All language subtitles for Onlyfans Maitland Ward and Lena The Plug Threesome From Plugtalk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Bună ziua tuturor, bineveniți înapoi la celălalt episod de discuții. 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 Ei bine, m -ai dat afară cu un nume lung. 3 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 Lenna este un dop nu Grandmason și astăzi nu este și astăzi 4 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 În curând vom veni să vorbim cu cineva pe care mi l -ai spus că ne -a dat o garanție 5 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Suntem ca de patru sau cinci ori. 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Voi da versiunea bună și trebuie să reprogramați de mai multe ori 7 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Se întâmplă adesea și simt aproape fiecare industrie, mai ales acum, cu tine știind Covid și totul 8 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 Deci Maitland Ward este aici. 9 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 Oh, am anulat -o de nenumărate ori pentru că v -ați avut pe toți acolo. 10 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Am o problemă complicată pe care am filmat -o deseori în ultimele șase săptămâni 11 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 pe 12 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 Calm mai adânc și în brandul Vixen pe care îl contractez cu mine și da 13 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 Deci avem multe lucruri care vor veni. 14 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Mi -a spus că vor începe în jur de patru după -amiază și a fost numărat ca o filmare de noapte 15 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 Dar a început să facă sex până la trei dimineața. 16 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Petrecerea 13 persoane oh 17 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Și facem mult dialog sau multe fotografii similare pe care trebuie să le facem 18 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 16:00 și îl înregistrați 15 ore 19 00:01:19,000 --> 00:01:24,000 Adică, nu am arătat petrecerea tot timpul și au fost multe alte lucruri. 20 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 Avem sex real la 3:30 dimineața și am ieșit aproximativ o oră mai târziu 21 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 Și obțineți doar o rată de zbor, deoarece acest lucru nu înseamnă că obțineți o jumătate de oră suplimentară 22 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 La 2 dimineața, la 3 dimineața, se pare că trebuie să mi se ofere o compensație diferită pentru asta 23 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 Da, echipajul și alții o vor face, dar da, deci, dar nu mă voi plânge de asta 24 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 Dar da, de fiecare dată la adâncime, mai ales lucrăm cel puțin ca 14 15 ore 25 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Cum se transformă într -o petrecere mică despre care știi că începe să toarne băuturi? 26 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 Nu, nu, nu, nu, nu, nu, suntem serioși, serioși 27 00:01:57,000 --> 00:02:04,000 Adică, o dată am un monolog drept de trei pagini, cum ar fi paginile wow 28 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 Îmi voi face griji despre cum va fi sexul tău, se pare că trebuie să -mi amintesc fiecare dialog 29 00:02:10,000 --> 00:02:16,000 Foarte. 30 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Aliniați -vă și obțineți proiectul, știți 31 00:02:18,000 --> 00:02:24,000 Câți încă nu au urmărit niciodată o dramă de comedie de la porno, care nu este proporțională. 32 00:02:25,000 --> 00:02:31,000 Am auzit oameni vorbind despre asta. 33 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Afaceri Da, desigur și fotografia arată foarte frumoasă 34 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Așa că am înțeles de ce acest lucru necesită atât de mult timp, dar 35 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 monologul meu cu trei pagini nu -și poate imagina nici măcar că este doar 36 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 o parte din el, ca anul trecut, vreau 700 și mai multe linii și una și da, 37 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 am făcut doar patru din 500 de linii. 38 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 asta, îmi plac multe fete în asta. 39 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 pot face modelul meu cu trei pagini, da, nu cred că ajunge acolo. 40 00:02:58,000 --> 00:03:05,000 Deci elefantul din cameră este un lucru viral și îi place de toată lumea, acesta este motivul pentru care simt că toată lumea o păstrează așa 41 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 acționând ca și cum ar fi o mare problemă și se pare că vor doar să vorbească despre asta pentru că ai 42 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Istoria este în fața camerei din alte motive. 43 00:03:14,000 --> 00:03:19,000 Începând de la mainstream și poate lucrurile pe care mi le amintesc cel mai mult și îmi amintesc cel mai mult 44 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 Folclorele apar pentru că am întâlnit lumea pentru că există multe niveluri diferite de faimă 45 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 Și mă simt ca un televizor pentru copii dacă poți arăta ca o persoană foarte importantă 46 00:03:31,000 --> 00:03:38,000 Spectacolul a vizat copiii care îți oferă un nivel de faimă ca acesta, deoarece copiii urmăresc același lucru în mod repetat 47 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Cine este în eveniment din epoca vieții noastre. 48 00:03:43,000 --> 00:03:48,000 Suntem limitați la ceea ce suntem disponibili pentru a urmări, astfel încât toate spectacolele să fie mult mai mari 49 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 Adică, întâlnirea lumii este unul dintre cele mai mari lucruri din copilărie 50 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Deci, când te văd la scenă, mă simt ca un prost. 51 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Da, acest lucru este interesant pentru că o facem bine 52 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Avem un grup de spectatori care îl urmăresc când filmul iese, desigur 53 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 Dar apoi a apărut la Disney Channel de ani de zile și am primit un nou spectator 54 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 Și vreau să știi că tinerii vin la mine și spun oh, voi susține acest spectacol ca și cum se va întâmpla în continuare 55 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Se pare că nu l -am filmat de câțiva ani acum sau așa ceva 56 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Dar da, dar are spectatori din diverse generații și este amuzant la acea vreme 57 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Filmăm, nu ne -am dat seama că este atât de popular 58 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Adică, știm că totul merge bine 59 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 Și am jucat mult timp și a existat cu ani de zile înainte de a veni, dar au fost alte evenimente care au fost mai populare 60 00:04:28,000 --> 00:04:33,000 Știi, nu crezi că acest lucru este normal pentru că nu o faci. 61 00:04:33,000 --> 00:04:39,000 Realizând că fiecare episod pe care îl filmezi va fi jucat de milioane de ori de milioane de ori după aceea 62 00:04:39,000 --> 00:04:46,000 Da, și acum nu avem acel internet mare acum, așa că nu îl putem vedea pe Twitter 63 00:04:47,000 --> 00:04:52,000 Care este reacția tuturor sau câți fani sau câți adepți aveți sau orice rețea doriți să vă transmiteți 64 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Da, și de fapt nu o fac și au alte clasamente 65 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 Așadar, poate, după cum știți, mergeți la Denny's și ca 66 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Sunt ca un partener, știi, nu? 67 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 Știți, imaginați -vă că este dificil să vă imaginați, spre deosebire de acum, 68 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 am un milion de adepți, este un fel de documentat, ne simțim foarte ușor să 69 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 ne placă nivelul de faimă acum. 70 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 deoarece la acea vreme ne -a plăcut revista, am crezut că adolescentul a bătut da 71 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 Tu ești în care au intrat, au multe lucruri de genul acesta 72 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Și am jucat mai ales în telenovelă înainte și eu înainte 73 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Așa că fac multe lucruri precum majoritatea adolescenților 74 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Bunătate pentru prietenul său, chiar dacă Sean. 75 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Da, nu 76 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Uau, știi, nu este prea frumos. 77 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 JTT ca și cum ai vedea toți bărbații ca tine menționează cu adevărat toate afișele din copiii mei ca copii 78 00:05:48,000 --> 00:05:55,000 El a fost cel care s -a înclinat spre noi ca și cum ar fi capabil să plutească ca și cum ar fi îndoit. 79 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 Nu, dacă ești o persoană, atunci poți trăi viața fără a fi nevoie să creezi ceva semnificativ 80 00:06:03,000 --> 00:06:09,000 Noul cuvânt pe care l -am învățat astăzi. 81 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Este dublu. 82 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 Nici măcar nu trebuie să fii o persoană faimoasă. 83 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 Deci, câți ani exact unde ești? 84 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Um, dar da, au crescut la eveniment. 85 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 Deci, oameni ca Oh sunt încă mici la eveniment și sunt bine. 86 00:06:34,000 --> 00:06:38,000 Așa că eu, știi, ar trebui să fiu așa, nu, am în jur de 19 ani sau mai mult 87 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 Deci, veți face după aceea, câți ani mai aveți nevoie să înțelegeți ce înseamnă? 88 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 Multe punți dragi. 89 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Dar 90 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 Trebuie să spun ca după aceea, am făcut -o, am devenit pilot. 91 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Și apoi eu 92 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 Oarecum impas, pentru că Hollywood nu mi -a permis să fac lucrurile pe care vreau să le fac 93 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Și vreau să joc un rol mai îndrăzneț sau mai mult ca acesta 94 00:07:08,000 --> 00:07:14,000 Ce vei obține ca actor nostru ca o fată drăguță dulce lângă și îi place întotdeauna o sitcom bună 95 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 tipul de fată și ca actor nu ai voie să faci nimic 96 00:07:19,000 --> 00:07:25,000 Ca proprietatea propriei opere de artă, trebuie doar să faci tot ce poți 97 00:07:25,000 --> 00:07:32,000 Da, și asta era adevărat și mai ales la acea vreme și um și era o lume foarte diferită și ca anii 2000 când 98 00:07:33,000 --> 00:07:40,000 Actrița ca noi este de așteptat să fie foarte drăguță și sexy, dar foarte virgină și trebuie să se potrivească cu acest tip 99 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 Desigur, rolul dat de oameni, orice ar fi acesta 100 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 Știu în tot acest timp despre bunătate și a apărut Britany și tot ceea ce știți 101 00:07:50,000 --> 00:07:58,000 Toate fetele din acea perioadă, Jessica Simpson, au considerat că acesta a fost o perioadă foarte ciudată pentru actrițe, modele, cântăreți și așa mai departe să devină persoane publice. 102 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 Dar um, da, de ani buni sunt în propria mea călătorie autentică și asta este um 103 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 A fost nevoie de ani de zile pentru a ajunge într -un loc ca mine acum 104 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 Dar oamenii spun că wow te duci brusc la un film porno și nu par, nu merg brusc la filme porno 105 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 Da, am făcut multe alte lucruri pe margine, de parcă îmi place scrisul erotic 106 00:08:19,000 --> 00:08:25,000 Și am început să explorez asta și apoi m -am căsătorit și m -am mutat la New York și am explorat multe lucruri similare 107 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Voi spune fantezia mea pe hârtie și așa mai departe 108 00:08:29,000 --> 00:08:36,000 Știi, vezi ce nu știu. 109 00:08:36,000 --> 00:08:42,000 Lucrul care îmi evidențiază cu adevărat prezența pe rețelele de socializare este fata care întâlnește lumea, spin-off-uri de la bărbați întâlnesc lumea 110 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 A reapărut în canalul Disney 111 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 Dar există un nou interes pentru spectacol și la o întâlnire a băieților cu membrii morcovului din lume și totul 112 00:08:51,000 --> 00:08:57,000 Așa că tocmai am deschis Instagram puțin în acel moment și apoi am început să postez așa 113 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Lucrurile pe care vreau să le fac și îmi plac mulți producători și 114 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Humas și alte lucruri nu par a fi posibil, ar trebui să fii fata pe care o întâlnești în lumea bărbaților 115 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Știi, astfel încât să te poți întoarce în lumea întâlnirii fetelor și să faci toate astea și să devii așa, știi, dar eu sunt așa 116 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Nu vreau să continui să trăiesc în trecutul meu 117 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 Adică, aceasta este o experiență extraordinară, dar se simte ca și cum ar fi 118 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Acest lucru este ca și cum ai merge la liceu și te distrezi în liceu 119 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Dar vrei să rămâi în liceu pentru tot restul vieții 120 00:09:24,000 --> 00:09:29,000 Așa că am început să -mi fac propriile lucruri și să fac cosplay pentru că îmi place foarte mult cosplay -ul și încă îmi place 121 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Începeți să postezi imagini mai sexy 122 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 Doar pentru că îmi place să fac asta și fanii mei răspund și chiar am început să -mi placă 123 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 Fanii nu numai din trecutul meu, băieții întâlnesc lumea și spectacolele și totul 124 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 Dar și fani noi care sunt interesați să -i placă pe ceilalți talente 125 00:09:46,000 --> 00:09:51,000 Dar asta provoacă, de asemenea, controverse pentru că știi că femeile întâlnesc lumea și totul este la fel de bine ca și bărbații care întâlnesc lumea 126 00:09:51,000 --> 00:09:57,000 Nu neapărat actorul, ci care este controversa pentru Disney Disney și producători, în special ca și producătorii executivi 127 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Eh 128 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 Nu o fac. 129 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Nu, nu, bine. 130 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 Chestiuni provocatoare. 131 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 Ca și pornografia, am făcut un sărut internațional în ziua ghimbirului 132 00:10:18,000 --> 00:10:24,000 Împușcături, știi ca un fel de truc de setare și am primit L Alexandra, care era o vedetă porno lesbiană la acea vreme 133 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 Um, și eram pe punctul de a face un mic sărut la o petrecere de somn, sărut și 134 00:10:28,000 --> 00:10:33,000 Am făcut asta, dar în cele din urmă am fost dezbrăcați și am prezentat fotografii super erotice 135 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 Și până la urmă, el este ca și cum ai face ceva în porno și eu ca, oh, nu 136 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 Am fost doar o plăcere pentru mine sau orice a fost și apoi aproximativ cinci ani mai târziu. 137 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Dar fac o astfel de setări care sunt sexy 138 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 Am început să fiu cunoscut de multe presă și bloguri de booby în acel moment și multe altele 139 00:10:53,000 --> 00:11:01,000 British Press și așa mai departe, așa că primesc multă atenție din cosplay -ul meu și numai din setările nebunești pe care le fac și da, Disney și 140 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Toți nu știu cum reacționează când fac cu adevărat ceva? 141 00:11:05,000 --> 00:11:11,000 Nu, nu pot face nimic. 142 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Nu vreau să fac parte din lumea Gromming 143 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Și asta nu este 144 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 Nu -mi place foarte mult lumea lui Gromming, cum o văd 145 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Deci nu prea vreau să fiu acolo, dar în același timp 146 00:11:25,000 --> 00:11:31,000 Au toți oamenii care au fost implicați în lumea Gromming, cu excepția mea. 147 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Da, este destul de izbitor și chiar fac fotografii mari la sfârșit 148 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 așa cum au făcut -o cu ultimul episod când a fost anulat și 149 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 Sau unul dintre ultimele episoade. 150 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 Oh, ne amintim de fetița, sora unei fete, apoi a plecat și apoi lumea 151 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 Acesta nu este un film porno. 152 00:11:54,000 --> 00:11:59,000 Cred că dacă sunt proprietar Disney sau există o altă opinie, vreau să spun, nu pot spune că proprietarul Disney este 153 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Nu putem asuma acest risc 154 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 Cum ar fi, știți, există oameni care sunt foarte conservatori care ne urmăresc programele din întreaga lume 155 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 Da, în LA și New York, pare a fi multe progrese în centrul orașului 156 00:12:10,000 --> 00:12:16,000 American Center unde toată lumea a urmărit Disney și poate că nu, se pare că nu își pot asuma acest risc, știi 157 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 Da, era amuzant la acea vreme pentru că nu făcusem niciodată filme porno. 158 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Da, și par sexy. 159 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 Nici măcar nu credeam că am crezut cu adevărat că aș fi putut să -mi eliberez tâtele în acel moment 160 00:12:28,000 --> 00:12:34,000 Dar nu prea mult așa, așa că este doar un fel de vibrații și sfarcurile sunt o mare problemă. 161 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Știu că este o nebunie. 162 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 Imaginează -ți doar faptul că Beyonce și -a petrecut toată viața ascunzându -și sfârcurile 163 00:12:42,000 --> 00:12:49,000 Așa este, știi, este destul de nebun când ai în vedere cum ești dispus să -l arunci acolo. 164 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Da, dar îl arunc acolo și este amuzant, dar știi, trebuie să o spun 165 00:12:55,000 --> 00:13:02,000 Răspunsuri de la oameni de când am făcut pornografie și am făcut tot ce am făcut în lumea adulților și așa mai departe este 166 00:13:02,000 --> 00:13:07,000 Acum este mult mai pozitiv decât oamenii care lucrează cu mine în Disney sau unde lucrez 167 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 Nu, nu știu despre acea perucă mare, dar, cum ar fi, știi, doar 168 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 Ce a încercat el? Ce a încercat el? Este nebun? 169 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Dar apoi au văzut ce am făcut și apoi mi -au 170 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 văzut succesul și au văzut că sunt fericita și 171 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 s-a dezvoltat de acolo. 172 00:13:27,000 --> 00:13:33,000 Îmi plac toate acestea, toate bazele fanilor și așa mai departe și doar fani și așa mai departe, așa că cred că oamenilor le place 173 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Oh, da, știi cât de inteligent este, atunci scriu și o carte acum. 174 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 Țineți ce an înainte ca doar fanii să devină foarte mari. 175 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 Încep să -mi fac propriul conținut la Patreon. 176 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Am continuat să fiu lovita 177 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 Snapchat și Instagram, desigur, de genul 178 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Um 179 00:13:57,000 --> 00:14:02,000 Apoi am spus: Eh, oamenii vor fi ca tine care au făcut conținut și asta, înainte de un fan. 180 00:14:04,000 --> 00:14:10,000 Acum mai bine de patru ani. 181 00:14:10,000 --> 00:14:15,000 Și a doua zi au fost în jur de 20 de clienți și m -am gândit că nici nu am menționat acest lucru 182 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 Și apoi m -am văzut menționând -o și la sfârșitul săptămânii am avut în jur de 2.800 de clienți 183 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 Și apoi crescând și se pare că sunt singurul creator adult acolo și sunt ca, Doamne 184 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 Sunt creator acum 185 00:14:24,000 --> 00:14:30,000 Deci, dar de aici am făcut cu adevărat o călătorie autentică plină de fani care au venit cu mine 186 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 Sunt bine acum. 187 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Chiar pot face ceea ce vreau să fac și așa încep 188 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 Am început să fac lucruri goale precum Playboy și apoi am început să fac desigur cosplay 189 00:14:45,000 --> 00:14:52,000 Lucruri goale și solo, atunci cred, oh, îmi amintesc de prietenul meu, Elle, care mi -a spus că voi fi într -o zi în lumea porno într -o zi. 190 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Și apoi am adus -o înapoi și am început să fac fete 191 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Și atunci simt că este timpul să plec 192 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 Trebuie să fac unele lucruri pentru bărbați și femei și știu că trebuie să o fac. 193 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Și vreau să încerc diverse scenarii și aranjamente și multe lucruri pe care le -am scris 194 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 În propria mea scriere se pare că vreau să realizez acea fantezie 195 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Este timpul să începeți să jucați jocul 196 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Da, dar de fapt, da, dar apoi am început să o fac din propriul meu conținut și cu adevărat 197 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Noroc pentru că la început 198 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Prin unii prieteni. 199 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 Găsit este fântâna maximă în Super Mountain Danny 200 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Profesionist pe termen lung în această industrie. 201 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 Um 202 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 Și faceți tot felul de conținut, ei mă învață o mulțime de lucruri despre asta și doar faceți poze cu el 203 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 Faceți poze pentru mine. 204 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Am făcut multe lucruri cosplay și Danny și am făcut o mulțime de costume 205 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 Acestea sunt lucrurile amuzante pe care le facem, dar am învățat multe despre filmările în această afacere 206 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Realizarea filmelor pentru adulți și în sfârșit, um 207 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Vixen m -a chemat să fac negru 208 00:15:56,000 --> 00:16:02,000 Așa că îmi place să vreau să fac ceva profesionist pentru că nu pot face decât multe lucruri 209 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Cu ceea ce aveam în acel moment și chiar am vrut să fac ceva mare 210 00:16:06,000 --> 00:16:12,000 Producția și sunt foarte buni să investească atât de mulți bani, timp și bunuri în producția lor. 211 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 În cele din urmă, am fost închis și puțin fierbinte. 212 00:16:16,000 --> 00:16:21,000 Dar, în sfârșit, am făcut o poză cu scena mea de la Black și a fost bine. 213 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 Întorcându -se în lumea porno 214 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Eh 215 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 Sâmbătă a apărut scena mea neagră. 216 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 Oh, site -ul de grevă al lui Wow și nici măcar în știri. 217 00:16:36,000 --> 00:16:42,000 În acel moment, omul Rachel purta haine negre. 218 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Acum sunt mai mult 219 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 Aceasta este prima mea mare problemă, dar o mare problemă 220 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Nu, dragostea lui Jason este foarte distractivă să lucrezi împreună și așa mai departe 221 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 Dar scena mea a ieșit și a înnebunit și în aceeași zi Caden Cross 222 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Chiar acum 223 00:16:58,000 --> 00:17:05,000 A intrat cu brandul său la Deep.com cu Vixen, așa cum tocmai a lansat brandul în opinia mea în aprilie în acel an 224 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Dar în acea sâmbătă 225 00:17:07,000 --> 00:17:12,000 Își filma prima mare caracteristică și și -au pierdut actrița 226 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Acest lucru duce împreună cu îngerul alb 227 00:17:16,000 --> 00:17:22,000 Și el crede pe Dumnezeu. 228 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Nu pot face asta. 229 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 Co-starul este că pot face față atât de mult dialog și de multe lucruri și el spune că vorbesc cu Maitland 230 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Și ne -am întâlnit la Starbucks și la mine 231 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Îmi place scenariul. 232 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 Asta este ceva ce vreau să fac mereu pentru că vreau să fac ceva 233 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 A fost scris foarte bine și a fost un film complet, dar a existat și o scenă de sex fierbinte în el 234 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Și are jucători grozavi și um 235 00:17:46,000 --> 00:17:53,000 Așa că m -am înregistrat și am început să filmăm aproximativ opt zile mai târziu și când au apărut veștile, a deteriorat internetul și s -a răspândit pe toate site -urile noi. 236 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Am învins atacul de cord din Sander Brain în acea zi 237 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 A avut un atac de cord și am fost în numărul unu Google. 238 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 De aceea am un atac de cord 239 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Asta spun eu 240 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Eu sunt cauza unui atac de cord 241 00:18:09,000 --> 00:18:13,000 Este nebun și ai lucrat cu Kaden de la da și apoi după aceea am fost contractat 242 00:18:13,000 --> 00:18:22,000 Prea adânc pentru a fi o față mai profundă și cu Vixen a fost de trei ani. 243 00:18:23,000 --> 00:18:28,000 Cum îți judeci propria fericire, deoarece presupui că pot fi mulți oameni acolo 244 00:18:28,000 --> 00:18:35,000 Poate că nu este un fan al filmelor porno care vizionează acest lucru, dar mulți oameni vor 245 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Atunci când ești falimentat sau te -ai prăbușit în norocul tău sau orice 246 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 altceva ar putea fi un lucru pe care îl experimentezi și arăți foarte 247 00:18:40,000 --> 00:18:46,000 fericit și se pare că ai putea fi mai fericit decât dacă știi acțiunea 248 00:18:46,000 --> 00:18:51,000 Netflix care îți cere să mențin această imagine super curată. 249 00:18:52,000 --> 00:18:57,000 Am fost în sfârșit fericita. 250 00:18:58,000 --> 00:19:03,000 A răspuns într -adevăr și că le place cine sunt de fapt, nu asta nu joci. 251 00:19:03,000 --> 00:19:07,000 Și întotdeauna cred că trebuie să joc un personaj când eram tânăra și am devenit ceva pentru public 252 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Și când am început să fac lucruri și propria mea existență 253 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 Vreau să spun că nu mai am bani. 254 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 Atunci au răspuns. 255 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Este ca și cum ai urma cu adevărat ceea ce vrei să faci 256 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 Și cred că oamenii vor răspunde pentru că vor vedea că nu te face fericit 257 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 Și eu, sunt foarte fericita. 258 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 Da, ești foarte încântat când apari și trebuie să iei niște pule mari? 259 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 Desigur, sunt încântata. 260 00:19:35,000 --> 00:19:42,000 Adică, uneori vorbim mult despre pornografie ca afacere și nu discutăm despre faptele pe care le cunoașteți. 261 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 Oamenii sunt excitati. 262 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Am făcut -o, asta nu a fost valoarea banilor 263 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 Am câștigat mulți bani de la Patreon și am făcut lucruri ca goi și așa mai departe, dar într -adevăr 264 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 Îmi place explorarea acestui fost sexual și fac lucruri care nu au fost niciodată și îmi place înainte 265 00:19:58,000 --> 00:20:05,000 Cunoașteți scenariile și setările noi și foarte acrobatice și realizați toate fanteziile și alte lucruri 266 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 Deci se pare că nu vrea să fie șofer de grămadă 267 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Oh, asta e gâtul meu 268 00:20:13,000 --> 00:20:17,000 Nu am spus că nu am spus că nu au fost implicate răni. 269 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Și facem grămada de muncă timp de o oră și jumătate 270 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 De ce să nu -i ia pe ceilalți, asta este puțin. 271 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Și ce zici de nevoia mea de a avea un gât funcțional 272 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 Da, este puțin intens. 273 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 Atunci eh 274 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 Da, cu un gât adânc. 275 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 Da, puțin 276 00:20:40,000 --> 00:20:45,000 Este haotic. 277 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 Da, da 278 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 Că toți o faceți pentru că de fapt nu vă îmbolnăviți. 279 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 Da, se simte mai dureros după faptul că casca mea îți doare corpul 280 00:20:54,000 --> 00:20:59,000 Da, nu veți simți durerea decât mai târziu. 281 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 Oh 282 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Da, ești ca o întâlnire 283 00:21:05,000 --> 00:21:11,000 Uh, cum este viața ta personală acum și simți că preferând pornografia mai degrabă decât să te întâlnești sau poți face ambele? 284 00:21:12,000 --> 00:21:18,000 Sunt căsătorita. 285 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 Și el a fost persoana și am vorbit mult 286 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 Într -o carte despre cum el 287 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 Foarte ajutându -mă și să iau o decizie în care știe că trebuie să fac asta 288 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 Și a ajutat să te îndrepte spre ea. 289 00:21:32,000 --> 00:21:37,000 Dar și -a dat seama că m -am abținut pentru că nu voiam să -mi încurc căsătoria 290 00:21:37,000 --> 00:21:42,000 Cum descrii personajul său despre asta? 291 00:21:43,000 --> 00:21:48,000 Oarecum jignit când oamenii cred că oh, trebuie să se bucure. 292 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Asta trebuie să fie el. 293 00:21:51,000 --> 00:21:54,000 Și urăsc faptul că oamenii cred că oh, automat are ceva de -a face cu soțul meu 294 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 El susține astfel încât să mă susțină complet în tot ceea ce fac în această chestiune 295 00:21:59,000 --> 00:22:03,000 Dar vreau să spun, după părerea mea, el ar putea fi mai excitat de lucruri care sunt fete. 296 00:22:04,000 --> 00:22:09,000 Dar interesat de el. 297 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 Nu, el este pantofii noștri și face fotografii și este foarte bine. 298 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 Apreciez că nu știe de pe rețelele mele de socializare și de la UM -ul meu, 299 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 știi doar câțiva dintre mine pentru că am un fotograf care a făcut -o și de 300 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 la Patreon, Snapchat și lucrurile pe care le -a făcut, tot ce a făcut la În 301 00:22:23,000 --> 00:22:27,000 primul rând, relația dvs. este inițial problematică când prima dată este bărbat sau nu? 302 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 Știi ce este interesant. Amândoi 303 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 Și îmi amintesc prima dată când am supt cu adevărat pula 304 00:22:36,000 --> 00:22:41,000 Știi pentru că o sug mai întâi și îmi place, dar când o fac, cred că va fi foarte ciudat 305 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Și amândoi suntem bine 306 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Și este ca și îmi amintesc de al meu 307 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 Co -starul lui Danny Mountain Nanny 308 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 Am spus, ce vă amintiți despre asta pentru prima dată? 309 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Și el este ca și cum nu ești nervos 310 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 Și când s -a întâmplat asta, era foarte firesc să o faci și să devină așa 311 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 Odată ce am fost în ea. 312 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 acea performanță. 313 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 Chiar dacă este mult conținut sexual gratuit 314 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Bine 315 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Satisfacţie 316 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Și satisfacție simultan 317 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Satisfacție și satisfacție 318 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Nu, chiar dacă există multă distracție acolo 319 00:23:24,000 --> 00:23:30,000 Îmi place pentru că aceasta este o extensie a acționării și a aspectului meu și este în fața camerei și 320 00:23:31,000 --> 00:23:38,000 Și creează artă și creează divertisment și îmi plac toate aspectele. 321 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 Acționând într -un mod diferit, desigur, dar doar pentru că îmi place să acționez 322 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 Dar, de asemenea, îmi place să mă înveselesc și să fac publicul să -i placă și el. 323 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Îmi place 324 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 Vă vom oferi altceva, orice vă vine în minte 325 00:23:52,000 --> 00:23:58,000 Ei bine, se pare că faceți multe realizări în lumea porno, precum următorul lucru pe care încercați sau îl așteptați cu nerăbdare 326 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 Oh, sunt mulți. 327 00:24:02,000 --> 00:24:06,000 Septembrie pe tot septembrie și așa mai departe. 328 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 Și aștept să fie lansat cartea mea de memorie 329 00:24:12,000 --> 00:24:17,000 Nu, nu a apărut 6 septembrie. 330 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 Sau o pagină ca oh, da, acest lucru este interesant 331 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Poate că poate veni la podcast pe un subiect sensibil. 332 00:24:25,000 --> 00:24:30,000 În fiecare săptămână, nu -mi place să -mi conectez podcast -ul de fiecare dată când are o carte. 333 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Ce vrei cu adevărat să obții cu această carte? 334 00:24:33,000 --> 00:24:37,000 Oh, vreau doar să fie povestită, pentru că, sincer, nimeni nu -mi știe povestea 335 00:24:38,000 --> 00:24:43,000 Și nu vreau să spun asta ca un lăudat sau ceva. 336 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Vine de la principalele sitcom -uri curente la pornografie 337 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 Deveniți o stea porno câștigând premiul Star Porno 338 00:24:51,000 --> 00:24:56,000 La vârsta de 40 de ani sau orice altceva. 339 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 Se pare că nimeni nu atinge cu adevărat vârsta de 40 de ani și obține succesul de această dimensiune. 340 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 Mulțumesc 341 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 Nu, nu, desigur. 342 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 Um 343 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Există ceva ce vrei să ne transmită? 344 00:25:16,000 --> 00:25:22,000 Despre tine sexual înainte de a ne apropia de următoarea secțiune despre mine sexual. 345 00:25:23,000 --> 00:25:23,000 Um 346 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Ar trebui să citim. 347 00:25:25,000 --> 00:25:30,000 Ce înveți ce îți place prin pornografie, cum ar fi insecte pe care anterior nu le știai despre tine? 348 00:25:31,000 --> 00:25:35,000 Da, știi? 349 00:25:36,000 --> 00:25:43,000 Dar am o gaură bună deschisă. 350 00:25:43,000 --> 00:25:48,000 Dar vreau să spun că uneori acest lucru este mult mai mare decât crezi și în viața ta de zi cu zi 351 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 Deci, chiar te uimești cu răspunsul nu, dar l -am atins pe propriul ticălos 352 00:25:52,000 --> 00:25:58,000 Da, fără să încerci cu adevărat prea mult. 353 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 De parcă ai pus doar o eroare acolo și o curăț cu ușurință 354 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 Nu sunt pregătita pentru asta. 355 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 Fete de acolo 356 00:26:09,000 --> 00:26:15,000 Nu, dar am un capitol complet despre acest lucru într -o carte despre pregătire, cum ar fi anal și cu toate acestea și am fost foarte nervoasa înainte. 357 00:26:15,000 --> 00:26:20,000 Pentru că oamenii îmi spun că ar trebui să mănânci porumb și altele asemenea, știi să -l măsori în murdăria ta 358 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 După ce? 359 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Nu am auzit niciodată de asta, dar sunt rău 360 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 După cum doriți, ieșiți din mașină 361 00:26:27,000 --> 00:26:32,000 Oh, nu, vezi ce ți s -a întâmplat când afli unde te afli în ciclul tău 362 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Voi face 10 kilograme de porumb și timp plăcut. 363 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 Îl voi filtra și voi încerca să găsesc individul 364 00:26:38,000 --> 00:26:42,000 Doamne, nu trebuie să găsești totul atâta timp cât îl vezi, ai dovada că există deja. 365 00:26:42,000 --> 00:26:45,000 Fiecare om și -a pus pula în pantaloni acum 366 00:26:46,000 --> 00:26:52,000 Veți ști când nu puteți mânca așa cum veți ști, nu mâncați din această perioadă de timp până în această perioadă de timp 367 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 Deci nu va ajunge la tine, dar primesc cele mai bune sfaturi de la Caden 368 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 Să fiu sincera când eram nervoasa și am făcut clisme pe pământ și cum ar fi, știi 369 00:26:58,000 --> 00:27:04,000 Căutăm porumb și ne -am spus să nu mâncăm nimic care să conțină coloranți sau altele asemenea sau orice 370 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Porumb 371 00:27:08,000 --> 00:27:14,000 Chiar mi -am spus, am spus că nu voi merge la magazin și nu voi cumpăra clisme de porumb 372 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 Și ce altceva îmi place buretele de machiaj sau așa ceva 373 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 Dar așa am comandat Amazon, astfel încât să nu -mi fie rușine 374 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 În opinia mea, nimeni altcineva nu -și știe utilizarea, dar îmi imaginez că stai acolo și doar 375 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 nu este activ 376 00:27:25,000 --> 00:27:30,000 Oh, stai, este un sfat ritmic. 377 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 Acesta nu este un sfat ritmic. 378 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 Ești măturat. 379 00:27:39,000 --> 00:27:42,000 Asta știu că ascult. 380 00:27:43,000 --> 00:27:47,000 Cuvintele lui înțelepte pentru mine sunt o banană nu va cădea doar 381 00:27:48,000 --> 00:27:52,000 Aceasta înseamnă că, dacă vrei să mănânci mai întâi banane sau să ai ceva, chiar mă face un mic pop 382 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 Se simte ca prima dată când m-am futut in cur cu Manuel 383 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Știi, um 384 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Soțul ei și uh 385 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 I 386 00:28:02,000 --> 00:28:07,000 A fost foarte amuzant pentru că era ca și cum ai avea grijă de mine înainte să facem același lucru. 387 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 A simțit că este foarte dulce. 388 00:28:10,000 --> 00:28:16,000 Da, nu, sunt îngrijorați, știi, voi fi nervoasa și, de asemenea, gaura curului meu nu poate fi prea mare. 389 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Are o pula mare 390 00:28:18,000 --> 00:28:23,000 Um, dar știi ce va înrăutăți. 391 00:28:23,000 --> 00:28:27,000 Știi, ma fut in cur în viața reală, dar vreau să spun că este o pula foarte mare 392 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Acest lucru este mai mare decât atât. 393 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Um 394 00:28:31,000 --> 00:28:38,000 Dar a făcut -o și a intrat imediat și nu am oprit scena o dată și a fost ca el. 395 00:28:39,000 --> 00:28:43,000 Uau, într -adevăr impresionant. 396 00:28:44,000 --> 00:28:49,000 Dar el este un anunț pentru ticălosul meu din Fleshlight. 397 00:28:49,000 --> 00:28:53,000 Am, am un canal lung. 398 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 Cred cu adevărat că fiecare vagin este ca fulgii de zăpadă și totul este foarte diferit 399 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 Mă simt ca și o gaură de fund ca asta. 400 00:29:01,000 --> 00:29:07,000 Cu cât este mai multă pizdă, cu atât îmi dau seama că există o textură de perete diferită în tot vaginul diferit. 401 00:29:07,000 --> 00:29:11,000 Mi -aș dori să am o pula, așa că am știut cum este. 402 00:29:11,000 --> 00:29:15,000 Pentru că ai un zid bun. 403 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 Îi place zidul din pizda mea 404 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Ştii 405 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Bine 406 00:29:27,000 --> 00:29:33,000 În plus, nu m-am futut in cur azi. 407 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Nu dacă există oameni ca mine 408 00:29:37,000 --> 00:29:42,000 Bine, ești gata? 409 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 Oh 410 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 I 411 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Aruncați din nou 30 de rău 412 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 O 413 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 Îmi place să o privesc. 414 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Vedeți ce este foarte dureros. 415 00:31:53,000 --> 00:32:08,000 Oh, este mult mai bine. 416 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Oh da. 417 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Oh da. 418 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Oh da. 419 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 Oh da. 420 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Oh, se simte foarte dificil. 421 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Oh, atât de lipicios. 422 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 Oh da. 423 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Oh da. 424 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Oh da. 425 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Oh da. 426 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 Oh da. 427 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 NU. 428 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 Oh bine. 429 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 Oh da. 430 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Oh da. 431 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Oh, oh, da. 432 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Oh da. 433 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Oh, uau, e distractiv. 434 00:33:15,000 --> 00:33:20,000 Oh nu. 435 00:33:20,000 --> 00:33:35,000 Uau, a văzut cu adevărat tot ce arăta grozav. 436 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 Ah. 437 00:33:38,000 --> 00:33:52,000 Wow 438 00:33:54,000 --> 00:34:01,000 Să așteptăm 439 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Da. 440 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Geez. 441 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 Geez. 442 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Aceasta este o diva amuzantă aici. 443 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Aici este. 444 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Geez. 445 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Geez. 446 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 Te caută, dragă. 447 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Oh da. 448 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 Da. 449 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Oh. 450 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 Oh da. 451 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Oh da. 452 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 Uită -te la asta. 453 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 Aceasta este mașina. 454 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Mă puteţi auzi? 455 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 Ah! 456 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 Ah! 457 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 Ah! 458 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 Ah! 459 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Bag-o! 460 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Da! 461 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Da. 462 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Oh nu. 463 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 Da. 464 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Oh nu. 465 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 Oh nu. 466 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 467 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 Oh nu. 468 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Oh da. 469 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 Oh nu. 470 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 Oh nu. 471 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 Oh! 472 00:35:35,000 --> 00:35:36,000 Da, am găsit -o. 473 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 Da. 474 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 Da. 475 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Oh! 476 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Oh da. 477 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Oh da. 478 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Oh da. 479 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Oh! 480 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 Oh da. 481 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Oh da. 482 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 Da. 483 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 Oh da. 484 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 Da, e bine. 485 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 E bine. 486 00:36:07,000 --> 00:36:08,000 E bine. 487 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 Foarte bine. 488 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Oh bine. 489 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 Oh cool. 490 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 Oh cool. 491 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Oh bine. 492 00:36:13,000 --> 00:36:14,000 Oh, bine. 493 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 Oh, bine. 494 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 Oh da. 495 00:36:17,000 --> 00:36:18,000 Oh, acest lucru este foarte dificil. 496 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 Bună durere. 497 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Oh da. 498 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 Bună durere. 499 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Bună durere. 500 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 Bună durere. 501 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 Bine. 502 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Bună durere. 503 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 Bună durere. 504 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 Doamne, mă simt lacoma 505 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 luând orice pula de la ea. 506 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 Bună durere. 507 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 Bună durere. 508 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 Geez. 509 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Geez. 510 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Geez. 511 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 Îmi lipsește. 512 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 Oh, îți place asta? 513 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 Doar renunți? 514 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Există un aspect murdar, nu? 515 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Geez. 516 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Îți place să le spui să o facă. 517 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Nu voi intra departe în pizda ta. 518 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 Oh, te urmăresc acum. 519 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 Sunt ca intens. 520 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Da. 521 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Geez. 522 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Doamne! 523 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Geez. 524 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Geez. 525 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Oh, sunt foarte aproape. 526 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 Geez. 527 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Geez. 528 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 Geez. 529 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Oh! 530 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 Geez. 531 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 Oh, fute -mă! 532 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 Oh, oh da. 533 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Geez. 534 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 Oh da. 535 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Sunt aici pentru tine. 536 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 Oh da. 537 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Da. 538 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Da. 539 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Oh. 540 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 Geez, este minunat. 541 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 Da. 542 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Bună durere. 543 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 Bună durere. 544 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 Sperma are un gust bun? 545 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 Mm. 546 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Mm. 547 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 Mm. 548 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Combină acest amestec. 549 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 Se simte bine. 550 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 Bună durere. 551 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 Bună durere. 552 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Bună durere. 553 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Bună durere. 554 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Bună durere. 555 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 Bună durere. 556 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 Bună durere. 557 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Geez. 558 00:38:17,000 --> 00:38:47,000 Ce vei face în continuare? 559 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 Oh, um. 560 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Oh da. 561 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 El a fost cel care am crezut că trebuie să împărtășească cu el. 562 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 A trebuit să -l întâlnească, nu? 563 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Da. 564 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Da. 565 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Știi ce nu este atât de rău? 566 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Da. 567 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 Oh da. 568 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 Oh da. 569 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 Oh da. 570 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Oh da. 571 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Da. 572 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Vedere perfectă. 573 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 Bun. 574 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Da. 575 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Este arogant, arată super pe el. 576 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Da. 577 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 Oh da. 578 00:39:45,000 --> 00:39:49,000 Sunt foarte apropiat și personal cu el în acest moment. 579 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Oh da. 580 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 Oh da. 581 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 Oh da. 582 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Oh. 583 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Oh. 584 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 Oh. 585 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 Fute-o 586 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 Oh da. 587 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 Oh da. 588 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 Oh da. 589 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 Da, da. 590 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 Acolo. 591 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 Oh. 592 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 Oh da. 593 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Oh da. 594 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Oh da. 595 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Oh da. 596 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Tâtele mele. 597 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Oh da. 598 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 Oh da. 599 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Oh da. 600 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Oh da. 601 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 O, Doamne. 602 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 Te iubesc. 603 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 Oh da. 604 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 Oh da. 605 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Oh da! 606 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 Oh, asta! 607 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 Oh, asta din nou. 608 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Oh da. 609 00:40:59,000 --> 00:40:59,000 Mergând în Mohitr 610 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 Fwuallah 611 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 așa 612 00:41:29,000 --> 00:41:36,000 O. Aici este. 613 00:41:42,000 --> 00:41:46,000 O. Aici este! 614 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 Vedea. 615 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 Trebuie să o spun. 616 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Oh da! 617 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 Oh, atât de fierbinte! 618 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 Da. 619 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 Ai vreodată ... " 620 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 Mă ai? 621 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 Ar trebui să mergem să ne jucăm cu o perie? 622 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 Um 623 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 Oh da 624 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 Oh 625 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 Oh, da, da, da. 626 00:42:51,000 --> 00:42:55,000 Da, Doamne, da. 627 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 Oh, sunt oh. 628 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Geez. 629 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 Oh, sări în piscina blestemată. 630 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 Oh da. 631 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Geez, asta. 632 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 Oh, curul tău este ca ... 633 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 Geez. 634 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Bună durere. 635 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Bună durere. 636 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Bine, este foarte aproape. 637 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Aducându -mă atât de stârnit. 638 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 Oh, da, da. 639 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Geez. 640 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Geez. 641 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 Oh da. 642 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Geez. 643 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 Da. 644 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Bună durere. 645 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 Da. 646 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Oh da. 647 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Da, da, da. 648 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 Nu poți vedea. 649 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 Oh da. 650 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 Oh da. 651 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Oh da. 652 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 Oh, oh, oh. 653 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 Oh da. 654 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 Oh da. 655 00:44:12,000 --> 00:44:16,000 Doamne, este foarte bine. 656 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 Doamne, da. 657 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 Oh, este un râs bun. 658 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 Ești foarte distractiv. 659 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 Oh, știi. 52033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.