Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:55.660 --> 00:00:58.600
Humans, the Kakerangers have been destroyed.
2
00:00:58.600 --> 00:01:00.440
There is no one to oppose them.
3
00:01:00.440 --> 00:01:03.540
The earth is over.
4
00:01:03.540 --> 00:01:10.360
I won't let you do that.
5
00:01:10.360 --> 00:01:13.160
I will be in the shadows without anyone knowing.
6
00:01:13.160 --> 00:01:17.030
I will do evil in this world.
7
00:01:17.030 --> 00:01:19.190
The Kakerangers will not end.
8
00:01:19.190 --> 00:01:28.250
As long as I am here.
9
00:01:28.250 --> 00:01:30.250
You are a sinner.
10
00:01:30.250 --> 00:01:33.730
You should give up resistance and enjoy it.
11
00:01:33.730 --> 00:01:35.090
Shut up.
12
00:01:35.090 --> 00:01:36.590
What happened to everyone?
13
00:01:36.590 --> 00:09:57.980
Well.
14
00:09:57.980 --> 00:11:36.460
You are so mean.
15
00:11:36.460 --> 00:11:38.900
You have a wonderful body.
16
00:13:10.130 --> 00:21:11.650
Let go of my hand.
17
00:21:11.650 --> 00:23:55.740
I won't let you do as you please.
18
00:23:55.740 --> 00:31:10.990
The power of the body.
19
00:31:10.990 --> 00:31:12.230
This guy.
20
00:31:12.230 --> 00:32:03.950
He did it on purpose.
21
00:32:03.950 --> 00:32:05.530
As he said.
22
00:32:05.530 --> 00:32:08.430
I don't have much energy left.
23
00:32:08.430 --> 00:32:09.430
But.
24
00:32:09.430 --> 00:32:14.480
I am a sinner.
25
00:32:14.480 --> 00:33:07.580
I won't lose to you no matter what the situation is.
26
00:33:07.580 --> 00:35:18.820
You should regret it.
27
00:35:18.820 --> 00:36:50.470
It's bad to be pulled in.
28
00:36:50.470 --> 00:36:51.850
This power.
29
00:36:51.850 --> 00:36:52.950
It's worse than before.
30
00:36:52.950 --> 00:36:54.250
It's too strong.
31
00:36:54.250 --> 00:39:13.920
The remaining power.
32
00:39:13.920 --> 00:39:47.340
I can't go on like this.
33
00:39:47.340 --> 00:39:49.340
I have to keep my distance.
34
00:39:49.340 --> 00:41:24.500
The resistance.
35
00:41:24.500 --> 00:41:33.480
I can't do it.
36
00:41:33.480 --> 00:41:58.020
I can't do it.
37
00:41:58.020 --> 00:41:59.620
I will be sucked up.
38
00:41:59.620 --> 00:42:00.780
I will be pulled up.
39
00:42:00.780 --> 00:42:38.470
I can't do it.
40
00:42:38.470 --> 00:42:41.470
I made a mistake in the design.
41
00:42:41.470 --> 00:42:44.910
But I got the data for adjustment.
42
00:42:44.910 --> 00:42:46.110
Ninja.
43
00:42:46.110 --> 00:42:47.950
You are a real man.
44
00:42:47.950 --> 00:42:49.850
You took the revenge off my brother.
45
00:42:49.850 --> 00:42:52.390
And get back to studying.
46
00:42:56.770 --> 00:42:58.530
This is.
47
00:42:58.530 --> 00:43:00.390
I knew it would happen.
48
00:43:00.390 --> 00:43:08.230
Brazil.
49
00:43:08.230 --> 00:43:09.730
The revenge of Kamen Rider.
50
00:43:09.730 --> 00:43:33.340
Your Majesty.
51
00:43:33.340 --> 00:43:34.880
On the world of Ura Shinobi.
52
00:43:34.880 --> 00:43:36.220
Easy is easy.
53
00:43:36.220 --> 00:43:38.020
Well-bodied is great.
54
00:45:32.500 --> 00:45:34.340
Your new body.
55
00:45:34.340 --> 00:45:36.280
Does not win against Brazil.
56
00:45:36.280 --> 00:46:35.510
Of course I will withdraw from this world.
57
00:46:35.510 --> 00:46:37.850
I don't feel so good.
58
00:46:37.850 --> 00:46:38.790
Gaje fimle.
59
00:47:55.300 --> 00:47:59.300
I will definitely take revenge on my friends.
60
00:49:47.480 --> 00:51:33.820
I was played by a bad guy.
61
00:51:33.820 --> 00:52:49.400
What a mean Tetsuki. I won't forgive you.
62
00:52:49.400 --> 00:53:52.780
It's a lie, isn't it? I'm embarrassed.
63
00:53:52.780 --> 00:56:26.790
If I keep this up, I'll get beaten up.
64
00:56:26.790 --> 00:56:27.790
That's it.
65
00:56:27.790 --> 00:57:21.670
What is it? A mean guy.
66
00:57:21.670 --> 01:00:35.240
I won't forgive you.
67
01:00:35.240 --> 01:00:38.240
I taught you so much.
68
01:00:38.240 --> 01:00:40.240
Take this technique.
69
01:03:40.000 --> 01:04:22.700
What's wrong?
70
01:04:22.700 --> 01:04:26.700
Are you going to stiffen your nipples again?
71
01:04:26.700 --> 01:05:37.440
What are you talking about?
72
01:05:37.440 --> 01:05:40.440
You're being attacked by a mean guy.
73
01:05:40.440 --> 01:05:43.440
You're making your nipples stiffen.
74
01:05:43.440 --> 01:06:51.200
I'm going to fight you.
75
01:06:51.200 --> 01:06:56.200
The more you resist, the more I'm going to burn.
76
01:06:56.200 --> 01:07:03.200
When I see a strong woman like you, my body gets hot.
77
01:07:03.200 --> 01:07:06.700
You're a pervert.
78
01:07:06.700 --> 01:08:05.180
Stop it.
79
01:08:05.180 --> 01:08:07.180
I'll be waiting for you.
80
01:08:07.180 --> 01:08:11.180
Sweet and painful humiliation.
81
01:08:11.180 --> 01:08:13.180
That can't be true.
82
01:08:13.180 --> 01:08:15.180
Let me go.
83
01:08:15.180 --> 01:08:38.390
What are you going to do?
84
01:08:38.390 --> 01:08:39.390
You're getting hot.
85
01:08:39.390 --> 01:09:13.450
What are you talking about?
86
01:09:13.450 --> 01:09:14.450
That's it.
87
01:09:14.450 --> 01:09:23.100
What's wrong?
88
01:09:23.100 --> 01:09:25.100
I can't even take revenge for everyone.
89
01:09:25.100 --> 01:09:52.150
You're just a little bit too much.
90
01:09:52.150 --> 01:09:54.150
You're going to make your nipples so damp.
91
01:09:54.150 --> 01:09:56.150
Please solve this problem.
92
01:09:56.150 --> 01:09:57.150
That's it.
93
01:09:57.150 --> 01:09:58.150
My...
94
01:09:58.150 --> 01:09:59.150
What?
95
01:09:59.150 --> 01:10:00.150
I'll cut off your tongue.
96
01:10:00.150 --> 01:10:15.300
What?
97
01:10:15.300 --> 01:11:33.910
I don't like this feeling.
98
01:11:33.910 --> 01:12:01.060
My body...
99
01:12:01.060 --> 01:12:02.060
My heart...
100
01:12:02.060 --> 01:12:03.060
My body...
101
01:12:03.060 --> 01:14:04.280
My heart...
102
01:14:04.280 --> 01:14:05.280
My body...
103
01:14:05.280 --> 01:14:06.280
My heart...
104
01:14:06.280 --> 01:14:07.280
My heart...
105
01:14:07.280 --> 01:14:08.280
My heart...
106
01:14:08.280 --> 01:14:09.280
My heart...
107
01:14:09.280 --> 01:14:10.280
My heart...
108
01:14:10.280 --> 01:14:11.280
My heart...
109
01:14:11.280 --> 01:15:33.340
My heart...
110
01:15:33.340 --> 01:15:33.740
Oh, my God...
111
01:15:33.740 --> 01:15:34.340
My heart...
112
01:15:34.340 --> 01:15:36.340
It's going to wear off.
113
01:15:36.340 --> 01:17:44.240
So-and-so...
114
01:17:44.240 --> 01:17:45.340
It's going to wear off.
115
01:17:45.340 --> 01:18:10.220
My heart doesn't hold anything.
116
01:18:10.220 --> 01:18:11.220
Are you playing a fool?
117
01:18:11.220 --> 01:18:12.220
It's going to wear off.
118
01:18:12.220 --> 01:18:13.220
Oh, my God.
119
01:18:13.220 --> 01:18:14.220
Oh, my God.
120
01:18:14.220 --> 01:19:06.650
I think this is going to be for the future.
121
01:19:07.650 --> 01:19:08.650
Oh, my God.
122
01:19:08.650 --> 01:20:39.540
My eye is bleeding.
123
01:20:39.540 --> 01:22:04.420
You're living it all in.
124
01:22:04.420 --> 01:22:08.020
You're turning your eyes away...
125
01:22:08.020 --> 01:22:27.170
What happened?
126
01:22:27.230 --> 01:22:29.250
You're keeping it from me.
127
01:22:29.250 --> 01:23:15.660
You____.
128
01:23:15.660 --> 01:23:17.660
Let me feel the hardness of your skin.
129
01:23:17.660 --> 01:24:37.190
I can feel it.
130
01:24:37.190 --> 01:24:44.540
The shape and texture of you hidden in the suit.
131
01:24:44.540 --> 01:24:48.540
Now, directly.
132
01:24:48.540 --> 01:26:03.780
Can you feel it?
133
01:26:03.780 --> 01:27:48.870
This feeling is...
134
01:27:48.870 --> 01:30:47.640
It's really beautiful.
135
01:30:47.640 --> 01:30:50.640
Maybe it's your first time.
136
01:30:50.640 --> 01:31:31.500
I'm going to...
137
01:31:31.500 --> 01:32:12.980
You're going to do this, aren't you?
138
01:32:12.980 --> 01:33:07.750
I'm going to be underestimated.
139
01:33:07.750 --> 01:33:53.310
Move. Move my body.
140
01:33:53.310 --> 01:34:34.190
I haven't forgiven anyone.
141
01:34:34.190 --> 01:35:17.660
What's wrong?
142
01:35:17.660 --> 01:40:15.100
I'm going to tighten you up.
143
01:40:15.100 --> 01:40:16.100
This shock is...
144
01:40:16.100 --> 01:41:16.730
Scalding Ninja. Black Transformation.
145
01:41:16.730 --> 01:41:19.730
It's pretty big.
146
01:41:19.730 --> 01:41:30.700
It's obvious, isn't it?
147
01:41:30.700 --> 01:41:34.700
The katana is for Saya.
148
01:41:34.700 --> 01:41:36.700
Of course.
149
01:41:36.700 --> 01:41:40.700
The owner's precious, precious sword.
150
01:41:40.700 --> 01:41:42.700
It's for Saya.
151
01:41:42.700 --> 01:42:01.080
It's my first time.
152
01:42:01.080 --> 01:42:03.080
My whole body is bleeding.
153
01:42:03.080 --> 01:42:30.970
It's a great fit.
154
01:42:30.970 --> 01:43:16.570
What do you think of the love of justice and the unity?
155
01:43:16.570 --> 01:44:02.040
If you squirm and hurt me even more,
156
01:44:02.040 --> 01:46:09.000
If you faint here,
157
01:46:09.000 --> 01:46:54.550
Even the pride of justice...
158
01:46:54.550 --> 01:46:57.990
You can train hard.
159
01:46:57.990 --> 01:47:00.990
Tighten it in a safe way.
160
01:47:00.990 --> 01:48:57.270
It's a unique thing.
161
01:48:57.270 --> 01:48:58.270
Why?
162
01:48:58.270 --> 01:49:00.270
It's supposed to be a revenge.
163
01:49:00.270 --> 01:49:28.350
It's supposed to be a hateful revenge.
164
01:49:28.350 --> 01:49:30.350
It's from here.
165
01:49:30.350 --> 01:49:33.350
I let you live.
166
01:49:33.350 --> 01:49:38.350
Even if you have the greatest hatred and the heart of justice.
167
01:49:38.350 --> 01:49:40.350
That's how despair was born.
168
01:49:40.350 --> 01:49:42.350
We're looking for it.
169
01:49:42.350 --> 01:49:56.780
It will be the key to the seal of that spell.
170
01:49:56.780 --> 01:49:58.780
The reason for aiming for the earth.
171
01:49:58.780 --> 01:50:00.780
That secret.
172
01:50:00.780 --> 01:50:02.780
No way.
173
01:50:02.780 --> 01:50:45.130
Is that what I'm for?
174
01:50:45.130 --> 01:50:46.130
That's right.
175
01:50:46.130 --> 01:50:48.130
You're a sacrifice.
176
01:50:48.130 --> 01:50:49.130
We...
177
01:50:49.130 --> 01:50:50.130
No.
178
01:50:50.130 --> 01:50:51.130
This Brazil.
179
01:50:51.130 --> 01:51:04.910
To become a god after the spell.
180
01:51:04.910 --> 01:51:05.910
Comrades?
181
01:51:05.910 --> 01:51:07.910
It's useless.
182
01:51:07.910 --> 01:51:10.910
You're using me because you're getting used to it.
183
01:51:10.910 --> 01:51:12.910
You're going to lose to this hatred.
184
01:51:12.910 --> 01:51:36.250
Again?
185
01:51:36.250 --> 01:57:43.460
Beijou.
186
01:57:43.460 --> 01:57:45.460
I'm going to lose there.
187
01:57:45.460 --> 02:00:17.660
I can't survive.
188
02:00:17.660 --> 02:00:19.660
You've grown up, Kageburu.
189
02:00:19.660 --> 02:00:22.660
Now the earth and the devil are mine.
190
02:00:22.660 --> 02:00:26.660
I'll give you a special, important role.
191
02:00:26.660 --> 02:02:15.120
An important, important job that only an ally of justice can do.
192
02:02:15.120 --> 02:02:18.120
The role I was given after I lost.
193
02:02:18.120 --> 02:02:21.120
It was to clear the anger of the low-ranking soldiers.
194
02:02:21.120 --> 02:03:44.150
It was a two-hole for purification.
195
02:03:44.150 --> 02:03:46.150
I won't give up.
196
02:03:46.150 --> 02:03:50.150
Someday, I will endure that despair.
197
02:03:50.150 --> 02:03:54.150
Until the day I shake the blade of justice again.
11935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.