Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:01:44.240 --> 00:01:45.680
I'm going to kill you today!
2
00:01:45.680 --> 00:04:36.860
That's Blue Wing.
3
00:04:36.860 --> 00:04:39.140
Hayami Aiko.
4
00:04:39.140 --> 00:04:40.700
You're pretty good.
5
00:04:40.700 --> 00:04:49.880
I'll be your opponent.
6
00:04:49.880 --> 00:04:52.690
Apple pie.
7
00:04:52.690 --> 00:04:54.650
I'll beat you up and eat you.
8
00:04:54.650 --> 00:05:59.120
I'll transform and beat you up.
9
00:05:59.120 --> 00:10:39.100
I was impressed.
10
00:10:39.100 --> 00:10:40.980
Blue Wing.
11
00:10:40.980 --> 00:10:43.680
The way you fight while being hurt.
12
00:10:43.680 --> 00:10:45.980
It's beautiful.
13
00:10:45.980 --> 00:10:48.900
It's my design, but it's appropriate.
14
00:10:48.900 --> 00:10:55.680
I'll beat you up at this rate.
15
00:10:55.680 --> 00:10:58.680
You're going to get killed at this rate.
16
00:10:58.680 --> 00:11:01.480
It can't be helped.
17
00:11:01.480 --> 00:11:05.220
My pie won't cool down.
18
00:11:05.220 --> 00:11:07.620
I'll beat you up and eat you up.
19
00:11:07.620 --> 00:11:15.520
Are you trying to get in our way?
20
00:11:15.520 --> 00:11:17.140
You don't look like you're watching.
21
00:11:17.140 --> 00:11:21.580
You look like you're in the middle of the Wing Ranger.
22
00:11:21.580 --> 00:11:26.860
You go down.
23
00:11:26.860 --> 00:11:40.500
You can come from anywhere.
24
00:11:40.500 --> 00:11:55.290
Let me show you my power.
25
00:11:55.290 --> 00:12:06.260
What the hell are you doing?
26
00:12:06.260 --> 00:12:06.960
All right.
27
00:12:06.960 --> 00:12:07.960
Next is you.
28
00:12:07.960 --> 00:12:08.960
You're coming.
29
00:12:08.960 --> 00:12:09.960
I'm coming.
30
00:12:09.960 --> 00:12:11.460
I'm coming.
31
00:12:11.460 --> 00:12:12.660
I'm coming.
32
00:12:12.660 --> 00:12:57.630
I'm coming.
33
00:12:57.630 --> 00:12:58.790
Wait.
34
00:12:58.790 --> 00:13:33.250
I'm 5.
35
00:13:33.250 --> 00:13:34.290
Ha ha.
36
00:13:34.290 --> 00:13:36.230
A monster of Baigam?
37
00:13:36.230 --> 00:13:38.490
I'm just a traveler.
38
00:13:38.490 --> 00:13:40.390
It has nothing to do with Baigam.
39
00:13:40.390 --> 00:13:41.550
That's not what you said.
40
00:13:41.550 --> 00:13:52.890
You're working for me.
41
00:13:52.890 --> 00:13:56.420
Working for you?
42
00:13:56.420 --> 00:14:01.580
I'm trying to unify the world and create an ideal country.
43
00:14:01.580 --> 00:14:03.580
So that all the people can be happy.
44
00:14:03.580 --> 00:14:03.980
So that all the people can be happy.
45
00:14:03.980 --> 00:14:04.580
So that all the people can be happy.
46
00:14:04.580 --> 00:14:07.870
You're not Baigam, are you?
47
00:14:07.870 --> 00:14:09.870
But you're getting close to it.
48
00:14:09.870 --> 00:14:11.270
Unify the world?
49
00:14:11.270 --> 00:14:13.870
Ideal country?
50
00:14:13.870 --> 00:14:15.770
For that mysterious purpose,
51
00:14:15.770 --> 00:14:16.310
I'm not joking to work for you.
52
00:14:16.310 --> 00:14:18.770
I'm not joking to work for you.
53
00:14:18.770 --> 00:14:20.670
I like it more and more.
54
00:14:20.670 --> 00:14:22.770
I like it more and more.
55
00:14:22.770 --> 00:14:25.770
I want to make you a friend.
56
00:14:25.770 --> 00:16:15.230
I'm going to live in your body.
57
00:16:15.230 --> 00:16:17.730
I don't care.
58
00:16:17.730 --> 00:16:21.030
All I want is...
59
00:16:21.030 --> 00:16:24.800
All I want is...
60
00:16:24.800 --> 00:16:24.900
All I want is... I'm going to get through this.
61
00:16:24.900 --> 00:16:25.000
I'm going to get through this. I'm going to get through this.
62
00:16:25.000 --> 00:16:40.890
I'm mentally and physically weak.
63
00:16:40.890 --> 00:16:54.150
You should be able to withstand it.
64
00:16:54.150 --> 00:17:02.090
If you suddenly start fighting, you won't be able to withstand my fighting.
65
00:17:02.090 --> 00:18:55.080
So I will loosen my body a lot from the preparatory exercise.
66
00:18:55.080 --> 00:19:00.960
My sexual intercourse has a lot of energy.
67
00:19:00.960 --> 00:20:52.000
I am a member of the Wing Ranger, Blue Wing.
68
00:20:52.000 --> 00:21:00.990
I was so determined in the battle with the bairam monster.
69
00:21:00.990 --> 00:21:25.650
Even if I am weak in sexual attacks, my wings have already broken.
70
00:21:25.650 --> 00:21:29.010
A bird that can't fly is just a bird.
71
00:21:29.010 --> 00:21:56.710
It will be removed from the Wing Ranger.
72
00:21:56.710 --> 00:24:53.760
That's the only way.
73
00:24:53.760 --> 00:26:37.670
I will rub it on you.
74
00:26:37.670 --> 00:26:44.520
I'm ready to accept me.
75
00:26:44.520 --> 00:26:45.760
I'm happy.
76
00:26:45.760 --> 00:26:47.260
No, I'm sorry.
77
00:26:47.260 --> 00:27:17.700
This is disgusting.
78
00:27:17.700 --> 00:27:39.190
I can't taste it here.
79
00:27:39.190 --> 00:30:46.920
It's delicious.
80
00:30:46.920 --> 00:30:49.310
I was looking for it.
81
00:30:49.310 --> 00:30:53.380
I was able to find it, but it's a pity.
82
00:30:53.380 --> 00:30:57.920
This bird has the power of my sexual intercourse.
83
00:30:57.920 --> 00:30:59.760
It has jumped several times more than the last time.
84
00:30:59.760 --> 00:31:05.450
Please be quiet.
85
00:31:05.450 --> 00:32:06.470
It's a waste if I can't give you anything.
86
00:32:06.470 --> 00:34:30.220
PIPOD
87
00:34:30.220 --> 00:35:19.590
I'll put this in my room.
88
00:35:19.590 --> 00:35:28.590
Are you up?
89
00:35:28.590 --> 00:35:31.450
You want to be my assistant...
90
00:35:31.450 --> 00:35:43.180
or not?
91
00:35:43.180 --> 00:35:45.580
You only have sexual intercourse.
92
00:35:45.580 --> 00:44:01.520
I'll give you sex.
93
00:44:01.520 --> 00:44:07.580
So, time for your sexual intercourse.
94
00:44:07.580 --> 00:46:52.440
One love question.
95
00:46:52.440 --> 00:47:59.040
I'll put you in for your sexual intercourse.
96
00:47:59.040 --> 00:47:59.840
Pheco Gakun
97
00:47:59.840 --> 00:53:41.290
I can withstand you infusing me.
98
00:53:41.290 --> 00:53:43.590
You have the quality of your mind.
99
00:53:43.590 --> 00:54:04.390
I've arrived.
100
00:54:04.390 --> 00:54:13.250
You won't need those beautiful wings anymore.
101
00:54:13.250 --> 00:54:22.060
I'll give you another one.
102
00:54:22.060 --> 00:55:12.740
That's too much.
103
00:55:12.740 --> 00:59:21.870
A delicious freshly baked pie.
104
00:59:21.870 --> 01:01:52.420
Was it delicious?
105
01:01:52.420 --> 01:01:56.850
Even if you eat it once, it will be 30 times more delicious.
106
01:01:56.850 --> 01:01:58.850
The whole body will smell of the whole body.
107
01:01:58.850 --> 01:02:00.850
The whole body will smell of the whole body.
108
01:02:00.850 --> 01:09:28.700
The whole body will smell of the whole body.
109
01:09:28.700 --> 01:11:07.380
The whole body will smell of the whole body.
110
01:11:07.380 --> 01:11:09.380
That's good.
111
01:11:09.380 --> 01:11:13.970
But before that,
112
01:11:13.970 --> 01:11:44.190
There was another woman.
113
01:11:44.190 --> 01:11:46.190
That's right.
114
01:11:46.190 --> 01:11:48.190
She's a good girl.
115
01:11:48.190 --> 01:11:50.190
I'll let you two get married.
7439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.