All language subtitles for RCT-926_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:47.160 --> 00:00:51.160 It's my first time in a battle, but I don't feel like I'm going to lose to anyone. 2 00:00:52.160 --> 00:00:55.160 I'm going to beat them all up and make them cry. 3 00:00:55.160 --> 00:01:07.430 It doesn't make sense if I don't win. 4 00:01:07.430 --> 00:01:10.430 I've never fought, so I'm not going to lose to them. 5 00:01:20.300 --> 00:01:27.300 It's my first time in a catfight, but I don't feel like I'm going to lose to just a girl. 6 00:01:28.300 --> 00:01:41.910 I'm going to win for sure. 7 00:01:41.910 --> 00:01:45.150 Catfight? 8 00:01:45.150 --> 00:01:50.150 I won the Red Battle, and at that time it was only a trophy. 9 00:01:51.150 --> 00:01:54.150 I'm going to wear a belt today. 10 00:22:36.640 --> 00:22:38.640 Shut up. 11 00:22:38.640 --> 00:22:39.640 Let go of me. 12 00:22:39.640 --> 00:22:42.020 Let go of me. 13 00:22:43.020 --> 00:22:45.020 I said let go of me. 14 00:22:45.020 --> 00:22:49.730 Shut up. 15 00:22:59.180 --> 00:23:06.100 You're in such a good mood. 16 00:23:06.100 --> 00:23:13.000 You're in such a good mood. 17 00:23:30.670 --> 00:23:36.860 Shut up. 18 00:23:36.860 --> 00:25:17.470 Okay, I got the title. 19 00:25:17.470 --> 00:26:37.640 Be careful. 20 00:26:37.640 --> 00:26:38.640 I'm going to do everything I can. 21 00:26:38.640 --> 00:26:53.570 I'll do whatever I want. 22 00:26:53.570 --> 00:26:54.570 Don't you want this? 23 00:26:54.570 --> 00:26:55.570 It's a game. 24 00:26:55.570 --> 00:26:56.570 I see. 25 00:27:02.820 --> 00:27:03.820 No. 26 00:27:03.820 --> 00:27:05.820 Do you need it? 27 00:27:05.820 --> 00:27:11.740 I don't need you. 28 00:27:11.740 --> 00:27:20.840 You don't, do you? 29 00:27:20.840 --> 00:34:56.820 You're lying down. 30 00:34:56.820 --> 00:35:08.030 I can try to do it. 31 00:35:08.030 --> 00:35:09.030 Is that so? 32 00:35:09.030 --> 00:35:10.030 I'm grateful. 33 00:35:10.030 --> 00:37:16.380 This is Winters. 34 00:37:16.380 --> 00:38:23.580 I don't care if I win or lose. 35 00:38:23.580 --> 00:38:24.580 I don't care. 36 00:38:24.580 --> 00:38:25.580 Move on. 37 00:38:25.580 --> 00:38:26.580 Come fight. 38 00:38:26.580 --> 00:38:33.060 It's not a thing. 39 00:38:33.060 --> 00:38:34.060 Come on. 40 00:38:34.060 --> 00:38:36.750 Put more effort into it. 41 00:38:36.750 --> 00:38:40.950 I didn't do anything. 42 00:38:41.950 --> 00:38:44.950 I don't have any strength at all, but try to tighten it more! 43 00:38:44.950 --> 00:38:48.770 What are you doing with your hands? 44 00:38:48.770 --> 00:38:50.770 Don't mess with me. 45 00:38:50.770 --> 00:38:51.770 Hey. 46 00:38:51.770 --> 01:22:15.180 I lost to Koho Shibuya. 47 01:22:15.180 --> 01:22:20.300 What are you scared of? 48 01:22:20.300 --> 01:22:21.300 What are you scared of? 49 01:22:21.300 --> 01:22:23.300 You're listening to me, aren't you? 50 01:22:23.300 --> 01:22:24.300 No, I'm not. 51 01:22:24.300 --> 01:22:32.310 You're weak. 52 01:22:32.310 --> 01:22:34.310 You're strong, Chibi. 53 01:22:35.310 --> 01:22:36.310 You're big. 54 01:22:36.310 --> 01:22:42.720 You're strong. 55 01:22:42.720 --> 01:22:52.880 I'm happy to be tightened. 56 01:22:52.880 --> 01:22:53.880 That's what I have. 57 01:22:53.880 --> 01:23:01.220 Tighten your neck. 58 01:23:01.220 --> 01:23:03.220 Tighten your cervical vertebra. 59 01:23:03.220 --> 01:23:04.220 Huh? 60 01:23:04.220 --> 02:03:58.160 Without the author's permission, 61 02:03:58.160 --> 02:04:03.160 copying, backing up, and uploading video software 62 02:04:03.160 --> 02:04:05.160 is a serious crime that even if it is a intellectual use, 63 02:04:05.160 --> 02:04:08.160 it is a crime that is asked for a long time. 3889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.