00:22:54,272 --> 00:22:55,974  Well, wouldn't you want          to look after someone?          669 00:22:55,974 --> 00:22:57,642    Or be looked after?           670 00:22:57,642 --> 00:23:00,112  Perhaps by a handsome,          671 00:23:00,112 --> 00:23:01,680   chiseled-jawed sleuth?         672 00:23:01,680 --> 00:23:03,248   Jake?                          673 00:23:03,248 --> 00:23:04,282 No, Leo.                         674 00:23:04,282 --> 00:23:06,485  For God's sakes, Tess!          675 00:23:06,485 --> 00:23:08,120  Okay, we're not                   talking about this right now.  676 00:23:10,355 --> 00:23:11,656  He's gonna be leaving.          677 00:23:11,656 --> 00:23:12,791  Maybe for good.                 678 00:23:12,791 --> 00:23:14,359  So what do you                   want me to do about it?         679 00:23:14,359 --> 00:23:16,328  You're supposed                    to beg him to stay.           680 00:23:16,328 --> 00:23:18,263    Okay. And do what?            681 00:23:18,263 --> 00:23:20,599    To be my boyfriend?            I mean--                        682 00:23:20,599 --> 00:23:23,268 [laughs] ...look at me--           I'm married to my job, 24/7.   683 00:23:23,268 --> 00:23:25,137  I think                         you're overthinking this.        684 00:23:25,137 --> 00:23:27,272 Honestly, a relationship         is just finding somebody         685 00:23:27,272 --> 00:23:29,274  who likes to do                  the same things as you.         686 00:23:29,274 --> 00:23:30,776    Like what?                    687 00:23:30,776 --> 00:23:32,210    Overworking                   688 00:23:32,210 --> 00:23:34,513    and complaining...              about coffee?                  689 00:23:34,513 --> 00:23:36,047    Can we just                   690 00:23:36,047 --> 00:23:39,050   try to figure out if Phil is   connected to this Truthseeker25? 691 00:23:39,050 --> 00:23:40,619    If they are the same person,  692 00:23:40,619 --> 00:23:42,053     then maybe we can            693 00:23:42,053 --> 00:23:44,322  use Phil's personal information to get into the account.         694 00:23:44,322 --> 00:23:46,825   Okay. Truthseeker25--          695 00:23:46,825 --> 00:23:48,994  you have lost your password...  696 00:23:50,128 --> 00:23:52,063  "Who is your favourite author?" 697 00:23:52,063 --> 00:23:55,066    Well, Phil's always quoting     Louis Gasson online.           698 00:23:57,869 --> 00:23:59,371  -[bong]                          -Nope.                          699 00:23:59,371 --> 00:24:01,039   J.K. Rowling?                  700 00:24:01,039 --> 00:24:02,574    [clacking]                    701 00:24:02,574 --> 00:24:03,542  [bong]                          702 00:24:03,542 --> 00:24:04,976    No.                           703 00:24:04,976 --> 00:24:06,411 Well, he idolized Gavin.         704 00:24:06,411 --> 00:24:08,146    [clacking]                    705 00:24:09,581 --> 00:24:11,216   Boom.                          706 00:24:11,216 --> 00:24:12,651    That's one.                   707 00:24:12,651 --> 00:24:14,553   "How long have you been with    your current employer?"         708 00:24:14,553 --> 00:24:16,087    He said six years.            709 00:24:16,087 --> 00:24:17,522  [gasps]                         710 00:24:17,522 --> 00:24:18,990  Tess, we're in.                 711 00:24:18,990 --> 00:24:21,026   [♪♪♪]                          712 00:24:21,026 --> 00:24:23,028   Whoa.                          713 00:24:23,028 --> 00:24:24,696     The last message--           714 00:24:24,696 --> 00:24:26,064  he says that he's gonna         715 00:24:26,064 --> 00:24:27,999 "cut off                          the head of the snake."         716 00:24:27,999 --> 00:24:30,836  Okay...                         717 00:24:30,836 --> 00:24:33,705  That was the day before            Gavin died.                   718 00:24:33,705 --> 00:24:36,107   [Tess] Where were you before     Gavin and Tracy's poisoning?   719 00:24:36,107 --> 00:24:37,242   I already gave my statement.   720 00:24:37,242 --> 00:24:38,510 Let's revisit it.                721 00:24:38,510 --> 00:24:40,512   Ahem.                          722 00:24:40,512 --> 00:24:42,380 I was in meetings                   with Gavin.                   723 00:24:42,380 --> 00:24:43,582    There was a threat,           724 00:24:43,582 --> 00:24:46,084 so I did a round                   through the protest,           725 00:24:46,084 --> 00:24:47,586  and checked I.D. badges          with security.                  726 00:24:47,586 --> 00:24:49,054   During the luncheon,           727 00:24:49,054 --> 00:24:50,856  I had a meeting                    at the Kith and Kin office,   728 00:24:50,856 --> 00:24:52,023    so I left.                    729 00:24:52,023 --> 00:24:53,291   What can you tell us              about breath mints?           730 00:24:56,294 --> 00:24:58,797 You think                         I poisoned their breath mints?  731 00:24:58,797 --> 00:25:01,399 Why would I want                    to kill my mentor?            732 00:25:01,399 --> 00:25:03,568    Maybe because he was headed     down a path you didn't like,   733 00:25:03,568 --> 00:25:06,771  so you decided to, uh--           what was it?                   734 00:25:06,771 --> 00:25:09,140 "Cut off the head                 of the snake."                  735 00:25:09,140 --> 00:25:11,977    I would never betray Gavin.   736 00:25:11,977 --> 00:25:13,144  Is that right,                   "Truthseeker"?                  737 00:25:13,144 --> 00:25:15,113 Just like                        you would never take part        738 00:25:15,113 --> 00:25:16,481    in a Sister Shift protest,    739 00:25:16,481 --> 00:25:18,550    or leak insider information    to its leader?                  740 00:25:18,550 --> 00:25:21,286   No, no, no. This is--             This is not what you think.   741 00:25:21,286 --> 00:25:23,288  Phil! Come on.                  742 00:25:23,288 --> 00:25:25,757    You had means and motive--    743 00:25:25,757 --> 00:25:27,425  you threatened                    to kill Gavin online,          744 00:25:27,425 --> 00:25:30,262    and we have written            and photographic proof          745 00:25:30,262 --> 00:25:31,930 that you had had                   an ideological split.          746 00:25:31,930 --> 00:25:33,465  Yeah, except it's fake.         747 00:25:33,465 --> 00:25:37,802   All that Truthseeker stuff--   Gavin and I made it up together. 748 00:25:37,802 --> 00:25:39,771 You can go ahead,                track the I.P.--                 749 00:25:39,771 --> 00:25:41,740 it was all sent from his laptop. 750 00:25:41,740 --> 00:25:43,608  Why would Gavin                    undermine his own movement?   751 00:25:43,608 --> 00:25:46,478   Do you know anything            about politics?                 752 00:25:46,478 --> 00:25:48,680 Any time that there's a protest, 753 00:25:48,680 --> 00:25:50,448  the donations roll in.          754 00:25:50,448 --> 00:25:51,816  Sister Shift...                 755 00:25:51,816 --> 00:25:54,319    makes money                    hand over fist for us.          756 00:25:54,319 --> 00:25:55,687    [Tess] What are you saying?   757 00:25:55,687 --> 00:25:57,589   You go online                  and stir the pot,                758 00:25:57,589 --> 00:25:59,958    and then you go undercover    at their rallies                 759 00:25:59,958 --> 00:26:01,860 and incite some violence?        760 00:26:01,860 --> 00:26:04,129   It's not how I would put it.   761 00:26:04,129 --> 00:26:05,764    [Jake] You knew Gavin best.   762 00:26:06,698 --> 00:26:08,533   Who do you think killed him?   763 00:26:08,533 --> 00:26:10,702 I was at the Kith and Kin         office a few weeks ago,         764 00:26:10,702 --> 00:26:12,304    going through their books,    765 00:26:12,304 --> 00:26:14,205  and I noticed that somebody had   emptied one of the accounts.   766 00:26:14,205 --> 00:26:15,440   Who?                           767 00:26:15,440 --> 00:26:17,943   I don't know,                    but Gavin seemed to,           768 00:26:17,943 --> 00:26:19,878    and he said                      he was gonna talk to them.    769 00:26:19,878 --> 00:26:22,213 I guess he never                    got the chance to.            770 00:26:22,213 --> 00:26:23,949   Or...                          771 00:26:23,949 --> 00:26:25,517   maybe he did.                  772 00:26:25,517 --> 00:26:27,652   [♪♪♪]                          773 00:26:27,652 --> 00:26:29,621   So I.T. just got back to us.   774 00:26:29,621 --> 00:26:31,856 Turns out                        Phil's story checks out--        775 00:26:31,856 --> 00:26:34,859 the Truthseeker posts trace back to Gavin's I.P. address.         776 00:26:34,859 --> 00:26:36,227  [Sunny]                             We would've known earlier    777 00:26:36,227 --> 00:26:37,629    if Matt was                       still on our team.           778 00:26:37,629 --> 00:26:39,030  Okay, so what we have right now 779 00:26:39,030 --> 00:26:41,666   is this line                      on some mystery embezzler?    780 00:26:41,666 --> 00:26:42,867  Mm-hmm.                         781 00:26:42,867 --> 00:26:44,803  Gonna be a long night.           Coffee?                         782 00:26:44,803 --> 00:26:46,004  [Tess] Ha. Hell, yeah.          783 00:26:47,038 --> 00:26:49,040 Tell me,                          how do you feel                 784 00:26:49,040 --> 00:26:50,308    about cleaning out               old coffee grinds?            785 00:26:50,308 --> 00:26:53,311    Well, it depends--            how are you at vacuuming?        786 00:26:53,311 --> 00:26:54,713   I do it twice a year,          whether I need to or not.        787 00:26:54,713 --> 00:26:56,414    Okay, so...                   788 00:26:56,414 --> 00:26:59,050 we need something                on this embezzler, right?        789 00:26:59,050 --> 00:27:00,318   Yes.                           790 00:27:00,318 --> 00:27:02,921  What do you say                    that we divide and conquer?   791 00:27:02,921 --> 00:27:06,091 I'll sift through                  Gavin's emails and his texts,  792 00:27:06,091 --> 00:27:08,360  you take Kith and Kin's            financial records?            793 00:27:09,728 --> 00:27:12,330    Why do I feel like you just   stuck me with the coffee grinds? 794 00:27:12,330 --> 00:27:15,400    [Sunny] Yeah, you two don't    have anything in common.        795 00:27:16,501 --> 00:27:18,903   [♪♪♪]                          796 00:27:22,107 --> 00:27:24,109    [coins thudding in bucket]    797 00:27:25,210 --> 00:27:27,012   [notification chimes]          798 00:27:27,012 --> 00:27:28,246   Okay.                          799 00:27:29,414 --> 00:27:30,849   Jake sent over the statements  800 00:27:30,849 --> 00:27:33,952    and the audio files            from the bank.                  801 00:27:33,952 --> 00:27:35,020  Wait...                         802 00:27:35,020 --> 00:27:36,588    audio files?                  803 00:27:36,588 --> 00:27:39,124   Yeah, any transaction            over $10,000                   804 00:27:39,124 --> 00:27:41,259   requires a verification call,  805 00:27:41,259 --> 00:27:43,461   -which the bank records. So...   -         [clattering]         806 00:27:43,461 --> 00:27:45,730 ...we find who authorized         the withdrawal,                 807 00:27:45,730 --> 00:27:47,432  -we find the embezzler.            -[coins clattering]           808 00:27:47,432 --> 00:27:48,633    Sunny, what are you           doing over there?                809 00:27:48,633 --> 00:27:50,235   You got a piggy bank             or something?                  810 00:27:50,235 --> 00:27:53,405 Did you know that can get        nickels delivered to you?        811 00:27:53,405 --> 00:27:54,406   [clattering]                   812 00:27:54,406 --> 00:27:55,874  [sighs]                         813 00:27:55,874 --> 00:27:57,208    Okay, so...                   814 00:27:57,208 --> 00:27:59,544  I have the, uh,                    the 40K withdrawal            815 00:27:59,544 --> 00:28:01,713    that Phil flagged,            816 00:28:01,713 --> 00:28:03,882   and the corresponding             audio file.                   817 00:28:03,882 --> 00:28:05,817     [banker         ]              I require verification         818 00:28:05,817 --> 00:28:08,053   before your withdrawal            of $40,000.                   819 00:28:08,053 --> 00:28:09,921     Can you confirm your name       and address?                  820 00:28:09,921 --> 00:28:11,589    Tracy Jones,                     2-6-3 Oakview Lane.           821 00:28:11,589 --> 00:28:13,658    V-7-G-6-X-T.                  822 00:28:13,658 --> 00:28:15,827 That's not Tracy's voice.          That's Sam's.                  823 00:28:15,827 --> 00:28:17,095  [banker] And yours, sir?        824 00:28:17,095 --> 00:28:18,463    Gavin Jones.                  825 00:28:18,463 --> 00:28:19,831   Same address.                  826 00:28:19,831 --> 00:28:21,933   Well, so much for his defence    of love and meaning.           827 00:28:21,933 --> 00:28:25,270    Gavin and Sam were stealing      from Kith and Kin together.   828 00:28:34,112 --> 00:28:35,480    [Sunny] It worked!            829 00:28:35,480 --> 00:28:37,048   Ohh.                           830 00:28:38,950 --> 00:28:40,852  [thump]                         831 00:28:42,387 --> 00:28:43,655  [thud]                          832 00:28:47,659 --> 00:28:48,860    [man's voice] Ahh!            833 00:28:48,860 --> 00:28:51,229 [locks engaging]                 834 00:28:59,204 --> 00:29:00,638 [whispers] Kye...                835 00:29:00,638 --> 00:29:02,807   there's something's going on.  836 00:29:05,076 --> 00:29:06,911  [Kye] I've checked with          everybody on the floor.         837 00:29:06,911 --> 00:29:08,146  Nobody is in distress,          838 00:29:08,146 --> 00:29:10,348   nobody heard                      anybody that's in distress.   839 00:29:10,348 --> 00:29:12,383    Someone is watching            a horror movie in 1521,         840 00:29:12,383 --> 00:29:13,518 maybe that's it?                 841 00:29:13,518 --> 00:29:14,986  No, no, no. No.                 842 00:29:14,986 --> 00:29:17,255 I swear,                          I heard a man yelling.          843 00:29:17,255 --> 00:29:18,690   Uh, w-when was the last time   844 00:29:18,690 --> 00:29:20,325  you had                           a good night's sleep, Sunny?   845 00:29:20,325 --> 00:29:22,761  Huh? I'm fine.                  846 00:29:24,162 --> 00:29:26,331 Is this a bucket                 full of nickels?                 847 00:29:26,331 --> 00:29:27,832  Look, I think,                     just for everyone's safety,   848 00:29:27,832 --> 00:29:29,501  you should just                    do one more check.            849 00:29:29,501 --> 00:29:30,902  [sighs]                         850 00:29:30,902 --> 00:29:33,238   I think what's happening here    is a tired concierge           851 00:29:33,238 --> 00:29:36,708  is at odds with                  an even-tireder tenant          852 00:29:36,708 --> 00:29:38,376  who is hearing things,          853 00:29:38,376 --> 00:29:41,613  so may I just politely suggest   that you... go to bed.          854 00:29:41,613 --> 00:29:43,348  Just go to bed.                  Just go to bed.                 855 00:29:43,348 --> 00:29:45,717   [♪♪♪]                          856 00:29:45,717 --> 00:29:47,519 Go to bed, Sunny!                857 00:29:47,519 --> 00:29:49,187  [thud]                          858 00:29:51,289 --> 00:29:53,358  So Gavin didn't                 confront the embezzlers--        859 00:29:53,358 --> 00:29:56,194   Gavin and Sam                    were the embezzlers?           860 00:29:56,194 --> 00:29:58,029    Yeah, but what was             the money for?                  861 00:29:58,029 --> 00:29:59,898   You think Tracy was in on it?  862 00:29:59,898 --> 00:30:01,733   I don't know.                  I should pay her a visit anyway. 863 00:30:01,733 --> 00:30:04,302    Um, what I did find             was a receipt for a necklace   864 00:30:04,302 --> 00:30:05,870    on Gavin's credit card bill   865 00:30:05,870 --> 00:30:07,639   that matched the one           that Sam had on.                 866 00:30:07,639 --> 00:30:09,941  Also, there were                    hotel room charges           867 00:30:09,941 --> 00:30:12,377    that match the day               that Sam took off.            868 00:30:12,377 --> 00:30:13,578   Well, props to Gavin.          869 00:30:13,578 --> 00:30:15,079 There's nothing more traditional 870 00:30:15,079 --> 00:30:16,815   than having an affair            with your assistant.           871 00:30:16,815 --> 00:30:19,050    So you had no idea               this was going on?            872 00:30:19,050 --> 00:30:20,318  Two weeks ago,                  873 00:30:20,318 --> 00:30:22,620    I found out                   Gavin had had an affair,         874 00:30:22,620 --> 00:30:24,823  so I... kicked him out.         875 00:30:24,823 --> 00:30:27,725    That's why                     he stayed at the hotel.         876 00:30:27,725 --> 00:30:29,661   But you were                    at the lunch with him.          877 00:30:29,661 --> 00:30:31,663  He said                           it was "a moment of weakness"  878 00:30:31,663 --> 00:30:33,464    with "a summer volunteer,"    879 00:30:33,464 --> 00:30:36,301   and that he would...              make her go away, quietly.    880 00:30:36,301 --> 00:30:37,402   How?                           881 00:30:37,402 --> 00:30:40,572  An NDA and hush money.          882 00:30:40,572 --> 00:30:42,607   [Sunny] That explains             the 40K withdrawal.           883 00:30:42,607 --> 00:30:44,909    And now you say it was Sam?   884 00:30:44,909 --> 00:30:46,578 So they both lied to me!         885 00:30:46,578 --> 00:30:47,912 They betrayed me.                886 00:30:47,912 --> 00:30:48,980   [phone rings]                  887 00:30:48,980 --> 00:30:50,782 I need to take this call.        888 00:30:52,417 --> 00:30:53,751  Hello?                          889 00:30:53,751 --> 00:30:55,486     [Sunny] Hey, Tess,               check out the gift table.    890 00:30:55,486 --> 00:30:57,021    There's a book in the trash.  891 00:30:57,021 --> 00:30:58,022 [Tracy, on phone]                 Yes, no. I'll be fine.          892 00:30:58,022 --> 00:30:58,957  [Sunny]                          Two steps to your left.         893 00:30:58,957 --> 00:31:00,758    Reach down.                   894 00:31:05,296 --> 00:31:06,998  Family      by Louis Gasson.    895 00:31:06,998 --> 00:31:09,033  Why is it in the trash?         896 00:31:09,033 --> 00:31:10,768     There's an inscription...    897 00:31:10,768 --> 00:31:12,770   it's from Sam.                 898 00:31:12,770 --> 00:31:15,473     "From our college library      where it all started,          899 00:31:15,473 --> 00:31:17,475  to better days.                 900 00:31:17,475 --> 00:31:18,710   Sam."                          901 00:31:18,710 --> 00:31:20,778    [Tracy] Okay. Yeah.            That-That sounds good.          902 00:31:20,778 --> 00:31:22,180   I said I'll be fine.           903 00:31:22,180 --> 00:31:24,215 Okay. Thank you.                 904 00:31:24,215 --> 00:31:25,149   Ahem.                          905 00:31:26,651 --> 00:31:28,386 Miss Avery, um...                906 00:31:28,386 --> 00:31:31,823  would you please delay           releasing these details         907 00:31:31,823 --> 00:31:33,358 until after the memorial?        908 00:31:33,358 --> 00:31:36,127   I don't want                    Kith and Kin to suffer          909 00:31:36,127 --> 00:31:38,396    because of                     Gavin's transgressions.         910 00:31:38,396 --> 00:31:40,198 I will see what I can do.        911 00:31:41,299 --> 00:31:42,734 Tracy...                         912 00:31:42,734 --> 00:31:44,535    do you think Sam could have      had a bad reaction            913 00:31:44,535 --> 00:31:46,504 to Gavin                           ending their affair?           914 00:31:46,504 --> 00:31:47,705 You said she had                 915 00:31:47,705 --> 00:31:49,507   access to the office            with the breath mints.          916 00:31:49,507 --> 00:31:50,875 She was in there all day.        917 00:31:50,875 --> 00:31:52,477 Where is she now?                918 00:31:52,477 --> 00:31:54,545   She's in his office,             planning his funeral.          919 00:31:55,480 --> 00:31:57,315    [Tess] Sam?                   920 00:32:00,418 --> 00:32:02,153  There's no sign of her.         921 00:32:02,153 --> 00:32:03,755  You know what?                  922 00:32:03,755 --> 00:32:06,190  Jake said Sam was still wearing   the necklace Gavin gave her--  923 00:32:06,190 --> 00:32:08,159   doesn't exactly sound              like a jilted ex.            924 00:32:08,159 --> 00:32:10,528   Yeah, but you can get dumped   and still grieve.                925 00:32:10,528 --> 00:32:11,529    Oh, wait-wait-wait!           926 00:32:11,529 --> 00:32:13,097   Sam's purse--                  927 00:32:13,097 --> 00:32:15,733  straight ahead,                  on the desk, two paces.         928 00:32:17,101 --> 00:32:20,605     Okay, so only four people        had access to this office.   929 00:32:20,605 --> 00:32:21,940     Two of them were poisoned.   930 00:32:21,940 --> 00:32:23,408     Phil had his wagon           931 00:32:23,408 --> 00:32:26,277 hitched to Gavin's star,           while Sam...                   932 00:32:26,277 --> 00:32:30,014     has a pack of breath mints       and a letter in her purse?   933 00:32:30,014 --> 00:32:31,916 "I've felt guilty                for a long time.                 934 00:32:31,916 --> 00:32:33,518    I never meant to hurt you.    935 00:32:33,518 --> 00:32:34,585     I'm sorry.                   936 00:32:34,585 --> 00:32:35,687    Love, Sam."                   937 00:32:37,188 --> 00:32:38,389  A suicide note?                 938 00:32:38,389 --> 00:32:39,457 I'll call it in.                 939 00:32:39,457 --> 00:32:40,591     No. Wait.                    940 00:32:40,591 --> 00:32:42,627 That doesn't make sense.         941 00:32:43,728 --> 00:32:45,263 Gavin dumped her,                942 00:32:45,263 --> 00:32:47,765 paid her $40,000                  in hush money,                  943 00:32:47,765 --> 00:32:48,866   so why stick around?           944 00:32:48,866 --> 00:32:51,402    Why keep up                   the pretense with Tracy?         945 00:32:51,402 --> 00:32:53,137 Tracy...                         946 00:32:53,137 --> 00:32:54,939    who forgave Gavin...          947 00:32:57,308 --> 00:32:59,544   ...and then made him             camp out at a hotel.           948 00:32:59,544 --> 00:33:00,912   [♪♪♪]                          949 00:33:00,912 --> 00:33:02,547  Tracy--                         950 00:33:02,547 --> 00:33:04,615   whose voice was strained when   she called Sam her best friend. 951 00:33:04,615 --> 00:33:06,651  And whose gift from Sam         was already in the trash         952 00:33:06,651 --> 00:33:09,120  before you even told her           about their affair.           953 00:33:09,120 --> 00:33:11,723  What if Tracy knew it was Sam?  954 00:33:11,723 --> 00:33:13,758  What if                            Gavin wasn't leaving Sam--    955 00:33:13,758 --> 00:33:15,059   he was leaving Tracy?          956 00:33:15,059 --> 00:33:16,828   No, but Tracy                     was poisoned, too.            957 00:33:16,828 --> 00:33:18,596    No, almost poisoned,          958 00:33:18,596 --> 00:33:19,597  and she recovered fast--        959 00:33:19,597 --> 00:33:21,232 incredibly fast.                 960 00:33:22,233 --> 00:33:25,136   The carbon traces...             on the mug--                   961 00:33:25,136 --> 00:33:26,571 what if it wasn't                 from the water filter,          962 00:33:26,571 --> 00:33:28,773  what if                            it was activated charcoal?    963 00:33:28,773 --> 00:33:30,775   Like the kind you use             to treat poisoning?           964 00:33:30,775 --> 00:33:32,310     Tracy knew                   965 00:33:32,310 --> 00:33:33,344  those breath mints were lethal, 966 00:33:33,344 --> 00:33:35,279   because she poisoned them...   967 00:33:35,279 --> 00:33:36,948   and then she took one           right alongside Gavin,          968 00:33:36,948 --> 00:33:37,982 to make them both                969 00:33:37,982 --> 00:33:39,283     look like victims,           970 00:33:39,283 --> 00:33:41,019  but she had the charcoal           to protect herself.           971 00:33:41,019 --> 00:33:42,920    And then she forged           the suicide note                 972 00:33:42,920 --> 00:33:44,355   to pin it all on Sam.          973 00:33:44,355 --> 00:33:45,923  Tess...                         974 00:33:45,923 --> 00:33:47,825   the only way                    that pin is gonna work          975 00:33:47,825 --> 00:33:49,293   if Sam winds up dead.          976 00:33:49,293 --> 00:33:50,828  [Tess] I'm calling Jake.        977 00:33:50,828 --> 00:33:52,597  We gotta find her now,          978 00:33:52,597 --> 00:33:54,332    before she's                    Tracy's second victim.         979 00:33:59,704 --> 00:34:02,173  Patrol checked Sam's apartment,   Kith and Kin, her relatives--  980 00:34:02,173 --> 00:34:03,274  there's no sign of her.         981 00:34:03,274 --> 00:34:04,675  Sam could be anywhere,          982 00:34:04,675 --> 00:34:07,211  and Tracy's livestream          of her-her alibi                 983 00:34:07,211 --> 00:34:09,147     is going live now.           984 00:34:10,681 --> 00:34:12,483    The library book--            985 00:34:12,483 --> 00:34:13,684   and back in college,           986 00:34:13,684 --> 00:34:15,486   Sam and Tracy bonded            in the library.                 987 00:34:15,486 --> 00:34:17,288     If Tracy needed to get Sam   988 00:34:17,288 --> 00:34:18,189   to someplace private,          989 00:34:18,189 --> 00:34:19,624 that could be it.                990 00:34:19,624 --> 00:34:21,726  That Louis Gasson book,          Family,                         991 00:34:21,726 --> 00:34:24,695    is in Tadlock Hall,            across campus.                  992 00:34:24,695 --> 00:34:25,797   It's in the basement.          993 00:34:25,797 --> 00:34:27,131    [Tess] Sam?                   994 00:34:27,131 --> 00:34:28,232     [Sunny] It's dark.           995 00:34:28,232 --> 00:34:29,801   Sam, can you hear me?          996 00:34:29,801 --> 00:34:31,335    Sam?                          997 00:34:31,335 --> 00:34:33,805  A pillar, to your left.         998 00:34:33,805 --> 00:34:36,007  There. Got it.                  999 00:34:37,642 --> 00:34:39,177 I don't see her.                 1000 00:34:39,177 --> 00:34:41,012  It's a dead-end.                1001 00:34:41,012 --> 00:34:42,480   Turn left. Make a 180.         1002 00:34:43,848 --> 00:34:45,183  I don't see her.                1003 00:34:45,183 --> 00:34:46,484    Well, we gotta keep looking.  1004 00:34:46,484 --> 00:34:49,487 Uniforms already checked         everywhere else.                 1005 00:34:49,487 --> 00:34:52,490 Gavin...                           my beloved husband...          1006 00:34:53,858 --> 00:34:55,359 ...and the beating heart         1007 00:34:55,359 --> 00:34:56,894  of our movement                 1008 00:34:56,894 --> 00:34:59,330    has passed.                   1009 00:34:59,330 --> 00:35:02,533   And now we, at Kith and Kin,      must bond together            1010 00:35:02,533 --> 00:35:04,235  in our sorrow,                  1011 00:35:04,235 --> 00:35:06,571    and let it                       carry us forward...           1012 00:35:06,571 --> 00:35:08,940    into a new future.            1013 00:35:08,940 --> 00:35:11,075     [Sunny] Low beam,                three paces ahead.           1014 00:35:12,743 --> 00:35:15,046   [♪♪♪]                          1015 00:35:15,046 --> 00:35:16,681   [Sunny] Still nothing.         1016 00:35:16,681 --> 00:35:17,715    We're losing time.            1017 00:35:19,750 --> 00:35:21,018   [two knocks]                   1018 00:35:21,018 --> 00:35:23,187    Did you hear that?            1019 00:35:23,187 --> 00:35:24,355  It's deliberate.                1020 00:35:24,355 --> 00:35:27,225   [knock, knock-knock]           1021 00:35:27,225 --> 00:35:28,926   Sam! Can you hear me?          1022 00:35:28,926 --> 00:35:30,361   [knock-knock]                  1023 00:35:31,762 --> 00:35:34,198    Somebody's banging             on the shelves.                 1024 00:35:34,198 --> 00:35:36,200 Sam! Is that you?                1025 00:35:36,200 --> 00:35:38,603   [knock-knock]                  1026 00:35:38,603 --> 00:35:39,971  [Sunny] Two steps down.         1027 00:35:39,971 --> 00:35:42,607  [Tess]                            Do you hear anything?          1028 00:35:42,607 --> 00:35:44,809  [Sunny] Nothing.                1029 00:35:44,809 --> 00:35:46,244    Sam!                          1030 00:35:46,244 --> 00:35:48,880  [Sunny]                             Turn left, up two stairs.    1031 00:35:48,880 --> 00:35:51,082   [♪♪♪]                          1032 00:35:52,984 --> 00:35:54,785  Okay. I still hear her.         1033 00:35:55,720 --> 00:35:56,888   [knock-knock]                  1034 00:35:57,989 --> 00:36:00,091   I have spent                     my entire adult life           1035 00:36:00,091 --> 00:36:02,560    putting my family first...    1036 00:36:02,560 --> 00:36:05,296 and now I promise                 to be there for you...          1037 00:36:05,296 --> 00:36:08,166    and put Kith and Kin first.   1038 00:36:09,901 --> 00:36:11,569   Sam?                           1039 00:36:11,569 --> 00:36:13,004   [knock-knock]                  1040 00:36:15,806 --> 00:36:17,508    Make a sound                     if you can hear me.           1041 00:36:17,508 --> 00:36:18,809    [knock-knock-knock]           1042 00:36:18,809 --> 00:36:20,011   [Sam gasping]                  1043 00:36:20,011 --> 00:36:21,179   [Sunny] 10:00.                  Two paces, on the floor.        1044 00:36:21,179 --> 00:36:22,947   -Sam!                             -[wheezing]                   1045 00:36:22,947 --> 00:36:24,348  Oh, God, she looks bad.         1046 00:36:24,348 --> 00:36:25,683   It's okay. I got you.          1047 00:36:25,683 --> 00:36:27,118     I'll call the paramedics.    1048 00:36:27,118 --> 00:36:28,252 Tracy...                         1049 00:36:28,252 --> 00:36:29,353  I know!                         1050 00:36:29,353 --> 00:36:30,488   Stay with me.                  Come on.                         1051 00:36:30,488 --> 00:36:31,355  We're going to get you          out of here, Sam.                1052 00:36:31,355 --> 00:36:32,690  [Tracy] She drugged me.         1053 00:36:32,690 --> 00:36:35,760     I will be assuming               Gavin's leadership role...   1054 00:36:35,760 --> 00:36:38,429   and I will endeavour            to protect his legacy--         1055 00:36:38,429 --> 00:36:40,364  our...                          1056 00:36:40,364 --> 00:36:41,933 -legacy.                            -[Jake] Mrs. Jones,           1057 00:36:41,933 --> 00:36:44,168    you're under arrest            for the murder of Gavin Jones.  1058 00:36:44,168 --> 00:36:45,203  -What?                             -Stand up, please.            1059 00:36:45,203 --> 00:36:46,470 This is--                           this is ridiculous.           1060 00:36:46,470 --> 00:36:47,872    Turn around. Put your hands   behind your back.                1061 00:36:47,872 --> 00:36:49,207    I didn't do anything wrong!   1062 00:36:49,207 --> 00:36:50,841 [Jake] You have the right           to remain silent--            1063 00:36:50,841 --> 00:36:51,943   Jessica, turn off the phone!   1064 00:36:51,943 --> 00:36:53,444    You have the right               to remain silent--            1065 00:36:56,013 --> 00:36:57,682   [♪♪♪]                          1066 00:37:03,988 --> 00:37:06,958  "at the end of the day,            if you don't have family...   1067 00:37:06,958 --> 00:37:09,660 you don't have anything."        1068 00:37:09,660 --> 00:37:11,862  I'm really sorry, Matt.         1069 00:37:11,862 --> 00:37:16,033 I was so focused                  on this case...                 1070 00:37:16,033 --> 00:37:18,469   I just wasn't hearing to you.  1071 00:37:18,469 --> 00:37:19,770  Maybe.                          1072 00:37:19,770 --> 00:37:21,205 But I also think                 1073 00:37:21,205 --> 00:37:23,674  that part of you wanted           what that cop did to go away.  1074 00:37:23,674 --> 00:37:26,310   Yeah. Maybe.                   1075 00:37:26,310 --> 00:37:27,878    I've been in those crowds.    1076 00:37:29,347 --> 00:37:30,615 They spit on you.                1077 00:37:30,615 --> 00:37:32,350   Threaten you.                  1078 00:37:32,350 --> 00:37:34,285    It's really scary.            1079 00:37:34,285 --> 00:37:36,153 You know, it can make it          really hard to keep your head.  1080 00:37:36,153 --> 00:37:37,855  I know.                         1081 00:37:37,855 --> 00:37:40,324 "Blue is blue..."                1082 00:37:40,324 --> 00:37:43,060    but it can't be a get-out-    of-jail-free card, Tess.         1083 00:37:44,495 --> 00:37:47,231   And you're not a cop anymore.  1084 00:37:48,165 --> 00:37:49,634  Right.                          1085 00:37:49,634 --> 00:37:53,070   You know, when you're part of  something you believe in,        1086 00:37:53,070 --> 00:37:55,239  you want to protect it.         1087 00:37:58,042 --> 00:38:00,311   Maybe I need                     to question it more,           1088 00:38:00,311 --> 00:38:03,748   make sure it's still           the thing I really believe in... 1089 00:38:03,748 --> 00:38:07,485 because blue is about integrity, 1090 00:38:07,485 --> 00:38:09,720   but it's also                    about accountability.          1091 00:38:11,889 --> 00:38:14,892 I'm really sorry I let you down. 1092 00:38:14,892 --> 00:38:16,394  I'm talking to Bennett          1093 00:38:16,394 --> 00:38:19,096   and I will make sure            we do the right thing on this.  1094 00:38:21,832 --> 00:38:24,402 Come on.                         Let's go.                        1095 00:38:26,671 --> 00:38:28,839   [♪♪♪]                          1096 00:38:31,409 --> 00:38:32,743    [knocking on door]            1097 00:38:43,187 --> 00:38:44,522   Hey.                           1098 00:38:44,522 --> 00:38:45,923   Hey!                           1099 00:38:45,923 --> 00:38:47,024    What are you doing?           1100 00:38:47,024 --> 00:38:48,459  Uh... laundry!                  1101 00:38:48,459 --> 00:38:50,594 [laughs]                         Unless you want to trade?        1102 00:38:50,594 --> 00:38:53,064 Maybe...                          do some window washing?         1103 00:38:53,064 --> 00:38:56,600   Tess, I'm taking the transfer   to Undercover.                  1104 00:38:56,600 --> 00:38:58,903   Why?                           1105 00:38:58,903 --> 00:38:59,937  Change.                         1106 00:39:01,072 --> 00:39:02,640 What does that even mean?        1107 00:39:02,640 --> 00:39:05,042    It means...                   1108 00:39:05,042 --> 00:39:07,712  I've been watching you            for the past several months,   1109 00:39:07,712 --> 00:39:10,414  and you're just                   a different animal out there.  1110 00:39:10,414 --> 00:39:14,418    You're... more perceptive.    You're sharper, you're...        1111 00:39:14,418 --> 00:39:16,787 just better in every way.        1112 00:39:16,787 --> 00:39:19,724   I mean, the way you connected  the dots today with Sam--        1113 00:39:19,724 --> 00:39:21,392   Okay, that was Sunny's help,      that was your help.           1114 00:39:21,392 --> 00:39:23,294 Somebody would've                found her anyway.                1115 00:39:23,294 --> 00:39:24,995  Yeah, somebody                  might've found her dead,         1116 00:39:24,995 --> 00:39:26,797    and Tracy would've            gotten away with murder.         1117 00:39:26,797 --> 00:39:29,800 I'm telling you, you've actually    found a new way to do this.   1118 00:39:29,800 --> 00:39:31,635    Because I have to!            1119 00:39:31,635 --> 00:39:33,604  I'm just saying                    that it suits you.            1120 00:39:33,604 --> 00:39:35,840    Losing your sight was har--   1121 00:39:35,840 --> 00:39:37,808    is... hard,                   1122 00:39:37,808 --> 00:39:40,344    but you're actually              growing from this.            1123 00:39:40,344 --> 00:39:44,782 You are growing,                 and I'm not keeping up with you. 1124 00:39:44,782 --> 00:39:46,117  Tess...                         1125 00:39:46,117 --> 00:39:47,351 I gotta find a new way--         1126 00:39:47,351 --> 00:39:48,319   Please, Jake,                     I want you to stay.           1127 00:39:48,319 --> 00:39:49,353  Listen to me--                  1128 00:39:49,353 --> 00:39:51,021    we're not partners anymore.   1129 00:39:51,021 --> 00:39:53,758  And I miss you,                   I miss that,                   1130 00:39:53,758 --> 00:39:56,160 but I gotta face the truth here. 1131 00:39:59,330 --> 00:40:00,531    I guess that's it?            1132 00:40:01,932 --> 00:40:04,001  For now, yeah.                  1133 00:40:04,001 --> 00:40:06,704  Is Sunny here?                  1134 00:40:07,772 --> 00:40:08,773    No.                           1135 00:40:08,773 --> 00:40:09,807   Okay.                          1136 00:40:09,807 --> 00:40:12,042  Well, I did want to thank her.  1137 00:40:15,379 --> 00:40:16,614  [sighs]                         1138 00:40:16,614 --> 00:40:18,983    She seems like she's, uh...     pretty smart.                  1139 00:40:18,983 --> 00:40:20,451  You two look after each other.  1140 00:40:21,952 --> 00:40:22,953  Yeah, we will.                  1141 00:40:24,789 --> 00:40:25,723  Hey...                          1142 00:40:31,028 --> 00:40:32,563    Stay out of trouble              out there.                    1143 00:40:33,664 --> 00:40:36,367   ♪ ...I want to give to you ♪   1144 00:40:36,367 --> 00:40:38,869 ♪ The things I tell you ♪        1145 00:40:38,869 --> 00:40:39,904   [♪♪♪]                          1146 00:40:39,904 --> 00:40:41,806    ♪ The things I-- ♪            1147 00:40:41,806 --> 00:40:46,977   [♪♪♪]                          1148 00:40:52,049 --> 00:40:54,385 ♪ The things I tell you ♪        1149 00:40:54,385 --> 00:40:56,320   [♪♪♪]                          1150 00:40:56,320 --> 00:40:57,721    It's okay.                    1151 00:41:00,524 --> 00:41:02,092    It's okay.                    1152 00:41:04,195 --> 00:41:07,231   ♪ The things I tell you... ♪   1153 00:41:07,231 --> 00:41:09,667 ♪ The things I tell you ♪        1154 00:41:09,667 --> 00:41:12,336    ♪ That I'm supposed to do ♪   1155 00:41:12,336 --> 00:41:13,737   [door closes]                  1156 00:41:13,737 --> 00:41:16,073 ♪ The things I tell you ♪        1157 00:41:16,073 --> 00:41:18,242 ♪ Sometimes I never do ♪         1158 00:41:26,584 --> 00:41:27,952   [man screams]                  1159 00:41:34,058 --> 00:41:37,027  [sighs]                         1160 00:41:50,441 --> 00:41:55,145   [♪♪♪]                          1161 00:42:02,920 --> 00:42:06,390   [♪♪♪]                          1162 00:42:26,644 --> 00:42:28,979   [♪♪♪]                          1163 00:42:33,150 --> 00:42:35,986 ♪ There something                in the shadows ♪                 1164 00:42:35,986 --> 00:42:39,823   [♪♪♪]                          1165 00:42:39,823 --> 00:42:42,760    ♪ Cuts you like an arrow ♪    1166 00:42:42,760 --> 00:42:44,361   [♪♪♪]                          1167 00:42:44,361 --> 00:42:47,665  ♪ There's fire in your blood ♪  1168 00:42:47,665 --> 00:42:50,968    ♪ Hanging from that hope ♪    1169 00:42:50,968 --> 00:42:54,171  ♪ But everybody knows ♪         1170 00:42:54,171 --> 00:42:56,674 ♪ There something                in the shadows ♪                 129220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.